diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 9910f88aeb..c8906127f5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -2282,7 +2282,6 @@ سِجل التصحيح : لا يمكن تحميل السجلات نرجو منك الشرح لنا بإسهاب قدر الإمكان لمساعدتنا على فهم المشكلة. - هذه الرسالة تم استخدامه مؤخراً ابتسامات وأشخاص diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 2589fd5d31..ccc4b747b4 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -3542,7 +3542,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Obnova %1$s Váš odznak vypršel - Teď ne Ověření předplatného selhalo diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 32a663e838..43ffa62694 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1816,7 +1816,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Fandt ingenting - Vil du importere dine eksisterende beskeder til Signal\'s krypterede database? + Vil du importere dine eksisterende beskeder til Signals krypterede database? Systemets standarddatabase vil ikke blive modificeret eller ændret på nogen måde. Spring over Importér @@ -1993,7 +1993,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt [Enter] sender besked Tryk på [Enter] sender tekstbeskeder Brug billeder fra adressebog - Vis kontaktbilleder fra din adressebog, hvis tilgængelige. + Vis kontaktbilleder fra din adressebog, hvis de er tilgængelige. Generer forhåndsvisninger af links Hent forhåndsvisninger af links direkte fra websteder til beskeder, som du sender. Vælg identitet @@ -2110,7 +2110,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt %1$s beskeder Tilpasset Anvend system-emoji - Deaktiver Signal\'s indbyggede emoji-understøttelse + Deaktiver Signals indbyggede emoji-understøttelse Videresend alle opkald gennem Signal-serveren, for at undgå at afsløre din IP-adresse over for din kontakt. Opkaldskvaliteten vil blive forringet. Videresend altid opkald Hvem kan… @@ -2374,7 +2374,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Sammenlign med udklipsholder Importér system-SMS\'er - Tryk for at kopiere din telefons SMS-beskeder til Signal\'s krypterede database. + Tryk for at kopiere din telefons SMS-beskeder til Signals krypterede database. Aktiver Signal-beskeder og opkald Opgrader din kommunikationsoplevelse. Signal har tekniske problemer. Vi arbejder hårdt på at genoprette servicen så hurtigt som muligt! @@ -2518,7 +2518,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Fortsæt Ikke nu AKTIVER SIGNAL-BESKEDER - Migrerer Signal\'s database + Overførsel af Signals database Ny låst besked Lås op for at se afventende beskeder Adgangssætning til sikkerhedskopi @@ -3336,7 +3336,6 @@ nummer (%s) er ugyldigt Fornyes %1$s Dit emblem er udløbet - Ikke nu Bekræftelse af abonnement mislykkedes diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 5104f7a1a2..2156783872 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -3326,7 +3326,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenVerlängert sich am %1$s Dein Abzeichen ist abgelaufen - Jetzt nicht Regelmäßige Spende konnte nicht verifiziert werden diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 1056e26842..32f6f56bfa 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -3337,7 +3337,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Se renueva el %1$s Tu distintivo ha caducado - Ahora no Fallo al verificar la suscripción diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 23395633c4..ca7d4d5454 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -316,8 +316,48 @@ Keskustelu siirretty postilaatikkoon %d keskustelua siirretty postilaatikkoon + + Luettu + Luettu + + + Lukematon + Lukematon + + + Kiinnitä + Kiinnitä + + + Irrota + Irrota + + + Mykistä + Mykistä + + + Poista mykistys + Poista mykistys + Valitse + + Arkistoi + Arkistoi + + + Pal. arkistosta + Pal. arkistosta + + + Poista + Poista + Valitse kaikki + + %d valittu + %d valittu + Avaintenvaihtoviesti @@ -798,6 +838,18 @@ Listanäkymä Valittu Valitse kaikki + + Tallenna + Tallenna + + + Poista + Poista + + + %1$d valittu (%2$s) + %1$d valittu (%2$s) + Tiedosto Äänitiedosto Video @@ -1204,9 +1256,34 @@ Yhdistetään uudelleen… Liittymässä… Ei yhteyttä + Signal soittaa %1$s:lle + Signal soittaa %1$s:lle ja %2$s:lle + + Signal soittaa %1$s:lle, %2$s:lle sekä %3$d:lle muulle + Signal soittaa%1$s:lle, %2$s:lle sekä %3$d:lle muulle + + %1$s:lle ilmoitetaan + %1$s:lle ja %2$s:lle ilmoitetaan + + %1$s:lle, %2$s:lle sekä %3$d:lle muulle ilmoitetaan + %1$s:lle, %2$s:lle sekä %3$d:lle muulle ilmoitetaan + + Soitetaan%1$s:lle + Soitetaan%1$s:lle ja %2$s:lle + + Soitetaan %1$s:lle, %2$s:lle sekä %3$d:lle muulle + Soitetaan%1$s:lle, %2$s:lle sekä %3$d:lle muulle + %1$s soittaa sinulle + %1$s soittaa sinulle ja %2$s:lle + %1$s soittaa sinulle, %2$s:lle sekä %3$s:lle + + %1$s soittaa sinulle, %2$s:lle, %3$s:lle sekä %4$d:lle muulle + %1$s soittaa sinulle, %2$s:lle, %3$s:lle sekä %4$d:lle muulle + Kukaan muu ei ole täällä %1$s on tässä puhelussa + %1$s ovat tässä puhelussa %1$s ja %2$s ovat tässä puhelussa %1$s esittää @@ -1265,6 +1342,7 @@ puhelinnumero Signal tarvitsee lupaa käyttää yhteystietojasi, jotta voit olla yhteydessä ystäviisi, viestitellä ja soitella turvallisesti. Olet yrittänyt rekisteröidä tätä numeroa liian monta kertaa. Yritä myöhemmin uudelleen. Yhteyttä ei voitu muodostaa palveluun. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen. + Soittoa pyydetty Olet tällä hetkellä %d askeleen päässä virheenkorjauslokin lähettämisestä. Vielä %d vaihetta virheenkorjauslokin lähettämiseen. @@ -1489,6 +1567,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Reagoi %1$s viestiin %2$s. Reagoi %1$s videoosi. Reagoi %1$s kuvaasi. + Reagoi %1$s GIF:illesi. Reagoi %1$s tiedostoosi. Reagoi %1$s ääniviestiisi. Reagoi %1$s kerran katsottavaan mediaasi. @@ -1813,6 +1892,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Lähetetty: Vastaanotettu: Katoaa: + Kautta: Käsiteltävänä Lähetetty käyttäjälle @@ -1950,6 +2030,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Tuki Lisäasetukset Lahjoita Signalille + Tilaus + Signal Boost Yksityisyys MMS User Agent Manuaaliset MMS-asetukset @@ -2921,12 +3003,16 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Olet aikeissa vaihtaa puhelinnumerosi numerosta %1$s numeroon %2$s.\n\nEnnen kuin jatkat, varmista että alla oleva numero on oikein. Muokkaa numeroa + Signalin numeronvaihto - Tarvitsen apua tunnusluvun kanssa Androidilla (v2 PIN) PIN-koodit eivät täsmää + Uudella ja vanhalla numerolllasi on eri tunnusluvut. Haluatko pitää vanhan tunnuslukusi vai päivittää sen? Säilytä vanha PIN Päivitä tunnusluku Säilytetäänkö vanha PIN-koodi? + Vaikuttaa siltä että yritit vaihtaa numerosi, mutta emme pystyneet vahvistamaan että se onnistui.\n\nTarkistetaan uudestaan… + Numeroksesi on vahvistettu %1$s. Jos tämä ei ole numerosi, ole hyvä ja aloita numeronvaihtoprosessi alusta. Puhelinnumeron vaihtopyynnön tilaa ei voitu määrittää.\n\n(Virhe: %1$s) Yritä uudelleen Poistu @@ -2982,6 +3068,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Copyright Signal Messenger Lisensoitu GPLv3-lisenssillä + Median laatu + Lähetettävän median laatu Korkealaatuiden median lähetys kuluttaa enemmän dataa. Korkea Vakio @@ -3156,16 +3244,28 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Viestin lähetys epäonnistui Viestien lähetys epäonnistui + + Viestin eteenpäinlähetys epäonnistui koska se ei enää ole saatavilla. + Viestien eteenpäinlähetys epäonnistui koska ne eivät enää ole saatavilla. + Yläraja saavutettu Lisää viesti Lisää vastaus + Lähetä kontaktille Kerran katsottava viesti + Yksi tai useampi valinnoista olivat liian suuria + Yksi tai useampi valinnoista olivat virheellisiä + Liikaa valintoja Peruuta + Piirrä Kirjoita teksti Lisää tarra + Sumenna + Muokkaus valmis Tyhjennä kaikki Kumoa + Vaihda kynän ja korostekynän välillä Poista Vaihda tekstityylien välillä Lähetä @@ -3175,17 +3275,49 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Hylätäänkö muutokset? Kaikki tähän kuvaan tekemäsi muutokset katoavat. Kameran avaaminen epäonnistui + Profiilin päivitys epäonnistui Esikatselu + Profiilin päivitys epäonnistui + Ryhdy tukijaksi Kaltaisesti ihmiset pitävät Signalin tehokkaana. + Tue teknologiaa joka on rakennettu sinulle—ei datallesi—liittymällä yhteisöön joka pitää sitä yllä. Lahjoitussumma + Enemmän maksuvaihtoehtoja + Peruuta tilaus + Vahvista peruutus? Ei nyt Vahvista + Päivitä tilaus + Tilauksesi on peruttu. + Päivitä tilaus? Päivitä + Sinulta laskutetaan tilauksesi täysi hinta tänään. Tilauksesi uudistuu %1$s. + %s/kk + %1$s/kk· Uudistetaan %2$s + %1$s/kk· Loppuu %2$s + Kiitämme tuestasi! + Kiitos boostista! + Näytä profiilissa Valmis + Antamani tuki + Muokkaa tilausta + Tilausten UKK + Virhe tilausta hakiessa. + Anna Signalille boostia Syöltä muu summa + Kertalahjoitus + Lisää Signal Boost + %1$s/kk + Uudistuu%1$s + Ei nyt + Tilauksen vahvistus epäonnistui Ota yhteyttä tukeen Käsitellään maksua… Maksu epäonnistui + Maksuasi ei pystytty käsittelemään joten sinua ei ole veloitettu. Ole hyvä ja yritä uudelleen. + Google Pay ei saatavilla + Tilauksen peruuttaminen epäonnistui + Tilauksen peruuttaminen vaatii internet-yhteyden. diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 8f2634d582..dd750737e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -3332,7 +3332,6 @@ Nouvelle tentative… Renouvellement %1$s Votre badge a expiré - Pas maintenant Échec de la vérification de l’abonnement diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 89a4723416..cc0677af25 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -3337,7 +3337,6 @@ Rinnovo %1$s Il tuo badge è scaduto - Non ora Verifica del contributo non riuscita diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index f73bbfaa7b..d2bb60a491 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -3224,7 +3224,6 @@ 更新 %1$s バッジの有効期限が切れました - あとで サブスクリプションを確認できませんでした diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 5046dcf9c0..d269067865 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -2564,7 +2564,7 @@ माझे संपर्क कोणीही नाही आपण संदेश पाठवलेल्या सर्व व्यक्ती आणि गटांना आपला फोन नंबर दृश्यमान असेल. - ज्याच्याकडे आपला फोन नंबर त्यांच्या संपर्कामध्ये आहे ते आपल्याला Signal मध्ये संपर्क म्हणून पाहतील. इतर व्यक्ती आपल्याला शोधू शकतील. + ज्यांच्याकडे आपला फोन नंबर त्यांच्या संपर्कामध्ये आहे ते आपल्याला Signal मध्ये संपर्क म्हणून पाहतील. इतर व्यक्ती आपल्याला शोधू शकतील. स्क्रीन लॉक Android स्क्रीन लॉक किंवा फिंगरप्रिंटने Signal अॅक्सेस लॉक करा स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाईमआऊट diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 98f033dbeb..ae38015041 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -2715,7 +2715,7 @@ အိုကေ - ပုံမှန် အသင့်တင့် + အသင့်အတင့် မြင့်သော သူငယ်ချင်းများကို ဖိတ်ပါ။ @@ -2769,9 +2769,9 @@ ဗားရှင်း လိုက်နာဆောင်ရွက်ရမည့် အချက်များ - မီဒီယာ အရည်အ‌သွး + ဓာတ်ပုံ အရည်အသွေး မြင့်သော - ပုံမှန် အသင့်တင့် + အသင့်အတင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ စကားပြောဆိုမှု၏ အရောင် diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 608dec09cd..a7f9a00428 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -1971,7 +1971,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Selvvalgt Bruk systemets emoji Slå av innebygd emoji-støtte i Signal - Omdiriger alle samtaler gjennom Signal-tjenesten for å unngå å avsløre IP-adressen din til kontakten din. Aktivering vill redusere samtalekvaliteten. + Omdiriger alle samtaler gjennom Signal-tjenesten for å unngå å avsløre IP-adressen din til kontakten din. Aktivering vil redusere samtalekvaliteten. Omdiriger alle samtaler Hvem kan… Programtilgang diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index fa24d6592a..89130eaea6 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -394,7 +394,7 @@ Back-upbestanden worden versleuteld met een wachtwoord en worden alleen offline op je eigen apparaat opgeslagen. Als je het maken van back-upbestanden inschakelt maakt Signal automatisch elke dag een nieuw back-upbestand van al je gesprekken en media. Alleen de twee meest recente geslaagde back-upbestanden blijven bewaard, oudere back-upbestanden worden overschreven. Nu een back-upbestand maken Meest recente back-upbestand: %1$s - Back-updirectory + Back-uplocatie Back-upwachtwoord verifiëren Test je back-upwachtwoord om na te gaan of je het juiste wachtwoord hebt onthouden Inschakelen @@ -2549,11 +2549,11 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Je hebt nu de gelegenheid om berichten en media uit een back-upbestand terug te zetten. Let op: Herstellen vanuit een back-upbestand kan alleen tijdens de installatie van de Signal-app. Als je deze stap overslaat kun je dit niet op een later moment alsnog doen. Back-upbestand-grootte: %s Back-upbestand-tijdstip: %s - Signal back-upbestanden laten maken? + Back-upbestanden maken? Back-upbestanden inschakelen Verklaar dat je het begrijpt door het selectievakje aan te vinken. Alle back-upbestanden wissen? - Als je Signal niet langer back-upbestanden wilt laten maken, dan zal Signal ook alle bestaande back-upbestanden in /Signal/Backups wissen, om er zeker van te zijn dat er geen oude gesprekken op je apparaat achterblijven. + Als je het maken van back-upbestanden uitschakeld, dan zal Signal ook alle bestaande back-upbestanden uit de back-uplocatie wissen, om er zeker van te zijn dat er geen oude gesprekken op je apparaat achterblijven. Back-upbestanden wissen Kies een opslaglocatie om het maken van back-upbestanden te kunnen inschakelen. Kies een map @@ -3153,7 +3153,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Bericht verzenden Video-oproep beginnen Audio-oproep beginnen - Bericht verzenden + Berichten Video-oproep Audio-oproep Bellen diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 98c6e3a77f..1c607b2cfa 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -3351,7 +3351,6 @@ Sjekkar igjen no … Fornyar %1$s Merket ditt er utgått - Ikkje no Klarte ikkje stadfesta abonnementet diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 625dc712d6..7b4e493414 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -3321,9 +3321,11 @@ Insira o valor %1$s/mês Agora não + Entre em contato com o suporte para obter mais informações, por favor. Entre em contato com o suporte Processando o pagamento… Falha ao pagar + Talvez você não veja o seu selo imediatamente. Estamos trabalhando para melhorar esse detalhe! Google Pay indisponível Você precisa configurar o Google Pay para doar dentro do aplicativo. diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 0bf4cfb913..e119ca79cb 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -317,8 +317,8 @@ %d conversas movidas para a caixa de entrada - Ler - Ler + Lida + Lidas Por ler @@ -337,8 +337,8 @@ Silenciar - Avisar - Avisar + Alertar + Alertar Selecionar @@ -3336,7 +3336,6 @@ Renovações %1$s O seu crachá expirou - Agora não Falha na verificação da assinatura diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 16b69f997d..06462b163c 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -3542,7 +3542,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Obnovuje %1$s Platnosť odznaku vypršala - Teraz nie Overenie odberu zlyhalo diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index ecd327cca0..065e04def7 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -3340,7 +3340,6 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Rinovohet më %1$s Stema juaj ka Skaduar - Jo tani Verifikimi i Pajtimit Dështoi diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 8286891bc3..ca8f1dd845 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -3329,7 +3329,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Förnyas %1$s Ditt märke har löpt ut - Inte nu Prenumerationsverifiering misslyckades diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index b6f5e28c39..252dfde61e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -429,7 +429,7 @@ முழு தெளிவுத்திறன் GIF ஐ மீட்டெடுக்கும்போது பிழை GIF கள்  - ஒட்டிகள் + ஒட்டிப்படங்கள் உறுப்பினரைச் சேர்க்கவா? \"%1$s\" ஐ \"%2$s\" இல் சேர்க்கவா? @@ -1314,7 +1314,7 @@ ஒரு மாதத்தில் மீண்டும் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம். உருவம் - ஒட்டி + ஒட்டிப்படம் ஒலி காணொளி @@ -1329,7 +1329,7 @@ இந்தச் செய்தியை செயலாக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் இது Signal புதிய பதிப்பிலிருந்து அனுப்பப்பட்டது. நீங்கள் புதுப்பித்த பிறகு இந்த செய்தியை மீண்டும் அனுப்ப உங்கள் தொடர்பைக் கேட்கலாம். உள்வரும் செய்தியைக் கையாளுவதில் பிழை. - ஒட்டிகள் + ஒட்டிப்படங்கள் நிறுவப்பட்ட ஒட்டிகள் நீங்கள் பெற்ற ஒட்டிகள் @@ -1343,7 +1343,7 @@ முன் தெரிந்திராத நிறுவு நீக்கு - ஒட்டிகள் + ஒட்டிப்படங்கள் ஸ்டிக்கர் பேக்கை ஏற்றுவதில் தோல்வி தொகு @@ -1373,7 +1373,7 @@ ஒலி அழைப்பு தவறவிட்டது காணொளி அழைப்பு தவறவிட்டது பல்லூடகச் செய்தி - ஒட்டி + ஒட்டிப்படம் காண்க-ஒருமுறை புகைப்படம் காண்க-ஒருமுறை காணொளி காண்க-ஒருமுறை ஊடகம்  @@ -1642,7 +1642,7 @@ புகைப்பட GIF காண்க-ஒருமுறை ஊடகம்  - ஒட்டி + ஒட்டிப்படம் நீங்கள் அசல் செய்தி கிடைக்கவில்லை @@ -3008,7 +3008,7 @@ திற ஈமோஜி தேடல் திற ஓட்டி தேடல் திற gif தேடல் - ஒட்டிகள் + ஒட்டிப்படங்கள் பின்வெளி Gifs தேடல் ஈமோஜி diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 8e76f4a094..7662ac127c 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -3313,11 +3313,14 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Signal, reklamvereni veya yatırımcıları olmayan, yalnızca onu kullanan ve değer veren kişiler tarafından sürdürülen kar amacı gütmeyen bir kuruluştur. Yinelenen bir aylık katkı yapın ve desteğinizi gösteren bir profil rozeti alın. Neden Katkıda Bulunulmalı? + Desteğiniz için teşekkürler! Arttırıcı için teşekkürler! Profilde Göster + Öne çıkarılan rozet seçin Tamam + Birden fazla rozetiniz olduğunda, profilinizde başkalarının görmesi için birini seçebilirsiniz. Desteğim Aboneliği yönet Rozetler @@ -3332,7 +3335,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Yenilenme %1$s Rozetinizin Süresi Geçti - Şimdi değil Abonelik Onaylanamadı diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 8917961d2f..9da6c21cfb 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -1855,7 +1855,6 @@ 除錯記錄檔: 上載唔到記錄檔 請您儘可能具體說明,幫我哋了解個問題。 - 呢個訊息 最近用過 公仔同人像 @@ -3234,7 +3233,6 @@ 到 %1$s 續期 您個襟章已經褪色夠鐘換喇 - 遲啲先啦 課金計劃驗證失敗 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index b14b21bab6..07372d913f 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -3233,7 +3233,6 @@ %1$s 續期 您的徽章已到時限 - 現在不要 訂閱驗證失敗 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 9a6b82cac6..4358be59be 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -3230,7 +3230,6 @@ 續約 %1$s 你的徽章已過期 - 稍後 訂閱驗證失敗 diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index ae57518cd3..0940d23db4 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -2292,7 +2292,7 @@ Could not upload logs Please be as descriptive as possible to help us understand the issue. - -- Please select an option -- + \-\- Please select an option \-\- Something\'s Not Working Feature Request Question