mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-23 02:10:44 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -428,8 +428,8 @@
|
||||
<!--DocumentView-->
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">無名稱的檔案</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">群組通話簡介</string>
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">開啟新版群組以發起免費的加密的群組通話</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">群組通話簡介</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">開啟新版群組以發起免費的加密的群組通話</string> -->
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">為缺少的 Play 服務優化</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">這個裝置不支援 Play 服務。輕觸關閉,因為系統電池效能最佳化會防止 Signal 在閒置時取得訊息。</string>
|
||||
@@ -535,9 +535,9 @@
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">在你離開之前,你必須為此群組至少選擇一個新管理員。</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">選擇管理員</string>
|
||||
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">關閉</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">預覽任何連結</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">你現在可以直接從任何網站上檢索傳送的訊息的連結預覽。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">關閉</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">預覽任何連結</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">你現在可以直接從任何網站上檢索傳送的訊息的連結預覽。</string> -->
|
||||
<!--LinkPreviewView-->
|
||||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">沒有可用的連結預覽</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">此群組連結無效</string>
|
||||
@@ -815,8 +815,8 @@
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">由 %1$s 傳送給 %2$s</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">由你傳送給 %1$s</string>
|
||||
<!--Megaphones-->
|
||||
<string name="Megaphones_introducing_reactions">介紹表情符號</string>
|
||||
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">點擊並按住任何訊息以分享你的感覺。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="Megaphones_introducing_reactions">介紹表情符號</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">點擊並按住任何訊息以分享你的感覺。</string> -->
|
||||
<string name="Megaphones_remind_me_later">稍後提醒我</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">驗證你的 Signal PIN 碼</string>
|
||||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">我們偶爾會要求你驗證你的 PIN 碼,以便你能記住它。</string>
|
||||
@@ -2432,15 +2432,15 @@
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN 碼用於加密在 Signal 中儲存的資訊。</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">建立 PIN 碼</string>
|
||||
<!--Research Megaphone-->
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">告訴Signal你的想法</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">為了使Signal成為地球上最好的訊息傳遞應用程式,我們希望聽到你的回應。</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">了解更多</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">取消</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signal 研究</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>我們相信隱私。</b></p><p>Signal無法追踪你或收集你的資料。 為了改善所有人的Signal,我們依靠使用者反應,<b>我們會愛上你的。</b></p><p>我們正在進行一項調查,以了解你如何使用Signal。 我們的調查不會收集任何可以識別你身份的資料。 如果你有興趣分享其他回應,則可以選擇提供聯絡訊息。</p><p>如果你有幾分鐘的時間要提供反應意見,我們很高興收到你的來信。</p>]]></string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">參加問卷</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">不用了,謝謝</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">該問卷由Alchemer託管在安全域surveys.signalusers.org中</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">告訴Signal你的想法</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">為了使Signal成為地球上最好的訊息傳遞應用程式,我們希望聽到你的回應。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphone_learn_more">了解更多</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphone_dismiss">取消</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signal 研究</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>我們相信隱私。</b></p><p>Signal無法追踪你或收集你的資料。 為了改善所有人的Signal,我們依靠使用者反應,<b>我們會愛上你的。</b></p><p>我們正在進行一項調查,以了解你如何使用Signal。 我們的調查不會收集任何可以識別你身份的資料。 如果你有興趣分享其他回應,則可以選擇提供聯絡訊息。</p><p>如果你有幾分鐘的時間要提供反應意見,我們很高興收到你的來信。</p>]]></string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">參加問卷</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">不用了,謝謝</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">該問卷由Alchemer託管在安全域surveys.signalusers.org中</string> -->
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">傳輸圖示</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">讀取中…</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user