diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index 979f1b312f..4b4281b8f4 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ My Stories - New + Nuut Boodskap %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ As gemorspos gerapporteer en versper. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS-boodskappe is tans gedeaktiveer. Jy kan jou boodskappe na \'n ander toepassing op jou foon uitvoer. SMS-boodskappe word nie meer in Signal ondersteun nie. Jy kan jou boodskappe na \'n ander toepassing op jou foon uitvoer. Voer SMS-boodskappe uit - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS-boodskappe is tans gedeaktiveer. Nooi %1$s na Signal om die gesprek hier te hou. SMS-boodskappe word nie meer in Signal ondersteun nie. Nooi %1$s na Signal om die gesprek hier te hou. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Ander Betalings (MobileCoin) Skenkings & Wapens - SMS Export + SMS-uitvoer @@ -4770,7 +4770,7 @@ My Stories - Tap to add + Tik om by te voeg Geen onlangse bywerking om te wys nie. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Voeg kyker by - Delete custom story + Skrap pasgemaakte storie Verwyder %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ ’n Onverwagse fout het voorgekom. - Please enter a valid link. + Voer asseblief \'n geldige skakel in. Almal behalwe… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Verwyder - Delete custom story? + Skrap pasgemaakte storie? \"%1$s\" en opdaterings wat in hierdie storie gedeel word, sal uitgevee word. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Benoem storie - Only you can see the name of this story. + Slegs jy kan die naam van hierdie storie sien. Storie se naam (word vereis) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Kies jou storietipe - New custom story + Nuwe persoonlike storie Slegs sigbaar vir spesifieke mense @@ -5155,8 +5155,8 @@ Deel slegs met - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Groepstorie · %1$d kyker + Groepstorie · %1$d kykers @@ -5190,7 +5190,7 @@ Skrap storie? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Skrap die pasgemaakte storie \"%1$s\"? Skrap @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Storieopdaterings verdwyn outomaties na 24 uur. Kies wie jou storie kan sien of nuwe stories met spesifieke kykers of groepe kan skep. Skakel stories af @@ -5309,11 +5309,11 @@ Stories - Story views + Storiekykslae - View receipts + Kykbewyse - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Sien en deel wanneer na stories gekyk word. As dit gedeaktiveer is, sal jy nie sien wanneer ander na jou storie kyk nie. Nuwe storie @@ -5341,7 +5341,7 @@ Voer jou SMS-boodskappe uit - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Jy kan jou SMS-boodskappe na jou foon se SMS-databasis uitvoer en jy sal die opsie hê om dit op Signal te hou of te verwyder. Dit laat ander SMS-toepassings op jou foon toe om dit in te voer. Dit skep nie \'n deelbare lêer van jou SMS-geskiedenis nie. Gaan voort @@ -5356,11 +5356,11 @@ Besig om %1$d van %2$d uit te voer… - You may not have enough disk space + Jy het moontlik nie genoeg skyfspasie nie - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Jy het ongeveer %1$s nodig om jou boodskappe uit te voer, maak seker dat jy genoeg spasie het voordat jy voortgaan. - Continue anyway + Gaan in elk geval voort Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5461,23 +5461,23 @@ - Export partially complete + Uitvoer gedeeltelik voltooi - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Maak seker jy het \'n bykomende %1$s op jou foon beskikbaar om jou boodskappe uit te voer - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Probeer weer uitvoer; dit sal slegs boodskappe probeer uitvoer wat nog nie uitgevoer is nie - If the problem persists, + As die probleem voortduur, Kontak ons Probeer weer - Continue anyway + Gaan in elk geval voort - Error exporting SMS messages + Fout met uitvoer van SMS-boodskappe - Please try again. If the problem persists, + Probeer asseblief weer. As die probleem voortduur, diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index d122a3994f..86133bc64d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -226,7 +226,7 @@ قصصي - New + جديد رسالة %1$s @@ -350,13 +350,13 @@ تم الإبلاغ عنه كبريد مزعج وتم حظره - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + إرسال رسائل SMS مُعطل حاليًا. يُمكنك تصدير رسائلك إلى تطبيق آخر على هاتفك. لم تعُد رسائل SMS مُدعّمة من طرف Signal. يُمكنك تصدير رسائلك إلى تطبيق آخر على هاتفك. تصدير الرسائل القصيرة - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + إرسال رسائل SMS معطل حاليًا. قم بدعوة %1$s إلى Signal لإبقاء المحادثة هنا. لم تعُد رسائل SMS مُدعّمة من طرف Signal. قم بدعوة %1$s إلى Signal لإبقاء المحادثة هنا. @@ -2862,7 +2862,7 @@ أخرى عمليات الدفع (MobileCoin) تبرّعات وشارات - SMS Export + تصدير SMS @@ -5186,7 +5186,7 @@ قصصي - Tap to add + انقر للإضافة لا توجد تحديثات أخيرة للعرض حاليا. @@ -5378,7 +5378,7 @@ إضافة مُشاهد - Delete custom story + حذف القصة المُخصصة إزالة %1$s ؟ @@ -5416,7 +5416,7 @@ حدث خطأ غير متوقع - Please enter a valid link. + يُرجى إدخال رابط صحيح. الكل إلا… @@ -5430,7 +5430,7 @@ إزالة - Delete custom story? + حذف القصة المخصصة؟ سيتم حذف \"%1$s\" والتحديثات التي تمت مشاركتها في هذه القصة. @@ -5473,7 +5473,7 @@ اسم القصة - Only you can see the name of this story. + أنت فقط من يرى اسم هذه القصة. اسم القصة (مطلوب) @@ -5489,7 +5489,7 @@ يُرجى اختيار صنف قصتك - New custom story + قصة مُخصصة جديدة ظاهرة فقط لأفراد معينين @@ -5603,12 +5603,12 @@ مشاركة فقط مع - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers + قصة مخصصة · %1$d مشاهدين + قصة مخصصة · %1$d مشاهد + قصة مخصصة · %1$d مشاهدان + قصة مخصصة · %1$d مشاهدين + قصة مخصصة · %1$d مشاهدًا + قصة مخصصة · %1$d مشاهد @@ -5654,7 +5654,7 @@ حذف القصة؟ - Delete the custom story \"%1$s\"? + احذف القصة المخصصة \"%1$s\"؟ حذف @@ -5771,7 +5771,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + تختفي تحديثات القصص تلقائيًا بعد 24 ساعة. اختر من يُمكنه مشاهدة قصتك أو أنشئ قصص جديدة مع مشاهدين أو مجموعات محددة. إيقاف تشغيل القِصص @@ -5789,11 +5789,11 @@ القِصَص - Story views + مشاهدات القصص - View receipts + مشاهدة الإيصالات - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + مشاهدة ومشاركة متى يُمكن مشاهدة القِصص. إذا كانت هذه الخاصية مُعطلة، لن ترى عندما يشاهد الآخرون قصصك. قصة جديدة @@ -5821,7 +5821,7 @@ قم بتصدير رسائلك القصيرة - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + يُمكنك تصدير رسائل SMS الخاصة بك إلى قاعدة بيانات SMS لهاتفك وسيكون لديك الخيار في إبقاءها أو إزالتها من Signal. يتيح لك هذا السماح لتطبيقات SMS الأخرى على هاتفك باستيرادها. لا يُؤدي هذا إلى إنشاء ملف قابل للمشاركة من سِجل رسائل SMS الخاصة بك. واصل @@ -5840,9 +5840,9 @@ جارٍ تصدير %1$d من أصل %2$d… - You may not have enough disk space + قد لا يكون لديك مساحة قرص كافية - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + تحتاج إلى %1$s تقريبًا لتصدير رسائلك، يُرجى التأكد من توفرك على مساحة كافية قبل الاستمرار. متابعة على أي حال @@ -5949,13 +5949,13 @@ - Export partially complete + اكتملت عملية التصدير جزئيًا - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + يُرجى التأكد من توفرك على %1$s فارغة إضافية على هاتفك لتصدير رسائلك - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + إعادة محولة التصدير تخُص الرسائل التي لم يتم تصديرها بعد - If the problem persists, + إذا بقيت المشكلة قائمة، تواصل معنا @@ -5963,9 +5963,9 @@ متابعة على أي حال - Error exporting SMS messages + تعذّر تصدير رسائل SMS - Please try again. If the problem persists, + يُرجى إعادة المُحاولة. إذا بقيت المشكلة قائمة، diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 98632a2207..87623e6a67 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Hekayələrim - New + Yeni Mesaj %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Spam olaraq bildirildi və əngəlləndi. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS mesajlaşması hazırda qeyri-aktivdir. Mesajlarınızı telefonunuzdakı başqa bir tətbiqə ixrac edə bilərsiniz. SMS mesajlaşması artıq Signal-da dəstəklənmir. Mesajlarınızı telefonunuzdakı başqa bir tətbiqə ixrac edə bilərsiniz. SMS mesajlarını ixrac et - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS mesajlaşması hazırda qeyri-aktivdir. Söhbəti burada davam etdirmək üçün %1$s Signal-a dəvət edin. SMS mesajlaşması artıq Signal-da dəstəklənmir. Söhbəti burada davam etdirmək üçün %1$s Signal-a dəvət edin. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Digər Ödənişlər (MobileCoin) İanələr & Nişanlar - SMS Export + SMS ixracı @@ -4770,7 +4770,7 @@ Hekayələrim - Tap to add + Əlavə etmək üçün toxunun Hal-hazırda göstəriləcək yeni bir hekayə yoxdur. @@ -4938,7 +4938,7 @@ İzləyici əlavə et - Delete custom story + Xüsusi hekayəni sil %1$s çıxarılsın? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Gözlənilməz bir xəta baş verdi - Please enter a valid link. + Etibarlı bir keçid daxil edin. Aşağıdakılar xaricində hamısı… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Çıxart - Delete custom story? + Xüsusi hekayə silinsin? \"%1$s\" və bu hekayədə paylaşılan yeniləmələr silinəcək. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Hekayəni adlandır - Only you can see the name of this story. + Bu hekayənin adını yalnız siz görə bilərsiniz. Hekayə adı (tələb olunur) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Hekayənizin növünü seçin - New custom story + Yeni xüsusi hekayə Yalnız müəyyən şəxslərə görünən @@ -5155,8 +5155,8 @@ Bununla paylaş: - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Xüsusi hekayəyə · %1$d baxış oldu + Xüsusi hekayəyə · %1$d baxış oldu @@ -5190,7 +5190,7 @@ Hekayə silinsin? - Delete the custom story \"%1$s\"? + \"%1$s\" xüsusi hekayəsi silinsin? Sil @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Hekayə yeniləmələri 24 saat sonra avtomatik yox olur. Hekayənizə baxanları seçin, yaxud da xüsusi istifadəçi və ya qrupları olan yeni hekayələr yaradın. Hekayələr xüsusiyyətini söndür @@ -5309,11 +5309,11 @@ Hekayələr - Story views + Hekayəyə baxışlar - View receipts + Baxış bildirişləri - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Hekayəyə baxıldıqda bundan xəbərdar olun və bunu paylaşın. Bu funksiya qeyri-aktiv edilsə digərləri hekayənizə baxdıqda bundan xəbəriniz olmayacaq. Yeni hekayə @@ -5341,7 +5341,7 @@ SMS mesajlarınızı ixrac edin - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + SMS mesajlarınızı telefonunuzun SMS məlumat bazasına ixrac edə və onları Signal-dan silə, yaxud da orada saxlaya bilərsiniz. Bu, telefonunuzda olan digər SMS tətbiqlərinə onları idxal etmə imkanı verir. Bu addım SMS tarixçənizin paylaşıla bilən bir faylını yaratmır. Davam et @@ -5356,11 +5356,11 @@ %1$d/%2$d ixrac olunur… - You may not have enough disk space + Disk yaddaşınız yetərli olmaya bilər - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Mesajlarınızı ixrac etmək üçün təxminən %1$s ehtiyacınız var, davam etməmişdən əvvəl kifayət qədər boş yer olub-olmadığını yoxlayın. - Continue anyway + İstənilən halda davam et Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5461,23 +5461,23 @@ - Export partially complete + İxrac qismən tamamlandı - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Mesajlarınızı ixrac etmək üçün telefonunuzda əlavə %1$s boş yer olub-olmadığnı yoxlayın - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Təkrar ixrac edin, bu zaman yalnız ixrac edilməmiş mesajlarınız ixrac olunacaq. - If the problem persists, + Problem davam edirsə, Bizimlə əlaqə Yenidən sına - Continue anyway + İstənilən halda davam et - Error exporting SMS messages + SMS mesajları ixrac edilərkən xəta baş verdi - Please try again. If the problem persists, + Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin. Problem davam edirsə, diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index a0e713e24f..d04e84e859 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Моите истории - New + Нова Съобщение %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Докладван за спам и блокиран. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS съобщенията в момента са деактивирани. Можете да експортирате съобщенията си в друго приложение на вашия телефон. Signal вече не поддържа SMS съобщения. Можете да експортирате съобщенията си в друго приложение на вашия телефон. Експорт на SMS съобщения - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS съобщенията в момента са деактивирани. Поканете %1$s в Signal, за да продължите разговора тук. Signal вече не поддържа SMS съобщения. Поканете %1$s в Signal, за да продължите разговора тук. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Друг Плащания (MobileCoin) Дарения и значки - SMS Export + Експорт на SMS @@ -4770,7 +4770,7 @@ Моите истории - Tap to add + Докоснете за добавяне В момента няма скорошни актуализации за показване. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Добавяне на зрител - Delete custom story + Изтриване на персонализирана история Премахване на %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Възникна неочаквана грешка - Please enter a valid link. + Моля, въведете валиден линк. Всички освен… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Премахни - Delete custom story? + Изтриване на персонализирана история? „ %1$s “ и актуализациите, споделени за тази история, ще бъдат изтрити. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Дайте име на историята - Only you can see the name of this story. + Само вие можете да видите името на тази история. Име на историята (задължително) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Изберете вида история - New custom story + Нова персонализирана история Вижда се само от определени хора @@ -5155,8 +5155,8 @@ Сподели само с - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Персонализирана история · %1$d зрител + Персонализирана история · %1$d зрители @@ -5190,7 +5190,7 @@ Изтриване на историята? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Изтриване на персонализирана история „%1$s“? Изтриване @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Актуализациите на историята изчезват автоматично след 24 часа. Изберете кой може да вижда вашите истории или създайте нови истории за специфични зрители или групи. Изключете истории @@ -5309,11 +5309,11 @@ Истории - Story views + Прегледи на историята - View receipts + Потвърждения за гледане - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Виждайте и споделяйте, когато историите се гледат. Ако бъде деактивирано, няма да виждате кога другите гледат историята ви. Нова история @@ -5341,7 +5341,7 @@ Направете експорт на вашите SMS съобщения - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Можете да експортирате вашите SMS съобщения към SMS базата данни на телефона ви. Ще имате възможността да ги запазите или изтриете от Signal. Това позволява на други приложения за SMS на телефона ви да ги импортират. Това не създава споделим файл с хронологията на вашите SMS съобщения. Продължи @@ -5356,11 +5356,11 @@ Експорт на %1$d от %2$d… - You may not have enough disk space + Може да нямате достатъчно пространство за съхранение - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Трябват ви приблизително %1$s, за да експортирате съобщенията си – проверете дали имате достатъчно място, преди да продължите. - Continue anyway + Продължаване въпреки това Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5461,23 +5461,23 @@ - Export partially complete + Експортирането е завършено частично - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Уверете се, че имате свободни още %1$s на телефона си, за да експортирате съобщенията - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Повторен опит за експорт, който ще опита само със съобщения, които все още не са експортирани - If the problem persists, + Ако проблемът продължава, Свържете се с нас Опитай Отново - Continue anyway + Продължаване въпреки това - Error exporting SMS messages + Грешка при експорт на SMS съобщения - Please try again. If the problem persists, + Моля, опитайте отново. Ако проблемът продължава, diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index fc1c2a7975..d69268163e 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ আমার স্টোরি - New + নতুন %1$sটি বার্তা @@ -346,13 +346,13 @@ স্প্যাম হিসেবে রিপোর্ট এবং ব্লক করা হয়েছে - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + এসএমএস ম্যাসেজিং বর্তমানে নিষ্ক্রিয় রয়েছে। আপনি আপনার ফোনের অন্য অ্যাপে আপনার ম্যাসেজগুলো স্থানান্তর করতে পারবেন। Signal-এ এসএমএস ম্যাসেজিং আর সমর্থন করে না। আপনি আপনার ফোনের অন্য অ্যাপে আপনার ম্যাসেজগুলো এক্সপোর্ট করতে পারবেন। এসএমএস ম্যাসেজ এক্সপোর্ট করুন - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + এসএমএস ম্যাসেজিং বর্তমানে নিষ্ক্রিয় রয়েছে। এখানে কথোপকথন করতে %1$s-কে Signal-এ আমন্ত্রণ জানান। Signal-এ এসএমএস ম্যাসেজিং আর সমর্থন করে না। এখানে কথোপকথন করতে %1$s-কে Signal-এ আমন্ত্রণ জানান। @@ -2522,7 +2522,7 @@ অন্যান্য পেমেন্ট (MobileCoin) অনুদান & ব্যাজ - SMS Export + এসএমএস স্থানান্তর @@ -4770,7 +4770,7 @@ আমার স্টোরি - Tap to add + যোগ করতে ট্যাপ করুন এই মুহূর্তে দেখানোর জন্য কোনো সাম্প্রতিক আপডেট নেই। @@ -4938,7 +4938,7 @@ দর্শক যোগ করুন - Delete custom story + কাস্টম স্টোরি মুছে ফেলুন %1$s মুছবেন? @@ -4976,7 +4976,7 @@ একটি অপ্রত্যাশিত সমস্যা দেখা দিয়েছে - Please enter a valid link. + অনুগ্রহ করে একটি সঠিক লিংক দিন। …ছাড়া সব @@ -4990,7 +4990,7 @@ সরান - Delete custom story? + কাস্টম স্টোরি মুছবেন? \"%1$s\" এবং এই স্টোরিতে শেয়ার করা আপডেট মুছে ফেলা হবে। @@ -5029,7 +5029,7 @@ স্টোরি-র নাম দিন - Only you can see the name of this story. + শুধু আপনিই এই স্টোরির নাম দেখতে পারবেন। স্টোরি-র নাম (আবশ্যক) @@ -5045,7 +5045,7 @@ আপনার স্টোরি-র ধরণ বেছে নিন - New custom story + নতুন কাস্টম স্টোরি শুধু নির্দিষ্ট কিছু ব্যক্তির কাছে দৃশ্যমান @@ -5155,8 +5155,8 @@ শেয়ার করুন শুধুমাত্র - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + কাস্টম স্টোরি · %1$d জন দর্শক + কাস্টম স্টোরি · %1$d জন দর্শক @@ -5190,7 +5190,7 @@ স্টোরি মুছে ফেলবেন? - Delete the custom story \"%1$s\"? + কাস্টম স্টোরি \"%1$s\" মুছবেন? মুছুন @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + স্টোরি আপডেট 24 ঘন্টা পর স্বয়ংক্রিয়ভাবে অদৃশ্য হয়ে যায়। আপনার স্টোরি কে দেখতে পারবেন অথবা নির্দিষ্ট দর্শক বা গ্ৰুপের সাথে কে নতুন স্টোরি তৈরি করতে পারবেন তা নির্বাচন করুন। স্টোরি বন্ধ করুন @@ -5309,11 +5309,11 @@ স্টোরি - Story views + স্টোরি ভিউ - View receipts + রিসিপ্ট দেখুন - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + স্টোরি দেখা হলে তা দেখুন ও শেয়ার করুন। নিষ্ক্রিয় থাকলে, অন্যরা কখন আপনার স্টোরি দেখেন তা আপনি দেখতে পারবেন না। নতুন স্টোরি @@ -5341,7 +5341,7 @@ আপনার এসএমএস ম্যাসেজ এক্সপোর্ট করুন - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + আপনি আপনার ফোনের এসএমএস ডেটাবেজে আপনার এসএমএস ম্যাসেজ স্থানান্তর করতে পারবেন এবং সেগুলো Signal-এ রাখার বা তা থেকে মুছে ফেলার সুযোগ আপনার কাছে থাকবে৷ এটি আপনার ফোনে থাকা অন্যান্য এসএমএস অ্যাপগুলোকে সেগুলো আনয়ন করার সুযোগ দেয়। এটি আপনার এসএমএস ম্যাসেজ ইতিহাসের একটি শেয়ারযোগ্য ফাইল তৈরি করে না। চালিয়ে যান @@ -5356,9 +5356,9 @@ %2$d-এর %1$d এক্সপোর্ট করা হচ্ছে… - You may not have enough disk space + আপনার ডিস্কে যথেষ্ট জায়গা নাও থাকতে পারে - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + আপনার ম্যাসেজগুলো স্থানান্তর করতে আনুমানিক %1$s জায়গা প্রয়োজন; এগিয়ে যাওয়ার আগে আপনার ডিভাইসে পর্যাপ্ত জায়গা আছে কি না তা নিশ্চিত করুন। যেভাবেই হোক এগিয়ে যান @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + স্থানান্তর আংশিকভাবে সম্পন্ন হয়েছে - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + আপনার ম্যাসেজগুলো স্থানান্তর করতে আপনার ফোনে অতিরিক্ত %1$s খালি জায়গা নিশ্চিত করুন - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + আবার স্থানান্তর করার চেষ্টা করুন, যা শুধুমাত্র সেই ম্যাসেজগুলোকে পুনরায় স্থানান্তর করার চেষ্টা করবে যেগুলো এখনো স্থানান্তর করা হয়নি - If the problem persists, + সমস্যা চলতে থাকলে, আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন @@ -5475,9 +5475,9 @@ যেভাবেই হোক এগিয়ে যান - Error exporting SMS messages + এসএমএস ম্যাসেজ স্থানান্তরে ত্রুটি দেখা দিয়েছে - Please try again. If the problem persists, + অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন। সমস্যা চলতে থাকলে, diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index b2a37a5f72..550b31587d 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -224,7 +224,7 @@ Moje priče - New + Novo Poruka %1$s @@ -348,13 +348,13 @@ Prijavljeno kao neželjena poruka i blokirano. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Razmjena SMS poruka je trenutno onemogućena. Možete izvesti poruke u drugu aplikaciju na telefonu. Razmjena SMS poruka više nije podržana u Signalu. Možete izvesti poruke u drugu aplikaciju na telefonu. Izvezite SMS poruke - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Razmjena SMS poruka je trenutno onemogućena. Pozovite korisnika %1$s u Signal da zadržite razgovor ovdje. Razmjena SMS poruka više nije podržana u Signalu. Pozovite korisnika %1$s u Signal da zadržite razgovor ovdje. @@ -2692,7 +2692,7 @@ Ostalo Plaćanja (MobileCoin) Donacije i značke - SMS Export + Izvoz SMS poruka @@ -4978,7 +4978,7 @@ Moje priče - Tap to add + Dodirnite da dodate Trenutno nema novina za prikazati. @@ -5158,7 +5158,7 @@ Dodaj posmatrača - Delete custom story + Izbrišite prilagođenu priču Ukloniti %1$s? @@ -5196,7 +5196,7 @@ Došlo je do neočekivane greške - Please enter a valid link. + Unesite važeću poveznicu. Svi osim… @@ -5210,7 +5210,7 @@ Ukloni - Delete custom story? + Izbrisati prilagođenu priču? \"%1$s\" i ažuriranja podijeljena u ovoj priče će se izbrisati. @@ -5251,7 +5251,7 @@ Postavi naziv priče - Only you can see the name of this story. + Samo vi možete vidjeti naziv ove priče. Naziv priče (obavezno) @@ -5267,7 +5267,7 @@ Odaberite vrstu priče - New custom story + Nova prilagođena priča Vidljivo samo za određene osobe @@ -5379,10 +5379,10 @@ Dijeli samo sa - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers + Prilagođena priča %1$d gledalac + Prilagođena priča %1$d gledaoca + Prilagođena priča %1$d gledaoca + Prilagođena priča %1$d gledaoca @@ -5422,7 +5422,7 @@ Izbrisati priču? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Izbrisati prilagođenu priču \"%1$s\"? Izbriši @@ -5531,7 +5531,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Ažuriranja priča automatski nestaju nakon 24 sata. Odaberite ko može vidjeti vašu priču ili kreirajte nove priče s određenim gledaocima ili grupama. Isključi priče @@ -5549,11 +5549,11 @@ Priče - Story views + Pregledi priče - View receipts + Prikaz primaoca - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Pogledajte i podijelite kada se priče pregledaju. Ako je onemogućeno, nećete vidjeti kada drugi pregledaju vašu priču. Nova priča @@ -5581,7 +5581,7 @@ Izvezite svoje SMS poruke - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Možete izvesti SMS poruke u SMS bazu podataka telefona i imat ćete opciju da ih zadržite ili uklonite iz Signala. Na taj način će ih ostale aplikacije za SMS na vašem telefonu moći uvesti. Time se neće kreirati datoteka vaše historije SMS poruka koju je moguće dijeliti. Nastavi @@ -5598,11 +5598,11 @@ Izvozi se %1$d od %2$d… - You may not have enough disk space + Moguće je da nemate dovoljno prostora na disku - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Potrebno je otprilike %1$s za izvoz poruka, provjerite imate li dovoljno prostora prije nego nastavite. - Continue anyway + Svejedno nastavi Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5705,23 +5705,23 @@ - Export partially complete + Izvoz je djelimično završen - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Osigurajte da imate dodatnih %1$s slobodnog prostora na telefonu da izvezete poruke - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Ponovo pokušajte izvesti poruke, a na taj način će se ponovo pokušati samo s porukama koje nisu izvezene. - If the problem persists, + Ako se problem ne riješi, Kontaktirajte nas Pokušaj - Continue anyway + Svejedno nastavi - Error exporting SMS messages + Greška prilikom izvoza SMS poruka - Please try again. If the problem persists, + Please try again. Ako se problem ne riješi, diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 0d771c92fc..f0369ec0e3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Les meves històries - New + Nova Missatge %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Se n\'ha informat com a brossa i s\'ha blocat. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + La missatjería SMS està desactivada. Pots exportar els teus missatges a una altra app del teu telèfon. Els missatges SMS ja no són compatibles amb Signal. Pots exportar els teus missatges a una altra app del teu telèfon. Exportar missatges SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + La missatjería SMS està desactivada. Convida %1$s a Signal per mantenir la conversa aquí. Els missatges SMS ja no són compatibles amb Signal. Convida %1$s a Signal per mantenir la conversa aquí. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Altres Pagaments (MobileCoin) Donacions; Insígnies - SMS Export + Exportació d\'SMS @@ -4770,7 +4770,7 @@ Les meves històries - Tap to add + Toca per afegir No hi ha actualitzacions recents per mostrar ara mateix. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Afegiu-hi un espectador - Delete custom story + Eliminar història personalitzada Voleu suprimir %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Alguna cosa ha anat malament - Please enter a valid link. + Si us plau, introdueix un enllaç vàlid. Tothom excepte… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Suprimeix - Delete custom story? + Eliminar la història personalitzada? S\'eliminarà \"%1$s\" i totes les actualitzacions compartides en aquesta història. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Nom de la història - Only you can see the name of this story. + Només tu pots veure el nom d\'aquesta història. Nom de la història (obligatori) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Tria el tipus d\'història - New custom story + Nova història personalitzada Visible només per a persones específiques @@ -5155,8 +5155,8 @@ Compartir només amb - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Història personalitzada · %1$d espectador + Història personalitzada · %1$d espectadors @@ -5190,7 +5190,7 @@ Vols suprimir la història? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Eliminar la història privada \"%1$s\"? Suprimits @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Les actualitzacions d\'històries desapareixeran automàticament després de 24 hores. Tria qui pot veure la teva història o crea noves històries amb espectadors o grups específics. Desactivar històries @@ -5309,11 +5309,11 @@ Històries - Story views + Visualitzacions de la història - View receipts + Veure rebuts - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Veu i comparteix quan es visualitzen les teves històries. Si ho desactives, no veuràs quan altres persones vegin la teva història. Nova història @@ -5341,7 +5341,7 @@ Exportar els teus missatges SMS - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Pots exportar els teus missatges SMS a la base de dades d\'SMS del teu telèfon i tindràs l\'opció de conservar-los o eliminar-los de Signal. Això permetrà que altres apps d\'SMS del teu telèfon puguin importar-los. Aquesta acció no crearà un arxiu compartible del teu historial d\'SMS. Continuar @@ -5356,9 +5356,9 @@ Exportant %1$d de %2$d… - You may not have enough disk space + És possible que no tinguis prou espai al disc - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Necessites aproximadament %1$s per exportar els teus missatges, assegura\'t de tenir prou espai abans de continuar. Continuar de totes maneres @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + Exportació parcialment completada - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Assegura\'t de tenir un %1$s addicional gratuït al telèfon per exportar els teus missatges - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Torna a provar l\'exportació, que només tornarà a intentar-se amb els missatges que encara no s\'hagin exportat - If the problem persists, + Si el problema persisteix, Contacteu-nos @@ -5475,9 +5475,9 @@ Continuar de totes maneres - Error exporting SMS messages + S\'ha produït un error en exportar els missatges SMS - Please try again. If the problem persists, + Si us plau, torna-ho a provar. Si el problema persisteix, diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index ae68b77683..a8c9113da7 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -224,7 +224,7 @@ Moje příběhy - New + Novinka Zpráva %1$s @@ -348,13 +348,13 @@ Nahlášeno jako spam a zablokováno - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Odesílání SMS zpráv není v současné době dostupné. Zprávy můžete exportovat do jiné aplikace v telefonu. Zasílání SMS zpráv již není aplikací Signal podporováno. Zprávy můžete exportovat do jiné aplikace v telefonu. Exportovat SMS zprávy - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Odesílání SMS zpráv není v současné době dostupné. Pozvěte kontakt %1$s do aplikace Signal a pokračujte v konverzaci zde. Zasílání SMS zpráv již není aplikací Signal podporováno. Pozvěte kontakt %1$s do aplikace Signal a pokračujte v konverzaci zde. @@ -2692,7 +2692,7 @@ Ostatní Platby (MobileCoin) Příspěvky a odznaky - SMS Export + Export SMS zpráv @@ -4978,7 +4978,7 @@ Moje příběhy - Tap to add + Klepnutím přidáte Žádné nové aktualizace k zobrazení. @@ -5158,7 +5158,7 @@ Přidat sledovače - Delete custom story + Smazat vlastní příběh Odstranit %1$s? @@ -5196,7 +5196,7 @@ Došlo k neočekávané chybě - Please enter a valid link. + Zadejte prosím platný odkaz. Všichni kromě… @@ -5210,7 +5210,7 @@ Odebrat - Delete custom story? + Smazat vlastní příběh? „%1$s“ a aktualizace sdílené k tomuto příběhu budou smazány. @@ -5251,7 +5251,7 @@ Pojmenovat příběh - Only you can see the name of this story. + Název tohoto příběhu vidíte pouze vy. Název příběhu (povinné) @@ -5267,7 +5267,7 @@ Vybrat typ příběhu - New custom story + Nový vlastní příběh Viditelný pouze vybraným lidem @@ -5379,10 +5379,10 @@ Sdílet pouze s - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers + Vlastní příběh · %1$d sledující + Vlastní příběh · %1$d sledující + Vlastní příběh · %1$d sledujících + Vlastní příběh · %1$d sledujících @@ -5422,7 +5422,7 @@ Smazat příběh? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Smazat vlastní příběh „%1$s“? Smazat @@ -5531,7 +5531,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Aktualizace příběhu automaticky po 24 hodinách zmizí. Vyberte, kdo si může vás příběh zobrazit, nebo vytvořte nový příběh pro konkrétní sledující nebo skupiny. Vypnout příběhy @@ -5549,11 +5549,11 @@ Příběhy - Story views + Zobrazení příběhu - View receipts + Potvrzení o zobrazení - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Když si někdo váš příběh zobrazí, budete o tom vědět. Pokud tuto funkci vypnete, nedozvíte se, kdy si ostatní zobrazí váš příběh. Nový příběh @@ -5581,7 +5581,7 @@ Exportujte své SMS zprávy - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Zprávy SMS můžete exportovat do databáze SMS svého telefonu s tím, že budete mít možnost je v aplikaci Signál ponechat nebo odstranit. Můžete je tak importovat do jiných aplikací SMS ve svém telefonu. Nevytvoří se tím ale soubor s historií SMS, který by bylo možné sdílet. Pokračovat @@ -5598,9 +5598,9 @@ Exportování %1$d z %2$d… - You may not have enough disk space + Je možné, že nemáte dostatek místa na disku - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + K exportu zpráv potřebujete přibližně %1$s. Před pokračováním se ujistěte, že máte dostatek místa. Přesto pokračovat @@ -5705,13 +5705,13 @@ - Export partially complete + Export částečně dokončen - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Ujistěte se, že máte v telefonu dalších (%1$s) volného místa pro export zpráv - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Zkuste export zopakovat. Znovu se budou exportovat pouze zprávy, které exportovány nebyly - If the problem persists, + Pokud problém přetrvává, Kontaktujte nás @@ -5719,9 +5719,9 @@ Přesto pokračovat - Error exporting SMS messages + Při exportování SMS zpráv došlo k chybě - Please try again. If the problem persists, + Zkuste to prosím znovu. Pokud problém přetrvává, diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index eb8127bdf1..f045e209b4 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Mine historier - New + Ny Besked %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Rapporteret som spam og blokeret. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Sms-beskeder er i øjeblikket deaktiveret. Du kan eksportere dine beskeder til en anden app på din telefon. Sms-beskeder understøttes ikke længere i Signal. Du kan eksportere dine beskeder til en anden app på din telefon. Eksportér sms\'er - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Sms-beskeder er i øjeblikket deaktiveret. Invitér %1$s til Signal for at fortsætte samtalen her. Sms-beskeder understøttes ikke længere i Signal. Invitér %1$s til Signal for at holde samtalen her. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Andet Betalinger (MobileCoin) Donationer & badges - SMS Export + Sms-eksport @@ -4770,7 +4770,7 @@ Mine historier - Tap to add + Tryk for at tilføje Der er ingen nye opdateringer at vise lige nu. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Tilføj seer - Delete custom story + Slet brugerdefineret historie Fjern %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Der er opstået en ukendt fejl - Please enter a valid link. + Angiv et gyldigt link. Alle med undtagelse af… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Fjern - Delete custom story? + Slet brugerdefineret historie? \"%1$s\" og opdateringer, der deles til denne historie, slettes. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Navngiv historie - Only you can see the name of this story. + Du kan som den eneste se navnet på denne historie. Navn på historie (påkrævet) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Vælg din historietype - New custom story + Ny brugerdefineret historie Kun synlig for bestemte personer @@ -5155,8 +5155,8 @@ Del kun med - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Brugerdefineret historie · %1$d seer + Brugerdefineret historie · %1$d seere @@ -5190,7 +5190,7 @@ Slet historie? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Slet den brugerdefinerede historie \"%1$s\"? Slet @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Historieopdateringer forsvinder automatisk efter 24 timer. Vælg, hvem der kan se din historie eller skab nye historier med bestemte seere eller grupper. Slå historier fra @@ -5309,11 +5309,11 @@ Historier - Story views + Historievisninger - View receipts + Kvitteringer for læsning - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Se og del, når historier vises. Hvis dette er deaktiveret, kan du ikke se, når andre ser din historie. Ny historie @@ -5341,7 +5341,7 @@ Eksportér dine sms\'er - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Du kan eksportere dine sms\'er til din telefons sms-database, og det er muligt enten at beholde eller fjerne dem fra Signal. Dette gør det muligt for andre sms-apps på din telefon at importere dem. Dette opretter ikke en delbar fil af din sms-historik. Fortsæt @@ -5356,9 +5356,9 @@ Eksporterer %1$d af %2$d… - You may not have enough disk space + Du har muligvis ikke nok diskplads - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Du har brug for ca. %1$s for at eksportere dine meddelelser. Sørg for at du har plads nok, før du fortsætter. Fortsæt alligevel @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + Eksport er delvist gennemført - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Sørg for at du har yderligere %1$s tilgængelig på din telefon til eksport af dine beskeder - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Prøv at eksportere igen. Dette omfatter kun meddelelser, der endnu ikke er eksporteret - If the problem persists, + Hvis problemet fortsætter, Kontakt os @@ -5475,9 +5475,9 @@ Fortsæt alligevel - Error exporting SMS messages + Fejl ved eksport af sms\'er - Please try again. If the problem persists, + Prøv igen. Hvis problemet fortsætter, diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 0e603f047e..9065f2f654 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Meine Storys - New + Neu Nachricht %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Als Spam gemeldet und blockiert. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Die SMS-Nachrichtübermittlung ist derzeit deaktiviert. Du kannst deine Nachrichten in eine andere App auf deinem Smartphone exportieren. Die SMS-Nachrichtübermittlung wird in Signal nicht länger unterstützt. Du kannst deine Nachrichten in eine andere App auf deinem Smartphone exportieren. SMS-Nachrichten exportieren - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Die SMS-Nachrichtübermittlung ist derzeit deaktiviert. Lade %1$s zu Signal ein, damit die Unterhaltung hier weitergeht. Die SMS-Nachrichtübermittlung wird in Signal nicht länger unterstützt. Lade %1$s zu Signal ein, damit die Unterhaltung hier weitergeht. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Sonstige Zahlungen (MobileCoin) Spenden und Abzeichen - SMS Export + SMS-Export @@ -4770,7 +4770,7 @@ Meine Storys - Tap to add + Zum Hinzufügen antippen Keine kürzlichen Aktualisierungen vorhanden. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Betrachter hinzufügen - Delete custom story + Benutzerdefinierte Story löschen %1$s entfernen? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten - Please enter a valid link. + Bitte gib einen gültigen Link ein Alle außer… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Entfernen - Delete custom story? + Benutzerdefinierte Story löschen? »%1$s« und Aktualisierungen, die im Rahmen dieser Story geteilt werden, werden gelöscht. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Story benennen - Only you can see the name of this story. + Nur du kannst den Namen dieser Story sehen. Storyname (erforderlich) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Wähle den Typ deiner Story - New custom story + Neue benutzerdefinierte Story Nur für bestimmte Personen sichtbar @@ -5155,8 +5155,8 @@ Nur teilen mit - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Benutzerdefinierte Story · %1$d Betrachter + Benutzerdefinierte Story · %1$d Betrachter @@ -5190,7 +5190,7 @@ Story löschen? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Benutzerdefinierte Story »%1$s« löschen? Löschen @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Story-Updates verschwinden automatisch nach 24 Stunden. Lege fest, wer deine Story sehen kann, oder erstelle neue Storys mit bestimmten Betrachtern oder Gruppen. Storys ausschalten @@ -5309,11 +5309,11 @@ Storys - Story views + Story-Ansichten - View receipts + Lesebestätigungen ansehen - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Sehen und teilen, wann Storys angesehen wurden. Falls diese Funktion deaktiviert ist, wird nicht angezeigt, wenn andere deine Story sehen. Neue Story @@ -5341,7 +5341,7 @@ Deine SMS-Nachrichten exportieren - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Du kannst deine SMS-Nachrichten in die SMS-Datenbank deines Mobiltelefons exportieren, und du hast die Möglichkeit, sie zu behalten oder aus Signal zu entfernen. So können sie von anderen SMS-Apps auf deinem Mobiltelefon importiert werden. Dabei wird keine gemeinsam nutzbare Datei deines SMS-Verlaufs erstellt. Fortfahren @@ -5356,9 +5356,9 @@ %1$d von %2$d werden exportiert … - You may not have enough disk space + Du hast womöglich nicht genug Speicherplatz zur Verfügung - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Du brauchst ungefähr %1$s, um deine Nachrichten zu exportieren. Überprüfe, ob du genug Platz hast, bevor du fortfährst. Trotzdem fortfahren @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + Export teilweise abgeschlossen - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Stelle sicher, dass du auf deinem Mobiltelefon zusätzliche %1$s frei hast, um deine Nachrichten zu exportieren. - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Export wiederholen, wodurch nur Nachrichten erneut exportiert werden, die noch nicht exportiert wurden. - If the problem persists, + Wenn das Problem weiterhin besteht, Kontaktiere uns @@ -5475,9 +5475,9 @@ Trotzdem fortfahren - Error exporting SMS messages + Fehler beim Exportieren von SMS-Nachrichten - Please try again. If the problem persists, + Bitte versuche es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index d2121476de..85c5f283e3 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Οι ιστορίες μου - New + Νέα Μήνυμα %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Αναφέρθηκε ως ανεπιθύμητο και έχει αποκλειστεί - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Η ανταλλαγή μηνυμάτων SMS είναι προς το παρόν απενεργοποιημένη. Μπορείς να εξαγάγεις τα μηνύματά σου σε άλλη εφαρμογή στο τηλέφωνό σου. Η ανταλλαγή μηνυμάτων SMS δεν υποστηρίζεται πλέον στο Signal. Μπορείς να εξαγάγεις τα μηνύματά σου σε άλλη εφαρμογή στο τηλέφωνό σου. Εξαγωγή μηνυμάτων SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Η ανταλλαγή μηνυμάτων SMS είναι προς το παρόν απενεργοποιημένη. Προσκάλεσε τον χρήστη %1$s στο Signal για να κρατήσεις εδώ τη συνομιλία. Η ανταλλαγή μηνυμάτων SMS δεν υποστηρίζεται πλέον στο Signal. Προσκάλεσε τον χρήστη %1$s στο Signal για να κρατήσεις εδώ τη συνομιλία. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Άλλο Πληρωμές (MobileCoin) Δωρεές και Σήματα - SMS Export + Εξαγωγή SMS @@ -4770,7 +4770,7 @@ Οι ιστορίες μου - Tap to add + Πάτα για προσθήκη Δεν υπάρχουν πρόσφατες ιστορίες αυτή τη στιγμή. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Προσθήκη θεατή - Delete custom story + Διαγραφή προσαρμοσμένης ιστορίας Αφαίρεση του/της %1$s; @@ -4976,7 +4976,7 @@ Παρουσιάστηκε απρόσμενο σφάλμα - Please enter a valid link. + Εισαγάγετε έναν έγκυρο σύνδεσμο. Όλες εκτός από… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Αφαίρεση - Delete custom story? + Διαγραφή προσαρμοσμένης ιστορίας; Οι ιστορίες \"%1$s\" και οι ενημερώσεις που κοινοποιούνται σε αυτή θα διαγραφούν. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Όνομα ιστορίας - Only you can see the name of this story. + Μόνο εσύ μπορείς να δεις το όνομα αυτής της ιστορίας. Όνομα ιστορίας (υποχρεωτικό) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Επίλεξε τον τύπο της ιστορίας σου - New custom story + Νέα προσαρμοσμένη ιστορία Ορατή μόνο σε συγκεκριμένα άτομα @@ -5155,8 +5155,8 @@ Κοινοποίηση μόνο σε - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Προσαρμοσμένη ιστορία · %1$d θεατής + Προσαρμοσμένη ιστορία · %1$d θεατές @@ -5190,7 +5190,7 @@ Διαγραφή ιστορίας; - Delete the custom story \"%1$s\"? + Διαγραφή της προσαρμοσμένης ιστορίας \"%1$s\"; Διαγραφή @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Οι ενημερώσεις ιστοριών εξαφανίζονται αυτόματα μετά από 24 ώρες. Επίλεξε ποια άτομα μπορούν να δουν την ιστορία σου ή δημιούργησε νέες ιστορίες για συγκεκριμένους θεατές ή ομάδες. Απενεργοποίηση ιστοριών @@ -5309,11 +5309,11 @@ Ιστορίες - Story views + Προβολές ιστορίας - View receipts + Προβολή αποδεικτικών ανάγνωσης - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Δες και μοιράσου όταν προβάλλονται ιστορίες. Εάν είναι απενεργοποιημένο, δεν θα βλέπεις πότε οι άλλοι βλέπουν την ιστορία σου. Νέα ιστορία @@ -5341,7 +5341,7 @@ Εξαγωγή μηνυμάτων SMS - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Μπορείς να εξαγάγεις τα μηνύματα SMS σου στη βάση δεδομένων SMS του τηλεφώνου σου και θα έχεις την επιλογή να τα διατηρήσεις ή να τα αφαιρέσεις από το Signal. Με αυτόν τον τρόπο, άλλες εφαρμογές SMS στο τηλέφωνό σου μπορούν να τα εισαγάγουν. Έτσι, δεν δημιουργείται ένα κοινόχρηστο αρχείο του ιστορικού μηνυμάτων SMS. Συνέχεια @@ -5356,9 +5356,9 @@ Εξαγωγή %1$d από %2$d… - You may not have enough disk space + Μπορεί να μην έχεις αρκετό αποθηκευτικό χώρο - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Χρειάζεσαι περίπου %1$s για να εξαγάγεις τα μηνύματά σου, βεβαιώσου ότι έχεις αρκετό χώρο πριν συνεχίσεις. Συνέχεια παρ\' όλα αυτά @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε εν μέρει - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Βεβαιώσου ότι έχεις επιπλέον %1$s δωρεάν στο τηλέφωνό σου για να εξαγάγεις τα μηνύματά σου - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Δοκίμασε ξανά την εξαγωγή, η οποία θα δοκιμάσει ξανά μόνο μηνύματα που δεν έχουν ακόμη εξαχθεί - If the problem persists, + Εάν το πρόβλημα παραμένει, Επικοινώνησε μαζί μας @@ -5475,9 +5475,9 @@ Συνέχεια παρ\' όλα αυτά - Error exporting SMS messages + Σφάλμα στην εξαγωγή μηνυμάτων SMS - Please try again. If the problem persists, + Δοκίμασε ξανά. Εάν το πρόβλημα παραμένει, diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index ebc5aae538..e3e9b88932 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Mis historias - New + Nueva Mensaje %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Denunciado como spam y bloqueado. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + La mensajería de SMS está desactivada. Puedes exportar tus mensajes a otra app de tu teléfono. Los mensajes SMS ya no son compatibles con Signal. Puedes exportar tus mensajes a otra app de tu teléfono. Exportar mensajes SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + La mensajería de SMS está desactivada. Invita a %1$s a Signal para mantener aquí tu conversación. Los mensajes SMS ya no son compatibles con Signal. Invita a %1$s a Signal para mantener aquí tu conversación. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Otros Pagos (MobileCoin) Donaciones; Insígnias - SMS Export + Exportación de SMS @@ -4770,7 +4770,7 @@ Mis historias - Tap to add + Pulsa para añadir No hay actualizaciones recientes que mostrar. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Añadir quién puede verla - Delete custom story + Eliminar historia personalizada ¿Eliminar a %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Ha ocurrido un fallo imprevisto - Please enter a valid link. + Por favor, introduce un enlace válido. Todos excepto… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Eliminar - Delete custom story? + ¿Eliminar historia personalizada? Se eliminará \"%1$s\" y todas las actualizaciones compartidas en esta historia. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Ponle un título - Only you can see the name of this story. + Solo tú puedes ver el nombre de esta historia. Título de la historia (necesario) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Selecciona el tipo de historia - New custom story + Nueva historia personalizada Solo visible para personas concretas @@ -5155,8 +5155,8 @@ Compartir solo con - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Historia personalizada · %1$d persona + Historia personalizada · %1$d personas @@ -5190,7 +5190,7 @@ ¿Eliminar historia? - Delete the custom story \"%1$s\"? + ¿Eliminar la historia personalizada \"%1$s\"? Eliminar @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Las actualizaciones de historias desaparecerán automáticamente después de 24 horas. Elige quién puede ver tu historia o crea nuevas historias con espectadores o grupos específicos. Desactivar historias @@ -5309,11 +5309,11 @@ Historias - Story views + Vistas a la historia - View receipts + Ver justificantes - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Muestra y comparte cuando se ven las historias. Si se desactiva, no podrás saber cuándo otras personas vean tus historias. Nueva historia @@ -5341,7 +5341,7 @@ Exportar tus mensajes SMS - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Puedes exportar tus mensajes SMS a la base de datos de SMS de tu teléfono y tendrás la opción de conservarlos o eliminarlos de Signal. Esto permite que otras apps de SMS en tu teléfono los importen. Esta acción no creará un archivo compartible de tu historial de SMS. Continuar @@ -5356,9 +5356,9 @@ Exportar %1$d de %2$d… - You may not have enough disk space + Es posible que no tengas suficiente espacio en el disco - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Necesitas aproximadamente %1$s para exportar tus mensajes; asegúrate de tener espacio suficiente antes de continuar. Continuar de todos modos @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + Exportación parcialmente completada - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Asegúrate de tener un %1$s adicional libre en tu teléfono para exportar tus mensajes - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Volver a intentar la exportación, que solo volverá a intentarse con los mensajes que aún no se hayan exportado - If the problem persists, + Si el problema persiste, Contáctanos @@ -5475,9 +5475,9 @@ Continuar de todos modos - Error exporting SMS messages + Error en la exportación de mensajes SMS - Please try again. If the problem persists, + Por favor, inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 6459ca0167..400a20fe6c 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Minu lood - New + Uus Sõnum %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Raporteeritud rämpspostitusena ja blokeeritud - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS-sõnumite toetamine on praegu välja lülitatud. Saad eksportida oma sõnumid mõnda teise rakendusse oma telefonis. Signal ei toeta enam SMS-sõnumeid. Saad eksportida sõnumid mõnda teise oma telefoni rakendusse. Ekspordi SMS-sõnumid - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS-sõnumite toetamine on praegu välja lülitatud. Kutsu %1$s Signalisse ja jätkake vestlust siin. Signal ei toeta enam SMS-sõnumeid. Kutsu %1$s Signalisse ja jätkake vestlust siin. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Muu Maksed (MobileCoin) Annetused & Märgid - SMS Export + SMS-sõnumite eksport @@ -4770,7 +4770,7 @@ Minu lood - Tap to add + Toksa lisamiseks Hetkel puuduvad kuvamiseks hiljutised uuendused. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Lisa vaataja - Delete custom story + Kustuta kohandatud lugu Eemalda %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Ilmnes ootamatu tõrge - Please enter a valid link. + Sisesta kehtiv link. Kõik, välja arvatud … @@ -4990,7 +4990,7 @@ Eemalda - Delete custom story? + Kas kustutada kohandatud lugu? „%1$s“ ja selles loos jagatud uuendused kustutatakse. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Anna loole nimi - Only you can see the name of this story. + Ainult sina näed selle loo nime. Loo nimi (kohustuslik) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Vali oma loo tüüp - New custom story + Uus kohandatud lugu Nähtav ainult konkreetsetele isikutele @@ -5155,8 +5155,8 @@ Jaga ainult nendega: - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Kohandatud lugu · %1$d vaataja + Kohandatud lugu · %1$d vaatajat @@ -5190,7 +5190,7 @@ Kas kustutada lugu? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Kas kustutada kohandatud lugu „%1$s“? Kustuta @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Loo uuendused kaovad automaatselt 24 tunni pärast. Vali, kes saavad sinu lugu vaadata või loo uusi lugusid konkreetsetele vaatajatele või gruppidele. Lülita lood välja @@ -5309,11 +5309,11 @@ Lood - Story views + Loo vaatamised - View receipts + Vaata kviitungeid - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Näe ja jaga lugude vaatamisi. Kui see on välja lülitatud, ei näe sa, kui teised sinu lugu vaatavad. Uus lugu @@ -5341,7 +5341,7 @@ Ekspordi oma SMS-sõnumid - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Saad oma SMS-sõnumid oma telefoni SMS-sõnumite andmebaasi eksportida ning sul on võimalus neid Signalis alles hoida või need sealt eemaldada. Nii annad oma telefoni teistele SMS-rakendustele loa neid importida. Selle käigus ei looda sinu SMS-sõnumite ajaloost jagatavat faili. Jätka @@ -5356,11 +5356,11 @@ %1$d eksportimine %2$d-st… - You may not have enough disk space + Sul võib salvestusruumist puudu jääda - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Vajad sõnumite eksportimiseks ligikaudu %1$s. Veendu enne jätkamist, et sul on piisavalt salvestusruumi. - Continue anyway + Jätka siiski Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5461,23 +5461,23 @@ - Export partially complete + Eksport osaliselt lõpule viidud - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Sõnumite eksportimiseks veendu, et sul on telefonis veel %1$s vaba salvestusruumi - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Proovi uuesti eksportida ainult neid sõnumeid, mida veel eksporditud ei ole - If the problem persists, + Kui probleem püsib, Võta meiega ühendust Proovi uuesti - Continue anyway + Jätka siiski - Error exporting SMS messages + SMS-sõnumite eksportimine - Please try again. If the problem persists, + Palun proovi uuesti. Kui probleem püsib, diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 816ca6da71..f705fd2af0 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Nire istorioak - New + Berria Mezu %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Spam gisa salatu, eta blokeatu egin da. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Une honetan SMS mezuak desgaituta daude. Mezuak telefonoko beste aplikazio batera esporta ditzakezu. Signal-en jada ez dira onartzen SMS mezuak. Mezuak telefonoko beste aplikazio batera esporta ditzakezu. Esportatu SMS mezuak - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Une honetan SMS mezuak desgaituta daude. %1$s(r)ekin duzun elkarrizketa mantentzeko, gonbida ezazu Signal-era. Signal-en jada ez dira onartzen SMS mezuak. %1$s(r)ekin duzun elkarrizketa mantentzeko, gonbida ezazu Signal-era. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Besteak Ordainketak (MobileCoin) Dohaintzak eta bereizgarriak - SMS Export + SMSen esportazioa @@ -4770,7 +4770,7 @@ Nire istorioak - Tap to add + Sakatu gehitzeko Une honetan ez dago azken eguneratzerik erakusteko. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Gehitu ikuslea - Delete custom story + Ezabatu istorio pertsonalizatua %1$sezabatu? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Ustekabeko errore bat gertatu da - Please enter a valid link. + Mesedez, sartu baliozko esteka bat. Denak hauek izan ezik… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Ezabatu - Delete custom story? + Istorio pertsonalizatua ezabatu nahi duzu? \" %1$s \" eta istorio honetan partekatutako eguneratzeak ezabatu egingo dira. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Jarri izena istorioari - Only you can see the name of this story. + Zuk bakarrik ikus dezakezu istorio honen izena. Istorioaren izena (beharrezkoa) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Aukeratu istorio mota - New custom story + Istorio pertsonalizatu berria Pertsona zehatzentzat bakarrik ikusgai @@ -5155,8 +5155,8 @@ Partekatu hauekin: - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Istorio pertsonalizatua · %1$d ikusle + Istorio pertsonalizatua · %1$d ikusle @@ -5190,7 +5190,7 @@ Istorioa ezabatu nahi duzu? - Delete the custom story \"%1$s\"? + \" %1$s \" istorio pertsonalizatua ezabatu nahi duzu? Ezabatu @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Istorioen eguneratzeak automatikoki desagertzen dira 24 ordu igaro ondoren. Aukeratu nork ikus dezakeen zure istorioa, edo sortu istorioak ikusle edo talde zehatzekin. Desaktibatu istorioak @@ -5309,11 +5309,11 @@ Istorioak - Story views + Istorioaren ikustaldiak - View receipts + Ikusi irakurragiriak - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Ikusi eta partekatu istorioak ikusten direnean. Desgaituta badago, ez duzu jakingo besteek noiz ikusten dituzten zure istorioak. Istorio berria @@ -5341,7 +5341,7 @@ Esportatu zure SMS mezuak - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + SMS mezuak telefonoko SMSen datu-basera esportatu ditzakezu, eta haiek Signal-en gorde edo bertatik kentzeko aukera izango duzu. Horrela, telefonoko beste SMS aplikazio batzuek inportatu ahalko dituzte. Ez da sortuko SMSen historiaren fitxategi partekagarririk. Jarraitu @@ -5356,11 +5356,11 @@ %1$d/%2$d esportatzen… - You may not have enough disk space + Baliteke diskoan leku nahikorik ez izatea - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Gutxi gorabehera %1$s behar dituzu mezuak esportatzeko. Jarraitu aurretik, ziurtatu behar adina leku duzula. - Continue anyway + Jarraitu hala ere Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5461,23 +5461,23 @@ - Export partially complete + Esportazioa partzialki osatu da - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Mezuak esportatzeko, ziurtatu beste %1$s dituzula libre telefonoan - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Saiatu berriro esportatzen, eta oraindik esportatu ez diren mezuak soilik esportatuko dira - If the problem persists, + Arazoak bere horretan jarraitzen badu, Harremanetan jarri gurekin Berriro saiatu - Continue anyway + Jarraitu hala ere - Error exporting SMS messages + Errorea SMS mezuak esportatzean - Please try again. If the problem persists, + Saiatu berriro. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 9ad5271899..d40f6e0af6 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ استوری‌های من - New + جدید ارسال پیام به %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ اسپم گزارش داده و مسدود شد. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + در حال حاضر ارسال پیامک غیرفعال است. می‌توانید پیام‌های خود را به برنامه دیگری در تلفنتان صادر کنید. پیامک دیگر در سیگنال پشتیبانی نمی‌شود. می‌توانید پیام‌های خود را به برنامه دیگری در تلفن خود صادر کنید. صدور پیامک‌ها - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + در حال حاضر ارسال پیامک غیرفعال است. برای ادامه مکالمه در اینجا، %1$s را به سیگنال دعوت کنید. پیامک دیگر در سیگنال پشتیبانی نمی‌شود. برای ادامه مکالمه در اینجا، %1$s را به سیگنال دعوت کنید. @@ -2522,7 +2522,7 @@ سایر پرداخت‌ها (MobileCoin) حمایت‌های مالی و نشان‌ها - SMS Export + صادر کردن پیامک @@ -4770,7 +4770,7 @@ استوری‌های من - Tap to add + برای افزودن ضربه بزنید اکنون هیچ به‌روزرسانی جدیدی برای نمایش وجود ندارد. @@ -4938,7 +4938,7 @@ افزودن بازدیدکننده - Delete custom story + حذف استوری سفارشی %1$s حذف شود؟ @@ -4976,7 +4976,7 @@ یک خطای غیرمنتظره رخ داد - Please enter a valid link. + لطفا یک پیوند معتبر وارد کنید. همه به جز… @@ -4990,7 +4990,7 @@ حذف - Delete custom story? + استوری سفارشی حذف شود؟ \" %1$s \" و به‌روزرسانی‌های همرسانی شده در این استوری حذف خواهند شد. @@ -5029,7 +5029,7 @@ نام‌گذاری استوری - Only you can see the name of this story. + فقط شما می‌توانید نام این استوری را ببینید. نام استوری (الزامی) @@ -5045,7 +5045,7 @@ نوع استوری خود را انتخاب کنید. - New custom story + استوری سفارشی جدید فقط قابل مشاهده برای افرادی خاص @@ -5155,8 +5155,8 @@ فقط هم‌رسانی شود با - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + استوری سفارشی · %1$d بازدیدکننده + استوری سفارشی · %1$d بازدید کننده @@ -5190,7 +5190,7 @@ حذف استوری؟ - Delete the custom story \"%1$s\"? + استوری سفارشی «%1$s» حذف شود؟ حذف @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + به‌روزرسانی استوری به‌طور خودکار پس از ۲۴ ساعت ناپدید می‌شود. انتخاب کنید چه کسی بتواند استوری شما را مشاهده کند یا استوری‌های جدید با بازدیدکنندگان یا گروه‌های خاص ایجاد کند. خاموش کردن استوری‌ها @@ -5309,11 +5309,11 @@ استوری‌ها - Story views + بازدیدها از استوری - View receipts + مشاهده رسیدها - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + بازدید استوری‌ها را ببینید و به اشتراک بگذارید. اگر غیرفعال باشد، بازدید استوری‌ها را نخواهید دید. استوری جدید @@ -5341,7 +5341,7 @@ صدور پیامک‌ها - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + می‌توانید پیامک‌هایتان را به پایگاه داده پیامک تلفن صادر کنید و این گزینه را خواهید داشت که آن‌ها را در سیگنال نگه دارید یا حذف کنید. این کار به سایر برنامه‌های پیامک موجود در تلفن شما اجازه می‌دهد تا به آنها دسترسی پیدا کرده و آن‌ها را وارد کنند. این کار یک فایل قابل هم‌رسانی از پیامک‌های شما ایجاد نمی‌کند. ادامه @@ -5356,9 +5356,9 @@ در حال صدور %1$d از %2$d… - You may not have enough disk space + ممکن است فضای دیسک کافی نداشته باشید - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + شما تقریباً به %1$s نیاز دارید تا پیام‌های خود را صادر کنید، قبل از ادامه مطمئن شوید که فضای کافی دارید. به هر حال ادامه بده @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + بخشی از صدور کامل شد - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + مطمئن شوید که %1$s فضای خالی اضافی در تلفن دارید تا پیام‌های خود را صادر کنید - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + دوباره صادر کنید، که فقط پیام‌هایی را امتحان می‌کند که هنوز صادر نشده‌اند - If the problem persists, + اگر مشکل ادامه داشت، تماس با ما @@ -5475,9 +5475,9 @@ به هر حال ادامه بده - Error exporting SMS messages + خطا در صادر کردن پیامک‌ها - Please try again. If the problem persists, + لطفاً دوباره امتحان کنید. اگر مشکل ادامه داشت، diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index fed34a3383..4dba65cba8 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Omat tarinat - New + Uusi Viesti: %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Ilmoitettu roskapostista ja estetty - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Tekstiviestit on tällä hetkellä poistettu käytöstä. Voit viedä viestit toiseen puhelimessasi olevaan sovellukseen. Signal ei enää tue tekstiviestejä. Voit viedä viestit toiseen puhelimessasi olevaan sovellukseen. Vie tekstiviestejä - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Tekstiviestit on tällä hetkellä poistettu käytöstä. Kutsu %1$s Signaliin, niin voit jatkaa keskustelua täällä. Signal ei enää tue tekstiviestejä. Kutsu %1$s Signaliin, niin voit jatkaa keskustelua täällä. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Muu Maksut (MobileCoin) Lahjoitukset ja merkit - SMS Export + Tekstiviestien vienti @@ -4770,7 +4770,7 @@ Omat tarinat - Tap to add + Lisää napauttamalla Ei viimeaikaisia päivityksiä näytettäväksi juuri nyt. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Lisää katsoja - Delete custom story + Poista mukautettu tarina Poista %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Tapahtui odottamaton virhe - Please enter a valid link. + Syötä kelvollinen linkki. Kaikki paitsi… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Poista - Delete custom story? + Poistetaanko mukautettu tarina? %1$s ja tähän tarinaan jaetut päivitykset poistetaan. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Nimeä tarina - Only you can see the name of this story. + Vain sinä näet tämän tarinan nimen. Tarinan nimi (pakollinen) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Valitse tarinasi tyyppi - New custom story + Uusi mukautettu tarina Näkyy vain tietyille henkilöille @@ -5155,8 +5155,8 @@ Jaa vain seuraaville - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Mukautettu tarina · %1$d katsoja + Mukautettu tarina · %1$d katsojaa @@ -5190,7 +5190,7 @@ Poistetaanko tarina? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Poistetaanko mukautettu tarina %1$s? Poista @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Tarinapäivitykset katoavat automaattisesti 24 tunnin kuluttua. Valitse, kuka voi nähdä tarinasi, tai luo uusia tarinoita tietyille katsojille tai ryhmille. Poista tarinat käytöstä @@ -5309,11 +5309,11 @@ Tarinat - Story views + Tarinoiden katselukerrat - View receipts + Katselukuittaukset - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Näytä, milloin tarinoita katsellaan. Jos asetus poistetaan käytöstä, et näe, milloin muut katselevat tarinoitasi. Uusi tarina @@ -5341,7 +5341,7 @@ Vie tekstiviestisi - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Voit viedä tekstiviestit puhelimesi tekstiviestitietokantaan. Sinulla on mahdollisuus säilyttää tai poistaa ne Signalista. Näin muut tekstiviestisovellukset puhelimessasi voivat tuoda niitä. Tämä ei luo jaettavaa tiedostoa tekstiviestihistoriasta. Jatka @@ -5356,9 +5356,9 @@ Viedään %1$d/%2$d… - You may not have enough disk space + Sinulla ei ehkä ole tarpeeksi levytilaa - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Tarvitset noin %1$s, jotta voit viedä viestit. Varmista, että sinulla on riittävästi tilaa, ennen kuin jatkat. Jatka silti @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + Vienti osittain valmis - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Varmista, että puhelimessasi on vielä %1$s vapaata tilaa, jotta voit viedä viestit - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Yritä viedä uudelleen viestit, joita ei ole vielä viety - If the problem persists, + Jos ongelma jatkuu, Ota yhteyttä @@ -5475,9 +5475,9 @@ Jatka silti - Error exporting SMS messages + Virhe vietäessä tekstiviestejä - Please try again. If the problem persists, + Yritä uudelleen. Jos ongelma jatkuu, diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 0957eff9f2..3ec72835d1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -225,7 +225,7 @@ Mo Scéalta - New + Nua Teachtaireacht %1$s @@ -349,13 +349,13 @@ Reported as spam and blocked. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Tá teachtaireachtaí SMS díchumasaithe faoi láthair. Is féidir leat do theachtaireachtaí a easpórtáil chuig aip eile ar do ghuthán. Ní thacaítear le cur teachtaireachtaí SMS in Signal a thuilleadh. Tig leat do theachtaireachtaí a easpórtáil chuig aip eile ar do ghuthán. Easpórtáil teachtaireachtaí SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Tá teachtaireachtaí SMS díchumasaithe faoi láthair. Tabhair cuireadh chun Signal do %1$s leis an gcomhrá a choinneáil anseo. Ní thacaítear le cur teachtaireachtaí SMS in Signal a thuilleadh. Tabhair cuireadh do %1$s teacht isteach in Signal leis an gcomhrá a choinneáil anseo. @@ -937,7 +937,7 @@ Teagmhálaí SMS Bain %1$s ón ngrúpa seo? - You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, so this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. + Roghnaigh tú teagmhálaí nach dtacaíonn le grúpaí Signal, grúpa MMS a bheidh sa ghrúpa seo dá réir. Beidh ainmneacha agus grianghraif ag grúpaí MMS saincheaptha infheicthe agatsa amháin. Roghnaigh tú teagmhálaí nach dtacaíonn le grúpaí Signal, grúpa MMS a bheith sa ghrúpa seo dá réir. Beidh ainmneacha agus grianghraif ag grúpa MMS saincheaptha infheicthe agatsa amháin. Bainfear tacaíocht do ghrúpaí SMS go lua chun díriú ar chur teachtaireachtaí criptithe. @@ -1018,19 +1018,19 @@ No groups in common - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + %1$d ghrúpa i bpáirt + %1$d ghrúpa i bpáirt + %1$d ghrúpa i bpáirt + %1$d ngrúpa i bpáirt + %1$d grúpa i bpáirt - %1$s invited 1 person - %1$s invited %2$d people - %1$s invited %2$d people - %1$s invited %2$d people - %1$s invited %2$d people + Thug %1$s cuireadh do %2$d duine + Thug %1$s cuireadh do %2$d dhuine + Thug %1$s cuireadh do %2$d dhuine + Thug %1$s cuireadh do %2$d nduine + Thug %1$s cuireadh do %2$d duine @@ -1396,19 +1396,19 @@ Thug tú cuireadh do %1$s chun páirt a ghlacadh sa ghrúpa. %1$s invited you to the group. - %1$s invited 1 person to the group. - %1$s invited %2$d people to the group. - %1$s invited %2$d people to the group. - %1$s invited %2$d people to the group. - %1$s invited %2$d people to the group. + Thug %1$s cuireadh do %2$d duine chun dul isteach sa ghrúpa. + Thug %1$s cuireadh do %2$d dhuine chun dul isteach sa ghrúpa. + Thug %1$s cuireadh do %2$d dhuine chun dul isteach sa ghrúpa. + Thug %1$s cuireadh do %2$d nduine chun dul isteach sa ghrúpa. + Thug %1$s cuireadh do %2$d duine chun dul isteach sa ghrúpa. Tugadh cuireadh duit chun páirt a ghlacadh sa ghrúpa. - 1 person was invited to the group. - %1$d people were invited to the group. - %1$d people were invited to the group. - %1$d people were invited to the group. - %1$d people were invited to the group. + Tugadh cuireadh do %1$d duine chun dul isteach sa ghrúpa. + Tugadh cuireadh do %1$d dhuine chun dul isteach sa ghrúpa. + Tugadh cuireadh do %1$d dhuine chun dul isteach sa ghrúpa. + Tugadh cuireadh do %1$d nduine chun dul isteach sa ghrúpa. + Tugadh cuireadh do %1$d duine chun dul isteach sa ghrúpa. @@ -1807,21 +1807,21 @@ Cuirfidh Signal glao ar %1$s Cuirfidh Signal glao ar %1$s agus ar %2$s - Signal will ring %1$s, %2$s, and %3$d other - Signal will ring %1$s, %2$s, and %3$d others - Signal will ring %1$s, %2$s, and %3$d others - Signal will ring %1$s, %2$s, and %3$d others - Signal will ring %1$s, %2$s, and %3$d others + Cuirfidh Signal glao ar %1$s, %2$s, agus ar %3$d duine eile + Cuirfidh Signal glao ar %1$s, %2$s, agus ar %3$d dhuine eile + Cuirfidh Signal glao ar %1$s, %2$s, agus ar %3$d dhuine eile + Cuirfidh Signal glao ar %1$s, %2$s, agus ar %3$d nduine eile + Cuirfidh Signal glao ar %1$s, %2$s, agus ar %3$d duine eile Cuirfear %1$s ar an eolas Cuirfear %1$s agus %2$s ar an eolas - %1$s, %2$s, and %3$d other will be notified - %1$s, %2$s, and %3$d others will be notified - %1$s, %2$s, and %3$d others will be notified - %1$s, %2$s, and %3$d others will be notified - %1$s, %2$s, and %3$d others will be notified + Cuirfear %1$s, %2$s agus %3$d duine eile ar an eolas + Cuirfear %1$s, %2$s agus %3$d dhuine eile ar an eolas + Cuirfear %1$s, %2$s agus %3$d dhuine eile ar an eolas + Cuirfear %1$s, %2$s agus %3$d nduine eile ar an eolas + Cuirfear %1$s, %2$s agus %3$d duine eile ar an eolas Ag glaoch ar %1$s @@ -1852,11 +1852,11 @@ %1$s is presenting - %1$s, %2$s, and %3$d other are in this call - %1$s, %2$s, and %3$d others are in this call - %1$s, %2$s, and %3$d others are in this call - %1$s, %2$s, and %3$d others are in this call - %1$s, %2$s, and %3$d others are in this call + Tá %1$s, %2$s agus %3$d duine eile sa ghlao seo + Tá %1$s, %2$s agus %3$d dhuine eile sa ghlao seo + Tá %1$s, %2$s agus %3$d dhuine eile sa ghlao seo + Tá %1$s, %2$s agus %3$d nduine eile sa ghlao seo + Tá %1$s, %2$s agus %3$d duine eile sa ghlao seo Smeach é @@ -1869,11 +1869,11 @@ - In this call · %1$d person - In this call · %1$d people - In this call · %1$d people - In this call · %1$d people - In this call · %1$d people + Sa ghlao seo · %1$d duine + Sa ghlao seo · %1$d dhuine + Sa ghlao seo · %1$d dhuine + Sa ghlao seo · %1$d nduine + Sa ghlao seo · %1$d duine @@ -2298,11 +2298,11 @@ - %1$d Item - %1$d Items - %1$d Items - %1$d Items - %1$d Items + %1$d Mhír + %1$d Mhír + %1$d Mhír + %1$d Mír + %1$d Mír @@ -2769,15 +2769,15 @@ Could not upload logs Mínigh go mion cad atá cearr le do thoil ionas gur féidir linn an fhadhb a thuiscint. - \\-\\- Please select an option \\-\\- + \\-\\- Déan rogha \\-\\- Tá rud éigin as gléas Iarratas ar Ghné Nua Ceist Aiseolas Eile - Payments (MobileCoin) + Íocaíochtaí (MobileCoin) Donations & Badges - SMS Export + Easpórtáil SMS @@ -3348,11 +3348,11 @@ - %1$d selected - %1$d selected - %1$d selected - %1$d selected - %1$d selected + %1$d Roghnaithe + %1$d Roghnaithe + %1$d Roghnaithe + %1$d Roghnaithe + %1$d Roghnaithe @@ -3586,11 +3586,11 @@ - Incorrect PIN. %1$d attempt remaining. - Incorrect PIN. %1$d attempts remaining. - Incorrect PIN. %1$d attempts remaining. - Incorrect PIN. %1$d attempts remaining. - Incorrect PIN. %1$d attempts remaining. + UAP mhícheart. %1$d iarracht fágtha. + UAP mhícheart. %1$d iarracht fágtha. + UAP mhícheart. %1$d iarracht fágtha. + UAP mhícheart. %1$d n-iarracht fágtha. + UAP mhícheart. %1$d iarracht fágtha. @@ -3933,18 +3933,18 @@ No other groups in common. No groups in common. - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + %1$d ghrúpa i bpáirt + %1$d ghrúpa i bpáirt + %1$d ghrúpa i bpáirt + %1$d ngrúpa i bpáirt + %1$d grúpa i bpáirt - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + %1$d ghrúpa i bpáirt + %1$d ghrúpa i bpáirt + %1$d ghrúpa i bpáirt + %1$d ngrúpa i bpáirt + %1$d grúpa i bpáirt Remove %1$s from group? Bain é @@ -5082,7 +5082,7 @@ Mo Scéalta - Tap to add + Tapáil chun cur leis Níl aon nuashonruithe le déanaí ann le taispeáint díreach anois. @@ -5119,11 +5119,11 @@ Scéalta folaithe - %1$d view - %1$d views - %1$d views - %1$d views - %1$d views + %1$d amharc + %1$d amharc + %1$d amharc + %1$d n-amharc + %1$d amharc Cuir ar aghaidh @@ -5137,11 +5137,11 @@ Unable to save - %1$d view - %1$d views - %1$d views - %1$d views - %1$d views + %1$d amharc + %1$d amharc + %1$d amharc + %1$d n-amharc + %1$d amharc @@ -5268,7 +5268,7 @@ Add viewer - Delete custom story + Scrios scéal saincheaptha Bain %1$s? @@ -5306,7 +5306,7 @@ An unexpected error occurred - Please enter a valid link. + Cuir isteach nasc bailí. All except… @@ -5320,7 +5320,7 @@ Bain - Delete custom story? + Scrios scéal saincheaptha? Scriosfar \"%1$s\" agus nuashonruithe a chomhroinntear chuig an scéal seo. @@ -5362,7 +5362,7 @@ Cuir ainm ar an scéal - Only you can see the name of this story. + Tusa amháin a fheicfidh ainm an scéil seo. Ainm ar an scéal (riachtanach) @@ -5378,7 +5378,7 @@ Roghnaigh do chineál scéil - New custom story + Scéal saincheaptha nua Infheicthe ag daoine ar leith amháin @@ -5491,11 +5491,11 @@ Ná comhroinn ach le - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers + Scéal saincheaptha · %1$d amharcóir + Scéal saincheaptha · %1$d amharcóir + Scéal saincheaptha · %1$d amharcóir + Scéal saincheaptha · %1$d n-amharcóir + Scéal saincheaptha · %1$d amharcóir @@ -5538,7 +5538,7 @@ Scrios an scéal? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Scrios an scéal saincheaptha \"%1$s\"? Scrios @@ -5651,7 +5651,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Imíonn nuashonruithe ar scéalta as radharc go huathoibríoch tar éis 24 uair an chloig. Roghnaigh an lucht féachana ar do scéal nó cruthaigh scéalta nua in éineacht le lucht féachana nó grúpaí ar leith. Cas as scéalta @@ -5669,11 +5669,11 @@ Scéalta - Story views + Amhairc ar scéal - View receipts + Admhálacha léite - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Féach cathain a fhéachtar ar scéalta agus comhroinn é sin. Agus é sin díchumasaithe, ní bheidh a fhios agat cathain a fhéachann daoine ar do scéal. Scéal nua @@ -5701,7 +5701,7 @@ Export your SMS messages - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Is féidir leat do theachtaireachtaí SMS a easpórtáil chuig bunachar sonraí SMS do ghutháin, áit a mbeidh an rogha agat iad a choimeád nó a bhaint de Signal. Ligeann sé seo d\'aipeanna eile SMS ar do ghuthán iad a iompórtáil. Ní chruthaíonn sé seo comhad in-chomhroinnte de stair do theachtaireachtaí SMS. Ar Aghaidh @@ -5719,9 +5719,9 @@ %1$d as %2$d á n-easpórtáil… - You may not have enough disk space + B\'fhéidir nach leor an spás diosca - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Teastaíonn timpeall %1$s uait chun do chuid teachtaireachtaí a easpórtáil, cinntigh go bhfuil go leor spáis agat sula leanann tú ar aghaidh. Lean ar aghaidh ar aon nós @@ -5827,13 +5827,13 @@ - Export partially complete + Easpórtáil críochnaithe go páirteach - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Cinntigh go bhfuil %1$s de spás breise saor ar do ghuthán chun do theachtaireachtaí a easpórtáil - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Atriail easpórtáil, rud a dhéanfaidh iarracht arís teachtaireachtaí nach bhfuil easpórtáilte fós a easpórtáil - If the problem persists, + Má leanann ar aghaidh leis an bhfadhb, Déan teagmháil linn @@ -5841,9 +5841,9 @@ Lean ar aghaidh ar aon nós - Error exporting SMS messages + Tharla earráid agus teachtaireachtaí SMS á n-easpórtáil - Please try again. If the problem persists, + Triail arís. Má leanann ar aghaidh leis an bhfadhb, diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index e8f0537f71..c7e1f58e59 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ As miñas historias - New + Crear Mensaxe %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Denunciado como correo lixo e bloqueado. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + As mensaxes SMS non están activas. Podes exportar as túas mensaxes noutra aplicación do teu dispositivo. Xa non se poden mandar mensaxes SMS en Signal. Podes exportar as túas mensaxes noutra aplicación do teu dispositivo. Exportar mensaxes SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + As mensaxes SMS non están activas. Convida a %1$s a Signal para seguir falando. Xa non se poden mandar mensaxes SMS en Signal. Convida a %1$s a Signal para seguir falando. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Outros Pagamentos (MobileCoin) Donativos & Insignias - SMS Export + Exportar mensaxes SMS @@ -4770,7 +4770,7 @@ As miñas historias - Tap to add + Premer para engadir Non hai actualizacións recentes que mostrar. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Engadir espectadores - Delete custom story + Eliminar historia personalizada Eliminar %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Algo saíu mal! - Please enter a valid link. + Insire unha ligazón válida. Todos agás… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Eliminar - Delete custom story? + Eliminar historia personalizada? Eliminaranse «%1$s» e as actualizacións compartidas nesta historia. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Nome da historia - Only you can see the name of this story. + Só ti podes ver o nome desta historia. Nome da historia (necesario) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Elixe o tipo de historia - New custom story + Nova historia personalizada Visible só para xente específica @@ -5155,8 +5155,8 @@ Compartir só con - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Historia personalizada · %1$d espectador + Historia personalizada · %1$d espectadores @@ -5190,7 +5190,7 @@ Borrar historia? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Borrar a historia personalizada «%1$s»? Borrar @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + As actualizacións das historias desaparecen automaticamente despois de 24 horas. Elixe quen pode ver as túas historias ou crea novas historias para persoas ou grupos específicos. Desactivar historias @@ -5309,11 +5309,11 @@ Historias - Story views + Visualizacións da historia - View receipts + Confirmacións de visualización - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Ver e compartir cando se visualizan as historias. Se se desactiva, non verás cando os demais visualizan a túa historia. Nova historia @@ -5341,7 +5341,7 @@ Exporta as túas mensaxes SMS - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Podes exportar as túas mensaxes SMS á base de datos de SMS do teu teléfono e terás a opción de gardalas ou eliminalas de Signal. Isto permite que outras aplicacións de SMS do teu teléfono poidan importalas. Isto non crea un ficheiro do teu historial de SMS que se poida compartir. Continuar @@ -5356,11 +5356,11 @@ Exportando %1$d de %2$d… - You may not have enough disk space + Pode que non teñas espazo suficiente - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Necesitas aproximadamente %1$s para exportar as mensaxes, asegúrate de ter espazo suficiente antes de continuar. - Continue anyway + Continuar igualmente Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5461,23 +5461,23 @@ - Export partially complete + Exportación case completa - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Asegúrate de que tes %1$s de espazo adicional no teu teléfono para exportar as túas mensaxes - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Intentar exportar de novo, mais só se tentará nas mensaxes que aínda non se exportaron - If the problem persists, + Se o problema persiste, Contacto Tentar de novo - Continue anyway + Continuar igualmente - Error exporting SMS messages + Erro ao exportar as mensaxes SMS - Please try again. If the problem persists, + Inténtao de novo. Se o problema persiste, diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index a7696d3740..6b16bcc565 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ મારી સ્ટોરીઝ - New + નવું મેસેજ %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ સ્પામ તરીકે નોંધાયેલ છે અને બ્લૉક કરેલ છે. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS મેસેજિંગ હાલમાં બંધ છે. તમે તમારા મેસેજને તમારા ફોન પરની અન્ય ઍપમાં એક્સપોર્ટ કરી શકો છો. Signalમાં હવે SMS મેસેજિંગ સમર્થિત નથી. તમે તમારા મેસેજને તમારા ફોન પરની અન્ય ઍપમાં એક્સપોર્ટ કરી શકો છો. SMS મેસેજ એક્સપોર્ટ કરો - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS મેસેજિંગ હાલમાં બંધ છે. વાતચીત અહીં રાખવા માટે %1$s ને Signal પર આમંત્રિત કરો. Signalમાં હવે SMS મેસેજિંગ સમર્થિત નથી. વાતચીત અહીં રાખવા માટે %1$s ને Signal પર આમંત્રિત કરો. @@ -2522,7 +2522,7 @@ અન્ય ચુકવણી (MobileCoin) યોગદાન અને બૅજ - SMS Export + SMS એક્સપોર્ટ @@ -4770,7 +4770,7 @@ મારી સ્ટોરી - Tap to add + ઉમેરવા માટે ટૅપ કરો અત્યારે બતાવવા માટે કોઈ તાજેતરના અપડેટ નથી. @@ -4938,7 +4938,7 @@ દર્શક ઉમેરો - Delete custom story + કસ્ટમ સ્ટોરી ડિલીટ કરો %1$sને દૂર કરવા છે? @@ -4976,7 +4976,7 @@ એક અનપેક્ષિત ત્રુટિ આવી - Please enter a valid link. + કૃપા કરીને માન્ય લિંક દાખલ કરો. બધા, સિવાય કે… @@ -4990,7 +4990,7 @@ દૂર કરો - Delete custom story? + કસ્ટમ સ્ટોરી ડિલીટ કરવી છે? \" %1$s \" અને આ સ્ટોરી પર શેર કરેલ અપડેટ ડિલીટ કરવામાં આવશે. @@ -5029,7 +5029,7 @@ સ્ટોરીને નામ આપો - Only you can see the name of this story. + આ સ્ટોરીનું નામ ફક્ત તમે જ જોઈ શકો છો. સ્ટોરીનું નામ (આવશ્યક) @@ -5045,7 +5045,7 @@ તમારી સ્ટોરીનો પ્રકાર પસંદ કરો - New custom story + નવી કસ્ટમ સ્ટોરી ફક્ત ચોક્કસ લોકોને જ દેખાઈ શકે છે @@ -5155,8 +5155,8 @@ આમની સાથે જ શેર કરો - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + કસ્ટમ સ્ટોરી · %1$d દર્શક + કસ્ટમ સ્ટોરી · %1$d દર્શકો @@ -5190,7 +5190,7 @@ સ્ટોરી ડિલીટ કરવી છે? - Delete the custom story \"%1$s\"? + કસ્ટમ સ્ટોરી \"%1$s\" ડિલીટ કરવી છે? ડિલીટ કરો @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + સ્ટોરી અપડેટ 24 કલાક પછી આપમેળે ગાયબ થઈ જાય છે. તમારી સ્ટોરી કોણ જોઈ શકે તે પસંદ કરો અથવા ચોક્કસ દર્શકો અથવા ગ્રુપ સાથે નવી સ્ટોરી બનાવો. સ્ટોરી બંધ કરો @@ -5309,11 +5309,11 @@ સ્ટોરી - Story views + સ્ટોરી વ્યૂઝ - View receipts + પ્રાપ્તકર્તા જુઓ - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + સ્ટોરી ક્યારે જોવામાં આવે છે તે જુઓ અને શેર કરો. જો બંધ હોય, તો અન્ય લોકો તમારી સ્ટોરી જુએ તે તમે જોઈ નહીં શકો. નવી સ્ટોરી @@ -5341,7 +5341,7 @@ તમારા SMS મેસેજ એક્સપોર્ટ કરો - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + તમે તમારા SMS મેસેજને તમારા ફોનના SMS ડેટાબેઝમાં એક્સપોર્ટ કરી શકો છો અને તમને તેને Signal પર રાખવા અથવા તેમાંથી દૂર કરવાનો વિકલ્પ મળશે. આનાથી તમારા ફોન પરની અન્ય SMS ઍપને તેને ઇમ્પોર્ટ કરવાની મંજૂરી મળે છે. આ તમારા SMS ઇતિહાસની શેર કરી શકાય તેવી ફાઇલ બનાવતું નથી. ચાલુ રાખો @@ -5356,9 +5356,9 @@ %2$dમાંથી %1$d એક્સપોર્ટ થાય છે… - You may not have enough disk space + તમારી પાસે પૂરતી ડિસ્ક સ્પેસ ન હોય તેમ લાગે છે - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + તમારા મેસેજને એક્સપોર્ટ માટે તમારે આશરે %1$s ની જરૂર છે, ચાલુ રાખતા પહેલા તમારી પાસે પૂરતી સ્પેસ છે તેની ખાતરી કરો. કોઈપણ રીતે ચાલુ રાખો @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + એક્સપોર્ટ આંશિક રીતે પૂર્ણ - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + તમારા મેસેજને એક્સપોર્ટ કરવા માટે તમારી પાસે તમારા ફોન પર વધારાની %1$s ખાલી છે તેની ખાતરી કરો - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + એક્સપોર્ટ કરવાનો ફરીથી પ્રયાસ કરો, જે ફક્ત એવા મેસેજને જ ફરી પ્રયાસ કરશે જે હજી સુધી એક્સપોર્ટ કરવામાં આવ્યા નથી - If the problem persists, + જો સમસ્યા ચાલુ રહે, અમારો સંપર્ક કરો @@ -5475,9 +5475,9 @@ કોઈપણ રીતે ચાલુ રાખો - Error exporting SMS messages + SMS મેસેજ એક્સપોર્ટ કરવામાં ભૂલ આવી - Please try again. If the problem persists, + કૃપા કરીને ફરીથી પ્રયાસ કરો. જો સમસ્યા ચાલુ રહે, diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 0d442384d4..8fcc4b2e6a 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ मेरी स्टोरीज़ - New + नया %1$s को मेसेज @@ -346,13 +346,13 @@ स्पैम के रूप में रिपोर्ट किया गया और अवरुद्ध कर दिया गया। - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS संदेश सेवा वर्तमान में अक्षम है। आप अपने संदेशों को अपने फ़ोन के अन्य ऐप पर निर्यात कर सकते हैं। SMS संदेश सेवा अब Signal में समर्थित नहीं है। आप अपने संदेशों को अपने फ़ोन के अन्य ऐप पर निर्यात कर सकते हैं। एसएमएस मेसेज एक्सपोर्ट करें - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS संदेश सेवा वर्तमान में अक्षम है। %1$s को Signal पर आमंत्रित करें और बातचीत यहीं पर रखें। SMS संदेश सेवा अब Signal में समर्थित नहीं है। %1$s को Signal पर आमंत्रित करें और बातचीत यहीं पर रखें। @@ -2522,7 +2522,7 @@ अन्य भुगतान (मोबाइल कॉयन) दान & बैज - SMS Export + SMS निर्यात @@ -4770,7 +4770,7 @@ मेरी स्टोरीज़ - Tap to add + जोड़ने के लिए टैप करें अभी दिखाने के लिए कोई हालिया अपडेट नहीं है। @@ -4938,7 +4938,7 @@ व्यूअर जोड़ें - Delete custom story + कस्टम स्टोरी डिलीट करें %1$s को हटाना है? @@ -4976,7 +4976,7 @@ एक अनपेक्षित त्रुटि हुई - Please enter a valid link. + कृपया एक मान्य लिंक एंटर करें। निम्न को छोड़कर सभी… @@ -4990,7 +4990,7 @@ हटा दें - Delete custom story? + कस्टम स्टोरी डिलीट करनी है? \"%1$s\" और इस स्टोरी से शेयर किए गए अपडेट डिलीट कर दिए जाएंगे। @@ -5029,7 +5029,7 @@ स्टोरी को नाम दें - Only you can see the name of this story. + केवल आप इस स्टोरी का नाम देख सकते हैं। स्टोरी नाम (आवश्यक है) @@ -5045,7 +5045,7 @@ अपनी स्टोरी का प्रकार चुनें - New custom story + नई कस्टम स्टोरी केवल निश्चित लोगों को दिखेगी @@ -5155,8 +5155,8 @@ केवल इनके साथ साझा करें - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + कस्टम स्टोरी · %1$d व्यूअर + कस्टम स्टोरी · %1$d व्यूअर @@ -5190,7 +5190,7 @@ स्टोरी डिलीट करनी है? - Delete the custom story \"%1$s\"? + कस्टम स्टोरी \"%1$s\" डिलीट करनी है? डिलीट करें @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + स्टोरी अपडेट 24 घंटे बाद अपने आप गायब हो जाते हैं। चुनें कि कौन आपको स्टोरी देख सकते हैं या निश्चित व्यूअर्स या ग्रुप्स के साथ ही नई स्टोरीज़ बनाएँ। स्टोरीज़ बंद करें @@ -5309,11 +5309,11 @@ स्टोरीज़ - Story views + स्टोरी व्यू - View receipts + प्राप्तियों को देखें - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + स्टोरीज़ कब व्यू की जा रही हैं इसे देखें और शेयर करें। अक्षम होने की स्थिति में आप नहीं देख पाएंगे कि अन्य लोगों ने आपकी स्टोरी कब देखी। नई स्टोरी @@ -5341,7 +5341,7 @@ अपने एसएमएस मेसेज एक्सपोर्ट कर दें - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + आप अपने SMS संदेश अपने फ़ोन के SMS डेटाबेस में निर्यात कर सकते हैं और आपके पास उन्हें Signal पर रखने या हटाने के विकल्प रहेगा। इससे आपके फ़ोन के अन्य SMS ऐप उन्हें आयात कर सकेंगे। इससे आपके SMS इतिहास की एक शेयर करने योग्य फ़ाइल नहीं बनती है। जारी रखें @@ -5356,9 +5356,9 @@ %2$d में से %1$d निर्यात कर रहा है… - You may not have enough disk space + हो सकता है कि आपके पास पर्याप्त डिस्क स्पेस न हो - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + अपने संदेश निर्यात करने के लिए आपको लगभग %1$s की आवश्यकता है, इसलिए जारी रखने से पहले सुनिश्चित कर लें कि आपके पास पर्याप्त स्पेस हो। फिर भी जारी रखें @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + निर्यात आंशिक रूप से पूरा हुआ - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + अपने संदेश निर्यात करने के लिए सुनिश्चित कर लें कि आपके फ़ोन पर %1$s का अतिरिक्त स्थान खाली हो। - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + फिर से निर्यात का प्रयास करें, जिसमें केवल उन संदेशों के लिए फिर से प्रयास किया जाएगा जिन्हें अब तक निर्यात नहीं किया गया है - If the problem persists, + यदि समस्या बनी रहती है तो हमसे संपर्क करें @@ -5475,9 +5475,9 @@ फिर भी जारी रखें - Error exporting SMS messages + SMS संदेश निर्यात करने में एरर - Please try again. If the problem persists, + कृपया फिर से प्रयास करें। यदि समस्या बनी रहती है तो diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index c78e33565e..8f011b43ba 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -224,7 +224,7 @@ Moje priče - New + Nova priča Poruka %1$s @@ -348,13 +348,13 @@ Prijavljeno kao neželjeno i blokirano. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Slanje SMS poruka trenutno je onemogućeno. Možete izvesti svoje poruke u drugu aplikaciju na telefonu. Signal više ne podržava slanje SMS poruka. Možete izvesti svoje poruke u drugu aplikaciju na telefonu. Izvoz SMS poruka - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Slanje SMS poruka trenutno je onemogućeno. Pozovite korisnika %1$s u Signal da bi vaš razgovor ostao ovdje. Signal više ne podržava slanje SMS poruka. Pozovite korisnika %1$s u Signal da bi vaš razgovor ostao ovdje. @@ -2692,7 +2692,7 @@ Ostalo Plaćanja (MobileCoin) Donacije & značke - SMS Export + Izvoz SMS poruka @@ -4978,7 +4978,7 @@ Moje priče - Tap to add + Dodirnite za dodavanje Trenutno nema nedavnih ažuriranja za prikaz. @@ -5158,7 +5158,7 @@ Dodaj gledatelja - Delete custom story + Izbriši prilagođenu priču Izbrisati %1$s? @@ -5196,7 +5196,7 @@ Došlo je do neočekivane pogreške - Please enter a valid link. + Unesite važeću poveznicu. Svi osim… @@ -5210,7 +5210,7 @@ Ukloni - Delete custom story? + Izbrisati prilagođenu priču? \"%1$s\" i ažuriranja podijeljena u ovoj priči bit će izbrisana. @@ -5251,7 +5251,7 @@ Dodijelite naziv priči - Only you can see the name of this story. + Samo vi možete vidjeti naziv ove priče. Naziv priče (obavezno) @@ -5267,7 +5267,7 @@ Odaberite vrstu priče - New custom story + Nova prilagođena priča Vidljiva samo određenim osobama @@ -5379,10 +5379,10 @@ Podijeli samo s - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers + Prilagođena priča · %1$d gledatelj + Prilagođena priča · %1$d gledatelja + Prilagođena priča · %1$d gledatelja + Prilagođena priča · %1$d gledatelja @@ -5422,7 +5422,7 @@ Izbrisati priču? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Izbrisati prilagođenu priču \"%1$s\"? Izbriši @@ -5531,7 +5531,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Ažuriranja priče automatski nestaju nakon 24 sata. Odaberite tko može pogledati vašu priču ili stvorite nove priče s određenim gledateljima ili grupama. Isključi priče @@ -5549,11 +5549,11 @@ Priče - Story views + Prikazi priče - View receipts + Potvrde prikaza - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Pogledajte i podijelite prikaze priča. Ako isključite ovu opciju, nećete vidjeti kada drugi pogledaju vašu priču. Nova priča @@ -5581,7 +5581,7 @@ Izvoz vaših SMS poruka - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Možete izvesti svoje SMS poruke u bazu podataka svog telefona i birati želite li ih zadržati ili ukloniti iz Signala. To omogućuje drugim SMS aplikacijama na vašem telefonu da ih uvezu. Time se ne stvara datoteka vaše povijesti SMS poruka koja se može dijeliti. Nastavi @@ -5598,9 +5598,9 @@ Izvoz poruka: %1$d od %2$d… - You may not have enough disk space + Možda nemate dovoljno prostora na disku - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Potrebno vam je približno %1$s za izvoz poruka. Provjerite imate li dovoljno prostora prije nastavka. Svejedno nastavi @@ -5705,13 +5705,13 @@ - Export partially complete + Izvoz djelomično dovršen - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Provjerite imate li dodatnih %1$s slobodnog prostora na svom telefonu za izvoz poruka - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Pokušajte ponovno – ponovite izvoz poruka koje još nisu izvezene - If the problem persists, + Ako se problem nastavi, Kontaktirajte nas @@ -5719,9 +5719,9 @@ Svejedno nastavi - Error exporting SMS messages + Pogreška pri izvozu SMS poruka - Please try again. If the problem persists, + Molimo, pokušajte ponovno. Ako se problem nastavi, diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 0995a1c442..9be587f562 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Történeteim - New + Új Üzenet %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Kéretlen üzenetnek jelölve és tiltva. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Az SMS-szolgáltatás jelenleg ki van kapcsolva. Üzeneteidet a telefonodon megtalálható másik alkalmazásba exportálhatod. A Signal már nem támogatja az SMS-ek küldését. Üzeneteidet a telefonodon megtalálható másik alkalmazásba exportálhatod. SMS-ek exportálása - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Az SMS-szolgáltatás jelenleg ki van kapcsolva. Hívd meg %1$s ismerősöd a Signalba, és beszélgessetek itt. A Signal már nem támogatja az SMS-ek küldését. Hívd meg %1$s ismerősöd a Signal-szolgáltatásba, és beszélgessetek itt. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Egyéb Fizetések (MobileCoin) Adományok és jelvények - SMS Export + SMS-exportálás @@ -4770,7 +4770,7 @@ Történeteim - Tap to add + A hozzáadáshoz koppints Nincs aktuális friss történet. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Megtekintő hozzáadása - Delete custom story + Egyéni Történet törlése Eltávolítod %1$s felhasználót? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Váratlan hiba történt - Please enter a valid link. + Kérjük, adj meg egy érvényes hivatkozást. Összes, kivéve… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Eltávolítás - Delete custom story? + Egyéni Történet törlése? „%1$s” és a Történettel kapcsolatos módosítások törlésre kerülnek. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Történet címe - Only you can see the name of this story. + Csak te láthatod ennek a Történetnek a nevét. Történet címe (kötelező) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Válaszd ki a Történet típusát - New custom story + Új egyéni Történet Csak bizonyos személyek számára látható @@ -5155,8 +5155,8 @@ Megosztás kizárólag: - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Egyéni Történet · %1$d néző + Egyéni Történet · %1$d néző @@ -5190,7 +5190,7 @@ Törlöd a Történetet? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Törlöd a(z) „%1$s” nevű egyéni Történetet? Törlés @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + A Történetfrissítések 24 óra elteltével automatikusan eltűnnek. Válaszd ki, hogy ki tekintheti meg a Történeted, vagy hozz létre újakat meghatározott nézőkkel vagy csoportokkal. Történetek kikapcsolása @@ -5309,11 +5309,11 @@ Történetek - Story views + Történetmegtekintések - View receipts + Olvasási értesítések megtekintése - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Tekintsd meg és oszd meg, ha megnézték a Történeteket. Ha ez a funkció ki van kapcsolva, nem fogod látni, hogy mások mikor nézik meg Történeted. Új Történet @@ -5341,7 +5341,7 @@ SMS-ek exportálása - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + SMS-eidet exportálhatod a telefonod SMS-adatbázisába, és lehetőséged van megőrizni vagy eltávolítani őket a Signalból. Ez lehetővé teszi a telefonon lévő többi SMS-alkalmazás számára, hogy hozzáférjen és importálja őket. Ez nem hoz létre megosztható fájlt az SMS-előzményekből. Folytatás @@ -5356,9 +5356,9 @@ %1$d/%2$d exportálása… - You may not have enough disk space + Lehet, hogy nincs elég lemezterület - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Az üzenetek exportálásához körülbelül %1$s tárhelyre van szükséged. Folytatás előtt ellenőrizd, hogy elegendő tárhely áll-e rendelkezésre. Mindenképp folytatom @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + Exportálás részben kész - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Az üzenetek exportálásához ellenőrizd, hogy van-e további %1$s üres tárhely a telefonodon - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Próbáld újra az exportálást, amely csak a még nem exportált üzenetekkel próbálkozik újra - If the problem persists, + Ha a probléma továbbra is fennáll, Kapcsolat @@ -5475,9 +5475,9 @@ Mindenképp folytatom - Error exporting SMS messages + Hiba az SMS-ek exportálásakor - Please try again. If the problem persists, + Próbáld újra! Ha a probléma továbbra is fennáll, diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index f83bbadf06..f299b49e06 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -221,7 +221,7 @@ Cerita Saya - New + Baru Pesan %1$s @@ -345,13 +345,13 @@ Dilaporkan sebagai spam dan diblokir. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Perpesanan SMS saat ini dinonaktifkan. Anda dapat mengekspor pesan ke aplikasi lain di ponsel Anda. Pengiriman pesan SMS tidak lagi didukung di Signal. Anda dapat mengekspor pesan ke aplikasi lain di ponsel Anda. Ekspor Pesan SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Perpesanan SMS saat ini dinonaktifkan. Undang %1$s ke Signal untuk menyimpan percakapan di sini. Pengiriman pesan SMS tidak lagi didukung di Signal. Undang %1$s ke Signal untuk menyimpan percakapan di sini. @@ -2437,7 +2437,7 @@ Lainnya Pembayaran (MobileCoin) Donasi & Lencana - SMS Export + Ekspor SMS @@ -4666,7 +4666,7 @@ Cerita Saya - Tap to add + Ketuk untuk menambahkan Tidak ada pembaruan terkini yang bisa ditampilkan sekarang. @@ -4828,7 +4828,7 @@ Tambah penonton - Delete custom story + Hapus cerita kustom Hapus %1$s? @@ -4866,7 +4866,7 @@ Terjadi kesalahan tidak terduga - Please enter a valid link. + Masukkan tautan yang valid. Semua kecuali… @@ -4880,7 +4880,7 @@ Hapus - Delete custom story? + Hapus cerita kustom? \"%1$s\" dan pembaruan yang dibagikan ke cerita ini juga akan dihapus. @@ -4918,7 +4918,7 @@ Beri nama cerita - Only you can see the name of this story. + Hanya Anda yang dapat melihat nama cerita ini. Nama cerita (wajib) @@ -4934,7 +4934,7 @@ Pilih tipe cerita Anda - New custom story + Cerita kustom baru Hanya terlihat oleh orang oraang tertentu @@ -5043,7 +5043,7 @@ Hanya bagikan dengan - Custom story · %1$d viewers + Cerita kustom · %1$d penonton @@ -5074,7 +5074,7 @@ Hapus cerita? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Hapus cerita kustom \"%1$s\"? Hapus @@ -5171,7 +5171,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Pembaruan cerita otomatis hilang setelah 24 jam. Pilih siapa yang bisa melihat cerita Anda atau buat cerita baru dengan grup atau penonton spesifik. Nonaktifkan cerita @@ -5189,11 +5189,11 @@ Cerita - Story views + Penayangan cerita - View receipts + Lihat tanda terima - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Lihat dan bagikan saat cerita dilihat. Jika dinonaktifkan, Anda tidak akan tahu bila orang lain melihat cerita Anda. Cerita baru @@ -5221,7 +5221,7 @@ Ekspor pesan SMS Anda - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Anda dapat mengekspor pesan SMS ke database SMS di ponsel Anda, dan bisa memilih apakah ingin menyimpan atau menghapusnya dari Signal. Ini memungkinkan aplikasi SMS lain di ponsel Anda mengimpornya. Tindakan ini tidak menghasilkan file yang bisa dibagikan dari riwayat SMS Anda. Lanjutkan @@ -5235,9 +5235,9 @@ Mengekspor %1$d dari %2$d… - You may not have enough disk space + Ruang penyimpanan Anda mungkin tidak cukup - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Anda butuh sekitar %1$s untuk mengekspor pesan, pastikan ruang penyimpanan Anda cukup sebelum melanjutkan. Tetap Lanjutkan @@ -5339,13 +5339,13 @@ - Export partially complete + Ekspor selesai sebagian - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Pastikan Anda punya %1$s ruang kosong tambahan di ponsel untuk bisa mengekspor pesan Anda - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Coba ekspor lagi, hanya pesan yang belum diekspor yang akan coba diekspor lagi - If the problem persists, + Jika masalah tetap terjadi, Hubungi kami @@ -5353,9 +5353,9 @@ Tetap Lanjutkan - Error exporting SMS messages + Terjadi kesalahan saat mengekspor pesan SMS - Please try again. If the problem persists, + Mohon coba lagi. Jika masalah tetap terjadi, diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index d167563bff..1c3c12d891 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Le mie Storie - New + Nuova Messaggio %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Segnalato come spam e bloccato. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Al momento la messaggistica SMS è disattivata. Puoi esportare i tuoi messaggi su un\'altra app sul tuo telefono. La messaggistica via SMS non è più supportata su Signal. Puoi esportare i tuoi messaggi su un\'altra app sul tuo telefono. Esporta messaggi SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Al momento la messaggistica SMS è disattivata. Invita %1$s su Signal per continuare la conversazione in app. La messaggistica via SMS non è più supportata su Signal. Invita %1$s su Signal per continuare la conversazione in app. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Altro Pagamenti (MobileCoin) Donazioni e Badge Signal - SMS Export + Esportazione SMS @@ -4770,7 +4770,7 @@ Le mie Storie - Tap to add + Tocca per aggiungere Nessun aggiornamento recente da mostrare al momento. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Aggiungi visualizzatore - Delete custom story + Elimina Storia personalizzata Rimuovere %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Si è verificato un errore inaspettato - Please enter a valid link. + Inserisci un link valido. Chiunque tranne… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Rimuovi - Delete custom story? + Confermi di voler eliminare la Storia personalizzata? La Storia \"%1$s\" e tutti i relativi aggiornamenti verranno rimossi. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Nome Storia - Only you can see the name of this story. + Solo tu puoi vedere il nome di questa Storia. Nome della Storia (obbligatorio) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Scegli il tipo di Storia - New custom story + Nuova Storia personalizzata Visibile solo a persone specifiche @@ -5155,8 +5155,8 @@ Condividi solo con… - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Storia personalizzata · %1$d persona + Storia personalizzata · %1$d persone @@ -5190,7 +5190,7 @@ Eliminare la Storia? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Vuoi eliminare la Storia personalizzata \"%1$s\"? Elimina @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Le Storie scompaiono automaticamente 24 ore dopo la pubblicazione. Scegli chi può vedere le tue Storie oppure crea delle Storie da condividere solo con determinate persone o all\'interno di un gruppo. Disattiva le Storie @@ -5309,11 +5309,11 @@ Storie - Story views + Visualizzazioni della Storia - View receipts + Vedi conferme di lettura - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Scopri quando vengono viste le tue Storie. Se questa funzione è disattivata, non saprai quando altre persone vedono le tue Storie. Nuova Storia @@ -5341,7 +5341,7 @@ Esporta i tuoi messaggi SMS - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Puoi esportare i messaggi SMS nel database degli SMS del tuo telefono e potrai scegliere di mantenerli o rimuoverli da Signal. In questo modo, altre app per gli SMS sul tuo telefono potranno importarli. Questa azione non porterà alla creazione di un file condiviso della tua cronologia degli SMS. Continua @@ -5356,9 +5356,9 @@ Esportazione di %1$d messaggi su %2$d… - You may not have enough disk space + Potresti non avere spazio sufficiente sulla memoria del tuo dispositivo - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Ti servono circa %1$s per esportare i tuoi messaggi: accertati di avere spazio libero a sufficienza prima di procedere. Continua lo stesso @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + Esportazione completata parzialmente - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Accertati di avere altri %1$s liberi sul telefono per esportare i tuoi messaggi - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Riprova il processo di esportazione, che tenterà di esportare di nuovo solo i messaggi non ancora esportati - If the problem persists, + Se il problema persiste, Contattaci @@ -5475,9 +5475,9 @@ Continua lo stesso - Error exporting SMS messages + Errore durante l\'esportazione dei messaggi SMS - Please try again. If the problem persists, + Riprova. Se il problema persiste, diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 7e327b8602..75d0f7d4a8 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -224,7 +224,7 @@ הסטוריז שלי - New + חדש %1$s של הודעה @@ -348,13 +348,13 @@ דֻּוַּח כזבל ונחסם. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + הודעות SMS מושבתות כעת. אפשר לייצא את ההודעות שלך לאפליקציה אחרת בטלפון שלך. הודעות SMS כבר לא נתמכות ב–Signal. אפשר לייצא את ההודעות שלך לאפליקציה אחרת בטלפון שלך. ייצוא הודעות SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + הודעות SMS מושבתות כעת. אפשר להזמין את %1$s ל–Signal כדי להשאיר את השיחה כאן. הודעות SMS כבר לא נתמכות ב–Signal. אפשר להזמין את %1$s ל–Signal כדי להשאיר את השיחה כאן. @@ -2692,7 +2692,7 @@ אחר תשלומים (MobileCoin) תרומות ותגים - SMS Export + ייצוא SMS @@ -4978,7 +4978,7 @@ הסטוריז שלי - Tap to add + אפשר ללחוץ כדי להוסיף אין עדכונים אחרונים להראות כרגע. @@ -5158,7 +5158,7 @@ הוסף צופה - Delete custom story + מחיקת סטורי מותאם אישית להסיר את %1$s? @@ -5196,7 +5196,7 @@ קרתה שגיאה לא צפויה - Please enter a valid link. + צריך להכניס לינק חוקי. כולם חוץ מ… @@ -5210,7 +5210,7 @@ הסר - Delete custom story? + למחוק סטורי מותאם אישית? ״%1$s״ ועדכונים שישותפו לסטורי הזה ימחקו. @@ -5251,7 +5251,7 @@ מתן שם לסטורי - Only you can see the name of this story. + שם הסטורי הזה גלוי רק לך. שם סטורי (חובה) @@ -5267,7 +5267,7 @@ בחירת סוג הסטורי שלך - New custom story + סטורי מותאם אישית חדש גלוי רק אל אנשים מסוימים @@ -5379,10 +5379,10 @@ שיתוף רק עם - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers + סטורי מותאם אישית · צופה %1$d + סטורי מותאם אישית · %1$d צופים + סטורי מותאם אישית · %1$d צופים + סטורי מותאם אישית · %1$d צופים @@ -5422,7 +5422,7 @@ למחוק סטורי? - Delete the custom story \"%1$s\"? + למחוק את הסטורי המותאם אישית ״%1$s״? מחק @@ -5531,7 +5531,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + עדכוני סטורי נעלמים אוטומטית אחרי 24 שעות. אפשר לבחור מי יכול לראות את הסטורי שלך או ליצור סטוריז חדשים עם קבוצות או צופים ספציפיים. כיבוי סטוריז @@ -5549,11 +5549,11 @@ סטוריז - Story views + צפיות בסטורי View receipts - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + רואים ומשתפים כשיש צפיות בסטוריז. אם אפשרות זו מושבתת, אי אפשר לראות כשאחרים צופים בסטורי שלך. סטורי חדש @@ -5581,7 +5581,7 @@ ייצוא הודעות ה-SMS שלך - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + אפשר לייצא את הודעות ה–SMS שלך למסד נתוני ה–SMS של הטלפון שלך כדי לקבל את האפשרות לשמור או להסיר אותן מ–Signal. זה מאפשר לאפליקציות SMS אחרות בטלפון שלך לייבא אותן. זה לא יוצר קובץ ניתן לשיתוף של היסטוריית הודעות ה–SMS שלך. המשך @@ -5598,9 +5598,9 @@ מייצאים %1$d מתוך %2$d… - You may not have enough disk space + יתכן שאין לך מספיק נפח אחסון פנוי - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + צריך בערך %1$s כדי לייצא את ההודעות שלך, כדאי לוודא שיש לך מספיק מקום לפני שממשיכים. להמשיך בכל זאת @@ -5705,13 +5705,13 @@ - Export partially complete + הייצוא הושלם חלקית - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + כדאי לוודא שיש לך %1$s פנויים נוספים בטלפון כדי לייצא את ההודעות שלך - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + כדאי לנסות לייצא שוב. ניסיון הייצוא החוזר יחול רק על הודעות שעדיין לא יוצאו - If the problem persists, + אם הבעיה נמשכת, צור קשר @@ -5719,9 +5719,9 @@ להמשיך בכל זאת - Error exporting SMS messages + שגיאה בייצוא הודעות SMS - Please try again. If the problem persists, + יש לנסות שוב. אם הבעיה נמשכת, diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index af9bce30ed..414d9fe9b7 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -221,7 +221,7 @@ រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ - New + ថ្មី សារ %1$s @@ -345,13 +345,13 @@ បានរាយការណ៍សារឥតបានការ និងបានហាមឃាត់។ - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + ការផ្ញើសារជាអក្សរបច្ចុប្បន្នត្រូវបានបិទ។ អ្នកអាចនាំចេញសាររបស់អ្នកទៅកម្មវិធីមួយទៀតនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក។ មិនអាចផ្ញើសារជាអក្សរបាននៅក្នុង Signal ទៀតទេ។ អ្នកអាចនាំចេញសាររបស់អ្នកទៅកម្មវិធីមួយទៀតនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក។ នាំចេញសារជាអក្សរ - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + ការផ្ញើសារជាអក្សរបច្ចុប្បន្នត្រូវបានបិទ។ បបួល %1$s ឲ្យប្រើ Signal ដើម្បីរក្សាការសន្ទនានៅទីនេះ។ មិនអាចផ្ញើសារជាអក្សរបាននៅក្នុង Signal ទៀតទេ។ បបួល %1$s ឲ្យប្រើ Signal ដើម្បីរក្សាការសន្ទនានៅទីនេះ។ @@ -2437,7 +2437,7 @@ ផ្សេងៗ ការទូទាត់ (MobileCoin) ការបរិច្ចាគ និងស្លាក - SMS Export + ការនាំចេញសារជាអក្សរ @@ -4666,7 +4666,7 @@ រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ - Tap to add + ចុចដើម្បីបញ្ចូល មិនមានព័ត៌មានថ្មីៗសម្រាប់បង្ហាញនៅពេលនេះទេ។ @@ -4828,7 +4828,7 @@ បញ្ចូលអ្នកមើល - Delete custom story + លុបរឿងរ៉ាវកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន ដក %1$s ចេញឬ? @@ -4866,7 +4866,7 @@ បញ្ហាមួយដែលមិនបានរំពឹងទុកបានកើតឡើង - Please enter a valid link. + សូមបញ្ចូលតំណត្រឹមត្រូវ។ ទាំងអស់លើកលែងតែ… @@ -4880,7 +4880,7 @@ លុបចេញ - Delete custom story? + លុបរឿងរ៉ាវកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន? \"%1$s\" និងបច្ចុប្បន្នភាពដែលបានចែករំលែកចំពោះរឿងរ៉ាវនេះនឹងត្រូវបានលុប។ @@ -4918,7 +4918,7 @@ ដាក់ឈ្មោះរឿងរ៉ាវ - Only you can see the name of this story. + មានតែអ្នកទេដែលអាចឃើញឈ្មោះនៃរឿងរ៉ាវនេះ។ ឈ្មោះរឿងរ៉ាវ (ចាំបាច់) @@ -4934,7 +4934,7 @@ ជ្រើសរើសប្រភេទរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក - New custom story + រឿងរ៉ាវកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួនថ្មី អាចមើលឃើញតែចំពោះមនុស្សជាក់លាក់ប៉ុណ្ណោះ @@ -5043,7 +5043,7 @@ ចែករំលកតែជាមួយ - Custom story · %1$d viewers + រឿងរ៉ាវកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន · អ្នកមើល %1$d នាក់ @@ -5074,7 +5074,7 @@ លុបរឿងរ៉ាវឬ? - Delete the custom story \"%1$s\"? + លុបរឿងរ៉ាវកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន \"%1$s\" ឬ? លុប @@ -5171,7 +5171,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពរឿងរ៉ាវនឹងបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពី 24 ម៉ោង។ ជ្រើសរើសអ្នកណាដែលអាចមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកបាន ឬបង្កើតរឿងរ៉ាវថ្មីៗជាមួយអ្នកមើល ឬក្រុមជាក់លាក់។ បិទរឿងរ៉ាវ @@ -5189,11 +5189,11 @@ រឿងរ៉ាវ - Story views + ចំនួននៃការមើលរឿងរ៉ាវ - View receipts + មើលបង្កាន់ដៃ - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + ឃើញហើយចែករំលែក នៅពេលរឿងរ៉ាវត្រូវបានមើល។ ប្រសិនបើបិទ អ្នកនឹងមើលមិនឃើញទេនៅពេលដែលអ្នកផ្សេងមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក។ រឿងរ៉ាវថ្មី @@ -5221,7 +5221,7 @@ នាំចេញសារជាអក្សររបស់អ្នក - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + អ្នកអាចនាំចេញសារជាអក្សររបស់អ្នកទៅកាន់មូលដ្ឋានទិន្នន័យសារជាអក្សររបស់ទូរសព្ទអ្នក ហើយអ្នកនឹងមានជម្រើសក្នុងការរក្សាទុក ឬលុបវាចេញពី Signal។ ការធ្វើបែបនេះអាចឲ្យកម្មវិធីសារជាអក្សរផ្សេងទៀតនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នកនាំចេញពួកវាបាន។ ការធ្វើបែបនេះមិនបង្កើតជាឯកសារដែលអាចចែករំលែកបាននៃប្រវត្តិសារជាអក្សររបស់អ្នកទេ។ បន្ត @@ -5235,11 +5235,11 @@ កំពុងនាំចេញ %1$d នៃ %2$d … - You may not have enough disk space + អ្នកប្រហែលជាមិនមានទំហំថាសគ្រប់គ្រាន់ទេ - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + អ្នកត្រូវការប្រហែល %1$s ដើម្បីនាំចេញសាររបស់អ្នក។ សូមប្រាកដថាអ្នកមានទំហំផ្ទុកគ្រប់គ្រាន់មុនពេលបន្ត។ - Continue anyway + បន្តចុះ Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5339,23 +5339,23 @@ - Export partially complete + ការនាំចេញបានបញ្ចប់ដោយផ្នែក - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + សូមប្រាកដថាអ្នកមាន %1$s ទំនេរបន្ថែមនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក ដើម្បីនាំចេញសាររបស់អ្នក - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + ព្យាយាមនាំចេញម្តងទៀត ពោលគឺព្យាយាមម្តងទៀតចំពោះសារដែលមិនទាន់បាននាំចេញប៉ុណ្ណោះ - If the problem persists, + ប្រសិនបើបញ្ហានៅតែមាន ទាក់ទងយើង ព្យាយាមម្តងទៀត - Continue anyway + បន្តចុះ - Error exporting SMS messages + បញ្ហាក្នុងការនាំចេញសារជាអក្សរ - Please try again. If the problem persists, + សូមព្យាយាមម្តងទៀត។ ប្រសិនបើបញ្ហានៅតែមាន diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 093c0bdad1..5d926904e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ ನನ್ನ ಸ್ಟೋರೀಸ್ - New + ಹೊಸ ಸಂದೇಶ %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿನ ಇನ್ನೊಂದು ಆ್ಯಪ್ ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ಗಳನ್ನು ನೀವು ರಫ್ತು ಮಾಡಬಹುದು. SMS ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು Signal ಇನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿನ ಇನ್ನೊಂದು ಆ್ಯಪ್ ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ಗಳನ್ನು ನೀವು ರಫ್ತು ಮಾಡಬಹುದು. ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಎಕ್ಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಿ - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇಲ್ಲಿ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು %1$s ಅವರನ್ನು Signal ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿ. SMS ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು Signal ಇನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಇಲ್ಲಿ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು %1$s ಅವರನ್ನು Signal ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿ. @@ -2522,7 +2522,7 @@ ಇತರೆ ಪಾವತಿಗಳು (MobileCoin) ದೇಣಿಗೆಗಳು & ಬ್ಯಾಡ್ಜ್‌ಗಳು - SMS Export + SMS ರಫ್ತು @@ -4770,7 +4770,7 @@ ನನ್ನ ಸ್ಟೋರೀಸ್ - Tap to add + ಸೇರಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ತೋರಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಇತ್ತೀಚಿನ ಅಪ್‍ಡೇಟ್ ಗಳಿಲ್ಲ. @@ -4938,7 +4938,7 @@ ವೀಕ್ಷಕರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ - Delete custom story + ಕಸ್ಟಮ್ ಸ್ಟೋರಿ ಅಳಿಸಿಹಾಕಿರಿ %1$s ತೆಗೆದುಹಾಕಲೇ? @@ -4976,7 +4976,7 @@ ಒಂದು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ - Please enter a valid link. + ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯ ಲಿಂಕ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಇವರ ಹೊರತಾಗಿ ಎಲ್ಲರೂ… @@ -4990,7 +4990,7 @@ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - Delete custom story? + ಕಸ್ಟಮ್ ಸ್ಟೋರಿ ಅಳಿಸಿಹಾಕಬೇಕೇ? \"%1$s\" ಮತ್ತು ಈ ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಂಡ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ. @@ -5029,7 +5029,7 @@ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಹೆಸರಿಸಿ - Only you can see the name of this story. + ಈ ಸ್ಟೋರಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ನೀವು ಮಾತ್ರ ನೋಡಬಹುದು. ಸ್ಟೋರಿ ಹೆಸರು (ಅಗತ್ಯವಿದೆ) @@ -5045,7 +5045,7 @@ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿ ವಿಧವನ್ನು ಆರಿಸಿ - New custom story + ಹೊಸ ಕಸ್ಟಮ್ ಸ್ಟೋರಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಜನರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ @@ -5155,8 +5155,8 @@ ಇವರಿಗಷ್ಟೇ ಶೇರ್ ಮಾಡಿ - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + ಕಸ್ಟಮ್ ಸ್ಟೋರಿ · %1$d ವೀಕ್ಷಕ + ಕಸ್ಟಮ್ ಸ್ಟೋರಿ · %1$d ವೀಕ್ಷಕರು @@ -5190,7 +5190,7 @@ ಸ್ಟೋರಿ ಅಳಿಸಿಹಾಕಬೇಕೇ? - Delete the custom story \"%1$s\"? + ಕಸ್ಟಮ್ ಸ್ಟೋರಿ \"%1$s\" ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಬೇಕೇ? ಅಳಿಸು @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + 24 ಗಂಟೆಗಳ ನಂತರ ಸ್ಟೋರಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮರೆಯಾಗುತ್ತವೆ. ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಯಾರು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಎಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ವೀಕ್ಷಕರು ಅಥವಾ ಗ್ರೂಪ್ ಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೊಸ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ರಚಿಸಿ. ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ @@ -5309,11 +5309,11 @@ ಸ್ಟೋರೀಸ್ - Story views + ಸ್ಟೋರಿ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು - View receipts + ವೀಕ್ಷಣೆ ರಸೀದಿಗಳು - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿದಾಗ ನೋಡಿ ಮತ್ತು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ. ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಇತರರು ವೀಕ್ಷಿಸಿದಾಗ ನಿಮಗೆ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಹೊಸ ಸ್ಟೋರಿ @@ -5341,7 +5341,7 @@ ನಿಮ್ಮ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಎಕ್ಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಿ - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + ನಿಮ್ಮ SMS ಮೆಸೇಜ್ ಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಫೋನಿನ SMS ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಗೆ ನೀವು ರಫ್ತು ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು Signal ನಲ್ಲಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಹಾಕುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ SMS ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ಅವುಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಇದು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ SMS ಇತಿಹಾಸದ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇದು ರಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಮುಂದುವರಿಸಿ @@ -5356,11 +5356,11 @@ %2$d ರಲ್ಲಿ %1$d ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ… - You may not have enough disk space + ನೀವು ಸಾಕಷ್ಟು ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಹೊಂದಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಅಂದಾಜು %1$s ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಮುಂದುವರಿಯುವ ಮುನ್ನ ನೀವು ಸಾಕಷ್ಟು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. - Continue anyway + ಹೇಗಾದರೂ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5461,23 +5461,23 @@ - Export partially complete + ರಫ್ತು ಭಾಗಶಃ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಹೆಚ್ಚುವರಿ %1$s ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + ರಫ್ತು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ, ಇನ್ನೂ ರಫ್ತು ಆಗಿಲ್ಲದ ಮೆಸೇಜ್ ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಇದು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಿದೆ - If the problem persists, + ಸಮಸ್ಯೆ ಇನ್ನೂ ಉಳಿದಿದ್ದರೆ, ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ - Continue anyway + ಹೇಗಾದರೂ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ - Error exporting SMS messages + SMS ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷವಿದೆ - Please try again. If the problem persists, + ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಸಮಸ್ಯೆ ಇನ್ನೂ ಉಳಿದಿದ್ದರೆ, diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 22b0f124d4..0c3e6a5a2b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -221,7 +221,7 @@ 내 스토리 - New + 새 스토리 %1$s에 메시지 보내기 @@ -345,13 +345,13 @@ 스팸으로 보고하고 차단하기 - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS 메시지를 현재 사용할 수 없습니다. 메시지를 휴대폰의 다른 앱으로 내보낼 수 있습니다. Signal에서 더 이상 SMS 메시지를 지원하지 않습니다. 메시지를 휴대폰의 다른 앱으로 내보낼 수 있습니다. SMS 메시지 내보내기 - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS 메시지를 현재 사용할 수 없습니다. %1$s 님을 Signal로 초대하여 대화를 이어가세요. Signal에서 더 이상 SMS 메시지를 지원하지 않습니다. %1$s 님을 Signal로 초대하여 대화를 이어가세요. @@ -2437,7 +2437,7 @@ 기타 결제(MobileCoin) 기부 및 배지 - SMS Export + SMS 내보내기 @@ -4666,7 +4666,7 @@ 내 스토리 - Tap to add + 탭하여 추가 지금은 표시할 최신 업데이트가 없습니다. @@ -4828,7 +4828,7 @@ 볼 수 있는 사람 추가 - Delete custom story + 사용자 지정 스토리 삭제 %1$s 님을 제거할까요? @@ -4866,7 +4866,7 @@ 예기치 못한 오류 발생 - Please enter a valid link. + 유효한 링크를 입력하세요. 다음을 제외한 모든 사용자… @@ -4880,7 +4880,7 @@ 삭제 - Delete custom story? + 사용자 지정 스토리를 삭제할까요? \'%1$s\' 및 이 스토리에 공유된 업데이트를 삭제합니다. @@ -4918,7 +4918,7 @@ 스토리 이름 지정 - Only you can see the name of this story. + 이 스토리 이름은 본인만 볼 수 있습니다. 스토리 이름(필수) @@ -4934,7 +4934,7 @@ 스토리 유형 선택 - New custom story + 새 사용자 지정 스토리 특정 사용자만 볼 수 있음 @@ -5043,7 +5043,7 @@ 다음 사용자와만 공유 - Custom story · %1$d viewers + 사용자 지정 스토리 · 볼 수 있는 사람 %1$d명 @@ -5074,7 +5074,7 @@ 스토리를 삭제할까요? - Delete the custom story \"%1$s\"? + \'%1$s\' 사용자 지정 스토리를 삭제할까요? 삭제 @@ -5171,7 +5171,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + 스토리 업데이트는 24시간 후에 자동으로 사라집니다. 내 스토리를 볼 수 있는 사람을 선택하거나, 볼 수 있는 사람이나 그룹을 지정하여 새 스토리를 만드세요. 스토리 끄기 @@ -5189,11 +5189,11 @@ 스토리 - Story views + 스토리 조회 - View receipts + 수신 확인 - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + 언제 스토리를 조회했는지를 보고 공유합니다. 비활성화할 경우 다른 사람이 내 스토리를 언제 조회했는지를 알 수 없습니다. 새 스토리 @@ -5221,7 +5221,7 @@ SMS 메시지 내보내기 - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + SMS 메시지를 휴대폰의 SMS 데이터베이스로 내보낼 수 있으며, 해당 SMS 메시지를 Signal에 그대로 보관할지 삭제할지를 선택할 수 있습니다. 이렇게 하면 휴대폰의 다른 SMS 앱에서 해당 메시지를 가져올 수 있습니다. 하지만 공유 가능한 SMS 기록 파일을 만들지는 않습니다. 계속 @@ -5235,9 +5235,9 @@ %1$d/%2$d개 내보내는 중… - You may not have enough disk space + 디스크 공간이 부족할 수 있습니다. - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + 메시지를 내보내려면 대략 %1$s이(가) 필요합니다. 계속하기 전에 공간이 충분한지 확인하세요. 무시하고 계속 @@ -5339,13 +5339,13 @@ - Export partially complete + 내보내기 부분 완료됨 - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + 메시지를 내보내려면 휴대폰에 %1$s 남은 공간이 있는지 확인하세요. - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + 내보내기를 다시 시도하세요. 아직 내보내지 못한 메시지만 다시 시도합니다. - If the problem persists, + 문제가 계속되면 문의하기 @@ -5353,9 +5353,9 @@ 무시하고 계속 - Error exporting SMS messages + SMS 메시지 내보내기 오류 - Please try again. If the problem persists, + 다시 시도하세요. 문제가 계속되면 diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index 0c5a599ede..8f2b19691f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -221,7 +221,7 @@ Менин окуяларым - New + Жаңы Билдирүү %1$s @@ -345,13 +345,13 @@ Спам деп кабарланып, колдонуучу бөгөттөлдү. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS жазышуу мүмкүнчүлүгү учурда өчүрүлгөн. Билдирүүлөрүңүздү телефонуңуздагы башка колдонмого өткөрсөңүз болот. Signal кызматында мындан ары SMS менен жазыша албайсыз. Билдирүүлөрүңүздү телефонуңуздагы башка колдонмого өткөрүңүз. SMS билдирүүлөрүн өткөрүп берүү - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS жазышуу мүмкүнчүлүгү учурда өчүрүлгөн. %1$s менен бул жерден сүйлөшө берүү үчүн аны Signal\'га чакырыңыз. Signal кызматында мындан ары SMS менен жазыша албайсыз. %1$s менен бул жерден сүйлөшө берүү үчүн аны Signal\'га чакырыңыз. @@ -2437,7 +2437,7 @@ Башка Төлөмдөр (MobileCoin) Салым кошуу жана төшбелгилер - SMS Export + SMS экспорттоо @@ -4666,7 +4666,7 @@ Менин окуяларым - Tap to add + Кошуу үчүн басыңыз Азырынча жаңылык жок. @@ -4828,7 +4828,7 @@ Көрүүчү кошуу - Delete custom story + Жеке окуяны өчүрүү %1$s алынып салынсынбы? @@ -4866,7 +4866,7 @@ Күтүлбөгөн ката кетти - Please enter a valid link. + Жарактуу шилтемени киргизиңиз. Ушул адамдан башкалардын баары… @@ -4880,7 +4880,7 @@ Өчүрүү - Delete custom story? + Жеке окуяны өчүрөсүзбү? \"%1$s\" жана ушул окуяда бөлүшүлгөн жаңылыктар да өчүп калат. @@ -4918,7 +4918,7 @@ Окуяны атоо - Only you can see the name of this story. + Бул окуянын аталышы өзүңүзгө гана көрүнөт. Окуянын аталышы (талап кылынат) @@ -4934,7 +4934,7 @@ Окуяңыздын түрүн тандаңыз - New custom story + Жаңы жеке окуя Белгилүү адамдарга гана көрүнөт @@ -5043,7 +5043,7 @@ Ким менен бөлүшөсүз: - Custom story · %1$d viewers + Жеке окуя · %1$d адам көрдү @@ -5074,7 +5074,7 @@ Окуяны өчүрөсүзбү? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Жеке окуяны (\"%1$s\") өчүрөсүзбү? Өчүрүү @@ -5171,7 +5171,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Окуяларга байланыштуу жаңылыктар автоматтык түрдө 24 сааттан кийин өчүп калат. Окуяңызды кимдер көрө аларын тандайсыз же белгилүү бир адамдар же топтор гана көрө турган жаңы окуяларды түзөсүз. Окуяларды өчүрүү @@ -5189,11 +5189,11 @@ Окуялар - Story views + Окуяны көргөндөр - View receipts + Окуялардын көрүлгөнүн кабарлоо - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Окуялардын көрүлгөнү тууралуу билдирме алып, бөлүшө аласыз. Эгер өчүрүп койсоңуз, окуяңызды кимдер көргөнүн билбейсиз. Жаңы окуя @@ -5221,7 +5221,7 @@ SMS билдирүүлөрүңүздү өткөрүп бериңиз - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + SMS билдирүүлөрүн телефонуңуздагы SMS маалыматтар базасына өткөрүп, аларды Signal\'да сактап же өчүрө аласыз. Ушуну менен, телефонуңуздагы башка SMS колдонмолору аларды импорттой алат. SMS билдирүүлөрүңүздүн таржымалынан башкалар менен бөлүшүүгө мүмкүн болгон файл түзө албайсыз. Улантуу @@ -5235,11 +5235,11 @@ %2$d ичинен %1$d өткөрүлүүдө … - You may not have enough disk space + Дискиңизде орун жетишсиз окшойт - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Билдирүүлөрүңүздү өткөрүү үчүн болжол менен %1$s керек. Улантуудан мурун, дискте орун жетишүү экенин текшериңиз. - Continue anyway + Баары бир уланта берем Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5339,23 +5339,23 @@ - Export partially complete + Айрым билдирүүлөр өткөн жок - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Билдирүүлөрүңүздү өткөрүү үчүн телефонуңузда дагы %1$s бош орун болушу керек - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Кайра кайталап көрүңүз. Өтпөй калган билдирүүлөр кайра өткөрүлөт - If the problem persists, + Көйгөй кайталана берсе, Биз менен байланышыңыз Кайра аракет кылуу - Continue anyway + Баары бир уланта берем - Error exporting SMS messages + SMS билдирүүлөрдү өткөрүп берүүдө ката кетти - Please try again. If the problem persists, + Кайталап көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 4a4d7d3222..5d3759e08a 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -224,7 +224,7 @@ Mano istorijos - New + Nauja Žinutė %1$s @@ -348,13 +348,13 @@ Pranešta apie brukalą ir užblokuota. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS žinučių siuntimas šiuo metu išjungtas. Gali eksportuoti savo žinutes į kitą programėlę savo telefone. SMS žinutės programėlėje „Signal“ nebepalaikomos. Gali eksportuoti savo žinutes į kitą programėlę savo telefone. Eksportuoti SMS žinutes - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS žinučių siuntimas šiuo metu išjungtas. Pakviesk %1$s į „Signal“ ir pratęsk pokalbį čia. SMS žinutės programėlėje „Signal“ nebepalaikomos. Pakviesk %1$s į „Signal“ ir pratęsk pokalbį čia. @@ -2692,7 +2692,7 @@ Kitas Mokėjimai („MobileCoin“) Aukojimas ir ženkleliai - SMS Export + SMS eksportavimas @@ -4978,7 +4978,7 @@ Mano istorijos - Tap to add + Bakstelėk ir pridėk Šiuo metu nėra paskiausių atnaujinimų, kuriuos rodyti. @@ -5158,7 +5158,7 @@ Pridėti žiūrovą - Delete custom story + Ištrinti tinkintą istoriją Šalinti %1$s? @@ -5196,7 +5196,7 @@ Įvyko nenumatyta klaida - Please enter a valid link. + Įvesk teisingą nuorodą. Visi, išskyrus… @@ -5210,7 +5210,7 @@ Šalinti - Delete custom story? + Ištrinti tinkintą istoriją? „%1$s“ ir šios istorijos atnaujinimai bus ištrinti. @@ -5251,7 +5251,7 @@ Pavadink istoriją - Only you can see the name of this story. + Tik tu gali matyti šios istorijos pavadinimą. Istorijos pavadinimas (būtinas) @@ -5267,7 +5267,7 @@ Pasirink istorijos tipą - New custom story + Nauja tinkinta istorija Matoma tik tam tikriems žmonėms @@ -5379,10 +5379,10 @@ Bendrinti tik su - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers + Tinkinta istorija · %1$d žiūrovas + Tinkinta istorija · %1$d žiūrovai + Tinkinta istorija · %1$d žiūrovo + Tinkinta istorija · %1$d žiūrovų @@ -5422,7 +5422,7 @@ Ištrinti istoriją? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Ištrinti tinkintą istoriją „%1$s“? Ištrinti @@ -5531,7 +5531,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Istorijų naujinimai automatiškai dingsta po 24 val. Pasirink, kas gali žiūrėti tavo istoriją, arba kurk naujas istorijas tam tikriems žiūrovams ar grupėms. Išjungti istorijas @@ -5549,11 +5549,11 @@ Istorijos - Story views + Istorijos peržiūros - View receipts + Žiūrėti pranešimus - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Žiūrėti ir dalintis, kai istorijos peržiūrimos. Jei išjungsi, nematysi, kai žmonės žiūrės tavo istoriją. Nauja istorija @@ -5581,7 +5581,7 @@ Eksportuok savo SMS žinutes - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Gali eksportuoti savo SMS žinutes į telefono SMS duomenų bazę ir turėsi pasirinkimą jas išsaugoti arba pašalinti iš „Signal“. Tuomet kitos SMS programėlės tavo telefone galės jas pasiekti ir importuoti. Nebus sukurtas bendrinti tinkamas tavo SMS žinučių istorijos failas. Tęsti @@ -5598,11 +5598,11 @@ Eksportuojame %1$d iš %2$d… - You may not have enough disk space + Gali būti, kad trūksta vietos diske - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Tau reikia maždaug %1$s eksportuoti žinutėms. Prieš tęsiant rekomenduojame įsitikinti, kad vietos užtenka. - Continue anyway + Vis tiek tęsti Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5705,23 +5705,23 @@ - Export partially complete + Eksportavimas iš dalies atliktas - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Įsitikink, kad tavo telefone yra dar %1$s žinutėms eksportuoti - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Eksportuoti dar kartą (tik tos žinutės, kurios nebuvo išeksportuotos) - If the problem persists, + Jei problema išlieka, Susisiekite su mumis Bandyti dar kartą - Continue anyway + Vis tiek tęsti - Error exporting SMS messages + SMS žinučių eksportavimo klaida - Please try again. If the problem persists, + Bandyk dar kartą. Jei problema išlieka, diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index a4a62dd1c6..0bc5fa285a 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -223,7 +223,7 @@ Mani stāsti - New + Jauns Ziņa %1$s @@ -347,13 +347,13 @@ Atzīmēts kā surogātpasts un bloķēts. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS ziņu sūtīšana pašlaik ir atspējota. Varat eksportēt savas ziņas uz citu tālruņa lietotni. Signal vairs netiek atbalstīta SMS ziņu sūtīšana. Varat eksportēt savas ziņas uz citu tālruņa lietotni. Eksportēt SMS ziņas - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS ziņu sūtīšana pašlaik ir atspējota. Uzaiciniet lietotāju %1$s izmantot Signal, lai turpinātu sarunu šeit. Signal vairs netiek atbalstīta SMS ziņu sūtīšana. Uzaiciniet lietotāju %1$s izmantot Signal, lai turpinātu sarunu šeit. @@ -2607,7 +2607,7 @@ Cits Maksājumi (MobileCoin) Ziedojumi un nozīmītes - SMS Export + SMS eksportēšana @@ -4874,7 +4874,7 @@ Mani stāsti - Tap to add + Pieskarieties, lai pievienotu Nav jaunumu, kurus šobrīd parādīt. @@ -5048,7 +5048,7 @@ Pievienot skatītāju - Delete custom story + Dzēst pielāgoto stāstu Noņemt %1$s? @@ -5086,7 +5086,7 @@ Radās neparedzēta kļūda - Please enter a valid link. + Lūdzu, ievadiet derīgu saiti. Visi, izņemot… @@ -5100,7 +5100,7 @@ Noņemt - Delete custom story? + Vai dzēst pielāgoto stāstu? \"%1$s\" un ar šo stāstu saistītie ieraksti tiks dzēsti. @@ -5140,7 +5140,7 @@ Stāsta nosaukums - Only you can see the name of this story. + Tikai jūs varat redzēt šī stāsta nosaukumu. Stāsta nosaukums (obligāts) @@ -5156,7 +5156,7 @@ Izvēlieties jūsu stāsta tipu - New custom story + Jauns pielāgotais stāsts Redzams tikai specifiskiem cilvēkiem @@ -5267,9 +5267,9 @@ Kopīgot tikai ar - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Pielāgotais stāsts %1$d skatītāji + Pielāgotais stāsts %1$d skatītājs + Pielāgotais stāsts %1$d skatītāji @@ -5306,7 +5306,7 @@ Dzēst stāstu? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Vai dzēst pielāgoto stāstu \"%1$s\"? Dzēst @@ -5411,7 +5411,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Stāstu ieraksti automātiski pazūd pēc 24 stundām. Izvēlieties, kas var redzēt jūsu stāstu, vai izveidojiet jaunus stāstus noteiktiem skatītājiem vai grupām. Izslēgt stāstus @@ -5429,11 +5429,11 @@ Stāsti - Story views + Stāsta skatījumi - View receipts + Skatīšanas apliecinājumi - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Skatiet un kopīgojiet, kad stāsti ir skatīti. Izslēdzot šo opciju, jūs neredzēsiet, kad citi lietotāji ir skatījušies jūsu stāstu. Jauns stāsts @@ -5461,7 +5461,7 @@ Eksportējiet SMS ziņas - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Varat eksportēt SMS ziņas uz tālruņa SMS datu bāzi, un jums būs iespēja tās saglabāt vai dzēst no Signal. Tas ļauj citām jūsu tālruņa SMS lietotnēm tās importēt. Tādējādi netiek izveidots koplietojams SMS ziņu vēstures fails. Turpināt @@ -5477,11 +5477,11 @@ Eksportē %1$d. no %2$d… - You may not have enough disk space + Iespējams, jums nepietiek vietas diskā - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Lai eksportētu ziņas, jums ir nepieciešami aptuveni %1$s. Pirms turpināt, pārliecinieties, ka jums ir pietiekami daudz vietas. - Continue anyway + Tomēr turpināt Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5583,23 +5583,23 @@ - Export partially complete + Eksportēšana ir daļēji pabeigta - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Pārliecinieties, vai tālrunī ir brīvi papildu %1$s , lai eksportētu ziņas - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Mēģiniet atkārtotu eksportēšanu, kas attieksies tikai uz ziņām, kas vēl nav eksportētas - If the problem persists, + Ja problēma joprojām pastāv, Sazināties ar mums Mēģināt vēlreiz - Continue anyway + Tomēr turpināt - Error exporting SMS messages + Kļūda, eksportējot SMS ziņas - Please try again. If the problem persists, + Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index a1c80813d5..5dc4568647 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Мои приказни - New + Нова Порака %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Пријавено како спам и блокирано. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Моментално SMS допишувањето е оневозможено. Можете да ги извезете вашите пораки во друга апликација на вашиот телефон. Signal повеќе не поддржува SMS пораки. Можете да ги извезете вашите пораки во друга апликација на вашиот телефон. Извезете SMS пораки - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Моментално SMS допишувањето е оневозможено. Испратете покана на %1$s за користење Signal за да продолжите со разговорот тука. Signal повеќе не поддржува SMS пораки. Испратете покана на %1$s за користење Signal за да продолжите со разговорот тука. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Друго Плаќања (MobileCoin) Донации и беџови - SMS Export + Извезување на SMS @@ -4770,7 +4770,7 @@ Мои приказни - Tap to add + Допрете за да додадете Нема скорешни ажурирања за прикажување во моментов. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Додај гледач - Delete custom story + Избришете ја персонализираната приказна Да се отстрани %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Се појави неочекувана грешка - Please enter a valid link. + Ве молиме внесете валиден линк. Сите освен… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Отстрани - Delete custom story? + Сакате да ја избришете персонализираната приказна? „%1$s“ и новостите споделени на оваа приказна ќе бидат избришани. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Именувајте ја приказната - Only you can see the name of this story. + Само вие можете да го видите името на оваа приказна. Име на приказна (задолжително) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Изберете го типот на вашата приказна - New custom story + Нова персонализирана приказна Видливо само за одредени луѓе @@ -5155,8 +5155,8 @@ Споделете само со - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Персонализирана приказна · %1$d гледач + Персонализирана приказна · %1$d гледачи @@ -5190,7 +5190,7 @@ Сакате да ја избришете приказната? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Сакате да ја избришете персонализираната приказна „%1$s“? Избриши @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Новостите на приказните исчезнуваат автоматски по 24 часа. Одредете кој може да ја види вашата приказна или создајте нови приказни со одредени гледачи или групи. Исклучи ги приказните @@ -5309,11 +5309,11 @@ Приказни - Story views + Прегледи на приказна - View receipts + Потврди за преглед - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Видете и споделете кога имате прегледи на приказните. Доколку оваа опција е исклучена, нема да можете да видите кој ви ја гледал приказната. Нова приказна @@ -5341,7 +5341,7 @@ Извезете ги вашите SMS пораки - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Можете да ги извезете вашите SMS пораки во базата на SMS податоци на вашиот телефон и ќе ја имате можноста да ги задржите или отстраните од Signal. Ова овозможува други SMS апликаци на вашиот телефон да ги увезуваат. Со ова не се создава датотека од историјата на вашите SMS пораки која може да се сподели. Продолжи @@ -5356,11 +5356,11 @@ Извезување на %1$d од %2$d… - You may not have enough disk space + Немате доволно меморија на телефонот - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Потребни ви се %1$s за да ги извезете вашите пораки, проверете дали имате доволно простор пред да продолжите. - Continue anyway + Сепак продолжи Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5461,23 +5461,23 @@ - Export partially complete + Извезувањето е делумно завршено - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Проверете дали имате дополнителни %1$s слободни на вашиот телефон за да ги извезете вашите пораки - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Повторен извоз, само на пораки кои веќе не се извезени - If the problem persists, + Ако го имате истиот проблем, Контактирајте нѐ Обидете се повторно - Continue anyway + Сепак продолжи - Error exporting SMS messages + Грешка при извезување на SMS пораки - Please try again. If the problem persists, + Ве молиме обидете се повторно. Ако го имате истиот проблем, diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 5cfc38c852..1ac88378a8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ എന്റെ സ്റ്റോറികൾ - New + പുതിയത് സന്ദേശ൦ %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ സ്‌പാമെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തി ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തു. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ നിലവിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു. ഫോണിലെ മറ്റൊരു ആപ്പിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ എക്‌സ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. SMS സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ ഇനിമുതൽ Signal-ൽ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല. നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ മറ്റൊരു ആപ്പിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ എക്‌സ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. SMS സന്ദേശങ്ങൾ എക്‌സ്‌പോർട്ട് ചെയ്യുക - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ നിലവിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു. സംഭാഷണം ഇവിടെ നിലനിർത്താൻ %1$s എന്നയാളെ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക. SMS സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ ഇനിമുതൽ Signal-ൽ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല. സംഭാഷണം ഇവിടെ നിലനിർത്താൻ %1$s എന്നയാളെ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക. @@ -2522,7 +2522,7 @@ മറ്റുള്ളവ പേയ്‌മെന്റുകൾ (MobileCoin) സംഭാവനകളും ബാഡ്‌ജുകളും - SMS Export + SMS എക്‌സ്‌പോർട്ട് @@ -4770,7 +4770,7 @@ എന്റെ സ്റ്റോറികൾ - Tap to add + ചേർക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക ഇപ്പോൾ കാണിക്കാൻ സമീപകാല അപ്‌ഡേറ്റുകൾ ഒന്നുമില്ല. @@ -4938,7 +4938,7 @@ കാഴ്ച്ചക്കാരെ ചേർക്കുക - Delete custom story + കസ്റ്റം സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കുക %1$sഎന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യണോ? @@ -4976,7 +4976,7 @@ ഒരു അപ്രതീക്ഷിത പിശക് സംഭവിച്ചു - Please enter a valid link. + സാധുതയുള്ള ഒരു ലിങ്ക് എന്റർ ചെയ്യുക. ഇനിപ്പറയുന്നവര്‍ ഒഴികെ എല്ലാവരും… @@ -4990,7 +4990,7 @@ നീക്കംചെയ്യൂ - Delete custom story? + കസ്റ്റം സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ? ഈ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് പങ്കിട്ട \"%1$s\" എന്നതും അപ്‌ഡേറ്റുകളും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും. @@ -5029,7 +5029,7 @@ സ്റ്റോറിക്ക് പേരിടുക - Only you can see the name of this story. + നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഈ സ്റ്റോറിയുടെ പേര് കാണാൻ കഴിയൂ. സ്റ്റോറിയുടെ പേര് (ആവശ്യമാണ്) @@ -5045,7 +5045,7 @@ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - New custom story + പുതിയ കസ്റ്റം സ്റ്റോറി നിർദ്ദിഷ്ട ആളുകൾക്ക് മാത്രമെ കാണാനാകൂ @@ -5155,8 +5155,8 @@ ഇവർക്ക് പങ്കിടൂ - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + കസ്റ്റം സ്റ്റോറി · %1$d ആൾ കണ്ടു + കസ്റ്റം സ്റ്റോറി · %1$d കാഴ്‌ചക്കാർ @@ -5190,7 +5190,7 @@ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ? - Delete the custom story \"%1$s\"? + \"%1$s\" എന്ന കസ്റ്റം സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ? ഇല്ലാതാക്കൂ @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + 24 മണിക്കൂറിന് ശേഷം സ്റ്റോറി അപ്‌ഡേറ്റുകൾ സ്വയമേവ അപ്രത്യക്ഷമാകും. നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി ആർക്കൊക്കെ കാണാൻ കഴിയുമെന്ന് തീരുമാനിക്കുകയോ കുറച്ച് കാഴ്‌ചക്കാരെയോ ഗ്രൂപ്പുകളെയോ ഉപയോഗിച്ച് പുതിയ സ്റ്റോറികൾ സൃഷ്‌ടിക്കുകയോ ചെയ്യുക. സ്റ്റോറികൾ ഓഫാക്കുക @@ -5309,11 +5309,11 @@ സ്റ്റോറികൾ - Story views + സ്റ്റോറി കാഴ്‌ചകൾ - View receipts + സ്റ്റോറി കണ്ടതിന്റെ റെസീപ്റ്റ് - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + സ്റ്റോറികൾ കാണുകയും പങ്കിടുകയും ചെയ്യുന്നത് എപ്പോഴാണെന്ന് കാണുക. പ്രവർത്തനരഹിതമാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി മറ്റുള്ളവർ കാണുന്നത് എപ്പോഴാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയില്ല. പുതിയ സ്റ്റോറി @@ -5341,7 +5341,7 @@ നിങ്ങളുടെ SMS സന്ദേശങ്ങൾ എക്‌സ്‌പോർട്ട് ചെയ്യുക - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + ഫോണിന്റെ SMS ഡാറ്റാബേസിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ SMS സന്ദേശങ്ങൾ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യാനും നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും, മാത്രമല്ല അവ Signal-ൽ സൂക്ഷിക്കാനോ നീക്കം ചെയ്യാനോ നിങ്ങൾക്ക് അവസരം ഉണ്ടായിരിക്കുന്നതാണ്. അവ ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ മറ്റ് SMS ആപ്പുകളെ അനുവദിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ SMS ചരിത്രത്തിന്റെ പങ്കിടാനാകുന്ന ഒരു ഫയൽ ഇത് സൃഷ്‌ടിക്കുന്നില്ല. തുടരുക @@ -5356,11 +5356,11 @@ %1$d / %2$d എക്‌സ്‌പോർട്ട് ചെയ്യുന്നു… - You may not have enough disk space + നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്‌ക്കിൽ ആവശ്യത്തിന് സ്ഥലം ഇല്ലായിരിക്കാം - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ എക്‌സ്‌പോർട്ട് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഏകദേശം %1$s ആവശ്യമാണ്, തുടരുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യത്തിന് ഇടമുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. - Continue anyway + എന്തായാലും തുടരുക Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5461,23 +5461,23 @@ - Export partially complete + എക്സ്പോർട്ട് ഭാഗീകമായി പൂർത്തിയായി - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ എക്‌സ്‌പോർട്ട് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ അധികമായി %1$s ഉണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + എക്‌സ്‌പോർട്ട് ചെയ്യാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക, ഇതുവരെയും എക്‌സ്‌പോർട്ട് ചെയ്യാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ മാത്രമേ വീണ്ടും എക്‌സ്‌പോർട്ട് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കൂ - If the problem persists, + പ്രശ്‌നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, ഞങ്ങളെ സമീപിക്കുക വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക - Continue anyway + എന്തായാലും തുടരുക - Error exporting SMS messages + SMS സന്ദേശങ്ങൾ എക്‌സ്‌പോർട്ട് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക് - Please try again. If the problem persists, + വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 1388615f2e..45989eaf24 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ माझ्या स्टोरीज - New + नवीन संदेश %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ स्पॅम म्हणून रिपोर्ट केले आणि ब्लॉक केले. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS संदेशन सध्या अक्षम केले आहे. आपण आपले संदेश आपल्या फोनवरील दुसऱ्या अ‍ॅपवर एक्सपोर्ट करू शकता. SMS संदेशन यापुढे Signal मध्ये समर्थित नाही. आपण आपले संदेश आपल्या फोनवरील दुसऱ्या अ‍ॅपवर एक्सपोर्ट करू शकता. SMS संदेश एक्सपोर्ट करा - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS संदेशन सध्या अक्षम केले आहे. संभाषण येथे ठेवण्यासाठी %1$s ला Signal वर आमंत्रित करा. SMS संदेशन यापुढे Signal मध्ये समर्थित नाही. संभाषण येथे ठेवण्यासाठी %1$s ला Signal वर आमंत्रित करा. @@ -2522,7 +2522,7 @@ इतर पेमेंट्स (मोबाईलकॉईन) देणगी & बॅजेस - SMS Export + SMS एक्सपोर्ट करा @@ -4770,7 +4770,7 @@ माझ्या स्टोरीज - Tap to add + जोडण्यासाठी टॅप करा आत्ता दर्शविण्यासाठी कोणतीही अलीकडील अपडेट्स नाहीत. @@ -4938,7 +4938,7 @@ दर्शक जोडा - Delete custom story + सानुकूल स्टोरी हटवा %1$s ला काढायचे ? @@ -4976,7 +4976,7 @@ अनपेक्षित त्रूटी उद्भवली - Please enter a valid link. + कृपया वैध लिंक प्रविष्ट करा. …सोडून सर्व @@ -4990,7 +4990,7 @@ काढा - Delete custom story? + सानुकूल स्टोरी हटवायची? \"%1$s\" आणि या स्टोरीजला शेअर केलेली अद्यतने हटवली जातील. @@ -5029,7 +5029,7 @@ स्टोरीला नाव द्या - Only you can see the name of this story. + फक्त आपण या स्टोरी चे नाव पाहू शकता. स्टोरी नाव (आवश्यक) @@ -5045,7 +5045,7 @@ आपल्या स्टोरीचा प्रकार निवडा - New custom story + नवीन सानुकूल स्टोरी केवळ विशिष्ट लोकांसाठी दृश्यमान @@ -5155,8 +5155,8 @@ फक्त सह शेअर करा - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + सानुकूल स्टोरी · %1$d दर्शक + सानुकूल स्टोरी · %1$d दर्शक @@ -5190,7 +5190,7 @@ स्टोरी हटवायची? - Delete the custom story \"%1$s\"? + सानुकूल स्टोरी \"%1$s\" हटवायची? हटवा @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + स्टोरी अद्यतने 24 तासानंतर स्वयंचलितपणे अदृश्य होतात. आपली स्टोरी कोण पाहू शकते ते निवडा किंवा विशिष्ट दर्शक किंवा ग्रुप्ससह नवीन स्टोरीज तयार करा. स्टोरीज बंद करा @@ -5309,11 +5309,11 @@ स्टोरीज - Story views + स्टोरी दृश्ये - View receipts + पावत्या पहा - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + स्टोरीज पाहिल्या जात असताना पहा आणि शेअर करा. अक्षम करण्यात आल्यास, इतर लोक आपल्या स्टोरीज पाहतील ते आपण पाहू शकणार नाही. नवीन स्टोरी @@ -5341,7 +5341,7 @@ आपले SMS संदेश एक्सपोर्ट करा - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + आपण आपल्या फोनच्या SMS डेटाबेस मध्ये आपले SMS संदेश एक्सपोर्ट करू शकता आणि आपल्याकडे त्यांना Signal मध्ये ठेवण्याचा किंवा हटवण्याचा पर्याय असेल. हे इतर SMS अ‍ॅपना त्यांना आपल्या फोनवर एक्सपोर्ट करण्याची अनुमती देते. हे आपल्या SMS इतिहासाची शेअर करता येण्याजोगी फाईल तयार करत नाही. सुरू ठेवा @@ -5356,9 +5356,9 @@ %1$d पैकी %2$d एक्सपोर्ट करत आहे... - You may not have enough disk space + कदाचित आपल्याकडे पुरेशी डिस्क स्पेस नसेल - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + आपले संदेश एक्सपोर्ट करण्यास आपणाला अंदाजे %1$s ची गरज आहे, पुढे सुरु ठेवण्यापूर्वी आपणाकडे पुरेशी जागा असल्याची खात्री करा. तरीही सुरू ठेवा @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + एक्सपोर्ट अंशतः पूर्ण झाले - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + आपले संदेश एक्सपोर्ट करण्यासाठी आपल्या फोनवर अतिरिक्त %1$s मुक्त असल्याची खात्री करा - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + एक्सपोर्ट करण्याचा पुन्हा प्रयत्न करा, जे फक्त अद्याप एक्सपोर्ट न झालेल्या संदेशांना पुन्हा एक्सपोर्ट करण्याचा प्रयत्न करेल - If the problem persists, + समस्या कायम राहिल्यास, आमच्याशी संपर्क साधा @@ -5475,9 +5475,9 @@ तरीही सुरू ठेवा - Error exporting SMS messages + SMS संदेश एक्सपोर्ट करण्यात त्रुटी - Please try again. If the problem persists, + कृपया पुन्हा प्रयत्न करा. समस्या कायम राहिल्यास, diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index bb00bef995..ba4e24092b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -221,7 +221,7 @@ Cerita Saya - New + Baru Mesej %1$s @@ -345,13 +345,13 @@ Dilaporkan sebagai spam dan disekat. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Pemesejan SMS dinyahdayakan pada masa ini. Anda boleh mengeksport mesej anda ke aplikasi lain pada telefon anda. Pemesejan SMS tidak lagi disokong dalam Signal. Anda boleh mengeksport mesej anda ke aplikasi lain pada telefon anda. Eksport mesej SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Pemesejan SMS dinyahdayakan pada masa ini. Jemput %1$s ke Signal untuk meneruskan perbualan di sini. Pemesejan SMS tidak lagi disokong dalam Signal. Jemput %1$s ke Signal untuk meneruskan perbualan di sini. @@ -2437,7 +2437,7 @@ Lain-lain Pembayaran (MobileCoin) Derma & Lencana - SMS Export + Eksport SMS @@ -4666,7 +4666,7 @@ Cerita Saya - Tap to add + Ketik untuk menambah Tiada kemas kini terbaru untuk ditunjukkan. @@ -4828,7 +4828,7 @@ Tambah penonton - Delete custom story + Padam cerita tersuai Alih keluar %1$s? @@ -4866,7 +4866,7 @@ Ralat yang tidak dijangka berlaku - Please enter a valid link. + Sila masukkan pautan sah. Semua kecuali… @@ -4880,7 +4880,7 @@ Alih keluar - Delete custom story? + Padam cerita tersuai? \" %1$s \" dan kemas kini yang dikongsi kepada cerita ini akan dipadamkan. @@ -4918,7 +4918,7 @@ Nama cerita - Only you can see the name of this story. + Hanya anda yang boleh melihat nama cerita ini. Nama cerita (diperlukan) @@ -4934,7 +4934,7 @@ Pilih jenis cerita anda - New custom story + Cerita tersuai baru Kelihatan hanya kepada orang tertentu @@ -5043,7 +5043,7 @@ Hanya kongsi dengan - Custom story · %1$d viewers + Cerita Tersuai · %1$d penonton @@ -5074,7 +5074,7 @@ Padam cerita? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Padam cerita tersuai \"%1$s\"? Padam @@ -5171,7 +5171,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Kemas kini cerita akan hilang secara automatik selepas 24 jam. Pilih siapa yang boleh melihat cerita anda atau mencipta cerita baru dengan penonton atau kumpulan tertentu. Matikan cerita @@ -5189,11 +5189,11 @@ Cerita - Story views + Tontonan cerita - View receipts + Lihat Resit - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Lihat dan kongsi apabila cerita ditonton. Jika dinyahdayakan, anda tidak akan melihat apabila orang lain menonton cerita anda. Cerita baru @@ -5221,7 +5221,7 @@ Eksport mesej SMS anda - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Anda boleh mengeksport mesej SMS ke pangkalan data SMS telefon anda dan anda akan mempunyai pilihan untuk mengekalkan atau mengalih keluarnya daripada Signal. Ini membolehkan aplikasi SMS lain pada telefon anda mengakses dan mengimportnya. Ini tidak mencipta fail yang boleh dikongsi untuk sejarah mesej SMS anda. Teruskan @@ -5235,9 +5235,9 @@ Mengeksport %1$d daripada %2$d… - You may not have enough disk space + Anda mungkin tidak mempunyai ruang cakera yang cukup - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Anda memerlukan lebih kurang %1$s untuk mengeksport mesej anda, pastikan anda mempunyai ruang yang mencukupi sebelum meneruskan. Teruskan sahaja @@ -5339,13 +5339,13 @@ - Export partially complete + Eksport separa selesai - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Pastikan anda mempunyai tambahan %1$s ruang pada telefon untuk mengeksport mesej anda - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Cuba eksport semula, yang hanya akan mencuba semula mesej yang belum dieksport - If the problem persists, + Jika masalah berterusan, Hubungi kami @@ -5353,9 +5353,9 @@ Teruskan sahaja - Error exporting SMS messages + Ralat mengeksport mesej SMS - Please try again. If the problem persists, + Sila cuba lagi. Jika masalah berterusan, diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 2645474840..972efecbef 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -221,7 +221,7 @@ ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီများ - New + အသစ် စာတို %1$s @@ -345,13 +345,13 @@ áá­á¯ááºáá¼á¬á¸áá®á¸ ááá±á¬á·ááẠ- SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS မက်ဆေ့ချ်လုပ်ဆောင်ချက်ကို လက်ရှိတွင် ပိတ်ထားပါသည်။ သင့်မက်ဆေ့ချ်များကို သင့်ဖုန်းရှိ အခြားအက်ပ်ထံသို့ ထုတ်သိမ်းနိုင်ပါသည်။ SMS မက်ဆေ့ချ်လုပ်ဆောင်ချက်ကို Signal တွင် မပံ့ပိုးပေးတော့ပါ။ သင့်မက်ဆေ့ချ်များကို သင့်ဖုန်းရှိ အခြားအက်ပ်ထံသို့ ထုတ်သိမ်းနိုင်ပါသည်။ SMS မက်ဆေ့ချ်များကို ထုတ်ရန် - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS မက်ဆေ့ချ်လုပ်ဆောင်ချက်ကို လက်ရှိတွင် ပိတ်ထားပါသည်။ ဤတွင် ဆက်လက်ဆွေးနွေးနိုင်ရန် %1$s အား Signal သို့ ဖိတ်ခေါ်ပါ။ SMS မက်ဆေ့ချ်လုပ်ဆောင်ချက်ကို Signal တွင် မပံ့ပိုးပေးတော့ပါ။ ဤတွင် ဆက်လက်ဆွေးနွေးနိုင်ရန် %1$s အား Signal သို့ ဖိတ်ခေါ်ပါ။ @@ -2437,7 +2437,7 @@ အခြား ငွေပေးချေမှုများ (MobileCoin) လှူဒါန်းမှုများနှင့် ဘဲ့ဂျ်များ - SMS Export + SMS ထုတ်သိမ်းခြင်း @@ -4666,7 +4666,7 @@ ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီများ - Tap to add + ပေါင်းထည့်ရန် နှိပ်ပါ ပြသရန် မကြာသေးမီက အပ်ဒိတ်များ ယခု မရှိသေးပါ။ @@ -4828,7 +4828,7 @@ ကြည့်ရှုသူ ပေါင်းထည့်ရန် - Delete custom story + စိတ်ကြိုက်စတိုရီကို ဖျက်ရန် %1$s ကို ဖယ်ရှားမည်လား။ @@ -4866,7 +4866,7 @@ မမျှော်လင့်ထားသော ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည် - Please enter a valid link. + မှန်ကန်သည့် လင့်ခ်ကို ဖြည့်ပေးပါ။ ဖော်ပြပါမှလွဲ၍… @@ -4880,7 +4880,7 @@ ဖယ်ရှားမယ် - Delete custom story? + စိတ်ကြိုက်စတိုရီကို ဖျက်မည်လား။ \"%1$s\" နှင့် ဤစတိုရီအတွက် ဝေမျှထားသည့် အပ်ဒိတ်များကို ဖျက်သွားပါမည်။ @@ -4918,7 +4918,7 @@ စတိုရီကို အမည်ပေးရန် - Only you can see the name of this story. + ဤစတိုရီ၏ အမည်ကို သင်တစ်ဦးတည်းသာ မြင်နိုင်ပါသည်။ စတိုရီ အမည် (လိုအပ်ပါသည်) @@ -4934,7 +4934,7 @@ သင့်စတိုရီ အမျိုးအစားကို ရွေးချယ်ရန် - New custom story + စိတ်ကြိုက်စတိုရီ အသစ် အချို့သူများကသာ မြင်နိုင်သည် @@ -5043,7 +5043,7 @@ ဖော်ပြပါထံသာဝေမျှရန် - Custom story · %1$d viewers + စိတ်ကြိုက်စတိုရီ · ကြည့်ရှုသူ · %1$d ဦး @@ -5074,7 +5074,7 @@ စတိုရီကို ဖျက်မည်လား။ - Delete the custom story \"%1$s\"? + စိတ်ကြိုက်စတိုရီ \"%1$s\" ကို ဖျက်မည်လား။ ဖျက်မယ် @@ -5171,7 +5171,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + စတိုရီ အပ်ဒိတ်များသည် 24 နာရီ ကြာပြီးနောက် အော်တိုပျောက်သွားပါမည်။ သင့်စတိုရီကို မြင်နိုင်မည့်သူများအား ရွေးချယ်ပါ သို့မဟုတ် အချို့သော ကြည့်ရှုသူများ သို့မဟုတ် အဖွဲ့များဖြင့်သာ စတိုရီအသစ် ဖန်တီးပါ။ စတိုရီများ ပိတ်ရန် @@ -5189,11 +5189,11 @@ စတိုရီများ - Story views + စတိုရီ ကြည့်ရှုမှုများ - View receipts + လက်ခံရရှိမှုများကို ကြည့်ရန် - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + စတိုရီများကို ကြည့်ရှုချိန်အား ကြည့်ပြီး ဝေမျှပါ။ ပိတ်ထားပါက သင့်စတိုရီများကို အခြားသူများ ကြည့်သည့်အချိန်အား မြင်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ စတိုရီ အသစ် @@ -5221,7 +5221,7 @@ သင့် SMS မက်ဆေ့ချ်များကို ထုတ်ရန် - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + သင့် SMS မက်ဆေ့ချ်များကို သင့်ဖုန်း၏ SMS ဒေတာဘေ့စ်တွင် ထုတ်သိမ်းနိုင်ပြီး ၎င်းတို့အား ဆက်သိမ်းထားရန် သို့မဟုတ် Signal မှ ဖယ်ရှားပစ်ရန် ရွေးချယ်စရာ ရှိပါမည်။ ဤသည်က သင့်ဖုန်းရှိ အခြားသော SMS အက်ပ်များအား ၎င်းတို့ကို ထည့်သွင်းခွင့်ပြုပါသည်။ ဤသည်က သင်၏ SMS မှတ်တမ်းကို ဝေမျှနိုင်သော ဖိုင်အဖြစ် ဖန်တီးမည် မဟုတ်ပါ။ ဆက်လုပ်ရန် @@ -5235,11 +5235,11 @@ %1$d/%2$d ထုတ်နေဆဲ… - You may not have enough disk space + သင့်တွင် လုံလောက်သည့် Disk နေရာလွတ် မရှိပါ - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + သင့်မက်ဆေ့ချ်များကို ထုတ်သိမ်းရန် ခန့်မှန်းခြေ %1$s လိုအပ်ပါသည်၊ ဆက်မလုပ်မီ လုံလောက်သည့် နေရာလွတ်ရှိကြောင်း သေချာပါစေ။ - Continue anyway + မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ဆက်လုပ်ရန် Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5339,23 +5339,23 @@ - Export partially complete + တစ်ပိုင်းစီ ထုတ်သိမ်းမှု ပြီးပါပြီ - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + သင့်မက်ဆေ့ချ်များကို ထုတ်သိမ်းရန် သင့်ဖုန်းတွင် နေရာလွတ် %1$s ရှိကြောင်း သေချာပါစေ - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + ထုတ်သိမ်းရန် ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ၊ ထုတ်မသိမ်းရသေးသည့် မက်ဆေ့ချ်များအတွက်သာ ပြန်ကြိုးစားသွားပါမည် - If the problem persists, + ပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက ကျွန်ုပ်တို့ကိုဆက်သွယ်ရန် ထပ်ကြိုးစားပါ - Continue anyway + မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ဆက်လုပ်ရန် - Error exporting SMS messages + SMS မက်ဆေ့ချ်များ ထုတ်သိမ်းမှု ချို့ယွင်းချက် - Please try again. If the problem persists, + ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။ ပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 0c857866e3..6e455c5aa4 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Mine storyer - New + Ny Melding %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Rapportert som søppelpost og blokkért. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS-meldinger er for øyeblikket deaktivert. Du kan eksportere meldingene dine til en annen app. SMS-meldinger støttes ikke lenger i Signal. Du kan eksportere meldingene dine til en annen app. Overfør SMS-meldingene - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS-meldinger er for øyeblikket deaktivert. Inviter %1$s til Signal for å fortsette samtalen her. SMS-meldinger støttes ikke lenger i Signal. Inviter %1$s til Signal for å fortsette samtalen her. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Annet Betalinger (MobileCoin) Pengegaver og merker - SMS Export + Eksporter SMS @@ -4770,7 +4770,7 @@ Mine storyer - Tap to add + Trykk for å legge til Ingen nylige oppdateringer å vise. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Legg til seer - Delete custom story + Slett egendefinert story Vil du fjerne %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ En ukjent feil oppstod - Please enter a valid link. + Skriv inn en gyldig lenke. Alle unntatt … @@ -4990,7 +4990,7 @@ Fjern - Delete custom story? + Vil du slette den egendefinerte storyen? «%1$s» slettes, sammen med alle tilknyttede oppdateringer. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Gi navn til story - Only you can see the name of this story. + Navnet på storyen vises bare for deg. Navn på story (obligatorisk) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Velg type story - New custom story + Ny egendefinert story Kun synlig for utvalgte personer @@ -5155,8 +5155,8 @@ Del kun med - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Egendefinert story · Sett av %1$d + Egendefinert story · Sett av %1$d @@ -5190,7 +5190,7 @@ Vil du slette storyen? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Vil du slette den egendefinerte storyen «%1$s»? Slett @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Storyer forsvinner automatisk etter 24 timer. Velg hvem som kan se storyen din, eller del nye storyer med utvalgte personer og grupper. Slå av storyer @@ -5309,11 +5309,11 @@ Storyer - Story views + Story-visninger - View receipts + Visningsbekreftelser - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Se og del når storyene dine blir sett av andre. Hvis dette er deaktivert, kan du ikke vite når andre ser storyen din. Ny story @@ -5341,7 +5341,7 @@ Overfør SMS-meldingene dine - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Du kan eksportere SMS-meldingene dine til minnet på telefonen din og samtidig velge om du vil beholde eller slette dem fra Signal. Dette gir andre SMS-apper på telefonen din muligheten til å importere dem. Det oppretter ikke en delbar fil av SMS-loggen din. Fortsett @@ -5356,9 +5356,9 @@ Eksporterer %1$d av %2$d … - You may not have enough disk space + Det kan være at du ikke har nok lagringsplass - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Du trenger ca. %1$s for å eksportere meldingene dine. Sørg for at du har nok plass før du fortsetter. Fortsett likevel @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + Eksportering er nesten fullført - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Sørg for at du har %1$s ekstra ledig plass på telefonen for å eksportere meldingene - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Forsøk å eksportere på nytt. Det nye forsøket gjelder bare for meldinger som ennå ikke har blitt eksportert. - If the problem persists, + Hvis problemet vedvarer, Kontakt oss @@ -5475,9 +5475,9 @@ Fortsett likevel - Error exporting SMS messages + Det oppsto en feil under eksporteringen av SMS-meldingene - Please try again. If the problem persists, + Vennligst forsøk igjen. Hvis problemet vedvarer, diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 58c72757f0..5aab8f3903 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Mijn verhalen - New + Nieuw Bericht sturen naar %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Gemeld als spam en geblokkeerd. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Sms-berichten zijn momenteel uitgeschakeld. Je kunt je berichten exporteren naar een andere app op je telefoon. Sms-berichten worden niet langer ondersteund in Signal. Je kunt je berichten exporteren naar een andere app op je telefoon. Sms\'jes exporteren - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Sms-berichten zijn momenteel uitgeschakeld. Nodig %1$s uit voor Signal om het gesprek hier te houden. Sms-berichten worden niet langer ondersteund in Signal. Nodig %1$s uit voor Signal om het gesprek hier te houden. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Anders Betalingen (MobileCoin) Donaties & badges - SMS Export + Sms export @@ -4770,7 +4770,7 @@ Mijn verhalen - Tap to add + Tik om toe te voegen Er zijn op dit moment geen nieuwe verhaaldelen om weer te geven. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Persoon toevoegen - Delete custom story + Aangepast verhaal verwijderen %1$s verwijderen? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Er is een onverwachte fout opgetreden - Please enter a valid link. + Voer een geldige link in. Iedereen behalve… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Overschrijvingsdetails wissen - Delete custom story? + Aangepast verhaal verwijderen? \"%1$s\" en updates die op dit verhaal zijn gedeeld, worden verwijderd. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Geef je verhaal een naam - Only you can see the name of this story. + Alleen jij kunt de naam van dit verhaal zien. Verhaalnaam (vereist) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Kies het verhaaltype - New custom story + Nieuw aangepast verhaal Alleen zichtbaar voor specifieke personen @@ -5155,8 +5155,8 @@ Alleen delen met - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Aangepast verhaal · Door %1$d persoon gezien + Aangepast verhaal · Door %1$d personen gezien @@ -5190,7 +5190,7 @@ Verhaal wissen? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Aangepast verhaal \"%1$s\" verwijderen? Wissen @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Verhalen verdwijnen automatisch na 24 uur. Kies wie jouw verhalen kan zien of maak nieuwe verhalen voor specifieke personen of groepen. Zet verhalen uit. @@ -5309,11 +5309,11 @@ Verhalen - Story views + Verhaalweergaven - View receipts + Kijkbevestigingen - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Zie en deel wanneer verhalen worden bekeken. Indien uitgeschakeld, zie je niet wanneer anderen jouw verhaal bekijken. Nieuw verhaal @@ -5341,7 +5341,7 @@ Je sms\'jes exporteren - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Je kunt jouw sms-berichten exporteren naar de sms-database van je telefoon en je kunt ze bewaren of verwijderen uit Signal. Hierdoor kunnen andere sms-apps op jouw telefoon ze importeren. Dit creëert geen deelbaar bestand van jouw sms-geschiedenis. Doorgaan @@ -5356,9 +5356,9 @@ %1$d van %2$d exporteren… - You may not have enough disk space + Je hebt misschien niet genoeg schijfruimte - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Je hebt ongeveer %1$s nodig om je berichten te exporteren. Zorg dat je genoeg ruimte hebt voordat je verder gaat. Toch doorgaan @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + Export deels compleet - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Zorg dat je een extra %1$s vrij hebt op je telefoon om je berichten te exporteren. - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Probeer opnieuw te exporteren, waarbij het alleen wordt geprobeerd bij berichten die nog niet geëxporteerd zijn - If the problem persists, + Als het probleem zich blijft voordoen, Neem contact met ons op @@ -5475,9 +5475,9 @@ Toch doorgaan - Error exporting SMS messages + Fout bij het exporteren van sms-berichten - Please try again. If the problem persists, + Probeer het opnieuw. Als het probleem zich blijft voordoen, diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 527e0edf97..aad7d755f5 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ ਮੇਰੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ - New + ਨਵੀਂ ਸੁਨੇਹਾ %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ। - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ \'ਤੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹੁਣ Signal ਰਾਹੀਂ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ \'ਤੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। SMS ਸੁਨੇਹੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ %1$s ਨੂੰ Signal \'ਤੇ ਆਉਣ ਦਾ ਸੱਦਾ ਦਿਓ। ਹੁਣ Signal ਰਾਹੀਂ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ %1$s ਨੂੰ Signal \'ਤੇ ਆਉਣ ਦਾ ਸੱਦਾ ਦਿਓ। @@ -2522,7 +2522,7 @@ ਹੋਰ ਭੁਗਤਾਨ (MobileCoin) ਦਾਨ ਅਤੇ ਬੈਜ - SMS Export + SMS ਐਕਸਪੋਰਟ @@ -4770,7 +4770,7 @@ ਮੇਰੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ - Tap to add + ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਇਸ ਸਮੇਂ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਾਜ਼ਾ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ। @@ -4938,7 +4938,7 @@ ਦਰਸ਼ਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ - Delete custom story + ਕਸਟਮ ਸਟੋਰੀ ਮਿਟਾਓ ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ? @@ -4976,7 +4976,7 @@ ਅਚਾਨਕ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆ ਗਈ ਹੈ - Please enter a valid link. + ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵੈਧ ਲਿੰਕ ਦਰਜ ਕਰੋ ਸਾਰਿਆਂ ਨਾਲ, ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡਕੇ… @@ -4990,7 +4990,7 @@ ਹਟਾਓ - Delete custom story? + ਕੀ ਕਸਟਮ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? \"%1$s\" ਅਤੇ ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਨਾਲ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ। @@ -5029,7 +5029,7 @@ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਨਾਮ ਦਿਓ - Only you can see the name of this story. + ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਟੋਰੀ ਦਾ ਨਾਮ (ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ) @@ -5045,7 +5045,7 @@ ਆਪਣੀ ਸਟੋਰੀ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ - New custom story + ਨਵੀਂ ਕਸਟਮ ਸਟੋਰੀ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਖਾਸ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ @@ -5155,8 +5155,8 @@ ਇਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + ਕਸਟਮ ਸਟੋਰੀ · %1$d ਦਰਸ਼ਕ + ਕਸਟਮ ਸਟੋਰੀ · %1$d ਦਰਸ਼ਕ @@ -5190,7 +5190,7 @@ ਕੀ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? - Delete the custom story \"%1$s\"? + ਕੀ ਕਸਟਮ ਸਟੋਰੀ \"%1$s\" ਮਿਟਾਉਣੀ ਹੈ? ਹਟਾਓ @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + ਸਟੋਰੀਆਂ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਆਪਣੇ-ਆਪ 24 ਘੰਟੇ ਬਾਅਦ ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਖਾਸ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਜਾਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਦੇ ਲਈ ਨਵੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਬਣਾਓ। ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ @@ -5309,11 +5309,11 @@ ਸਟੋਰੀਆਂ - Story views + ਸਟੋਰੀ ਵਿਊ - View receipts + ਵਿਊ ਦੀਆਂ ਰਸੀਦਾਂ - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + ਸਟੋਰੀਆਂ ਕਦੋਂ ਦੇਖੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ ਇਹ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕੋਗੇ ਕਿ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਕਦੋਂ ਦੇਖੀ ਹੈ। ਨਵੀਂ ਸਟੋਰੀ @@ -5341,7 +5341,7 @@ ਆਪਣੇ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ SMS ਡੇਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ Signal ਉੱਤੇ ਰੱਖਣ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੋਰ SMS ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੰਮਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਮਿਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਪੁਰਾਣੇ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਯੋਗ ਫ਼ਾਈਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ @@ -5356,11 +5356,11 @@ %2$d ਵਿੱਚੋਂ %1$d ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ… - You may not have enough disk space + ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਡਿਸਕ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਗਭਗ %1$s ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਅੱਗੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। - Continue anyway + ਫਿਰ ਵੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5461,23 +5461,23 @@ - Export partially complete + ਐਕਸਪੋਰਟ ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ \'ਤੇ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ %1$s ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਹੈ - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + ਦੁਬਾਰਾ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ \'ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਐਕਸਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ - If the problem persists, + ਜੇ ਸਮੱਸਿਆ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ - Continue anyway + ਫਿਰ ਵੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ - Error exporting SMS messages + SMS ਸੁਨੇਹੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆਈ। - Please try again. If the problem persists, + ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇ ਸਮੱਸਿਆ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index d753df51df..bdda824e98 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -224,7 +224,7 @@ Moje relacje - New + Nowa Wiadomość %1$s @@ -348,13 +348,13 @@ Zgłoszono, jako spam i zablokowano. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Na tę chwilę obsługa SMS-ów jest wyłączona. Możesz wyeksportować swoje wiadomości do innej aplikacji w telefonie. Wiadomości SMS nie są już obsługiwane w Signal. Możesz wyeksportować swoje wiadomości do innej aplikacji w telefonie. Eksportuj wiadomości SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Na tę chwilę obsługa SMS-ów jest wyłączona. Zaproś %1$s do Signal i kontynuujcie rozmowę tutaj. Wiadomości SMS nie są już obsługiwane w Signal. Zaproś %1$s do Signal i kontynuujcie rozmowę tutaj. @@ -2692,7 +2692,7 @@ Inny Płatności (MobileCoin) Darowizny i odznaki - SMS Export + Eksport SMS-ów @@ -4978,7 +4978,7 @@ Moje relacje - Tap to add + Kliknij, by dodać W tej chwili nie ma nowych aktualizacji do pokazania @@ -5158,7 +5158,7 @@ Dodaj widza - Delete custom story + Usuń relację niestandardową Usunąć %1$s? @@ -5196,7 +5196,7 @@ Wystąpił nieoczekiwany błąd - Please enter a valid link. + Dodaj poprawny link. Wszystkie za wyjątkiem… @@ -5210,7 +5210,7 @@ Usuń - Delete custom story? + Usunąć relację niestandardową? „%1$s” oraz wszelkie aktualizacje tej relacji zostaną usunięte. @@ -5251,7 +5251,7 @@ Nazwij relację - Only you can see the name of this story. + Tylko Ty możesz zobaczyć nazwę tej relacji. Tytuł relacji (wymagane) @@ -5267,7 +5267,7 @@ Wybierz rodzaj relacji - New custom story + Nowa relacja niestandardowa Widoczna tylko dla określonych osób @@ -5379,10 +5379,10 @@ Udostępniaj tylko… - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers + Relacja niestandardowa · %1$d odbiorca + Relacja niestandardowa · %1$d odbiorców + Relacja niestandardowa · %1$d odbiorców + Relacja niestandardowa · %1$d odbiorców @@ -5422,7 +5422,7 @@ Usunąć relację? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Usunąć relację niestandardową „%1$s”? Usuń @@ -5531,7 +5531,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Aktualizacje relacji znikają automatycznie po 24 godzinach. Decyduj, kto może wyświetlać Twoją relację, lub twórz nowe relacje przeznaczone dla określonych widzów czy grup odbiorców. Wyłącz relacje @@ -5549,11 +5549,11 @@ Relacje - Story views + Wyświetlenia relacji - View receipts + Wyświetl potwierdzenia - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Bądź na bieżąco z liczbą wyświetleń relacji i udostępniaj statystyki innym. Po wyłączeniu tej funkcji stracisz dostęp do informacji o wyświetleniach. Nowa relacja @@ -5581,7 +5581,7 @@ Eksportuj wiadomości SMS - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Możesz wyeksportować swoje wiadomości SMS do bazy danych SMS w telefonie, a dodatkowo zachować je w Signal lub usunąć z aplikacji. Dzięki eksporcie wiadomości inne aplikacje do obsługi SMS-ów w Twoim telefonie będą mogły je importować. Nie spowoduje to utworzenia możliwego do udostępniania pliku z historią wiadomości SMS. Kontynuuj @@ -5598,9 +5598,9 @@ Wyeksportowano %1$d z %2$d… - You may not have enough disk space + Możesz nie mieć wystarczającej ilości miejsca na dysku - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Aby wyeksportować wiadomości, potrzebujesz około %1$s. Zanim przejdziesz dalej, upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca. Kontynuuj mimo to @@ -5705,13 +5705,13 @@ - Export partially complete + Eksport częściowo ukończony - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Upewnij się, że masz w telefonie dodatkowe %1$s wolnego miejsca na wyeksportowanie wiadomości - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Ponów eksport — spowoduje to podjęcie ponownej próby eksportu wiadomości, które nie zostały jeszcze wyeksportowane - If the problem persists, + Jeśli problem będzie się powtarzał, Skontaktuj się z nami @@ -5719,9 +5719,9 @@ Kontynuuj mimo to - Error exporting SMS messages + Błąd podczas eksportu wiadomości SMS - Please try again. If the problem persists, + Spróbuj ponownie. Jeśli problem będzie się powtarzał, diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 1aa63c08a8..c9f7f9f1a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Meus Stories - New + Novidade Mensagem %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Denunciado como spam e bloqueado. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + O envio de mensagens SMS está desativado no momento. Você pode exportar suas mensagens para outro app no seu telefone. O envio de mensagens SMS não é mais suportado no Signal. Você pode exportar suas mensagens para outro app no seu telefone. Exportar mensagens SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + O envio de mensagens SMS está desativado no momento. Convide %1$s para o Signal para salvar a conversa aqui. O envio de mensagens SMS não é mais suportado no Signal. Convide %1$s para o Signal para salvar a conversa aqui. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Outro Pagamentos (MobileCoin) Doações e selos - SMS Export + Exportação de SMS @@ -4770,7 +4770,7 @@ Meus Stories - Tap to add + Toque para adicionar Nenhum story em exibição no momento. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Adicionar visualizador - Delete custom story + Excluir story personalizado Remover %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Ocorreu um erro inesperado - Please enter a valid link. + Digite um link válido. Todos, exceto… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Remover - Delete custom story? + Excluir story personalizado? \"%1$s\" e atualizações compartilhadas nesse story serão excluídos. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Nome do story - Only you can see the name of this story. + Somente você pode ver o nome deste story. Nome do story (obrigatório) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Escolha o tipo do seu story - New custom story + Novo story personalizado Visível apenas para pessoas específicas @@ -5155,8 +5155,8 @@ Compartilhar só com… - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Story personalizado · %1$d visualizador + Story personalizado · %1$d visualizadores @@ -5190,7 +5190,7 @@ Excluir story? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Excluir story personalizado \"%1$s\"? Excluir @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + As atualizações dos stories desaparecem automaticamente após 24 horas. Escolha quem pode ver seu story ou crie novos stories com visualizadores ou grupos específicos. Desativar stories @@ -5309,11 +5309,11 @@ Stories - Story views + Visualizações do story - View receipts + Ver confirmações de leitura - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Veja e compartilhe visualizações de stories. Se este recurso estiver desativado, você não saberá que outras pessoas viram seu story. Novo story @@ -5341,7 +5341,7 @@ Exportar suas mensagens SMS - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Você pode exportar suas mensagens SMS para a base de dados de SMS no seu telefone. Você terá a opção de mantê-las ou removê-las do Signal. Isso permite que outros apps de SMS no seu telefone façam a importação. Esta ação não cria um arquivo compartilhável com seu histórico de SMS. Continuar @@ -5356,9 +5356,9 @@ Exportando %1$d de %2$d… - You may not have enough disk space + Talvez você não tenha espaço suficiente em disco - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Você precisa de aproximadamente %1$s para exportar suas mensagens. Confira se tem espaço suficiente antes de continuar. Continuar mesmo assim @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + Exportação parcialmente concluída - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Confira se tem %1$s de espaço livre no seu telefone para exportar suas mensagens - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Tente exportar novamente. Só tentaremos fazer isso com as mensagens que ainda não foram exportadas - If the problem persists, + Se o problema persistir, Entre em contato @@ -5475,9 +5475,9 @@ Continuar mesmo assim - Error exporting SMS messages + Erro ao exportar mensagens SMS - Please try again. If the problem persists, + Tente novamente. Se o problema persistir, diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 1cb9c58d80..11c7b2d37c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ As minhas histórias - New + Nova Mensagem %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Reportado como spam e bloqueado. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + As mensagens SMS estão atualmente desativadas. Pode exportar as suas mensagens para outra app no seu telemóvel. As mensagens SMS já não são suportadas pelo Signal. Pode exportar as suas mensagens para outra app no seu telemóvel. Exportar mensagens SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + As mensagens SMS estão atualmente desativadas. Convide %1$s para o Signal para manter a conversa aqui. As mensagens SMS já não são suportadas pelo Signal. Convide %1$s para o Signal para manter a conversa aqui. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Outro Pagamentos (MobileCoin) Doações e crachás - SMS Export + Exportação de SMS @@ -4770,7 +4770,7 @@ As minhas histórias - Tap to add + Toque para adicionar De momento não existem atualizações para exibir. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Adicionar visualizador - Delete custom story + Eliminar história personalizada Remover %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Ocorreu um erro inesperado - Please enter a valid link. + Introduza um link válido Todos exceto… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Remover - Delete custom story? + Eliminar história personalizada? \"%1$s\" e atualizações partilhadas com esta história serão removidos. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Nome da história - Only you can see the name of this story. + Só você pode ver o nome desta história. Nome da história (obrigatório) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Escolha o tipo da sua história - New custom story + Nova história personalizada Visível apenas para pessoas específicas @@ -5155,8 +5155,8 @@ Partilhar apenas com - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + História personalizada · %1$d visualizador + História personalizada · %1$d visualizadores @@ -5190,7 +5190,7 @@ Eliminar história? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Eliminar a história personalizada \"%1$s\"? Eliminar @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + As atualizações das histórias desaparecem automaticamente após 24 horas. Escolha quem pode ver a sua história ou crie novas histórias com visualizadores ou grupos específicos. Desativar histórias @@ -5309,11 +5309,11 @@ Histórias - Story views + Visualizações da história - View receipts + Confirmações de leitura - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Veja e partilhe quando as histórias estão a ser vistas. Se desativado, não saberá quando os outros virem a sua história. Nova história @@ -5341,7 +5341,7 @@ Exportar as tuas mensagens SMS - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Pode exportar as suas mensagens SMS para a base de dados SMS do seu telemóvel, e terá a opção de as manter ou remover do Signal. Isto permite que as outras apps SMS no seu telemóvel as importem. Isto não cria um ficheiro partilhável do seu histórico de SMS. Continuar @@ -5356,9 +5356,9 @@ A exportar %1$d de %2$d… - You may not have enough disk space + Poderá não ter espaço suficiente no disco - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Precisa de aproximadamente %1$s para exportar as suas mensagens. Certifique-se de que tem espaço suficiente antes de continuar. Continuar mesmo assim @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + Exportação parcialmente completa - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Certifique-se de que tem %1$s livres no seu telemóvel para exportar as suas mensagens - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Voltar a tentar exportação, o que apenas irá repetir as mensagens que ainda não foram exportadas - If the problem persists, + Se o problema persistir, Contacte-nos @@ -5475,9 +5475,9 @@ Continuar mesmo assim - Error exporting SMS messages + Erro ao exportar mensagens SMS - Please try again. If the problem persists, + Tente novamente. Se o problema persistir, diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 11040d069a..8180739277 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -224,7 +224,7 @@ Мои истории - New + Новое Сообщение %1$s @@ -348,13 +348,13 @@ Было сообщено о спаме и пользователь был заблокирован. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Обмен SMS-сообщениями в настоящее время отключён. Вы можете экспортировать сообщения в другое приложение на вашем телефоне. Обмен SMS-сообщениями больше не поддерживается в Signal. Вы можете экспортировать сообщения в другое приложение на вашем телефоне. Экспортировать SMS-сообщения - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Обмен SMS-сообщениями в настоящее время отключён. Пригласите %1$s в Signal, чтобы продолжить разговор здесь. Обмен SMS-сообщениями больше не поддерживается в Signal. Пригласите %1$s в Signal, чтобы продолжить разговор здесь. @@ -2692,7 +2692,7 @@ Другие Платежи (MobileCoin) Пожертвования; Значки - SMS Export + Экспорт SMS @@ -4978,7 +4978,7 @@ Мои истории - Tap to add + Нажмите, чтобы добавить Нет недавних историй. @@ -5158,7 +5158,7 @@ Добавить зрителя - Delete custom story + Удалить пользовательскую историю Удалить %1$s? @@ -5196,7 +5196,7 @@ Произошла непредвиденная ошибка - Please enter a valid link. + Пожалуйста, введите корректную ссылку. Все, кроме… @@ -5210,7 +5210,7 @@ Удалить - Delete custom story? + Удалить пользовательскую историю? «%1$s» и обновления, которыми вы поделились в этой истории, будут удалены. @@ -5251,7 +5251,7 @@ Назовите историю - Only you can see the name of this story. + Только вы можете видеть название этой истории. Название истории (обязательно) @@ -5267,7 +5267,7 @@ Выберите тип вашей истории - New custom story + Новая пользовательская история Видна только определённым людям @@ -5379,10 +5379,10 @@ Поделиться только с - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers + Пользовательская история · %1$d зритель + Пользовательская история · %1$d зрителя + Пользовательская история · %1$d зрителей + Пользовательская история · %1$d зрителя @@ -5422,7 +5422,7 @@ Удалить историю? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Удалить пользовательскую историю «%1$s»? Удалить @@ -5531,7 +5531,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Обновления историй автоматически исчезают через 24 часа. Выберите, кто может просматривать вашу историю, или создавайте новые истории с заданными зрителями или группами. Отключить истории @@ -5549,11 +5549,11 @@ Истории - Story views + Просмотры историй - View receipts + Уведомления о просмотре - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Узнавайте и делитесь информацией о просмотре историй. Если эта функция отключена, вы не будете видеть, когда другие просматривают вашу историю. Новая история @@ -5581,7 +5581,7 @@ Экспортировать ваши SMS-сообщения - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Вы можете экспортировать свои SMS-сообщения в базу данных SMS вашего телефона, и у вас будет возможность сохранить или удалить их из Signal. Это позволит другим приложениям для SMS на вашем телефоне импортировать их. При этом файл с историей ваших SMS, доступный для совместного использования, создан не будет. Продолжить @@ -5598,9 +5598,9 @@ Экспортируем %1$d из %2$d… - You may not have enough disk space + Возможно, у вас недостаточно места на диске - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Вам требуется примерно %1$s для экспорта сообщений. Убедитесь, что у вас достаточно места в хранилище, прежде чем продолжить. Всё равно продолжить @@ -5705,13 +5705,13 @@ - Export partially complete + Экспорт выполнен частично - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Убедитесь, что на вашем телефоне есть ещё %1$s свободного места для экспорта сообщений - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Запустите повторный экспорт, которой коснется только тех сообщений, которые ещё не экспортированы - If the problem persists, + Если проблема сохраняется, Связаться с нами @@ -5719,9 +5719,9 @@ Всё равно продолжить - Error exporting SMS messages + Ошибка экспортирования SMS-сообщений - Please try again. If the problem persists, + Пожалуйста, попробуйте ещё раз. Если проблема сохраняется, diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 4297dea644..527d8348db 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -224,7 +224,7 @@ Moje príbehy - New + Nový Správa %1$s @@ -348,13 +348,13 @@ Nahlásené ako spam a blokované. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Posielanie SMS správ je momentálne vypnuté. Svoje správy môžete exportovať do inej aplikácie v telefóne. Signal už nepodporuje odosielanie SMS správ. Svoje správy môžete exportovať do inej aplikácie v telefóne. Exportovať SMS správy - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Posielanie SMS správ je momentálne vypnuté. Ak chcete pokračovať v konverzácii tu, pozvite používateľa %1$s, aby sa pripojil k Signalu. Signal už nepodporuje odosielanie SMS správ. Ak chcete konverzáciu zachovať tu, pozvite používateľa %1$s, aby sa pripojil k Signalu. @@ -2691,8 +2691,8 @@ Spätná väzba Iné Platby (MobileCoin) - Príspevky & Odznaky - SMS Export + Príspevky a Odznaky + Export SMS @@ -4978,7 +4978,7 @@ Moje príbehy - Tap to add + Pridajte ťuknutím Momentálne nie sú k dispozícii žiadne najnovšie aktualizácie. @@ -5158,7 +5158,7 @@ Pridať prehliadač - Delete custom story + Odstrániť prispôsobený príbeh Odstrániť %1$s? @@ -5196,7 +5196,7 @@ Vyskytla sa neočakávaná chyba - Please enter a valid link. + Zadajte platný odkaz. Všetci okrem… @@ -5210,7 +5210,7 @@ Odstrániť - Delete custom story? + Odstrániť prispôsobený príbeh? „%1$s“ a aktualizácie zdieľané s týmto príbehom budú odstránené. @@ -5251,7 +5251,7 @@ Pomenovať príbeh - Only you can see the name of this story. + Názov tohto príbehu môžete vidieť len vy. Názov príbehu (povinné) @@ -5267,7 +5267,7 @@ Vyberte si typ príbehu - New custom story + Nový prispôsobený príbeh Viditeľné iba pre konkrétnych ľudí @@ -5379,10 +5379,10 @@ Zdieľať iba s - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers + Prispôsobený príbeh · %1$d sledovateľ + Prispôsobený príbeh · %1$d sledovatelia + Prispôsobený príbeh · %1$d sledovateľa + Prispôsobený príbeh · %1$d sledovateľov @@ -5422,7 +5422,7 @@ Vymazať príbeh? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Vymazať prispôsobený príbeh „%1$s“? Odstrániť @@ -5531,7 +5531,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Aktualizácie príbehov automaticky zmiznú po 24 hodinách. Vyberte, komu sa môže zobraziť váš príbeh, alebo vytvorte nové príbehy s konkrétnymi sledovateľmi či skupinami. Vypnúť príbehy @@ -5549,11 +5549,11 @@ Príbehy - Story views + Pozretia príbehu - View receipts + Potvrdenia o pozretí - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Majte prehľad o tom, keď si ostatní pozrú vaše príbehy. Ak je táto možnosť vypnutá, neuvidíte informácie o pozretiach. Nový príbeh @@ -5581,7 +5581,7 @@ Exportujte svoje SMS správy - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Svoje SMS správy môžete exportovať do databázy SMS v telefóne, pričom si ich budete môcť ponechať alebo odstrániť zo Signalu. To umožní ostatným aplikáciám pre SMS v telefóne importovať ich. Nevytvorí sa tým zdieľateľný súbor histórie SMS. Pokračovať @@ -5598,9 +5598,9 @@ Exportuje sa %1$d z %2$d… - You may not have enough disk space + Pravdepodobne nemáte dostatok miesta na disku - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Na export správ potrebujete približne %1$s. Pred pokračovaním sa uistite, že je na disku dostatok voľného miesta. Napriek tomu pokračovať @@ -5705,13 +5705,13 @@ - Export partially complete + Export bol čiastočne dokončený - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Uistite sa, že máte v telefóne ešte %1$s na export správ - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Opakujte export. Exportujú sa iba správy, ktoré neboli exportované. - If the problem persists, + Ak problém pretrváva, Kontaktujte nás @@ -5719,9 +5719,9 @@ Napriek tomu pokračovať - Error exporting SMS messages + Pri exportovaní SMS správ sa vyskytla chyba - Please try again. If the problem persists, + Skúste to znovu. Ak problém pretrváva, diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index b7e3353983..5e1f04b0e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -224,7 +224,7 @@ Moje zgodbe - New + Novo Sporočilo %1$s @@ -348,13 +348,13 @@ Označeno kot neželeno in blokirano. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS sporočila so trenutno onemogočena. Svoja sporočila lahko izvozite v drugo aplikacijo v telefonu. SMS sporočila niso več podprta v Signalu. Svoja sporočila lahko izvozite v drugo aplikacijo v telefonu. Izvoz SMS sporočil - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS sporočila so trenutno onemogočena. Povabite stik %1$s v Signal, da ohranite pogovor tukaj. SMS sporočila niso več podprta v Signalu. Povabite stik %1$s v Signal, da ohranite pogovor tukaj. @@ -2692,7 +2692,7 @@ Drugo Plačila (MobileCoin) Podporniki_ce & Značke - SMS Export + Izvoz SMS-ov @@ -4978,7 +4978,7 @@ Moje zgodbe - Tap to add + Tapnite za dodajanje Trenutno ni nobenih posodobitev. @@ -5158,7 +5158,7 @@ Dodaj gledalca_ko - Delete custom story + Izbriši zgodbo po meri Želite izbrisati %1$s? @@ -5196,7 +5196,7 @@ Zgodila se je nepričakovana napaka - Please enter a valid link. + Vnesite veljavno povezavo. Vsi, razen … @@ -5210,7 +5210,7 @@ Odstrani - Delete custom story? + Želite izbrisati zgodbo po meri? »%1$s« in posodobitve v skupni rabi te zgodbe bodo izbrisane. @@ -5251,7 +5251,7 @@ Poimenujte zgodbo - Only you can see the name of this story. + Samo vi lahko vidite ime te zgodbe. Ime zgodbe (zahtevano) @@ -5267,7 +5267,7 @@ Izberite tip svoje zgodbe - New custom story + Nova zgodba po meri Vidna le določenim ljudem @@ -5379,10 +5379,10 @@ Deli le s/z - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers + Zgodba po meri · %1$d gledalec + Zgodba po meri · %1$d gledalca + Zgodba po meri · %1$d gledalci + Zgodba po meri · %1$d gledalcev @@ -5422,7 +5422,7 @@ Želite izbrisati zgodbo? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Želite izbrisati zgodbo po meri »%1$s«? Izbriši @@ -5531,7 +5531,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Posodobitve zgodb samodejno izginejo po 24 urah. Izberite, kdo si lahko ogleda vašo zgodbo, ali ustvarite nove zgodbe z določenimi gledalci ali skupinami. Izklopite zgodbe @@ -5549,11 +5549,11 @@ Zgodbe - Story views + Ogledi zgodb - View receipts + Kdo gleda zgodbe - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Oglejte si in delite, ko si kdo ogleda vaše zgodbe. Če je onemogočeno, ne boste videli, ko si drugi ogledajo vašo zgodbo. Nova zgodba @@ -5581,7 +5581,7 @@ Izvozi SMS sporočila - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Svoja SMS sporočila lahko izvozite v zbirko podatkov SMS v telefonu in tako imeli boste možnost, da jih obdržite ali odstranite iz Signala. To omogoča drugim aplikacijam za SMS-e v vašem telefonu, da jih uvozijo. S tem ne ustvarite datoteke zgodovine SMS sporočil, ki jo je mogoče deliti. Nadaljuj @@ -5598,11 +5598,11 @@ Izvažanje %1$d od %2$d … - You may not have enough disk space + Morda nimate dovolj prostora na disku - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Za izvoz sporočil potrebujete približno %1$s. Preden nadaljujete, se prepričajte, da imate dovolj prostora. - Continue anyway + Vseeno nadaljuj Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5705,23 +5705,23 @@ - Export partially complete + Izvoz delno končan - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Prepričajte se, da imate v telefonu še dodatnih %1$s za izvoz sporočil - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Ponovni poskus izvoza sporočil, ki še niso bila izvožena - If the problem persists, + Če se težava nadaljuje, Kontaktirajte nas Ponovno - Continue anyway + Vseeno nadaljuj - Error exporting SMS messages + Napaka pri izvozu SMS sporočil - Please try again. If the problem persists, + Prosimo poskusite znova. Če se težava nadaljuje, diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 6278c6d966..439a3b3d9f 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Postimet e mia të përkohshme - New + I ri %1$s mesazhi @@ -346,13 +346,13 @@ U raportua si mesazh i padëshiruar dhe u bllokua. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Mesazhet SMS aktualisht janë çaktivizuar. Mund t\'i eksportosh mesazhet në një aplikacion tjetër në telefonin tënd. Mesazhet SMS nuk mbështeten më nga Signal. Mund t\'i eksportosh mesazhet e tua në një aplikacion tjetër në telefonin tënd. Eksporto mesazhet SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Mesazhet SMS aktualisht janë çaktivizuar. Fto %1$s në Signal për ta vazhduar bisedën këtu. Mesazhet SMS nuk mbështeten më nga Signal. Fto %1$s te Signal për ta vazhduar bisedën këtu. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Tjetër Pagesa (MobileCoin) Donacione & Stema - SMS Export + Eksporto SMS-të @@ -4770,7 +4770,7 @@ Postimet e mia të përkohshme - Tap to add + Kliko për të shtuar S’ka përditësime së fundi për shfaqje tani. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Shtoni shikues - Delete custom story + Fshij postimin e përkohshëm të personalizuar Të hiqet %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Ka ndodhur një gabim i papritur - Please enter a valid link. + Të lutem, vendos një link të vlefshëm. Të gjithë përveç… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Fshije - Delete custom story? + Do ta fshish postimin e përkohshëm të personalizuar? \" %1$s \" dhe përditësimet e ndara në këtë postim të përkohshëm do të fshihen. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Emërto postimin e përkohshëm - Only you can see the name of this story. + Vetëm ti mund ta shohësh emrin e këtij postimi të përkohshëm. Emri i postimit të përkohshëm ( i domosdoshëm) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Zgjidh llojin e postimit tënd të përkohshëm - New custom story + Postim i ri i përkohshëm i personalizuar E dukshme vetëm për persona specifikë @@ -5155,8 +5155,8 @@ Shpërndaje vetëm me - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Postim i përkohshëm i personalizuar · %1$d shikues + Postim i ri i përkohshëm i personalizuar · %1$d shikues @@ -5190,7 +5190,7 @@ Të fshihet postimi i përkohshëm? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Do ta fshish postimin e përkohshëm të personalizuar \"%1$s\"? Fshiji @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Përditësimet e postimit të përkohshëm zhduken automatikisht pas 24 orësh. Zgjidh kush mund të shohë postimet e tua të përkohshme ose krijo postime të reja të përkohshme për shikues ose grupe të veçanta. Çaktivizo postimet e përkohshme @@ -5309,11 +5309,11 @@ Postime të përkohshme - Story views + Shikimet e postimit të përkohshëm - View receipts + Shiko kush e ka parë postimin - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Shiko dhe shpërndaj kur janë parë postimet e përkohshme. Nëse çaktivizohet, nuk do të mund ta shohësh kur të tjerët të shikojnë postimin tënd të përkohshëm. Postim i përkohshëm i ri @@ -5341,7 +5341,7 @@ Eksporto mesazhet e tua SMS - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Mund të eksportosh mesazhet SMS në bazën e të dhënave SMS të telefonit tënd dhe do kesh mundësinë që t\'i mbash ose t\'i fshish ato nga Signal. Kjo lejon që aplikacionet e tjera SMS në telefonin tënd t\'i importojnë ato. Kjo nuk krijon një skedar të ndashëm të historikut tënd të SMS-ve. Vazhdo @@ -5356,11 +5356,11 @@ Po eksportohen %1$d nga %2$d… - You may not have enough disk space + Mund të mos kesh hapësirë të mjaftueshme në disk - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Të duhen afërsisht %1$s për të eksportuar mesazhet, sigurohu që të kesh hapësirë të mjaftueshme përpara se të vazhdosh. - Continue anyway + Vazhdo gjithsesi Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5461,23 +5461,23 @@ - Export partially complete + Eksportimi ka përfunduar pjesërisht - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Sigurohu që të kesh %1$s vend të lirë shtesë në telefon për të eksportuar mesazhet - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Riprovo eksportimin, i cili do të riprovojë vetëm mesazhet që nuk janë eksportuar ende - If the problem persists, + Nëse problemi vazhdon, Lidhuni me ne Riprovo - Continue anyway + Vazhdo gjithsesi - Error exporting SMS messages + Gabim gjatë eksportimit të mesazheve SMS - Please try again. If the problem persists, + Të lutem, provoje sërish. Nëse problemi vazhdon, diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 235dc8cf77..22c819326b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Моје приче - New + Нова Порука за %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Пријављено као нежељена пошта и блокирано. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Размена SMS порука је тренутно онемогућена. Можете да извезете поруке у другу апликацију на телефону. Размена SMS порука више није подржана у Signal-у. Можете да извезете поруке у другу апликацију на телефону. Izvezite SMS poruke - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Размена SMS порука је тренутно онемогућена. %1$s може да се придружи у Signal-у како бисте наставили конверзацију овде. Размена SMS порука више није подржана у Signal-у. %1$s може да се придружи у Signal-у како бисте наставили конверзацију овде. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Остало Plaćanja (MobileCoin) Donacije i značke - SMS Export + Извоз SMS порука @@ -4770,7 +4770,7 @@ Моје приче - Tap to add + Додирните да додате Тренутно нема најновијих ажурирања за приказ. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Dodajte gledaoca - Delete custom story + Избриши причу Уклонити %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Došlo je do neočekivane greške - Please enter a valid link. + Унесите важећи линк. Svi osim… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Уклони - Delete custom story? + Желите ли да избришете причу? Прича „%1$s“ и све подељено у њој биће уклоњени. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Дајте назив причи - Only you can see the name of this story. + Само ви можете да видите назив ове приче. Назив приче (обавезно) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Изаберите тип приче - New custom story + Нова прича Видљиво само одређеним људима @@ -5155,8 +5155,8 @@ Само подели са - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Прича · Гледалаца: %1$d + Прича · Гледалаца: %1$d @@ -5190,7 +5190,7 @@ Желите ли да избришете причу? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Желите ли да избришете причу „%1$s“? Избриши @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Садржај приче аутоматски нестаје након 24 сата. Одаберите ко може да види вашу причу или да креира нове приче са одређеним гледаоцима или групама. Искључи приче @@ -5309,11 +5309,11 @@ Приче - Story views + Гледање прича - View receipts + Потврде о гледању - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Видите када неко погледа приче и поделите то са другима. Ако деактивирате ову опцију, нећете знати када су други видели вашу причу. Нова прича @@ -5341,7 +5341,7 @@ Izvezite SMS poruke - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Можете да извезете SMS поруке у базу SMS порука на телефону и имаћете опцију да их задржите или уклоните из Signal-а. На тај начин омогућавате другим апликацијама за SMS на телефону да их увезу. Тиме не креирате историју ваших SMS порука у облику фајла који се може делити. Nastavi @@ -5356,9 +5356,9 @@ Извоз %1$d од %2$d… - You may not have enough disk space + Могуће је да немате довољно меморијског простора - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Потребно вам је приближно %1$s да бисте извезли поруке. Проверите да ли имате довољно простора пре него што наставите. Свакако настави @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + Извоз је делимично завршен - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Проверите да ли имате још %1$s слободног простора на телефону за извоз порука - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Ако изаберете поновни извоз, покренуће се нови покушај извоза само порука које још нису извезене - If the problem persists, + Ако се проблем и даље буде појављивао, Контактирај нас @@ -5475,9 +5475,9 @@ Свакако настави - Error exporting SMS messages + Грешка при извозу SMS порука - Please try again. If the problem persists, + Пробајте поново. Ако се проблем и даље буде појављивао, diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 259f36c625..4dafd7dc4e 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Mina Stories - New + Ny Meddelande %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Rapporterad som skräppost och blockerad. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Sms-meddelanden är för närvarande inaktiverade. Du kan exportera dina meddelanden till en annan app i din telefon. Sms-meddelanden stöds inte längre i Signal. Du kan exportera dina meddelanden till en annan app i din telefon. Exportera sms - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Sms-meddelanden är för närvarande inaktiverade. Bjud in %1$s till Signal för att hålla konversationen här. Sms-meddelanden stöds inte längre i Signal. Bjud in %1$s till Signal för att hålla konversationen här. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Övrigt Betalningar (MobileCoin) Donationer & märken - SMS Export + Sms-export @@ -4770,7 +4770,7 @@ Mina Stories - Tap to add + Tryck för att lägga till Inga nya uppdateringar att visa just nu. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Lägg till tittare - Delete custom story + Ta bort anpassad story Ta bort %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Ett oväntat fel inträffade - Please enter a valid link. + Ange en giltig länk. Alla utom … @@ -4990,7 +4990,7 @@ Ta bort - Delete custom story? + Ta bort anpassad story? %1$s och uppdateringar som delas till den här historien kommer att raderas. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Namnge story - Only you can see the name of this story. + Bara du kan se namnet på den här storyn. Storynamn (krävs) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Välj typ av story - New custom story + Ny anpassad story Synlig endast för specifika personer @@ -5155,8 +5155,8 @@ Dela endast med - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Anpassad story · %1$d tittare + Anpassad story · %1$d tittare @@ -5190,7 +5190,7 @@ Ta bort story? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Ta bort den anpassade storyn %1$s? Ta bort @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Storyuppdateringar försvinner automatiskt efter 24 timmar. Välj vilka som kan visa din story eller skapa nya stories för specifika tittare eller grupper. Stäng av stories @@ -5309,11 +5309,11 @@ Stories - Story views + Storyvisningar - View receipts + Visa kvitton - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Se och dela när stories visas. Om de är inaktiverade ser du inte när andra ser din story. Ny story @@ -5341,7 +5341,7 @@ Exportera dina sms - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Du kan exportera dina sms till telefonens sms-databas och du kan välja att behålla eller ta bort dem från Signal. Detta gör att andra sms-appar på din telefon kan importera dem. Detta skapar inte en delbar fil med din sms-historik. Fortsätt @@ -5356,9 +5356,9 @@ Exporterar %1$d av %2$d … - You may not have enough disk space + Du kanske inte har tillräckligt med diskutrymme - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Du behöver ungefär %1$s för att exportera dina meddelanden. Se till att du har tillräckligt med utrymme innan du fortsätter. Fortsätt ändå @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + Exporten delvis slutförd - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Se till att du har ytterligare %1$s ledigt på din telefon för att exportera dina meddelanden - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Försök exportera igen, med endast meddelanden som ännu inte har exporterats - If the problem persists, + Om problemet kvarstår, Kontakta oss @@ -5475,9 +5475,9 @@ Fortsätt ändå - Error exporting SMS messages + Fel vid export av sms - Please try again. If the problem persists, + Försök igen. Om problemet kvarstår, diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 6f9ff9c2b8..b5f0ead4e4 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Stori Zangu - New + Mpya Ujumbe %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Imeripotiwa kuwa taka na imezuiwa. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Hauwezi kutuma jumbe za SMS. Unaweza kuhamisha jumbe zako kwenye programu nyingine katika simu yako. Huwezi tena kutuma jumbe za SMS kwenye Signal. Unaweza kuhamisha jumbe zako kwenye programu nyingine katika simu yako. Hamisha jumbe za SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Hauwezi kutuma jumbe za SMS. Alika %1$s Signal ili kuendeleza mazungumzo hapa. Huwezi tena kutuma jumbe za SMS kwenye Signal. Mkaribishe %1$s Signal ili kuendeleza mazungumzo hapa. @@ -2522,7 +2522,7 @@ ingine Malipo (MobileCoin) Michango & Beji - SMS Export + Kuhamisha SMS @@ -4770,7 +4770,7 @@ Stori Zangu - Tap to add + Gusa kuongeza Hakuna masasisho ya hivi karibuni ya kuonyesha sasa hivi. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Ongeza mtazamaji - Delete custom story + Futa stori ya kipekee Ondoa %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Hitilafu isiyotarajiwa imetokea - Please enter a valid link. + Tafadhali ingiza kiungo halali. Wote isipokuwa…. @@ -4990,7 +4990,7 @@ Ondoa - Delete custom story? + Futa stori ya kipekee? \"%1$s\" na masasisho yaliyoshirikishwa kwenye stori hii yatafutwa. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Ipe stori jina - Only you can see the name of this story. + Wewe pekee ndiye unayeweza kuona jina la stori hii. Jina la stori (linahitajika) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Chagua aina ya stori yako - New custom story + Stori mpya ya kipekee. Inaonekana kwa watu maalum tu @@ -5155,8 +5155,8 @@ Shiriki peke yake na - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Stori ya kipekee · Mtazamaji %1$d + Stori ya kipekee · Watazamaji %1$d @@ -5190,7 +5190,7 @@ Futa stori? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Futa stori ya kipekee \"%1$s\"? Futa @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Masasisho ya stori hutoweka kiotomatiki baada ya saa 24. Chagua nani anaweza kutazama stori yako au tengeneza stori mpya kwa watazamaji ama vikundi maalum. Zima stori @@ -5309,11 +5309,11 @@ Stori - Story views + Mitazamo ya stori View receipts - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Angalia na share pale stori zinapotazamwa. Kama ikisitishwa, hutaweza kuona pale wengine wanapotazama stori yako. Stori mpya @@ -5341,7 +5341,7 @@ Hamisha jumbe zako za SMS - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Unaweza kuhamisha jumbe zako za SMS kwenda kwenye hifadhidata ya SMS na utakuwa na uamuzi wa kuzibakisha au kuziondoa kwenye Signal. Hii itawezesha programu zingine za SMS kwenye simu yako kuzipakua. Hii haitatengeneza faili linaloweza kusambazwa la historia yako ya SMS. Endelea @@ -5356,11 +5356,11 @@ Inahamisha %1$d ya %2$d… - You may not have enough disk space + Inawezekana hauna nafasi ya kutosha - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Unahitaji takribani %1$s ili kuhamisha jumbe zako, hakikisha una nafasi ya kutosha kabla ya kuendelea. - Continue anyway + Endelea hata hivyo Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5461,23 +5461,23 @@ - Export partially complete + Uhamishaji umekamilika kiasi - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Hakikisha una nafasi ya ziada %1$s kwenye simu yako kuweza kuhamisha jumbe zako - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Jaribu tena kuhamisha, hii itajaribu kutuma tena jumbe ambazo hazijahamishwa bado - If the problem persists, + Kama tatizo litaendelea, Wasiliana nasi Jaribu Upya - Continue anyway + Endelea hata hivyo - Error exporting SMS messages + Hitilafu katika kuhamisha jumbe za SMS - Please try again. If the problem persists, + Tafadhali jaribu tena. Kama tatizo litaendelea, diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 145d007fb1..7a9f51b733 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ எனது ஸ்டோரீஸ் - New + புதியது செய்தி %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ என புகாரளிக்கப்பட்டது ஸ்பேம் மற்றும் தடுக்கப்பட்டது. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS மெசேஜிங் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. உங்கள் மொபைலில் உள்ள மற்றொரு செயலிக்கு உங்கள் மெசேஜ்களை நீங்கள் ஏற்றுமதி செய்யலாம். சிக்னலில் இனி எஸ்.எம்.எஸ் செய்தியிடல் ஆதரிக்கப்படாது. உங்கள் தொலைபேசியில் உள்ள மற்றொரு ஆப்பிற்கு உங்கள் செய்திகளை ஏற்றுமதி செய்யலாம். எஸ்.எம்.எஸ் செய்திகளை ஏற்றுமதி செய் - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS மெசேஜிங் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. உரையாடலை இங்கே தொடர, %1$sஐ Signalக்கு அழைக்கவும். சிக்னலில் இனி எஸ்.எம்.எஸ் செய்தியிடல் ஆதரிக்கப்படாது. உரையாடலை இங்கே தொடர %1$s ஐ சிக்னலுக்கு அழைக்கவும். @@ -2522,7 +2522,7 @@ மற்றவை கட்டணங்கள் (MobileCoin) Donations & Badges - SMS Export + SMS ஏற்றுமதி @@ -4770,7 +4770,7 @@ எனது ஸ்டோரீஸ் - Tap to add + சேர்ப்பதற்குத் தட்டவும் தற்போது காண்பிக்க சமீபத்திய புதுப்பிப்புகள் எதுவும் இல்லை. @@ -4938,7 +4938,7 @@ பார்வையாளரைச் சேர்க்கவும் - Delete custom story + தனிப்பயன் ஸ்டோரியை நீக்கு %1$s-ஐ அகற்றுவதா? @@ -4976,7 +4976,7 @@ எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது - Please enter a valid link. + சரியான இணைப்பை உள்ளிடவும். அனைத்தும், இது தவிர… @@ -4990,7 +4990,7 @@ நீக்கு - Delete custom story? + தனிப்பயன் ஸ்டோரியை நீக்க வேண்டுமா? \"%1$s\" மற்றும் இந்த ஸ்டோரிக்கு பகிரப்பட்ட புதுப்பிப்புகள் நீக்கப்படும். @@ -5029,7 +5029,7 @@ ஸ்டோரிக்குப் பெயரிடவும் - Only you can see the name of this story. + இந்த ஸ்டோரியின் பெயரை நீங்கள் மட்டுமே பார்க்க முடியும். ஸ்டோரி பெயர் (தேவை) @@ -5045,7 +5045,7 @@ உங்கள் ஸ்டோரி வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும் - New custom story + புதிய தனிப்பயன் ஸ்டோரி குறிப்பிட்ட நபர்களுக்கு மட்டுமே தெரியும் @@ -5155,8 +5155,8 @@ -உடன் மட்டும் பகிர்க - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + தனிப்பயன் ஸ்டோரி · %1$d பார்வையாளர் + தனிப்பயன் ஸ்டோரி · %1$d பார்வையாளர்கள் @@ -5190,7 +5190,7 @@ ஸ்டோரியை நீக்குவதா? - Delete the custom story \"%1$s\"? + \"%1$s\" தனிப்பயன் ஸ்டோரியை நீக்க வேண்டுமா? நீக்கு @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + 24 மணிநேரத்திற்குப் பிறகு ஸ்டோரி புதுப்பிப்புகள் தானாகவே மறைந்துவிடும். உங்கள் ஸ்டோரியை யார் பார்க்கலாம் அல்லது குறிப்பிட்ட பார்வையாளர்கள் அல்லது குழுக்களுடன் புதிய ஸ்டோரீஸை யார் உருவாக்கலாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும். ஸ்டோரீஸ்-ஐ முடக்கவும் @@ -5309,11 +5309,11 @@ ஸ்டோரீஸ் - Story views + ஸ்டோரி பார்வைகள் - View receipts + ரசீதுகளைப் பார்க்கவும் - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + ஸ்டோரீஸ் பார்க்கப்படும் போது பார்த்துப் பகிரவும். முடக்கப்பட்டிருந்தால், உங்கள் ஸ்டோரியைப் பிறர் பார்க்கும்போது உங்களால் பார்க்க முடியாது. புதிய ஸ்டோரி @@ -5341,7 +5341,7 @@ உங்கள் எஸ்.எம்.எஸ் செய்திகளை ஏற்றுமதி செய்யுங்கள் - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + உங்கள் SMS மெசேஜ்களை உங்கள் மொபைலின் SMS டேட்டாபேஸுக்கு ஏற்றுமதி செய்யலாம் மற்றும் அவற்றை Signal இல் இருந்து அகற்றவோ வைத்திருக்கவோ வேண்டிய விருப்பத்தையும் பெறுவீர்கள். இதனால் உங்கள் மொபைலில் உள்ள பிற SMS செயலிகள் அவற்றை இறக்குமதி செய்துகொள்ள முடியும். இது உங்கள் SMS வரலாற்றின் பகிரக்கூடிய கோப்பை உருவாக்காது. தொடரவும் @@ -5356,11 +5356,11 @@ %2$d இல் %1$d -ஐ ஏற்றுமதி செய்கிறது… - You may not have enough disk space + உங்களிடம் போதுமான டிஸ்க் சேமிப்பிடம் இல்லாமல் இருக்கலாம் - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + உங்கள் செய்திகளை ஏற்றுமதி செய்ய தோராயமாக %1$s தேவை, தொடர்வதற்கு முன் உங்களிடம் போதுமான இடம் இருப்பதை உறுதிசெய்யவும். - Continue anyway + எப்படியிருந்தாலும் தொடருங்கள் Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5461,23 +5461,23 @@ - Export partially complete + ஏற்றுமதி ஓரளவு முடிந்தது - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + உங்கள் மெசேஜ்களை ஏற்றுமதி செய்ய, உங்கள் மொபைலில் கூடுதலாக %1$s காலியாக இருப்பதை உறுதிசெய்யவும் - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + ஏற்றுமதியை மீண்டும் முயல்க, இது இன்னும் ஏற்றுமதி செய்யப்படாத மெசேஜ்களை மட்டுமே மீண்டும் முயலும் - If the problem persists, + இந்த பிரச்சனை நீடித்தால், எங்களை தொடர்பு கொள்ள மீண்டும் முயற்சி செய் - Continue anyway + எப்படியிருந்தாலும் தொடருங்கள் - Error exporting SMS messages + SMS மெசேஜ்களை ஏற்றுமதி செய்வதில் பிழை - Please try again. If the problem persists, + மீண்டும் முயலவும். இந்த பிரச்சனை நீடித்தால், diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 30fb134f07..bf5f3779b4 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ నా స్టోరీస్ - New + కొత్తది %1$sకి సందేశం పంపు @@ -346,13 +346,13 @@ స్పామ్‌గా నివేదించబడింది మరియు నిరోధించబడింది. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS సందేశం పంపడం ప్రస్తుతం నిలిపివేయబడింది. మీ ఫోన్‌లోని మరో యాప్‌కు మీ సందేశాలను మీరు ఎగుమతి చేయవచ్చు. Signal లో SMS సందేశాలు పంపేందుకు ఇక ఏమాత్రం మద్దతు ఇవ్వబడదు. మీ ఫోన్‌లోని మరో యాప్‌కు మీ సందేశాలను మీరు ఎగుమతి చేయవచ్చు. SMS సందేశాలను ఎగుమతి చేయండి - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS సందేశం పంపడం ప్రస్తుతం నిలిపివేయబడింది. ఇక్కడ సంభాషణను ఉంచడానికి %1$s ను Signal కు ఆహ్వానించండి. Signal లో SMS సందేశాలు పంపేందుకు ఇక ఏమాత్రం మద్దతు ఇవ్వబడదు. ఇక్కడ సంభాషణను ఉంచడానికి %1$s ను Signal కు ఆహ్వానించండి. @@ -2522,7 +2522,7 @@ ఇతర చెల్లింపులు (MobileCoin) విరాళాలు & బ్యాడ్జీలు - SMS Export + SMS ఎగుమతి @@ -4770,7 +4770,7 @@ నా స్టోరీస్ - Tap to add + జోడించడానికి తట్టండి ప్రస్తుతం చూపించడానికి ఇటీవల అప్‌డేట్‌లు ఏవీ లేవు. @@ -4938,7 +4938,7 @@ వీక్షకుడిని జోడించండి - Delete custom story + అనుకూల కథను తొలగించండి %1$s తొలగించాలా? @@ -4976,7 +4976,7 @@ ఊహించని దోషం ఏర్పడింది - Please enter a valid link. + దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే లింక్‌ను ఎంటర్ చేయండి. వీరు మినహా… @@ -4990,7 +4990,7 @@ తొలగించు - Delete custom story? + అనుకూల కథను తొలగించేదా? ఈ కథకు పంచుకోబడ్డ \"%1$s\" మరియు అప్‌డేట్స్ తొలగించబడతాయి. @@ -5029,7 +5029,7 @@ స్టోరీకు పేరుపెట్టండి - Only you can see the name of this story. + ఈ కథ పేరును మీరు మాత్రమే చూడవచ్చు. స్టోరీ పేరు (అవసరం) @@ -5045,7 +5045,7 @@ మీ స్టోరీ రకాన్ని ఎంచుకోండి - New custom story + కొత్త అనుకూల కథ నిర్ధిష్ట వ్యక్తులకు మాత్రమే కనిపిస్తుంది @@ -5155,8 +5155,8 @@ వీరితోనే పంచుకోండి - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + అనుకూల కథ · %1$d వీక్షకుడు + అనుకూల కథ · %1$d వీక్షకులు @@ -5190,7 +5190,7 @@ స్టోరీను తొలగించాలా? - Delete the custom story \"%1$s\"? + అనుకూల కథ \"%1$s\" ను తొలగించేదా? తొలగించండి @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + 24 గంటల తరువాత కథ అప్‌డేట్స్ ఆటోమేటిక్‌గా అదృశ్యమౌతాయి. మీ కథను ఎవరు వీక్షించవచ్చు లేదా నిర్దిష్ట వీక్షకులు లేదా గ్రూప్‌లతో ఎవరు కొత్త కథలను సృష్టించవచ్చు అనేది ఎంచుకోండి. స్టోరీలను ఆఫ్ చేయండి @@ -5309,11 +5309,11 @@ స్టోరీస్ - Story views + కథ వీక్షణలు - View receipts + రిసిప్ట్‌లను వీక్షించండి - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + కథలు వీక్షించబడినప్పుడు చూడండి మరియు పంచండి ఒకవేళ నిలిపివేసినట్లయితే, మీ కథను ఇతరులు వీక్షించినప్పుడు మీరు చూడలేరు. కొత్త స్టోరీ @@ -5341,7 +5341,7 @@ మీ SMS సందేశాలను ఎగుమతి చేయండి - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + మీ ఫోన్ యొక్క SMS డేటాబేస్‌కు మీ SMS సందేశాలను మీరు ఎగుమతి చేయవచ్చు మరియు Signal నుంచి వాటిని ఉంచడం లేదా తొలగించడానికి మీకు వికల్పం ఉంటుంది. ఇది మీ ఫోన్‌లోని ఇతర SMS యాప్స్ వాటిని దిగుమతి చేసుకోవడానికి అనుమతిస్తుంది. ఇది మీ SMS చరిత్ర యొక్క పంచుకోదగ్గ ఫైల్‌ను సృష్టించదు. కొనసాగు @@ -5356,11 +5356,11 @@ %2$d యొక్క %1$d లను ఎగుమతి చేస్తోంది… - You may not have enough disk space + మీకు తగినంత డిస్క్ స్థలం ఉండకపోవచ్చు. - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + మీ సందేశాలను ఎగుమతి చేయడానికి మీకు సుమారుగా %1$s అవసరం, కొనసాగడానికి ముందు మీకు తగినంత స్థలం ఉందని నిర్ధారించుకోండి. - Continue anyway + ఏమైనాగాని కొనసాగండి Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5461,23 +5461,23 @@ - Export partially complete + ఎగుమతి పాక్షికంగా పూర్తయింది - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + మీ సందేశాలను ఎగుమతి చేయడానికి మీ ఫోన్‌లో మీకు అదనంగా %1$s ఖాళీ ఉందని నిర్ధారించుకోండి - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + ఎగుమతిని మళ్లీ ప్రయత్నించండి, ఇది ఇంకా ఎగుమతి చేయబడని సందేశాలను మాత్రమే తిరిగి ప్రయత్నిస్తుంది - If the problem persists, + ఒకవేళ సమస్య ఇంకా కొనసాగితే, మమ్మల్ని సంప్రదించండి మళ్ళీ ప్రయత్నించు - Continue anyway + ఏమైనాగాని కొనసాగండి - Error exporting SMS messages + SMS సందేశాలను ఎగుమతి చేయడంలో లోపం - Please try again. If the problem persists, + దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. ఒకవేళ సమస్య ఇంకా కొనసాగితే, diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index cc288097e5..9b76c4a03c 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -221,7 +221,7 @@ สตอรี่ของฉัน - New + ใหม่ ข้อความ %1$s @@ -345,13 +345,13 @@ ถูกรายงานว่าเป็นสแปมและถูกปิดกั้นแล้ว - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + ระงับการให้บริการส่งข้อความ SMS แล้ว คุณสามารถส่งออกข้อความของคุณไปยังแอปอื่นบนโทรศัพท์ได้ Signal ไม่รองรับการส่งข้อความ SMS อีกต่อไป คุณสามารถส่งออกข้อความของคุณไปยังแอปอื่นบนโทรศัพท์ได้ ส่งออกข้อความ SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + ระงับการให้บริการส่งข้อความ SMS แล้ว ชวน %1$s มาใช้ Signal เพื่อการติดต่อสื่อสารที่ไม่ขาดตอน Signal ไม่รองรับการส่งข้อความ SMS อีกต่อไป ชวน %1$s มาใช้ Signal เพื่อการติดต่อสื่อสารที่ไม่ขาดตอน @@ -2437,7 +2437,7 @@ อื่น การชำระเงิน (MobileCoin) การบริจาคและโล่ - SMS Export + ส่งออก SMS @@ -4666,7 +4666,7 @@ สตอรี่ของฉัน - Tap to add + แตะเพื่อเพิ่ม ไม่มีการอัปเดตล่าสุดให้แสดงในตอนนี้ @@ -4828,7 +4828,7 @@ เพิ่มผู้ชม - Delete custom story + ลบสตอรี่ที่กำหนดเอง ลบ %1$sหรือไม่ @@ -4866,7 +4866,7 @@ มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น - Please enter a valid link. + โปรดใส่ลิงก์ที่ถูกต้อง ทุกคน ยกเว้น… @@ -4880,7 +4880,7 @@ ลบ - Delete custom story? + ลบสตอรี่ที่กำหนดเองใช่หรือไม่ \"%1$s\" และการอัปเดตต่างๆ ที่แชร์ในสตอรี่นี้จะถูกลบ @@ -4918,7 +4918,7 @@ ตั้งชื่อสตอรี่ - Only you can see the name of this story. + มีแค่คุณเท่านั้นที่เห็นชื่อของสตอรี่นี้ ชื่อสตอรี่ (ต้องระบุ) @@ -4934,7 +4934,7 @@ เลือกประเภทสตอรี่ของคุณ - New custom story + สตอรี่ที่กำหนดเองใหม่ เห็นได้เป็นบางคนเท่านั้น @@ -5043,7 +5043,7 @@ แชร์ให้เฉพาะ - Custom story · %1$d viewers + สตอรี่ที่กำหนดเอง · ผู้ชม %1$d คน @@ -5074,7 +5074,7 @@ ลบสตอรี่ใช่หรือไม่ - Delete the custom story \"%1$s\"? + ลบสตอรี่ที่กำหนดเอง \"%1$s\" ใช่หรือไม่ ลบ @@ -5171,7 +5171,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + การอัปเดตสตอรี่จะหายไปโดยอัตโนมัติหลังจากครบ 24 ชั่วโมง เลือกได้ว่าจะให้ใครเห็นสตอรี่ของคุณ หรือสร้างสตอรี่ใหม่พร้อมกำหนดผู้ชมหรือกลุ่มเฉพาะ ปิดใช้งานสตอรี่ @@ -5189,11 +5189,11 @@ สตอรี่ - Story views + การรับชมสตอรี่ - View receipts + ตัวแจ้งการรับชมสตอรี่ - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + ดูและแชร์เมื่อมีผู้ชมสตอรี่ หากปิดใช้งาน คุณจะไม่เห็นเมื่อมีผู้ชมสตอรี่ของคุณ สตอรี่ใหม่ @@ -5221,7 +5221,7 @@ ส่งออกข้อความ SMS ของคุณ - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + คุณสามารถส่งออกข้อความ SMS ไปยังฐานข้อมูล SMS ของโทรศัพท์คุณได้ โดยคุณยังสามารถเลือกที่จะเก็บหรือลบข้อความออกจาก Signal ก็ได้ นี่จะทำให้แอป SMS อื่นๆ บนโทรศัพท์สามารถนำเข้าข้อความได้ อย่างไรก็ดี นี่ไม่ใช่การสร้างไฟล์ที่แชร์ได้จากประวัติการส่งข้อความ SMS ของคุณ ดำเนินการต่อ @@ -5235,9 +5235,9 @@ กำลังส่งออก %1$d จาก %2$d… - You may not have enough disk space + คุณอาจมีพื้นที่จัดเก็บไม่เพียงพอ - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + คุณต้องมีพื้นที่ประมาณ %1$s เพื่อส่งออกข้อความ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีพื้นที่จัดเก็บเพียงพอก่อนดำเนินการต่อ ยืนยันที่จะดำเนินการต่อ @@ -5339,13 +5339,13 @@ - Export partially complete + ส่งออกแล้วบางส่วน - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + คุณต้องมีพื้นที่ในโทรศัพท์เหลืออีก %1$s จึงจะส่งออกข้อความได้ - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + ลองส่งออกอีกครั้ง ระบบจะดำเนินการเฉพาะข้อความที่ส่งออกไม่สำเร็จเท่านั้น - If the problem persists, + หากยังพบปัญหาในการส่งออก ติดต่อเรา @@ -5353,9 +5353,9 @@ ยืนยันที่จะดำเนินการต่อ - Error exporting SMS messages + เกิดข้อผิดพลาดในการส่งออกข้อความ SMS - Please try again. If the problem persists, + โปรดลองอีกครั้ง หากยังพบปัญหาในการส่งออก diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 03742482cd..56d3fb5cbe 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Stories Ko - New + Bago Mensahe %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Reported bilang spam at naka-block na. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Disabled sa ngayon ang SMS messaging. Pwede mong i-export ang iyong messages sa ibang app sa phone mo. Hindi na suportado sa Signal ang SMS messaging. Pwede mong i-export ang iyong messages sa ibang app sa phone mo. I-export ang SMS messages - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Disabled sa ngayon ang SMS messaging. I-invite si %1$s sa Signal para mapanatili ang convo niyo dito. Hindi na suportado sa Signal ang SMS messaging. I-invite si %1$s sa Signal para mapanatili ang convo niyo dito. @@ -4770,7 +4770,7 @@ Stories Ko - Tap to add + I-tap para mag-add Walang recent updates sa ngayon. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Mag-add ng viewer - Delete custom story + I-delete ang custom story Remove %1$s? @@ -4976,7 +4976,7 @@ An unexpected error occurred - Please enter a valid link. + Mag-enter ng valid na link. All except… @@ -4990,7 +4990,7 @@ Tanggalin - Delete custom story? + Gusto mo bang i-delete ang custom story? Made-delete ang \"%1$s\" at ang updates na naka-share sa story na ito. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Bigyang pangalan ang story - Only you can see the name of this story. + Ikaw lang ang makakakita ng pangalan ng story na ito. Pangalan ng story (required) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Pumili ng iyong story type - New custom story + Bagong custom story Visible lang sa specific users @@ -5155,8 +5155,8 @@ I-share lang sa - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Bagong story · %1$d viewer + Bagong story · %1$d viewers @@ -5190,7 +5190,7 @@ I-delete ang story na ito? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Gusto mo bang i-delete ang custom story na \"%1$s\"? I-delete @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Automatic na mawawala ang story updates pagkatapos ng 24 oras. Piliin kung sinong pwedeng mag-view ng story mo o gumawa ng bagong stories na may specific viewers o groups. I-off ang stories @@ -5313,7 +5313,7 @@ View receipts - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Makita at i-share kapag na-view ang stories mo. Kung naka-disable ito, hindi mo makikita kung sinong nag-view ng story mo. Bagong story @@ -5341,7 +5341,7 @@ I-export ang iyong SMS messages - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Pwede mong i-export ang iyong SMS messages sa SMS database ng phone mo at may option kang panatilihin o tanggalin ito sa Signal. Pinapayagan nito ang iba pang SMS apps sa phone mo na ma-import ang mga ito. Hindi ito gumagawa ng shareable file ng iyong SMS message history. Magpatuloy @@ -5356,11 +5356,11 @@ Ine-export ang %1$d ng %2$d… - You may not have enough disk space + Maaaring hindi sapat ang iyong disk space - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Kailangan mo ng approximately %1$s para i-export ang iyong messages, kaya siguraduhing may sapat na storage space ka bago magpatuloy. - Continue anyway + Magpatuloy pa rin Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5461,23 +5461,23 @@ - Export partially complete + Partially complete ang pag-export - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Siguraduhing mayroon kang additional %1$s na space sa iyong phone para ma-export ang iyong messages - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Paki ulit ang pag-export para subukang i-export ang natitirang messages - If the problem persists, + Kung magpatuloy pa rin ang problemang ito, Kontakin kami Subukang muli - Continue anyway + Magpatuloy pa rin - Error exporting SMS messages + Nagkaproblema sa pag-export ng SMS messages - Please try again. If the problem persists, + Paki subukan ulit. Kung magpatuloy pa rin ang problemang ito, diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index ef5026f200..1cbcdbb7d6 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Hikayelerim - New + Yeni Hikaye İleti %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ Gereksiz olarak bildirildi ve engellendi - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS ile mesajlaşma şu anda devre dışı. Mesajlarını telefonundaki başka bir uygulamaya aktarabilirsin. SMS ile mesajlaşma artık Signal\'da desteklenmemektedir. Mesajlarını telefonundaki başka bir uygulamaya aktarabilirsin. SMS mesajlarını dışa aktar - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS ile mesajlaşma şu anda devre dışı. Sohbete burada devam etmek için %1$s adlı kişiyi Signal\'a davet et. SMS ile mesajlaşma artık Signal\'da desteklenmemektedir. Sohbete burada devam etmek için %1$s adlı kişiyi Signal\'a davet et. @@ -2522,7 +2522,7 @@ Diğer Ödemeler (MobileCoin) Bağışlar & Rozetler - SMS Export + SMS ile Dışa Aktarma @@ -4770,7 +4770,7 @@ Hikayelerim - Tap to add + Eklemek için dokun Şu anda gösterilecek yeni güncelleme yok. @@ -4938,7 +4938,7 @@ Görüntüleyen ekle - Delete custom story + Özel hikayeyi sil %1$s\'yi kaldır? @@ -4976,7 +4976,7 @@ Beklenmedik bir hata oluştu - Please enter a valid link. + Lütfen geçerli bir bağlantı gir. dışında hepsi @@ -4990,7 +4990,7 @@ Kaldır - Delete custom story? + Özel hikaye silinsin mi? \"%1$s\" ve bu hikayede paylaşılan güncellemeler silinecek. @@ -5029,7 +5029,7 @@ Hikayeye ad ver - Only you can see the name of this story. + Bu hikayenin adını sadece sen görebilirsin. Hikaye adı (gerekli) @@ -5045,7 +5045,7 @@ Hikaye türünü seç - New custom story + Yeni özel hikaye Sadece özel kişiler görebilir @@ -5155,8 +5155,8 @@ Şu kişilerle paylaş - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Özel hikaye · %1$d görüntüleyen + Özel hikaye · %1$d görüntüleyen @@ -5190,7 +5190,7 @@ Hikaye silinsin mi? - Delete the custom story \"%1$s\"? + \"%1$s\" adlı özel hikaye silinsin mi? Sil @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Hikaye güncellemeleri 24 saat sonra otomatik olarak kaybolur. Hikayeni kimlerin görüntüleyebileceğini seç veya belirli kişiler ya da gruplarla yeni hikayeler oluştur. Hikayeleri kapat @@ -5309,11 +5309,11 @@ Hikayeler - Story views + Hikaye görüntülenmeleri - View receipts + Görüntülenme bilgisi - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Hikayelerin görüntülendiğinde bilgi al ve paylaş. Bu özellik devre dışı bırakılırsa hikayenin görüntülenme bilgisini göremezsin. Yeni hikaye @@ -5341,7 +5341,7 @@ Mesajları dışa aktar - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + SMS mesajlarını telefonunun SMS veritabanına aktarabilirsin ve bu mesajları Signal\'de saklayabilir veya kaldırabilirsin. Bu sayede, telefonundaki diğer SMS uygulamaları da mesajları içe aktarabilir. Bu işlem, SMS geçmişinin paylaşılabilir bir dosyasını oluşturmaz. Devam Et @@ -5356,9 +5356,9 @@ %2$d mesajdan %1$d mesaj dışa aktarılıyor… - You may not have enough disk space + Yeterli disk alanın olmayabilir - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Mesajlarını dışa aktarmak için yaklaşık %1$s alana ihtiyacın var, işleme devam etmeden önce yeterli alanın olduğundan emin ol. Yine De Devam Et @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + Dışa aktarma kısmen tamamlandı - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Mesajlarını dışa aktarmak için telefonunda fazladan %1$s boş alan olduğundan emin ol - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Henüz dışa aktarılmamış mesajları aktarmak için dışa aktarmayı tekrar dene - If the problem persists, + Sorun devam ederse, Bizimle iletişime geçin @@ -5475,9 +5475,9 @@ Yine De Devam Et - Error exporting SMS messages + SMS mesajları dışa aktarılırken hata oluştu - Please try again. If the problem persists, + Lütfen tekrar dene. Sorun devam ederse, diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 7b951b217f..39b9201eca 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -224,7 +224,7 @@ Мої сторіз - New + Нова Повідомлення %1$s @@ -348,13 +348,13 @@ Помічено як спам та заблоковано. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS-повідомлення наразі не підтримуються. Ви можете експортувати свої повідомлення в інший застосунок на телефоні. Signal більше не підтримує SMS-повідомлення. Ви можете експортувати свої повідомлення в інший застосунок на телефоні. Експортувати SMS-повідомлення - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS-повідомлення наразі не підтримуються. Запросіть користувача %1$s в Signal, щоб продовжити розмову тут. Signal більше не підтримує SMS-повідомлення. Запросіть користувача %1$s в Signal, щоб продовжити розмову тут. @@ -2692,7 +2692,7 @@ Інший Платежі (MobileCoin) Донати і значки - SMS Export + Експорт SMS @@ -4978,7 +4978,7 @@ Мої сторіз - Tap to add + Торкніться, щоб додати Немає оновлень для показу. @@ -5158,7 +5158,7 @@ Додати глядача - Delete custom story + Видалити настроювану сторі Видалити %1$s? @@ -5196,7 +5196,7 @@ Сталася неочікувана помилка - Please enter a valid link. + Введіть дійсне посилання. Усі, крім… @@ -5210,7 +5210,7 @@ Вилучити - Delete custom story? + Видалити настроювану сторі? «%1$s» і оновлення до цієї сторі будуть видалені. @@ -5251,7 +5251,7 @@ Назва сторі - Only you can see the name of this story. + Тільки ви можете бачити назву цієї сторі. Назва сторі (обов\'язкова) @@ -5267,7 +5267,7 @@ Обрати тип сторі - New custom story + Нова настроювана сторі Можуть побачити лише окремі особи @@ -5379,10 +5379,10 @@ Ділитися тільки з - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers + Настроювана сторі· %1$d глядач + Настроювана сторі· %1$d глядачі + Настроювана сторі· %1$d глядачів + Настроювана сторі· %1$d глядача @@ -5422,7 +5422,7 @@ Видалити сторі? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Видалити настроювану сторі «%1$s»? Видалити @@ -5531,7 +5531,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Оновлення сторіз автоматично зникають через 24 години. Оберіть, хто може переглядати вашу сторі, або створюйте нові сторіз для конкретних глядачів чи груп. Вимкнути сторіз @@ -5549,11 +5549,11 @@ Сторіз - Story views + Перегляди сторі - View receipts + Сповіщення про перегляд - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Дізнавайтеся про перегляд ваших сторіз і діліться з іншими. Якщо функцію вимкнено, ви не бачитиме, коли хтось переглядатиме вашу сторі. Нова сторі @@ -5581,7 +5581,7 @@ Експортуйте свої SMS-повідомлення - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Ви можете експортувати свої SMS-повідомлення до бази даних з SMS телефону, залишивши чи видаливши їх із Signal. Таким чином ви зможете імпортувати повідомлення до інших застосунків для SMS. Ця дія не створить файл з журналом SMS-повідомлень, яким можна поділитися. Продовжити @@ -5598,9 +5598,9 @@ Експорт %1$d з %2$d… - You may not have enough disk space + Можливо, на диску недостатньо місця - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Щоб експортувати повідомлення, потрібно приблизно %1$s. Переконайтеся, що на пристрої достатньо місця. Усе одно продовжити @@ -5705,13 +5705,13 @@ - Export partially complete + Експорт частково завершено - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Переконайтеся, що на пристрої є ще %1$s вільного місця, щоб експортувати повідомлення - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Повторіть експорт, який застосується тільки до тих повідомлень, які ще не було експортовано - If the problem persists, + Якщо проблема не зникне, Напишіть нам @@ -5719,9 +5719,9 @@ Усе одно продовжити - Error exporting SMS messages + Помилка під час експорту SMS-повідомлень - Please try again. If the problem persists, + Будь ласка спробуйте ще раз. Якщо проблема не зникне, diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 12705ec622..68dd556ca3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ میری سٹوریز - New + نیا پیغام %1$s @@ -346,13 +346,13 @@ اسپام کے بطور اطلاع دی گئی اور مسدود ہے۔ - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS میسجنگ ابھی غیر فعال ہے۔ آپ اپنے فون کی کسی دوسری ایپ پر اپنے میسجز برآمد کر سکتے ہیں۔ SMS میسیجنگ Signal میں مزید سپورٹ نہیں کیا جاتا۔ آپ اپنے فون کی کسی دوسری ایپ پر اپنے میسجز برآمد کر سکتے ہیں۔ SMS میسجز برآمد کریں - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS میسجنگ ابھی غیر فعال ہے۔ گفتگو کو یہاں رکھنے کے لیے %1$s کو Signal پر مدعو کریں۔ SMS میسیجنگ Signal میں مزید سپورٹ نہیں کیا جاتا۔ گفتگو کو یہاں رکھنے کے لیے %1$s کو Signal پر مدعو کریں۔ @@ -2522,7 +2522,7 @@ دوسرے ادائیگیاں (MobileCoin) عطیات & بیجز - SMS Export + SMS برآمد @@ -4770,7 +4770,7 @@ میری سٹوریز - Tap to add + شامل کرنے کے لیے ٹیپ کریں فی الوقت دکھانے کے لیے کوئی حالیہ اپ ڈیٹس نہیں ہیں۔ @@ -4938,7 +4938,7 @@ ناظر شامل کریں - Delete custom story + کسٹم سٹوری ڈیلیٹ کریں %1$s ہٹائیں؟ @@ -4976,7 +4976,7 @@ ایک غیر متوقع نقص وقوع پذیر ہوا ہے - Please enter a valid link. + براہ کرم درست لنک درج کریں۔ تمام ماسوائے @@ -4990,7 +4990,7 @@ ہٹا دیں - Delete custom story? + کسٹم سٹوری ڈیلیٹ کریں؟ \"%1$s\" اور اس سٹوری پر شیئر کردہ اپ ڈیٹس ڈیلیٹ کر دی جائیں گی۔ @@ -5029,7 +5029,7 @@ سٹوری کو نام دیں - Only you can see the name of this story. + صرف آپ اس سٹوری کا نام دیکھ سکتے ہیں۔ سٹوری کا نام (درکار ہے) @@ -5045,7 +5045,7 @@ اپنی سٹوری کی قسم منتخب کریں - New custom story + نئی کسٹم سٹوری صرف مخصوص لوگوں کو دکھائی دیتی ہے @@ -5155,8 +5155,8 @@ صرف ان سے شیئر کریں - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + کسٹم سٹوری · %1$d ناظر + کسٹم سٹوری %1$d ناظرین @@ -5190,7 +5190,7 @@ سٹوری ڈیلیٹ کریں؟ - Delete the custom story \"%1$s\"? + کسٹم سٹوری \"%1$s\" ڈیلیٹ کریں؟ حذف کریں @@ -5291,7 +5291,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + سٹوری اپ ڈیٹس 24 گھنٹوں بعد خود کار طور پر غائب ہو جاتی ہیں۔ منتخب کریں کہ کون آپ کی سٹوری دیکھ سکتا یا مخصوص ناظرین یا گروپس کے ساتھ نئی سٹوریز تخلیق کر سکتا ہے۔ سٹوریز آف کریں @@ -5309,11 +5309,11 @@ سٹوریز - Story views + سٹوری کے ویوز - View receipts + رسیدیں دیکھیں - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + سٹوریز کے ویو کیے جانے کو دیکھیں اور شیئر کریں۔ اگر غیر فعال ہو تو، آپ دوسروں کی جانب سے اپنی سٹوری دیکھا جانا نہیں دیکھ سکیں گے۔ نئی سٹوری @@ -5341,7 +5341,7 @@ اپنے SMS میسجز برآمد کریں - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + آپ اپنے فون کے SMS ڈیٹا بیس پر اپنے SMS میسجز برآمد کر سکتے ہیں اور آپ کے پاس انہیں Signal پر رکھنے یا ہٹانے کا آپشن ہو گا۔ یہ چیز آپ کے فون پر دیگر SMS ایپس کو انہیں درآمد کرنے کی اجازت دیتی ہے۔ یہ چیز آپ کی SMS ہسٹری کی قابل شیئر فائل تخلیق نہیں کرتی۔ جاری رکھیں @@ -5356,9 +5356,9 @@ %2$d کے %1$d منتقل ہو رہے ہیں… - You may not have enough disk space + آپ کی ڈسک اسپیس ناکافی ہو سکتی ہے - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + آپ کو اپنے میسجز برآمد کرنے کے لیے تقریباً %1$s درکار ہوں گے، جاری رکھنے سے پہلے یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس مناسب اسپیس موجود ہے۔ بہر صورت جاری رکھیں @@ -5461,13 +5461,13 @@ - Export partially complete + برآمد جزوی طور پر مکمل ہو گئی - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + اپنے میسجز برآمد کرنے کے لیے یقینی بنائیں کہ آپ کے فون میں اضافی %1$s جگہ خالی ہے - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + برآمد کرنے کی دوبارہ کوشش کریں، جو صرف ان میسجز کے لیے دوبارہ کوشش کرے گی جو ابھی تک برآمد نہیں ہوئے - If the problem persists, + اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے، ہم سے رابطہ کریں @@ -5475,9 +5475,9 @@ بہر صورت جاری رکھیں - Error exporting SMS messages + SMS میسجز برآمد کرنے میں نقص پیش آیا ہے - Please try again. If the problem persists, + دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے، diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 7c7afa2111..e79e290047 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -221,7 +221,7 @@ Các Story của tôi - New + Mới Tin nhắn %1$s @@ -345,13 +345,13 @@ Đã chặn và báo cáo spam. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Tính năng nhắn tin SMS hiện đã khóa. Bạn có thể xuất tin nhắn sang một ứng dụng khác trên điện thoại của bạn. Việc nhắn tin SMS không còn được hỗ trợ trên Signal. Bạn có thể xuất tin nhắn sang một ứng dụng khác trên điện thoại của bạn. Xuất tin nhắn SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Tính năng nhắn tin SMS hiện đã khóa. Mời %1$s sử dụng Signal để tiếp tục cuộc trò chuyện ở đây. Việc nhắn tin SMS không còn được hỗ trợ trên Signal. Mời %1$s sử dụng Signal để tiếp tục cuộc trò chuyện ở đây. @@ -2437,7 +2437,7 @@ Khác Lựa chọn Thanh toán (MobileCoin) Khoản ủng hộ & Huy hiệu - SMS Export + Xuất SMS @@ -4666,7 +4666,7 @@ Các Story của tôi - Tap to add + Nhấn để thêm Không có cập nhật nào gần đây để hiển thị. @@ -4828,7 +4828,7 @@ Thêm người xem - Delete custom story + Xóa story tùy chỉnh Xóa %1$s? @@ -4866,7 +4866,7 @@ Đã xảy ra lỗi không mong muốn - Please enter a valid link. + Vui lòng nhập đường dẫn hợp lệ. Tất cả trừ… @@ -4880,7 +4880,7 @@ Xóa - Delete custom story? + Xóa story tùy chỉnh? \"%1$s\" và các cập nhật cho story này sẽ được xóa. @@ -4918,7 +4918,7 @@ Đặt tên cho story - Only you can see the name of this story. + Chỉ bạn có thể thấy tên của story này. Tên của story (bắt buộc) @@ -4934,7 +4934,7 @@ Chọn loại story của bạn - New custom story + Story tùy chỉnh mới Chỉ hiện thị với một số người nhất định @@ -5043,7 +5043,7 @@ Chỉ chia sẻ với - Custom story · %1$d viewers + Story Tùy chỉnh · %1$d Người xem @@ -5074,7 +5074,7 @@ Xóa story? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Xóa story tùy chỉnh \"%1$s\"? Xóa @@ -5171,7 +5171,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Các story tự động biến mất sau 24 giờ. Chọn người có thể xem story của bạn hoặc tạo các story mới cho các nhóm và người xem nhất định. Tắt story @@ -5189,11 +5189,11 @@ Các Story - Story views + Lượt xem story - View receipts + Thông báo Đã xem - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Cho bạn biết khi story được xem. Khi tắt, bạn sẽ không biết khi người khác xem story của bạn. Story mới @@ -5221,7 +5221,7 @@ Xuất tin nhắn SMS của bạn - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Bạn có thể xuất các tin nhắn SMS cho cơ sở dữ liệu SMS của điện thoại và bạn sẽ có thể lựa chọn giữ hoặc xóa các tin nhắn đó khỏi Signal. Điều này cho phép các ứng dụng tin nhắn SMS khác trên điện thoại của bạn có thể nhập tin nhắn vào. Quá trình không tạo ra một tập tin có thể chia sẻ của lịch sử tin nhắn SMS. Tiếp tục @@ -5235,9 +5235,9 @@ Đang xuất %1$d trong tổng số %2$d… - You may not have enough disk space + Bạn có thể không có đủ dung lượng lưu trữ - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Bạn cần khoảng %1$s để xuất tin nhắn của mình, đảm bảo rằng bạn có đủ dung lượng lưu trữ trước khi tiếp tục. Tiếp tục @@ -5339,13 +5339,13 @@ - Export partially complete + Xuất hoàn tất một phần - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Đảm bảo rằng bạn trống %1$s dung lượng lưu trữ trên điện thoại để xuất tin nhắn - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Thử xuất lại, quá trình sẽ chỉ xuất các tin nhắn chưa được xuất - If the problem persists, + Nếu vẫn gặp lỗi, Liên hệ với chúng tôi @@ -5353,9 +5353,9 @@ Tiếp tục - Error exporting SMS messages + Lỗi khi xuất tin nhắn SMS - Please try again. If the problem persists, + Vui lòng thử lại. Nếu vẫn gặp lỗi, diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index fa47220218..b9ed083bc1 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -221,7 +221,7 @@ 我的动态 - New + 新建 消息 %1$s @@ -345,13 +345,13 @@ 已举报为垃圾消息并屏蔽。 - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + 短信消息服务目前已禁用。您可以将您的短信消息导出到您手机的另一个应用中。 Signal 不再支持短信消息服务。您可以将您的消息导出到您手机的另一个应用中。 导出短信消息 - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + 短信消息服务目前已禁用。您可以邀请%1$s加入 Signal,在这里进行对话。 Signal 不再支持短信消息服务。您可以邀请%1$s加入 Signal,在这里进行对话。 @@ -2437,7 +2437,7 @@ 其他 付款(MobileCoin) 捐款和徽章 - SMS Export + 短信导出 @@ -4666,7 +4666,7 @@ 我的动态 - Tap to add + 点击添加 目前没有可显示的更新。 @@ -4828,7 +4828,7 @@ 添加访客 - Delete custom story + 删除自定义动态 要移除%1$s吗? @@ -4866,7 +4866,7 @@ 出现意外错误 - Please enter a valid link. + 请输入一个有效链接。 所有人,除了…… @@ -4880,7 +4880,7 @@ 删除 - Delete custom story? + 要删除自定义动态吗? 分享到此动态的“%1$s”和更新将被移除。 @@ -4918,7 +4918,7 @@ 动态命名 - Only you can see the name of this story. + 只有您能看到此动态的名称。 动态名称(必填) @@ -4934,7 +4934,7 @@ 选择您的动态类型 - New custom story + 新自定义动态 仅对特定用户可见 @@ -5043,7 +5043,7 @@ 只分享给 - Custom story · %1$d viewers + 自定义动态 · %1$d 位访客 @@ -5074,7 +5074,7 @@ 要删除动态吗? - Delete the custom story \"%1$s\"? + 要删除自定义动态“%1$s”吗? 删除 @@ -5171,7 +5171,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + 动态更新将会在 24 小时后自动消失。请选择谁可以查看您的动态,或创建对特定访客或群组可见的新动态。 关闭动态 @@ -5189,11 +5189,11 @@ 动态 - Story views + 动态浏览 - View receipts + 浏览回执 - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + 当动态被浏览时您可以查看和分享。如果禁用此功能,其他人浏览您的动态时您将看不到浏览情况。 新动态 @@ -5221,7 +5221,7 @@ 导出您的短信消息 - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + 您可以将您的短信消息导出到您手机的短信数据库中,并且您可以选择将其保留在 Signal 中或从 Signal 中将其删除。导出短信消息可以让您手机上的其他短信应用导入这些消息。此操作不会为您的短信记录创建共享文件。 继续 @@ -5235,9 +5235,9 @@ 正在导出 %1$d/%2$d …… - You may not have enough disk space + 您的磁盘空间可能不足 - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + 导出消息大约需要 %1$s 才可导出您的短信,在继续操作之前请确保您有足够的磁盘空间。 仍然继续 @@ -5339,13 +5339,13 @@ - Export partially complete + 导出仅部分完成 - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + 为顺利导出您的消息,请确保您的手机上有额外的 %1$s 闲置空间。 - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + 请重试导出,此操作仅会重试尚未导出的消息。 - If the problem persists, + 如果问题依然存在, 联系我们 @@ -5353,9 +5353,9 @@ 仍然继续 - Error exporting SMS messages + 导出短信消息时出错 - Please try again. If the problem persists, + 请重试。如果问题依然存在, diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index bd828fff4a..56a7400ef4 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -221,7 +221,7 @@ 我的限時動態 - New + 新增 傳送訊息給 %1$s @@ -345,13 +345,13 @@ 已舉報垃圾訊息並封鎖。 - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS 短訊功能目前已停用。你可以將短訊匯出至其他手機應用程式。 Signal 不再支援短訊功能。你可以將短訊匯出至其他手機應用程式。 匯出短訊 - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS 短訊功能目前已停用。邀請 %1$s 加入 Signal 以繼續對話。 Signal 不再支援短訊功能。邀請 %1$s 加入 Signal 以繼續對話。 @@ -2437,7 +2437,7 @@ 其他 付款 (MobileCoin) 捐款 & 徽章 - SMS Export + SMS 短訊匯出 @@ -4666,7 +4666,7 @@ 我的限時動態 - Tap to add + 輕觸以新增 目前沒有可顯示的近況更新。 @@ -4828,7 +4828,7 @@ 新增瀏覽者 - Delete custom story + 刪除自訂限時動態 要移除 %1$s 嗎? @@ -4866,7 +4866,7 @@ 發生未預期錯誤 - Please enter a valid link. + 請輸入有效的連結。 所有人,除了… @@ -4880,7 +4880,7 @@ 移除 - Delete custom story? + 要刪除自訂限時動態嗎? 「%1$s」和分享到此限時動態的更新將會被刪除。 @@ -4918,7 +4918,7 @@ 為限時動態命名 - Only you can see the name of this story. + 只有你可看到此限時動態的名稱。 限時動態名稱 (必填) @@ -4934,7 +4934,7 @@ 選擇你的限時動態類型 - New custom story + 新自訂限時動態 僅限特定人士看得見 @@ -5043,7 +5043,7 @@ 只分享給 - Custom story · %1$d viewers + 自訂限時動態 · %1$d 位瀏覽者 @@ -5074,7 +5074,7 @@ 要刪除限時動態嗎? - Delete the custom story \"%1$s\"? + 要刪除自訂限時動態「%1$s」嗎? 刪除 @@ -5171,7 +5171,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + 限時動態更新會在 24 小時後自動消失。你可以選擇限時動態的分享對象,亦可為特定對象或群組建立新的限時動態。 關閉限時動態 @@ -5189,11 +5189,11 @@ 限時動態 - Story views + 限時動態瀏覽次數 - View receipts + 已瀏覽標記 - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + 對方瀏覽限時動態時可以觀看和分享。如果停用,你就無法看到其他人瀏覽你的限時動態。 新增限時動態 @@ -5221,7 +5221,7 @@ 匯出你的短訊 - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + 你可以匯出 SMS 短訊到手機的 SMS 短訊資料庫,而且你可選擇保留或從 Signal 移除。此操作允許手機上的其他短訊應用程式匯入短訊。此操作不會建立可共用的 SMS 短訊紀錄檔案。 繼續 @@ -5235,9 +5235,9 @@ 正在匯出 %1$d / %2$d… - You may not have enough disk space + 你可能沒有足夠的磁碟空間 - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + 你需要大約 %1$s 才能匯出短訊,請確保在繼續之前有足夠的空間。 仍要繼續 @@ -5339,13 +5339,13 @@ - Export partially complete + 部份匯出完成 - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + 確保您的手機上有額外的 %1$s 容量以匯出短訊 - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + 重試匯出,這只會重試尚未匯出的短訊 - If the problem persists, + 如果問題持續, 聯絡我們 @@ -5353,9 +5353,9 @@ 仍要繼續 - Error exporting SMS messages + 匯出 SMS 短訊出現問題 - Please try again. If the problem persists, + 請重試。如果問題持續, diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index d252e81492..4b202b99da 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -221,7 +221,7 @@ 我的限時動態 - New + 新增 傳送訊息給 %1$s @@ -345,13 +345,13 @@ 已檢舉垃圾訊息並封鎖。 - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS 短訊功能目前已停用。你可以將短訊匯出至其他手機應用程式。 Signal 不再支援短訊功能。你可以將短訊匯出至其他手機應用程式。 匯出簡訊 - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS 短訊功能目前已停用。邀請 %1$s 加入 Signal 以繼續對話。 Signal 不再支援短訊功能。邀請 %1$s 加入 Signal 以繼續對話。 @@ -2437,7 +2437,7 @@ 其他 付款 (MobileCoin) 捐款及徽章 - SMS Export + SMS 短訊匯出 @@ -4666,7 +4666,7 @@ 我的限時動態 - Tap to add + 輕觸以新增 目前沒有可顯示的近況更新。 @@ -4828,7 +4828,7 @@ 新增觀看者 - Delete custom story + 刪除自訂限時動態 要移除 %1$s嗎? @@ -4866,7 +4866,7 @@ 發生非預期的錯誤 - Please enter a valid link. + 請輸入有效的連結。 所有人,除了… @@ -4880,7 +4880,7 @@ 移除 - Delete custom story? + 要刪除自訂限時動態嗎? 「%1$s」和分享到此限時動態的更新將會被刪除。 @@ -4918,7 +4918,7 @@ 為限時動態命名 - Only you can see the name of this story. + 只有你可看到此限時動態的名稱。 限時動態名稱 (必填) @@ -4934,7 +4934,7 @@ 選擇你的限時動態類型 - New custom story + 新自訂限時動態 新增個人限時動態 @@ -5043,7 +5043,7 @@ 僅分享給 - Custom story · %1$d viewers + 自訂限時動態 · %1$d 位瀏覽者 @@ -5074,7 +5074,7 @@ 要刪除限時動態嗎? - Delete the custom story \"%1$s\"? + 要刪除自訂限時動態「%1$s」嗎? 刪除 @@ -5171,7 +5171,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + 限時動態更新會在 24 小時後自動消失。你可以選擇限時動態的分享對象,亦可為特定對象或群組建立新的限時動態。 關閉限動 @@ -5189,11 +5189,11 @@ 動態 - Story views + 限時動態瀏覽次數 - View receipts + 已瀏覽標記 - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + 對方瀏覽限時動態時可以觀看和分享。如果停用,你就無法看到其他人瀏覽你的限時動態。 新的限動 @@ -5221,7 +5221,7 @@ 匯出你的簡訊 - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + 你可以匯出 SMS 短訊到手機的 SMS 短訊資料庫,而且你可選擇保留或從 Signal 移除。此操作允許手機上的其他短訊應用程式匯入短訊。此操作不會建立可共用的 SMS 短訊紀錄檔案。 繼續 @@ -5235,9 +5235,9 @@ 正在匯出 %1$d / %2$d… - You may not have enough disk space + 你可能沒有足夠的磁碟空間 - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + 你需要大約 %1$s 才能匯出短訊,請確保在繼續之前有足夠的空間。 仍要繼續 @@ -5339,13 +5339,13 @@ - Export partially complete + 部份匯出完成 - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + 確保您的手機上有額外的 %1$s 容量以匯出短訊 - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + 重試匯出,這只會重試尚未匯出的短訊 - If the problem persists, + 如果問題持續, 與我們聯繫 @@ -5353,9 +5353,9 @@ 仍要繼續 - Error exporting SMS messages + 匯出 SMS 短訊出現問題 - Please try again. If the problem persists, + 請重試。如果問題持續,