diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index f5212f5905..ebe367a812 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -6017,7 +6017,7 @@ ميزة اختفاء الرسائل أمان التطبيق - منع لقطات الشاشة داخل التطبيق وفي قائمة الأحداث + منع لقطات الشاشة داخل التطبيق وفي قائمة \"الأحدث\" محادثات ومكالمات سيجنال، دعم المكالمات دومًا، ودعم المُرسِل المُشفَّر المؤقِّت الافتراضي للدردشات الجديدة تعيين مؤقِّت افتراضي لاختفاء الرسائل لجميع الدردشات الجديدة التي قُمتَ ببدئها. diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 39cd50d1bf..134dd0f133 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -1155,7 +1155,7 @@ নামহীন ফাইল - Document file + নথির ফাইল অনুপস্থিত প্লে সার্ভিসের জন্য অনুকুল করা @@ -2134,19 +2134,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + এখনো গ্রুপের অন্য কোনো সদস্য নেই %1$s - %1$s and you + %1$s ও আপনি %1$s এবং %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s, ও আপনি - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s, ও %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s, ও %4$s %1$d অন্যান্য @@ -6493,7 +6493,7 @@ গ্ৰুপে রিপ্লাই করুন - More reactions + আরো প্রতিক্রিয়া এখন পর্যন্ত কোন ভিউ নেই @@ -8054,8 +8054,8 @@ ব্যাকআপ প্রস্তুত করা হচ্ছে… - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + %2$sটি মেসেজের মধ্যে %1$sটি প্রক্রিয়া করা হচ্ছে (%3$d%%) + ~%2$sটি মেসেজের মধ্যে %1$sটি প্রক্রিয়া করা হচ্ছে (%3$d%%) @@ -8151,9 +8151,9 @@ \'কি\'-টি আবার দেখুন - Confirm your backup key + আপনার ব্যাকআপ \'কি\' নিশ্চিত করুন - Enter the backup key that you just recorded + আপনার রেকর্ড করা ব্যাকআপ \'কি\'-টি লিখুন ব্যাকআপ \'কি\' @@ -8289,14 +8289,14 @@ পুনরুদ্ধার এড়িয়ে যান - Can\'t restore backup + ব্যাকআপ পুনর্বহাল করা যায়নি - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + আপনার ব্যাকআপ এখনই পুনর্বহাল করা যাবে না। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন। সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন - Signal Android Backup restore network error + Signal Android ব্যাকআপ পুনর্বহাল নেটওয়ার্কে ত্রুটি diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index aa18187cbe..7320593e4f 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1155,7 +1155,7 @@ Unavngivet fil - Document file + Dokumentfil Optimér for manglende Play Services @@ -2134,19 +2134,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + Endnu ingen andre gruppemedlemmer %1$s - %1$s and you + %1$s og dig %1$s og %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s og dig - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s og %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s og %4$s %1$d anden @@ -6493,7 +6493,7 @@ Svar til gruppe - More reactions + Flere reaktioner Ingen visninger endnu @@ -8054,8 +8054,8 @@ Forbereder sikkerhedskopi… - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + Behandler %1$s af %2$s besked (%3$d %%) + Behandler %1$s af ~%2$s beskeder (%3$d %%) @@ -8151,9 +8151,9 @@ Se nøglen igen - Confirm your backup key + Bekræft din sikkerhedskopinøgle - Enter the backup key that you just recorded + Angiv den sikkerhedskopinøgle, du lige har registreret Sikkerhedskopinøgle @@ -8289,14 +8289,14 @@ Spring gendannelse over - Can\'t restore backup + Kan ikke gendanne sikkerhedskopien - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + Din sikkerhedskopi kan ikke gendannes lige nu. Tjek din internetforbindelse, og prøv igen. Kontakt support - Signal Android Backup restore network error + Netværksfejl under gendannelse af Signal Android-sikkerhedskopi diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 9767b8cb35..2d9b645cbe 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1155,7 +1155,7 @@ Unbenannte Datei - Document file + Dokumentdatei Für Betrieb ohne Google-Play-Dienste optimieren @@ -2134,19 +2134,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + Noch keine weiteren Gruppenmitglieder %1$s - %1$s and you + %1$s und du %1$s und %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s und du - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s und %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s und %4$s %1$d weiterer @@ -6493,7 +6493,7 @@ Gruppe antworten - More reactions + Weitere Reaktionen Bisher keine Aufrufe @@ -8054,8 +8054,8 @@ Datensicherung wird vorbereitet … - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + %1$s von %2$s Nachricht wird verarbeitet (%3$d%%) + %1$s von %2$s Nachrichten werden verarbeitet (%3$d%%) @@ -8151,9 +8151,9 @@ Schlüssel erneut anzeigen - Confirm your backup key + Bestätige deinen Datensicherungsschlüssel - Enter the backup key that you just recorded + Gib den Datensicherungsschlüssel ein, den du eben aufgezeichnet hast Datensicherungsschlüssel @@ -8289,14 +8289,14 @@ Wiederherstellen überspringen - Can\'t restore backup + Dieses Backup kann nicht wiederhergestellt werden - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + Dein Backup kann im Moment nicht wiederhergestellt werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut. Support kontaktieren - Signal Android Backup restore network error + Signal Android Backup-Wiederherstellung: Netzwerk-Problem diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 2615ee32f2..b206ed8485 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1155,7 +1155,7 @@ Archivo sin nombre - Document file + Archivo Optimizar sin Servicios de Google Play @@ -2134,19 +2134,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + Todavía no hay otras personas en el grupo %1$s - %1$s and you + %1$s y tú %1$s y %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s y tú - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s y %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s y %4$s %1$d más @@ -3129,10 +3129,10 @@ - Signal necesita acceso al almacenamiento para guardar archivos en el almacenamiento externo. Ve al menú Ajustes de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Almacenamiento > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo. + Signal necesita acceso al almacenamiento para guardar archivos en la unidad de almacenamiento externo. Ve al menú Ajustes de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Almacenamiento > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo. - No se puede guardar en una unidad de almacenamiento externo si Signal no tiene acceso + No se pueden guardar archivos en una unidad de almacenamiento externo si Signal no tiene acceso Buscar @@ -6493,7 +6493,7 @@ Responder en el grupo - More reactions + Más reacciones Aún no hay visualizaciones @@ -7952,7 +7952,7 @@ Ver clave de copia de seguridad - Desbloquear para ver clave de copia de seguridad + Desbloquea Signal para ver la clave de tu copia de seguridad Desactivar y eliminar copia de seguridad @@ -8054,8 +8054,8 @@ Preparando copia de seguridad… - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + Procesando %1$s de %2$s mensaje (%3$d %%) + Procesando %1$s de ~%2$s mensajes (%3$d %%) @@ -8151,9 +8151,9 @@ Volver a ver la clave - Confirm your backup key + Confirma la clave de tu copia de seguridad - Enter the backup key that you just recorded + Introduce la clave de copia de seguridad que acabas de registrar Clave de copia de seguridad @@ -8263,7 +8263,7 @@ Las copias de seguridad no se pueden recuperar sin el código de recuperación de 64 caracteres correspondiente. Si has perdido la clave de tu copia de seguridad, Signal no puede ayudarte a restaurar tu copia de seguridad. - Si tienes tu dispositivo anterior, puedes ver la clave de tu copia de seguridad en Ajustes > Copias de seguridad de Signal. Luego, toca Ver clave de copia de seguridad. + Si tienes tu dispositivo anterior, puedes ver la clave de tu copia de seguridad en Ajustes > Copias de seguridad de Signal > Ver clave de copia de seguridad. Más información @@ -8289,14 +8289,14 @@ Omitir restauración - Can\'t restore backup + No se puede restaurar la copia de seguridad - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + En estos momentos no se puede restaurar tu copia de seguridad. Comprueba tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo. Contactar con asistencia - Signal Android Backup restore network error + Error de red al intentar restaurar la copia de seguridad de Signal Android diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index b350f2e994..94043819b2 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -1155,7 +1155,7 @@ Nimetu fail - Document file + Dokumendifail Optimeeri puuduvate Play teenuste jaoks @@ -2134,19 +2134,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + Grupis ei ole veel teisi liikmeid %1$s - %1$s and you + %1$s ja sina - %1$s and %2$s + %1$s ja %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s ja sina - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s ja %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s ja %4$s %1$d teine @@ -6493,7 +6493,7 @@ Vasta grupile - More reactions + Veel reaktsioone Vaatamisi veel pole @@ -8054,8 +8054,8 @@ Varukoopia ettevalmistamine … - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + Töötlen %1$s sõnumit %2$s-st (%3$d%%) + Töötlen %1$s sõnumit ~%2$s-st (%3$d%%) @@ -8151,9 +8151,9 @@ Vaata võtit veelkord - Confirm your backup key + Kinnita oma varukoopia võti - Enter the backup key that you just recorded + Sisesta just salvestatud varukoopia võti Varukoopia võti @@ -8289,14 +8289,14 @@ Jäta taastamine vahele - Can\'t restore backup + Varukoopiat ei saa taastada - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + Sinu varukoopiat ei saa praegu taastada. Kontrolli oma võrguühendust ja proovi uuesti. Võta ühendust kasutajatoega - Signal Android Backup restore network error + Signal Androidi varukoopia taastamise võrguviga diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 9d68d3dcaf..e7c6c43257 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1155,7 +1155,7 @@ Izenik gabeko fitxategia - Document file + Dokumentu-fitxategia Optimizatu Google Play-ren zerbitzuetarko @@ -2134,19 +2134,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + Oraindik ez dago beste taldekiderik %1$s - %1$s and you + %1$s eta zu - %1$s and %2$s + %1$s eta %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s, eta zu - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s, eta %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s eta %4$s %1$d gehiago @@ -6493,7 +6493,7 @@ Taldera erantzun - More reactions + Erreakzio gehiago Ikustaldirik ez oraindik @@ -8054,8 +8054,8 @@ Babeskopia prestatzen… - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + %1$s / %2$s mezu prozesatzen (%% %3$d) + %1$s / %2$s mezu prozesatzen (%% %3$d) @@ -8151,9 +8151,9 @@ Ikusi gakoa berriro - Confirm your backup key + Berretsi babeskopia-gakoa - Enter the backup key that you just recorded + Idatzi grabatu berri duzun babeskopia-gakoa Babeskopia-gakoa @@ -8289,14 +8289,14 @@ Saltatu leheneratzeko aukera - Can\'t restore backup + Ezin da babeskopia leheneratu - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + Ezin da babeskopia leheneratu oraintxe bertan Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro. Jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin - Signal Android Backup restore network error + Android-erako Signal-en babeskopia leheneratzeko errorea diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 10cc1e0b7f..8a6c8254e7 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -161,7 +161,7 @@ Carte de crédit ou de débit - Veuillez saisir les informations de votre carte. Signal ne collecte ni ne sauvegarde vos informations personnelles. + Veuillez saisir les informations de votre carte. Signal ne collecte pas et ne stocke pas vos informations personnelles. Numéro de la carte @@ -873,7 +873,7 @@ Impossible de restaurer les médias - L’espace libre disponible sur votre appareil est insuffisant. Libérez de l’espace pour restaurer vos médias.\n\nSi vous sélectionnez \"Ignorer la restauration\", les fichiers stockés dans votre sauvegarde seront supprimés lors de la prochaine sauvegarde. + L\'espace libre disponible sur votre appareil est insuffisant. Libérez de l\'espace pour restaurer vos médias.\n\nSi vous sélectionnez \"Ignorer la restauration\", les fichiers stockés dans votre sauvegarde seront supprimés lors de la prochaine sauvegarde. L’espace libre disponible sur votre appareil est insuffisant. Libérez %1$s d’espace pour restaurer vos médias. \n\nSi vous sélectionnez \"Ignorer la restauration\", les fichiers stockés dans votre sauvegarde seront supprimés lors de la prochaine sauvegarde. @@ -884,7 +884,7 @@ Icône indiquant une erreur de sauvegarde - Libérez de l’espace de stockage pour restaurer vos médias. + Libérez de l\'espace de stockage pour restaurer vos médias. Libérez %1$s d’espace pour restaurer vos médias. @@ -1155,7 +1155,7 @@ Fichier sans titre - Document file + Fichier de type document Optimiser pour le fonctionnement sans services Google Play @@ -2134,19 +2134,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + Aucun autre membre %1$s - %1$s and you + %1$s et vous %1$s et %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s et vous - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s et %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s et %4$s %1$d autre @@ -2954,7 +2954,7 @@ Impossible de scanner le code QR sans l\'autorisation \"Appareil photo\". Pour afficher le numéro de sécurité de %1$s, commencez par échanger des messages avec ce contact. - Un numéro de sécurité sera créé pour cette personne après un premier échange de messages. + Un numéro de sécurité sera associé à cet utilisateur une fois que vous aurez échangé des messages. OK @@ -3157,7 +3157,7 @@ - De nouvelles façons de rester en contact + Prendre contact autrement Confidentialité du numéro de téléphone @@ -4284,7 +4284,7 @@ Sélectionner - Détails des paiements + Infos du paiement @@ -4869,7 +4869,7 @@ Révoquer les droits d\'admin Retirer du groupe - Retirer %1$s en tant qu’administrateur du groupe ? + Révoquer les droits d\'admin de %1$s ? "%1$s pourra apporter des modifications à ce groupe, y ajouter et en supprimer des membres." Retirer %1$s du groupe ? @@ -5003,7 +5003,7 @@ Suppression du compte… - Annulation de votre abonnement… + Résiliation de votre don mensuel… En fonction du nombre de groupes auxquels vous appartenez, cette étape peut prendre quelques minutes @@ -5222,11 +5222,11 @@ Invitez vos amis - Identifiant d’abonnement du donateur copié dans le presse-papiers + Identifiant du donateur copié dans le presse-papiers - Identifiant d’abonnement aux sauvegardes copié dans le presse-papiers + Identifiant d\'abonnement aux sauvegardes copié dans le presse-papiers - Aucun identifiant d’abonnement défini + Aucun identifiant d\'abonnement défini Compte @@ -5943,15 +5943,15 @@ Vous ne serez plus facturé. Votre macaron sera supprimé de votre profil à la fin de la période de facturation. Plus tard Confirmer - Mettre à jour l’abonnement - Votre abonnement a été annulé. - Mettre à jour l\'abonnement ? + Modifier le don mensuel + Votre don mensuel a été résilié. + Modifier le don mensuel ? Mise à jour - Le montant total (%1$s) du prix du nouvel abonnement vous sera facturé aujourd’hui. Votre abonnement sera renouvelé tous les mois. + Le montant total de votre nouveau don mensuel (%1$s) sera prélevé aujourd\'hui. Votre don se renouvellera ensuite tous les mois. %1$s/mois - Renouvellement %1$s + Prochaine échéance : %1$s Expire le %1$s @@ -5988,7 +5988,7 @@ Reçus de don Macarons - FAQ Abonnement + FAQ donateurs Nous soutenir autrement @@ -6005,7 +6005,7 @@ Le montant minimum que vous pouvez donner est de %1$s %1$s/mois - Renouvellement %1$s + Prochaine échéance : %1$s Traitement de la transaction… @@ -6057,11 +6057,11 @@ Votre don mensuel récurrent a été automatiquement annulé. %1$s Votre macaron %2$s n\'est plus visible sur votre profil. Vous pouvez bien sûr continuer d\'utiliser l\'appli, mais pour soutenir Signal et réactiver votre macaron, n\'hésitez pas à renouveler votre don. - Renouveler l’abonnement + Renouveler le don mensuel Accéder à Google Pay - Impossible de traiter le paiement de l’abonnement + Impossible de traiter le paiement mensuel Nous ne parvenons pas à encaisser le paiement de votre don mensuel à Signal. Votre mode de paiement est-il à jour ? Si tel n\'est pas le cas, nous vous invitons à le mettre à jour dans Google Pay. Signal réessaiera de traiter le paiement dans quelques jours. Merci ! Ne plus afficher @@ -6116,7 +6116,7 @@ Nous n\'avons pas pu ajouter votre macaron à votre compte, mais vous avez peut-être été facturé. Merci de contacter l\'assistance. Votre don est en cours de traitement. Cela peut prendre quelques minutes en fonction de votre connexion. Résiliation des dons mensuels : échec de l\'opération - L’annulation de l’abonnement nécessite une connexion Internet. + Pour résiliser votre don mensuel, veuillez vous connecter à Internet. Votre appareil n\'est pas compatible avec les dons dans l\'application : vous ne pouvez malheureusement pas vous abonner et gagner un macaron. Quand même envie de soutenir Signal ? Vous pouvez encore faire un don via notre site web. Erreur réseau. Veuillez vérifier votre connexion et réessayer. Réessayer @@ -6130,7 +6130,7 @@ Impossible de traiter votre don iDEAL. Veuillez essayer un autre mode de paiement. Vous pouvez aussi contacter votre banque pour en savoir plus. - Don de la part de %1$s + Don offert à %1$s %1$s a effectué un don de votre part @@ -6168,9 +6168,9 @@ Les fonds associés à cette carte sont insuffisants pour effectuer cet achat. Veuillez choisir un autre mode de paiement. - Erreur liée à la date d\'expiration de la carte : le mois indiqué est incorrect. Veuillez le mettre à jour dans Google Pay et réessayer. + Le mois d\'expiration associé à votre mode de paiement est incorrect. Veuillez le rectifier dans Google Pay et réessayer. - Erreur liée à la date d\'expiration de la carte : l\'année indiquée est incorrecte. Veuillez la mettre à jour dans Google Pay et réessayer. + L\'année d\'expiration associée à votre mode de paiement est incorrecte. Veuillez la rectifier dans Google Pay et réessayer. Essayez à nouveau d’effectuer le paiement ou contactez votre banque pour plus d’informations. @@ -6178,19 +6178,19 @@ - Veuillez vérifier que les informations de votre carte sont correctes puis réessayez. + Veuillez vérifier les informations de votre carte et réessayer. - Veuillez vérifier que les informations de votre carte sont correctes puis réessayez. Si le problème persiste, veuillez contacter votre banque. + Veuillez vérifier les informations de votre carte et réessayer. Si le problème persiste, contactez votre banque. Votre carte est arrivée à expiration. Vérifiez que les informations de votre carte sont à jour, puis réessayez. Cryptogramme visuel incorrect. Veuillez vérifier le code figurant au dos de votre carte et réessayer. - Le mois d’expiration de votre carte est erroné. Veuillez vérifier que les informations de votre carte sont correctes puis réessayez. + Mois d\'expiration incorrect. Veuillez vérifier les informations de votre carte et réessayer. - L’année d’expiration de votre carte est erronée. Veuillez vérifier que les informations de votre carte sont correctes puis réessayez. + Année d\'expiration incorrecte. Veuillez vérifier les informations de votre carte et réessayer. - Le numéro de votre carte est erroné. Veuillez vérifier que les informations de votre carte sont correctes puis réessayez. + Numéro de carte incorrect. Veuillez vérifier les informations de votre carte et réessayer. @@ -6202,7 +6202,7 @@ Les coordonnées bancaires renseignées n’ont pas été reconnues. Veuillez contacter votre banque pour plus d’informations. - Veuillez vérifier que vos informations bancaires sont correctes puis réessayeréessayer. Si le problème persiste, veuillez contacter votre banque. + Veuillez vérifier vos informations bancaires et réessayer. Si le problème persiste, contactez votre banque. Nommer ce profil @@ -6493,7 +6493,7 @@ Répondre au groupe - More reactions + Plus de réactions Aucune vue pour le moment @@ -6745,11 +6745,11 @@ Choisir un destinataire - Confirmez le don + Confirmer le don Envoyer à - Le destinataire sera informé du don grâce à un message privé. Veuillez ajouter votre message ci-dessous. + Le destinataire recevra un message privé l\'informant de votre don. Vous pouvez saisir un message personnalisé ci-dessous. Don ponctuel @@ -6771,7 +6771,7 @@ Récupération du macaron… - Vous avez effectué un don à Signal pour %1$s. Cette personne aura la possibilité d\'afficher son soutien sur son profil. + Vous avez fait un don à Signal pour %1$s. Cette personne aura la possibilité d\'afficher son soutien sur son profil. Votre macaron est arrivé à expiration @@ -7121,7 +7121,7 @@ Saisissez vos coordonnées bancaires, votre nom et votre adresse e-mail. Stripe utilisera cette adresse e-mail pour vous tenir informé du statut de votre don. %1$s - Veuillez saisir vos coordonnées bancaires. Signal ne collecte ni ne sauvegarde vos informations personnelles. %1$s + Veuillez saisir vos coordonnées bancaires. Signal ne collecte pas et ne stocke pas vos informations personnelles. %1$s En savoir plus @@ -7209,7 +7209,7 @@ Vos données sont privées - Signal ne collecte ni ne sauvegarde vos informations personnelles lorsque vous faites un don. + Lorsque vous faites un don, Signal ne collecte et ne stocke aucune de vos données personnelles. Vos dons sont traités par le système de paiement Stripe. Nous n’avons pas accès et nous ne sauvegardons pas les informations que vous leur fournissez. Signal n’est pas en mesure d’associer votre don à votre compte Signal. Merci pour votre aide ! @@ -7250,7 +7250,7 @@ En savoir plus - De nouvelles façons de rester en contact + Prendre contact autrement Protégez la confidentialité de votre numéro de téléphone, choisissez un nom d’utilisateur facultatif et découvrez les liens de conversation. @@ -7629,7 +7629,7 @@ En savoir plus - Renouveler l’abonnement + Renouveler le don mensuel Plus tard @@ -8054,8 +8054,8 @@ Préparation de la sauvegarde… - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + %1$s message traité sur %2$s (%3$d %%) + %1$s messages traités sur ≃ %2$s (%3$d %%) @@ -8151,9 +8151,9 @@ Afficher de nouveau la clé - Confirm your backup key + Confirmer la clé de sauvegarde - Enter the backup key that you just recorded + Saisissez la clé de sauvegarde que vous venez d\'enregistrer Clé de sauvegarde @@ -8213,7 +8213,7 @@ Confirmer et télécharger plus tard - Conserver l’abonnement + Conserver l\'abonnement Icône de rappel @@ -8221,7 +8221,7 @@ Vous avez accès à votre ancien téléphone - Utilisez votre ancien téléphone pour scanner l\'un des codes QR qui s\'affichent + Scannez un code QR depuis votre compte Signal existant pour démarrer rapidement Vous n\'avez pas accès à votre ancien téléphone @@ -8289,14 +8289,14 @@ Ignorer la restauration - Can\'t restore backup + Impossible de restaurer la sauvegarde - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + Signal ne peut pas restaurer votre sauvegarde pour le moment. Vérifiez votre connexion Internet et réessayez. Contacter l\'assistance - Signal Android Backup restore network error + Erreur réseau – Restauration de sauvegarde Signal pour Android diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 12c59bd252..2a30294e39 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -1221,7 +1221,7 @@ Comhad gan ainm - Document file + Comhad doiciméid Optamaigh le haghaidh Play Services atá ar iarraidh @@ -2326,19 +2326,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + Níl aon bhall eile sa ghrúpa fós %1$s - %1$s and you + %1$s agus tusa %1$s agus %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s agus tusa - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s agus %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s agus %4$s %1$d eile @@ -6922,7 +6922,7 @@ Freagair an Grúpa - More reactions + Tuilleadh freagairtí Níl aon amharc ann fós @@ -8567,11 +8567,11 @@ Cúltaca á ullmhú… - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + %1$s as %2$s teachtaireacht (%3$d%%) á phróiseáil + %1$s as ~%2$s theachtaireacht (%3$d%%) á bpróiseáil + %1$s as ~%2$s theachtaireacht (%3$d%%) á bpróiseáil + %1$s as ~%2$s dteachtaireacht (%3$d%%) á bpróiseáil + %1$s as ~%2$s teachtaireacht (%3$d%%) á bpróiseáil @@ -8673,9 +8673,9 @@ Féach ar an eochair arís - Confirm your backup key + Deimhnigh d\'eochair chúltaca - Enter the backup key that you just recorded + Cuir isteach an eochair chúltaca atá taifeadta agat díreach anois Eochair chúltaca @@ -8817,14 +8817,14 @@ Scipeáil aischur - Can\'t restore backup + Ní féidir an cúltaca a aischur - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + Ní féidir do chúltaca a aischur díreach anois. Seiceáil do nasc Idirlín agus triail arís. Déan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta - Signal Android Backup restore network error + Earráid líonra le haischur Chúltaca Signal Android diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 404b917d60..692c4d03cd 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -8055,7 +8055,7 @@ %1$s/%2$s üzenet feldolgozása (%3$d%%) - %1$s/%2$s üzenet feldolgozása (%3$d%%) + kb. %1$s/%2$s üzenet feldolgozása (%3$d%%) diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index d12884b225..a819df805e 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -1133,7 +1133,7 @@ File tanpa nama - Document file + File dokumen Optimalkan untuk Play Services yang tidak ada @@ -2070,19 +2070,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + Belum ada anggota grup lain %1$s - %1$s and you + %1$s dan Anda %1$s dan %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s, dan Anda - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s, dan %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s, dan %4$s %1$d yang lain @@ -6350,7 +6350,7 @@ Balas ke grup - More reactions + Tanggapan lainnya Belum ada penonton @@ -7883,7 +7883,7 @@ Menyiapkan pencadangan … - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + Memproses %1$s dari sekitar %2$s pesan (%3$d%%) @@ -7977,9 +7977,9 @@ Lihat kunci lagi - Confirm your backup key + Konfirmasi kunci cadangan Anda - Enter the backup key that you just recorded + Masukkan kunci cadangan yang baru tercatat Kunci cadangan @@ -8113,14 +8113,14 @@ Lewati pemulihan - Can\'t restore backup + Tidak bisa memulihkan cadangan - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + Cadangan tidak bisa dipulihkan saat ini. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi. Hubungi Tim Dukungan - Signal Android Backup restore network error + Terjadi kesalahan jaringan saat memulihkan Cadangan Signal Android diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index c529373478..3453fc8327 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1199,7 +1199,7 @@ קובץ ללא שם - Document file + קובץ מסמך מטב עבור שירותי Play חסרים @@ -2262,19 +2262,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + עדיין אין חברים אחרים בקבוצה %1$s - %1$s and you + %1$s ואת/ה %1$s ו–%2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s, ואת/ה - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s, ו%3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s, ו%4$s %1$d אחר @@ -6779,7 +6779,7 @@ השב אל קבוצה - More reactions + עוד תגובות אין צפיות עדין @@ -8396,10 +8396,10 @@ הגיבוי בהכנה… - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + מעבדים %1$s מתוך הודעה %2$s (%3$d%%) + מעבדים %1$s מתוך ~%2$s הודעות (%3$d%%) + מעבדים %1$s מתוך ~%2$s הודעות (%3$d%%) + מעבדים %1$s מתוך ~%2$s הודעות (%3$d%%) @@ -8499,9 +8499,9 @@ צפייה חוזרת במפתח - Confirm your backup key + אישור מפתח הגיבוי שלך - Enter the backup key that you just recorded + יש להזין את מפתח הגיבוי שזה עתה הקלטת מפתח גיבוי @@ -8641,14 +8641,14 @@ דילוג על שחזור - Can\'t restore backup + לא ניתן לשחזר גיבוי - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + לא ניתן לשחזר את הגיבוי שלך כרגע. יש לבדוק את חיבור האינטרנט שלך ולנסות שוב. יצירת קשר עם התמיכה - Signal Android Backup restore network error + שגיאת רשת בשחזור הגיבוי של Signal Android diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 0c3922daaf..1d992fa957 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1133,7 +1133,7 @@ 이름 없는 파일 - Document file + 문서 파일 누락된 Play Services에 최적화 @@ -2070,19 +2070,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + 아직 다른 그룹 멤버가 없습니다 %1$s - %1$s and you + 나와 %1$s %1$s %2$s - %1$s, %2$s, and you + 나와 %1$s, %2$s - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s, %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s 외 %4$s명 기타 %1$d명 @@ -6350,7 +6350,7 @@ 그룹에 답장 - More reactions + 반응 더 보기 아직 아무도 조회 안 함 @@ -7883,7 +7883,7 @@ 백업 준비 중… - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + 메시지 %1$s/%2$s개 처리 중(%3$d%%) @@ -7977,9 +7977,9 @@ 키 다시 보기 - Confirm your backup key + 백업 키 확인 - Enter the backup key that you just recorded + 기록해 둔 백업 키를 입력하세요 백업 키 @@ -8113,14 +8113,14 @@ 복원 건너뛰기 - Can\'t restore backup + 백업을 복원할 수 없음 - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + 지금은 백업을 복원할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하세요. 지원팀에 문의 - Signal Android Backup restore network error + Signal Android 백업 복원 네트워크 오류 diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index 7d1b170af7..edd9d5c97f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -1133,7 +1133,7 @@ Аталышы жок файл - Document file + Документ Google Play кызматтары жок болгондо оптималдаштыруу @@ -2070,19 +2070,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + Азырынча эч ким жок %1$s - %1$s and you + %1$s жана сиз - %1$s and %2$s + %1$s жана %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s жана сиз - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s жана дагы %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s жана дагы %4$s дагы %1$d адам @@ -6350,7 +6350,7 @@ Группага жооп берүү - More reactions + Дагы Азырынча көрүүлөр жок @@ -7883,7 +7883,7 @@ Калыбына келтирүү даярдалууда… - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + %2$s ичинен %1$s билдирүү иштелди (%3$d%%) @@ -7977,9 +7977,9 @@ Ачкычты кайра көрүү - Confirm your backup key + Камдык көчүрмөнүн ачкычын ырастаңыз - Enter the backup key that you just recorded + Жаңы эле жаздырып алган ачкычты киргизиңиз Камдык көчүрмөнүн ачкычы @@ -8113,14 +8113,14 @@ Өткөрүп жиберүү - Can\'t restore backup + Камдык көчүрмөнү калыбына келтирүү мүмкүн эмес - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + Азыр калыбына келтире албайсыз. Байланышыңызды текшерип, кайталап көрүңүз. Кардарларды колдоо кызматына кайрылуу - Signal Android Backup restore network error + Signal Android камдык көчүрмөнү калыбына келтирүүдө ката кетти diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 7365e56fa2..79aab6d2d9 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -3129,7 +3129,7 @@ - Signal heeft toegang tot de opslagruimte nodig om iets op te slaan, maar je hebt dit geweigerd. Ga naar de app-instellingen in je telefooninstellingen, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in. + Signal heeft toegang tot de opslagruimte nodig om iets te kunnen opslaan, maar je hebt dit geweigerd. Ga naar de app-instellingen in je telefooninstellingen, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in. Kan niet opslaan naar externe opslag zonder machtiging @@ -8054,8 +8054,8 @@ Back-up aan het voorbereiden… - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + %1$s van %2$s bericht aan het verwerken (%3$d%%) + %1$s van ~%2$s berichten aan het verwerken (%3$d%%) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 910594f1d7..b5111f1209 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1199,7 +1199,7 @@ Plik bez nazwy - Document file + Plik: dokument Optymalizacja dla brakujących Usług Play @@ -2262,25 +2262,25 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + W grupie nie ma jeszcze innych osób %1$s - %1$s and you + %1$s i Ty %1$s i %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s i Ty - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s i %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s i %4$s - %1$d inny - %1$d innych - %1$d innych - %1$d innych + jeszcze %1$d + jeszcze %1$d + jeszcze %1$d + jeszcze %1$d Zgłoś… @@ -3319,10 +3319,10 @@ - Aby zapisać dane w zewnętrznej pamięci, Signal wymaga uprawnienia dostępu do pamięci, które nie zostało udzielone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz „Uprawnienia” i włącz „Pamięć\". + Aby zapisać dane w pamięci zewnętrznej, Signal wymaga uprawnienia dostępu do pamięci, które nie zostało udzielone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz „Uprawnienia” i włącz „Pamięć\". - Nie można zapisać do pamięci zewnętrznej bez uprawnień + Brak uprawnień do zapisywania w pamięci zewnętrznej Szukaj @@ -3591,7 +3591,7 @@ Pobierz - Wyślij + Prześlij Anuluj @@ -6779,7 +6779,7 @@ Odpowiedz grupie - More reactions + Więcej reakcji Brak odsłon @@ -8396,10 +8396,10 @@ Przygotowywanie kopii zapasowej… - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + Przetwarzanie %2$s wiadomości (%3$d%%) + Przetwarzanie %1$s z około %2$s wiadomości (%3$d%%) + Przetwarzanie %1$s z około %2$s wiadomości (%3$d%%) + Przetwarzanie %1$s z około %2$s wiadomości (%3$d%%) @@ -8499,9 +8499,9 @@ Wyświetl kod ponownie - Confirm your backup key + Potwierdź kod kopii zapasowej - Enter the backup key that you just recorded + Wpisz zapisany właśnie kod kopii zapasowej Kod kopii zapasowej @@ -8641,24 +8641,24 @@ Pomiń przywracanie - Can\'t restore backup + Nie można przywrócić kopii zapasowej - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + W tej chwili nie można przywrócić kopii zapasowej. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie. Skontaktuj się z pomocą techniczną - Signal Android Backup restore network error + Błąd sieci podczas przywracania kopii zapasowej aplikacji Signal Android - Przesłać dzienniki debugowania? + Przesłać dziennik debugowania? - Dzienniki debugowania pomogą nam szybciej rozwiązać problem. Załączenie dzienników jest opcjonalne. + Dzienniki debugowania pomagają nam szybciej rozwiązywać problemy. Załączenie dziennika jest opcjonalne. - Wyślij z dziennikiem debugowania + Prześlij z dziennikiem debugowania - Wyślij bez dziennika debugowania + Prześlij bez dziennika debugowania Zeskanuj ten kod swoim starym telefonem diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 3308aaabaa..136fd338c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1155,7 +1155,7 @@ Arquivo sem nome - Document file + Arquivo de documento Otimizar para ausência do Play Services @@ -2134,19 +2134,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + Ainda não há membros nesse grupo %1$s - %1$s and you + %1$s e você %1$s e %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s e você - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s e %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s e %4$s %1$d outra pessoa @@ -2501,7 +2501,7 @@ - Quer abaixar a mão? + Abaixar a mão? %1$s levantou a mão @@ -3129,7 +3129,7 @@ - O Signal precisa da permissão do Armazenamento para gravar dados no armazenamento externo, mas ela foi permanentemente negada. Vá até o menu de configurações de aplicativos, selecione \"Permissões\", e habilitar \"Armazenamento\". + O Signal precisa da permissão de Armazenamento para salvar dados no armazenamento externo, mas ela foi negada permanentemente. Vá até as configurações do aplicativo, toque em \"Permissões\" e ative a opção \"Armazenamento\". Não é possível gravar dados no armazenamento externo sem as permissões @@ -6493,7 +6493,7 @@ Responder ao grupo - More reactions + Mais reações Ainda não há visualizações @@ -8054,8 +8054,8 @@ Preparando backup… - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + Processando %1$s de %2$s mensagem (%3$d%%) + Processando %1$s de ~%2$s mensagens (%3$d%%) @@ -8151,9 +8151,9 @@ Ver chave novamente - Confirm your backup key + Confirme sua chave de backup - Enter the backup key that you just recorded + Digite a chave de backup que você acabou de gravar Chave de backup @@ -8289,14 +8289,14 @@ Pular restauração - Can\'t restore backup + Não é possível restaurar o backup - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + Seu backup não pode ser restaurado no momento. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente. Entrar em contato com o suporte - Signal Android Backup restore network error + Erro de rede de restauração do backup do Signal Android diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index c1b15bec50..67ca36edbc 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1155,7 +1155,7 @@ Ficheiro sem nome - Document file + Ficheiro de documento Otimizar para os \"Play Services\" em falta. @@ -2134,19 +2134,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + Ainda não há outros membros do grupo %1$s - %1$s and you + %1$s e você %1$s e %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s e você - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s e %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s e %4$s %1$d outro @@ -6493,7 +6493,7 @@ Responder ao grupo - More reactions + Mais reações Ainda não existem visualizações @@ -8054,8 +8054,8 @@ A preparar cópia de segurança… - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + A processar %1$s mensagem em %2$s (%3$d%%) + A processar %1$s mensagens em %2$s (%3$d%%) @@ -8151,9 +8151,9 @@ Ver chave outra vez - Confirm your backup key + Confirme a sua chave da cópia de segurança - Enter the backup key that you just recorded + Introduza a chave da cópia de segurança que acabou de guardar Chave da cópia de segurança @@ -8289,14 +8289,14 @@ Saltar restauro - Can\'t restore backup + Não é possível restaurar a cópia de segurança - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + A sua cópia de segurança não pode ser restaurada agora. Verifique a sua ligação à internet e tente novamente. Contactar o Suporte - Signal Android Backup restore network error + Erro de rede ao restaurar a cópia de segurança do Signal diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index fe130d821c..8a16a1b1d6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1177,7 +1177,7 @@ Fișier fără nume - Document file + Fișier document Optimizează pentru lipsa serviciilor Play @@ -2198,19 +2198,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + Niciun alt membru al grupului încă %1$s - %1$s and you + %1$s și tu %1$s și %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s și tu - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s și %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s și %4$s %1$d altul @@ -6636,7 +6636,7 @@ Răspunde grupului - More reactions + Mai multe reacții Nicio vizualizare încă @@ -8225,9 +8225,9 @@ Se pregătește backup-ul… - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + Se procesează %1$s din %2$s mesaj (%3$d%%) + Se procesează %1$s din %2$s mesaje (%3$d%%) + Se procesează %1$s din %2$s de mesaje (%3$d%%) @@ -8325,9 +8325,9 @@ Vezi din nou codul - Confirm your backup key + Confirmă-ți codul de rezervă - Enter the backup key that you just recorded + Introdu codul de rezervă pe care tocmai l-ai înregistrat Codul de rezervă @@ -8465,14 +8465,14 @@ Sari peste restaurare - Can\'t restore backup + Nu se poate restabili backup-ul - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + Backup-ul tău nu poate fi restaurat acum. Verifică conexiunea la internet a telefonului și încearcă din nou. Contactează Asistența - Signal Android Backup restore network error + Eroare de rețea de restabilire a backup-ului Signal Android diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 3f0c1386ad..a86753084e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1199,7 +1199,7 @@ Безымянный файл - Document file + Файл документа Оптимизация при отсутствии Служб Google Play @@ -2262,19 +2262,19 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + Других участников группы пока нет %1$s - %1$s and you + %1$s и вы %1$s и %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s и вы - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s и %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s и %4$s %1$d другим @@ -6779,7 +6779,7 @@ Ответить группе - More reactions + Больше реакций Ещё нет просмотров @@ -8396,10 +8396,10 @@ Подготовка резервной копии… - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + Обработка %1$s из %2$s сообщения (%3$d%%) + Обработка %1$s из %2$s сообщений (%3$d%%) + Обработка %1$s из %2$s сообщений (%3$d%%) + Обработка %1$s из %2$s сообщения (%3$d%%) @@ -8499,9 +8499,9 @@ Просмотреть ключ ещё раз - Confirm your backup key + Подтвердите резервный ключ - Enter the backup key that you just recorded + Введите резервный ключ, который вы только что записали Резервный ключ @@ -8641,14 +8641,14 @@ Пропустить восстановление - Can\'t restore backup + Не удаётся восстановить резервную копию - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + В данный момент резервная копия не может быть восстановлена. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз. Связаться с поддержкой - Signal Android Backup restore network error + Ошибка сетевого восстановления резервной копии Signal Android diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 57b47cc595..d5ec82c590 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -1199,7 +1199,7 @@ Файл без назви - Document file + Документ, надісланий як файл Оптимізувати у зв\'язку з відсутністю сервісів Google Play @@ -2262,25 +2262,25 @@ %1$s (%2$s) - No other group members yet + Інших учасників поки що немає %1$s - %1$s and you + %1$s і ви %1$s і %2$s - %1$s, %2$s, and you + %1$s, %2$s і ви - %1$s, %2$s, and %3$s + %1$s, %2$s і %3$s - %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s + %1$s, %2$s, %3$s і %4$s - Ще %1$d - Ще %1$d - Ще %1$d - Ще %1$d + ще %1$d + ще %1$d + ще %1$d + ще %1$d Це спам @@ -6779,7 +6779,7 @@ Відповідь групі - More reactions + Більше реакцій Переглядів ще немає @@ -8396,10 +8396,10 @@ Підготовка резервної копії… - Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) - Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%) + Опрацювання %1$s з %2$s повідомлення (%3$d%%) + Опрацювання %1$s з ~%2$s повідомлень (%3$d%%) + Опрацювання %1$s з ~%2$s повідомлень (%3$d%%) + Опрацювання %1$s з ~%2$s повідомлення (%3$d%%) @@ -8499,9 +8499,9 @@ Подивитися ключ ще раз - Confirm your backup key + Підтвердьте ключ від резервної копії - Enter the backup key that you just recorded + Введіть ключ від резервної копії, який ви щойно зберегли Ключ від резервної копії @@ -8641,14 +8641,14 @@ Не відновлювати - Can\'t restore backup + Не вдається відновити дані - Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. + Не вдається відновити дані з резервної копії. Перевірте з\'єднання з інтернетом і спробуйте ще раз. Звернутися в службу підтримки - Signal Android Backup restore network error + Мережева помилка під час відновлення з резервної копії в Signal для Android diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts index 944d2a1a65..b9e36f6728 100644 --- a/app/static-ips.gradle.kts +++ b/app/static-ips.gradle.kts @@ -1,9 +1,9 @@ rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}""" -rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.179.121"}""" +rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.115"}""" rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}""" rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}""" rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}""" rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}""" rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}""" -rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}""" +rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.236.21.158"}""" rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""