diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index a369380856..1fe33081bb 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1000,7 +1000,7 @@ الليلة - %1$s بـ %2$s + %1$s عند الساعة %2$s @@ -1103,13 +1103,13 @@ تعديل الاسم - Linking cancelled + أُلغِيَ الاشتراك - Do not close app + لا تُغلِق التطبيق - Device unlinked + أُلغِيَ ربط الجهاز - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + لم يعُد الجهاز الذي تمَّ ربطه يوم %1$s مرتبطًا. حسنًا @@ -1862,7 +1862,7 @@ تمَّ ربط جهاز جديد بِحسابك على %1$s. - View device + إظهار الجهاز حسنًا @@ -3316,7 +3316,7 @@ إشعارات رسائل إضافية - New linked device + جهاز مُرتبِط جديد @@ -5519,7 +5519,7 @@ تعذَّر إكمال النسخ الاحتياطي - Couldn\'t redeem your backups subscription + تعذّر استرداد اشتراك النسخ الاحتياطية الخاص بحسابك ادْعُ أصدقائك @@ -5597,7 +5597,7 @@ يجب عليك تحديد رقم هاتفك القديم. يجب عليك تحديد رمز الدولة لرقم هاتفك الجديد. يجب عليك تحديد رقم هاتفك الجديد. - Your new phone number can not be same as your old phone number + لا يُمكن أن يكون رقم هاتفك الجديد مطابقًا لِرقمك القديم. تغيير الرقم @@ -8214,17 +8214,17 @@ فشل النسخ الاحتياطي - Couldn\'t redeem your backups subscription + تعذّر استرداد اشتراك النسخ الاحتياطية الخاص بحسابك حدث خطأ منع إكمال عملية النسخ الاحتياطي. تأكَّد من أنك تستخدم آخر إصدار لسيجنال وحاوِل من جديد. إذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بقسم الدعم. ابحث عن تحديث - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + اُستخدِمَت أجهزةٌ عديدة لاسترداد اشتراكك هذا الشهر. من المُحتمل أن: - Re-registered your Signal account too many times. + تكون قُمتَ بإعادة تسجيل حسابك على سيجنال أكثر من مرّة. - Have too many devices using the same subscription. + يكون هناك تجاوز في عدد الأجهزة التي تستخدم الاشتراك الحالي. diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index a4395a41a1..b5c06a9221 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ Mesajlarınızı əlaqələndirilmiş cihaza köçürmək mümkün olmadı. Yenidən qoşulmağa cəhd edib, təkrar köçürün, yaxud da mesaj tarixçənizi köçürmədən davam edin. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + Cihazınız uğurla əlaqələndirildi, lakin mesajlarınız ötürülmədi. Daha ətraflı @@ -1023,13 +1023,13 @@ Adı redaktə et - Linking cancelled + Əlaqələndirmə ləğv edildi - Do not close app + Tətbiqi bağlamayın - Device unlinked + Cihazın əlaqəsi kəsildi - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$s ilə əlaqələndirilmiş cihaz artıq əlaqələndirilməyib. Oldu @@ -1078,9 +1078,9 @@ Əlaqələndirilmiş cihazınıza heç bir köhnə mesaj və ya media faylları köçürülməyəcək - You linked a new device + Yeni bir cihazı əlaqələndirdiniz - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + Saat %1$s-da hesabınıza yeni cihaz qoşuldu. Baxmaq üçün toxunun. \"%1$s\" ilə əlaqə kəsilsin? @@ -1668,9 +1668,9 @@ Profil şəkli qoy - A new device was linked to your account at %1$s. + Saat %1$s-da hesabınıza yeni cihaz qoşuldu. - View device + Cihaza bax Oldu @@ -2964,7 +2964,7 @@ Əlavə mesaj bildirişləri - New linked device + Yeni əlaqələndirilmiş cihaz @@ -5043,7 +5043,7 @@ Ehtiyat nüsxəni tamamlamaq mümkün olmadı - Couldn\'t redeem your backups subscription + Ehtiyat nüsxə abunəliyinizi aktivləşdirmək mümkün olmadı Dostlarınızı dəvət edin @@ -5121,7 +5121,7 @@ Köhnə nömrənizi qeyd etməlisiniz Yeni nömrənizin ölkə kodunu daxil etməlisiniz Yeni nömrənizi daxil etməlisiniz - Your new phone number can not be same as your old phone number + Yeni telefon nömrənizlə köhnə telefon nömrəniz eyni ola bilməz Nömrəni dəyişdir @@ -7570,17 +7570,17 @@ Nüsxələnmədi - Couldn\'t redeem your backups subscription + Ehtiyat nüsxə abunəliyinizi aktivləşdirmək mümkün olmadı Xəta baş verdiyindən ehtiyat nüsxənin çıxarılması tamamlanmadı. Signal-ın ən son versiyasını istifadə etdiyinizdən əmin olun və yenidən cəhd edin. Problem davam edirsə, dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın. Yeniləməni yoxla - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Bu ay abunəliyinizi həddən artıq çox cihaz aktivləşdirməyə çalışıb. Ehtimal səbəblər: - Re-registered your Signal account too many times. + Signal hesabınızı həddən artıq çox yenidən qeydiyyatdan keçirmiş ola bilərsiniz. - Have too many devices using the same subscription. + Eyni abunəlikdən istifadə edən həddən artıq çox cihazınız ola bilər. diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index b636bcb9ed..a0a9e93aab 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ Съобщенията ви не можаха да бъдат прехвърлени на вашето свързано устройство. Можете да опитате да свържете устройството отново и пак да прехвърлите, или да продължите, без да прехвърляте историята на съобщенията си. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + Устройството ви беше свързано успешно, но трансферът на съобщенията ви е неуспешен. Научете повече @@ -1023,13 +1023,13 @@ Редактиране на име - Linking cancelled + Свързването е отменено - Do not close app + Не затваряйте приложението - Device unlinked + Връзката с устройството е прекъсната - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Устройството, свързано на %1$s, вече не е свързано. ОК @@ -1078,9 +1078,9 @@ На вашето свързано устройство няма да бъдат прехвърлени стари съобщения или мултимедийни файлове - You linked a new device + Свързахте ново устройство - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + В %1$s с акаунта ви беше свързано ново устройство. Докоснете за преглед. Прекъсване на връзката с „%1$s“? @@ -1668,9 +1668,9 @@ Профилна снимка - A new device was linked to your account at %1$s. + В %1$s с акаунта ви беше свързано ново устройство. - View device + Преглед на устройството ОК @@ -2964,7 +2964,7 @@ Допълнителни известия за съобщения - New linked device + Ново свързано устройство @@ -5043,7 +5043,7 @@ Неуспешно резервно копиране - Couldn\'t redeem your backups subscription + Неуспешно осребряване на абонамента за резервни копия Поканете свои приятели @@ -5121,7 +5121,7 @@ Трябва да посочите стария си телефонен номер Трябва да посочите кода на страната на новия си номер Трябва да посочите новия си телефонен номер - Your new phone number can not be same as your old phone number + Новият ви телефонен номер не може да съвпада със стария ви телефонен номер Промени Номер @@ -7570,17 +7570,17 @@ Архивирането не беше успешно - Couldn\'t redeem your backups subscription + Неуспешно осребряване на абонамента за резервни копия Възникна грешка и резервното копиране не можа да бъде завършено. Уверете се, че използвате най-новата версия на Signal, и опитайте отново. Ако проблемът продължава, свържете се с отдела за поддръжка. Проверка за актуализация - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Твърде много устройства са се опитали да осребрят абонамента този месец. Възможно е: - Re-registered your Signal account too many times. + Да сте пререгистрирали акаунта си в Signal твърде много пъти. - Have too many devices using the same subscription. + Да имате твърде много устройства, които използват един абонамент. diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 77af120334..6af9c2c239 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ নাম এডিট করুন - Linking cancelled + লিংক করা বাতিল করা হয়েছে - Do not close app + অ্যাপ বন্ধ করবেন না - Device unlinked + ডিভাইস আনলিংক করা হয়েছে - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + যে ডিভাইসটি %1$s-এ লিংক করা হয়েছিলো সেটি আর লিংক করা নেই। ঠিক আছে @@ -1670,7 +1670,7 @@ একটি নতুন ডিভাইস %1$s-এ আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে লিংক করা হয়েছে। - View device + ডিভাইস দেখুন ঠিক আছে @@ -2964,7 +2964,7 @@ অতিরিক্ত মেসেজ নোটিফিকেশন - New linked device + নতুন লিংক করা ডিভাইস @@ -5043,7 +5043,7 @@ ব্যাকআপ সম্পন্ন করা যায়নি - Couldn\'t redeem your backups subscription + আপনার ব্যাকআপ সাবস্ক্রিপশন পুনর্বহাল করা যায়নি আপনার বন্ধুদের আমন্ত্রণ করুন @@ -5121,7 +5121,7 @@ আপনাকে অবশ্যই আপনার পুরানো ফোন নম্বর উল্লেখ করতে হবে আপনাকে অবশ্যই আপনার নতুন নম্বরের দেশের কোড উল্লেখ করতে হবে আপনাকে অবশ্যই আপনার নতুন ফোন নম্বর উল্লেখ করতে হবে - Your new phone number can not be same as your old phone number + আপনার নতুন ফোন নম্বর আর পুরানো ফোন নম্বর একই হতে পারবে না নাম্বার পরিবর্তন করুন @@ -7570,17 +7570,17 @@ ব্যাকআপ ব্যর্থ হয়েছে - Couldn\'t redeem your backups subscription + আপনার ব্যাকআপ সাবস্ক্রিপশন পুনর্বহাল করা যায়নি একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে এবং আপনার ব্যাকআপ সম্পন্ন করা যায়নি। নিশ্চিত করুন যে আপনি Signal-এর সর্বশেষ সংস্করণে আছেন এবং আবার চেষ্টা করুন। এই সমস্যা অব্যাহত থাকলে, সহায়তার সাথে যোগাযোগ করুন। আপডেট পেতে দেখুন - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + এই মাসে অনেকগুলো ডিভাইস আপনার সাবস্ক্রিপশন পুনর্বহাল করার চেষ্টা করেছে। আপনার হয়তো: - Re-registered your Signal account too many times. + আপনার Signal অ্যাকাউন্টটি অনেকবার পুনরায় নিবন্ধন করেছেন। - Have too many devices using the same subscription. + একই সাবস্ক্রিপশন ব্যবহার করুছে এমন অনেকগুলো ডিভাইস আছে। diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 5c8ecda0e4..ef534946ff 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -1052,7 +1052,7 @@ Vaše poruke se nisu mogle prenijeti na vaš povezani uređaj. Možete pokušati ponovo povezati i prenijeti ili nastaviti bez prijenosa historije poruka. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + Vaš uređaj je uspješno povezan, ali vaše poruke se ne mogu prenijeti. Saznaj više @@ -1063,13 +1063,13 @@ Uredi ime - Linking cancelled + Povezivanje je otkazano - Do not close app + Ne zatvarajte aplikaciju - Device unlinked + Veza uređaja je prekinuta - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Uređaj koji je povezan %1$s više nije povezan. OK @@ -1118,9 +1118,9 @@ Stare poruke ili mediji neće se prenijeti na vaš povezani uređaj - You linked a new device + Povezali ste novi uređaj - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + Novi uređaj je povezan s vašim računom u %1$s. Dodirnite da prikažete. Prekini vezu \"%1$s\"? @@ -1764,9 +1764,9 @@ Slika profila - A new device was linked to your account at %1$s. + Novi uređaj je povezan s vašim računom u %1$s. - View device + Prikaži uređaj OK @@ -3140,7 +3140,7 @@ Dodatne obavijesti o porukama - New linked device + Novi povezani uređaj @@ -5281,7 +5281,7 @@ Nije moguće završiti kreiranje sigurnosne kopije - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nije moguće iskoristiti vašu pretplatu na sigurnosne kopije Pozovite prijatelje @@ -5359,7 +5359,7 @@ Morate unijeti svoj stari broj telefona Morate navesti kōd države za svoj novi broj Morate unijeti svoj novi broj telefona - Your new phone number can not be same as your old phone number + Vaš novi broj telefona ne može biti isti kao vaš stari broj telefona Promijeni broj @@ -7892,17 +7892,17 @@ Neuspjelo kreiranje rezervne kopije - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nije moguće iskoristiti vašu pretplatu na sigurnosne kopije Došlo je do greške i vaša sigurnosna kopija nije mogla biti dovršena. Provjerite koristite li najnoviju verziju Signala i pokušajte ponovo. Ako se ovaj problem ne riješi, kontaktirajte podršku. Provjerite ima li ažuriranja - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Previše uređaja je pokušalo iskoristiti vašu pretplatu ovog mjeseca. Možda ste uradili sljedeće: - Re-registered your Signal account too many times. + Previše puta ste ponovo registrirali svoj Signal račun. - Have too many devices using the same subscription. + Imate previše uređaja koji koriste istu pretplatu. diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 63b823c7be..4f6c4a6828 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ Editar nom - Linking cancelled + Enllaç cancel·lat - Do not close app + No tanquis l\'app - Device unlinked + Dispositiu desenllaçat - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + El dispositiu enllaçat el %1$s ja no està enllaçat. D\'acord @@ -1670,7 +1670,7 @@ S\'ha vinculat un nou dispositiu al teu compte a les %1$s. - View device + Veure dispositiu D\'acord @@ -2964,7 +2964,7 @@ Notificacions de missatge addicionals - New linked device + Nou dispositiu vinculat @@ -5043,7 +5043,7 @@ No s\'ha pogut completar la còpia de seguretat - Couldn\'t redeem your backups subscription + No s\'ha pogut activar la teva subscripció a les còpies de seguretat Convideu-hi amistats @@ -5121,7 +5121,7 @@ Heu d\'especificar el número de telèfon antic. Heu d\'especificar el codi de país del número nou. Heu d\'especificar el número de telèfon nou. - Your new phone number can not be same as your old phone number + El teu nou número de telèfon no pot ser el mateix que el teu número anterior Canvia el número @@ -7570,17 +7570,17 @@ Ha fallat la còpia de seguretat. - Couldn\'t redeem your backups subscription + No s\'ha pogut activar la teva subscripció a les còpies de seguretat S\'ha produït un error i la còpia de seguretat no s\'ha pogut completar. Assegura\'t d\'estar utilitzant la darrera versió de Signal i torna-ho a provar. Si el problema persisteix, posa\'t en contacte amb el servei de suport. Buscar actualitzacions - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Aquest mes, la teva subscripció s\'ha intentat activar des de massa dispositius. És possible que: - Re-registered your Signal account too many times. + Hagis registrat el teu compte de Signal massa vegades. - Have too many devices using the same subscription. + Tinguis massa dispositius utilitzant la mateixa subscripció. diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 314346bda6..b6148e4926 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1063,13 +1063,13 @@ Upravit jméno - Linking cancelled + Propojení zrušeno - Do not close app + Nezavírejte aplikaci - Device unlinked + Propojení zařízení zrušeno - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Zařízení, které bylo propojeno dne %1$s, již není propojeno. OK @@ -1766,7 +1766,7 @@ K vašemu účtu bylo v %1$s připojeno nové zařízení. - View device + Zobrazit zařízení OK @@ -3140,7 +3140,7 @@ Další oznámení týkající se zpráv - New linked device + Nové propojené zařízení @@ -5281,7 +5281,7 @@ Zálohování se nepodařilo dokončit - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nepodařilo se obnovit vaše předplatné pro zálohování Pozvěte své přátele @@ -5359,7 +5359,7 @@ Musíte zadat své staré telefonní číslo. Musíte zadat kód země svého nového čísla. Musíte zadat své nové telefonní číslo - Your new phone number can not be same as your old phone number + Vaše nové telefonní číslo nemůže být stejné jako staré telefonní číslo Změnit číslo @@ -7892,17 +7892,17 @@ Zálohování se nezdařilo - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nepodařilo se obnovit vaše předplatné pro zálohování Vyskytla se chyba a vaši zálohu se nepodařilo dokončit. Ujistěte se, že máte nejnovější verzi aplikace Signal a zkuste to znovu. Pokud problém přetrvává, kontaktujte podporu. Zkontrolovat aktualizace - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Tento měsíc se pokusilo obnovit vaše předplatné příliš mnoho zařízení. Je možné: - Re-registered your Signal account too many times. + Že jste svůj účet Signal registrovali příliš mnohokrát. - Have too many devices using the same subscription. + Máte příliš mnoho zařízení používajících stejné předplatné. diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 04511edb2f..d7bb696b70 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ Redigér navn - Linking cancelled + Forbindelsen er annulleret - Do not close app + Undlad at lukke appen - Device unlinked + Forbindelsen til enheden er fjernet - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Enheden, der blev forbundet %1$s, er ikke længere forbundet. OK @@ -1670,7 +1670,7 @@ En ny enhed blev knyttet til din konto kl. %1$s. - View device + Se enhed OK @@ -2964,7 +2964,7 @@ Yderligere beskednotifikationer - New linked device + Ny forbundet enhed @@ -5043,7 +5043,7 @@ Kunne ikke gennemføre sikkerhedskopieringen - Couldn\'t redeem your backups subscription + Dit sikkerhedskopieringsabonnement kunne ikke indløses Inviter dine venner @@ -5121,7 +5121,7 @@ Du skal angive dit gamle telefonnummer Du skal angive dit nye nummers landekode Du skal angive dit nye telefonnummer - Your new phone number can not be same as your old phone number + Dit nye telefonnummer kan ikke være det samme som dit gamle telefonnummer Skift nummer @@ -7570,17 +7570,17 @@ Sikkerhedskopiering mislykkedes - Couldn\'t redeem your backups subscription + Dit sikkerhedskopieringsabonnement kunne ikke indløses Der opstod en fejl, og din sikkerhedskopiering kunne ikke fuldføres. Tjek, at du har den nyeste version af Signal, og prøv igen. Kontakt support, hvis problemet fortsætter. Tjek efter ny version - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + For mange enheder har forsøgt at indløse dit abonnement i denne måned. Måske du har: - Re-registered your Signal account too many times. + Omregistreret din Signal-konto for mange gange. - Have too many devices using the same subscription. + For mange enheder, der bruger det samme abonnement. diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index c1401f11a1..9f81a88c9c 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ Name bearbeiten - Linking cancelled + Kopplung abgebrochen - Do not close app + App bitte nicht schließen - Device unlinked + Gerät entkoppelt - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Das am %1$s gekoppelte Gerät ist nicht länger gekoppelt. OK @@ -1080,7 +1080,7 @@ Du hast ein neues Gerät gekoppelt - Um %1$s wurde ein neues Gerät mit deinem Konto verbunden. Zur Ansicht antippen. + Um %1$s wurde ein neues Gerät mit deinem Konto gekoppelt. Zur Ansicht antippen. »%1$s« entkoppeln? @@ -1668,9 +1668,9 @@ Profilbild - Um %1$s wurde ein neues Gerät mit deinem Konto verbunden. + Um %1$s wurde ein neues Gerät mit deinem Konto gekoppelt. - View device + Gerät anzeigen OK @@ -2964,7 +2964,7 @@ Zusätzliche Nachrichten-Benachrichtigungen - New linked device + Neues gekoppeltes Gerät @@ -5043,7 +5043,7 @@ Die Datensicherung konnte nicht abgeschlossen werden - Couldn\'t redeem your backups subscription + Dein Backup-Abo konnte nicht eingelöst werden Freunde einladen @@ -5121,7 +5121,7 @@ Du musst deine alte Telefonnummer angeben Du musst die Ländervorwahl deiner neuen Telefonnummer angeben Du musst deine neue Telefonnummer angeben - Your new phone number can not be same as your old phone number + Deine neue Telefonnummer darf nicht dieselbe sein wie deine alte Telefonnummer Telefonnummer ändern @@ -7570,17 +7570,17 @@ Datensicherung gescheitert - Couldn\'t redeem your backups subscription + Dein Backup-Abo konnte nicht eingelöst werden Aufgrund eines Fehlers konnte deine letzte Datensicherung nicht abgeschlossen werden. Vergewissere dich, dass du die neueste Version von Signal verwendest, und versuche es erneut. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktiere bitte den Support. Nach Updates suchen - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Diesen Monat wurde versucht, dein Abo von zu vielen Geräten aus einzulösen. Das könnte folgende Gründe haben: - Re-registered your Signal account too many times. + Du hast dein Signal-Konto auf zu vielen Geräten registriert. - Have too many devices using the same subscription. + Du verwendest auf zu vielen Geräten dasselbe Abo. diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 35cf6eeb8d..41808b26eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ Επεξεργασία ονόματος - Linking cancelled + Η σύνδεση ακυρώθηκε - Do not close app + Μην κλείσεις την εφαρμογή - Device unlinked + Η συσκευή αποσυνδέθηκε - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Η συσκευή που ήταν συνδεδεμένη στο %1$s δεν είναι πλέον συνδεδεμένη. OK @@ -1670,7 +1670,7 @@ Μια νέα συσκευή συνδέθηκε με τον λογαριασμό σου στις %1$s. - View device + Προβολή συσκευής OK @@ -2964,7 +2964,7 @@ Πρόσθετες ειδοποιήσεις μηνυμάτων - New linked device + Νέα συνδεδεμένη συσκευή @@ -5043,7 +5043,7 @@ Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας - Couldn\'t redeem your backups subscription + Δεν ήταν δυνατή η εξαργύρωση της συνδρομής σου για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας Προσκάλεσε τους φίλους σου @@ -5121,7 +5121,7 @@ Πρέπει να προσδιορίσεις τον παλιό αριθμό τηλεφώνου σου Πρέπει να προσδιορίσεις τον κωδικό χώρας του νέου σου αριθμού Πρέπει να προσδιορίσεις τον νέο αριθμό τηλεφώνου σου - Your new phone number can not be same as your old phone number + Ο νέος αριθμός τηλεφώνου δεν μπορεί να είναι ίδιος με τον παλιό σου Αλλαγή αριθμού @@ -7570,17 +7570,17 @@ Η δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας απέτυχε - Couldn\'t redeem your backups subscription + Δεν ήταν δυνατή η εξαργύρωση της συνδρομής σου για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας Παρουσιάστηκε σφάλμα και η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεν ήταν δυνατό να ολοκληρωθεί. Βεβαιώσου ότι έχεις την τελευταία έκδοση του Signal και δοκίμασε ξανά. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινώνησε με την υποστήριξη. Έλεγχος για ενημέρωση - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Πάρα πολλές συσκευές προσπάθησαν να εξαργυρώσουν τη συνδρομή σου αυτόν τον μήνα. Μπορεί: - Re-registered your Signal account too many times. + Να έχεις επανεγγραφεί στον Signal λογαριασμό σου πάρα πολλές φορές. - Have too many devices using the same subscription. + Να έχεις πάρα πολλές συσκευές που χρησιμοποιούν την ίδια συνδρομή. diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 00f18fbe66..3fe43d8d5d 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1023,19 +1023,19 @@ Editar nombre - Linking cancelled + Vinculación cancelada - Do not close app + No cierres Signal - Device unlinked + Dispositivo desvinculado - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + El dispositivo vinculado el %1$s ya no está vinculado. Aceptar - Editar nombre del dispositivo + Editar el nombre del dispositivo Nombre del dispositivo @@ -1670,7 +1670,7 @@ Se ha vinculado un nuevo dispositivo a tu cuenta. Hora: %1$s. - View device + Ver dispositivo Aceptar @@ -2964,7 +2964,7 @@ Notificaciones de mensaje adicionales - New linked device + Nuevo dispositivo vinculado @@ -5043,7 +5043,7 @@ Copia de seguridad incompleta - Couldn\'t redeem your backups subscription + No se ha podido activar tu suscripción a las copias de seguridad ¡Invita a otras personas! @@ -5121,7 +5121,7 @@ Debes especificar tu número de teléfono anterior Debes especificar el código de país de tu número nuevo Debes especificar tu número de teléfono nuevo - Your new phone number can not be same as your old phone number + Tu nuevo número de teléfono no puede ser el mismo que tu número anterior Cambiar número @@ -6291,11 +6291,11 @@ Eliminar - ¿Quitar espectador? + ¿Quitar persona? %1$s aún podrá ver esta publicación, pero no las futuras publicaciones que compartas en %2$s. - Quitar espectador + Quitar persona Aún no hay respuestas @@ -7570,17 +7570,17 @@ Error en la copia de seguridad - Couldn\'t redeem your backups subscription + No se ha podido activar tu suscripción a las copias de seguridad Se ha producido un error y no se ha podido completar tu copia de seguridad. Asegúrate de estar usando la última versión de Signal y vuelve a intentarlo. Si el problema persiste, ponte en contacto con el equipo de asistencia. Buscar actualizaciones - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Se ha intentado activar tu suscripción desde demasiados dispositivos este mes. Es posible que: - Re-registered your Signal account too many times. + Hayas vuelto a registrar tu cuenta de Signal demasiadas veces. - Have too many devices using the same subscription. + Tengas demasiados dispositivos asociados a una misma suscripción. diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 3fbe232bae..176d37e3a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ Sinu sõnumeid ei saanud sinu lingitud seadmesse üle kanda. Saad proovida uuesti linkida ja edastada, või jätkata ilma sõnumiajalugu üle kandmata. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + Sinu seade lingiti edukalt, aga su sõnumeid ei saanud edastada. Rohkem teavet @@ -1023,13 +1023,13 @@ Muuda nime - Linking cancelled + Linkimine tühistatud - Do not close app + Ära sulge äppi - Device unlinked + Seadme linkimine tühistatud - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$s lingitud seade ei ole enam lingitud. OK @@ -1078,9 +1078,9 @@ Lingitud seadmesse ei edastata vanu sõnumeid ega meediat - You linked a new device + Linkisid uue seadme - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + Uus seade lingiti su kontoga kell %1$s. Toksa, et vaadata. Kas tühistada seadme „%1$s“ linkimine? @@ -1668,9 +1668,9 @@ Profiilifoto - A new device was linked to your account at %1$s. + Uus seade lingiti su kontoga kell %1$s. - View device + Vaata seadet OK @@ -2964,7 +2964,7 @@ Täiendavad sõnumiteated - New linked device + Uus lingitud seade @@ -5043,7 +5043,7 @@ Varundamine ei õnnestunud - Couldn\'t redeem your backups subscription + Sinu varukoopiate tellimust ei saanud laadida Kutsu enda sõbrad @@ -5121,7 +5121,7 @@ Sa pead sisestama enda vana telefoninumbri Sa pead sisestama uue numbri maakoodi Sa pead sisestama enda uue telefoninumbri - Your new phone number can not be same as your old phone number + Sinu uus telefoninumber ei saa olla sama nagu vana telefoninumber Muuda numbrit @@ -7570,17 +7570,17 @@ Varundamine ebaõnnestus - Couldn\'t redeem your backups subscription + Sinu varukoopiate tellimust ei saanud laadida Ilmnes viga ja varundamist ei saanud lõpule viia. Veendu, et sul on uusim Signali versioon ja proovi uuesti. Kui probleem püsib, võta ühendust kasutajatoega. Kontrolli uuendusi - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Sinu tellimust üritati sellel kuul laadida liiga paljudest seadmetest. Võis juhtuda üks järgmistest. - Re-registered your Signal account too many times. + Sa registreerisid oma Signali konto liiga mitu korda uuesti. - Have too many devices using the same subscription. + Sul on liiga palju seadmeid sama tellimuse kasutamiseks. diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 2039425289..0fbf98da89 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ Mezuak ezin izan dira transferitu lotutako gailura. Berriro lotzen eta transferitzen saia zaitezke, edo mezu-historia transferitu gabe aurrera egin. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + Lotu da gailua, baina ezin izan dira transferitu mezuak. Informazio gehiago @@ -1023,13 +1023,13 @@ Editatu izena - Linking cancelled + Bertan behera utzi da lotzeko prozesua - Do not close app + Ez itxi aplikazioa - Device unlinked + Kendu zaio lotura gailuari - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Lotu zenuen gailua (%1$s) jada ez dago lotuta. Ados @@ -1078,9 +1078,9 @@ Ez da transferituko mezu edo multimedia-eduki zaharrik lotutako gailura - You linked a new device + Gailu berri bat lotu duzu - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + Gailu berri bat lotu da kontuarekin (%1$s). Sakatu ikusteko. \"%1$s\" gailuari lotura kendu nahi diozu? @@ -1668,9 +1668,9 @@ Profileko a. - A new device was linked to your account at %1$s. + Gailu berri bat lotu da kontuarekin (%1$s). - View device + Ikusi gailua Ados @@ -2964,7 +2964,7 @@ Mezuen jakinarazpen gehigarriak - New linked device + Lotutako gailu berria @@ -5043,7 +5043,7 @@ Ezin izan da osatu babeskopia - Couldn\'t redeem your backups subscription + Ezin izan da trukatu babeskopien harpidetza Gonbidatu zure lagunak @@ -5121,7 +5121,7 @@ Zure telefono-zenbaki zaharra zehaztu behar duzu Zure zenbaki berriaren herrialde-kodea zehaztu behar duzu Zure telefono-zenbaki zaharra zehaztu behar duzu - Your new phone number can not be same as your old phone number + Telefono-zenbaki berria ezin da izan telefono-zenbaki zaharra Aldatu zenbakia @@ -7570,17 +7570,17 @@ Babeskopiak huts egin du - Couldn\'t redeem your backups subscription + Ezin izan da trukatu babeskopien harpidetza Errore bat gertatu da eta ezin izan da osatu babeskopia. Ziurtatu Signal-en bertsio berriena duzula eta saiatu berriro. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin. Egiaztatu eguneratzerik dagoen - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Hil honetan, gailu gehiegi saiatu dira harpidetza trukatzen. Agian: - Re-registered your Signal account too many times. + Signal-eko kontua gehiegitan erregistratu duzu berriro. - Have too many devices using the same subscription. + Gailu gehiegitan darabilzu harpidetza bera. diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 75e963f72d..0f42184a3b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ ویرایش نام - Linking cancelled + اتصال لغو شد - Do not close app + برنامه را نبندید - Device unlinked + اتصال دستگاه قطع شد - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + دستگاهی که در %1$s متصل شده بود، دیگر متصل نیست. تأیید @@ -1670,7 +1670,7 @@ دستگاه جدیدی به حسابتان در %1$s متصل شد. - View device + مشاهده دستگاه تأیید @@ -2964,7 +2964,7 @@ سایر اعلان‌های پیام - New linked device + دستگاه متصل‌شده جدید @@ -5043,7 +5043,7 @@ پشتیبان‌گیری انجام نشد - Couldn\'t redeem your backups subscription + اشتراک نسخه‌های پشتیبان شما آزادسازی نشد دوستان خود را دعوت کنید @@ -5121,7 +5121,7 @@ شما باید شماره تلفن جدید خود را مشخص کنید شما باید کد کشور شمارهٔ جدید خود را مشخص کنید شما باید شماره تلفن جدید خود را مشخص کنید - Your new phone number can not be same as your old phone number + شماره تلفن جدیدتان نمی‌تواند همان شماره تلفن قبلی‌تان باشد تغییر شماره @@ -7570,17 +7570,17 @@ پشتیبان‌گیری ناموفق بود - Couldn\'t redeem your backups subscription + اشتراک نسخه‌های پشتیبان شما آزادسازی نشد خطایی رخ داد و پشتیبان‌گیری شما کامل نشد. مطمئن شوید که از جدیدترین نسخه سیگنال استفاده می‌کنید و سپس دوباره امتحان کنید. اگر مشکل همچنان ادامه یافت، با پشتیبانی تماس بگیرید. جستجوی نسخه جدید - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + دستگاه‌های زیادی در این ماه تلاش به آزادسازی اشتراک شما کرده‌اند. ممکن است: - Re-registered your Signal account too many times. + تعداد دفعات ثبت حساب سیگنال شما از حد مجاز فراتر رفته باشد. - Have too many devices using the same subscription. + تعداد دستگاه‌های استفاده‌کننده از یک اشتراک، از حد مجاز فراتر رفته است. diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 265ed3e496..ef433a2cac 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ Muokkaa nimeä - Linking cancelled + Yhdistäminen peruutettu - Do not close app + Älä sulje sovellusta - Device unlinked + Laitteen yhdistäminen poistettu - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Laite, joka yhdistettiin %1$s, ei ole enää yhdistetty. OK @@ -1670,7 +1670,7 @@ Tiliisi yhdistettiin uusi laite klo %1$s. - View device + Näytä laite OK @@ -2964,7 +2964,7 @@ Muut viesti-ilmoitukset - New linked device + Uusi yhdistetty laite @@ -5043,7 +5043,7 @@ Varmuuskopiointia ei voitu suorittaa loppuun - Couldn\'t redeem your backups subscription + Varmuuskopiotilausta ei voitu lunastaa Kutsu ystäviäsi @@ -5121,7 +5121,7 @@ Vanha puhelinnumero on pakollinen Uuden puhelinnumeron maakoodi on pakollinen Uusi puhelinnumero on pakollinen - Your new phone number can not be same as your old phone number + Uusi puhelinnumero ei voi olla sama kuin vanha puhelinnumero Vaihda numero @@ -7570,17 +7570,17 @@ Varmuuskopio epäonnistui - Couldn\'t redeem your backups subscription + Varmuuskopiotilausta ei voitu lunastaa Tapahtui virhe, eikä varmuuskopiointia voitu suorittaa loppuun. Varmista, että käytät Signalin uusinta versiota ja yritä uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä tukeen. Tarkista päivitykset - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Liian moni laite on yrittänyt lunastaa tilauksesi tässä kuussa. Syynä voi olla: - Re-registered your Signal account too many times. + Olet rekisteröinyt Signal-tilisi uudelleen liian monta kertaa. - Have too many devices using the same subscription. + Sinulla on liian monta laitetta, jotka käyttävät samaa tilausta. diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 5fb80a76fd..68a39296b2 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ Renommer - Linking cancelled + Association annulée - Do not close app + Ne fermez pas l\'appli. - Device unlinked + Appareil dissocié - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + L\'appareil associé le %1$s est maintenant dissocié. OK @@ -1080,7 +1080,7 @@ Vous avez associé un nouvel appareil - Vous avez associé un nouvel appareil à votre compte à %1$s. Touchez l\'écran pour l\'afficher. + Un nouvel appareil a été associé à votre compte à %1$s. Touchez l\'écran pour l\'afficher. Dissocier \"%1$s\" ? @@ -1668,9 +1668,9 @@ Photo de profil - Vous avez associé un nouvel appareil à votre compte à %1$s. + Un nouvel appareil a été associé à votre compte à %1$s. - View device + Afficher l\'appareil OK @@ -2964,7 +2964,7 @@ Autres notifications de messages - New linked device + Nouvel appareil associé @@ -5043,7 +5043,7 @@ Impossible de terminer la sauvegarde - Couldn\'t redeem your backups subscription + Impossible de récupérer votre abonnement de sauvegarde Invitez vos amis @@ -5121,7 +5121,7 @@ Saisissez votre ancien numéro de téléphone Saisissez l\'indicatif de pays associé à votre nouveau numéro Saisissez votre nouveau numéro de téléphone - Your new phone number can not be same as your old phone number + Votre nouveau numéro de téléphone doit être différent de votre ancien numéro. Changer de numéro @@ -7570,17 +7570,17 @@ Échec de la sauvegarde - Couldn\'t redeem your backups subscription + Impossible de récupérer votre abonnement de sauvegarde Une erreur nous empêche de terminer la sauvegarde. Avant de réessayer, vérifiez que vous avez bien installé la dernière version de Signal. Si le problème persiste, contactez l\'assistance. Rechercher des mises à jour - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Vous avez tenté de récupérer votre abonnement sur un trop grand nombre d\'appareils ce mois-ci. Il se peut que : - Re-registered your Signal account too many times. + vous ayez réenregistré votre compte Signal trop souvent ; - Have too many devices using the same subscription. + vous utilisiez le même abonnement sur un trop grand nombre d\'appareils. @@ -7863,7 +7863,7 @@ Importation : %1$s sur %2$s (%3$d %%) - Détails + Informations diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index e94cbde2aa..e0c9d83e36 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -1083,13 +1083,13 @@ Cuir ainm an ghléis in eagar - Linking cancelled + Nascadh curtha ar ceal - Do not close app + Ná dún an aip - Device unlinked + Gléas dínasctha - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + An gléas a nascadh an %1$s, níl sé nasctha a thuilleadh. CGL @@ -1138,7 +1138,7 @@ Ní aistreofar seanteachtaireachtaí ná seanmheáin chuig do ghléas nasctha - Nasc Tú Gléas Nua + Nasc tú gléas nua Nascadh gléas nua le do chuntas ag %1$s. Tapáil chun féachaint air. @@ -1814,7 +1814,7 @@ Nascadh gléas nua le do chuntas ag %1$s. - View device + Féach ar an ngléas CGL @@ -3228,7 +3228,7 @@ Fógraí teachtaireachta breise - New linked device + Gléas nua nasctha @@ -5400,7 +5400,7 @@ Níorbh fhéidir an cúltaca a chur i gcrích - Couldn\'t redeem your backups subscription + Níorbh fhéidir do shíntiús cúltacaí a fhuascailt Tabhair Cuireadh do Chairde @@ -5478,7 +5478,7 @@ Ní mór duit do sheanuimhir ghutháin a shonrú Ní mór duit cód tíre d\'uimhreach nua a shonrú Ní mór duit d\'uimhir ghutháin nua a shonrú - Your new phone number can not be same as your old phone number + Ní féidir gur ionann uimhir do ghutháin nua agus uimhir do sheanghutháin Athraigh Uimhir @@ -8053,17 +8053,17 @@ Theip ar an gcúltaca - Couldn\'t redeem your backups subscription + Níorbh fhéidir do shíntiús cúltacaí a fhuascailt Tharla earráid agus níorbh fhéidir do chúltacú a chur i gcrích. Cinntigh go bhfuil an leagan Signal is déanaí agat agus triail arís. Má leanann an fhadhb sin, déan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta. Seiceáil le haghaidh nuashonraithe - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Rinne an iomarca gléasanna iarracht do shíntiús a fhuascailt an mhí seo. Is féidir: - Re-registered your Signal account too many times. + Go ndearna tú do chuntas Signal a athchlárú an iomarca ama. - Have too many devices using the same subscription. + Go bhfuil an iomarca gléasanna ag baint úsáid as an síntiús céanna. diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 9335dc061d..ae50295dbc 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ As mensaxes non poden transferirse ao teu dispositivo vinculado. Podes tentar vinculalo e transferir as mensaxes de novo, ou continuar sen rematar a transferencia. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + O teu dispositivo vinculouse correctamente, mais non se puideron transferir as mensaxes. Máis información @@ -1023,13 +1023,13 @@ Editar nome - Linking cancelled + Vinculación cancelada - Do not close app + Non peches a aplicación - Device unlinked + Dispositivo desvinculado - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Desvinculouse o dispositivo que vinculaches o %1$s. Aceptar @@ -1078,9 +1078,9 @@ Non se transferirán mensaxes nin contido multimedia antigos ao teu dispositivo vinculado - You linked a new device + Vinculaches un novo dispositivo - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + Vinculouse un novo dispositivo á túa conta ás %1$s. Preme para ver máis. Desvincular «%1$s»? @@ -1668,9 +1668,9 @@ Foto de perfil - A new device was linked to your account at %1$s. + Vinculouse un novo dispositivo á túa conta ás %1$s. - View device + Ver dispositivo Aceptar @@ -2964,7 +2964,7 @@ Notificacións de mensaxes adicionais - New linked device + Novo dispositivo vinculado @@ -5043,7 +5043,7 @@ Non se realizou a copia de seguranza - Couldn\'t redeem your backups subscription + Non se puido trocar a túa subscrición de copias de seguranza Convida ás túas amizades @@ -5121,7 +5121,7 @@ Debes especificar o teu número de teléfono antigo Debes especificar o teu novo prefixo do país Debes especificar o teu número de teléfono novo - Your new phone number can not be same as your old phone number + O teu novo número de teléfono non pode ser o antigo Cambiar número @@ -7570,17 +7570,17 @@ Erro na copia de seguranza - Couldn\'t redeem your backups subscription + Non se puido trocar a túa subscrición de copias de seguranza Produciuse un erro e non se completou a túa copia de seguranza. Asegúrate de ter a última versión de Signal e inténtao de novo. Se o problema persiste, contacta co servizo de asistencia. Buscar actualización - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Demasiados dispositivos tentaron trocar a túa subscrición este mes. Pode ser polo seguinte: - Re-registered your Signal account too many times. + Rexistraches a túa conta de Signal demasiadas veces. - Have too many devices using the same subscription. + Demasiados dispositivos empregan a mesma subscrición. diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 20f86de3ab..d9dd91bea8 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -920,7 +920,7 @@ આજે રાત્રે - %1$s %2$s વાગ્યે + %1$sના રોજ %2$s વાગ્યે @@ -1023,13 +1023,13 @@ નામમાં ફેરફાર કરો - Linking cancelled + લિંક કરવાનું રદ કર્યું - Do not close app + ઍપ બંધ કરશો નહીં - Device unlinked + ડિવાઇસ અનલિંક કર્યું - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$s વાગ્યે લિંક કરવામાં આવેલું ડિવાઇસ હાલમાં લિંક થયેલું નથી. ઓકે @@ -1670,7 +1670,7 @@ %1$s વાગ્યે એક નવું ડિવાઇસ તમારા એકાઉન્ટ સાથે લિંક કરવામાં આવ્યું હતું. - View device + ડિવાઇસ જુઓ ઓકે @@ -2964,7 +2964,7 @@ વધારાના મેસેજ નોટિફિકેશન - New linked device + નવું લિંક કરેલું ડિવાઇસ @@ -5043,7 +5043,7 @@ બેકઅપ પૂર્ણ કરી શકાયું નથી - Couldn\'t redeem your backups subscription + તમારું બેકઅપ સબ્સ્ક્રિપ્શન રિડીમ કરી શકાયું નથી તમારા મિત્રોને આમંત્રણ આપો @@ -5121,7 +5121,7 @@ તમારે તમારો જૂનો ફોન નંબર દર્શાવવો આવશ્યક છે તમારે તમારા નવા નંબરના દેશનો કોડ દર્શાવવો આવશ્યક છે તમારે તમારો નવો ફોન નંબર દર્શાવવો આવશ્યક છે - Your new phone number can not be same as your old phone number + તમારો નવો ફોન નંબર અને જૂનો ફોન નંબર એકસરખો ન હોઈ શકે નંબર બદલો @@ -7570,17 +7570,17 @@ બૅકઅપ નિષ્ફળ - Couldn\'t redeem your backups subscription + તમારું બેકઅપ સબ્સ્ક્રિપ્શન રિડીમ કરી શકાયું નથી એક એરર આવી અને તમારું બેકઅપ પૂર્ણ કરી શકાયું નથી. ખાતરી કરો કે તમે Signalનું લેટેસ્ટ વર્ઝન વાપરો છો અને ફરી પ્રયાસ કરો. જો સમસ્યા ચાલુ રહે તો સપોર્ટનો સંપર્ક કરો. અપડેટ માટે તપાસો - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + આ મહિને ઘણા બધા ડિવાઇસ દ્વારા તમારું સબ્સ્ક્રિપ્શન રિડીમ કરવાનો પ્રયાસ કરવામાં આવ્યો છે. તમે આ કર્યું હોઈ શકે છે: - Re-registered your Signal account too many times. + તમારા Signal એકાઉન્ટને ઘણી વખત ફરીથી રજીસ્ટર કર્યું હોય. - Have too many devices using the same subscription. + ઘણા બધા ડિવાઇસ હોય જે સમાન સબ્સ્ક્રિપ્શનનો ઉપયોગ કરતાં હોય. diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 62024eb3a0..ddcebc59d6 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ नाम संपादित करें - Linking cancelled + लिंक करना रद्द किया गया - Do not close app + ऐप बंद न करें - Device unlinked + डिवाइस अनलिंक हो गया - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + जो डिवाइस %1$s पर लिंक किया गया था वह अब लिंक नहीं है। ठीक @@ -1670,7 +1670,7 @@ %1$s पर आपके अकाउंट से एक नया डिवाइस लिंक किया गया। - View device + डिवाइस देखें ठीक @@ -2964,7 +2964,7 @@ अतिरिक्त संदेश नोटिफ़िकेशन - New linked device + नया लिंक्ड डिवाइस @@ -5043,7 +5043,7 @@ बैकअप पूरा नहीं कर सका - Couldn\'t redeem your backups subscription + आपका बैकअप सब्सक्रिप्शन रिडीम नहीं किया जा सका अपने मित्रों को आमंत्रित करें @@ -5121,7 +5121,7 @@ आपको अपना पुराना फोन नंबर स्पष्ट करना होगा आपको अपने नए नंबर का देश कोड स्पष्ट करना होगा आपको अपना नया फोन नंबर स्पष्ट करना होगा - Your new phone number can not be same as your old phone number + आपका नया फ़ोन नंबर और आपका पुराना फोन नंबर एक नहीं हो सकता नंबर बदलें @@ -7570,17 +7570,17 @@ बैकअप विफल - Couldn\'t redeem your backups subscription + आपका बैकअप सब्सक्रिप्शन रिडीम नहीं किया जा सका कोई गड़बड़ी हुई और आपका बैकअप पूरा नहीं किया जा सका। पक्का करें कि आपके पास Signal का सबसे नया वर्ज़न हो और फिर से कोशिश करें। अगर समस्या बनी रहती है, तो सपोर्ट से संपर्क करें। अपडेट के लिए देखें - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + कई डिवाइस ने इस महीने आपके सब्सक्रिप्शन को रिडीम करने की कोशिश की है। शायद: - Re-registered your Signal account too many times. + आपने अपने Signal अकाउंट को बहुत ज़्यादा बार रजिस्टर कर लिया। - Have too many devices using the same subscription. + एक ही सब्सक्रिप्शन बहुत ज़्यादा डिवाइस पर इस्तेमाल हो रहा है। diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 5bb3595063..5b02366749 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -1063,13 +1063,13 @@ Uredite ime - Linking cancelled + Povezivanje je otkazano - Do not close app + Ne zatvarajte aplikaciju - Device unlinked + Veza s uređajem je prekinuta - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Uređaj koji je bio povezan %1$s više nije povezan. U redu @@ -1766,7 +1766,7 @@ Povezali ste novi uređaj s vašim računom u %1$s. - View device + Prikaži uređaj U redu @@ -3140,7 +3140,7 @@ Dodatne obavijesti o porukama - New linked device + Novi povezani uređaj @@ -5281,7 +5281,7 @@ Nije moguće dovršiti sigurnosno kopiranje - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nije moguće iskoristiti vašu pretplatu na sigurnosno kopiranje Pozovite svoje prijatelje @@ -5359,7 +5359,7 @@ Morate navesti svoj stari broj telefona Morate navesti pozivni broj države svog novog broja Morate navesti svoj novi broj telefona - Your new phone number can not be same as your old phone number + Vaš novi broj telefona ne može biti isti kao vaš prethodni broj telefona Promijeni broj @@ -7892,17 +7892,17 @@ Sigurnosno kopiranje nije uspjelo - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nije moguće iskoristiti vašu pretplatu na sigurnosno kopiranje Došlo je do pogreške i sigurnosno kopiranje podataka nije dovršeno. Provjerite imate li najnoviju verziju Signal aplikacije i pokušajte ponovno. Ako se ovaj problem nastavi, obratite se korisničkoj podršci. Provjeri dostupna ažuriranja - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Previše je uređaja ovaj mjesec pokušalo koristiti vašu pretplatu. Mogući razlozi zbog kojih je došlo do pogreške: - Re-registered your Signal account too many times. + Ponovno ste registrirali svoj Signal račun previše puta. - Have too many devices using the same subscription. + Imate previše uređaja koji koriste istu pretplatu. diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index cc53cd02fc..fe546dd270 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ Név szerkesztése - Linking cancelled + Összekapcsolás megszakítva - Do not close app + Ne zárd be az alkalmazást - Device unlinked + Eszköz leválasztva - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Az ekkor (%1$s) összekapcsolt eszköz már nincs összekapcsolva. OK @@ -1670,7 +1670,7 @@ Új eszközt kapcsoltak a fiókodhoz ekkor: %1$s. - View device + Eszköz megtekintése OK @@ -2964,7 +2964,7 @@ További üzenetértesítések - New linked device + Új kapcsolt eszköz @@ -5043,7 +5043,7 @@ Nem sikerült elvégezni a biztonsági mentést - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nem sikerült aktiválni a biztonsági mentésre vonatkozó előfizetésedet Hívd meg barátaidat! @@ -5121,7 +5121,7 @@ Meg kell adnod régi telefonszámodat Meg kell adnod az új számod országkódját Meg kell adnod új telefonszámodat - Your new phone number can not be same as your old phone number + Az új telefonszámod nem egyezhet meg a régi telefonszámoddal Szám változtatása @@ -7570,17 +7570,17 @@ Sikertelen biztonsági mentés - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nem sikerült aktiválni a biztonsági mentésre vonatkozó előfizetésedet Hiba történt, és a biztonsági mentést nem lehetett befejezni. Frissíts a legújabb Signal verzióra és próbáld újra! Ha a probléma továbbra is fennáll, fordulj az ügyfélszolgálathoz. Frissítés keresése - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Ebben a hónapban túl sok eszköz próbálta aktiválni az előfizetésedet. Előfordulhat, hogy: - Re-registered your Signal account too many times. + túl sokszor regisztráltad újra a Signal-fiókodat. - Have too many devices using the same subscription. + túl sok eszközöd használja ugyanazt az előfizetést. diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 0adc1a3243..a2dc7fa47e 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -1003,13 +1003,13 @@ Edit nama - Linking cancelled + Penautan dibatalkan - Do not close app + Jangan tutup aplikasi - Device unlinked + Penautan perangkat diputus - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Perangkat yang ditautkan pada %1$s kini sudah tidak lagi terhubung. OKE @@ -1147,8 +1147,8 @@ Pengguna ini tidak dapat secara otomatis Anda tambahkan ke dalam grup.\n\nMereka telah mendapatkan undangan dan tidak dapat melihat pesan di dalam grup sampai mereka menerima undangannya. - Apa itu New Groups? - New Groups menawarkan fitur seperti @penyebutan/mention dan admin grup. Fitur menarik lainnya akan tersedia di masa mendatang. + Apa itu grup baru? + Grup baru menawarkan fitur seperti @penyebutan/mention dan admin grup. Fitur menarik lainnya akan tersedia di masa mendatang. Semua riwayat pesan dan media telah disimpan sebelum pemutakhiran. Anda perlu menerima undangan untuk bergabung ke grup ini lagi. Anda tidak akan menerima pesan grup sampai Anda menerima undangannya. @@ -1159,9 +1159,9 @@ - Upgrade ke New Group + Upgrade ke grup baru Upgrade grup ini - New Groups menawarkan fitur seperti @penyebutan/mention dan admin grup. Fitur menarik lainnya akan tersedia di masa mendatang. + Grup baru menawarkan fitur seperti @penyebutan/mention dan admin grup. Fitur menarik lainnya akan tersedia di masa mendatang. Semua riwayat pesan dan media akan disimpan sebelum pemutakhiran. Terjadi kesalahan jaringan. Coba lagi nanti. Gagal upgrade. @@ -1174,7 +1174,7 @@ - %1$d anggota tidak dapat ditambahkan ulang ke New Group. Ingin menambahkan mereka sekarang? + %1$d anggota tidak dapat ditambahkan ulang ke grup baru. Ingin menambahkan mereka sekarang? Tambahkan anggota @@ -1186,7 +1186,7 @@ Tambahkan anggota? - Anggota ini tidak dapat secara otomatis ditambahkan ke New Group saat grup di-upgrade: + Anggota ini tidak dapat secara otomatis ditambahkan ke grup baru saat grup di-upgrade: Tambahkan anggota @@ -1622,7 +1622,7 @@ Ada perangkat baru yang dihubungkan ke akun Anda pada %1$s. - View device + Lihat perangkat OKE @@ -1708,7 +1708,7 @@ Anda telah membuat grup. - Group diperbarui. + Grup diperbarui. Undang teman ke grup ini melalui tautan grup @@ -1724,7 +1724,7 @@ %1$s mengeluarkan Anda dari grup. Anda telah meninggalkan grup. %1$s telah meninggalkan grup. - Anda sudah tidak berada di dalam grup. + Anda sudah tidak tergabung di grup. %1$s tidak lagi berada di grup. @@ -1768,8 +1768,8 @@ Anda menerima undangan masuk ke grup. %1$s menerima undangan masuk ke grup. - Anda menambahkan anggota undangan %1$s. - %1$s menambahkan anggota undangan %2$s. + Anda menambahkan anggota yang diundang %1$s. + %1$s menambahkan anggota yang diundang %2$s. Anda mengubah nama grup menjadi \"%1$s\". @@ -1787,44 +1787,44 @@ Avatar grup telah diubah. - Anda memberikan akses untuk menyunting info grup ke \"%1$s\". - %1$s memberikan akses untuk dapat menyunting informasi grup ke \"%2$s\". - Anggota yang dapat menyunting informasi grup telah diganti menjadi \"%1$s\". + Anda memberikan akses untuk mengedit info grup ke \"%1$s\". + %1$s memberikan akses untuk dapat mengedit informasi grup ke \"%2$s\". + Anggota yang dapat mengedit informasi grup telah diganti menjadi \"%1$s\". - Anda mengganti siapa yang dapat mengubah keanggotaan grup menjadi \"%1$s\". - %1$s memberikan akses untuk menyunting keanggotaan grup kepada \"%2$s\". - Anggota yang dapat menyunting keanggotaan grup berubah menjadi \"%1$s\". + Anda memberikan akses kepada \"%1$s\" untuk dapat mengubah keanggotaan grup. + %1$s memberikan akses kepada \"%2$s\" untuk mengedit keanggotaan grup. + Anggota yang dapat mengedit keanggotaan grup berubah menjadi \"%1$s\". - Anda mengubah pengaturan grup mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan. - Anda mengubah pengaturan grup hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan. - %1$s mengubah pengaturan grup untuk mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan. - %1$s mengubah pengaturan grup hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan. - Pengaturan grup telah diubah mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan. - Pengaturan grup telah diubah hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan. + Anda mengubah pengaturan grup. Semua anggota kini dapat mengirimkan pesan. + Anda mengubah pengaturan grup. Hanya admin yang kini dapat mengirimkan pesan. + %1$s mengubah pengaturan grup. Semua anggota kini dapat mengirimkan pesan. + %1$s mengubah pengaturan grup. Hanya admin yang kini dapat mengirimkan pesan. + Pengaturan grup telah diubah. Semua anggota kini dapat mengirimkan pesan. + Pengaturan grup telah diubah. Hanya admin yang kini dapat mengirimkan pesan. - Anda menyalakan tautan grup tanpa persetujuan admin. - Anda menyalakan tautan grup dengan persetujuan admin. + Anda mengaktifkan tautan grup tanpa persetujuan admin. + Anda mengaktifkan tautan grup dengan persetujuan admin. Anda menonaktifkan tautan grup. - %1$s menyalakan tautan grup tanpa persetujuan admin. - %1$s menyalakan tautan grup dengan persetujuan admin. + %1$s mengaktifkan tautan grup tanpa persetujuan admin. + %1$s menonaktifkan tautan grup dengan persetujuan admin. %1$s menonaktifkan tautan grup. Tautan grup telah diaktifkan tanpa persetujuan admin. - Tautan grup dinyalakan dengan persetujuan admin. + Tautan grup telah diaktifkan dengan persetujuan admin. Tautan grup dinonaktifkan. - Anda mematikan persetujuan admin untuk tautan grup. - %1$s mematikan persetujuan admin untuk tautan grup. - Persetujuan admin untuk tautan grup telah dimatikan. - Anda menyalakan persetujuan admin untuk tautan grup. - %1$s menyalakan persetujuan admin untuk tautan grup. - Persetujuan admin untuk tautan grup telah dinyalakan. + Anda menonaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup. + %1$s menonaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup. + Persetujuan admin untuk tautan grup telah dinonaktifkan. + Anda menonaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup. + %1$s menonaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup. + Persetujuan admin untuk tautan grup telah diaktifkan. - Anda mengatur ulang tautan grup. - %1$s mengatur ulang tautan grup. - Tautan grup telah diatur ulang. + Anda mereset tautan grup. + %1$s mereset tautan grup. + Tautan grup telah direset. Anda bergabung ke dalam grup melalui tautan grup. @@ -1839,7 +1839,7 @@ - %1$s menerima permintaan Anda untuk bergabung kedalam grup. + %1$s menerima permintaan Anda untuk bergabung ke dalam grup. %1$s menerima permintaan bergabung ke grup dari %2$s. Anda menerima permintaan bergabung ke grup dari %1$s. Permintaan Anda bergabung ke grup diterima. @@ -1847,7 +1847,7 @@ Permintaan Anda bergabung grup ditolak oleh admin. - %1$s menolak permintaan bergabung ke grup dari %2$s. + %1$s menolak permintaan dari %2$s untuk bergabung ke grup. Permintaan bergabung ke grup dari %1$s ditolak. Anda membatalkan permintaan bergabung ke grup. %1$s membatalkan permintaannya bergabung ke grup. @@ -1855,10 +1855,10 @@ Nomor keamanan Anda dengan %1$s telah berubah. - Anda menandai nomor keamanan anda dengan %1$s terverifikasi - Anda menandai nomor keamanan anda dengan %1$s terverifikasi dari perangkat lain - Anda menandai nomor keamanan anda dengan %1$s tidak terverifikasi - Anda menandai nomor keamanan anda dengan %1$s tidak terverifikasi dari perangkat lain + Anda menandai nomor keamanan Anda dengan %1$s terverifikasi + Anda menandai nomor keamanan Anda dengan %1$s terverifikasi dari perangkat lain + Anda menandai nomor keamanan Anda dengan %1$s tidak terverifikasi + Anda menandai nomor keamanan Anda dengan %1$s tidak terverifikasi dari perangkat lain Sebuah pesan dari %1$s tidak dapat diterima %1$s mengubah nomor teleponnya. @@ -1957,7 +1957,7 @@ Buka blokir Izinkan %1$s mengirimi Anda pesan dan bagikan nama serta foto Anda dengannya? Anda telah menghapus orang ini sebelumnya. - Izinkan %1$s mengirim pesan dan berbagi nama dan foto Anda dengannya? Dia tidak akan tahu Anda telah melihat pesannya hingga Anda menerimanya. + Izinkan %1$s mengirim pesan dan bagikan nama dan foto Anda dengannya? Dia tidak akan tahu Anda telah melihat pesannya hingga Anda menerimanya. Izinkan %1$s mengirimi Anda pesan dan bagikan nama dan foto Anda dengan mereka? Anda tidak akan menerima pesan apa pun sampai Anda membuka blokir mereka. @@ -1966,9 +1966,9 @@ Dapatkan pembaruan dan berita dari %1$s? Anda tidak akan menerima pembaruan apa pun sampai Anda membuka blokir mereka. Lanjutkan obrolan Anda dengan grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Grup Lama ini sudah tidak dapat digunakan. Buat grup baru untuk mengaktifkan fitur baru seperti @mention dan admin. - Grup Lama tidak lagi dapat digunakan karena berukuran terlalu besar. Ukuran maksimum grup adalah %1$d. + Grup lama ini tidak lagi dapat digunakan karena ukurannya terlalu besar. Ukuran maksimum grup adalah %1$d. Lanjutkan obrolan Anda dengan %1$s dan bagikan nama dan foto Anda dengannya? - Bergabung dengan grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Mereka tidak akan mengetahuinya sampai Anda menerimanya. + Gabung ke grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Mereka tidak akan tahu Anda telah melihat pesan mereka sampai Anda menerimanya. Bergabung dengan grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anda tidak akan bisa melihat pesan mereka sampai Anda menerimanya. Bergabung ke dalam grup? Mereka tidak akan tahu jika Anda telah membaca pesan mereka, sampai Anda menerimanya. @@ -2876,7 +2876,7 @@ Notifikasi pesan tambahan - New linked device + Perangkat terhubung baru @@ -4924,7 +4924,7 @@ Tidak dapat menyelesaikan pencadangan - Couldn\'t redeem your backups subscription + Tidak bisa me-redeem langganan pencadangan Undang teman Anda @@ -5002,7 +5002,7 @@ Anda harus menentukan nomor telepon lama Anda Anda harus memasukkan kode negara nomor Anda yang baru Anda harus memasukkan nomor telepon Anda yang baru - Your new phone number can not be same as your old phone number + Nomor telepon baru tidak boleh sama dengan nomor telepon lama Ubah Nomor @@ -7409,17 +7409,17 @@ Pencadangan gagal - Couldn\'t redeem your backups subscription + Tidak bisa me-redeem langganan pencadangan Terjadi kesalahan dan pencadangan Anda tidak dapat diselesaikan. Pastikan Anda menggunakan Signal versi terbaru dan coba lagi. Jika masalah ini berlanjut, hubungi tim dukungan. Periksa pembaruan - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Terlalu banyak perangkat telah mencoba me-redeem langganan Anda bulan ini. Anda mungkin pernah: - Re-registered your Signal account too many times. + Mendaftarkan ulang akun Signal terlalu sering. - Have too many devices using the same subscription. + Menggunakan langganan yang sama di banyak perangkat. diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index a0616056a8..677e26494e 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1023,15 +1023,15 @@ Modifica nome - Linking cancelled + Collegamento annullato - Do not close app + Non chiudere l\'app - Device unlinked + Dispositivo scollegato - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Il dispositivo che era stato collegato il giorno %1$s non è più collegato. - Ok + OK @@ -1670,9 +1670,9 @@ Un nuovo dispositivo è stato collegato al tuo account alle ore %1$s. - View device + Vedi dispositivo - Ok + OK Risposte @@ -2964,7 +2964,7 @@ Altre notifiche per messaggi - New linked device + Nuovo dispositivo collegato @@ -5043,7 +5043,7 @@ Impossibile completare il backup - Couldn\'t redeem your backups subscription + Impossibile riscattare il tuo abbonamento ai backup Invita i tuoi amici @@ -5121,7 +5121,7 @@ Devi specificare il tuo vecchio numero di telefono Devi specificare il prefisso telefonico internazionale del tuo nuovo numero Devi specificare il tuo nuovo numero di telefono - Your new phone number can not be same as your old phone number + Il tuo nuovo numero di telefono non può essere uguale al precedente Cambia numero @@ -7570,17 +7570,17 @@ Backup fallito - Couldn\'t redeem your backups subscription + Impossibile riscattare il tuo abbonamento ai backup Si è verificato un errore e non è stato possibile completare il backup. Assicurati di avere l\'ultima versione di Signal installata e prova di nuovo. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza. Controlla per aggiornamenti - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Questo mese troppi dispositivi hanno provato a riscattare il tuo abbonamento. Potresti: - Re-registered your Signal account too many times. + aver registrato troppe volte il tuo account di Signal; - Have too many devices using the same subscription. + avere troppi dispositivi che usano lo stesso abbonamento. diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 9921146653..9890bcefd7 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1063,13 +1063,13 @@ עריכת שם - Linking cancelled + הקישור בוטל - Do not close app + לא לסגור את האפליקציה - Device unlinked + קישור המכשיר בוטל - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + המכשיר שקושר ב–%1$s כבר לא מקושר. אישור @@ -1766,7 +1766,7 @@ מכשיר חדש קושר לחשבון שלך בשעה %1$s. - View device + הצגת מכשיר אישור @@ -3140,7 +3140,7 @@ עוד התראות של הודעות - New linked device + מכשיר מקושר חדש @@ -5281,7 +5281,7 @@ לא היה ניתן להשלים את הגיבוי - Couldn\'t redeem your backups subscription + לא ניתן היה לממש את מנוי הגיבויים שלך הזמן את חבריך @@ -5359,7 +5359,7 @@ אתה חייב לציין את מספר הטלפון הישן שלך אתה חייב לציין את קוד המדינה של המספר החדש שלך אתה חייב לציין את מספר הטלפון החדש שלך - Your new phone number can not be same as your old phone number + מספר הטלפון החדש שלך לא יכול להיות זהה למספר הטלפון הישן שלך שנה מספר @@ -7892,17 +7892,17 @@ גיבוי נכשל - Couldn\'t redeem your backups subscription + לא ניתן היה לממש את מנוי הגיבויים שלך אירעה שגיאה ולא ניתן היה להשלים את הגיבוי שלך. כדאי לוודא שיש לך את הגרסה האחרונה של Signal ולנסות שוב. אם הבעיה הזו נמשכת, יש ליצור קשר עם התמיכה. בדיקת עדכונים - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + יותר מדי מכשירים ניסו לממש את המנוי שלך החודש. ייתכן ש: - Re-registered your Signal account too many times. + קישרת מחדש את חשבון Signal שלך יותר מדי פעמים. - Have too many devices using the same subscription. + יש לך יותר מדי מכשירים שמשתמשים באותו מנוי. diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 18134429e2..69f5db1d88 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1003,13 +1003,13 @@ 名前を編集 - Linking cancelled + リンクがキャンセルされました - Do not close app + アプリを閉じないでください - Device unlinked + 端末のリンクが解除されました - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$sにリンクされた端末は、リンクが解除されました。 OK @@ -1622,7 +1622,7 @@ %1$sに、新しい端末があなたのアカウントにリンクされました。 - View device + 端末を表示する OK @@ -2876,7 +2876,7 @@ その他のメッセージ通知 - New linked device + 新しいリンク済み端末 @@ -4924,7 +4924,7 @@ バックアップが完了していません - Couldn\'t redeem your backups subscription + バックアップのサブスクリプションを有効化することができませんでした 友達を招待 @@ -5002,7 +5002,7 @@ 変更前の電話番号を入力してください 新しい電話番号の国番号を入力してください 新しい電話番号を入力してください - Your new phone number can not be same as your old phone number + 新しい電話番等は、古い電話番号と同じにすることはできません 電話番号の変更 @@ -7409,17 +7409,17 @@ バックアップに失敗しました - Couldn\'t redeem your backups subscription + バックアップのサブスクリプションを有効化することができませんでした エラーが発生し、バックアップを完了できませんでした。Signalが最新のバージョンであることをご確認の上もう一度お試しください。この問題が解決しない場合は、サポートにお問い合わせください。 アップデートを確認する - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + 今月内で、サブスクリプションを有効化しようとした端末が多すぎます。以下の理由が考えられます: - Re-registered your Signal account too many times. + Signalアカウントの再登録回数が多すぎる。 - Have too many devices using the same subscription. + 同じサブスクリプションを使用している端末が多すぎる。 diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index b803aa224e..43ad194282 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ დაკავშირებულ მოწყობილობაზე შენი შეტყობინებების გადატანა ვერ მოხერხდა. შეგიძლია, დაკავშირება და გადატანა თავიდან სცადო, ან შენი მიმოწერის ისტორიის გადატანის გარეშე გააგრძელო. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + შენი მოწყობილობა წარმატებით მიება, მაგრამ შენი შეტყობინებების გადმოტანა ვერ მოხერხდა. გაიგე მეტი @@ -1023,13 +1023,13 @@ სახელის შეცვლა - Linking cancelled + მიბმა გაუქმდა - Do not close app + არ ჩახურო აპი - Device unlinked + მოწყობილობის მიბმა გაუქმდა - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$s-ზე მიბმული მოწყობილობა მიბმული აღარაა. OK @@ -1078,9 +1078,9 @@ ძველი შეტყობინებები ან მედია ფაილები შენს დაკავშირებულ მოწყობილობაზე არ გადავა - You linked a new device + ახალი მოწყობილობა მიაბი - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + %1$s-ზე შენს ანგარიშს ახალი მოწყობილობა მიება. სანახავად დააჭირე. გსურს, \"%1$s\" გათიშო? @@ -1668,9 +1668,9 @@ პროფილის ფოტო - A new device was linked to your account at %1$s. + %1$s-ზე შენს ანგარიშს ახალი მოწყობილობა მიება. - View device + მოწყობილობის ნახვა OK @@ -2964,7 +2964,7 @@ მიმოწერის დამატებითი შეტყობინებები - New linked device + ახალი დაკავშირებული მოწყობილობა @@ -5043,7 +5043,7 @@ სარეზერვო კოპირება ვერ მოხერხდა - Couldn\'t redeem your backups subscription + შენი სათადარიგო ასლების გამოწერის გააქტიურება ვერ მოხერხდა მოიწვიე მეგობრები @@ -5121,7 +5121,7 @@ უნდა მიუთითო შენი ძველი მობილურის ნომერი უნდა მიუთითო შენი ახალი ნომრის ქვეყნის კოდი უნდა მიუთითო შენი ახალი მობილურის ნომერი - Your new phone number can not be same as your old phone number + შენი ახალი მობილურის ნომრის ადგილას ვერ შეიყვან ძველ ნომერს ნომრის შეცვლა @@ -7570,17 +7570,17 @@ სარეზერვო კოპიების შენახვა ვერ მოხერხდა - Couldn\'t redeem your backups subscription + შენი სათადარიგო ასლების გამოწერის გააქტიურება ვერ მოხერხდა შეცდომა მოხდა და შენი სათადარიგო ასლის შექმნა ვერ მოხერხდა. დარწმუნდი, რომ Signal-ის უახლეს ვერსიაზე ხარ და თავიდან სცადე. თუ პრობლემა არ მოგვარდა, მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდი. შეამოწმე ახალი ვერსია - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + ამ თვეში ზედმეტად ბევრი მოწყობილობიდან სცადეს შენი გამოწერის გამოყენება. შეიძლება: - Re-registered your Signal account too many times. + შენი Signal-ის ანგარიში ზედმეტად ბევრჯერ დაარეგისტრირე თავიდან. - Have too many devices using the same subscription. + ზედმეტად ბევრი მოწყობილობიდან იყენებდი ერთსა და იმავე გამოწერას. diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index d16d0392fe..08e94cb064 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ Хабарларыңыз байланыстырылған құрылғыға тасымалданбады. Құрылғыны қайта байланыстырып, хабарларды тағы тасымалдап көруіңізге болады немесе хабарлар тарихын тасымалдамай жалғастырып көріңіз. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + Құрылғыңыз байланыстырылғанмен, хабарларыңыз тасымалданбады. Толық ақпарат @@ -1023,13 +1023,13 @@ Атын өзгерту - Linking cancelled + Байланыстыру тоқтатылды - Do not close app + Қолданбаны жаппаңыз. - Device unlinked + Құрылғы ажыратылды - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$s күні байланыстырылған құрылғы ажыратылды. OK @@ -1078,9 +1078,9 @@ Ескі хабарлар немесе мультимедиа файлдары байланыстырылған құрылғыға тасымалданбайды. - You linked a new device + Жаңа құрылғы байланыстырдыңыз - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + Аккаунтыңызға жаңа құрылғы сағат %1$s шамасында байланыстырылды. Көру үшін түртіңіз. \"%1$s\" құрылғысын ажырату керек пе? @@ -1668,9 +1668,9 @@ Профиль суреті - A new device was linked to your account at %1$s. + Аккаунтыңызға жаңа құрылғы сағат %1$s шамасында байланыстырылды. - View device + Құрылғыны көру OK @@ -2964,7 +2964,7 @@ Қосымша хабарландырулар - New linked device + Жаңа байланыстырылған құрылғы @@ -5043,7 +5043,7 @@ Резервтік көшірмелеуді аяқтау мүмкін болмады - Couldn\'t redeem your backups subscription + Сақтық көшірме жазылымы белсендірілмеді Достарыңызды шақырыңыз @@ -5121,7 +5121,7 @@ Ескі телефон нөміріңізді көрсетуіңіз керек Жаңа телефоныңыздың ел кодын көрсетуіңіз керек Жаңа телефон нөміріңізді көрсетуіңіз керек - Your new phone number can not be same as your old phone number + Жаңа телефон нөміріңіз ескі телефон нөміріңізбен бірдей болмауы керек Нөмірді өзгерту @@ -7570,17 +7570,17 @@ Резервтік көшірме жасалмады - Couldn\'t redeem your backups subscription + Сақтық көшірме жазылымы белсендірілмеді Қате пайда болғандықтан, сақтық көшірме жасау аяқталмады. Signal қолданбасының жаңартылғанын тексеріп, әрекетті қайталап көріңіз. Егер мәселе шешілмесе, қолдау көрсету орталығына хабарласыңыз. Жаңа нұсқаның бар-жоғын тексеру - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Бұл айда жазылымыңызды тым көп құрылғы белсендіргісі келді. Былай болған болуы мүмкін: - Re-registered your Signal account too many times. + Сіз Signal аккаунтыңызды тым көп рет қайта тіркедіңіз. - Have too many devices using the same subscription. + Бір жазылым тым көп құрылғыда пайдаланылады. diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index fcc8af25c6..6f6eb974ab 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -992,7 +992,7 @@ សាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ទេរទៅឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់របស់អ្នកទេ។ អ្នកអាចសាកល្បងភ្ជាប់ឡើងវិញ និងផ្ទេរម្តងទៀត ឬបន្តដោយមិនផ្ទេរប្រវត្តិសាររបស់អ្នក។ - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ដោយជោគជ័យ ប៉ុន្តែសាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ទេរបានទេ។ ស្វែងយល់បន្ថែម @@ -1003,13 +1003,13 @@ កែឈ្មោះ - Linking cancelled + ការភ្ជាប់ត្រូវបានបោះបង់ - Do not close app + សូមកុំបិទកម្មវិធី - Device unlinked + ឧបករណ៍ត្រូវបានផ្ដាច់ - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + ឧបករណ៍ដែលត្រូវបានភ្ជាប់នៅ %1$s មិនត្រូវបានភ្ជាប់ទៀតទេ។ យល់ព្រម @@ -1058,9 +1058,9 @@ គ្មានសារ ឬមេឌៀចាស់ណាមួយនឹងត្រូវបានផ្ទេរទៅឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់របស់អ្នកទេ - You linked a new device + អ្នកបានភ្ជាប់ឧបករណ៍ថ្មី - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + ឧបករណ៍ថ្មីត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយគណនីរបស់អ្នកនៅម៉ោង %1$s។ ចុចដើម្បីមើល។ ផ្តាច់ \"%1$s\" ឬ? @@ -1620,9 +1620,9 @@ រូបថតប្រូហ្វាល់ - A new device was linked to your account at %1$s. + ឧបករណ៍ថ្មីត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយគណនីរបស់អ្នកនៅម៉ោង %1$s។ - View device + មើលឧបករណ៍ យល់ព្រម @@ -2876,7 +2876,7 @@ ការជូនដំណឹងសារបន្ថែម - New linked device + ឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់ថ្មី @@ -4924,7 +4924,7 @@ មិនអាចបញ្ចប់ការបម្រុងទុកបានទេ - Couldn\'t redeem your backups subscription + មិនអាចប្ដូរនូវការជាវការបម្រុងទុករបស់អ្នកបានទេ អញ្ជើញមិត្តភក្តិអ្នក @@ -5002,7 +5002,7 @@ អ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់លេខទូរស័ព្ទចាស់របស់អ្នក។ អ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់ប្រទេសនៃលេខទូរស័ព្ទថ្មីរបស់អ្នក។ អ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់លេខទូរស័ព្ទថ្មីរបស់អ្នក។ - Your new phone number can not be same as your old phone number + លេខទូរសព្ទថ្មីរបស់អ្នកមិនអាចដូចគ្នានឹងលេខទូរសព្ទចាស់របស់អ្នកទេ ប្ដូរលេខទូរស័ព្ទ @@ -7409,17 +7409,17 @@ ការបម្រុងទុកបរាជ័យ - Couldn\'t redeem your backups subscription + មិនអាចប្ដូរនូវការជាវការបម្រុងទុករបស់អ្នកបានទេ បញ្ហាមួយបានកើតឡើង ហើយការបម្រុងទុករបស់អ្នកមិនអាចបញ្ចប់បានទេ។ ត្រូវប្រាកដថាអ្នកកំពុងតែប្រើកំណែចុងក្រោយបំផុតរបស់ Signal រួចព្យាយាមម្តងទៀត។ ប្រសិនបើបញ្ហានេះនៅតែបន្តកើតមាន សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយ។ រកមើលកំណែថ្មី - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + ឧបករណ៍ច្រើនពេកបានព្យាយាមប្ដូរការជាវរបស់អ្នកក្នុងខែនេះ។ អ្នកប្រហែលជា៖ - Re-registered your Signal account too many times. + បានចុះឈ្មោះគណនី Signal របស់អ្នកឡើងវិញច្រើនដងពេក។ - Have too many devices using the same subscription. + មានឧបករណ៍ច្រើនពេកដែលប្រើការជាវដូចគ្នា។ diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index f5657a1996..fce307416c 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿರುವ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಮೆಸೇಜ್ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸದೇ ಮುಂದುವರೆಸಿ. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ @@ -1023,13 +1023,13 @@ ಹೆಸರು ತಿದ್ದಿ - Linking cancelled + ಲಿಂಕ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ - Do not close app + ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಬೇಡಿ - Device unlinked + ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$s ರಂದು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಾಧನವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಲಿಂಕ್ ಆಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಓಕೆ @@ -1078,9 +1078,9 @@ ಯಾವುದೇ ಹಳೆಯ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು ಅಥವಾ ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ - You linked a new device + ನೀವು ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + %1$s ಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. \"%1$s\" ಅನ್ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬೇಕೇ? @@ -1668,9 +1668,9 @@ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೊಟೋ - A new device was linked to your account at %1$s. + %1$s ಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. - View device + ಸಾಧನವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಓಕೆ @@ -2964,7 +2964,7 @@ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮೆಸೇಜ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು - New linked device + ಹೊಸ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಾಧನ @@ -5043,7 +5043,7 @@ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ - Couldn\'t redeem your backups subscription + ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ರಿಡೀಮ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ @@ -5121,7 +5121,7 @@ ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಅನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಬೇಕು ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ನಂಬರ್‌ನ ದೇಶದ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಬೇಕು ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಅನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಬೇಕು - Your new phone number can not be same as your old phone number + ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯು ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯಂತೆಯೇ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ ನಂಬರ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ @@ -7570,17 +7570,17 @@ ಬ್ಯಾಕಪ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - Couldn\'t redeem your backups subscription + ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ರಿಡೀಮ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ನೀವು Signal ನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + ಈ ತಿಂಗಳು ನಿಮ್ಮ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ರಿಡೀಮ್ ಮಾಡಲು ಹಲವಾರು ಸಾಧನಗಳು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿವೆ. ನೀವು: - Re-registered your Signal account too many times. + ನಿಮ್ಮ Signal ಖಾತೆಯನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಮರು-ನೋಂದಣಿ ಮಾಡಿರಬಹುದು. - Have too many devices using the same subscription. + ಅದೇ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಹಲವಾರು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು. diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 6933e5f55d..3862d6782d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1003,13 +1003,13 @@ 이름 수정 - Linking cancelled + 연결 해제됨 - Do not close app + 앱을 닫지 마세요 - Device unlinked + 기기 연결 해제됨 - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$s에 연결한 기기의 연결을 해제했습니다. 확인 @@ -1622,7 +1622,7 @@ %1$s에 새 기기를 계정에 연결했습니다. - View device + 기기 보기 확인 @@ -2876,7 +2876,7 @@ 추가 메시지 알림 - New linked device + 새 연결된 기기 @@ -4924,7 +4924,7 @@ 백업을 완료할 수 없음 - Couldn\'t redeem your backups subscription + 백업 구독을 사용하지 못했습니다 친구 초대하기 @@ -5002,7 +5002,7 @@ 기존 전화번호를 입력해야합니다. 새 번호의 국가 코드를 지정해야 합니다. 새 전화번호를 지정해야 합니다. - Your new phone number can not be same as your old phone number + 새 전화번호는 이전 전화번호와 같을 수 없습니다 번호 변경 @@ -7409,17 +7409,17 @@ 백업에 실패했습니다. - Couldn\'t redeem your backups subscription + 백업 구독을 사용하지 못했습니다 오류가 발생하여 백업을 완료하지 못했습니다. 최신 버전 Signal을 사용 중인지 확인하고 다시 시도하세요. 문제가 계속되면 지원팀에 연락해 주세요. 업데이트 확인 - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + 이달에 너무 많은 기기에서 구독을 사용하려고 시도했습니다. 다음과 같은 경우가 여기에 해당합니다. - Re-registered your Signal account too many times. + Signal 계정을 너무 많이 재등록한 경우 - Have too many devices using the same subscription. + 동일한 구독을 사용하는 기기가 너무 많은 경우 diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index 55057c81d2..0954b2af1c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -992,7 +992,7 @@ Билдирүүлөрүңүз байланышкан түзмөгүңүзгө өткөн жок. Кайра байланышып, өткөрүп көрсөңүз болот же билдирүүлөрүңүздүн таржымалын өткөрбөй эле улантыңыз. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + Түзмөгүңүз байланышканы менен, билдирүүлөрүңүз өтпөйт. Кененирээк маалымат @@ -1003,13 +1003,13 @@ Атты өзгөртүү - Linking cancelled + Байланыштыруу токтотулду - Do not close app + Колдонмону жаппаңыз - Device unlinked + Түзмөк ажыратылды - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$s байланышкан түзмөк ажыратылды. OK @@ -1058,9 +1058,9 @@ Эски түзмөгүңүзгө бир дагы билдирүү же медиа файл өтпөйт - You linked a new device + Жаңы түзмөктү байланыштырдыңыз - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + Аккаунтуңузга жаңы түзмөк саат %1$s байланыштырылды. Басып карап көрүңүз. \"%1$s\" ажыратасызбы? @@ -1620,9 +1620,9 @@ Сүрөт кошуу - A new device was linked to your account at %1$s. + Аккаунтуңузга жаңы түзмөк саат %1$s байланыштырылды. - View device + Түзмөктү карап көрүү OK @@ -2876,7 +2876,7 @@ Кошумча билдирмелер - New linked device + Жаңы байланышкан түзмөк @@ -4924,7 +4924,7 @@ Камдык көчүрмөлөр сакталган жок - Couldn\'t redeem your backups subscription + Камдык көчүрмөлөргө жазылууңузду уланта алган жоксуз Досторуңузду чакырыңыз @@ -5002,7 +5002,7 @@ Эски телефон номериңизди көрсөтүшүңүз керек Жаңы номериңиздин өлкө кодун көрсөтүшүңүз керек Жаңы телефон номериңизди көрсөтүшүңүз керек - Your new phone number can not be same as your old phone number + Жаңы телефонуңуздун номери эскиникиндей болбошу керек Номерди өзгөртүү @@ -7409,17 +7409,17 @@ Камдык көчүрмө сакталган жок - Couldn\'t redeem your backups subscription + Камдык көчүрмөлөргө жазылууңузду уланта алган жоксуз Ката кетти. Signal\'дын акыркы версиясын орнотуп, кайталап көрүңүз. Ката кайталана берсе, кардарларды тейлеген кызматка кайрылыңыз. Жаңы версияны текшерүү - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Ушул айда жазылууңузду өтө көп түзмөк калыбына келтире албай койду. Эмне үчүн: - Re-registered your Signal account too many times. + Signal аккаунтуңузду өтө көп жолу каттадыңыз окшойт. - Have too many devices using the same subscription. + Жазылууну өтө көп түзмөктө колдонуп жатат окшойсуз. diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 51f2e0f206..e73d06dfbd 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -1052,7 +1052,7 @@ Jūsų žinučių nepavyko perkelti į susietą įrenginį. Galite pabandyti iš naujo susieti ir vėl perkelti arba tęsti neperkėlę žinučių istorijos. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + Įrenginys sėkmingai susietas, bet nepavyko perkelti žinučių. Sužinoti daugiau @@ -1063,13 +1063,13 @@ Redaguoti vardą - Linking cancelled + Susiejimas atšauktas - Do not close app + Neuždarykite programėlės - Device unlinked + Įrenginys atsietas - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$s susietas įrenginys daugiau nebėra susietas. Gerai @@ -1118,9 +1118,9 @@ Į susietą įrenginį nebus perkeltos jokios senos žinutės ar įrašai - You linked a new device + Susiejote naują įrenginį - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + Naujas įrenginys su jūsų paskyra susietas %1$s. Bakstelėkite, kad peržiūrėtumėte. Atsieti „%1$s“? @@ -1764,9 +1764,9 @@ Profilio nuotr. - A new device was linked to your account at %1$s. + Naujas įrenginys su jūsų paskyra susietas %1$s. - View device + Rodyti įrenginį Gerai @@ -3140,7 +3140,7 @@ Papildomi žinučių pranešimai - New linked device + Naujas susietas įrenginys @@ -5281,7 +5281,7 @@ Nepavyko sukurti atsarginės kopijos - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nepavyko panaudoti jūsų atsarginių kopijų prenumeratos Pakvieskite savo draugus @@ -5359,7 +5359,7 @@ Privalote nurodyti savo seną telefono numerį Privalote nurodyti savo naujo numerio šalies kodą Privalote nurodyti savo naują telefono numerį - Your new phone number can not be same as your old phone number + Jūsų naujas telefono numeris negali sutapti su senuoju telefono numeriu Keisti numerį @@ -7892,17 +7892,17 @@ Atsarginė kopija nepavyko - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nepavyko panaudoti jūsų atsarginių kopijų prenumeratos Įvyko klaida ir nepavyko užbaigti atsarginės kopijos. Įsitikinkite, kad naudojate naujausią „Signal“ versiją, ir bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, kreipkitės į palaikymo komandą. Tikrinti, ar yra naujinių - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Šį mėnesį jūsų prenumeratą bandė panaudoti per daug įrenginių. Gali būti, kad: - Re-registered your Signal account too many times. + Per daug kartų perregistravote „Signal“ paskyrą. - Have too many devices using the same subscription. + Turite per daug įrenginių, naudojančių tą pačią prenumeratą. diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index fd88cdd86a..1e6e718297 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -1032,7 +1032,7 @@ Neizdevās pārsūtīt ziņas uz saistīto ierīci. Varat mēģināt saistīt un pārsūtīt vēlreiz vai turpināt, nepārsūtot ziņu vēsturi. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + Ierīce tika sekmīgi saistīta, taču jūsu ziņas pārsūtīt neizdevās. Uzzināt vairāk @@ -1043,13 +1043,13 @@ Rediģēt vārdu - Linking cancelled + Saistīšana atcelta - Do not close app + Neaizveriet lietotni - Device unlinked + Ierīce atsaistīta - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Ierīce, kas tika piesaistīta (%1$s), vairs nav saistīta. Ok @@ -1098,9 +1098,9 @@ Vecās ziņas un multivide netiks pārsūtīta uz saistīto ierīci - You linked a new device + Jūs piesaistījāt jaunu ierīci - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + Jūsu kontam tika piesaistīta jauna ierīce plkst. %1$s. Pieskarieties, lai skatītu. Vai atsaistīt \"%1$s\"? @@ -1716,9 +1716,9 @@ Profila attēls - A new device was linked to your account at %1$s. + Jūsu kontam tika piesaistīta jauna ierīce plkst. %1$s. - View device + Skatīt ierīci Ok @@ -3052,7 +3052,7 @@ Papildu ziņu paziņojumi - New linked device + Jauna saistītā ierīce @@ -5162,7 +5162,7 @@ Neizdevās izveidot rezerves kopiju - Couldn\'t redeem your backups subscription + Neizdevās izmantot jūsu rezerves kopiju abonementu Uzaiciniet draugus @@ -5240,7 +5240,7 @@ Jums jānorāda savs vecais tālruņa numurs Jums jānorāda sava jaunā numura valsts kods Jums jānorāda savs jaunais tālruņa numurs - Your new phone number can not be same as your old phone number + Jaunais tālruņa numurs nedrīkst būt tāds pats kā iepriekšējais tālruņa numurs Izmainīt numuru @@ -7731,17 +7731,17 @@ Rezerves kopēšana neizdevās - Couldn\'t redeem your backups subscription + Neizdevās izmantot jūsu rezerves kopiju abonementu Radās kļūda, un rezerves kopijas izveidi neizdevās pabeigt. Pārliecinieties, ka izmantojat jaunāko Signal versiju un mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar atbalsta dienestu. Pārbaudīt, vai ir pieejams atjauninājums - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Šomēnes jūsu abonementu mēģināja izmantot pārāk liels ierīču skaits. Iespējamie iemesli: - Re-registered your Signal account too many times. + Jūs pārāk daudz reižu atkārtoti reģistrējāt savu Signal kontu. - Have too many devices using the same subscription. + Jūs esat abonementam piesaistījuši pārāk daudz ierīču. diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 12de51a52d..397eed60e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ Вашите пораки не можеа да се пренесат на вашиот поврзан уред. Можете да се обидете повторно да поврзете и пренесете или да продолжите без пренос на вашата историја на пораки. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + Вашиот уред беше успешно поврзан, но вашите пораки не можеа да се пренесат. Дознајте повеќе @@ -1023,13 +1023,13 @@ Сменете го името - Linking cancelled + Поврзувањето е откажано - Do not close app + Не ја затворајте апликацијата - Device unlinked + Поврзувањето со уредот е отстрането - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Уредот што беше поврзан на %1$s повеќе не е поврзан. Во ред @@ -1078,9 +1078,9 @@ Старите пораки и медиумските датотеки нема да се пренесат на вашиот поврзан уред - You linked a new device + Поврзавте нов уред - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + Нов уред беше поврзан со вашата корисничка сметка на %1$s. Допрете за да го видите. Да се прекине поврзувањето со „%1$s“? @@ -1668,9 +1668,9 @@ Додај слика - A new device was linked to your account at %1$s. + Нов уред беше поврзан со вашата корисничка сметка на %1$s. - View device + Види го уредот Во ред @@ -2964,7 +2964,7 @@ Дополнителни известувања за пораки - New linked device + Нов поврзан уред @@ -5043,7 +5043,7 @@ Не можеше да се направи резервна копија - Couldn\'t redeem your backups subscription + Не можеше да се врати вашата претплата на резервни копии Покани ги пријателите @@ -5121,7 +5121,7 @@ Мора да го внесете Вашиот стар телефонски број Мора да внесете повикувачки број на државата за Вашиот нов број Мора да го внесете Вашиот нов телефонски број - Your new phone number can not be same as your old phone number + Вашиот нов телефонски број не може да биде ист како стариот телефонски број Смени го бројот @@ -7570,17 +7570,17 @@ Создавањето на резервна копија не успеа - Couldn\'t redeem your backups subscription + Не можеше да се врати вашата претплата на резервни копии Настана грешка и не можеше да се направи вашата резервна копија. Проверете дали ја користите последната верзија на Signal и обидете се повторно. Доколку проблемот продолжи, контактирајте со тимот за корисничка поддршка. Проверете дали има нова верзија - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Премногу уреди се обидоа да ја вратат вашата претплата овој месец. Можно е да: - Re-registered your Signal account too many times. + Ја имате одново регистрирано корисничката сметка на Signal премногу пати. - Have too many devices using the same subscription. + Имате премногу уреди кои ја користат истата претплата. diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 09208bb88d..82ef217d52 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ നിങ്ങളുടെ ലിങ്ക് ചെയ്‌ത ഉപകരണത്തിലേക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറാനായില്ല. നിങ്ങൾക്ക് വീണ്ടും ലിങ്ക് ചെയ്‌ത് വീണ്ടും കൈമാറാൻ ശ്രമിക്കാം, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രം കൈമാറാതെ തുടരുക. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം വിജയകരമായി ലിങ്ക് ചെയ്‌തു, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. കൂടുതലറിയുക @@ -1023,13 +1023,13 @@ പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക - Linking cancelled + ലിങ്കിംഗ് റദ്ദാക്കി - Do not close app + ആപ്പ് അടയ്ക്കരുത് - Device unlinked + ഉപകരണം അൺലിങ്ക് ചെയ്‌തു - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$s -ന് ലിങ്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുന്ന ഉപകരണം ഇനി ലിങ്ക് ചെയ്യപ്പെട്ടതായിരിക്കില്ല. ശരി @@ -1078,9 +1078,9 @@ നിങ്ങളുടെ ലിങ്ക് ചെയ്‌ത ഉപകരണത്തിലേക്ക് പഴയ സന്ദേശങ്ങളോ മീഡിയയോ കൈമാറില്ല - You linked a new device + നിങ്ങൾ ഒരു പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്‌തു - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + %1$s -ന് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഒരു പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്‌തു. കാണാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. \"%1$s\" അൺലിങ്ക് ചെയ്യണോ? @@ -1668,9 +1668,9 @@ ഫോട്ടോ ചേർക്കുക - A new device was linked to your account at %1$s. + %1$s -ന് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഒരു പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്‌തു. - View device + ഉപകരണം കാണുക ശരി @@ -2964,7 +2964,7 @@ അധിക സന്ദേശ അറിയിപ്പുകൾ - New linked device + ലിങ്ക് ചെയ്‌ത പുതിയ ഉപകരണം @@ -5043,7 +5043,7 @@ ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല - Couldn\'t redeem your backups subscription + നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റിഡീം ചെയ്യാനായില്ല സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക @@ -5121,7 +5121,7 @@ നിങ്ങളുടെ പഴയ ഫോൺ നമ്പർ വ്യക്തമാക്കണം നിങ്ങളുടെ പുതിയ നമ്പറിന്റെ രാജ്യ കോഡ് വ്യക്തമാക്കണം നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഫോൺ നമ്പർ വ്യക്തമാക്കണം - Your new phone number can not be same as your old phone number + നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഫോണ്‍ നമ്പര്‍ നിങ്ങളുടെ പഴയ ഫോൺ നമ്പറിന് സമാനമായിരിക്കരുത് നമ്പർ മാറ്റുക @@ -7570,17 +7570,17 @@ ബാക്കപ്പ് പരാജയപ്പെട്ടു - Couldn\'t redeem your backups subscription + നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റിഡീം ചെയ്യാനായില്ല ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. Signal-ന്റെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കിയതിന് ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. ഈ പ്രശ്നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക. അപ്ഡേറ്റിനായി പരിശോധിക്കുക - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + ഈ മാസം നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റിഡീം ചെയ്യാൻ നിരവധി ഉപകരണങ്ങൾ ശ്രമിച്ചിട്ടുണ്ട്. നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കാം/നിങ്ങള്‍ ചെയ്തിരിക്കാം: - Re-registered your Signal account too many times. + നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ട് നിരവധി തവണ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്തു. - Have too many devices using the same subscription. + ഒരേ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന നിരവധി ഉപകരണങ്ങൾ ഉണ്ട്. diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 553977eb6c..3beca18771 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ नाव संपादित करा - Linking cancelled + लिंक करणे रद्द केले - Do not close app + ॲप बंद करू नका - Device unlinked + डिव्हाईस अनलिंक करा - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$s रोजी लिंक केलेला डिव्हाईस आता लिंक्ड राहिलेला नाही. ठीक @@ -1670,7 +1670,7 @@ नवा डिव्हाइस आपल्या अकाऊंटवर %1$s येथे लिंक झाला. - View device + डिव्हाईस पहा ठीक @@ -2964,7 +2964,7 @@ अतिरिक्त संदेश अधिसूचना - New linked device + नव्याने लिंक केलेला डिव्हाइस @@ -5043,7 +5043,7 @@ बॅकअप पूर्ण करू शकत नाही - Couldn\'t redeem your backups subscription + तुमचे बॅकअप सदस्यत्व रिडीम करता आले नाही आपल्या मित्रांना आमंत्रित करा @@ -5121,7 +5121,7 @@ तुम्ही तुमचा जुना फोन नंबर नमूद करणे आवश्यक आहे तुम्ही तुमच्या नवीन नंबरचा देश कोड नमूद करणे आवश्यक आहे आपण आपला नवीन फोन नंबर निर्दिष्ट करणे आवश्यक आहे - Your new phone number can not be same as your old phone number + तुमचा नवा फोन नंबर आणि तुमचा जुना फोन नंबर एकच असू शकत नाही फोन नंबर बदला @@ -7570,17 +7570,17 @@ बॅकअप अयशस्वी - Couldn\'t redeem your backups subscription + तुमचे बॅकअप सदस्यत्व रिडीम करता आले नाही एक त्रुटी उद्भवली आणि आपला बॅकअप पूर्ण होऊ शकला नाही. आपल्याकडे Signal ची सर्वांत नवी आवृत्ती असल्याची खात्री करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. जर ही समस्या उद्भवत राहिली, तर सपोर्ट शी संंपर्क साधा. अद्यतन शोधा - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + या महिन्यात अनेक डिव्हायसेस वरून तुमचे सदस्यत्व रिडीम करण्याचा प्रयत्न झाला आहे. तुम्ही कदाचितः - Re-registered your Signal account too many times. + तुमचा Signal अकाऊंट अनेक वेळा पुन्हा नोंदवला असेल. - Have too many devices using the same subscription. + एकच सदस्यत्व अनेक डिव्हायसेस वर वापरले असेल. diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 4a9dbaaace..e06ff41051 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -1003,13 +1003,13 @@ Edit nama - Linking cancelled + Pemautan dibatalkan - Do not close app + Jangan tutup aplikasi - Device unlinked + Peranti dinyahpautkan - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Peranti yang dipautkan pada %1$s tidak dipautkan lagi. OK @@ -1622,7 +1622,7 @@ Peranti baharu telah dipautkan ke akaun anda pada %1$s. - View device + Lihat peranti OK @@ -2876,7 +2876,7 @@ Pemberitahuan mesej tambahan - New linked device + Peranti terpaut baharu @@ -4924,7 +4924,7 @@ Tidak dapat melengkapkan sandaran - Couldn\'t redeem your backups subscription + Tidak dapat menebus langganan sandaran anda Jemput rakan anda @@ -5002,7 +5002,7 @@ Anda mesti nyatakan nombor telefon lama anda Anda mesti nyatakan kod negara nombor baharu anda Anda mesti menyatakan nombor telefon baharu anda - Your new phone number can not be same as your old phone number + Nombor telefon baharu anda tidak boleh sama dengan nombor telefon lama anda Tukar Nombor @@ -7409,17 +7409,17 @@ Sandaran gagal - Couldn\'t redeem your backups subscription + Tidak dapat menebus langganan sandaran anda Ralat telah berlaku dan sandaran anda tidak dapat diselesaikan. Pastikan anda menggunakan versi terkini Signal dan cuba lagi. Jika masalah ini berterusan, hubungi sokongan. Semak kemas kini - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Terlalu banyak peranti telah cuba menebus langganan anda bulan ini. Anda mungkin telah: - Re-registered your Signal account too many times. + Mendaftar semula akaun Signal anda terlalu banyak kali. - Have too many devices using the same subscription. + Mempunyai terlalu banyak peranti menggunakan langganan yang sama. diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index c5eb7153c4..3376d0356c 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -992,7 +992,7 @@ သင့်မက်ဆေ့ချ်များကို ချိတ်ထားသည့် စက်သို့ လွှဲပြောင်း၍မရပါ။ လင့်ခ်ပြန်ချိတ်ပြီး ထပ်မံလွှဲပြောင်းရန် ကြိုးစားနိုင်သည် သို့မဟုတ် မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်းကို မလွှဲပြောင်းဘဲ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။ - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + သင့်စက်ကို အောင်မြင်စွာ ချိတ်ဆက်ထားသော်လည်း သင့်မက်ဆေ့ချ်များကို လွှဲပြောင်း၍မရပါ။ ပိုမိုလေ့လာရန် @@ -1003,13 +1003,13 @@ အမည်ပြင်ရန် - Linking cancelled + ချိတ်ဆက်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်လိုက်ပါပြီ - Do not close app + အက်ပ်ကို မပိတ်ပါနှင့် - Device unlinked + စက်ကို ချိတ်ဆက်မှု ဖြုတ်ပါပြီ - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$s တွင် လင့်ခ်ချိတ်ထားသည့် စက်ကို လင့်ခ်မချိတ်တော့ပါ။ အိုကေ @@ -1058,9 +1058,9 @@ မက်ဆေ့ချ်ဟောင်း သို့မဟုတ် မီဒီယာဟောင်းကို သင် ချိတ်ထားသည့် စက်များသို့ လွှဲပြောင်းမည်မဟုတ်ပါ - You linked a new device + သင် စက်အသစ်တစ်ခုကို လင့်ခ်ချိတ်ထားသည် - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + စက်အသစ်တစ်ခုကို %1$s တွင် သင့်အကောင့်နှင့် ချိတ်ဆက်ထားသည်။ ကြည့်ရှုရန် နှိပ်ပါ။ \"%1$s\" ချိတ်ဆက်မှုကို ဖြုတ်မည်လား။ @@ -1620,9 +1620,9 @@ ပရိုဖိုင်ပုံထည့် - A new device was linked to your account at %1$s. + စက်အသစ်တစ်ခုကို %1$s တွင် သင့်အကောင့်နှင့် ချိတ်ဆက်ထားသည်။ - View device + စက်ကိုကြည့်ရန် အိုကေ @@ -2876,7 +2876,7 @@ ထပ်ဆောင်း မက်ဆေ့ချ် အသိပေးချက်များ - New linked device + ချိတ်ထားသည့် စက်အသစ် @@ -4924,7 +4924,7 @@ ဘက်ခ်အပ်လုပ်ခြင်းကို အပြီးသတ်၍မရပါ။ - Couldn\'t redeem your backups subscription + သင့် ဘက်ခ်အပ် ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို ထုတ်ယူ၍မရပါ သူငယ်ချင်းများကို ဖိတ်ပါ။ @@ -5002,7 +5002,7 @@ သင့်နံပါတ်အဟောင်းကို သတ်မှတ်ပေးရပါမည် သင့်နံပါတ်အသစ်၏ နိုင်ငံကုဒ်ကို သတ်မှတ်ပေးရပါမည် သင့်နံပါတ်အသစ်ကို သတ်မှတ်ပေးရပါမည် - Your new phone number can not be same as your old phone number + သင့်ဖုန်းနံပါတ်အသစ်သည် သင့်ဖုန်းနံပါတ်ဟောင်းနှင့် မတူနိုင်ပါ နံပါတ် ပြောင်းရန် @@ -7409,17 +7409,17 @@ အရန်သိမ်းဆည်းမှုများ မအောင်မြင်ပါ - Couldn\'t redeem your backups subscription + သင့် ဘက်ခ်အပ် ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို ထုတ်ယူ၍မရပါ ချို့ယွင်းချက်တစ်ခု ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး သင်၏ဘက်ခ်အပ်ကို မပြီးမြောက်နိုင်ခဲ့ပါ။ Signal ၏ နောက်ဆုံးဗားရှင်းကို သင်အသုံးပြုနေကြောင်း သေချာစေပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။ ဤပြဿနာဆက်လက်ရှိနေပါက Signal ပံ့ပိုးမှုသို့ ဆက်သွယ်ပါ။ အပ်ဒိတ်အတွက် စစ်ဆေးရန် - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + ဤလတွင် သင့် ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို ထုတ်ယူရန် စက်ပစ္စည်းအများအပြားမှ ကြိုးပမ်းထားသည်။ သင်သည်- - Re-registered your Signal account too many times. + သင်၏ Signal အကောင့်ကို အကြိမ်များစွာ ပြန်လည် စာရင်းသွင်းခဲ့နိုင်သည်။ - Have too many devices using the same subscription. + ပုံမှန်လှူဒါန်းမှုတစ်ခုတည်းကို အသုံးပြုထားသော စက်များစွာရှိနိုင်သည်။ diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 03901f3931..8e9ee794a0 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ Rediger navn - Linking cancelled + Tilkoblingen ble brutt - Do not close app + Ikke lukk appen - Device unlinked + Enheten ble koblet fra - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Enheten ble først koblet til den %1$s, og nå er den koblet fra. OK @@ -1670,7 +1670,7 @@ En ny enhet ble koblet til kontoen din kl. %1$s. - View device + Se enheten OK @@ -2964,7 +2964,7 @@ Andre meldingsvarsler - New linked device + Ny tilkoblet enhet @@ -5043,7 +5043,7 @@ Sikkerhetskopiering kunne ikke fullføres - Couldn\'t redeem your backups subscription + Vi kunne ikke løse inn abonnementet ditt på sikkerhetskopiering Inviter vennene dine @@ -5121,7 +5121,7 @@ Du må oppgi det gamle telefonnummeret ditt Du må oppgi landskoden for det nye nummeret ditt Du må oppgi det nye telefonnummeret ditt - Your new phone number can not be same as your old phone number + Det nye telefonnummeret må være annerledes enn det gamle Endre telefonnummer @@ -7570,17 +7570,17 @@ Sikkerhetskopi feilet - Couldn\'t redeem your backups subscription + Vi kunne ikke løse inn abonnementet ditt på sikkerhetskopiering Det oppsto en feil som førte til at sikkerhetskopien ikke kunne fullføres. Sjekk om du bruker den nyeste versjonen av Signal, og prøv igjen. Ta kontakt med brukerstøtten vår dersom problemet vedvarer. Se etter oppdateringer - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Det har blitt gjort for mange forsøk på å løse inn dette abonnementet den siste måneden. Dette kan ha skjedd: - Re-registered your Signal account too many times. + Du har registrert deg på Signal for mange ganger. - Have too many devices using the same subscription. + Du har for mange enheter koblet til samme abonnement. diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 22ab9f24fc..80695047ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1023,15 +1023,15 @@ Naam bewerken - Linking cancelled + Koppelen van apparaat geannuleerd - Do not close app + Sluit Signal niet - Device unlinked + Apparaat ontkoppeld - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Het apparaat dat op %1$s was gekoppeld, is nu ontkoppeld. - Begrepen + OK @@ -1670,9 +1670,9 @@ Een nieuw apparaat werd gekoppeld aan je account om %1$s. - View device + Apparaat bekijken - Begrepen + OK Antwoorden @@ -2964,7 +2964,7 @@ Aanvullende berichtmeldingen - New linked device + Nieuw gekoppeld apparaat @@ -5043,7 +5043,7 @@ Back-up kon niet worden voltooid - Couldn\'t redeem your backups subscription + Kan je back-upabonnement niet activeren Vrienden uitnodigen @@ -5121,7 +5121,7 @@ Je moet je oude telefoonnummer invullen Je moet je nieuwe landcode aangeven Je moet je nieuwe telefoonnummer invullen - Your new phone number can not be same as your old phone number + Je nieuwe telefoonnummer kan niet hetzelfde zijn als je oude telefoonnummer Telefoonnummer wijzigen @@ -7570,17 +7570,17 @@ Het maken van een back-up is mislukt - Couldn\'t redeem your backups subscription + Kan je back-upabonnement niet activeren Er is een fout opgetreden en je back-up kon niet worden voltooid. Zorg ervoor dat je de nieuwste versie van Signal hebt geïnstalleerd en probeer het opnieuw. Als dit probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met ondersteuning. Controleren op updates - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Er is deze maand op te veel apparaten een poging gedaan je abonnement te activeren. Misschien: - Re-registered your Signal account too many times. + Heb je je Signal-account te vaak opnieuw geregistreerd. - Have too many devices using the same subscription. + Gebruik je hetzelfde abonnement op te veel apparaten. diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 88961a86b6..2f96e326d5 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ। ਤੁਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਅੱਗੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਈਸ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਲਿੰਕ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ। ਹੋਰ ਜਾਣੋ @@ -1023,13 +1023,13 @@ ਨਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧੋ - Linking cancelled + ਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ - Do not close app + ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਾ ਕਰੋ - Device unlinked + ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + ਜਿਹੜਾ ਡਿਵਾਈਸ %1$s ਵਜੇ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਉਹ ਹੁਣ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਠੀਕ ਹੈ @@ -1078,9 +1078,9 @@ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ - You linked a new device + ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਡਿਵਾਈਸ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਹੈ - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ %1$s ਵਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਕੀ \"%1$s\" ਨੂੰ ਅਨਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਹੈ? @@ -1668,9 +1668,9 @@ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਫ਼ੋਟੋ - A new device was linked to your account at %1$s. + ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ %1$s ਵਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। - View device + ਡਿਵਾਈਸ ਦੇਖੋ ਠੀਕ ਹੈ @@ -2964,7 +2964,7 @@ ਵਾਧੂ ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ - New linked device + ਨਵਾਂ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ @@ -5043,7 +5043,7 @@ ਬੈਕਅੱਪ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ - Couldn\'t redeem your backups subscription + ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਕਅੱਪ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰੀਡੀਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ @@ -5121,7 +5121,7 @@ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਪੁਰਾਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ ਤੁਹਾਡੇ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਨੰਬਰ ਦਾ ਦੇਸ਼ ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ - Your new phone number can not be same as your old phone number + ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਤੁਹਾਡੇ ਪੁਰਾਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਵਰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਨੰਬਰ ਬਦਲੋ @@ -7570,17 +7570,17 @@ ਬੈਕਅੱਪ ਅਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ - Couldn\'t redeem your backups subscription + ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਕਅੱਪ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰੀਡੀਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਪੇਸ਼ ਆ ਗਈ ਹੈ, ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਕਅੱਪ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ Signal ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + ਇਸ ਮਹੀਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰੀਡੀਮ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਅਜਿਹਾ ਕੀਤਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ: - Re-registered your Signal account too many times. + ਆਪਣੇ Signal ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਹੈ। - Have too many devices using the same subscription. + ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸ ਇੱਕੋ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 9ac7d03803..dc43000a2c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1063,13 +1063,13 @@ Edytuj nazwę - Linking cancelled + Łączenie anulowane - Do not close app + Nie wyłączaj aplikacji - Device unlinked + Urządzenie odłączone - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Urządzenie połączone %1$s zostało odłączone. OK @@ -1120,7 +1120,7 @@ Połączono nowe urządzenie - Z Twoim kontem o godz. %1$s zostało połączone nowe urządzenie. Stuknij, aby wyświetlić. + Z Twoim kontem o godz. %1$s zostało połączone nowe urządzenie. Dotknij, aby wyświetlić. Odłączyć „%1$s”? @@ -1766,7 +1766,7 @@ Z Twoim kontem o godz. %1$s zostało połączone nowe urządzenie. - View device + Zobacz urządzenie OK @@ -3140,7 +3140,7 @@ Dodatkowe powiadomienia o wiadomościach - New linked device + Nowe połączone urządzenie @@ -5281,7 +5281,7 @@ Nie udało się utworzyć kopii zapasowej - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nie udało się skorzystać z usługi tworzenia kopii zapasowych Zaproś znajomych @@ -5359,7 +5359,7 @@ Musisz podać swój stary numer Musisz podać kod telefoniczny kraju dla Twojego, nowego numeru Musisz podać swój nowy numer - Your new phone number can not be same as your old phone number + Twój nowy numer telefonu nie może być taki sam jak stary Zmień numer @@ -7892,17 +7892,17 @@ Nie utworzono kopii zapasowej - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nie udało się skorzystać z usługi tworzenia kopii zapasowych Wystąpił błąd i nie udało się utworzyć kopii zapasowej. Sprawdź, czy na pewno masz najnowszą wersję aplikacji Signal, i spróbuj ponownie. Jeśli problem będzie się powtarzać, skontaktuj się z naszą pomocą techniczną. Sprawdź dostępność aktualizacji - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + W tym miesiącu z usługi tworzenia kopii zapasowych próbowano skorzystać na zbyt wielu urządzeniach. Być może: - Re-registered your Signal account too many times. + Twoje konto Signal było rejestrowane ponownie zbyt wiele razy. - Have too many devices using the same subscription. + Korzystasz z usługi na zbyt wielu urządzeniach. diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 6d74eeeb9c..b205b603fc 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ Editar nome - Linking cancelled + Vinculação cancelada - Do not close app + Não feche o aplicativo - Device unlinked + Dispositivo desvinculado - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + O dispositivo vinculado em %1$s não está mais conectado. OK @@ -1670,7 +1670,7 @@ Um novo dispositivo foi vinculado à sua conta em %1$s. - View device + Ver dispositivo OK @@ -2964,7 +2964,7 @@ Notificações de mensagens adicionais - New linked device + Novo dispositivo vinculado @@ -5043,7 +5043,7 @@ Não foi possível concluir o backup - Couldn\'t redeem your backups subscription + Não foi possível resgatar sua assinatura de backups Convide seus amigos @@ -5121,7 +5121,7 @@ Insira seu número de telefone antigo Informe o código do país do seu novo número Insira seu novo número de telefone - Your new phone number can not be same as your old phone number + Seu novo número de telefone não pode ser igual ao número antigo Mudar número @@ -7570,17 +7570,17 @@ Backup falhou - Couldn\'t redeem your backups subscription + Não foi possível resgatar sua assinatura de backups Ocorreu um erro e seu backup não pôde ser concluído. Confira se você está usando a versão mais recente do Signal e tente novamente. Se o problema continuar, entre em contato com o suporte. Verificar atualizações - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Muitos dispositivos tentaram resgatar sua assinatura este mês. Talvez você tenha: - Re-registered your Signal account too many times. + Registrado sua conta do Signal muitas vezes em vários dispositivos. - Have too many devices using the same subscription. + Muitos dispositivos usando a mesma assinatura. diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 1c3f65b2f2..33876337b5 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ Editar nome - Linking cancelled + Vinculação cancelada - Do not close app + Não feche a app - Device unlinked + Dispositivo desvinculado - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + O dispositivo associado a %1$s já não está vinculado. OK @@ -1670,7 +1670,7 @@ Um novo dispositivo foi vinculado à sua conta às %1$s. - View device + Ver dispositivo OK @@ -2964,7 +2964,7 @@ Notificações adicionais de mensagens - New linked device + Novo dispositivo vinculado @@ -5043,7 +5043,7 @@ Não foi possível concluir a cópia de segurança - Couldn\'t redeem your backups subscription + Não foi possível resgatar a sua subscrição das cópias de segurança Convide os seus amigos @@ -5121,7 +5121,7 @@ Deverá especificar o seu número de telefone antigo Deverá especificar o código do país do seu número novo Deverá especificar o seu número de telefone novo - Your new phone number can not be same as your old phone number + O novo número de telemóvel não pode ser o mesmo que o antigo Alterar número @@ -7570,17 +7570,17 @@ Falha ao fazer cópia de segurança - Couldn\'t redeem your backups subscription + Não foi possível resgatar a sua subscrição das cópias de segurança Ocorreu um erro e a sua cópia de segurança não pôde ser concluída. Certifique-se de que está a usar a última versão do Signal e tente outra vez. Se o problema persistir, contacte o suporte. Procurar atualizações - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Demasiados dispositivos tentaram resgatar a sua subscrição este mês. É possível que tenha: - Re-registered your Signal account too many times. + Voltado a registar a sua conta do Signal demasiadas vezes. - Have too many devices using the same subscription. + Demasiados dispositivos a usar a mesma subscrição. diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 564cbc05f4..05e27ba47f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1043,13 +1043,13 @@ Editează numele - Linking cancelled + Asocierea a fost anulată - Do not close app + Nu închide aplicația - Device unlinked + Dispozitivul a fost deconectat - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Dispozitivul care a fost asociat pe %1$s nu mai este conectat. OK @@ -1718,7 +1718,7 @@ Un dispozitiv nou a fost asociat la contul tău la %1$s. - View device + Vezi dispozitivul OK @@ -3052,7 +3052,7 @@ Notificări suplimentare de mesaje - New linked device + Dispozitiv nou asociat @@ -5162,7 +5162,7 @@ Nu s-a putut finaliza backup-ul - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nu s-a putut recupera abonamentul pentru copiile de rezervă Invită-ți prietenii @@ -5240,7 +5240,7 @@ Trebuie să specifici vechiul tău număr de telefon Trebuie să specifici prefixul de țară al noului număr Trebuie să specifici noul număr de telefon - Your new phone number can not be same as your old phone number + Noul tău număr de telefon nu poate fi același cu vechiul tău număr de telefon Schimbă Numărul @@ -7731,17 +7731,17 @@ Backup-ul a eșuat - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nu s-a putut recupera abonamentul pentru copiile de rezervă A apărut o eroare și backup-ul nu a putut fi finalizat. Asigură-te că ai cea mai recentă versiune de Signal și încearcă din nou. Dacă această problemă persistă, contactează serviciul de asistență. Verifică actualizarea - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Prea multe dispozitive au încercat să recupereze abonamentul, luna aceasta. Este posibil: - Re-registered your Signal account too many times. + Să-ți fi reînregistrat contul Signal de prea multe ori. - Have too many devices using the same subscription. + Să ai prea multe dispozitive care folosesc același abonament. diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index fbcb7baeaf..40834bc79b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1063,13 +1063,13 @@ Изменить имя - Linking cancelled + Привязка отменена - Do not close app + Не закрывайте приложение - Device unlinked + Устройство отвязано - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Устройство, которое было привязано %1$s, больше не связано. ОК @@ -1766,7 +1766,7 @@ Новое устройство было привязано к вашей учётной записи %1$s. - View device + Посмотреть устройство ОК @@ -3140,7 +3140,7 @@ Дополнительные уведомления о сообщениях - New linked device + Новое связанное устройство @@ -5281,7 +5281,7 @@ Не удалось выполнить резервное копирование - Couldn\'t redeem your backups subscription + Не удалось активировать подписку на резервное копирование Пригласить друзей @@ -5359,7 +5359,7 @@ Вы должны указать свой старый номер телефона Вы должны указать код страны вашего нового номера Вы должны указать свой новый номер телефона - Your new phone number can not be same as your old phone number + Ваш новый номер телефона не должен совпадать со старым номером Изменить номер @@ -7892,17 +7892,17 @@ Резервное копирование не удалось - Couldn\'t redeem your backups subscription + Не удалось активировать подписку на резервное копирование Произошла ошибка, резервное копирование не может быть завершено. Убедитесь, что на вашем устройстве установлена последняя версия Signal. Если проблема не решается, свяжитесь со службой поддержки. Проверить наличие обновлений - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + В этом месяце слишком много устройств пытались активировать вашу подписку. Возможно, вы: - Re-registered your Signal account too many times. + Слишком много раз перерегистрировали свою учётную запись Signal. - Have too many devices using the same subscription. + Имеете слишком много устройств, использующих одну подписку. diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index a0a8b467e9..0dbc900dea 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -1063,13 +1063,13 @@ Upraviť meno - Linking cancelled + Prepojenie bolo zrušené - Do not close app + Nezatvárajte aplikáciu - Device unlinked + Zariadenie bolo odpojené - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Zariadenie, ktoré bolo prepojené dňa %1$s už nie je prepojené. OK @@ -1766,7 +1766,7 @@ Nové zariadenie bolo s vaším účtom prepojené o %1$s. - View device + Zobraziť zariadenie OK @@ -3140,7 +3140,7 @@ Ďalšie upozornenia na správy - New linked device + Nové prepojené zariadenie @@ -5281,7 +5281,7 @@ Zálohovanie sa nepodarilo dokončiť - Couldn\'t redeem your backups subscription + Vaše predplatné záloh sa nepodarilo uplatniť Pozvite vašich priateľov @@ -5359,7 +5359,7 @@ Musíte zadať svoje staré telefónne číslo Musíte zadať predvoľbu krajiny vášho nového čísla Musíte zadať svoje nové telefónne číslo - Your new phone number can not be same as your old phone number + Vaše nové telefónne číslo sa nemôže zhodovať s vaším starým číslom Zmeniť číslo @@ -7892,17 +7892,17 @@ Zálohovanie zlyhalo - Couldn\'t redeem your backups subscription + Vaše predplatné záloh sa nepodarilo uplatniť Vyskytla sa chyba a zálohovanie nebolo možné dokončiť. Uistite sa, že používate najnovšiu verziu Signalu a skúste to znova. Ak problém pretrváva, kontaktujte podporu. Overiť dostupnosť aktualizácie - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Vaše predplatné ste sa tento mesiac pokúsili uplatniť na príliš veľa zariadeniach. Pravdepodobne došlo k nasledujúcej chybe: - Re-registered your Signal account too many times. + Príliš veľakrát ste opätovne zaregistrovali svoj Signal účet. - Have too many devices using the same subscription. + Predplatné ste využili na príliš veľa zariadeniach. diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 0d3e5cdd9a..7b977a5938 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -1052,7 +1052,7 @@ Sporočil ni bilo mogoče prenesti v povezano napravo. Lahko poskusite ponovno povezati in prenesti ali pa nadaljujete brez prenosa zgodovine sporočil. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + Morda je bila vaša naprava uspešno povezana, vendar sporočil ni bilo mogoče prenesti. Preberite več @@ -1063,13 +1063,13 @@ Uredi ime - Linking cancelled + Povezovanje je preklicano - Do not close app + Ne zapirajte aplikacije - Device unlinked + Povezava z napravo je prekinjena - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Naprava, ki je bila povezana %1$s, ni več povezana. OK @@ -1118,9 +1118,9 @@ V povezano napravo ne bodo prenesena stara sporočila ali mediji - You linked a new device + Povezali ste novo napravo - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + Nova naprava je bila povezana z vašim računom ob %1$s. Tapnite za ogled. Želite prekiniti povezavo z napravo \"%1$s\"? @@ -1764,9 +1764,9 @@ Profilna fotka - A new device was linked to your account at %1$s. + Nova naprava je bila povezana z vašim računom ob %1$s. - View device + Prikaži napravo OK @@ -3140,7 +3140,7 @@ Dodatna obvestila o sporočilih - New linked device + Nova povezana naprava @@ -5281,7 +5281,7 @@ Varnostne kopije ni bilo mogoče dokončati - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nismo mogli unovčiti vaše naročnine na varnostne kopije Povabite svoje prijatelje_ice @@ -5359,7 +5359,7 @@ Navesti morate svojo staro telefonsko številko Za vašo novo številko morate navesti mednarodno kodo vaše države Navesti morate svojo novo številko - Your new phone number can not be same as your old phone number + Nova telefonska številka ne sme biti enaka stari telefonski številki Sprememba številke @@ -7892,17 +7892,17 @@ Izdelava varnostne kopije ni uspela - Couldn\'t redeem your backups subscription + Nismo mogli unovčiti vaše naročnine na varnostne kopije Zgodila se je napaka in varnostnega kopiranja ni bilo mogoče dokončati. Prepričajte se, da uporabljate najnovejšo različico Signala, in poskusite znova. Če se ta težava nadaljuje, se obrnite na podporo. Preverite, ali je na voljo posodobitev - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Ta mesec je vašo naročnino poskušalo unovčiti preveč naprav. Možne težave: - Re-registered your Signal account too many times. + Morda ste prevečkrat ponovno registrirali svoj Signal račun. - Have too many devices using the same subscription. + Morda imate preveč naprav, ki uporabljajo isto naročnino. diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index ef8597d9ad..3a97bfbdb9 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ Mesazhet nuk mund të transferoheshin në pajisjen e lidhur. Mund të provosh ta rilidhësh dhe transferosh përsëri, ose të vazhdo pa transferuar historikun e mesazheve. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + Pajisja u lidh me sukses, por mesazhet nuk mund të transferoheshin. Mëso më shumë @@ -1023,13 +1023,13 @@ Ndrysho emrin - Linking cancelled + Lidhja u anulua - Do not close app + Mos e mbyll aplikacionin - Device unlinked + Pajisja u shkëput - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Pajisja që u lidh në orën %1$s nuk është më e lidhur. OK @@ -1078,9 +1078,9 @@ Asnjë mesazh apo media e vjetër nuk do të transferohet në pajisjen e lidhur - You linked a new device + Ke lidhur pajisje të re - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + Një pajisje e re u lidh me llogarinë në orën %1$s. Kliko për të shikuar. Të shkëputet \"%1$s\"? @@ -1668,9 +1668,9 @@ Vë foto profili - A new device was linked to your account at %1$s. + Një pajisje e re u lidh me llogarinë në orën %1$s. - View device + Shiko pajisjen OK @@ -2964,7 +2964,7 @@ Njoftimet shtesë të mesazheve - New linked device + Pajisje e re e lidhur @@ -5043,7 +5043,7 @@ Kopjeruajtja nuk përfundoi - Couldn\'t redeem your backups subscription + Abonimi i kopjeruajtjeve nuk mund të përdorej Ftoni shokët tuaj @@ -5121,7 +5121,7 @@ Duhet të jepni numrin tuaj të vjetër të telefonit Duhet të jepni kod vendi të numrit tuaj të ri Duhet të jepni numrin tuaj të ri të telefonit - Your new phone number can not be same as your old phone number + Numri i ri i telefonit nuk mund të jetë i njëjtë me numrin e vjetër të telefonit Ndrysho Numrin @@ -7570,17 +7570,17 @@ Kopjeruajtja dështoi - Couldn\'t redeem your backups subscription + Abonimi i kopjeruajtjeve nuk mund të përdorej Ndodhi një gabim dhe kopjeruajtja nuk mund të kryhej. Sigurohu që je në versionin më të fundit të Signal dhe provo përsëri. Nëse ky problem vazhdon, kontakto ndihmën. Kontrollo për përditësime - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Shumë pajisje janë përpjekur ta përdorin abonimin këtë muaj. Mund të kesh: - Re-registered your Signal account too many times. + E ke riregjistruar shumë herë llogarinë Signal. - Have too many devices using the same subscription. + Ke shumë pajisje që përdorin të njëjtin abonim. diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 20d5ff1027..c5b6db37de 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -920,7 +920,7 @@ Ikväll - %1$s %2$s + %1$s kl. %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 3998af2049..859b43c73d 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ Jumbe zako zimeshindwa kuhamishiwa kwenye kifaa chako kilichounganishwa. Unaweza kujaribu kuunganisha na kuhamisha tena, au ukaendelea bila kuhamisha historia ya jumbe zako. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + Kifaa chako kimeunganishwa, lakini jumbe zako hazikuweza kuhamishwa. Jifunze zaidi @@ -1023,13 +1023,13 @@ Hariri jina - Linking cancelled + Uunganishaji umesitishwa - Do not close app + Usifunge programu - Device unlinked + Kifaa kimetenganishwa - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Kifaa kilichounganishwa kwenye %1$s kimetenganishwa. Sawa @@ -1078,9 +1078,9 @@ Hakuna jumbe za zamani au picha na video zitahamishiwa kwenye kifaa chako kilichounganishwa - You linked a new device + Umeunganisha kifaa kipya - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + Kifaa kipya kimeunganishwa na akaunti yako ya %1$s. Gusa kutazama. Ungependa kutenganisha \"%1$s\"? @@ -1668,7 +1668,7 @@ Weka picha - A new device was linked to your account at %1$s. + Kifaa kipya kimeunganishwa na akaunti yako ya %1$s. View device @@ -2964,7 +2964,7 @@ Arifa za jumbe za ziada - New linked device + Kifaa kipya kimeunganishwa @@ -5043,7 +5043,7 @@ Imeshindwa kumaliza nakala - Couldn\'t redeem your backups subscription + Imeshindwa kuanzisha usajili wako wa nakala Waalike marafiki zako @@ -5121,7 +5121,7 @@ Lazima ubainishe nambari yako ya simu ya zamani Lazima ubainishe kodi ya nchi ya nambari yako mpya Lazima ubainishe nambari yako mpya ya simu - Your new phone number can not be same as your old phone number + Nambari yako mpya ya simu haiwezi kuwa sawa na nambari yako ya simu ya zamani Badili Nambari @@ -7570,17 +7570,17 @@ Nakala hifadhi haijawekwa - Couldn\'t redeem your backups subscription + Imeshindwa kuanzisha usajili wako wa nakala Hitilafu imetokea na uhifadhi nakala wako haukukamilika. Hakikisha unatumia toleo jipya zaidi la Signal na ujaribu tena. Kama tatizo likiendelea, wasiliana na msaada. Angalia sasisho - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Vifaa vingi sana vimejaribu kuanzisha usajili wako mwezi huu. Huenda: - Re-registered your Signal account too many times. + Umesajili upya akaunti yako ya Signal mara nyingi sana. - Have too many devices using the same subscription. + Una vifaa vingi vinavyotumia usajili sawa. diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 43fb0806ad..e503da55be 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ இணைக்கப்பட்ட சாதனத்திற்கு உங்கள் மெசேஜ்களை இடமாற்ற முடியவில்லை. நீங்கள் மீண்டும் இணைத்து மீண்டும் இடமாற்ற முயற்சி செய்யலாம் அல்லது உங்கள் செய்தி வரலாற்றை மாற்றாமல் தொடரலாம். - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + உங்கள் சாதனம் இணைக்கப்பட்டது, ஆனால் உங்கள் மெசேஜ்களை இடமாற்ற முடியாது. மேலும் அறிக @@ -1023,13 +1023,13 @@ பெயரைத் திருத்தவும் - Linking cancelled + இணைப்பது ரத்து செய்யப்பட்டது - Do not close app + பயன்பாட்டை மூடாதீர்கள் - Device unlinked + சாதனம் இணைப்பு நீக்கப்பட்டது - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$s மணிக்கு இணைக்கப்பட்டிருந்த சாதனம் இனி கிடைக்காது. சரி @@ -1078,9 +1078,9 @@ இணைக்கப்பட்ட சாதனத்திற்கு பழைய மெசேஜ்கள் அல்லது ஊடகம் எதுவும் இடமாற்றப்படாது - You linked a new device + நீங்கள் புதிய சாதனம் ஒன்றை இணைத்துள்ளீர்கள் - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + %1$s மணிக்கு உங்கள் கணக்குடன் புதிய சாதனம் இணைக்கப்பட்டது. காண்பதற்குத் தட்டவும். \"%1$s\" ஐ இணைப்பு நீக்குவதா? @@ -1668,9 +1668,9 @@ படத்தைச் சேர் - A new device was linked to your account at %1$s. + %1$s இல் உங்கள் கணக்குடன் புதிய சாதனம் இணைக்கப்பட்டது. - View device + சாதனத்தைக் காண்க சரி @@ -2964,7 +2964,7 @@ கூடுதல் மெசேஜ் அறிவிப்புகள் - New linked device + புதிதாக இணைக்கப்பட்ட சாதனம் @@ -5043,7 +5043,7 @@ பேக்கப்பை நிறைவு செய்ய முடியவில்லை - Couldn\'t redeem your backups subscription + உங்களின் காப்புப்பிரதிகளின் சந்தாவை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை நண்பர்களை அழைக்கவும் @@ -5121,7 +5121,7 @@ உங்கள் பழைய தொலைபேசி எண்ணைக் குறிப்பிட வேண்டும் உங்கள் புதிய எண்ணுடைய நாட்டின் குறியீட்டைக் குறிப்பிட வேண்டும் உங்கள் புதிய தொலைபேசி எண்ணைக் குறிப்பிட வேண்டும் - Your new phone number can not be same as your old phone number + உங்களின் புதிய தொலைபேசி எண்ணும், பழைய தொலைபேசி எண்ணும் ஒன்றாக இருக்கக்கூடாது எண்ணை மாற்றவும் @@ -7570,17 +7570,17 @@ மறுபிரதி தோல்வியுற்றது - Couldn\'t redeem your backups subscription + உங்களின் காப்புப்பிரதிகளின் சந்தாவை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை பிழை ஏற்பட்டது மற்றும் உங்கள் காப்புப்பிரதியை முடிக்க முடியவில்லை. சிக்னலின் அண்மைய பதிப்பில் இருப்பதை உறுதிசெய்து, மீண்டும் முயலுங்கள். இந்தச் சிக்கல் தொடர்ந்தால், ஆதரவைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள். புதுப்பிப்பைச் சரிபார்த்திடுங்கள் - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + இந்த மாதம் உங்கள் சந்தாவை மீட்டெடுக்க பல சாதனங்கள் முயற்சித்துள்ளன. நீங்கள் இவ்வாறு செய்திருக்கலாம்: - Re-registered your Signal account too many times. + உங்கள் சிக்னல் கணக்கை பல முறை மறு பதிவு செய்திருக்கலாம். - Have too many devices using the same subscription. + பல சாதனங்களில் ஒரே சந்தாவைப் பயன்படுத்தியிருக்கலாம். diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 37f74e1f3d..5798547d52 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ మీ సందేశాలను మీ లింక్ చేసిన పరికరానికి బదిలీ చేయడం సాధ్యపడలేదు. మీరు మళ్ళీ లింక్ చేయడం మరియు బదిలీ చేయడం ప్రయత్నించవచ్చు లేదా మీ సందేశ చరిత్రను బదిలీ చేయకుండా కొనసాగించవచ్చు. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + మీ పరికరం విజయవంతంగా లింక్ చేయబడింది, కానీ మీ సందేశాలు బదిలీ చేయబడలేదు. మరింత తెలుసుకోండి @@ -1023,13 +1023,13 @@ పేరు ఎడిట్ చేయండి - Linking cancelled + లింక్ చేయడం రద్దు చేయబడింది - Do not close app + యాప్‌ను మూసివేయవద్దు - Device unlinked + పరికరం యొక్క లింక్ తొలగించబడింది - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$s సమయంలో లింక్ చేయబడిన పరికరం ఇకపై లింక్ చేయబడదు. సరే @@ -1078,9 +1078,9 @@ మీ లింక్ చేయబడిన పరికరానికి ఎటువంటి పాత సందేశాలు లేదా మీడియా బదిలీ చేయబడదు - You linked a new device + మీరు కొత్త పరికరాన్ని లింక్ చేశారు - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + %1$s సమయంలో మీ ఖాతాకు కొత్త పరికరం లింక్ చేయబడింది. వీక్షించడానికి తట్టండి. \"%1$s\"ని అన్‌లింక్ చేసేదా? @@ -1668,9 +1668,9 @@ ఫోటోను జోడించండి - A new device was linked to your account at %1$s. + %1$s సమయంలో మీ ఖాతాకు కొత్త పరికరం లింక్ చేయబడింది. - View device + పరికరాన్ని వీక్షించండి సరే @@ -2964,7 +2964,7 @@ అదనపు సందేశం నోటిఫికేషన్‌లు - New linked device + కొత్తగా లింక్ చేయబడిన పరికరం @@ -5043,7 +5043,7 @@ బ్యాకప్‌ను పూర్తి చేయలేకపోయాము - Couldn\'t redeem your backups subscription + మీ బ్యాకప్ల సబ్స్క్రిప్షన్‌ను రీడీమ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు మీ స్నేహితులను ఆహ్వానించండి @@ -5121,7 +5121,7 @@ మీరు విధిగా మీ పాత నెంబరును పేర్కొనాలి మీరు విధిగా మీ కొత్త నెంబరు దేశం కోడ్‌ని పేర్కొనాలి. మీరు విధిగా మీ కొత్త నెంబరును పేర్కొనాలి - Your new phone number can not be same as your old phone number + మీ కొత్త ఫోన్ నంబర్ మీ పాత ఫోన్ నంబర్ లాగా ఉండకూడదు నెంబరు మార్చండి @@ -7570,17 +7570,17 @@ ప్రత్యామ్నాయ విఫలమైంది - Couldn\'t redeem your backups subscription + మీ బ్యాకప్ల సబ్స్క్రిప్షన్‌ను రీడీమ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు ఒక లోపం సంభవించింది మరియు మీ బ్యాకప్ పూర్తి చేయబడలేదు. మీరు Signal యొక్క తాజా వెర్షన్‌లో ఉన్నారని నిర్ధారించుకోండి మరియు మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. ఒకవేళ ఈ సమస్య కొనసాగితే, మద్దతును సంప్రదించండి. అప్‌డేట్ కోసం తనిఖీ చేయండి - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + ఈ నెల మీ సబ్స్క్రిప్షన్‌ను రీడీమ్ చేయడానికి చాలా పరికరాలు ప్రయత్నించాయి. మీరు వీటిని చేసి ఉండవచ్చు: - Re-registered your Signal account too many times. + మీ సిగ్నల్ ఖాతాను చాలా సార్లు రీ-రిజిస్టర్ చేయబడడం. - Have too many devices using the same subscription. + ఒకే సబ్స్క్రిప్షన్‌ను ఉపయోగిస్తూ చాలా ఎక్కువ పరికరాలను కలిగి ఉండడం. diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index d193624f8c..72d6e8819f 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -1003,13 +1003,13 @@ แก้ไขชื่อ - Linking cancelled + ยกเลิกการเชื่อมโยงแล้ว - Do not close app + อย่าปิดแอป - Device unlinked + เลิกเชื่อมโยงอุปกรณ์แล้ว - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + อุปกรณ์ที่คุณเชื่อมโยงเมื่อ %1$s ไม่ได้ถูกเชื่อมโยงอีกต่อไป ตกลง @@ -1622,7 +1622,7 @@ คุณเชื่อมโยงอุปกรณ์เครื่องใหม่ไปยังบัญชีแล้วตอน %1$s - View device + ดูอุปกรณ์ ตกลง @@ -2876,7 +2876,7 @@ การแจ้งเตือนข้อความเพิ่มเติม - New linked device + อุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่เครื่องใหม่ @@ -4924,7 +4924,7 @@ การสำรองข้อมูลไม่เสร็จสมบูรณ์ - Couldn\'t redeem your backups subscription + ไม่สามารถใช้งานแพ็กเกจสำรองข้อมูลของคุณได้ เชิญเพื่อนของคุณ @@ -5002,7 +5002,7 @@ คุณต้องระบุหมายเลขโทรศัพท์เก่าของคุณ คุณต้องระบุรหัสประเทศของหมายเลขโทรศัพท์ใหม่ของคุณ คุณต้องระบุหมายเลขโทรศัพท์ใหม่ของคุณ - Your new phone number can not be same as your old phone number + หมายเลขโทรศัพท์ใหม่ห้ามเหมือนกับหมายเลขโทรศัพท์เก่า เปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์ @@ -7409,17 +7409,17 @@ สำรองข้อมูลไม่สำเร็จ - Couldn\'t redeem your backups subscription + ไม่สามารถใช้งานแพ็กเกจสำรองข้อมูลของคุณได้ เกิดข้อผิดพลาดที่ทำให้การสำรองข้อมูลของคุณไม่เสร็จสมบูรณ์ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณกำลังใช้งาน Signal เวอร์ชันล่าสุดแล้วลองอีกครั้ง โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนหากคุณยังพบปัญหาอยู่ ตรวจหารุ่นอัปเดต - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + พบว่ามีอุปกรณ์หลายเครื่องพยายามใช้งานแพ็กเกจของคุณในเดือนนี้ นี่อาจเป็นเพราะ: - Re-registered your Signal account too many times. + คุณลงทะเบียนบัญชี Signal ใหม่หลายครั้งเกินไป - Have too many devices using the same subscription. + คุณมีอุปกรณ์ที่ใช้แพ็กเกจเดียวกันหลายเครื่องเกินไป diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index cc83eba931..14864eb928 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ Hindi nailipat ang iyong messages sa linked device mo. Pwede mo ulit subukan ang pag-link at paglipat, o magpatuloy nang hindi nililipat ang message history mo. - Your device was successfully linked, but your messages could not be transferred. + Successful ang pag-link ng device mo, pero hindi mailipat ang iyong messages. Matuto pa @@ -1023,13 +1023,13 @@ I-edit ang pangalan - Linking cancelled + Cancelled ang pag-link - Do not close app + Huwag isara ang app - Device unlinked + Naka-unlink ang device - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Ang device na naka-link noong %1$s ay hindi na naka-link. OK @@ -1078,9 +1078,9 @@ Walang lumang messages o media na maililipat sa naka-link mong device - You linked a new device + Nag-link ka ng bagong device - A new device was linked to your account at %1$s. Tap to view. + Isang bagong device ang na-link sa account mo noong %1$s. I-tap para tignan. Gusto mo bang i-unlink ang \"%1$s\"? @@ -1668,9 +1668,9 @@ Profile photo - A new device was linked to your account at %1$s. + Isang bagong device ang na-link sa account mo nong %1$s. - View device + Tignan ang device OK @@ -2964,7 +2964,7 @@ Karagdagang message notifications - New linked device + Bagong linked device @@ -5043,7 +5043,7 @@ Hindi makumpleto ang backup - Couldn\'t redeem your backups subscription + Hindi ma-redeem ang backups subscription mo Invite your friends @@ -5121,7 +5121,7 @@ Kailangan mong i-specify ang iyong old phone number Kailangan mong i-specify ang country code ng iyong new number Kailangan mong i-specify ang iyong new phone number - Your new phone number can not be same as your old phone number + Hindi maaaring magkapareho ang iyong luma at bagong phone number Change Number @@ -7570,17 +7570,17 @@ Backup failed - Couldn\'t redeem your backups subscription + Hindi ma-redeem ang backups subscription mo Nagkaroon ng error at hindi natapos ang pag-backup. Siguraduhing gamit mo ang latest version ng Signal at subukan ulit. Kung magpatuloy ang problema, kontakin ang support. Tingnan kung may update - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Maraming devices na ang sumubok na i-redeem ang subscription mo ngayong buwan. Maaaring: - Re-registered your Signal account too many times. + Ini-register mo ang iyong Signal account nang maraming beses. - Have too many devices using the same subscription. + Maraming devices ang gumagamit ng parehong subscription. diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 97e2dab125..dbba8fbba5 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ İsmi düzenle - Linking cancelled + Bağlantı iptal edildi - Do not close app + Uygulamayı kapatma - Device unlinked + Cihazın bağlantısı kaldırıldı - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + %1$s tarihinde bağlı olan cihaz artık bağlı değil. TAMAM @@ -1670,7 +1670,7 @@ %1$s saatinde hesabına yeni bir cihaz bağlandı. - View device + Cihazı görüntüle TAMAM @@ -2964,7 +2964,7 @@ Ek mesaj bildirimleri - New linked device + Yeni bağlı cihaz @@ -5043,7 +5043,7 @@ Yedekleme tamamlanamadı - Couldn\'t redeem your backups subscription + Yedekleme aboneliğini kullanamadın Arkadaşlarınızı davet edin @@ -5121,7 +5121,7 @@ Eski telefon numaranı belirtmen gerekir Yeni numaranızın ülke kodunu belirtmeniz gerekir Yeni telefon numaranı belirtmen gerekir - Your new phone number can not be same as your old phone number + Yeni telefon numaran eski telefon numaranla aynı olamaz Numarayı Değiştir @@ -7570,17 +7570,17 @@ Yedekleme başarısız oldu - Couldn\'t redeem your backups subscription + Yedekleme aboneliğini kullanamadın Bir hata oluştu ve yedeklemen tamamlanamadı. Signal\'in en son sürümünde olduğundan emin ol ve tekrar dene. Sorun devam ederse, destekle iletişime geç. Güncelleme ara - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Bu ay çok fazla cihaz aboneliğini kullanmaya çalıştı. Şunların olabilir: - Re-registered your Signal account too many times. + Signal hesabını çok fazla kez yeniden kaydettin. - Have too many devices using the same subscription. + Aynı aboneliği kullanan çok fazla cihazın var. diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 9862383673..1c8f91c09b 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -960,7 +960,7 @@ Сьогодні - %1$s, %2$s + %1$s о %2$s @@ -1063,13 +1063,13 @@ Змінити назву - Linking cancelled + Зв\'язування скасовано - Do not close app + Не закривайте застосунок - Device unlinked + Пристрій відв\'язано - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Пристрій, зв\'язаний %1$s, тепер відв\'язано. Зрозуміло @@ -1766,7 +1766,7 @@ О %1$s з вашим акаунтом було зв\'язано новий пристрій. - View device + Переглянути пристрій Зрозуміло @@ -3140,7 +3140,7 @@ Додаткові сповіщення про повідомлення - New linked device + Зв\'язано новий пристрій @@ -5281,7 +5281,7 @@ Резервне копіювання не завершено - Couldn\'t redeem your backups subscription + Не вдалось активувати передплату на резервне копіювання Запросити друзів @@ -5359,7 +5359,7 @@ Ви мусите зазначити старий номер телефону Ви мусите зазначити країну нового номера телефону Ви мусите зазначити новий номер телефону - Your new phone number can not be same as your old phone number + Новий номер телефону має відрізнятися від старого Змінити номер @@ -7892,17 +7892,17 @@ Не вдалося створити резервну копію - Couldn\'t redeem your backups subscription + Не вдалось активувати передплату на резервне копіювання Резервне копіювання не вдалося здійснити через помилку. Оновіть Signal до останньої версії, якщо ще цього не зробили, і спробуйте ще раз. Якщо це не допоможе, зв\'яжіться зі службою підтримки. Перевірити версію - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Цього місяця було забагато спроб активувати вашу передплату на різних пристроях. Можливо, ви: - Re-registered your Signal account too many times. + Забагато разів заново реєстрували акаунт Signal. - Have too many devices using the same subscription. + Маєте забагато пристроїв, де використовується одна передплата. diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 446af9c27e..8fa4c32c8b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -1023,13 +1023,13 @@ نام ایڈٹ کریں - Linking cancelled + مربوط کیا جانا منسوخ کردیا گیا ہے - Do not close app + ایپ کو بند مت کریں - Device unlinked + ڈیوائس غیر مربوط کر دی گئی - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + ڈیوائس جو %1$s کو مربوط کی گئی تھی اب مزید مربوط شدہ نہیں ہے۔ ٹھیک ہے @@ -1670,7 +1670,7 @@ آپ کے اکاؤنٹ کے ساتھ %1$s کو ایک نئی ڈیوائس منسلک کی گئی تھی۔ - View device + ڈیوائس دیکھیں ٹھیک ہے @@ -2964,7 +2964,7 @@ میسج کی اضافی اطلاعات - New linked device + نئی لنک کردہ ڈیوائسز @@ -5043,7 +5043,7 @@ بیک اپ مکمل نہیں کر سکے - Couldn\'t redeem your backups subscription + آپ کی بیک اپس کی سبسکرپشن کو ریڈیم نہیں کیا جا سکا اپنے دوستوں کو بلاؤ @@ -5121,7 +5121,7 @@ آپ پر اپنا پرانا فون نمبر واضح کرنا لازم ہے آپ پر اپنے نئے نمبر کے ملکی کوڈ کو واضح کرنا لازم ہے آپ پر اپنے نئے فون نمبر کو واضح کرنا لازم ہے - Your new phone number can not be same as your old phone number + آپ کا نیا فون نمبر آپ کے پرانے فون نمبر جیسا نہیں ہو سکتا نمبر تبدیل کریں @@ -7570,17 +7570,17 @@ بیک اپ ناکام ہوگیا - Couldn\'t redeem your backups subscription + آپ کی بیک اپس کی سبسکرپشن کو ریڈیم نہیں کیا جا سکا ایک خرابی واقع ہوئی ہے اور آپ کا بیک اپ مکمل نہیں ہو سکا۔ یقینی بنائیں کہ آپ Signal کا جدید ورژن استعمال کر رہے ہیں اور دوبارہ کوشش کریں۔ اگر یہ مسئلہ برقرار رہتا ہے، تو سپورٹ سے رابطہ کریں۔ اپ ڈیٹ کے لیے چیک کریں - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + اس ماہ بہت سی ڈیوائسز پر آپ کی سبسکرپشن کو ریڈیم کرنے کی کوشش کی گئی ہے۔ ممکن ہے کہ آپ نے: - Re-registered your Signal account too many times. + اپنے Signal اکاؤنٹ کو بہت زیادہ مرتبہ دوبارہ رجسٹر کرنے کی کوشش کی ہے۔ - Have too many devices using the same subscription. + ایک ہی سبسکرپشن کے تحت بہت ساری ڈیوائسز استعمال ہو رہی ہیں۔ diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 2a51244fa6..cdc3b39b78 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -1003,13 +1003,13 @@ Sửa tên - Linking cancelled + Đã hủy liên kết - Do not close app + Đừng đóng ứng dụng - Device unlinked + Đã hủy liên kết thiết bị - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + Thiết bị được liên kết vào %1$s hiện không còn được liên kết. OK @@ -1622,7 +1622,7 @@ Một thiết bị mới đã được liên kết với tài khoản của bạn vào %1$s. - View device + Xem thiết bị OK @@ -2876,7 +2876,7 @@ Các thông báo khác của tin nhắn - New linked device + Thiết bị liên kết mới @@ -4924,7 +4924,7 @@ Không thể hoàn tất sao lưu - Couldn\'t redeem your backups subscription + Không thể nhận gói đăng ký sao lưu của bạn Mời bạn bè của mình @@ -5002,7 +5002,7 @@ Bạn phải khai báo số điện thoại cũ của bạn Bạn phải khai báo mã quốc già của số điện thoại mới của bạn Bạn phải khai báo số điện thoại mới của bạn - Your new phone number can not be same as your old phone number + Số điện thoại mới không thể giống với số điện thoại cũ của bạn Thay đổi số @@ -7409,17 +7409,17 @@ Sao lưu thất bại. - Couldn\'t redeem your backups subscription + Không thể nhận gói đăng ký sao lưu của bạn Đã xảy ra lỗi và không thể hoàn tất quá trình sao lưu của bạn. Đảm bảo bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất của Signal và thử lại. Nếu vẫn gặp vấn đề này, hãy liên hệ với bộ phận hỗ trợ. Kiểm tra cập nhật - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + Có quá nhiều thiết bị cố gắng nhận gói đăng ký của bạn trong tháng này. Bạn có thể: - Re-registered your Signal account too many times. + Đăng ký lại tài khoản Signal của bạn quá nhiều lần. - Have too many devices using the same subscription. + Có quá nhiều thiết bị sử dụng cùng gói đăng ký. diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 07be5efd70..a7886ccf00 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -997,19 +997,19 @@ 了解詳情 - 再試一次 + 再試多次 繼續但係唔轉移 編輯名稱 - Linking cancelled + 取消咗連結 - Do not close app + 唔好閂 APP - Device unlinked + 裝置已經解除連結 - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + 喺 %1$s 度連結嘅裝置已經唔再連結。 確定 @@ -1622,7 +1622,7 @@ 新裝置已經喺 %1$s 連結咗去你帳戶。 - View device + 睇吓部機 確定 @@ -2876,7 +2876,7 @@ 其他訊息通知 - New linked device + 新嘅已連結裝置 @@ -4924,7 +4924,7 @@ 完成唔到備份 - Couldn\'t redeem your backups subscription + 換領唔到備份課金計劃 邀請您嘅好友 @@ -5002,7 +5002,7 @@ 您要打返您個舊嘅電話冧把 您要打返您個新冧把嘅國碼 您要打返您個新嘅電話冧把 - Your new phone number can not be same as your old phone number + 你個新電話號碼唔可以同舊號碼一樣 轉冧把 @@ -7409,17 +7409,17 @@ 備份唔到 - Couldn\'t redeem your backups subscription + 換領唔到備份課金計劃 發生錯誤,完成唔到備份。請確保你用緊最新版本嘅 Signal,然後再試。如果問題持續,請聯絡支援團隊。 檢查更新 - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + 今個月已經有太多部機試過換領你嘅課金計劃。你可能: - Re-registered your Signal account too many times. + 重新註冊 Signal 帳戶太多次。 - Have too many devices using the same subscription. + 有太多部機用緊同一個課金計劃。 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index fc5df9b848..669257720e 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1003,13 +1003,13 @@ 编辑名称 - Linking cancelled + 链接已取消 - Do not close app + 请勿关闭应用 - Device unlinked + 设备已取消链接 - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + 于 %1$s 链接的设备已取消链接。 @@ -1622,7 +1622,7 @@ 一台新设备于 %1$s 链接到了您的账户。 - View device + 查看设备 @@ -2876,7 +2876,7 @@ 其他消息通知 - New linked device + 新链接设备 @@ -4924,7 +4924,7 @@ 无法完成备份 - Couldn\'t redeem your backups subscription + 无法兑换您的备份套餐 邀请好友 @@ -5002,7 +5002,7 @@ 您必须明确列出您的旧手机号码 您必须明确列出新号码的国家代码 您必须明确列出您的新手机号码 - Your new phone number can not be same as your old phone number + 您的新手机号码不能与旧手机号码相同 更换号码 @@ -7409,17 +7409,17 @@ 备份失败 - Couldn\'t redeem your backups subscription + 无法兑换您的备份套餐 发生了错误,您的备份无法完成。请确保您使用的是最新版本的 Signal,然后重试。如果问题仍然存在,请联系支持人员。 查看更新 - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + 本月有太多设备尝试兑换您的备份套餐。您可能: - Re-registered your Signal account too many times. + 反复注册您的 Signal 账户次数过多 - Have too many devices using the same subscription. + 有太多设备使用同一个备份套餐。 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 1b70de6165..62b1892434 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1003,13 +1003,13 @@ 編輯名稱 - Linking cancelled + 連結已取消 - Do not close app + 請勿關閉應用程式 - Device unlinked + 裝置已解除連結 - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + 在 %1$s 連結的裝置已解除連結。 確定 @@ -1622,7 +1622,7 @@ 新裝置已在 %1$s 連結至你的帳戶。 - View device + 檢視裝置 確定 @@ -2876,7 +2876,7 @@ 其他訊息通知 - New linked device + 新的已連結裝置 @@ -4924,7 +4924,7 @@ 無法完成備份 - Couldn\'t redeem your backups subscription + 無法兌換備份定期贊助 邀請您的好友 @@ -5002,7 +5002,7 @@ 您必須指定您的舊電話號碼 您必須指定您的新號碼的國碼 您必須指定您的新電話號碼 - Your new phone number can not be same as your old phone number + 你的新電話號碼不能與舊電話號碼相同 變更號碼 @@ -7409,17 +7409,17 @@ 備份失敗 - Couldn\'t redeem your backups subscription + 無法兌換備份定期贊助 發生錯誤,無法完成備份。確保你已使用最新版本的 Signal,然後重試。如果問題持續,請聯絡支援團隊。 檢查更新 - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + 本月太多裝置曾嘗試兌換你的定期贊助。你可能: - Re-registered your Signal account too many times. + 重新註冊 Signal 帳戶太多次。 - Have too many devices using the same subscription. + 使用相同定期贊助的裝置太多。 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index e9cbb4f15d..36c4bb34ac 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1003,13 +1003,13 @@ 編輯名稱 - Linking cancelled + 連結已取消 - Do not close app + 請勿關閉應用程式 - Device unlinked + 裝置已解除連結 - The device that was linked on %1$s is no longer linked. + 在 %1$s 連結的裝置已解除連結。 確定 @@ -1622,7 +1622,7 @@ 新裝置已在 %1$s 連結至你的帳戶。 - View device + 檢視裝置 確定 @@ -2876,7 +2876,7 @@ 其他訊息通知 - New linked device + 新的已連結裝置 @@ -4924,7 +4924,7 @@ 無法完成備份 - Couldn\'t redeem your backups subscription + 無法兌換備份定期贊助 邀請你的朋友 @@ -5002,7 +5002,7 @@ 你必須指定你的舊電話號碼 你必須指定你新電話號碼的國碼 你必須指定你新的電話號碼 - Your new phone number can not be same as your old phone number + 你的新電話號碼不能與舊電話號碼相同 更改號碼 @@ -7409,17 +7409,17 @@ 備份失敗 - Couldn\'t redeem your backups subscription + 無法兌換備份定期贊助 發生錯誤,無法完成備份。確保你已使用最新版本的 Signal,然後重試。如果問題持續,請聯絡支援團隊。 檢查更新 - Too many devices have tried to redeem your subscription this month. You may have: + 本月太多裝置曾嘗試兌換你的定期贊助。你可能: - Re-registered your Signal account too many times. + 重新註冊 Signal 帳戶太多次。 - Have too many devices using the same subscription. + 使用相同定期贊助的裝置太多。 diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts index 395b408e2b..eb34fc3118 100644 --- a/app/static-ips.gradle.kts +++ b/app/static-ips.gradle.kts @@ -1,5 +1,5 @@ rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}""" -rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.35.179"}""" +rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.65.211"}""" rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}""" rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}""" rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""