mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-19 00:01:08 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -450,7 +450,7 @@
|
||||
<!--RequestingMembersFragment-->
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Afventende medlemsanmodninger</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Ingen medlemsanmodninger</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Personer på denne liste forsøger at deltage i gruppen via gruppelinket.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Personer på denne liste forsøger at deltage i gruppen via gruppelinket</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">\"%1$s\" tilføjet</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">%1$s\" afvist</string>
|
||||
<!--AddMembersActivity-->
|
||||
@@ -612,7 +612,7 @@
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Gruppelinks kommer snart</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Opdatér Signal for at bruge gruppelinks</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_coming_soon">Deltagelse i en gruppe via et link understøttes endnu ikke af Signal. Funktionen frigives i en kommende opdatering</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Signal-versionen som du anvender, understøtter ikke gruppelinks. Opdater til den nyeste version for at deltage i denne gruppe via link.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Signal-versionen som du anvender, understøtter ikke gruppelinks. Opdater til den nyeste version for at deltage i denne gruppe via link</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Opdatér Signal</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Gruppelink er ikke gyldigt</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
@@ -848,25 +848,25 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ændrede, hvem som kan redigere medlemskab af gruppen til \"%2$s\"</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Hvem som kan redigere medlemskaber af gruppen er blevet ændret til \"%1$s\"</string>
|
||||
<!--GV2 group link invite access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Du aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået fra.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Du aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået til.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Du deaktiverede gruppelinket.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået fra.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået til.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s deaktiverede gruppelinket.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Gruppelinket blev aktiveret med administratorgodkendelse slået fra.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Gruppelinket blev aktiveret med administratorgodkendelse slået til.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">Gruppelinket blev deaktiveret.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Du aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået fra</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Du aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået til</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Du déaktiverede gruppelinket</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået fra</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået til</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s déaktiverede gruppelinket</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Gruppelinket blev aktiveret med administratorgodkendelse slået fra</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Gruppelinket blev aktiveret med administratorgodkendelse slået til</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">Gruppelinket blev déaktiveret</string>
|
||||
<!--GV2 group link reset-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Du nulstiller gruppelinket.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s nulstiller gruppelinket.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Gruppelinket blev nulstillet.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Du nulstiller gruppelinket</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s nulstiller gruppelinket</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Gruppelinket blev nulstillet</string>
|
||||
<!--GV2 group link joins-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Du deltager i gruppen via gruppelinket.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s deltager i gruppen via gruppelinket.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Du deltager i gruppen via gruppelinket</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s deltager i gruppen via gruppelinket</string>
|
||||
<!--GV2 group link requests-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Du sendte en anmodning om at deltage i gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s anmodede om at deltage via gruppelinket.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s anmodede om at deltage via gruppelinket</string>
|
||||
<!--GV2 group link approvals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s godkendte din anmodning om at deltage i gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s godkendte en anmodning fra %2$s om at deltage i gruppen</string>
|
||||
@@ -1741,7 +1741,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
||||
<string name="preferences__slow">Langsom</string>
|
||||
<string name="preferences__help">Hjælp</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avanceret</string>
|
||||
<string name="preferences__donate_to_signal">Doner til Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__donate_to_signal">Donér til Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Privatliv</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS brugeragent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuelle MMS indstillinger</string>
|
||||
@@ -1795,12 +1795,12 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
||||
<string name="preferences_storage__review_storage">Vis hukommelse</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">Slet ældre beskeder?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__clear_message_history">Ryd beskedhistorik?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Dette vil slette al beskedhistorik og medier permanent fra din enhed, der er ældre end %1$s.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">Dette vil reducere alle samtaler permanent til de %1$s seneste beskeder.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Dette vil slette al beskedhistorik og medier permanent fra din enhed.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Dette vil slette al beskedhistorik og medier permanent fra din enhed, der er ældre end %1$s</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">Dette reducerer alle samtaler permanent til de %1$s seneste beskeder</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Dette sletter al beskedhistorik og medier permanent fra din enhed</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Er du sikker på, du vil slette al beskedhistorik?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">Al beskedhistorik fjernes permanent. Denne handling kan ikke fortrydes.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_all_now">Slet det hele nu</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">Al beskedhistorik fjernes permanent. Handlingen kan ikke fortrydes</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_all_now">Slet alt nu</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__forever">For evigt</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__one_year">1 år</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__six_months">6 måneder</string>
|
||||
@@ -2142,9 +2142,9 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">Alle</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">Mine kontakter</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Ingen</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">Dit telefonnummer vil være synligt for alle personer og grupper, du sender beskeder til.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Enhver, der har dit telefonnummer i sine kontakter, vil se dig som en kontakt på Signal. Andre vil være i stand til at finde dig i søgning.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">Kun dine kontakter kan se dit telefonnummer på Signal.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">Dit telefonnummer vil være synligt for alle personer og grupper, du sender beskeder til</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Enhver, der har dit telefonnummer i sine kontakter, vil se dig som en kontakt på Signal. Andre vil være i stand til at finde dig i søgning</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">Kun dine kontakter kan se dit telefonnummer på Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Skærmlås</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lås adgang til Signal med Android skærmlås eller fingeraftryk</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Timeout for inaktiv skærmlås</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user