Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-07-24 14:26:25 -04:00
parent f140f054e5
commit 842e6a93e2
11 changed files with 160 additions and 21 deletions

View File

@@ -202,6 +202,8 @@
<string name="ConversationActivity_leave_group">Opustit skupinu?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Jsi si jistý, že chceš opustit tuto skupinu?</string>
<string name="ConversationActivity_choose_new_admin">Vyberte nového administrátora.</string>
<string name="ConversationActivity_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Než opustíte skupinu, vyberte nového administrátora.</string>
<string name="ConversationActivity_choose_admin">Vyberte administrátora</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nezabezpečená SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nezabezpečená MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
@@ -215,6 +217,7 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Velikost přílohy překročila limit pro typ zprávy, kterou posíláte.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera není dostupná</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nemohu nahrávat audio!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Do této skupiny nemůžete zasílat zprávy, jelikož už nejste jejím členem.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Není zde žádná aplikace, která by dokázala zpracovat tento odkaz.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Pro posílání audio zpráv potřebuje Signal přístup k mikrofonu.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal potřebuje oprávnění pro přístup k mikrofonu, aby mohl poslat audio zprávu, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Mikrofon\".</string>
@@ -422,7 +425,9 @@
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Všichni členové</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Pouze správci</string>
<!--GV2 invites sent-->
<string name="GroupManagement_invite_single_user">“%1$s” nemůže být přidán do skupiny automaticky.\n\nByl pozván, ale neuvidí žádné zprávy, dokud pozvání nepřijme.</string>
<string name="GroupManagement_learn_more">Zjistit více</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Tyto uživatele nemůžete přidat do skupiny automaticky.\n\nByli pozváni, ale neuvidí žádné zprávy dokud pozvání nepřijmou.</string>
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">Nevyřízené skupinové pozvánky</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Osoby, které jste pozvali</string>
@@ -470,6 +475,9 @@
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Zmizení zpráv</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Nevyřízené skupinové pozvánky</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Přidat členy</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Upravit informace o skupině</string>
<string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_edit_the_group_name_avatar_and_disappearing_messages">Vyberte kdo může měnit jméno a obrázek skupiny a časovač mizejících zpráv.</string>
<string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Vyberte, kdo může přidat nebo pozvat nové členy.</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Zablokovat skupinu</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Odblokovat skupinu</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Opustit skupinu</string>
@@ -497,7 +505,11 @@
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Přidali jste někoho, kdo nepodporuje nové skupiny a musí aktualizovat Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Nepodařilo se aktualizovat skupinu</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Nejste členem skupiny</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Nepodařilo se aktualizovat skupinu, prosím, zkuste to později</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Nepodařilo se aktualizovat skupinu, kvůli chybě sítě, prosím, zkuste to později</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Upravit název a obrázek</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Starší skupina</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Toto je starší skupina. Pro přístup k vlastnostem jako skupinoví administrátoři, založte, prosím, novou skupinu.</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Přidat k systémovým kontaktům</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Tato osoba je ve vašich kontaktech</string>
@@ -2156,5 +2168,11 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Zkopírováno do schránky</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Správce</string>
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Starší a nové skupiny</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Co jsou starší skupiny?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Starší skupiny neumí vlastnosti nových skupin, jako je nastavení administrátorů a popisnější aktualizace skupin,</string>
<string name="GroupsLearnMore_how_do_i_use_new_groups">Jak použít nové skupiny?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Starší skupiny nemohou být převedeny na nové, ale můžete vytvořit novou skupinu se stejnými členy.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Pro vytvoření nové skupiny je třeba, aby všichni členové skupiny aktualizovali na poslední verzi Signal.</string>
<!--EOF-->
</resources>