Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-10-30 08:23:25 -04:00
parent 0bf0eba450
commit 7a722d92a3
45 changed files with 95 additions and 106 deletions

View File

@@ -797,6 +797,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Toqueu aquí per fer desaparèixer aquest missatge un cop vist.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Tot el contingut</string>
<string name="MediaRepository__camera">Càmera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Desconegut</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">S\'ha rebut un missatge encriptat amb una versió antiga del Signal que ja no s\'admet. Digueu-li a l\'emissor que l\'actualitzi a la versió més recent i torni a enviar el missatge.</string>
@@ -2213,12 +2214,9 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Darrera còpia de seguretat: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">En curs</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Es crea una còpia de seguretat…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Còpies de seguretat desactivades</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Ha fallat la còpia de seguretat.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">El directori de còpia de seguretat s\'ha suprimit o s\'ha canviat de lloc.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">El fitxer de còpia de seguretat és massa gros per desar-lo en aquest volum.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">No hi ha prou espai per desar la còpia de seguretat.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Ha fallat la còpia de seguretat per una raó desconeguda.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d missatges fins ara…</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Si us plau, escriviu el codi de verificació enviat a %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número no correcte</string>