Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2021-02-24 16:36:15 -05:00
parent 32ac6e3429
commit 79e77f871e
15 changed files with 2545 additions and 272 deletions

View File

@@ -21,7 +21,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">注销 Signal 消息和呼叫…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">禁用 Signal 消息和呼叫?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">从服务器注销将禁用 Signal 消息和呼叫。如果以后想要使用这些功能,那么需使用手机号码重新注册。</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">连接服务器错误</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">连接服务出错</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">已启用短信</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">点击修改默认短信应用</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">已禁用短信</string>
@@ -261,8 +261,8 @@
<string name="ConversationFragment_sms">短信</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">删除中</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">正在删除消息…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">对我删除</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">所有人删除</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">对我删除</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">每个人删除</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">将对所有使用较新版本 Signal 的群组用户永久删除此消息,群成员将看到您删除了一条消息。</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">未找到原始消息</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">原始消息已不存在</string>
@@ -418,7 +418,7 @@
<string name="GroupMembersDialog_you"></string>
<!--GV2 access levels-->
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">任何人</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">所有群成员</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">全部成员</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">仅限管理员</string>
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">无人</string>
<!--GV2 invites sent-->
@@ -576,7 +576,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_until_s">直到 %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off"></string>
<string name="ManageGroupActivity_on"></string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">查看全体群成员</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">查看全成员</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">查看全部</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
<item quantity="other">已添加%d位成员。</item>
@@ -602,7 +602,7 @@
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">提到我时通知我</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">静音群聊中被别人@时,是否接收提醒?</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">总是通知我</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">总是不通知我</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">不通知我</string>
<!--ManageProfileFragment-->
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">个人资料名称</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">用户名</string>
@@ -778,7 +778,7 @@
<string name="Megaphones_introducing_reactions">新推出“回应”功能</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">长按任何消息,即刻分享感受。</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">稍后提醒</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">验证 Signal PIN </string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">验证 Signal PIN 码</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">为了方便记住 PIN 密码,将偶尔提示验证。</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">验证 PIN</string>
<string name="Megaphones_get_started">开始使用</string>
@@ -906,7 +906,7 @@
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">您添加了受邀用户 %1$s。</string>
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s 添加了受邀用户 %2$s。</string>
<!--GV2 title change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">您更改了群名称为%1$s”。</string>
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">您更改了群组名字为“%1$s”。</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s 更改了群名称为 “%2$s”。</string>
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">群组名称更改为“%1$s”。</string>
<!--GV2 avatar change-->
@@ -1063,8 +1063,8 @@
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">需要协助?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">PIN 码是您创建的%1$d位及以上的密码可以是纯数字或数字字母混合。如果忘了 PIN 码,您可以注册一个新账户,但您会丢失所有保存过的设置,比如您的个人介绍。</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">如果忘记你的 PIN可再新建一个。你可以注册并使用你的账号但某些已保存设置如个人资料信息将丢失。</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">创建新 PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">联系支持团队</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin"> PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">联系支持</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">取消</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">跳过</string>
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
@@ -1076,7 +1076,7 @@
<!--PinRestoreLockedFragment-->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">创建 PIN</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">你的 PIN 码错误次数达到上限,但你还是可以通过创建新的 PIN 码以进入你的 Signal 账户。出于对你的隐私和安全考虑,你的账户会在不保存任何个人资料或设置下被还原。</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">新建 PIN</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">新建 PIN</string>
<!--PinOptOutDialog-->
<string name="PinOptOutDialog_warning">警告</string>
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">如果禁用 PIN重新注册 Signal 时全部数据将丢失除非使用手动备份并恢复。PIN 禁用时,无法启用注册锁定。</string>
@@ -1191,8 +1191,8 @@
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">国家代码</string>
<string name="RegistrationActivity_call">呼叫</string>
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">注册锁?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">关闭注册锁?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">启注册锁</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">关闭注册锁</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">再次注册 Signal 时,如果忘记 Signal PIN将在 7 天内无法使用你的帐户。</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">启用</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">关闭</string>
@@ -1771,8 +1771,8 @@
<string name="preferences__choose_identity">选择联系人</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">从联系人列表选择联系人条目。</string>
<string name="preferences__change_passphrase">修改密码</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase"> 修改的密码</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">启用屏幕密码</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">修改的密码</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">启用屏幕锁定密码</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">使用密码锁定屏幕和通知</string>
<string name="preferences__screen_security">屏幕安全</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">屏蔽最近使用应用和 Signal 截屏</string>
@@ -1840,7 +1840,7 @@
<string name="preferences__submit_debug_log">提交调试日志</string>
<string name="preferences__delete_account">删除帐户</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">“WiFi 呼叫”兼容模式</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">你的设备通过 WiFi 发送短信或彩信时,请启用(仅设备启用“WiFi 通话”时启用该选项)</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">当设备通过 WiFi 发送短信或彩信时,请启用(仅设备启用“WiFi 呼叫”时启用该选项)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">隐身键盘</string>
<string name="preferences__read_receipts">已读回执</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">禁用已读回执之后,将无法查看来其他用户的已读回执。</string>
@@ -2050,7 +2050,7 @@
<!--BaseKbsPinFragment-->
<string name="BaseKbsPinFragment__next">下一步</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">创建字母数字 PIN</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">时间数字 PIN</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">创建数字 PIN</string>
<!--CreateKbsPinFragment-->
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
<item quantity="other">PIN 必须不少于 %1$d 个字符</item>
@@ -2058,16 +2058,16 @@
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
<item quantity="other">PIN 必须不少于 %1$d 数字</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">新建 PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">新建 PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">只有该设备已注册,你可以更改你的 PIN。</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">创建 PIN </string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN 用于加密 Signal 存储的信息,只有您可以访问。借此可在您重装后恢复个人资料、设置和联系人。打开 Signal 无需使用 PIN。</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">选择更安全 PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">创建 PIN 码</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN 用于加密 Signal 存储的信息,只有您可以访问。借此可在您重装后还原个人资料、设置和联系人。打开 Signal 无需使用 PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">选择更安全 PIN</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN 不匹配,请重试。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">确认你的 PIN。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">PIN 创建失败</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN 没有保存。我们将稍后提示您创建 PIN。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN 不匹配,请重试。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">确认 PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">PIN 创建失败</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN 没有保存。我们将稍后提示您创建 PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN 已创建。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">重新入您的 PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">正在创建 PIN…</string>
@@ -2078,15 +2078,15 @@
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">注册锁定 = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">注册锁定现在改名为 PIN功能更强大马上更新。</string>
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">更新 PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">创建 PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">了解更多关于 PIN 的信息</string>
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">禁用 PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">创建 PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">了解更多关于 PIN 的信息</string>
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">禁用 PIN</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">请输入 Signal PIN </string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">为了便于记住 PIN我们将定期提示输入该密码。提示次数将逐渐减少。</string>
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">请输入 Signal PIN 码</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">为了便于记住 PIN,我们将定期提示输入该密码。提示次数将逐渐减少。</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">跳过</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">提交</string>
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">忘记 PIN</string>
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">忘记 PIN</string>
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">PIN 错误,请重试。</string>
<!--AccountLockedFragment-->
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">帐户已锁定</string>
@@ -2094,8 +2094,8 @@
<string name="AccountLockedFragment__next">下一步</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">了解更多</string>
<!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">请输入 PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">输入帐户的 PIN 码。该密码不是短信验证码。</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">请输入 PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">输入帐户的 PIN 码。该密码不是短信验证码。</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">输入字母数字 PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">输入数字 PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">PIN 错误,请重试。</string>
@@ -2123,9 +2123,9 @@
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s 将收到您的消息请求,对发接受邀请后您即可向其发起通话。</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">创建你的密</string>
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">创建 PIN </string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">Signal 储存的信息使用你的 PIN 码来加密。</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">创建</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">创建 PIN </string>
<!--Research Megaphone-->
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">发表您的 Signal 的感想</string>
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">您的意见将成为 Signal 称霸即时通信界的基础,我们期待您的反馈!</string>
@@ -2201,19 +2201,19 @@
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">没有人</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">您的电话号码将对所有对话者和群组成员可见。</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">电话簿里存有您电话号码的用户会在 Signal 联系人列表里看到您。其它知晓您电话号码的用户将能在搜索界面找到您。</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock"></string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">幕锁定</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">使用 Android 锁屏或者指纹锁定 Signal</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">不活跃锁屏逾时</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal PIN </string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">创建你的密</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">更改 PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">PIN 提醒</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal PIN 码</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">创建 PIN </string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">更改 PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">PIN 提醒</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN 用于加密 Signal 存储的信息,这样只有你可以访问。重装 Signal 之后,可恢复你的个人资料、设置和联系人。</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">再次使用电话号码注册 Signal 时,要求输入 PIN这样提供了更多安全性。</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">PIN 无法恢复,提醒有助于记住它。提醒频率将逐渐降低。</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">关闭</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">确认 PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">验证你的 Signal 安全</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">确认您的 Signal PIN </string>
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">请确保你能牢记或安全保存好你的 PIN 码,因为它不能被找回。如果你忘记了 PIN 码,你可能会在重新注册 Signal 账号时丢失一些数据。</string>
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">PIN 错误,请重试。</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">无法启用注册锁。</string>
@@ -2225,7 +2225,7 @@
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">尝试次数过多</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">注册锁定 PIN 输入错误过多,请一天后重试。</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">您的尝试次数过多,请稍候再试。</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">连接服务出错</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">连接服务出错</string>
<string name="preferences_chats__backups">备份</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal 已锁定</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">点击解锁</string>