diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 6cac36e1bb..7c4313ac7c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -5,12 +5,12 @@ حذف يُرجى الانتظار… حفظ - المذكرة الشخصيّة + ملاحظة شخصيّة رسالة جديدة - سغنال قيد التحديث… + Signal قيد التحديث… حاليا: %s لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد! @@ -36,20 +36,20 @@ تفعيل Signal وإشعارات الرسائل بشكل دائم تعطيل جارٍ إلغاء التسجيل - جارٍ إلغاء التسجيل من رسائل ومكالمات سغنال… + جاري إلغاء التسجيل من رسائل ومكالمات Signal… تعطيل رسائل ومكالمات Signal؟ - سوف يتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal بإلغاء تسجيلك من الخدمة. سوف يتعين عليك إعادة تسجيل رقم هاتفك لمعاودة استخدام الخدمتين في المستقبل. + سيتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal عند إلغاء التسجيل من الخادوم. سيجب عليكم إعادة تسجيل رقم الهاتف لمعاودة استخدام هذه الخدمات في المستقبل. خطأ في الاتصال بالخادم! - الرسائل النصية مفعلة - المس لتغيير التطبيق الافتراضي للرسائل - الرسائل النصية معطلة - المس لجعل Signal التطبيق الرئيسي للرسائل + رسائل SMS مفعّلة + المس لتغيير التطبيق الافتراضي لرسائل SMS + رسائل SMS معطلة + يرجى الضغط لجعل Signal التطبيق الرئيسي لرسائل SMS يعمل يعمل مغلق مغلق - رسائل نصية %1$s, MMS %2$s - قفل الشاشة %1$s، حماية التسجيل %2$s + رسائل MMS %1$s SMS%2$s + إقفال الشاشة %1$s، إنهاء التسجيل %2$s المظهر %1$s، اللغة %2$s @@ -68,12 +68,12 @@ (رَدّ) لم يتم العثور على تطبيق لاختيار ملف. - يحتاج سغنال إلى إذن سعة التخزين من أجل إضافة الصور والمرفقات، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\". - يحتاج سغنال إلى إذن جهات الاتصال من أجل إرفاق بيانات جهة اتصال ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\". - يحتاج سغنال إلى إذن الموقع من أجل إرفاق الموقع الجغرافي ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الموقع\". - يحتاج سغنال إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\". + يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى التخزين من أجل إرفاق الصور والفيديوهات والملفّات الصوتيّة، ولكن الإذن لم يُمنح بشكل دائم. الّرجاء زيارة قائمة إعدادات التطبيق، واختيار \"الأذونات\"، ومن ثمّ تفعيل \"سعة التخزين\". + يحتاج Signal إلى إذن الوصول لِ جهات الاتصال من أجل إرفاق بيانات جهة اتصال، لكن الإذن لم يُمنح بشكل دائم. الّرجاء زيارة قائمة إعدادات التطبيق، واختيار \"الأذونات\"، ومن ثم تفعيل \"جهات الاتصال\". + يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الموقع من أجل إرفاق الموقع الجغرافي ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. يرجى زيارة قائمة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الموقع\". + يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الكاميرا من أجل التقاط صور، لكن الإذن لم يمنح بشكل دائم. يرجى زيارة قائمة إعدادات التطبيق، ثم اختيار \"الأذونات\"، وتفعيل \"الكاميرا\". - جاري رفع الميديا… + جاري رفع الملف … جاري ضغط الفيديو… خطأ في تشغيل الصوت! @@ -84,74 +84,77 @@ البارحة هذا الأسبوع هذا الشهر - كبيرة - صغيرة + كبير + متوسط + صغير مكالمة واردة - فشل في حفظ الصورة. + لم ينجح حفظ الصورة. - المس لالتقاط صورة, اضغط باستمرار لتصوير فيديو + أنقر لالتقاط صورة، أو أضغط باستمرار لتصوير فيديو التقاط تغيير الكاميرا - فتح معرض الصور + فتح المعرض - جهات الاتصال الأخيرة - جهات اتصال سغنال - مجموعات سغنال + جهات الاتصال مؤخّراً + جهات اتصال Signal + مجموعات Signal يمكنك مشاركة %d محادثات كحد أقصى - اختر المتلقّيين والمتلقّيات بسغنال - لا جهات اتصال في سغنال - يمكنك استخدام زر الكاميرا لإرسال الصور إلى من تراسل في سغنال. - ألم تتمكن من العثور على من تبحث عنه؟ - ادع جهة اتصال لتنضم الى سغنال + اختاري المتلقّيين من Signal + لا جهات اتصال في Signal + يمكنكم استخدام زر الكاميرا لإرسال الصور إلى جهات الاتصال في Signal فقط. + لم تجدون من تبحثون عنه؟ + إرسال دعوة لجهة اتصال للانضمام الى Signal بحث إزالة - هل تود حذف صورة ملفك الشخصي ؟ + حذف صورة الملف الشخصي؟ لم يتم العثور على متصفح للإنترنت. - هناك مكالمة هاتفية تجري بالفعل - بدأ المكالمة المرئية؟ - بدأ المكالمة الصوتية؟ + هناك مكالمة هاتفية جارية + بدء مكالمة فيديو؟ + بدأ مكالمة صوتية؟ إلغاء - اتصل + اتصال - تم تغيير بيان سلامة المحادثة مع %1$s ، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيام %2$s بإعادة التسجيل في Signal مرة أخرى. - لربما ترغب بالتحقق من بيان سلامة المحادثة مع هذا المتصل. + تم تغيير رقم السلامة مع %1$s. وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيام %2$s بإعادة تثبيت Signal. + ربما ترغب بالتحقق من رقم السلامة مع جهة الاتصال هذه. موافقة - الدردشات الحديثة + الدردشات الأحدث جهات الإتصال مجموعات البحث عن طريق رقم الهاتف + البحث عن طريق اسم المستخدم رسالة %s مكالمة Signal %s الاسم الأول اسم العائلة - بادئة الاسم + اللّقب لاحقة الاسم الاسم الأوسط المنزل الهاتف العمل - أخرى + غير ذلك جهة الاتصال التي تم اختيارها غير صالحة. - فشل الإرسال , اضغط للحصول على معلومات + فشل الإرسال، اضغط للتفاصيل تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة. %1$s تَرك المجموعة. - الاستعاضة برسالة غير مشفرة؟ + فشل الإرسال، انقر للاستعاضة بارسال غير آمن + الاستعاضة برسالة SMS غير مشفرة؟ الاستعاضة برسالة وسائط متعددة غير مشفرة؟ - هذه الرسالة لن تكون مشفرة لأن المستلم لم يعد مستخدم Signal. .\n\nهل ترغب في إرسالها غير مشفرة؟ + هذه الرسالة ستكون غير مشفرة لأن المستلم لم يعد مستخدم سيجنال. .\n\nهل ترغب في إرسالها غير مشفرة؟ لم يتم العثور على تطبيق قادر على فتح الملف. تم نسخ %s من %s إلى %s -   إقرأ المزيد +   قراءة المزيد   تحميل المزيد   معلّق @@ -162,7 +165,7 @@ أختر بيانات جهة الاتصال إنشاء رسالة عذراً، حصل خطأ أثناء رفع المرفق. - الطرف الآخر ليس رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني صحيح! + المستلم ليس رسالة SMS أو عنوان بريد الكتروني صالح! الرسالة فارغة أعضاء المجموعة جهة اتصال غير صحيحة! @@ -171,7 +174,7 @@ هذا الجهاز لا يدعم خاصية الاتصال. ترك المجموعة؟ هل أنت متأكد من ترك المجموعة؟ - رسالة نصية غير آمنة + رسالة SMS غير آمنة رسالة وسائط متعددة غير آمنة Signal هيا ننتقل إلى Signal %1$s @@ -179,25 +182,25 @@ رجاء اختيار جهة اتصال إلغاء حظر جهة الاتصال؟ إلغاء حظر هذه المجموعة؟ - سوف تتمكن مرة أخرى من استقبال الرسائل والمكالمات من هذا المستخدم. - سيستطيع الأعضاء الموجودون إضافتك للمجموعة مرة أخرى. + سوف تتمكنون من استقبال الرسائل والمكالمات من هذا المستخدم من جديد. + سيستطيع الأعضاء الموجودين إضافتك للمجموعة مرة أخرى. إلغاء الحظر حجم المرفق تجاوز الحد المسموح بهذا النوع من الرسائل. الكاميرا غير موجودة تعذر تسجيل الصوت! - لا يوجد تطبيق على الجهاز لمعالجة هذا الرابط. - لإرسال رسالة صوتية, برجاء السماح لSignal بالوصول إلي المايكروفون - يحتاج سغنال إلى إذن الميكروفون من أجل الرسائل الصوتية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\". - للإتصال ب%s, Signal يحتاج الوصول إلي المايكروفون و الكاميرا الخاصين بكم. - يحتاج سغنال إلى أذونات الميكروفون والكاميرا من أجل الاتصال بـ%s ولكن تم إيقافهم على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\". - لإلتقاط الصور و الفيديوهات, الرجاء السماح ل سغنال بالوصول إلي الكاميرا. - يحتاج سغنال إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور وفيديو ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\". - يحتاج Signal إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو تسجيل فيديو - فعّل الإذن للميكروفون لالتقاط الصوت والفيديو. - يحتاج سغنال إلى أذونات الميكروفون لتسجيل الفيديو, لكن قد تم ايقافهم. الرجاء الذهاب إلى إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" ثم تفعيل \"الميكروفون\" و \"الكاميرا\". - يحتاج سغنال الى أذونات الميكروفون لتسجيل الفيديو. + لا يوجد تطبيق لمعالجة هذا الرابط على جهازك. + لإرسال الرسائل الصوتية، يرجى السماح ل Signal بالوصول إلى المايكروفون. + يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الميكروفون لإرسال الرسائل الصوتية، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرّجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الميكروفون\". + للإتصال ب%s يحتاج Signal للوصول إلي المايكروفون والكاميرا الخاصين بكم. + يحتاج Signal إلى أذونات الميكروفون والكاميرا من أجل الاتصال بـ%s ولكن تم إيقافهم على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\". + لإلتقاط الصور والفيديوهات، الرجاء السماح لSignal بالوصول إلي الكاميرا. + يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الكاميرا من أجل التقاط صور وفيديو، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\". + يحتاج Signal إلي إذن الوصول إلى الكاميرا لالتقاط صور أو تسجيل فيديو + يرجى تفعيل الإذن للميكروفون للتمكّن من التقاط الصوت في الفيديو. + يحتاج Signal إلى أذونات الوصول إلى الميكروفون لتسجيل الفيديو، لكنه لم يمنح الإذن. الرجاء الذهاب إلى إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الميكروفون\" و \"الكاميرا\". + يحتاج Signal الى أذونات الميكروفون لتسجيل الفيديو. %1$s%2$s - لا يستنطيع سغنال إرسال الرسائل النصية SMS أو رسائل الوسائط MMS لأنه ليس التطبيق الافتراضي للرسائل لديك. هل تريد تغيير ذلك في إعدادات الأندرويد؟ + لا يستطيع Signal إرسال الرسائل القصيرة SMS أو الرسائل متعدّدة الوسائط MMS لأنه ليس التطبيق الافتراضي لرسائل SMS في جهازك. هل تريد تغيير ذلك في إعدادات Android؟ نعم لا %1$dمن%2$d @@ -206,12 +209,12 @@ جديد! قلها بالملصقات - رسالة %d غير مقرؤة - رسالة %d غير مقرؤة - رسالتين %d غير مقرؤة - %dرسائل غير مقرؤة - %dرسائل غير مقرؤة - %dرسائل غير مقرؤة + %d رسالة غير مقروءة + %d رسالة غير مقروءة + %d رسالتين غير مقروءتين + %d رسائل غير مقروءة + %d رسالة غير مقروءة + %d رسالة غير مقروءة @@ -237,7 +240,9 @@ حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟ حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟ حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟ - حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟ + حفظ جميع ال %1$d ملف متعدد الوسائط في الذاكرة سيسمح ﻷي تطبيق آخر على جهازك بالنفاذ إليها. + + استمرار؟ وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين! @@ -262,21 +267,23 @@ جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة… جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة… جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة… - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة… + جارٍ حفظ %1$d ملف مرفق في الذاكرة… معلق… بيانات (Signal) رسالة وسائط متعددة - رسالة نصية + رسالة SMS جارٍ الحذف حذف الرسائل جارٍ… لم يتم العثور على الرسالة الأصلية الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة فشل في فتح الرسالة - يمكنك السحب إلى اليمين فوق أي رسالة للرد بسرعة + يمكنك السحب إلى اليمين على أي رسالة للرد بسرعة يمكنك السحب إلى اليسار فوق أي رسالة للرد بسرعة + ملفات الوسائط المرسلة كمشاهدة لمرة واحدة تحذف تلقائيا بعد ارسالها + سبق وأن شاهدت هذه الرسالة - لا يوجد متصفح بالجهاز. + لا يوجد متصفح مثبّت في جهازك. لم يتم العثور على أية نتيجة لـ \'%s\' @@ -319,35 +326,35 @@ أرشيف المحادثات (%d) - تم التحقق منه + تم التحقق - معلومات حول ملفك الشخصي - خطأ في إعداد صورة الملف الشخصي + + خطأ في اختيار صورة الملف الشخصي خطأ في إعداد الملف الشخصي - الصورة الشخصية - طويل جدا - اسم الشخصية + صورة الملف الشخصي + + إعداد الملف الشخصي - الملفات الشخصية في Signal مشفرة من النهاية إلى النهاية, وخدمة Signal ليس لديها وصول إلى هذه المعلومات أبداً. - ضع صورة ملفك الشخصي + الملفات الشخصية في Signal مشفرة من طرف لطرف، ولا يمكن لخدمة Signal الوصول إلى هذه المعلومات أبداً. + اختيار صورة ملفك الشخصي استخدام التخصيص: %s الاستخدام الافتراضي: %s لا شيء الآن - %dm + %d دقيقة اليوم البارحة - إرسال - أرسلت + جار الإرسال + تمّ الإرسال تم تسليم الرسالة تمت القراءة إلغاء ربط \'%s\'؟ لن يكون إرسال واستقبال الرسائل ممكنا بمجرد إلغاء ربط الجهاز. - فشل في اتصالات الشبكة! + فشل الاتصال بالشبكة حاول مجددا جارٍ إلغاء ربط الجهاز… جارٍ إلغاء ربط الجهاز @@ -358,50 +365,56 @@ آخر مرة %s اليوم + ملف بدون اسم - التحسين في حالة غياب خدمات Play Services - الهاتف لا يدعم خدمات Play. أنقر لإلغاء نظام تحسين البطارية التي تمنع Signal من استقبال الرسائل عند عدم النشاط. + الإعداد الأمثل عند غياب خدمات Play Services + هذا الهاتف لا يدعم خدمات Play. أنقر لإلغاء تفعيل ميزة الأداء الأمثل للبطارية والتي تمنع Signal من استقبال الرسائل عند عدم النشاط. شارك مع - أهلا في Signal. - تم دمج تيسكت سيكيور وريدفون في تطبيق واحد للتواصل الخاص في كل المواقف: Signal - أهلا في Signal! - تيكست سيكيور أصبح Signal الآن. - تم دمج تيكست سيكيور وريدفون في تطبيق واحد الآن: Signal - أهلاً بالاتصالات الفيديوية الآمنة. - الآن، يدعم Signal مكالمات الفيديو الآمنة. فقط ابدأ مكالمة Signal بالطريقة الاعتيادية، بالضغط على زر الفيديو ، وقُل أهلا. - تدعم Signal حالياً الاتصالات الفيديوية الآمنة. - Signal يدعم حالياً الإتصالات الآمنة عبر الفيديو. انقر لمعرفة المزيد. - هل أنت جاهز للإغلاق ؟ - بإمكانكم الآن مشاركة صورة ملفكم الشخصي و اسمكم مع أصدقائكم على Signal - هنا صفحات Signal الشخصية - نقدم لكم مؤشرات الكتابة - الآن يمكنك إختياريا مشاركة و رؤية متى تتم كتابة الرسائل. - هل تريد تفعيلها الآن؟ - مؤشرات الكتابة هنا - تفعيل مؤشرات الكتابة - تشغيل مؤشرات الكتابة - لا، شكرا - نقدم لكم معاينة الروابط - معاينات إختيارية للروابط مدعومة الآن لبعض أشهر مواقع الإنترنت. + أهلا بكم في Signal + تم دمج TextSecure وRedPhone في تطبيق واحد للتواصل الخاص لأي موقف: Signal + أهلا بكم في Signal! + TextSecure أصبح Signal. + تم دمج TextSecure وRedPhone في تطبيق واحد وهو: Signal. يرجى النّقر لاستكشاف التطبيق. + رحّبوا باتصالات الفيديو الآمنة. + يدعم Signal الآن مكالمات الفيديو الآمنة. فقط ابدأ مكالمة Signal بالطريقة الاعتيادية، قم بنقر زر الفيديو، وابدأ حديثك بالسلام. + أصبح Signal يدعم اتصالات الفيديو الآمنة. + أصبح Signal يدعم اتصالات الفيديو الآمنة. انقر لمعرفة المزيد. + جاهزين لأخذ سيلفي؟ + بإمكانكم الآن مشاركة الاسم وصورة الملف الشخصي مع أصدقائكم على Signal + هنا ملفّات Signal الشخصية + نقدم لكم المؤشرات على الطباعة. + يمكنكم الآن إختياريا مشاركة ورؤية مؤشّرعند طباعة الرسائل. + هل تريدون تفعيلها الآن؟ + وصلت المؤشرات عند الطباعة + تفعيل المؤشرات عند الطباعة + تشغيل المؤشرات عند الطباعة + لا شكرا + نقدم لكم لمحة من الروابط. + خيار رؤية لمحة للروابط أصبحت الآن مدعومة لبعض أشهر مواقع الإنترنت. + يمكنك أن تعطل أوتفعل هذه الخاصية فى أي وقت في إعدادات Signal (الخصوصية > إرسال لمحة عن الرابط). عُلم + نقدم لكم الملصقات + ما جدوى استخدام الكلمات عند توفّر الملصقات؟ + ما جدوى استخدام الكلمات عند توفّر الملصقات؟ انقر هذه الأيقونة على لوحة المفاتيح: + هيا بنا - استعادة رسالة… + جار استعادة رسالة… - فشل دائما في اتصال Signal! - Signal لم يتمكن من التسجيل مع خدمات جوجل بلاي، وتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal. رجاء محاولة إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات بالتطبيق ثم اختيار متقدم. + فشل دائم في الاتصال ب Signal! + لم يتمكن Signal من التسجيل عبر خدمات Google Play، وتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal. الرجاء محاولة إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات > ثم اختيار متقدم. خطأ أثناء جلب كامل دقة صورة GIF صور GIF - لصاقات + الملصقات مجموعة جديدة - اعدادات المجموعة + تعديل المجموعة أسم المجموعة مجموعة وسائط متعددة جديدة - قمت باختيار شخص لا يدعم مجوعات Signal وبالتالي ستكون مجموعة وسائط متعددة. + قمت باختيار شخص لا يدعم مجوعات Signal وبالتالي ستكون هذه المجموعة متعددة الوسائط. أنت غير مسجل في رسائل ومكالمات Signal وبالتالي فإن مجموعات Signal معطلة. حاول إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات بالتطبيق ثم اختيار متقدم. تحتاج إلى شخص واحد على الأقل في المجموعة! لا يمكن قراءة رقم أحد أعضاء المجموعة بشكل صحيح. رجاء تصحيح أو حذف هذا العضو والمحاولة مرة أخرى. @@ -409,12 +422,12 @@ تطبيق الإنشاء جارٍ %1$s… التحديث جارٍ %1$s… - لا يمكن إضافة %1$s بسبب عدم استخدام Signal. + لا يمكن إضافة %1$s لأنهم ليس من مستخدمين Signal. تحميل بيانات المجموعة… أنت في المجموعة بالفعل. - هل تريد مشاركة اسمك وصورتك مع هذه المجموعة؟ - هل تُريد إظهار اسمك وصورتك الشخصية مع كل الأعضاء الحليين والمستقبليين في هذه المجموعة؟ + هل تريد مشاركة الاسم والصورة من ملفّك الشخصي مع هذه المجموعة؟ + هل تُريد إظهار اسمك وصورتك الشخصية لكل الأعضاء الحاليين والمستقبليين في هذه المجموعة؟ اجعلها ظاهرة أنا @@ -426,6 +439,8 @@ شارك اختر جهات الاتصال + المشاركة مع جهات الاتصال + اختر وسيلة المشاركة إلغاء إرسال… قلب @@ -437,7 +452,7 @@ رسالة قصيرة إلى %d مِن أصدقائك رسالة قصيرة إلى %d مِن أصدقائك رسالة قصيرة إلى %d مِن أصادقائك - رسالة قصيرة إلى %d مِن أصدقائك + إرسال رسالة SMS إلى %d مِن أصدقائك هل تريد إرسال %d دعوات عبر الرسائل القصيرة ؟ @@ -445,16 +460,16 @@ هل تريد إرسال %d دعوات عبر الرسائل القصيرة ؟ هل تريد إرسال %d دعوات عبر الرسائل القصيرة ؟ هل تريد إرسال %d دعوات عبر الرسائل القصيرة ؟ - هل تريد إرسال %d دعوات عبر الرسائل القصيرة ؟ + هل تريد إرسال %d دعوات عبر رسائل SMS؟ هيا ننتقل إلى Signal %1$s يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها. الأصدقاء لا يتركون بعضهم يجرون محادثات غير مشفرة. - يعمل في الخلفية… + جار العمل في الخلفية… الإرسال فشل. - رقم أمان جديد + رقم سلامة جديد تعذر العثور على الرسالة رسالة من %1$s @@ -463,20 +478,66 @@ Signal تمكين الاتصالات الخلفية - خطأ في قراءة إعدادات مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة اللاسلكي + خطأ في قراءة إعدادات الرسائل المتعددة الوسائط لدى مزود الخدمة اللاسلكية الوسائط - صوت - جارٍ الحذف - حذف الرسائل جارٍ… - أختر الكل + الملفات + الصوتية + الجميع + + لا يوجد عنصر مختار + حذف العنصر المختار؟ + حذف العنصرين المختارين؟ + حذف العناصر المختارة؟ + حذف العناصر المختارة؟ + حذف العناصر المختارة؟ + + + %1$d لا يوجد ملفات مختارة. + هذا سوف يحذف نهائيا الملف المختار. أي رسائل نصية متعلقة بهذا العنصر سوف يتم حذفها أيضا. + هذا سوف يحذف نهائيا %1$d الملفين المختارين. أي رسائل نصية متعلقة بهذين العنصرين سوف يتم حذفها أيضا. + هذا سوف يحذف نهائيا %1$d ملفات مختارة. أي رسائل نصية متعلقة بهذه العناصر سوف يتم حذفها أيضا. + هذا سوف يحذف نهائيا %1$d ملف مختار. أي رسائل نصية متعلقة بهذه العناصر سوف يتم حذفها أيضا. + هذا سيحذف جميع ال %1$d ملفات التي تمّ اختيارها. أي رسائل نصية ذات صلة بهذه العناصر سيتم حذفها أيضا. + + جار الحذف + جار حذف الرسائل… + اختيار الجميع جارٍ جمع المرفقات… + الترتيب بحسب + الأحدث + الأقدم + مساحة التخزين المستخدمة + جميع مساحة التخزين المستخدمة + عرض شبكي + عرض القائمة + مختار + + %1$d عنصر %2$s + %1$d عنصر %2$s + %1$d عنصر %2$s + %1$d عناصر %2$s + %1$d عنصر %2$s + %1$d عنصر%2$s + + + %1$d عنصر + %1$d عنصر + %1$d عنصر + %1$d عناصر + %1$d عنصر + %1$d عنصر + ملف صوت فيديو صورة + مرسل من %1$s + مرسل منك + مرسل من %1$s إلى %2$s + مرسل منك إلى %1$s - مكالمة Signal + مكالمة Signal جارية بدء مكالمة Signal مكالمة Signal واردة رفض المكالمة @@ -485,53 +546,55 @@ إلغاء المكالمة رسالة وسائط متعددة - تنزيل رسالة الوسائط المتعددة - خطأ في تنزيل رسالة الوسائط المتعددة، انقر لاعادة المحاولة + تنزيل رسالة متعددة الوسائط  + خطأ في تنزيل رسالة متعددة الوسائط، انقر لاعادة المحاولة إرسال إلى %s فتح الكاميرا - أنقر للتحديد + أنقر للاختيار إضافة تعليق… تم حذف عنصر لإنه تجاوز حد الحجم المسموح الكاميرا غير متاحة. رسالة إلى %s رسالة - اختر المتلقّيين والمتلقّيات - Signal بحاجة إلى النفاذ إلى قائمة مراسليك و ذلك قصد عرضها. + اختر المتلقّيين + Signal بحاجة إلى الوصول إلى قائمة جهات الاتصال في دليل هاتفك وذلك للتمكن من عرضها. + Signal بحاجة إلى إذن الوصول إلى جهات الاتصال لكي يظهر لك جهات اتصالك، ولكن تم ايقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"جهات الاتصال\". لا يمكنك ارسال أكثر من %dعناصر. لا يمكنك ارسال أكثر من عنصر %d. لا يمكنك ارسال أكثر من عنصرين %d. لا يمكنك ارسال أكثر من %d عناصر. لا يمكنك ارسال أكثر من %d عناصر. - لا يمكنك ارسال أكثر من %d عناصر. + لا يمكنك مشاركة أكثر من %d عنصر. - اختر المتلقّيين والمتلقّيات + اختر المتلقّيين + انقر هنا لجعل هذه الرسالة تختفي بعد أن تتم مشاهدتها. جميع الوسائط - لقد استلمت رسالة مشفرة من إصدارة Signal قديمة وتوقف دعمها. من فضلك اطلب من الراسل الترقية إلي أحدث إصدار وإعادة إرسال الرسالة. + لقد استلمت رسالة مشفرة من نسخة Signal قديمة وتوقف دعمها. يرجى أن تطلب من المرسل تحديث نسخة التطبيق ومن ثمّ إعادة إرسال الرسالة. لقد تركت المجموعة. - قمت بتحديث المحموعة. + قمت بتحديث المجموعة. مكالمات صادرة - مكالمة واردة - مكالمة فائتة - %s قام بتحديث المحموعة. + المكالمة واردة + المكالمة فائتة + %s قام بتحديث المجموعة. %s قام بالاتصال %s قام بالاتصال مكالمة فائتة من %s %sمتواجد على Signal ! - قمت بتعطيل تخفية الرسائل. - عطّل %1$s تخفية الرسائل. - لقد حددت مؤقت الرسائل المختفية إلى %1$s. - %1$s حدد مؤقت الرسائل المختفية إلى %2$s. - تم تغيير رقم الأمان الخاص بك وبـ %s. - لقد قمت بالتحقق من بيان سلامة المحادثة مع %s - لقد قمت بالتحقق من بيان سلامة المحادثة مع %s من جهاز آخر - لقد قمت بإلغاء التحقق من بيان سلامة المحادثة مع %s - لقد قمت بإلغاء التحقق من بيان سلامة المحادثة مع %s من جهاز آخر + قمت بتعطيل الرسائل المختفية. + قام %1$s بتعطيل الرسائل المختفية. + لقد حددت مدّة ظهور الرّسائل قبل اختفائها ب %1$s. + %1$s حدد مدّة ظهور الرّسائل قبل اختفائها ب %2$s. + تم تغيير رقم السلامة الخاص بينك وبين %s. + لقد قمت بالتحقق من رقم السلامة مع %s + لقد قمت بالإشعار بأنّك تحقّقت من رقم السلامة مع %s عن طريق جهاز آخر + لقد قمت بالإشعار بأنّ رقم السلامة مع %s لم يتم التحقّق منه + لقد قمت بالإشعار بأنّ رقم السلامة مع %s لم يتم التحقّق منه عن طريق جهاز آخر العبارات السرية غير متطابقة! العبارة السرية القديمة غير صحيحة! @@ -545,56 +608,63 @@ • قراءة جميع الرسائل \n• أرسل رسائل باسمك ربط الجهاز - جارٍ ربط الجهاز… + جارٍ ربط جهاز جديد… تمت المصادقة على الجهاز. لم يتم العثور على جهاز. خطأ في الشبكة. الرمز غير سليم. - عذراً، العديد من أجهزتك مسجلة مسبقاً. حاول فصل بعضها + عذراً، العديد من أجهزتك مربوطة. يرجى إزالة بعضها عذرا، الرابط غير صحيح. - ربط Signal بجهاز؟ - يبدو أنك تحاول ربط Signal باستخدام ماسح ضوئي خارجي. رجاء مسح الكود مرة أخرى باستخدام الخاصية المدمجة في Signal من أجل حمايتك. - يحتاج Signal إلى إذن الكاميرا من أجل مسح رمز الاستجابة السريع QR ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\". - لا يمكن مسح QR كود بدون إذن الكاميرا + الربط بجهاز Signal؟ + يبدو أنك تحاول ربط جهاز Signal باستخدام ماسح ضوئي من طرف ثالث. الرجاء مسح الرمز مرّة أخرى باستخدام Signal من أجل حمايتك. + يحتاج Signal إلى إذن الكاميرا من أجل مسح رمز الاستجابة السريع أو QR ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، الرجاء زيارة إعدادات التطبيق، اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\". + لا يمكن مسح رمز الاستجابة السريع بدون منح إذن الوصول إلى الكاميرا الرسائل المختفية صلاحية رسائلك لن تنتهي. - الرسائل الصادرة والواردة في هذه المحادثة سوف تختفي بعد %s من رؤيتهم. + الرسائل الصادرة والواردة في هذه المحادثة سوف تختفي بعد %s من رؤيتها. أدخل العبارة السرية أيقونة Signal أدخل العبارة السرية عبارة سرية غير صحيحة! - فك القفل عن سيجنال + فك قفل Signal الخريطة ليس عنوان صالح - أدخل pin + إدخال إشارة قبول العنوان - تطبيق Google Play Service الذي قمت بتثبيته لا يعمل بشكل صحيح. رجاء إعادة تثبيته والمحاولة مرة أخرى. + نسخة خدمات Google Play التي قمت بتثبيتها لا تعمل بشكل صحيح. الرجاء إعادة تثبيت خدمات Google Play والمحاولة مرة أخرى. - حفظ + + + - الملف الشخصي + + + + + + تقييم التطبيق إذا كنت مستمتع باستخدام التطبيق رجاء مساعدتنا بتقييمه قَيّم الآن لا، شكرا فيما بعد - ويحي ، تطبيق المتجر ﻻ يظهر على أنه مثبت على جهازك + عفوا، يبدو أنّ تطبيق Play Store غير مثبّت على جهازك. حظر جهة الاتصال؟ - لن تتلقى الرسائل أو المكالمات من هذا المستخدم مستقبلا. + لن تتلقى الرسائل أو المكالمات من جهة الاتصال هذه بعد الآن. حظر ومغادرة هذه المجموعة؟ حظر هذه المجموعة؟ لن تستقبل رسائل أو تحديثات من من هذه المجموعة بعد الآن. حظر إلغاء حظر جهة الاتصال؟ سوف تتمكن مرة أخرى من استقبال الرسائل والمكالمات من هذا المستخدم. - إلغاء قفل هذه المجموعة؟ - سيستطيع الأعضاء الموجودون إضافتك للمجموعة مرة أخرى. + إلغاء حظرهذه المجموعة؟ + سيستطيع أعضاء المجموعة الحاليين إضافتك إليها مرة أخرى. خطأ أثناء مغادرة المجموعة رفع الحظر مفعل @@ -622,35 +692,49 @@ الرقم غير صحيح الرقم الذي حددته (%s) غير صحيح. خدمات Google Play غير موجودة + خدمات Google Play غير موجودة في هذا الجهاز. لا زال بإمكانك استخدام Signal، ولكن هذا الضبط قد يؤدي إلى ضعف في موثوقية أو أداء البرنامج + +ان لم تكن مستخدما متقدما، أو لم تكن مشغلا ل Android ROM من سوق ثانوية، أو تعتقد أن رؤيتك لهذه الرسالة ناجم عن خطأ، يرجى التواصل مع support@signal.org للمساعدة فى اكتشاف المشكلة واصلاحها. فهمت خطأ في خدمات Play - جاري تحديث خدمات Google Play أو أنها غير موجودة مؤقتاً + جاري تحديث خدمات Google Play أو أنها غير موجودة مؤقتاً. يرجى المحاولة مجدداً. الشروط & وسياسة الخصوصية - لايمكن فتح الرابط . لايوجد متصفح ويب + لايمكن فتح الرابط. لم يتم العثور على متصفح ويب المزيد من المعلومات معلومات أقل - يحتاج Signal إلى إذن النفاذ لجهات الاتصال والوسائط من أجل التواصل مع الأصدقاء، تبادل الرسائل، وإجراء مكالمات آمنة. - غير قادر علي الإتصال بالخدمة, برجاء التأكد من الإتصال بالشبكة و المحاولة مرة أخري. - لتسهيل تأكيد رقم هاتفك في Signal يمكن تلقائيًا قراءة رسالة التحقق في حال منح Signal إذن الرسائل النصية SMS, - نريد التحقق من أنك إنسان. + يحتاج Signal إلى إذن الوصول لجهات الاتصال والوسائط من أجل التواصل مع الأصدقا، وتبادل الرسائل وإجراء مكالمات آمنة. + لا يمكن الاتصال بالخدمة. الرجاء التأكد من الإتصال بالشبكة والمحاولة مرة أخرى. + للتحقق من رقم هاتفك بسهولة، يمكن ل Signal استقراء رمز التحقق الخاص بك تلقائيًا عند منح Signal إذن مشاهدة رسائل SMS. + + أنت الآن على بعد %d خطوة من إرسال سجل التصحيح. + أنت الآن على بعد %d خطوة من إرسال سجل التصحيح. + أنت الآن على بعد %d خطوة من إرسال سجل التصحيح. + أنت الآن على بعد %d خطوات من إرسال سجل التصحيح. + أنت الآن على بعد %d خطوة من إرسال سجل التصحيح. + أنت الآن على بعد %d خطوة من إرسال سجل التصحيح. + + علينا التحقق من أنك إنسان. فشل التحقق من رمز الكابتشا - التالي - - استمر + التالي + استمرار + استمرار (%d محاولة باقية) + استمرار (آخر محاولة!) حافظ على خصوصيتك اينما كنت. + كن على طبيعتك في كل رسالة. أدخل رقم هاتفك للبدء - ستستلم رمز تفعيل. قد تطبَّق تكلفة الرسائل المحلية. + ستستلم رمز تحقّق. قد تنطبّق تكلفة من مزوّد الخدمة. أدخل الرمز الذي أرسلناه إلى%s رقم الهاتف رمز البلد - اتصل + اتصال مشاهدة الصورة + مشاهدة الفيديو تمت المشاهدة الوسائط - تعذر حفظ التغييرات بالصورة + تعذر حفظ تعديلات الصورة لم يتم العثور على أية نتيجة لـ \'%s\' المحادثات @@ -674,29 +758,31 @@ تم استلام رسالة تبادل مفاتيح تالفة. تم استلام رسالة تبادل مفاتيح مع إصدارة بروتوكول غير صحيحة. - تم استلام رسالة برقم أمان جديد. انقر للمعالجة والعرض. - لقد قمت بإعادة ضبط تأمين المحادثة. - %s أعاد ضبط تأمين المحادثة. + تم استلام رسالة برقم سلامة جديد. انقر للمعالجة والعرض. + لقد قمت بإعادة ضبط المحادثة الآمنة. + %s أعاد ضبط المحادثة الآمنة. رسالة مكررة. + لا يمكن معالجة هذه الرسالة لأنها أُرسلت من إصدار أحدث من Signal. يمكنك أن تطلب من جهة الاتصال إعادة إرسال الرسالة بعد قيامك بالتحديث. + خطأ فى التعامل مع الرسالة الواردة - لصاقات + ملصقات الملصقات المثبتة الملصقات المستلمة - سلسلة فنان Signal - لم يتم تنزيل أية ملصقات + سلسلة فنانو Signal + لم يتم تثبيت أية ملصقات ستظهر هنا الملصقات القادمة من الرسائل الواردة بدون عنوان مجهول بدون عنوان مجهول - تنزيل + تثبيت إزالة - لصاقات - فشل في تحميل حزمة الملصق + ملصقات + فشل في تحميل مجموعة الملصقات - تم تحديث المحموعة + تم تحديث المجموعة غادر المجموعة إعادة ضبط جلسة آمنة. مسودة: @@ -705,55 +791,68 @@ مكالمة فائتة رسالة وسائط متعددة ملصق + صورة لمشاهدة لمرة واحدة + فيديو لمشاهدة لمرة واحدة + وسيط لمشاهدة لمرة واحدة %sمتواجد على Signal ! - الرسائل المختفية معطلة + الرسائل المختفية غير مفعّلة ضبط توقيت إخفاء الرسائل إلى %s - تم تعديل رقم الأمان - تم تغيير رقم الأمان الخاص بك وبـ%s. - لقد قمت بتصديق + هناك تغيير في رقم السلامة + لقد تغيّر رقم السلامة بينك وبـين %s. + لقد قمت بالإشارة بالتحقّق لقد قمت بإلغاء التحقق - لا يمكن معالجة الرسالة + لم يمكن معالجة الرسالة تحديث Signal - إصدار جديد لـ Signal متوفر، أنقر لتحديثه + إصدار جديد لـ Signal متوفر، أنقر للتحديث هل تود حظر %s ؟ - لن يقدر المراسلون المحظورون مراسلتك أو الإتصال بك. + لن تتمكّن جهات الاتصال المحظورة من مراسلتك أو الإتصال بك. حظر - هل تود مشاركة الملف الشخصي بواسطة %s ؟ - أسهل طريقة لمشاركة بيانات حسابك هي بإضافة الراسل إلى جهات الاتصال. مازال بإمكانك مشاركة بيانات حسابك في حال عدم رغبتك القيام بالإضافة. + هل تود مشاركة الملف الشخصي مع %s ؟ + أسهل طريقة لمشاركة بيانات حسابك هي إضافة المرسل إلى جهات الاتصال. إن لم ترغبوا في ذلك، يمكنكم مشاركة بيانات الملف الشخصي بهذه الطريقة. مشاركة الملف الشخصي هل تود إرسال الرسالة ؟ - إرسل + أرسل هل تود إرسال الرسالة ؟ - إرسل + أرسل + اسم المستخدم قدَم - أحذف + إحذف + تم ضبط اسم المستخدم بنجاح. + تم حذف اسم المستخدم بنجاح. + حدث خطأ فى الشبكة + اسم المستخدم هذا غير متوفّر. + اسم المستخدم هذا متاح. + اسم المستخدم يمكن أن يحتوي فقط على a-Z و0-9 والشرطة السفلية. + اسم المستخدم لا يمكن أن يبدأ برقم. + اسم المستخدم غير صالح + اسم المستخدم لا بد أن يكون بين %1$d و%2$d رمز. + يمكن لمستخدمي Signal الآخرين إرسال طلبات رسائل لإسم المستخدم الفريد والخاص بك دون أن يعرفوا رقم هاتفك. إختيار اسم المستخدم أمر إختياري. - متصلك يستعمل نسخة قديمة من تطبيق سيقنال. من فضلك اطلب منه تحديث التطبيق ليتسنى لك التحقق من رقم الأمان. - إن متصلك هذا يستعمل نسخة تطبيق سيقنـال أحدث ورمز QR فيها لا يتوافق مع نسختك. -من فضلك، قم بالتحديث لتتمكن من المقارنة. - إن رمز التحقق من رقم الأمان المستقرأ من رمز QR غير مصاغ بشكل صحيح. يُرجى إعادة الاستقراء مجدداً. - شارك رقم الأمان بواسطة… - رقم الأمان الخاص بنا في سيقنال: + جهة الاتصال هذه تستخدم إصدار قديم من Signal. اطلب منه تحديث التطبيق قبل التحقق من رقم السلامة. + جهة الاتصال هذه تستخدم نسخة أحدث من تطبيق Signal وصيغة رمز الاستجابة السريع أو QR فيها لا تتوافق مع نسختك. يرجى تحديث النسخة للمقارنة. + إن رمز الاستجابة السّريع الذي تمّ مسحه ليس برمز تحقق لرقم سلامة مُصاغ بشكل صحيح. يُرجى محاولة المسح من جديد. + شارك رقم السلامة بواسطة… + رقم السلامة الخاص بنا في Signal: يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها. - لم يُعثر على رقم أمان في الحافظة من أجل المقارنة - يحتاج Signal إلى إذن الكاميرا من أجل مسح رمز الاستجابة السريع QR ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\". + لم يُعثر على رقم سلامة يمكن مقارنته في الحافظة + يحتاج Signal إلى إذن الكاميرا من أجل مسح رمز الاستجابة السريع QR ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، الرجاء زيارة إعدادات التطبيق واختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\". لا يمكن مسح رمز الإستجابة السريعة QR بدون إذن استخدام الكاميرا - رسالة مشفرة رديئة - الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال… + رسالة مشفرة سيئة + تمّ تشفير الرسالة لجلسة غير موجودة - رسالة مشفرة رديئة - الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال… + رسالة مشفرة سيئة + تم تشفير الرسالة متعدّدة الوسائط لجلسة غير موجودة… كتم الإشعارات - لم يتم العثور على أي متصفح ويب مثبت + لم يتم العثور على أي متصفح ويب مثبّت! جاري الاستيراد… استيراد رسائل نصية @@ -767,15 +866,16 @@ أنت غير مدعوم. - مسودة: - يحتاج سغنال إلى إذن سعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\". + مسودة + يحتاج Signal إلى إذن سعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق، واختيار\"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\". لا يمكن الحفظ إلى الذاكرة الخارجية بدون أذونات أَتريد حذف الرسالة ؟ - سوف يقوم هذا بحذف الرسالة كُليًا. + سوف يقوم هذا بحذف الرسالة بشكل دائم. + %1$s إلى %2$s %1$d رسائل جديدة في %2$d محادثات الأحدث من: %1$s - رسالة مؤمنة + رسالة مقفلة رسالة وسائط متعددة: %s فشل توصيل الرسالة. فشل توصيل الرسالة. @@ -784,23 +884,29 @@ اعتبرها مقروءة رسالة وسائط متعددة ملصق + صورة لمشاهدة-واحدة + فيديو لمشاهدة-واحدة رَدّ رسالة Signal - رسائل نصية غير آمنة - ربما لديك رسائل جديدة - إفتح Signal للتحقق من الإشعارات الأخيرة. + رسائل SMS غير مؤمّنة + قد يكون لديك رسائل جديدة + افتح Signal للتحقق من الإشعارات الأخيرة. %1$s%2$s - متصل + جهة اتصال + تفاعل مع رسالتك: %1$s افتراضي المُكالمات الأخطاء النُسخ الإحتياطية + حالة القفل تحديثات التطبيق أخرى الرسائل مجهول + تم ضبط اسم الشخصية بنجاح. + حدث خطأ فى الشبكة الردود السريعة غير متاحة عند قفل Signal! مشكلة في الإرسال! @@ -816,28 +922,38 @@ Signal رسالة جديدة + شغّل الفيديو + فيه تعليق + + %d عنصر + %d عنصر + %d عنصرين + %d عناصر + %d عنصر + %d عنصر + إنّ الجهاز لم يعد مسجلا - هذا على الأرجح بسبب قيامك بتسجيل رقم الهاتف على Signal في جهاز آخر. أنقر لإعادة التسجيل. + هذا على الأرجح بسبب قيامك بتسجيل رقم هاتفك على Signal في جهاز آخر. أنقر لإعادة التسجيل. خطأ في تشغيل الفيديو - للإجابة على مكالمة %s يجب السماح لSignal إستخدام مايكروفون جهازك. - يحتاج سغنال إلى أذونات الميكروفون والكاميرا من أجل المكالمات ولكن تم إيقافهم على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\". + للإجابة على مكالمة %s يجب السماح ل Signal بالوصول إلى المايكروفون في جهازك. + يحتاج Signal إلى أذونات الميكروفون والكاميرا من أجل استقبال أو تلقّي المكالمات، ولكن الإذن لم يُمنح بشكل دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق، واختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\". - تم تغيير بيان سلامة المحادثة مع %1$s، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيام %2$s بإعادة التسجيل في Signal مرة أخرى. - لربما ترغب بالتحقق من رقم الأمان مع هذا المتصل. - رقم أمان جديد + تم تغيير رقم السلامة مع %1$s، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيام %2$s بإعادة تثبيت Signal. + لربما ترغب بالتحقق من رقم السامة مع جهة الاتصال هذه. + رقم سلامة جديد موافقة إنهاء المكالمة - انقر لدعم الفيديو + انقر لتفعيل الفيديو صورة جهة الاتصال - مكبر الصوت. + السمّاعة بلوتوث - حجب المكرفون. + كتم كاميرتك تبديل الى الكاميرا الخلفية الرد على المكالمة @@ -846,7 +962,7 @@ صوت صوت جهة اتصال - متصل + جهة الاتصال كاميرا كاميرا الموقع @@ -855,9 +971,9 @@ صورة Gif صورة أو فيديو ملف - عرض الصور + المعرض ملف - تفعيل أو تثبيط درج المرفقات + فتح جارور المرفقات العبارة السرية القديمة العبارة السرية الجديدة @@ -866,7 +982,7 @@ أدخل أسم أو رقم ادعُ إلى Signal - امسح النص اللذي ادخلته + امسح النص الذي ادخلته إظهار لوحة المفاتيح إظهار لوحة الاتصال @@ -875,27 +991,30 @@ صورة جهة الاتصال - يحتاج سغنال إلى أذن جهات الاتصال من أجل عرض جهات الاتصال الخاص بك ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\". - خطأ في جلب قائمة المراسلين، يُرجى التحقق مِن اتصالك بالشبكة + يحتاج Signal إلى أذن الوصول إلى جهات الاتصال من أجل عرضها لك، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق، اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\". + خطأ في جلب جهات الاتصال، يُرجى التحقق مِن اتصالك بالشبكة + لم يتم العثور على اسم المستخدم + \"%1$s\" ليس مستخدم ل Signal. يرجى التحقق من اسم المستخدم والمحاولة ثانية. + حسنًا لا توجد جهات اتصال محظورة - Signal بحاجة إلى النفاذ إلى قائمة مراسليك و ذلك قصد عرضها. + Signal بحاجة إلى الوصول إلى جهات الاتصال لديك وذلك بغرض عرضها. إظهار جهات الإتصال رسالة من Signal - رسائل نصية غير آمنة - رسائل وسائط متعددة غير آمنة + رسائل SMS غير مؤمّنة + رسالة متعدّدة الوسائط غير مؤمنة من %1$s SIM %1$d أرسل تكوين الرسالة تبديل لوحة مفاتيح الرموز التعبيرية المصغّرة للمرفق - تفعيل أو تثبيط سريع لدرج مرفقات الكاميرا + فتح دُرج مرفقات الكاميرا تسجيل وإرسال مرفق صوتي - قفل تسجيل المرفقات الصوتية - تمكين سيقنـال للرسائل النصية + قفل التسجيل الصوتي + تفعيل Signal لرسائل SMS مرر للإلغاء إلغاء @@ -906,15 +1025,17 @@ الإرسال فشل في انتظار الموافقة تم تسليم الرسالة - تم قراءة الرسالة + تمّت قراءة الرسالة صورة جهة الاتصال + شغّل … توقف تنزيل صوت فيديو صورة + ملف متعدّد الوسائط لمشاهدة-واحدة ملصق مستند أنت @@ -933,9 +1054,9 @@ ربط جهاز جديد استمر - إشعارات القراءة هنا - اختيارياً يمكن معرفة ومشاركة مؤشر قراءة الرسائل - تفعيل قراءة تقارير الإستلام + وصولات القراءة هنا + لديك خيار معرفة ومشاركة مؤشّر على أنّ الرسائل قد قّرأت + تفعيل وصولات القراءة مغلق @@ -946,7 +1067,7 @@ %d ثواني %d ثواني - %ds + %d ثانية %d دقيقة %d دقيقة @@ -955,7 +1076,7 @@ %d دقائق %d دقائق - %dm + %d دقيقة %d ساعة %d ساعة @@ -964,7 +1085,7 @@ %d ساعات %d ساعات - %dh + %d ساعة %d يوم %d يوم @@ -973,7 +1094,7 @@ %d أيام %d أيام - %dd + %d يوم %d أسبوع %d أسبوع @@ -982,36 +1103,48 @@ %d أسابيع %d أسابيع - %dw + %d أسبوع - تم تغيير بيان السلامة مع %sوالتحقّق السابق غير وافٍ. - تم تغيير بيان السلامة مع %1$s و%2$s، والتحقّق السابق غير وافٍ. - تم تغيير بيان السلامة مع %1$s، %2$s، و%3$s، والتحقّق السابق غير وافٍ. - تم تغيير بيان سلامة المحادثة مع %1$s والتحقّق السابق غير وافٍ، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيام %1$s بإعادة التسجيل في Signal مرة أخرى. - تم تغيير بيان سلامة المحادثة مع %1$s و%2$s، والتحقّق السابق غير وافٍ، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيامهم بإعادة التسجيل في Signal مرة أخرى. - تم تغيير بيان سلامة المحادثة مع %1$s، %2$s، و%3$s، والتحقّق السابق غير وافٍ، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيامهم بإعادة التسجيل في Signal مرة أخرى. - لقد تغير رقم أمانك مع %s الآن. - لقد تغير الآن بيان سلامة المحادثة مع %1$s و%2$s. - لقد تغير رقم أمانك مع %1$s و %2$s و %3$s الآن. + رقم السلامة مع %s قد تغيير ولم يعد التحقّق السابق منه وافٍ. + التحقق من أرقام السلامة مع كل من %1$s و%2$s لم يعد واف بعد الآن. + أرقام السلامة مع كل من %1$s، %2$s، و%3$s قد تغيّيرت، والتحقّق غير وافٍ بعد الآن. + لقد تغيير رقم السلامة مع %1$s والتحقّق السابق غير وافٍ، قد يعني هذا إما محاولة أحد ما لاعتراض المحادثة أو ببساطة قيام %1$s بإعادة تثبيت Signal. + لقد تغيير رقم السلامة مع كل من %1$s و%2$s، والتحقّق السابق غير وافٍ، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيامهم بإعادة تثبيت Signal. + تم تغيير أرقام السلامة مع %1$s، %2$s، و%3$s، والتحقّق السابق غير وافٍ، وهذا يعني إما محاولة أحداً لاعتراض المحادثة أو ببساطة قيامهم بإعادة تثبيت Signal. + لقد تغير رقم السلامة بينك وبين %s للتو. + لقد تغيرت أرقام السلامة للتو مع كل من%1$s و%2$s. + لقد تغيرت أرقام السلامة مع كل من %1$s و %2$s و %3$s للتو. + + %d آخر + %d آخر + %d آخران + %d آخرون + %d آخرون + %d آخرون + - ابحث في صور GIF واللصاقات + ابحث في صور GIF والملصقات - لا يوجد شيء + لم نعثر على شيء تعذر التقاط السجلات من هاتفك. يمكنك استخدام ADB للحصول على سجل التشغيل بدلا من ذلك. شكرا للمساعدة! إرسال - لا يوجد متصفح. - لا تقدم - قدَم + ليس هناك متصفّح مُثبّت. + لا تقدِّم + قدِّم عُلم كتابة بريد إلكتروني - جار تحميل السجلات… - جار رفع السجلات… - تم بنجاح! - نسخ إلى الحافظة + سيتم نشر هذا السّجل علناً حتّى يتمكن المساهمون من مشاهدته. يُمكنك فحصه أو تعديله قبل تقديمه. + جار تحميل السّجلات… + جار رفع السّجلات… + تمّ بنجاح! + انسخ هذا الرّابط وأضفه إلى تقرير المشكلة الخاص بك أو إلى الإيميل الموجّه للدعم الفني + +%1$s\n + تمّ النّسخ إلى الحافظة اختر تطبيق البريد الإلكتروني - الرجاء مراجعة هذا السجلّ من تطبيقي: %1$s + الرّجاء مراجعة هذا السجلّ من تطبيقي: %1$s فشل في الشبكة. الرجاء المحاولة مرة أخرى. هل تود استيراد الرسائل النصية الموجودة إلى قاعدة بيانات Signal المشفرة؟ @@ -1020,17 +1153,17 @@ استيراد قد تستغرق العملية عدة دقائق. يرجى الانتظار. سيتم تنبيهك عند انتهاء العملية. مهم! - استيراد قاعدة بيانات الرسائل بالنظام + استيراد قاعدة بيانات رسائل SMS بالنظام استيراد قاعدة البيانات من تطبيق الرسائل الافتراضي لنظام التشغيل استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة - استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة، متوافقة مع \"SMSBackup And Restore\". + استيراد ملف plaintext كنسخة احتياطية. متوافق مع  \'SMS Backup & Restore.\' مطالعة المحادثة بالكامل جارٍ التحميل - لا يوجد وسيط + لا يوجد ملف متعدّد الوسائط - عرض + مشاهدة إعادة الإرسال إعادة الارسال… @@ -1044,60 +1177,64 @@ أسم المجموعة الآن \'%1$s\'. - هل تود عرض إسمك المستعار و صورتك الرمزية لهذه المجموعة ؟ + هل تود عرض اسمك وصورتك في الملف الشخصي لهذه المجموعة ؟ فتح القفل - يتطلب Signal إعدادات خدمة الوسائط المتعددة من أجل تسليم رسائل الوسائط المتعددة والمجموعات عبر شبكة الجوال. في بعض الأحوال لا تتاح هذه المعلومات مع الهواتف المقفولة أو ذات الإعدادات المقيدة. + يتطلب Signal إعدادات الرّسائل متعدّدة الوسائط من أجل تسليم الملفّات المتعدّدة الوسائط والمجموعات عبر مزوّد الخدمة اللاسلكيّة. جهارك لا يتيح هذه المعلومات، وهذا ما يحدث نادراً في الهواتف المقفولة أو ذات الإعدادات المقيدة. من اجل إرسال وسائط متعددة ورسائل إلى مجموعات أضغط على \"تم\" وأكمل الإعدادات المطلوبة. يمكن العثور على إعدادات رسائل الوسائط المتعددة الخاصة بمشغل شبكة الجوال الخاصة بك بالبحث عن \"أسم المشغل APN\". سوف تحتاج إلى القيام بهذه الخطوة مرة واحدة. - إعرض لاحقا - تَتِمّة - من بإمكانه الإطلاع على هذه المعلومة ؟ - إسمك + + + + - الوسائط التي تم مشاركتها + الملفّات المتعدّدة الوسائط التي تّم مشاركتها كتم المحادثة - إشعارات مخصصة + إشعارات مخصّصة إعدادات إشعارات النظام صوت التنبيه الاهتزاز حظر اللون - عرض رقم الأمان + عرض رقم السلامة إعدادات الدردشة الخصوصية إعدادت المكالمات - نغمة الرنين + الرّنة مكالمة Signal رقم الهاتف - يمكن بسهولة عبر Signal من التواصل باستخدام رقم الهاتف الحالي وجهات الاتصال. يمكن لمن لديهم رقم هاتفك بالفعل من التواصل بسهولة عبر Signal. \n\n عملية التسجيل تقوم بنقل بعض بيانات الاتصال إلى الخادم بشكل مؤقت. - رجاء التحقق من رقمكم - رجاء إدخال رقم هاتفك لاستقبال رسالة التحقق. قد تنطبق تكلفة الرسائل النصية من شركة الجوال. + يسهّل Signal من التواصل باستخدام رقم هاتفك الحالي وجهات الاتصال لديك. سيتمكن أصدقائك ومعارفك الذين يعرفون كيف يتصلون بك هاتفيّاً أن يتواصلوا معك عبر Signal. + +عملية التسجيل ستنقل بعض بيانات جهات الاتصال إلى الخادوم. لكنّ، لا يتم تخزين هذه البيانات. + تحقق من رقمك + الرّجاء إدخال رقم هاتفك لاستقبال رمز التّحقق. قد تنطبق تكلفة من مزوّد الخدمة. أدخل اسم أو رقم إضافة أعضاء - المرسِل ليس مُدرَجا في قائمة جهات الإتصال الخاصة بك + المرسِل ليس مُدرَجا ضمن جهات الإتصال الخاصة بك حظر - أضف إلى قائمة جهات الإتصال + أضف إلى جهات الإتصال + لا تضفه، و لكن أظهر ملفي الشخصي له - المس للمسح + اعرف المزيد]]> + انقر للمسح قيد التحميل… - تم التحقق منه + تمّ التحقق - شارك رقم الأمان + شارك رقم السلامة - إسحب إلى أعلى للإجابة - إسحب إلى أسفل لرفض المكالمة + إسحب للأعلى للإجابة + إسحب للأسفل لرفض المكالمة بعض المشاكل تتطلب انتباهك. أرسلت استلمت - الاختفاء + مُختفية بواسطة إلى: من: @@ -1106,7 +1243,7 @@ إنشاء عبارة سرية اخر جهات الاتصال غير العبارة السرية - تحقق من رقم الأمان + تحقق من رقم السلامة أرسل سجل التشغيل. معاينة الوسائط تفاصيل الرسالة @@ -1133,33 +1270,41 @@ صوت فيديو الوثائق - صغيرة + صغير طبيعي - كبيرة - كبيرة جداً + كبير + كبير جداً افتراضي - عالي - الأقصى + بالغ الأهميّة + قصوى + + %d ساعة + %d ساعة + %d ساعتين + %d ساعات + %d ساعة + %d ساعة + - رسالة نصية ورسالة وسائط متعددة - اإستقبال كل الرسائل النصية + رسائل SMS والرسائل متعدّدة الوسائط MMS + إستقبال جميع رسائل SMS استقبال كل رسائل الوسائط المتعددة استخدم Signal لجميع الرسائل النصية الواردة استخدم Signal لجميع رسائل الوسائط المتعددة الواردة مفتاح الدخول يقوم بالإرسال الضغط على مفتاح الدخول سيقوم بإرسال الرسالة - إرسال معاينة الرابط - المعاينات متوفرة للروابط من مواقع Imgur و Instagram و Reddit و YouTube. + إرسال لمحة عن الرابط + لمحات الرّوابط متوفرة للروابط من مواقع Imgur و Instagram و Reddit و YouTube. اختيار الهوية اختر جهة الاتصال من القائمة غير العبارة السرية غير العبارة السرية - تشغيل الجملة السرية لقفل الشاشة + تفعيل عبارة السرية لقفل الشاشة قفل الشاشة وإخطارات الرسائل بعبارة سرية تأمين الشاشة - منع لقطات الشاشة داخل التطبيق - غلق Signal تلقائيا بعد مدة زمنية محددة + منع لقطات الشاشة داخل التطبيق وفي قائمة الأحدث + غلق Signal تلقائيا بعد مدة زمنية محدّدة من اللّانشاط تحديد مدة تذكر العبارة السرية مدة الصلاحية الإشعارات @@ -1197,8 +1342,8 @@ منفذ الوسيط MMS اسم المستخدم MMSC كلمة السر MMSC - تقارير التسليم - طلب تقرير تسليم لكل رسالة قصيرة ترسلها + تقارير تسليم رسائل SMS + طلب تقرير تسليم لكل رسالة SMS ترسلها حذف الرسائل القديمة بالمحادثة عند تجاوز أقصى طول محدد. احذف الرسائل القديمة المحادثات والوسائط @@ -1209,6 +1354,7 @@ الأجهزة المتصلة فاتح داكن + نظام التشغيل المظهر المظهر افتراضي @@ -1217,24 +1363,30 @@ رسائل ومكالمات مجانية وآمنة مع مستخدمي Signal إرسال سجل التصحيح وضع التوافق مع \'مكالمات الواي فاي\' - يمكنك تفعيل الخاصية إذا كان هاتفك يدعم خاصية WiFi Calling لتسليم الرسائل النصية والوسائط المتعددة ( قم بالتفعيل فقط في حال تفعيل WiFi Calling بهاتفك) - وضع التستّر للوحة المفاتيح - قراءة تقارير الإستلام - لن يمكنك من استقبال مؤشر قراءة الرسائل من الآخرين إذا قمت بإلغاء مؤشر القراءة. - مؤشرات الكتابة - الطلب من لوحة المفاتيح تعطيل التعلم الذاتي + يمكنك تفعيل الخاصية إذا كان هاتفك يدعم خاصية WiFi Calling لتسليم الرسائل القصيرة والرسائل متعددة الوسائط MMS/SMS ( قم بالتفعيل فقط في حال تفعيل WiFi Calling بهاتفك) + وضع التخفّي للوحة المفاتيح + قراءة وصولات القراءة + إن قمتِ بإلغاء تفعيل وصل قراءة الرسائل، فلن يمكنك كذلك رؤية وصل بأنّ الآخرين قاموا بقراءة رسائلك. + مؤشرات الطباعة + اذا تم الغاء تفعيل المؤشر على الطباعة، فلن يمكنك كذلك رؤية مؤشر عند قيام الآخرين بالطّباعة. + الطلب من لوحة المفاتيح تعطيل التعليم الذاتي جهات الاتصال المحظورة عند استخدام بيانات الجوّال عند استخدام واي فاي عند استخدام التجوال تنزلي تلقائي للوسائط تقليم الرسالة + استخدام سعة التخزين + الصور + الفيديوهات + الملفات صوت + مراجعة سعة التخزين استخدام الرموز التعبيرية بالنظام تعطيل الرموز التعبيرية المدمجة في Signal - تمرير جميع المكالمات عبر خادم Signal لتجنب الإفصاح عن الرقم التعريفي الخاص بك إلى جهة الاتصال. تفعيل الخاصية سوف يقلل من جودة المكالمة. + تمرير جميع المكالمات عبر خادوم Signal لتجنّب الإفصاح عن عنوان بروتوكول الانترنت الخاص بك إلى جهة الاتصال. تفعيل الخاصيّة سيقلل من جودة المكالمة. مناوبة الاتصالات دوماً - دخول البرنامج + الوصول إلى البرنامج اتصال دردشة الرسائل @@ -1242,15 +1394,18 @@ أصوات خلال الدردشة اظهار المُكالمات - نغمة الرنين - اظهر رسالة الدعوة - عرض رسائل الدعوات من جهات الاتصال التي لا تستخدم Signal + الرّنة + اظهر رسائل الدعوة + عرض رسائل الدعوات لجهات الاتصال التي لا تستخدم Signal حجم الخط في الرسائل - انضم إلى Signal - أولوية + انضمّت جهة الاتصال إلى Signal + الأولوية + المُرسل المجهول عرض المؤشرات + عرض أيقونة الحالة عندما اختيار \"تفاصيل الرسالة\" لتلك الرسائل التى تمّ إيصالها باستخدام المرسل المجهول. السماح من أي شخص - إعرف المزيد + تفعيل استقبال الرّسائل من جهة غير معروفة أي ليست من ضمن جهات اتصالك أو لم تشاركها ملفّك الشخصي. + لمعرفة المزيد @@ -1260,6 +1415,7 @@ اتصل مكالمة Signal + مكالمة فيديو Signal تفاصيل الرسالة نسخ النص @@ -1268,31 +1424,32 @@ إعادة الإرسال الرَدّ على الرسالة + اختيار متعدد حفظ المرفق - الرسائل المختفية + الرسائل المُختفية - صلاحية الرسائل + الرسائل المُوشكة صلاحيتها على الانتهاء دعوة احذف المختار اختر الكل تم اختيار الأرشيف - اختيار غير المؤرشف + فك أرشفة ما تمّ اختياره - اختصار الإعدادات + مختصر للإعدادات بحث صورة جهة الاتصال الأرشيف لا يوجد رسائل - لا توجد رسائل جديدة + لا توجد أي رسائل جديدة.\n محادثة جديدة فتح الكاميرا - ابدأ محادثة مع أصدقائك. + ابدأي أو ابدأ محادثات مع أصدقائك. إعادة ضبط جلسة آمنة @@ -1301,7 +1458,7 @@ كتم الإشعارات إضافات - اعدادات المجموعة + تعديل المجموعة أترك المجموعة جميع الوسائط إعدادات المحادثة @@ -1326,35 +1483,37 @@ نسخ إلى الحافظة قارن مع الحافظة - لقد انتهت صلاحية هذه الإصدارة من Signal. + لقد انتهت صلاحية هذه النسخة من Signal. سوف تنتهي صلاحية إصدارة Signal المستخدمة خلال %d يوم. أنقر من اجل التحديث إلى أحدث نسخة. سوف تنتهي صلاحية إصدارة Signal المستخدمة خلال %d يوم. أنقر من اجل التحديث إلى أحدث نسخة. سوف تنتهي صلاحية إصدارة Signal المستخدمة خلال %d يوم. أنقر من اجل التحديث إلى أحدث نسخة. سوف تنتهي صلاحية إصدارة Signal المستخدمة خلال %d يوم. أنقر من اجل التحديث إلى أحدث نسخة. سوف تنتهي صلاحية إصدارة Signal المستخدمة خلال %d يوم. أنقر من اجل التحديث إلى أحدث نسخة. - سوف تنتهي صلاحية إصدارة Signal المستخدمة خلال %dيوم. أنقر من اجل التحديث إلى أحدث نسخة. + سوف تنتهي صلاحية هذه النسخة من Signal خلال %dيوم. انقر للتحديث لآخر إصدار. - تنتهي اليوم صلاحية إصدارة Signal. ألمس لتحديث التطبيق. + ستنتهي صلاحية هذه النسخة من Signal اليوم. انقر للتحديث لآخر إصدار. لقد انتهت صلاحية هذه النسخة من Signal! لن ترسل الرسائل بنجاح بعد الآن. ألمس لتحديث التطبيق. - اجعله تطبيق المراسلة الافتراضي - المس لجعل Signal التطبيق الافتراضي للرسائل. - استيراد رسائل النظام - أنقر لنسخ الرسائل من على الهاتف إلى قاعدة بيانات Signal المشفرة. + الاستخدام كالتطبيق الافتراضي لرسائل SMS + انقر لجعل Signal التطبيق الافتراضي لرسائل SMS. + استيراد رسائل SMS من النظام + انقر لنسخ رسائل SMS من على الهاتف إلى قاعدة بيانات Signal المشفرة. تفعيل رسائل ومكالمات Signal ترقية التطبيق من أجل تواصل أفضل. دعوة إلى Signal انتقل بالمحادثة مع %1$s للمستوى التالي. قم بدعوة أصدقائك! - زيادة عدد الأصدقاء المستخدمي لSignal يجعله أفضل بكثير. - نقوم حاليا باستعادة عمل خدمة Signal من بعض المشكلات بأسرع ما يمكن. + كلما ازداد عدد الأصدقاء الذين يستخدمون Signal كلما أصبح Signal أفضل. + يواجه Signal بعض المشاكل التقنيّة حاليّاً. نعمل بجد لإعادة الخدمة بأسرع وقت ممكن. + خصائص Signal الأحدث لن تعمل على هذا الإصدار من Android، يرجى تحديث الجهاز لتمكين استقبال تحديثات Signal القادمة. + %1$d%% أحفظ إعادة توجيه جميع الوسائط - معاينة الوسائط + لمحة عن الوسائط إنعاش @@ -1363,104 +1522,144 @@ جار حذف الرسائل القديمة… تم حذف الرسائل القديمة بنجاح - رسائل المشفّرة + % + رؤى + رؤى + Signal Protocol أو بروتوكول سيجنال قام بمحماية %1$d%% من رسائلك الصاردة خلال %2$d يوما الماضية. المحادثات بين مستخدمي Signal مشفرة دائما من طرف إلى طرف. + تقوية Signal + لا يوجد بيانات كافية + نسبة الرؤى الخاصة بك يتم حسابها بناءً على الرسائل المرسلة خلال %1$d يوما الماضية والتي لم تختفي أو يتم حذفها. + ابدأ محادثة + ابدؤا التواصل بأمان وقوموا بتفعيل الخصائص الجديدة التى تتعدى الحدود التى تفرضها رسائل SMS مشفّرة وذلك عن طريق دعوة المزيد من جهات الاتصال لديكم للانضمام إلى Signal. + تم توليد هذه الإحصائيات محليّاً على جهازك وأنت الوحيد الذى يستطيع رؤيتها. لا يتم نقلها أبدا إلى أي مكان. + الرسائل المشفّرة إلغاء أرسل + نقدم لكم الرؤى + اكتشف عدد رسائلك الصاردة التى تم إرسالها بأمان، ثم قم بسرعة بدعوة جهات اتصال جديدة لتقوية نسبة Signal لديك. + اعرض الرؤى ادعُ إلى Signal - توجيه دعوة + يمكنك أن تزيد عدد الرسائل المشفرة التى ترسلها بنسبة %1$d%% + قم بتقوية Signal + أرسل دعوة لِ %1$s + اعرض الرؤى + أرسل دعوة أيقونة النقل. قيد التحميل… - جار الربط… - منح إحدى الأذونات مطلوب - يحتاج سغنال إلى إذن الرسائل القصيرة من أجل إرسال SMS ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الرسائل القصيرة SMS\". - استمر + جار الرّبط… + منح أحد الأذونات مطلوب + يحتاج Signal إلى إذن الرسائل القصيرة SMS من أجل إرسال SMS ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الرسائل القصيرة SMS\". + استمرار ليس الآن - يحتاج سغنال إلى أذن جهات الاتصال من أجل البحث في جهات الاتصال الخاص بك ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\". - تشغيل رسائل Signal + يحتاج Signal إلى أذن الوصول إلى جهات الاتصال من أجل البحث عنها، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\". + تفعيل رسائل Signal جارٍ نقل قاعدة بيانات Signal رسالة مُقفلة جديدة - قم بفك القفل لعرض الرسائل المعلقة - قم بفك القفل لمواصلة التحديث - يُرجى فك القفل عن Signal لمواصلة التحديث - العبارة السرية للنسخ الإحتياطي - يتم حفظ النسخ الاحتياطية إلى سعة التخزين مشفرة بالعبارة السرية التالية، ومن الضروري حفظها من أجل استعادة قاعدة البيانات. - قمت بتدوين العبارة السرية، ولا يمكنني استعادة قاعدة البيانات بدونها. + فك القفل لعرض الرسائل المعلّقة + فك القفل لمواصلة التحديث + يُرجى فك القفل عن Signal لإتمام التحديث + العبارة السرّية للنسخة الإحتياطية + سيتم حفظ النسخ الاحتياطية في سعة التخزين الخارجيّة وستكون مشفرة بالعبارة السرية أدناه. من الضروري حفظ هذه العبارة من أجل استعادة أي نسخة احتياطيّة. + قمت بتدوين هذه العبارة السرية. بدونها، لن يمكنني استعادة أي نسخة احتياطية. إستعادة نسخة إحتياطية - تخطى - سجل - النُسخ الإحتياطية للمحادثات - حفظ نسخة احتياطية من المحادثات إلى سعة التخزين + تخطّي + سجّل + النُسخ الإحتياطية للدردشات + حفظ نسخة احتياطية من المحادثات إلى سعة التخزين خارجيّة إنشاء نسخة إحتياطية - ادخل العبارة السرية الخاصة بالنسخة الإحتياطية + ادخل العبارة السرية الخاصة بالنسخ الاحتياطية استعادة + لا يمكن استيراد نسخ احتياطية من اصدارات أحدث من Signal العبارة السرية غير صحيحة عملية التحقق جارية … - %dرسالة إلى الآن… - الإسترجاع مِن نسخة احتياطية؟ - استيراد المحادثات والوسائط من سعة التخزين. لن يمكنك الاستيراد لاحقا. - حجم النسخة الإحتياطية : %s - تاريخ النسخة الاحتياطية: %s - أتريد تشغيل النُّسخ الإحتاطية المحلية ؟ - تمكين النُسخ الإحتياطية - رجاء الإقرار بفهم الخاصية عبر اختيار علامة التأكيد. - هل تود حذف النسخ الإحتياطية ؟ - أتريد تعطيل و حذف كافة النُّسخ الإحتياطية المحلية ؟ + %dرسالة حتى الآن… + الاستعادة مِن نسخة احتياطية؟ + استعادة الرسائل والوسائط من نسخة احتياطية محليّة. إن استعادتها الآن، لن يمكنك الاستعادة لاحقا. + حجم النسخة الإحتياطية: %s + موعد النسخة الاحتياطية: %s + تفعيل النُّسخ الإحتياطية المحلية؟ + تفعيل النُسخ الإحتياطية + يرجى الإقرار بفهم الخاصية عبر وضع علامة تأكيد في الصندوق. + حذف النسخ الإحتياطية؟ + تعطيل وحذف كافّة النُّسخ الإحتياطية المحلية؟ حذف النسخ الإحتياطية - نسخ إلى الحافظة - يحتاج سغنال إلى إذن سعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية لإنشاء نسخة احتياطية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\". + تمّ النسخ إلى الحافظة + يحتاج Signal إلى إذن سعة التخزين خارجيّة لإنشاء نسخ احتياطية، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\". آخِر نسخة إحتياطية : %s جارٍ جارٍ إنشاء نسخة احتياطية… - %dرسالة إلى الآن - رجاء إدخال كود التحقق الذي تم إرساله إلى %s. + %d رسالة حتى الآن + الرجاء إدخال رمز التحقق الذي تم إرساله إلى %s. رقم خاطئ - الاتصال بخدمة دعم تطبيق Signal - أبدا + اتصل بي أفضل \n (متاح في %1$02d:%2$02d) + الاتصال بخدمة دعم Signal + تسجيل Signal - رمز التّحقق لِ Android + الموضوع: تسجيل Signal - رمز التحقق لِـAndroid + معلومات الجهاز: %1$s +إصدار Android: %2$s +إصدار Signal: %3$s +الإعدادات المحلية: %4$s + أبداً مجهول قفل الشاشة - منع النفاذ إلى Signal عبر تعيين قفل الشاشة أو بصمة الإصبع + منع الوصول إلى Signal عبر قفل الشاشة أو بصمة الإصبع نفاذ مهلة قفل الشاشة لا شيء - الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل مختلف عن رسالة كود التحقق التي استقبلتها الآن. رجاء إدخال الرقم التعريفي الشخصي الذي قمت بتحديده في إعدادات التطبيق من قبل. + الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل مختلف عن رمز التحقق في رسالة SMS التي استقبلتها الآن. يُرجى إدخال الرقم التعريفي الشخصي الذي قمت بتحديده في إعدادات التطبيق من قبل. الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل - هل نسيت رمز PIN للأمان ؟ - يمكن للرقم التعريفي الشخصية أن يتكون من أربعة أعداد أو اكثر. في حال نسيان الرقم قد تتعرض إلى حظر الوصول إلى حسابك حنى سبعة أيام. - إدخال رمز الأمان PIN - تأكيد رمز الأمان PIN + هل نسيت الرقم التعريفي الشخصي؟ + يمكن للرقم التعريفي الشخصي أن يتكون من أربعة أرقام أو أكثر. في حال نسيان الرّقم قد تتعرض إلى حظر الوصول إلى حسابك لغاية سبعة أيام. + إدخال الرقم التعريفي الشخصي + تأكيد الرقم التعريفي الشخصي أدخل الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل - إدخال رمز الأمان PIN - قم باختيار رقم تعريفي شخصي لحماية التسجيل من أجل استخدام هذا الرقم على خدمة Signal مرة أخرى. + إدخال الرقم التعريفي الشخصي + قم باختيار الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل. سيُطلب منك هذا الرقم عند تسجيل رقم هاتفك هذا على خدمة Signal مرة أخرى. الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل يجب إدخال الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل غير صحيح محاولات كثيرة - لقد قمت بمحاولة عديدة لإدخال الرقم التعريفي الشخصي. رجاء المحاولة مرة أخرى بعد يوم. + لقد قمت بمحاولات عديدة لإدخال الرقم التعريفي الشخصي. الرجاء المحاولة مرة أخرى بعد يوم. عطل في الاتصال بالخدمة - أوه لا ! - إمكانية التسجيل بهذا الرقم على سغنال سيكون متاحًا بدون الرقم التعريفي الشخصي بعد مرور 7 أيام على آخر نشاط للرقم على البرنامج. تبقى أمامك %dيوم. + أوه لا! + إمكانية التسجيل بهذا الرقم على Signal سيكون متاحًا بدون الرقم التعريفي الشخصي بعد مرور 7 أيام على آخر نشاط للرقم على Signal. تبقّى أمامك %d يوم. الرقم التعريفي الشخصية لحماية التسجيل - يوجد رقم تعريفي شخصي لحماية التسجيل مصاحب لهذا الرقم. رجاء إدخاله. - تم تفعيل رقم تعريفي شخصي لحماية التسجيل بهذا الهاتف. سوف يقوم Signal بشكل دوري بطلب تأكيد الرقم التعريفي لمساعدتك في تذكرة. - نسيتُ رمز PIN للأمان الخاص بي. - نسيت الرقم التعريفي الشخصي؟ - الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل تحمي رقم هاتفك من محاولات غير مصرحة للتسجيل في الخدمة. يمكن إلغاء هذه الخاصية في أي وقت عبر إعدادات الخصوصية في تطبيق Signal. + يوجد رقم تعريفي شخصي لحماية التسجيل مصاحب لهذا الرقم. الرجاء إدخاله. + تم تفعيل حماية التسجيل لهذا الهاتف. لمساعدتك في تذكُّر الرّقم التعريفي الشّخصي لحماية التسجيل، سيطلب منك Signal تأكيده بشكل دوري. + لقد نسيتُ الرّقم التعريفي الشّخصي. + هل نسيت الرّقم التعريفي الشّخصي؟ + الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل يحمي رقم هاتفك من محاولات غير مصرّحة للتسجيل في الخدمة. يمكن إلغاء هذه الخاصية في أي وقت عبر إعدادات الخصوصية في تطبيق Signal. الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل - تشغيل - الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل يجب أن يتكون من 4 أعداد على الأقل. + تفعيل + الأرقام التي أدخلتها غير متطابقة. - حدث خطأ أثناء محاولة الربط بالخدمة + خطأ أثناء محاولة الاتصال بالخدمة إلغاء الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل؟ تعطيل + الرقم التعريفي الشخصي غير صحيح + لديك %d محاولات باقية النُسخ الإحتياطية - إنَّ Signal مُقفَل + Signal مُقفَل أنقُر لفك القُفل - تذكير : + تذكير: حول مجهول موافقة - أحذف + حذف حظر + هل تريد استقبال رسائل من %1$s؟ + عضو في %1$s + عضو في %1$s و%2$s + عضو في %1$s و%2$s و%3$s + %1$d أعضاء + + %d أخرى + %d أخرى + %d أخريان + %d أخرى + %d أخرى + %d أخرى + diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 5bdbf18be8..bc0a7edf01 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -239,12 +239,12 @@ Təsdiq edildi - Profil məlumatların + Profil şəklinin təyini zamanı xəta Profilin quraşdırılmasında problem Profil şəkli - Çox uzundur - Profil Adı + + Profilini quraşdır Signal profilləri son məqama qədər şifrəlidir və Signal-ın bu məlumatlara girişi mümkün deyil. @@ -475,9 +475,9 @@ Quraşdırdığın Google Play Servis versiyası düzgün işləmir. Zəhmət olmasa Google Play Servisini yenidən quraşdır və sına. - Yaddaşa yaz + - Profil + Bu aplikasıyanı qiymətləndir Aplikasiyanı istifadə etməkdən zövq alırsansa, lütfən bizi qiymətləndirmək üçün bir neçə saniyəni istifadə et. @@ -931,10 +931,10 @@ Sənin simsiz daşıyıcın vasitəsilə media və qrup mesajlarını çatdırmaq üçün Signal MMS parametrlərini tələb edir. Cihazın bu məlumatı əlçatan etmir, hansı ki kilidli cihazlar və qadağa edilmiş konfiqurasiyalarda baş verir. Media və qrup mesajı göndərmək üçün \'OK\'-i kliklə və tələb edilən parametrləri tamamla. MMS parametrlərin \'sənin daşıyıcı APN\'-ində axtarış etməklə əldə edilə bilər. Bunu cəmi bir dəfə etməli olacaqsan. - Daha sonra quraşdır - BİTİR - Bu məlumatı kim görə bilər? - Sənin adın + + + + Paylaşılmış media @@ -1327,7 +1327,7 @@ Qeydiyyat Kilidin telefon nömrəni icazəsiz qeydiyyat cəhdlərindən qoruyur. Bu xüsusiyyət istənilən vaxt Signal-ın məxfilik parametrlərində deaktivasiya edilə bilər Qeydiyyat Kilidi Aktivləşdir - Qeydiyyat Kilid PIN-i ən azı 4 rəqəmli olmalıdır. + Daxil etdiyin iki PIN bir-birinə uyğun gəlmir. Xidmətlə əlaqədə xəta var Qeydiyyat Kilid PIN-ini deaktiv edirsən? diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 821d86fb32..8996c6c760 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -241,12 +241,12 @@ Потвърдено - Вашият профил + Грешка при задаване на профилна снимка Проблем при промяната на профила Снимка на профила - Твърде дълго - Име на профила + + Настройте профила си Профилите в Signal са криптирани от край до край, Signal никога не получава достъп до тази информация. @@ -476,9 +476,9 @@ Версията на Google Play Services, която сте инсталирали не функционира правилно. Моля, преинсталирайте Google Play Services и опитайте пак. - Запази + - Профил + Оцени тази програма Ако харесваш тази програма, отдели една секунда и ни помогни като ѝ дадеш оценка. @@ -934,10 +934,10 @@ Signal се нуждае от MMS настройки, за да може да достави медийни и групови съобщения през мрежата. Устройството ти не прави тази информация достъпна, което се случва понякога за заключени устройва и други ограничени конфигурации. За да изптратиш медийни и групови съобщения, избери \'ОК\' и нагласи изискваните настройки. MMS настройките на твоя мобилен оператор могат да бъдат намерени като потърсиш \'APN настройки\'. Нужно е да изпълниш тази стъпка само веднъж. - Промени по-късно - ЗАПАЗВАНЕ - Кой може да види тази информация? - Вашето име + + + + Споделена медия @@ -1331,7 +1331,7 @@ Регистрационното заключване предпазва Вашия телефонен номер от неоторизирани опити за регистрация. Тази услуга може да бъде деактивирана по всяко време от секцията за лично пространсто в Signal. Регистрационно заключване Активиране - ПИН-ът за регистрационно заключване трябва да бъде поне 4 цифри. + Двата ПИН-а, които въведохте не съвпадат. Неуспшено свързване с услугата Деактивиране на ПИН-а за регистрационно заключване? diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index f3c8d694b0..0386fa8887 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -73,6 +73,7 @@ এই সপ্তাহ এই মাস বড় + মধ্যম ছোট আগত কল @@ -100,8 +101,10 @@ কোন ওয়েব ব্রাউজার পাওয়া যায়নি। একটি সেলুলার কল ইতিমধ্যে চলছে। + ভিডিও কল শুরু করুন? + ভয়েস কল শুরু করুন? বাতিল - কল + কল করুন %1$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে। এর মানে এটা হতে পারে যে কেউ আপনার যোগাযোগে বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে কিংবা %2$s পুনরায় Signal ইনস্টল করেছে। আপনি হয়ত এই পরিচিতির সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইবেন। @@ -224,7 +227,7 @@ সংযুক্তি স্টোরেজে সংরক্ষন করা হচ্ছে… %1$dসংযুক্তি সমুহ স্টোরেজে সংক্ষরন করা হচ্ছে… - পেন্ডিং… + অমীমাংসিত… ডাটা (Signal) এমএমএস এসএমএস @@ -235,6 +238,8 @@ বার্তা দেখাতে ব্যর্থ দ্রুত উত্তর দেওয়ার জন্য আপনি যে কোনও বার্তায় ডানদিকে সোয়াইপ করতে পারেন দ্রুত উত্তর দেওয়ার জন্য আপনি কোনও বার্তায় বাম দিকে সোয়াইপ করতে পারেন + একবার দেখার যোগ্য বহির্গামী মিডিয়া ফাইলগুলি প্রেরণের পরে সেগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে ফেলা হবে + আপনি ইতিমধ্যে এই বার্তাটি দেখেছেন আপনার ডিভাইসে কোন ব্রাউজার ইন্সটল করা নেই। @@ -265,12 +270,12 @@ যাচাইকৃত - আপনার প্রোফাইলের তথ্য + প্রোফাইলের ছবি সেট করতে সমস্যা হয়েছে প্রোফাইল সেট করতে সমস্যা হয়েছে প্রোফাইলের ছবি - বেশী দীর্ঘ - প্রোফাইল নাম + + আপনার প্রোফাইল সেট করুন Signal প্রোফাইলগুলি এক প্রান্ত থেকে অপর প্রান্ত অব্দি এনক্রিপ্ট করা হয় এবং Signal পরিষেবাটির কখনও এই তথ্যে প্রবেশাধিকার থাকে না। প্রোফাইলের ছবি সেট করুন @@ -302,6 +307,7 @@ শেষ সক্রিয় %s আজ + নামহীন ফাইল অনুপস্থিত প্লে সার্ভিসের জন্য অনুকুল করা এই ডিভাইস প্লে সার্ভিস সমর্থন করে না। সিস্টেম ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশন অক্ষম করতে আলতো চাপুন, যা নিষ্ক্রিয় অবস্থায় বার্তা পুনরুদ্ধার থেকে Signal -কে বাধা দেয়। @@ -331,8 +337,10 @@ ঐচ্ছিক লিঙ্ক পূর্বরূপগুলি এখন ইন্টারনেটের বেশ কয়েকটি জনপ্রিয় সাইটের জন্য সমর্থিত। আপনি আপনার Signal সেটিংসে এই বৈশিষ্ট্যটি যে কোনও সময় অক্ষম বা সক্ষম করতে পারেন (গোপনীয়তা এবং লিঙ্কের পূর্বরূপ প্রেরণ করুন)। বুঝতে পেরেছি + স্টিকারের সাথে পরিচিত হন আপনি যখন স্টিকার ব্যবহার করতে পারেন তখন কেন শব্দ ব্যবহার করবেন? আপনি যখন স্টিকার ব্যবহার করতে পারেন তখন কেন শব্দ ব্যবহার করবেন? আপনার কীবোর্ডে এই আইকনটি আলতো চাপুন: + শুরু করা যাক একটি বার্তা আনয়ন করা হচ্ছে… @@ -373,6 +381,8 @@ শেয়ার করুন পরিচিতি সমূহ চয়ন করুন + পরিচিতিদের সাথে শেয়ার করুন + কিভাবে শেয়ার করবেন তা চয়ন করুন বাতিল পাঠানো হচ্ছে হৃদয় @@ -405,15 +415,45 @@ ওয়্যারলেস সরবরাহকারীর এমএমএস সেটিংস পড়তে ত্রুটি মিডিয়া + ফাইলসমূহ শব্দ + সব + + নির্বাচিত আইটেম মুছে ফেলবেন? + নির্বাচিত আইটেম গুলো মুছে ফেলবেন? + + + এটি স্থায়ীভাবে নির্বাচিত সমস্ত ফাইল মুছবে। এই আইটেমগুলির সাথে সম্পর্কিত কোনও বার্তা পাঠ্যও মুছে ফেলা হবে। + এটি স্থায়ীভাবে নির্বাচিত সমস্ত %1$d ফাইল মুছবে। এই আইটেমগুলির সাথে সম্পর্কিত অন্য বার্তা পাঠ্যও মুছে ফেলা হবে। + মোছা হচ্ছে… বার্তা সমূহ মোছা হচ্ছে… সবগুলো নির্বাচন করুন সংযুক্তি সমুহ সংগ্রহ করা হচ্ছে… + ক্রমানুসার + নতুন + পুরাতন + স্টোরেজ ব্যবহৃত + সকল স্টোরেজ ব্যবহৃত + গার্ড ভিউ + লিস্ট ভিউ + নির্বাচিত + + %1$d আইটেম %2$s + %1$d আইটেমগুলি %2$s + + + %1$d আইটেম + %1$d আইটেমগুলি + ফাইল শব্দ ভিডিও ছবি + %1$s দ্বারা প্রেরিত + আপনার প্রেরিত + %1$s দ্বারা %2$s কে প্রেরিত + %1$sকে আপনার প্রেরিত Signal কল চলমান  Signal কল স্থাপন করা হচ্ছে @@ -445,6 +485,7 @@ %dটার বেশী জিনিষ শেয়ার করতে পারবেন না। প্রাপক নির্বাচন করুন + এই বার্তাটি দেখার পরে অদৃশ্য হয়ে যাওয়ার জন্য এখানে আলতো চাপুন। সমস্ত মিডিয়া @@ -501,7 +542,7 @@ Signal আইকন পাসফ্রেজ সাবমিট করুন অকার্যকর পাসফ্রেজ! - Signal লক্ খুলুন + Signal আনলক করুন ম্যাপ কোনও বৈধ ঠিকানা নয় @@ -510,10 +551,16 @@ আপনার ইনস্টল করা গুগল প্লে পরিষেবাদির সংস্করণটি সঠিকভাবে কাজ করছে না। গুগল প্লে পরিষেবাগুলি পুনরায় ইনস্টল করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। - সংরক্ষন + + + - প্রোফাইল - ব্যবহারকারীর নাম + + + + + + এই এপটিকে রেটিং দিন আপনি যদি এই অ্যাপ ব্যবহার করে উপভোগ করেন, তবে দয়া করে এটি রেটিং দিতে কিছুক্ষণ সময় দিয়ে আমাদের সহায়তা করুন। @@ -580,6 +627,8 @@ ক্যাপচা যাচাই করতে ব্যর্থ পরবর্তী চলতে থাকুন + চালিয়ে যান ( %d প্রচেষ্টা বাকি আছে) + চালিয়ে যান (সর্বশেষ প্রচেষ্টা) আপনার গোপনীয়তা বজায় রাখুন।\n প্রতিটি বার্তায় নিজস্ব থাকুন। শুরু করতে আপনার ফোন নাম্বার লিখুন আপনি একটি যাচাইকরণ কোড পাবেন। ক্যারিয়ারের হার প্রযোজ্য হতে পারে। @@ -589,6 +638,7 @@ কল করুন ছবি দেখুন + ভিডিও দেখুন দেখা হয়ে গেছে মিডিয়া @@ -650,6 +700,9 @@ ব্যর্থ কল মিডিয়া বার্তা স্টিকার + একবার দেখার যোগ্য ছবি + একবার দেখার যোগ্য ভিডিও + একবার দেখা যাবে এমন মিডিয়া %s Signal এ যোগ দিয়েছেন! অদৃশ্য হওয়া বার্তাগুলি অক্ষম করা হয়েছে অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তার সময়টি %s এ সেট করা হয়েছে @@ -678,6 +731,16 @@ ব্যবহারকারীর নাম সাবমিট মুছে দিন + সফলভাবে ব্যবহারকারীর নাম সেট করা হয়েছে। + সফলভাবে ব্যবহারকারীর নাম মুছে ফেলা হয়েছে। + একটি নেটওয়ার্ক ত্রুটি সম্মুখীন। + এই ব্যবহারকারীর নাম নেওয়া হয়েছে| + নামটি ব্যবহার করা যাবে| + ব্যবহারকারীর নামগুলিতে কেবল a-Z, 0-9 এবং আন্ডারস্কোর অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে। + ব্যবহারকারীর নাম সংখ্যা দিয়ে শুরু করতে পারে না। + ব্যবহারকারীর নাম অবৈধ| + ব্যবহারকারীর নামগুলি অবশ্যই %1$d এবং %2$d অক্ষরের মধ্যে থাকতে হবে। + অন্যান্য Signal ব্যবহারকারীরা আপনার ফোন নম্বরটি না জেনে আপনার অনন্য ব্যবহারকারী নামের মাধ্যমে আপনার কাছে বার্তা অনুরোধ পাঠাতে পারে। ব্যবহারকারীর নাম নির্বাচন করা ঐচ্ছিক। আপনার পরিচিতি Signal এর একটি পুরানো সংস্করণ চলাচ্ছেন। আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করার আগে দয়া করে তাকে আপডেট করতে বলুন। আপনার পরিচিতি একটি অসঙ্গত QR কোড ফর্ম্যাট সহ সিগন্যালের একটি নতুন সংস্করণ চলাচ্ছেন। তুলনা করার জন্য আপডেট করুন। @@ -717,6 +780,7 @@ অনুমতি ব্যতীত বাহ্যিক স্টোরেজে সংরক্ষণ করতে অক্ষম বার্তা মুছে দিন? স্থায়ীভাবে এই বার্তাটি মুছে দিন। + %1$s থেকে %2$s %1$dটি নতুন বার্তা%2$dটি কথোপকথন %1$sথেকে অতি সাম্প্রতিক : @@ -729,6 +793,8 @@ পঠিত বলে সনাক্ত কর মিডিয়া বার্তা স্টিকার + একবার দেখার যোগ্য ছবি + একবার দেখার যোগ্য ভিডিও প্রত্যুত্তর Signal বার্তা অনিরাপদ এসএমএস @@ -736,6 +802,7 @@ সাম্প্রতিক বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখার জন্য Signal খুলুন। %1$s %2$s পরিচিতি + আপনার বার্তায় প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে: %1$s সচারচর কল সমূহ @@ -747,6 +814,8 @@ বার্তা সমূহ অজানা + সফলভাবে প্রোফাইল নাম সেট করা হয়েছে। + একটি নেটওয়ার্ক ত্রুটি সম্মুখীন। Signal লক্ করা থাকলে দ্রুত প্রত্যুত্তর দেওয়া সম্ভব নয়! বার্তা প্রেরণে সমস্যা! @@ -762,6 +831,8 @@ Signal নতুন বার্তা + ভিডিও চালান + একটি ক্যাপশন আছে %d টি বস্তু @@ -827,6 +898,8 @@ আপনার পরিচিতিসমূহ দেখানোর জন্য Signal এর পরিচিতি পাঠের অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"পরিচিতি\" সক্ষম করুন। পরিচিতি পুনরুদ্ধারে ত্রুটি, আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগটি পরীক্ষা করুন + ব্যবহারকারীর নাম খুঁজে পাওয়া যায়নি + \"%1$s\" কোনও Signal ব্যবহারকারী নয়। দয়া করে ব্যবহারকারীর নামটি পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। ঠিক আছে কোনও অবরুদ্ধ পরিচিতি নেই @@ -867,6 +940,7 @@ অডিও ভিডিও ছবি + একবার দেখা যাবে এমন মিডিয়া স্টিকার নথিপত্র আপনি @@ -985,10 +1059,10 @@ আপনার ওয়্যারলেস ক্যারিয়ারের মাধ্যমে মিডিয়া এবং গ্রুপ বার্তাগুলি সরবরাহ করার জন্য সিগন্যালের এমএমএস সেটিংস প্রয়োজন। আপনার ডিভাইসএ এই তথ্যটি পাওয়া যাচ্ছে না, যা লক্ করা ডিভাইস এবং অন্যান্য বিধিনিষেধযুক্ত কনফিগারেশনের জন্য প্রায়শ সত্য| মিডিয়া এবং গ্রুপ বার্তা প্রেরণ করতে, \'ঠিক আছে\' আলতো চাপুন এবং অনুরোধ করা সেটিংসটি সম্পূর্ণ করুন। আপনার ক্যারিয়ারের এমএমএস সেটিংস সাধারণত \'আপনার ক্যারিয়ার এপিএন\' অনুসন্ধান করে সনাক্ত করা যায়। আপনার কেবল এটি একবার করা দরকার। - পরে সেট করুন - শেষ - কে এই তথ্য দেখতে পাবে? - আপনার নাম + + + + শেয়ার করা মিডিয়া @@ -1142,6 +1216,7 @@ কোনও কথোপকথন একটি নির্দিষ্ট দৈর্ঘ্য ছাড়িয়ে গেলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুরানো বার্তাগুলি মুছে দিন পুরানো বার্তা মুছে দিন চ্যাট আর মিডিয়া + স্টোরেজ কথোপকথন দৈর্ঘ্য সীমা এখন সমস্ত কথোপকথন সংক্ষিপ্ত করুন সমস্ত কথোপকথন স্ক্যান করুন এবং কথোপকথন দৈর্ঘ্যের সীমাটি প্রয়োগ করুন @@ -1170,7 +1245,12 @@ রোমিং করার সময় মিডিয়া অটো-ডাউনলোড বার্তা ছাঁটাই + স্টোরেজ ব্যবহার + ছবিসমূহ + ভিডিওসমূহ + ফাইলসমূহ শব্দ + স্টোরেজ পর্যালোচনা সিস্টেম ইমোজি ব্যবহার করুন Signal এর অন্তর্নির্মিত ইমোজি সমর্থন অক্ষম করুন আপনার যোগাযোগের আইপি ঠিকানাটি প্রকাশ না করার জন্য Signal সার্ভারের মাধ্যমে কল সমূহ রিলে করুন। সক্ষম করা কল এর মান হ্রাস পাবে| @@ -1199,11 +1279,12 @@ - প্রতি নতুন বার্তা … + নতুন বার্তা … কল করুন Signal কল + Signal ভিডিও কল বার্তার খুঁটিনাটি টেক্সট কপি করুন @@ -1212,6 +1293,7 @@ বার্তা পুনরায় পাঠান বার্তার জবাব দিন + একাধিক নির্বাচন করুন সংযুক্তি সংরক্ষন করুন @@ -1290,6 +1372,7 @@ বন্ধুরা যত বেশি Signal ব্যবহার করে তত ভাল হয়। Signal প্রযুক্তিগত অসুবিধাগুলি অনুভব করছে। আমরা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব সেবা পুনরুদ্ধার করতে কঠোর পরিশ্রম করছি। সর্বশেষতম Signal বৈশিষ্ট্যগুলি অ্যানড্রয়েড এর এই সংস্করণে কাজ করবে না। ভবিষ্যতে Signal আপডেটগুলি পেতে দয়া করে এই ডিভাইস টি আপগ্রেড করুন। + %1$d%% সংরক্ষণ ফরওয়ার্ড @@ -1304,11 +1387,27 @@ পুরানো বার্তাগুলি মোছা হচ্ছে …‌ পুরানো বার্তা সফলভাবে মোছা হয়েছে + % অন্তর্দৃষ্টি অন্তর্দৃষ্টি + Signal প্রোটোকল গত %2$d দিনগুলিতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার বহির্গামী বার্তাগুলির %1$d%% সুরক্ষিত করেছে। Signal ব্যবহারকারীদের মধ্যে কথোপকথন সর্বদা এক প্রান্ত থেকে অপর প্রান্ত এনক্রিপ্ট থাকে। + Signal প্রচার করা + পর্যাপ্ত তথ্য নেই + আপনার অন্তর্দৃষ্টি শতাংশ বিগত %1$d দিনের মধ্যে বহির্গামী বার্তাগুলির উপর ভিত্তি করে গণনা করা হয় যা নিখোঁজ হয়নি বা মোছা হয়নি। + একটি কথোপকথন শুরু করুন + সুরক্ষিতভাবে যোগাযোগ শুরু করুন এবং Signal যোগ দেওয়ার জন্য আরও পরিচিতিগুলিকে আমন্ত্রণ জানিয়ে এনক্রিপ্ট করা এসএমএস বার্তাগুলির সীমা ছাড়িয়ে যাওয়ার মতো নতুন বৈশিষ্ট্য সক্ষম করুন| + এই পরিসংখ্যানগুলি স্থানীয়ভাবে আপনার ডিভাইসে তৈরি হয়েছিল এবং কেবলমাত্র আপনার দ্বারা দেখা যেতে পারে। এগুলি কখনই কোথাও সঞ্চারিত হয় না। + এনক্রিপ্ট করা বার্তা বাতিল পাঠান + অন্তর্দৃষ্টি উপস্থাপন করছি + আপনার কতগুলি বহির্গামী বার্তাগুলি সুরক্ষিতভাবে প্রেরণ করা হয়েছে তা সন্ধান করুন, তারপরে আপনার Signal শতাংশকে বাড়িয়ে তুলতে দ্রুত নতুন পরিচিতিকে আমন্ত্রণ জানান। + অন্তর্দৃষ্টি দেখুন Signal এ আমন্ত্রন জানান + আপনি %1$d%% দ্বারা প্রেরিত এনক্রিপ্ট হওয়া বার্তাগুলির সংখ্যা বাড়িয়ে দিতে পারেন + আপনার Signal প্রচার করুন + %1$s কে আমন্ত্রণ জানান + অন্তর্দৃষ্টি দেখুন আমন্ত্রণ পরিবহন আইকন @@ -1354,7 +1453,7 @@ ব্যাকআপগুলি তৈরি করতে Signal এর জন্য বাহ্যিক স্টোরেজ অনুমতি প্রয়োজন, তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংস যান, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"স্টোরেজ\" সক্ষম করুন। শেষ ব্যাকঅাপ: %s চলমান - ব্যাকঅাপ তৈরি করা হচ্ছে … + ব্যাকআপ তৈরি করা হচ্ছে … এযাবৎ %d টি বার্তা %s এ প্রেরিত যাচাইকরণ কোডটি প্রবেশ করুন। ভুল নাম্বার @@ -1394,11 +1493,13 @@ রেজিস্ট্রেশন লক আপনার ফোন নাম্বার অননুমোদিত রেজিস্ট্রেশন প্রচেষ্টা থেকে রক্ষা করতে সহায়তা করে। আপনার Signal গোপনীয়তা সেটিংস থেকে এই বৈশিষ্ট্যটি যে কোনও সময় অক্ষম করা যেতে পারে। রেজিস্ট্রেশন লক সক্ষম করুন - রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড অবশ্যই কমপক্ষে 4 ডিজিটের হতে হবে। + আপনি যে দুটি পিন লিখেছেন তা মিলছে না। পরিষেবাটিতে সংযোগ করার সময় ত্রুটি রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড অক্ষম করতে চান? অকেজো + পিন সঠিক নয় + আপনার %d টি প্রচেষ্টা বাকি আছে ব্যাকআপ সমূহ Signal লক্ করা আছে লক্ খুলতে ট্যাপ করুন @@ -1408,5 +1509,14 @@ মানছি মুছে দিন অবরূদ্ধ + আপনি কি %1$s এর নিকট থেকে বার্তা পেতে চান? + %1$sএর সদস্য + %1$s এবং %2$s এর সদস্য + %1$s, %2$s, এবং %3$s এর সদস্য + %1$d সদস্য + + %dঅন্যান্য + %d অন্যান্য + diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index d35cc0ca48..11cdf2784b 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -282,12 +282,12 @@ Potvrđeno - Informacije o Vašem profilu + Greška prilikom podešavanja fotografije profila Problem kod podešavanja profila Fotografija profila - Predugo - Ime profila + + Podesite Vaš profil Signal profili šifrirani su i Signal ni u jednom trenutku nema pristupa toj informaciji. Postavi sliku profila @@ -570,16 +570,16 @@ Google Play Services koje ste instalirali ne rade kako treba. Molimo iznova instalirajte Google Play Services i pokušajte ponovo. - Ime profila - Ime na Vašem profilu mogu vidjeti Vaši kontakti, kao i drugi korisnici ili grupe kad Vi započnete komunikaciju s njima ili prihvatite njihov zahtjev za komunikaciju s Vama. - Pohrani + + + - Profil - Ime profila - Korisničko ime - Zadajte ime profila - Kreirajte korisničko ime - Vaš Signal profil mogu vidjeti Vaši kontakti, kao i drugi korisnici ili grupe kad Vi započnete komunikaciju s njima ili prihvatite njihov zahtjev za komunikaciju s Vama. Za više informacija pritisnite ovdje. + + + + + + Ocijenite ovu aplikaciju Ako sa zadovoljstvom koristite ovu aplikaciju, molimo izdvojite trenutak da nam pomognete tako što ćete je ocijeniti. @@ -1085,10 +1085,10 @@ Signal zahtijeva MMS postavke da bi dostavio multimedijalne i grupne poruke putem Vaše bežične konekcije. Vaš uređaj nije omogućio pristup ovim informacijama, što se povremeno dešava na zaključanim uređajima i u slučaju ograničavajućih podešavanja. Da biste slali multimedijalne i grupne poruke, pritisnite \'Uredu\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za Vašeg operatera obično se mogu saznati tražeći \'APN Vašeg operatera\'. Ovo je potrebno učiniti samo jednom. - Kreiraj kasnije - ZAVRŠI - Ko može vidjeti ovu informaciju? - Vaše ime + + + + Razmijenjene datoteke @@ -1521,7 +1521,7 @@ Zaključavanjem registracije Vaš telefonski broj štiti se od neautorizovanih pokušaja registracije. Ova opcija može se isključiti kad god poželite u Signalovim podešavanjima privatnosti Zaključavanje registracije Aktiviraj - PIN za zaključavanje registracije mora sadržavati najmanje 4 cifre. + Dva PIN-a koje ste unijeli nisu podudarni. Greška pri povezivanju sa uslugom Onemogućiti PIN za zaključavanje registracije? diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 633907c55a..b1f9700caf 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -270,12 +270,12 @@ Verificat - Informació del perfil + Error en establir la foto del perfil Problema en establir el perfil Foto del perfil - Massa llarg - Nom del perfil + + Establiu el perfil Els perfils del Signal estan xifrats d\'extrem a extrem, i el servei del Signal no té accés a aquesta informació. Estableix l\'avatar @@ -551,16 +551,16 @@ La versió del Google Play Services que hi ha instal·lada no funciona correctament. Reinstal·leu-lo i tornar a provar-ho. - Nom del perfil - El nom del perfil el poden veure els contactes i altres usuaris o grups quan inicieu una conversa o accepteu una petició de conversa. - Desa + + + - Perfil - Nom del perfil - Nom d\'usuari - Creeu un nom de perfil - Creeu un nom d\'usuari - El nom del perfil el poden veure els contactes i altres usuaris o grups quan inicieu una conversa o accepteu una petició de conversa. Toqueu aquí per saber-ne més. + + + + + + Valoreu l\'aplicació Si gaudiu usant aquesta aplicació, podeu ajudar-nos valorant-la. @@ -1059,10 +1059,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no El Signal requereix la configuració dels MMS per enviar fitxers i missatges de grup pel vostre operador telefònic. El dispositiu no facilita aquesta informació, fet de tant en tant cert per a dispositius blocats o altres configuracions restrictives. Per enviar fitxers i missatges als grups, premeu «D\'acord» i completeu la configuració sol·licitada. Podeu trobar la configuració dels MMS del vostre operador telefònic si cerqueu «l\'APN del vostre operador». Només ho haureu de fer una vegada. - Estableix-ho més tard - ACABA - Qui pot veure aquesta informació? - El nom + + + + Contingut compartit @@ -1493,7 +1493,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no El bloqueig de registre ajuda a protegir el número de telèfon d\'intents de registre no autoritzats. Aquesta funció es pot inhabilitar en qualsevol moment a la configuració de privadesa del Signal. Bloqueig del registre Habilita - El PIN de bloqueig del registre ha de tenir com a mínim 4 dígits. + Els dos PIN que heu introduït no coincideixen. Error en connectar al servei Voleu inhabilitar el PIN de bloqueig del registre? diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 4a8650f066..0e45992d10 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -45,8 +45,8 @@ vyp. Vyp. SMS %1$s, MMS %2$s - Zámek obrazovky %1$s, Registrační zámek %2$s - Motiv %1$s, jazyk %2$s + Zámek obrazovky %1$s, Zámek registrace %2$s + Motiv %1$s, Jazyk %2$s %d minuta @@ -298,12 +298,12 @@ Ověřeno - Váš profil + Chyba při nastavení profilové fotografie Problém při nastavení profilu Profilová fotografie - Příliš dlouhý - Profilové jméno + + Nastavit váš profil Profily Signal jsou end-to-end šifrované a služba Signal nemá žádný přístup k těmto informacím. Nastavit avatar @@ -593,16 +593,16 @@ Verze služby Google Play, kterou máte nainstalovánu, nepracuje správně. Prosím, přeinstalujte službu Google Play a zkuste to znovu. - Název profilu - Váš profil mohou vidět vaše kontakty a ostatní uživatelé nebo skupiny, když zahájíte konverzaci nebo přijmete požadavek na zahájení konverzace. - Uložit + + + - Profil - Název profilu - Uživatelské jméno - Vytvořit název profilu - Vytvořit uživatelské jméno - Váš Signal profil mohou vidět vaše kontakty a ostatní uživatelé nebo skupiny, když zahájíte konverzaci nebo přijmete požadavek na zahájení konverzace. Pro více informací klepněte zde. + + + + + + Ohodnotit tuto aplikaci Pokud jste s aplikací spokojeni, prosím věnujte chvilku jejímu ohodnocení. Pomůže nám to. @@ -1124,10 +1124,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Signal vyžaduje informace o nastavení MMS, aby mohly být média a skupinové zprávy doručovány prostřednictvím operátora. Vaše zařízení tyto informace neposkytuje, což se občas stává u zamknutých zařízení a jiných omezujících nastavení. Pro odesílání médií a skupinových zpráv klepněte na \"OK\" a vyplňte požadované informace. Nastavení MMS pro vašeho operátora lze většinou zjistit hledáním \"*váš operátor* APN\". Toto stačí udělat pouze jednou. - Nastavit později - HOTOVO - Kdo může vidět tuto informaci? - Vaše jméno + + + + Sdílená média @@ -1340,7 +1340,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Zobrazit indikátory Zobrazit stavovou ikonu když zvolíte \"Detail zprávy\" u zprávy poslané s použitím funkce utajený odesílatel. Povolit od kohokoliv - Povolit utajené odesílatele pro příchozí zprávy od lidí, které nemáte kontaktech a se kterými nesdílíte Váš profil. + Povolit utajené odesílatele pro příchozí zprávy od lidí, které nemáte kontaktech a se kterými nesdílíte váš profil. Zjistit více @@ -1459,7 +1459,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. % Postřehy Postřehy - Protokolem Signal bylo automaticky chráněno %1$d%% odchozích zpráv za posledních %2$d dnů. Konverzace mezi uživateli Signalu jsou vždy zašifrovány. + Protokolem Signal bylo automaticky chráněno %1$d%% odchozích zpráv za posledních %2$d dnů. Konverzace mezi uživateli Signalu jsou vždy end-to-end šifrovány. Podpořte Signal Nedostatek dat Procento je vypočteno na základě odchozích zpráv za posledních %1$d dnů, které nezmizely ani nebyly smazány. @@ -1562,7 +1562,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Zámek registrace chrání vaše telefonní číslo před pokusy o jeho nepovolenou registraci. Tato vlastnost může být vypnuta kdykoliv v nastavení zabezpečení Signalu. Zámek registrace Povolit - PIN zámku registrace musí obsahovat minimálně 4 číslice. + Dva zadané PINy nejsou shodné. Chyba při připojování k službě Zakázat PIN zámku registrace? diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index df84ea3630..1c9e278a0b 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -300,12 +300,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Gwiriwyd - Manylion eich proffil + Gwall gosod llun proffil Anhawster gosod proffil Llun proffil - Rhy hir - Enw Proffil + + Creu eich proffil Mae proffiliau Signal wedi eu hamgryprio\'n llwyr ac nid oes gan wasanaeth Signal fynediad i\'r wybodaeth hwn. Gosod rhithffurf @@ -595,16 +595,16 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Nid yw\'r fersiwn o Google Play Services rydych chi wedi\'i osod yn gweithredu\'n gywir. Ail-osodwch Google Play Services a cheisiwch eto. - Enw proffil - Gall eich cysylltiadau, defnyddwyr eraill a grwpiau weld eich enw proffil pan fyddwch yn cychwyn sgwrs neu dderbyn cais am sgwrs. - Cadw + + + - Proffil - Enw proffilEnw proffil - Enw defnyddiwr - Creu enw proffil - Creu enw defnyddiwr - Gall eich cysylltiadau, defnyddwyr eraill a grwpiau weld eich Proffil Signal pan fyddwch yn cychwyn sgwrs neu dderbyn cais am sgwrs. Tapiwch yma i ddysgu ragor. + + + + + + Graddio\'r ap Os ydych chi\'n mwynhau defnyddio\'r ap hwn, cymerwch amser i\'n helpu ni drwy ei raddio. @@ -1121,10 +1121,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Mae ar Signal angen gosodiadau MMS i ddarparu negeseuon cyfrwng a grŵp trwy\'ch cludwr di-wifr. Nid yw\'ch dyfais yn gwneud y wybodaeth hon ar gael, sydd weithiau\'n wir ar gyfer dyfeisiau wedi\'u cloi a ffurfweddiadau cyfyngol eraill. I anfon negeseuon cyfryngau a grŵp, tapiwch \'Iawn\' a chwblhau\'r gosodiadau gofynnol. Yn gyffredinol, gall lleoliadau MMS eich cludwr gael eu lleoli trwy chwilio am \'eich APN cludwr\'. Dim ond unwaith y bydd angen i chi wneud hyn. - Gosod yn hwyrach - GORFFEN - Pwy sy\'n gallu gweld y wybodaeth hon? - Eich enw + + + + Cyfryngau wedi\'u rhannu @@ -1559,7 +1559,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Mae Clo Cofrestru yn helpu i ddiogelu eich rhif ffôn rhag ymdrechion cofrestru heb awdurdod. Gall y nodwedd hon gael ei analluogi ar unrhyw adeg yng ngosodiadau preifatrwydd Signal Clo Cofrestru Galluogi - Rhaid i\'r Clo Cofrestru PIN fod o leiaf 4 digid. + Nid yw\'r ddau PIN rydych chi wedi\'u cofnodi yn cyfateb. Gwall wrth gysylltu â\'r gwasanaeth Analluogi PIN Clo Cofrestru? diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index e85f83b7a7..bed53727a9 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ Slet Deaktivér kodeord? - Dette vil permanent låse op for Signal og besked notifikationer + Dette låser permanent op for Signal og besked notifikationer Deaktivér Afmeld Afregistrerer fra Signal beskeder og opkald… @@ -38,8 +38,8 @@ Tap for at gøre Signal til din standard SMS app tændt Tændt - slukket - Slukket + deaktiveret + Deaktiveret SMS %1$s, MMS %2$s Skærmlås %1$s, Registreringskode %2$s Tema %1$s, Sprog %2$s @@ -135,10 +135,10 @@ Fejl ved afsendelse, tap for detaljer Udvekslingsnøgle er modtaget. Tap for at fortsætte %1$s har forladt gruppen - Fejl ved afsendelse, tap for at sende usikret + Fejl ved afsendelse, tap for at sende standard besked Godkend ukrypteret SMS? Godkend ukrypteret MMS? - Denne besked vil ikke blive krypteret, da modtageren ikke længere bruger Signal.\n\nSend usikret besked? + Denne besked vil ikke blive krypteret, da modtageren ikke længere bruger Signal.\n\nSend standard besked? Kan ikke finde en app, der kan åbne mediet Kopieret %s fra %s @@ -163,8 +163,8 @@ Enheden understøtter ikke initieret opkald Forlad gruppe? Er du sikker, du vil forlade gruppen? - Usikret SMS - Usikret MMS + Ukrypteret SMS + Ukrypteret MMS Signal Lad os bruge Signal %1$s? Fejl ved forsøg på at forlade gruppen @@ -239,6 +239,7 @@ Fejl ved åbning af besked Du kan swipe til højre på enhver besked, for at svare hurtigt Du kan swipe til venstre på enhver besked, for at svare hurtigt + Udgående mediebeskeder der kun vises én gang, bliver automatisk fjernet efter de er sendt Beskeden er allerede læst Ingen browser installeret på enheden @@ -270,12 +271,12 @@ Verificeret - Din profil + Fejl opstået ved oprettelse af profilbilledet Fejl opstod ved oprettelse af profil Profilbillede - For langt - Profil navn + + Konfigurer din profil Signal profiler er krypteret begge veje, og Signals services har ingen adgang til informationen Vælg avatar @@ -349,7 +350,7 @@ Fejl opstod ved hentning af GIF i fuld opløsning - GIF\'er + GIF\'s Animationer Opret ny gruppe @@ -433,7 +434,7 @@ Sortér efter Nyeste Ældste - Lager brugt + Størrelse Lager brugt samlet Gittervisning Listevisning @@ -529,7 +530,7 @@ Netværksfejl Ugyldig QR-kode Ups. Du har allerede for mange enheder tilsluttet, prøv at fjerne én - Beklager. Dette er ikke en gyldig QR-kode til at forbinde enheder + Beklager - QR-koden kan ikke bruges til at forbinde enheder Tilføj en Signal enhed? Det ser ud som om du forsøger at tilføje en Signal enhed via en 3 parts skanner. Af sikkerhedshensyn bør du skanne koden igen som findes i Signal app\'en Signal kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne skanne en QR-kode, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\" @@ -552,16 +553,16 @@ Din installerede version af Google Play tjenester virker ikke korrekt. Geninstallér venligst Google Play tjenester og prøv igen - Profilnavn - Dit profilnavn kan ses af dine kontakter, andre brugere og grupper, når du opretter en samtale eller accepterer en invitation til at deltage i en - Gem + + + - Profil - Profilnavn - Brugernavn - Opret et profilnavn - Opret et brugernavn - Din Signal profil kan ses af dine kontakter, andre brugere og grupper, når du opretter en samtale eller accepterer en invitation til at deltage i en. Tap her for at læse mere + + + + + + Bedøm app\'en Hvis du kan lide at bruge app\'en, så hjælp os venligst ved at bedømme den @@ -802,7 +803,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Se video én gang Svar Signalbesked - Usikret SMS + Standard SMS Du har nye beskeder Åbn Signal for at tjekke seneste notifikationer %1$s%2$s @@ -913,8 +914,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Vis kontakter Signalbesked - Usikret SMS - Usikret MMS + Standard SMS + Standard MMS Fra %1$s SIM %1$d Send @@ -953,7 +954,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Scroll til bunden - Loader lande… + Indlæser lande… Søg Skan QR-koden der vises på enheden, for at forbinde @@ -1009,7 +1010,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. %d mere - Søg GIF\'er og animationer + Søg GIF\'s og animationer Fandt ingenting @@ -1064,10 +1065,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Signal kræver adgang til MMS-indstillinger for at levere medie og gruppebeskeder gennem din teleudbyder. Din enhed gør ikke denne information tilgængelig, hvilket nogle gange er tilfældet for låste enheder og andre begrænsende opsætninger For at sende multimedie- og gruppebeskeder, tap \"OK\" og sæt de nødvendige indstillinger. MMS indstillingerne for din teleoperatør kan ofte findes ved at søge på \"din operatørs APN\". Dette skal kun gøres én gang - Senere - AFSLUT - Hvem kan se denne information? - Dit navn + + + + Delt medie @@ -1269,7 +1270,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Vis Opkald Ringetone - Vis invitationsprompt + Invitationsprompt Vis invitationsprompt for kontakter uden Signal Skriftstørrelse på beskeder Kontakt er nu tilmeldt Signal @@ -1302,7 +1303,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Gem vedhæftet fil - Beskeder med tidsudløb + Besked med tidsudløb Beskeder der udløber @@ -1499,7 +1500,7 @@ Der er %d dage tilbage Registreringslås hjælper dig med at beskytte dit telefonnummer fra uautoriserede registreringsforsøg. Denne funktion kan til enhver tid slås fra under privatlivsindstillinger Registreringslås Aktivér - Registreringskoden skal være på mindst 4 cifre + De to PIN-koder du har indtastet er forskellige Fejl ved oprettelse af forbindelse til service Slå registreringskode fra? diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 9ab39a42ba..c43f8312f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -270,12 +270,12 @@ Verifiziert - Deine Profilinformationen + Fehler beim Festlegen des Profilfotos Problem beim Festlegen des Profils Profilfoto - Zu lang - Profilname + + Dein Profil einrichten Signal-Profile sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Der Signal-Dienst hat daher niemals Zugriff auf diese Informationen. Avatar festlegen @@ -550,16 +550,16 @@ Die derzeit installierte Version der Google-Play-Dienste funktioniert nicht korrekt. Bitte installiere die Google-Play-Dienste neu und versuche es noch einmal. - Profilname - Dein Profilname kann von deinen Kontakten und anderen Nutzern oder Gruppen gesehen werden, sobald du eine Unterhaltung beginnst oder einer Unterhaltungsanfrage zustimmst. - Speichern + + + - Profil - Profilname - Benutzername - Erstelle einen Profilnamen - Erstelle einen Benutzernamen - Dein Signal-Profil kann von deinen Kontakten und anderen Nutzern oder Gruppen gesehen werden, sobald du eine Unterhaltung beginnst oder einer Unterhaltungsanfrage zustimmst. Hier antippen für mehr Informationen. + + + + + + Bewerte diese App Hilf uns durch deine Bewertung, falls dir die App gefällt. @@ -1054,10 +1054,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenSignal benötigt MMS-Einstellungen, um Nachrichten mit Medieninhalten und Gruppennachrichten über deinen Mobilfunkanbieter zu versenden. Dein Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist. Zum Versenden von Nachrichten mit Medieninhalten und Gruppennachrichten bitte »OK« antippen und die geforderten Einstellungen vervollständigen. Die MMS-Einstellungen deines Mobilfunkanbieters können normalerweise durch eine Internetsuche nach dem »APN« des Anbieters gefunden werden. - Später festlegen - ABSCHLIESSEN - Wer kann diese Informationen sehen? - Dein Name + + + + Geteilte Medieninhalte @@ -1488,7 +1488,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenDie Registrierungssperre hilft, deine Rufnummer vor unautorisierten Registrierungsversuchen zu schützen. Diese Funktion kann jederzeit in den Datenschutzeinstellungen von Signal deaktiviert werden. Registrierungssperre Aktivieren - Die PIN für die Registrierungssperre muss aus mindestens 4 Ziffern bestehen. + Die beiden eingegebenen PINs stimmen nicht überein. Fehler beim Verbinden mit Dienst Registrierungssperre deaktivieren? diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 62ccac0293..afaa471fcc 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -253,12 +253,12 @@ Επιβεβαιωμένο - Οι πληροφορίες του προφίλ σας + Πρόβλημα κατά τον καθορισμό φωτογραφίας προφίλ Πρόβλημα στον καθορισμό του προφίλ Φωτογραφία προφίλ - Πολύ μακρύ - Όνομα Προφίλ + + Στήστε το προφίλ σας Τα προφίλ του Signal είναι κρυπτογραφημένα από άκρο σε άκρο, και η υπηρεσία Signal δεν έχει ποτέ πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες. @@ -495,9 +495,9 @@ Η έκδοση των Υπηρεσιών Google Play που έχετε εγκαταστήσει δε λειτουργεί σωστά. Παρακαλούμε επανεγκαταστήστε τις Υπηρεσίες Google Play και δοκιμάστε ξανά. - Αποθήκευση + - Προφίλ + Βαθμολογήστε αυτή την εφαρμογή Αν σας αρέσει αυτή η εφαρμογή, βοηθήστε μας βαθμολογώντας την - δε θα σας πάρει πολύ χρόνο. @@ -959,10 +959,10 @@ Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για να στείλει μηνύματα πολυμέσων και ομαδικών συνομιλιών μέσω του παρόχου σας. Η συσκευή σας δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων. Για να στείλετε μηνύματα πολυμέσων, πατήστε \'ΟΚ\' και συμπληρώστε τις ρυθμίσεις. Θα βρείτε τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σας ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"το όνομα του παρόχου σας\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις γίνονται μόνο μια φορά. - Ορισμός αργότερα - ΤΕΛΟΣ - Ποιοί μπορούν να δουν αυτές τις πληροφορίες; - Το όνομά σας + + + + Διαμοιρασμένα πολυμέσα @@ -1358,7 +1358,7 @@ Το κλείδωμα εγγραφής βοηθά στην προστασία του αριθμού τηλεφώνου σας από μη εξουσιοδοτημένες απόπειρες εγγραφής. Αυτή η δυνατότητα μπορεί να απενεργοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή στις ρυθμίσεις ιδιωτικότοτητας του Signal. Κλείδωμα εγγραφής Ενεργοποίηση - Το PIN κλειδώματος εγγραφής πρέπει να είναι τουλάχιστον 4 ψηφία. + Τα δυο PIN που γράψατε δεν είναι τα ίδια. Αποτυχία σύνδεσης στην υπηρεσία Απενεργοποίηση του PIN κλειδώματος εγγραφής; diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 22e2d968ba..1debe644a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -238,6 +238,8 @@ Malsukceso malfermi la mesaĝon Vi povas ŝovumi dekstren iun mesaĝon por rapide respondi Vi povas ŝovumi maldekstren iun mesaĝon por rapide respondi + Nurunufoje videblaj elirantaj aŭdvidaĵoj estas aŭtomate forigitaj post ilia sendado + Vi jam vidis tiun mesaĝon Ne estas foliumilo instalata sur via aparato. @@ -268,12 +270,12 @@ Konfirmita - Via profila informo + Eraro dum agordo de profila foto Problemo dum agordo de profilo Profila foto - Tro longa - Profila nomo + + Agordi vian profilon Signal-profiloj estas tutvojaj ĉifritaj, kaj la Signal-servo neniam povas aliri al tiu informo. Difini la avataron @@ -550,16 +552,16 @@ La instalita versio de la Google-servoj „Play“ ne bone funkcias. Bv. re-instali „Google Play Services“, kaj provi denove. - Profila nomo - Via profila nomo videblas de viaj kontaktoj kaj aliaj uzantoj aŭ grupoj, kiam vi komencas interparolon aŭ akceptas peton por interparoli. - Konservi + + + - Profilo - Profila nomo - Uzantnomo - Krei profilnomon - Krei uzantnomon - Via Signal-profilo videblas de viaj kontaktoj kaj aliaj uzantoj aŭ grupoj, kiam vi komencas interparolon aŭ akceptas peton por interparoli. Tuŝetu tie por scii pli. + + + + + + Pritaksi tiun aplikaĵon Se vi ŝatas uzi tiun aplikaĵon, bv. helpi nin per via pritakso. @@ -640,6 +642,7 @@ Alvoko Vidi foton + Vidi videaĵon Vidita Aŭdvidaĵo @@ -702,6 +705,9 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Maltrafita alvoko Aŭdvida mesaĝo Glumarko + Nurunufoje videbla foto + Nurunufoje videbla videaĵo + Nurunufoje videbla aŭdvidaĵo %s estas ĉe Signal! Memviŝontaj mesaĝoj malŝaltita Daŭro de memviŝontaj mesaĝoj agordita je %s @@ -792,6 +798,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Marki legita Aŭdvida mesaĝo Glumarko + Nurunufoje videbla foto + Nurunufoje videbla videaĵo Respondi Signal-mesaĝo Nesekura SMS @@ -937,6 +945,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Sonaĵo Videaĵo Foto + Nurunufoje videbla aŭdvidaĵo Glumarko Dokumento Vi @@ -1055,10 +1064,10 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Signal bezonas agordojn pri MMS por liveri aŭdvidajn kaj grupajn mesaĝojn per via sendrata provizanto. Via aparato ne disponigas tiun informon: tio okazas ĉe ŝlositaj aparatoj kaj aliaj limigaj aparatoj. Por sendi aŭdvidajn kaj grupajn mesaĝojn, tuŝeto „Bone“, kaj aldoni la bezonatajn agordojn. La MMS-agordo por via provizanto kutime troviĝas per serĉo pri „via provizanto APN“ („APN“ estas „nomo de la retkaptejo“ angle). Vi bezonas fari tion nur unufoje. - Agordi poste - FINI - Kiu povas vidi tiun informon? - Via nomo + + + + Aŭdvidaĵoj kunhavigitaj @@ -1489,7 +1498,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Bloko de registriĝo helpas protekti vian telefonnumeron kontraŭ nerajtigita provo de registriĝo. Tio povas estas malŝaltita en viaj Signal-agordoj pri privateco Bloko de registriĝo Ŝalti - La PIN de bloko de registriĝo enhavu almenaŭ 4 nombroj. + La du PIN, kiujn vi entajpis, ne kongruas. Eraro dum konekto al servo Ĉu malŝalti la PIN de bloko de registriĝo? diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index a72f4a3a65..0e131778fe 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -91,7 +91,7 @@ Puedes compartir con un máximo de %d chats. Selecciona contactos de Signal No hay contactos de Signal - Sólo puedes usar el botón de ma cámara para enviar fotos a contactos en Signal. + Sólo puedes usar el botón de la cámara para enviar fotos a contactos en Signal. ¿No encuentras a quien buscas? Invita a un contacto a usar Signal Buscar @@ -270,14 +270,14 @@ Verificado - Información de perfil + Fallo al establecer la foto de perfil Problema al crear el perfil Foto de perfil - Demasiado largo - Nombre de perfil + + Completa tu perfil - Los perfiles de Signal están cifrados de punto a punto por lo que el servidor de Signal no tiene acceso a ningún dato. + Los perfiles de Signal están cifrados de extremo a extremo por lo que el servidor de Signal no tiene acceso a ningún dato. Configurar avatar de perfil Usar personalizado: %s @@ -552,16 +552,16 @@ La versión de Google Play Services que has instalado no funciona correctamente. Por favor, reinstala Google Play Services e inténtalo de nuevo. - Nombre de perfil - Tu nombre de perfil puede ser visto por tus contactos y por otros usuarios o grupos cuando inicias un chat o aceptas una solicitud de chat. - Guardar + + + - Perfil - Nombre de perfil - Nombre de usuario - Crear un nombre de perfil - Crear un nombre de usuario - Tu perfil de Signal puede ser visto por tus contactos y cualquier otro usuario de Signal o grupos cuando inicias un chat o aceptas una solicitud de chat. Toca para saber más. + + + + + + Valora esta aplicación Si disfrutas usando esta aplicación, por favor, tómate un momento para ayudarnos valorándola. @@ -612,7 +612,7 @@ número de teléfono (%s) no es válido. Servicios de Google Play no instalados - Este dispositivo no tiene los Servicios de Google Play instalados. Aún así puedes usar Signal, pero esta configuración puede resultar en un rendimiento reducido.\n\nSi no eres un usuario avanzado, no estás ejecutando una ROM modificada de Android, o crees que estás viendo esto indebidamente por favor, contacta con support@signal.org para obtener ayuda. + Este dispositivo no tiene los Servicios de Google Play instalados. Aún así puedes usar Signal, pero esta configuración puede resultar en un bajo rendimiento o fiabilidad.\n\nSi no eres un usuario avanzado, no estás ejecutando una ROM cocinada de Android, o crees que estás viendo esto indebidamente por favor, contacta con support@signal.org para solución de problemas. Entiendo Fallo en «Play Services» Google Play Services se está actualizando o está temporalmente suspendido. Por favor, inténtalo de nuevo. @@ -782,7 +782,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Formato de contenido incompatible Borrador - Signal necesita acceso al almacenamiento del teléfono para guardar adjuntos si éste es externo.Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento». + Signal necesita acceso al almacenamiento del teléfono para guardar adjuntos si éste es externo. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento». No se puede guardar en una unidad de almacenamiento externo si Signal no tiene acceso ¿Eliminar mensaje? Este mensaje se eliminará permanentemente. @@ -792,9 +792,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Más recientes desde: %1$s Mensaje cerrado Mensaje multimedia: %s - Fallo al entregar el mensaje. + Entrega de mensaje fallida. Fallo al entregar mensaje. - Fallo al entregar el mensaje. + Error entregando mensaje. Marcar todos como leídos Marcar como leído Mensaje multimedia @@ -1065,10 +1065,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Signal necesita una configuración de MMS válida para enviar los mensajes multimedia y de grupo a través del proveedor móvil. Tu dispositivo no proporciona esta información, algo que ocasionalmente ocurre con dispositivos bloqueados y otras configuraciones restrictivas. Para enviar mensajes multimedia y de grupo, toca «Aceptar» y completa las configuraciones solicitadas. Las configuraciones de MMS para tu proveedor generalmente se pueden localizar buscando por «APN de proveedor». Sólo necesitarás hacer esto una vez. - Completar más tarde - FINALIZADO - ¿Quién puede ver esta información? - Tu nombre + + + + Archivos multimedia compartidos @@ -1397,11 +1397,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del % Estadísticas Estadísticas - El protocolo de Signal ha cifrado automáticamente %1$d%% de tus mensajes enviados en los últimos %2$d días. Chats entre usuarios de Signal siempre están cifrados. + El protocolo de Signal ha cifrado automáticamente %1$d%% de tus mensajes enviados en los últimos %2$d días. Chats entre usuarios de Signal siempre están cifrados de extremo a extremo. Mejora con Signal No hay datos suficientes Este porcentaje se calcula con los mensajes enviados durante los últimos %1$d días que no han desaparecido o se han eliminado. - Comenza un chat + Comienza un chat Comienza a comunicarte de manera segura con las características de Signal que van más allá de SMS sin cifrar e invita contactos a chatear contigo con Signal. Esta cifra se ha generado en este dispositivo y sólo tú puedes verla. No se envía a ningún servidor. Mensajes cifrados @@ -1500,7 +1500,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del El bloqueo de registro ayuda a proteger tu número de teléfono de intentos de registro no autorizados. Esta característica se puede desactivar en cualquier momento en la configuración de privacidad de Signal. Bloqueo de registro Activar - El PIN de bloqueo de registro debe tener al menos 4 dígitos. + Los dos PINs no coinciden. Fallo al conectar con el servicio ¿Desactivar el PIN de bloqueo de registro? diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index c5ee808fa6..24ffa7fba6 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -270,12 +270,12 @@ Kontrollitud - Sinu profiiliinfo + Profiilipildi seadmisel tekkis viga Profiili seadistamisel tekkis probleem Profiilipilt - Liiga pikk - Profiili nimi + + Seadista oma profiil Signali profiilid on otspunktkrüpteeritud ning Signali teenusel ei ole kunagi sellele teabele juurdepääsu. Määra profiilipildiks @@ -552,15 +552,15 @@ Google Play Services versioon, mis sul on installitud, ei toimi korrektselt. Palun taasinstalli Google Play Services ja proovi uuesti. - Profiilinimi - Sinu profiilinime näevad sinu kontaktid ning teised kasutajad või grupid, kui lood vestluse või võtad vastu vestluskutse. - Salvesta + + + - Profiil - Profiilinimi - Kasutajanimi - Loo profiilinimi - Loo kasutajanimi + + + + + Sinu Signali profiili näevad sinu kontaktid ning teised kasutajad või grupid, kui lood vestluse või võtad vastu vestluskutse. Rohkema lugemiseks koputa siia. @@ -1066,10 +1066,10 @@ Signal vajab MMS-seadeid, et edastada meediat ja grupisõnumeid läbi sinu võrguteenuse pakkuja. Sinu seade ei tee seda informatsiooni saadavaks, mis esineb mõnikord lukustatud seadmete ja piiravate konfiguratsioonide puhul. Et saata meedia- ja grupisõnumeid, koputa nupul \"OK\" ja lõpeta soovitud seaded. MMS-seaded sinu teenusepakkuja jaoks võib tavaliselt leida, otsides \"sinu teenusepakkuja APN\". Sa pead seda tegema ainult ühe korra. - Määra hiljem - LÕPETA - Kes näeb seda infot? - Sinu nimi + + + + Jagatud meedia @@ -1500,7 +1500,7 @@ Registreerimislukk aitab kaitsta sinu telefoninumbrit soovimatute registreerimiskatsete eest. Seda funktsiooni saab igal ajal keelata sinu Signali privaatsusseadetest. Registreerimislukk Luba - Registreerimisluku PIN peab olema vähemalt 4-numbriline. + Sisestatud PINid ei ole samad. Teenusega ühendamisel esines viga Keelad registreerimisluku PINi? diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 4d256851fa..0fbd941eef 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -268,12 +268,12 @@ Egiaztatua - Zure profilaren informazioa + Errorea gertatu da profileko argazkia gordetzean Profila gordetzean errorea Profileko argazkia - Luzeegia - Profilaren izena + + Ezarri zure profila Signal profilak muturretik muturrera enkriptatuta daude, eta Signal zerbitzuak ez dauka informazio hau eskuratzerik. Ezarri abatarra @@ -549,16 +549,16 @@ Instalatutako Google Play Services bertsioa ez dabil ongi. Berrinstalatu Google Play Services eta saiatu berriro mesedez. - Profilaren izena - Zure kontaktuek eta beste erabiltzaile edo talde batzuek zure profil izena kusi dezakete solasaldi bat hasi edo solasaldi eskaera bat onartzen duzunean. - Gorde + + + - Profila - Profilaren izena - Erabiltzailearen izena - Profil izena sortu - Sortu erabiltzaile izena - Zure kontaktuek eta beste erabiltzaile edo talde batzuek zure profil izena kusi dezakete solasaldi bat hasi edo solasaldi eskaera bat onartzen duzunean. Ukitu hemen gehiago jakiteko. + + + + + + Ebaluatu aplikazio hau Aplikazio hau atsegin bazaizu, baloratu guri laguntzeko mesedez. @@ -1056,10 +1056,10 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Signalek MMS ezarpenak behar ditu media eta taldeko mezuak banatu ahal izateko zure hari-gabeko hornitzailearen bitartez. Zure gailuak ez dauka informazio hau eskuragarri. Hau batzuetan gertatzen da blokeatuta dauden eta beste konfigurazio murrizgarriak dituzten gailuetan. Media eta taldeko mezuak bidaltzeko, ukitu \'Ados\' eta osatu behar diren ezarpenak. Zure hornitzailearentzako ezarpenak normalean topa daitezke zure hornitzailearen APNa bilatuz. Bakarrik behin egin beharko duzu hau. - Geroago ezarri - BUKATU - Nork ikusi dezake informazio hau? - Zure izena + + + + Partekatutako media @@ -1490,7 +1490,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Erregistratzea blokeatzeko aukerak zure telefono-zenbakia baimenik gabe erregistratzeko saiakeretatik babesten du. Aukera hau nahi duzunean desgaitu daiteke Signal-eko pribatutasun-ezarpenetan Erregistratze-blokeoa Gaitu - Erregistratzea blokeatzeko PINak 4 digitu izan behar ditu gutxienez. + Sartu dituzun bi PINak ez datoz bat. Errorea zerbitzura konektatzean Erregistratzea blokeatzeko PINa desgaitu? diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 4b95ceb97e..368949ee0e 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -4,69 +4,69 @@ خیر حذف لطفاً صبر کنید… - ذخیره‌سازی + ذخیره‌ یادداشت شخصی پیام جدید - سیگنال در حال بروزرسانی است… + Signal در حال بروز رسانی است… در حال حاضر: %s - شما هنوز رمزی تنظیم نکرده‌اید! + شما هنوز گذرواژه‌ای تنظیم نکرده‌اید! - %d پیام در هر گفتگو - %d پیام در هر مکاتبه + %d پیام در هر مکالمه + %d پیام در هر مکالمه - پیام‌های قدیمی حذف شوند؟ + حذف تمام پیام های قدیمی؟ این گزینه بلافاصله تمامی مکاتبات شما را به آخرین پیام، کاهش خواهد داد. این گزینه‌، بلافاصله تمامی مکاتبات شما را به %d پیام آخر، کاهش خواهد داد. حذف گذرواژه غیرفعال شود؟ - این گزینه Signal و اعلان پیام را بطور دائم از حالت قفل خارج می‌کند. + این باعث می شود تا Signal و اعلان های پیام به طور دائمی از حالت قفل خارج شود. غیرفعال کردن لغو عضویت لغو ثبت‌نام برای پیام‌ها و تماس‌های Signal … - تماس‌ها و پیام‌های Signal غیرفعال شوند؟ + تماس‌ ها و پیام‌ های Signal غیرفعال شوند؟ غیرفعال کردن پیام‌ها و تماس‌های Signal از طریق لغو عضویت از سرور. در آینده برای استفاده از Signal نیاز به عضویت دوباره از طریق شماره‌تلفن خود خواهید داشت. خطا در اتصال به سرور! پیامک فعال شد - لمس کنید تا برنامهٔ پیش‌فرض پیامک را تغییر دهید + برای تغییر برنامه پیامک پیش فرض خود لمس کنید پیامک غیرفعال شد - لمس کنید تا Signal به برنامۀ پیش‌فرض پیامک تبدیل شود + برای قرار دادن Signal به برنامه پیامک پیش فرض خود لمس کنید روشن روشن خاموش خاموش - پیام کوتاه %1$s, پیام چندرسانه‌ای %2$s + پیامک %1$s، فراپیام %2$s قفل صفحه %1$s، قفل عضویت %2$s - تم %1$s، زبان %2$s + قالب%1$s، زبان %2$s %d دقیقه %d دقیقه - (عکس) + (تصویر) (صوت) (ویدئو) (موقعیت) (پاسخ) - برنامه‌ای برای انتخاب رسانه پیدا نشد. + برنامه‌ای برای انتخاب کردن رسانه پیدا نشد. Signal برای ارسال فایل‌های تصویری و صوتی به مجوز دسترسی به حافظه نیاز دارد اما این دسترسی به طور همیشگی لغو شده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته و پس از یافتن Signal وارد بخش «مجوزها» شده و گزینهٔ حافظه را فعال کنید. Signal برای جستجوی مخاطبان نیاز به دسترسی به مجوز مخاطبان دارد اما این دسترسی به Signal داده نشده است. لطفا به بخش برنامه ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته در ادامه پس از یافتن Signal وارد بخش دسترسی ها شده و گزینه مخاطبان را فعال کنید. Signal برای استفاده از سرویس مکانیاب، نیازمند دسترسی به سرویس مکان دارد ولی این دسترسی قطع شده است. لطفا برای ادامه دادن، به بخش منوی تنظیمات برنامه رفته، \"اجازه ها\" را انتخاب کرده و گزینه ی \"مکان\" را فعال نمایید. Signal جهت گرفتن عکس نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما به طور دائم رد شده است. لطفاً به منوی تنظیمات برنامه ها رفته، \"Permissions\" را انتخاب کرده، و \"Camera\" را فعال کنید. - در حال ارسال رسانه… - فشرده‌سازی ویدئو… + در حال آپلود رسانه… + فشرده‌ سازی ویدئو… - خطا در پخش صوتی! + خطا در پخش صوت! - مخاطب‌های مسدودشده + مخاطب‌ های مسدود شده امروز دیروز @@ -76,31 +76,31 @@ متوسط کوچک - تماس های دریافتی + تماس دریافتی - عکس ذخیره نشد + خطا در ذخیره تصویر. - برای عکس ضربه بزنید ، برای فیلم نگه دارید + برای عکس ضربه بزنید، برای فیلم نگه دارید گرفتن تغییر دوربین - بازکردن گالری + باز کردن گالری - مخاطبان اخیر - مخاطبان Signal - گروه‌های Signal - شما نهایتاً می‌توانید با %d گفتگو به اشتراک‌گذاری بپردازید. + مخاطب های اخیر + مخاطب های Signal + گروه‌ های Signal + شما در حالت بیشینه می‌توانید با %d مکالمه اشتراک گذاری کنید. گیرندگان Signal را انتخاب کنید هیچ مخاطب Signal یافت نشد - با استفاده از دکمۀ دوربین می‌توانید به مخاطبان Signal عکس ارسال کنید. - نمی توانم پیدا کنم فردی را که دنبالش هستید؟ - دعوت مخاطب برای پیوستن Signal + شما تنها با استفاده از دکمه دوربین میتوانید مخاطبان Signal تصویر ارسال کنید. + نمی توانید فردی را که دنبالش هستید پیدا کنید؟ + دعوت یک مخاطب برای پیوستن به Signal جستجو حذف - عکس پروفایل حذف شود؟ + حذف تصویر نمایه؟ هیچ مرورگر اینترنتی یافت نشد. - در حال حاضر یک تماس تلفنی در حال برقراری است. + در حال حاضر یک تماس تلفنی در حال انجام است. شروع تماس تصویری؟ شروع تماس صوتی؟ لغو @@ -108,13 +108,13 @@ شمارۀ امنیتی شما با %1$s تغییر یافته است. این به این معنا است که شخص ثالثی تلاش می‌کند تا ارتباط شما را شنود کند و یا %2$s Signal را مجدداً نصب کرده است. شاید بخواهید که شمارۀ امنیتی خود را با این مخاطب تأیید کنید. - پذیرفتن + پذیرش - گفتگوهای اخیر - مخاطبین - گروه‌ها - جستجوی شماره‌تلفن - جستجوی نام کاربری + گپ های اخیر + مخاطب ها + گروه‌ ها + جستجو شماره‌ تلفن + جستجو نام کاربری ارسال پیام به %s تماس Signal از %s @@ -128,15 +128,15 @@ خانه موبایل کار - سایر موارد + دیگر مخاطب انتخاب شده نامعتبر بود - ارسال نشد، برای جزئیات بیشتر ضربه بزنید + ارسال ناموفق بود، برای جزئیات ضربه بزنید پیام تبادل کلید رمز دریافت شد، برای ادامه، صفحه را لمس کنید. %1$s گروه را ترک کرده است. ارسال نشد، برای ارتباط ناامن ضربه بزنید - بازگشت به حالت پیامک بدون رمزگذاری؟ - بازگشت به حالت پیام چندرسانه‌ای رمز نشده؟ + برگشت به حالت پیامک رمزگذاری نشده؟ + بازگشت به حالت فراپیام رمزگذاری نشده؟ این پیام رمزگذاری نخواهدشد، زیرا دریافت کننده از Signal استفاده نمی‌کند. پیام به صورت ناامن ارسال شود؟ برنامه‌ای برای بازکردن این رسانه پیدا نشد. %s کپی شد @@ -144,70 +144,70 @@ به %s   بیشتر بخوانید  دانلود بیشتر -  انتظار +   در انتظار تنظیم مجدد نشست امن؟ اگر برای رمزگذاری در این گفتگو مشکلی دارید، شاید این گزینه به شما کمک کند. پیام شما حفظ خواهد شد. تنظیم مجدد - پیوست فایل + افزودن پیوست انتخاب اطلاعات مخاطب نوشتن پیام - متأسفانه، در تنظیم فایل پیوست شما خطا وجود دارد. - دریافت‌کنندۀ پیام کوتاه یا نشانی ایمیل معتبر نیست! - پیام خالی است! - اعضای گروه - دریافت کننده نامعتبر است! + ببخشید، در تنظیم پیوست شما خطایی رخ داد. + گیرنده یک نشانی ایمیل یا پیامک معتبر نمی باشد! + پیام خالی می باشد! + اعضا گروه + گیرنده نامعتبر! به صفحۀ اصلی افزوده شد - تماس پشتیبانی نمی‌شود - این دستگاه قابلیت شماره‌گیری ندارد! + تماس ها پشتیبانی نمی شوند + این دستگاه به نظر قابلیت پشتیبانی عملیات های شماره گیری را ندارد. ترک گروه؟ - آیا شما مطمئن‌اید که می‌خواهید این گروه را ترک کنید؟ - پیامک ناامن - پیام چندرسانه‌ای ناامن - سیگنال + آیا از خواست خود برای ترک این گروه مطمئن هستید؟ + پیامک غیر امن + فراپیام غیر امن + Signal بیاین از Signal استفاده کنیم: %1$s - خطا در ترک کردن گروه + خطا در ترک گروه لطفاً یک مخاطب را انتخاب کنید - رفع انسداد این تماس؟ - رفع انسداد این گروه؟ - دریافت پیام و تماس از این مخاطب مجدداً برای شما فعّال شده است. - اعضای فعلی می‌توانند شما را دوباره به گروه اضافه کنند. - رفع انسداد + رفع مسدودیت این مخاطب؟ + رفع مسدودیت این گروه؟ + شما یک بار دیگر قادر به دریافت تماس و پیام از این مخاطب خواهید بود. + اعضای موجود قادر خواهند بود مجددا شما را به گروه اضافه کنند. + رفع مسدودیت حجم فایل ضمیمه شده بیش از اندازۀ مجاز است. دوربین در دسترس نیست امکان ضبط صدا وجود ندارد! - هیچ برنامه‌ای برای باز کردن این پیوند بر روی دستگاه شما موجود نیست. - برای ارسال پیام‌های صوتی، به Signal اجازه دهید به میکروفن شما دسترسی پیدا کند. - Signal برای ارسال صدا، نیازمند دسترسی به میکروفن دارد ولی این دسترسی قطع شده است. لطفا برای ادامه دادن، به بخش منوی تنظیمات برنامه رفته، \"اجازه ها\" را انتخاب کرده و گزینه ی \"میکروفن\" را فعال نمایید. - برای تماس با %s، Signal نیاز به دسترسیِ به میکروفون و دوربین شما دارد. + هیچ برنامه‌ای برای کنترل کردن این پیوند بر روی دستگاه شما وجود ندارد. + برای ارسال پیام‌ های صوتی، به Signal اجازه دهید تا به میکروفون شما دسترسی داشته باشد. + Signal به منظور ارسال پیام های صوتی Signal نیاز به مجوز میکروفون دارد، ولی به صورت دائم این اجازه رد شده است. لطفا به تنظیمات برنامه رفته، به \"اجازه ها\" رفته و \"میکروفون\" را فعال کنید. + برای تماس با %s، Signal نیاز دارد به دوربین و میکروفون شما دسترسی داشته باشد. Signal نیاز به دسترسی به دوربین و میکروفون دارد تا بتواند با %s تماس بگیرد، اما دسترسی آن ها داده نشده است. لطفا به قسمت تنظیمات برنامه رفته، \"دسترسی ها\" را انتخاب کنید، و \"دوربین\" و \"میکروفون\" را فعال کنید. - برای گرفتن تصاویر و ویدیو، به سیگنال اجازه دسترسی به دوربین را بدهید. + برای گرفتن تصاویر و ویدیو، به Signal اجازه بدهید به دوربین شما دسترسی داشته باشد. Signal برای عکس گرفتن یا ضبط ویدئو نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما دسترسی به آن به طور دائم رد شده است. لطفا به تنظیمات برنامه رفته، \"دسترسی ها\" را انتخاب کرده، و دوربین را فعال کنید. - Signal برای گرفتن عکس یا ضبط ویدئو به دسترسیِ دوربین نیاز دارد - مجوز میکروفون را برای ضبط فیلم ها با صدا فعال کنید. + برای گرفتن تصویر یا ویدئو Signal نیاز به اجازه دوربین دارد + مجوز میکروفون را برای ضبط فیلم با صدا فعال کنید. سیگنال برای ضبط فیلم به مجوزها ی میکروفون احتیاج دارد ، اما آنها رد شده اند. لطفاً تنظیمات برنامه را ادامه دهید ، \"مجوزها\" را انتخاب کرده و \"میکروفون\" و \"دوربین\" را فعال کنید. - سیگنال برای ضبط فیلم به مجوزها ی میکروفون احتیاج دارد. + برای ضبط ویدئو Signal نیاز به اجازه میکروفون دارد. %1$s %2$s - Signal نمی‌تواند پیامک کوتاه یا پیام چندرسانه‌ای ارسال کند چون به عنوان برنامهٔ پیش‌فرض پیام کوتاه شما انتخاب نشده است. آیا مایل به تغییر برنامۀ پیش‌فرض پیام کوتاه در تنظیمات اَندروید خود هستید؟ + Signal قادر به ارسال پیامک یا پیام چند رسانه‌ ای نمی باشد چون برنامه پیامک یپش فرض شما نیست.آیا مایل به تغییرآن در تنظیمات اندروید خود می باشید؟ بله خیر %1$d از %2$d بدون نتیجه - بستهٔ استیکر نصب شد + بسته استیکر نصب شد قابلیت جدید! حرفت رو با استیکر بزن - %d پیام ناخوانده - %d پیام ناخوانده + %d پیام خوانده نشده + %d پیام خوانده نشده - پیام های انتخاب شده حدف شوند؟ - پیام‌های انتخاب شده حذف شوند؟ + حذف پیام انتخاب شده؟ + حذف پیام های انتخاب شده؟ - این گزینه به صورت دائم پیام‌ انتخابی را حذف می‌کند. - این گزینه به صورت دائم تمام %1$d پیام انتخابی را حذف می‌کند. + این باعث پاک شدن دائمی پیام انتخاب شده می شود. + این باعث پاک شدن دائمی همه %1$d پیام انتخاب شده می شود. در حافظه ذخیره شود؟ @@ -215,73 +215,73 @@ ذخیره‌سازی تمام %1$d رسانه در حافظهٔ دستگاه اجازهٔ دسترسی به آن‌ها را به هر برنامهٔ دیگری می‌دهد.\n\n آیا مایل به ادامه هستید؟ - خطا در هنگام ذخیره‌سازی پیوست! - خطا در هنگام ذخیره‌سازی پیوست‌‌ها! + خطا در هنگام ذخیره‌ پیوست در حافظه! + خطا در هنگام ذخیره پیوست ها در حافظه! قادر به ذخیره‌سازی نیست! - در حال ذخیره‌ی %1$d پیوست - در حال ذخیره‌ی %1$d پیوست + در حال ذخیره پیوست + در حال ذخیره‌ %1$d پیوست - در حال ذخیره‌ی %1$d پیوست در حافظه… - در حال ذخیره‌ی %1$d پیوست در حافظه… + در حال ذخیره پیوست در حافظه… + در حال ذخیره‌ %1$d پیوست در حافظه… در انتظار… داده‌ها (Signal) - پیام چندرسانه‌ای + فراپیام پیامک در حال حذف کردن - حذف پیام‌ها… + حذف پیام‌ ها… پیام اصلی یافت نشد - پیام اصلی دیگر در دسترس نیست - اشکال در باز کردن پیام + پیام اصلی دیگر موجود نمی باشد + عدم موفقیت در باز کردن پیام برای پاسخ سریع می توانید در هر پیام به راست بکشید برای پاسخ سریع می توانید به سمت چپ روی هر پیام بکشید - فایل های یکبار مصرف خروحی پس از ارسال به صورت خودکار حذف می شوند + فایل‌های یک‌بار مصرف پس از ارسال به صورت خودکار حذف می‌شوند شما قبلاً این پیام را مشاهده کردید هیچ مرورگری بر روی دستگاه شما نصب نیست. - نتایجی برای «%s» یافت نشد + هیچ نتیجه ای برای \'%s\' یافت نشد - مکالمات انتخاب شده حذف شوند؟ - مکاتبات انتخابی حذف شوند؟ + حذف مکالمه انتخاب شده؟ + حذف مکالمه های انتخاب شده؟ - این %1$d پیامهای انتخاب شده را به تور دائم حذف میکند. - این %1$d پیامهای انتخاب شده را به تور دائم حذف میکند. + این باعث پاک شدن دائمی مکالمه انتخاب شده می شود. + این باعث پاک شدن دائمی %1$d مکالمه انتخاب شده می شود. - حذف - مکاتبات انتخابی حذف شوند؟ + در حال حذف + حذف مکالمه های انتخاب شده… - %d گفت‌و‌گو آرشیو شدند - %d گفت‌و‌گو آرشیو شدند + مکالمه بایگانی شد + %d مکالمه بایگانی شد - برگشت + واگرد - انتقال %d گفت‌و‌گو به اینباکس - انتقال %d گفت‌و‌گو به اینباکس + مکالمه به صندوق ورودی جابجا شد + %d مکالمه به صندوق ورودی جابجا شدند پیام تبادل کلید - گفتگوهای آرشیو شده (%d) + مکالمه های بایگانی شده (%d) تأیید شده - مشخصات پروفایل شما - خطا در تنظیم عکس پروفایل - خطا در تنظیم پروفایل + + خطا در تنظیم تصویر نمایه + مشکل در تنظیم نمایه عکس پروفایل - خیلی طولانی - نام پروفایل - پروفایلتان را تنظیم کنید - پروفایل های Signal به صورت سرتاسر رمزگذاری شده‌اند، و سرویس Signal قادر به دستیابی به این اطلاعات نخواهد بود. - تنظیم آواتار + + + نمایه خود را برپا کنید + نمایه های Signal به صورت سرتاسر رمزنگاری شده‌اند و سرویس Signal قادر به دستیابی به این اطلاعات نخواهد بود. + تنظیم چهرک - با استفاده از سفارشی: %s - با استفاده از پیش‌فرض: %s + استفاده از سفارشی: %s + استفاده از پیش‌فرض: %s هیچ کدام اکنون @@ -294,149 +294,149 @@ تحویل داده شد خوانده شد - قطع ارتباط \'%s\'؟ + جدا کردن \'%s\'؟ با لغو کردن اتصال این دستگاه، دستگاه دیگر قادر به ارسال و دریافت پیام‌ها نخواهد بود. - خطا در اتصال به شبکه - دوباره تلاش کن - در حال جداسازی دستگاه… - در حال جداسازی دستگاه - اشکال در شبکه! + اتصال شبکه ناموفق بود + دوباره تلاش کنید + در حال جدا کردن دستگاه… + در حال جدا کردن دستگاه + خرابی شبکه! - دستگاه بی‌نام - %s متصل شد + دستگاه بدون نام + %s پیوند داده شد آخرین فعالیت %s امروز فایل بدون نام - بهینه‌سازی برای جایگزینی سرویس Play + بهینه سازی برای پلی سرویس های ناپیدا موبایل شما از سرویس Play پشتیبانی نمی‌کند. برای غیرفعال کردن سیستم بهینه‌سازی باتری که هنگامی که Signal غیرفعال است، از دریافت پیام‌ها جلوگیری می‌کند، ضربه بزنید. - به اشتراک گذاشتن با + اشتراک گذاری با به Signal خوش آمدید. TextSecure و RedPhone هم اکنون باهم در یک پیام‌رسان ترکیب شده‌اند: Signal برای همۀ استفاده‌ها. به Signal خوش آمدید! - TextSecure حالا به Signal تبدیل شده است. - TextSecure و RedPhone در یک برنامه ادغام شده‌اند: Signal. برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید. - به مکالمه امن تصویری سلام کنید. + TextSecure اکنون Signal می باشد. + TextSecure و RedPhone اکنون یک برنامه می باشند: Signal. برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید. + به تماس های تصویری امن سلام کنید. Signal هم اکنون از تماس تصویری امن پشتیبانی می‌کند. یک تماس عادی شروع کنید، روی دکمهٔ ویدئو ضربه بزنید و برای یکدیگر دست تکان دهید. - Signal هم اکنون از تماس تصویری امن پشتیبانی می‌کند. + Signal اکنون تماس های تصویری امن را پشتیبانی می کند. Signal هم اکنون از تماس تصویری امن پشتیبانی می‌کند. برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید. برای نمای نزدیک آماده‌اید؟ - اکنون در Signal می‌توانید تصویر پروفایل و نام‌تان را با دوستان‌تان به اشتراک بگذارید - پروفایل های Signal اینجا هستند - معرفی نشانگر نوشتن + حالا می توانید یک تصویر نمایه و نام را با دوستان خود روی Signal به اشتراک بگذارید + نمایه های Signal اینجا هستند + معرفی نشانگر های نوشته اکنون می‌توانید زمانی که پیام‌ها در حال نوشته شدن هستند آن‌ها را ببینید و به اشتراک بگذارید. - آیا می‌خواهید آن‌ها را هم اکنون فعال کنید؟ - نشانگر های نوشته اینجا میباشند + می خواهید آن ها را الان فعال کنید؟ + نشانگر های نوشته اینجا می باشند فعال سازی نشانگر های نوشته فعال کردن نشانگر های نوشته نه ممنون - معرفی پیش‌نمایش‌ پیوند - پیش‌نمایش‌های پیوند اختیاری اکنون برای برخی از شناخته‌شده‌ترین سایت‌ها پشتیبانی می‌شود. + معرفی پیش‌ نمایش‌ های پیوند + پیش‌ نمایش‌ های پیوند اختیاری اکنون برای برخی از شناخته‌ شده‌ ترین سایت‌ های روی اینترنت پشتیبانی می‌شوند. شما همیشه می‌توانید این ویژگی را در تنظیمات Signal فعال یا غیرفعال کنید (حریم خصوصی ← ارسال پیش‌نمایش‌های پیوند). فهمیدم - معرفی استیکر‌ها - چرا از کلمات استفاده کنید وقتی می‌توانید از استیکرها استفاده کنید؟ - چرا از کلمات استفاده کنید وقتی می‌توانید از استیکرها استفاده کنید؟ این آیکون را روی کیبورد خود لمس کنید: + معرفی استیکر ها + چرا از کلمات استفاده کنیم زمانی که می توانیم از استیکر استفاده کنیم؟ + چرا از کلمات استفاده کنیم زمانی که می توانیم از استیکر استفاده کنیم؟ به این نگارک روی صفحه کلید خود ضربه بزنید: بزن بریم - در حال بارگیری یک پیام… + در حال بازیابی یک پیام… ارتباط Signal بطور کل قطع شده است Signal نتوانست با خدمات Google Play، شما را ثبت‌نام کند. پیام‌ها و تماس‌های Signal غیرفعال شده‌اند، لطفاً از طریق تنظیمات ← پیشرفته دوباره امتحان کنید. - خطا در هنگام دریافت GIF با کیفیت کامل + خطا در هنگام بازیابی کامل جیف با کیفیت کامل - گیف ها - استیکرها + جیف ها + استیکر ها گروه جدید ویرایش گروه نام گروه - گروه پیام چندرسانه‌ای جدید + گروه فراپیام جدید شما مخاطبی را انتخاب کرده‌اید که از قابلیت گروه‌های Signal پشتیبانی نمی‌کند، چراکه این گروه‌ها MMS می‌شوند. شما برای استفاده از خدمات پیام‌رسانی و تماس‌ Signal ثبت‌نام نکرده‌اید، به همین خاطر گروه‌ها غیرفعال هستند. لطفاً از طریق تنظیمات ← پیشرفته دوباره امتحان کنید. - شما حداقل یک نفر در گروه خود نیاز دارید! + شما حداقل به یک نفر در گروه خود نیاز دارید! یکی از مخاطبینی که برای گروه خود انتخاب کرده‌اید دارای شماره‌ای است که نمی‌توان آن را به‌درستی خواند. لطفاً آن مخاطب را از گروه حذف کرده یا شماره را اصلاح کنید. - آواتار گروه - ثبت + چهرک گروه + اعمال ایجاد %1$s… - بروزرسانی %1$s… - امکان اضافه کردن %1$s وجود ندارد زیرا از کاربران Signal نیستند. - در حال بارگذاری جزئیات گروه… - در حال حاضردر این گروه هستید + به روز رسانی %1$s… + امکان افزودن %1$s وجود ندارد چون کاربر Signal نمی باشد. + بارگذاری جزئیات گروه… + شما در حال حاضر در این گروه هستید. - آیا مایل به اشتراک عکس و نام پروفایل‌تان در این گروه هستید؟ - آیا مایل به اشتراک عکس و نام پروفایل‌تان با تمامی اعضای فعلی و آینده این گروه هستید؟ + اشتراک گذاری نام و تصویر نمایه خود با این گروه؟ + آیا می خواهید نام و تصویر نمایه شما برای همه اعضا فعلی و کسانی که در آینده عضو می شوند آشکار شود؟ آشکار کن - به من + من - آواتار گروه - تصویر پروفایل + چهرک گروه + چهرک برای ضبط کردن صدا صفحه را تپ کنید و نگه دارید - برای فرستادن انگشت را بردارید اشتراک گذاری - انتخاب مخاطبین - اشتراک‌گذاری با مخاطبین - انتخاب نحوهٔ اشتراک‌گذاری + انتخاب مخاطبان + اشتراک‌ گذاری با مخاطبان + انتخاب نحوه اشتراک گذاری لغو در حال ارسال… - فلب - دعوت‌نامه ارسال شد! + قلب + دعوت‌ نامه ها ارسال شدند! دعوت به Signal - ارسال SMS به %d دوست - ارسال SMS به %d دوست + ارسال پیامک به %d دوست + ارسال پیامک به %d دوست ارسال %d دعوت SMS؟ - ارسال %d دعوت SMS؟ + ارسال %d دعوت پیامکی؟ - بیایید از این برای Signal استفاده کنیم: %1$s - به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید. - دوستان نمی‌گذارند دوستان بدون رمزنگاری گفتگو کنند. + بیایید از Signal استفاده کنیم: %1$s + به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری ندارید. + دوستان واقعی به دوستان خود اجازه گپ زدن رمزگذاری نشده را نمی دهند. در حال کار در پس زمینه… - ارسال نشد + عدم موفقیت در ارسال شماره امنیتی جدید - ناتوانی در پیدا کردن پیام + عدم توانایی در پیدا کردن پیام پیام از %1$s پیام شما Signal - ارتباط پس‌زمینه فعال شد + اتصال پس‌ زمینه فعال شد - خطا در هنگام دریافت تنظیمات MMS اپراتور تلفن همراه + خطا در خوانش تنظیمات فراپیام ارائه دهنده وایرلس رسانه - فایل‌ها + فایل ها صوت همه - پیام انتخابی حذف شود؟ - پیام‌های انتخابی حذف شوند؟ + حذف مورد انتخاب شده؟ + حذف مورد های انتخاب شده؟ این گزینه به صورت دائم فایل انتخابی را حذف می‌کند. هر پیام متنی متصل به این فایل نیز حذف خواهد شد. این گزینه به صورت دائم تمام %1$d پیام انتخابی را حذف می‌کند. هر پیام متنی متصل به این فایل‌ها نیز حذف خواهد شد. در حال حذف - حذف پیام های… + حذف پیام ها… انتخاب همه - در حال جمع‌آوری پیوست‌ها… + جمع‌ آوری پیوست‌ ها… مرتب‌سازی بر اساس - جدیدترین - قدیمی‌ترین + جدید ترین + قدیمی‌ ترین حافظهٔ مورد استفاده کل حافظهٔ مورد استفاده - نمای مشبک - نمای فهرستی + نمایش مشبک + نمایش فهرستی انتخاب شده %1$d مورد %2$s @@ -447,13 +447,13 @@ %1$d مورد فایل - صدا - ویدیو - عکس - از طرف %1$s - از طرف شما - از طرف %1$s به %2$s - از طرف شما به %1$s + صوت + ویدئو + تصویر + ارسال شده از طرف %1$s + ارسال شده توسط شما + ارسال شده از طرف %1$s به %2$s + ارسال شده توسط شما به %1$s تماس Signal در جریان است در حال برقراری تماس Signal @@ -463,190 +463,192 @@ پایان تماس لغو تماس - پیام‌های چندرسانه‌ای - در حال بارگیری پیام چندرسانه‌ای… - بروز مشکل در دانلود پیام MMS، جهت تلاش دوباره تپ کنید + پیام چند رسانه ای + در حال دریافت پیام چند رسانه ای… + خطا در دریافت پیام چند رسانه ای، برای تلاش مجدد ضربه بزنید ارسال به %s باز کردن دوربین - برای انتخاب کلیک کنید + برای انتخاب ضربه بزنید یک عنوان اضافه کنید… - یک آیتم حذف شد چون از محدودیت اندازه بیشتر بود - دوربین در دسترس نیست + یک مورد به دلیل تجاوز از محدودیت اندازه حذف شد + دوربین در دسترس نیست. پیام به %s پیام گیرندگان را انتخاب کنید - Signal نیاز دارد تا مخاطبان شما را ببیند تا آن ها را نمایش دهد. + برای اینکه Signal مخاطبان شما ره نمایش دهد نیاز دارد به آنها دسترسی داشته باشد. Signal به مجوز مخاطبین برای نشان دادن مخاطبین شما نیاز دارد، اما این اجازه به صورت دائمی غیرفعال شده است. لطفاً در قسمت تنظیمات ← برنامه‌ها ← مجوزها، گزینۀ مخاطبین را فعال کنید. - شما نمی توانید بیش از %d آیتم را به اشتراک بگذارید. - شما نمی توانید بیش از %d آیتم را به اشتراک بگذارید. + شما نمی توانید بیش از %d مورد را به اشتراک بگذارید. + شما نمی توانید بیش از %d مورد را به اشتراک بگذارید. گیرندگان را انتخاب کنید برای ناپدید شدن پیام بعد از مشاهده اینجا ضربه بزنید. - تمامی رسانه‌ها + تمام رسانه ها یک پیام رمزنگاری شده با استفاده از نسخه‌ای قدیمی از Signal که دیگر پشتیبانی نمی‌شود برایتان ارسال شده است، لطفاً از فرستنده بخواهید نرم‌افزار Signal خود را به آخرین نسخه بروزرسانی کرده و مجدداً پیام را برای شما ارسال کند. - شما گروه را ترک کرده اید. - شما گروه را بروزرسانی کردید + شما گروه را ترک کردید. + شما گروه را به روز رسانی کردید. شما تماس گرفتید مخاطب تماس گرفت تماس از دست رفته - %s گروه را بروزرسانی کرد + %s گروه را به روز رسانی کرد. %s با شما تماس گرفت %s تماس گرفته تماس از دست رفته از %s - %s در Signal است! - شما پیام‌های ناپدیدشونده را غیر فعال کردید. - %1$s پیام های نابود شونده را غیرفعال کرد. - شما زمان پیام های نابود شونده را به %1$s تنظیم کردید. - %1$s زمان پیام های نابود شونده را روی %2$s گذاشت. + %s روی Signal می باشد! + شما پیام های ناپدید شونده را غیر فعال کردید. + %1$s پیام های ناپدید شونده را غیرفعال کرد. + شما زمان سنج پیام های ناپدید شونده را روی %1$s تنظیم کردید. + %1$s زمان سنج پیام های ناپدید شونده را روی %2$s قرار داد. شماره امنیتی شما با %s تغییر یافت. شما شماره امنیتی خود را %s تایید کردید. شما شماره امنیتی خود را از وسیله دیگری %s تایید کردید. شما شماره امنیتی خود را %s تایید نکردید. شما شماره امنیتی خود را از وسیله دیگری %s تایید نکردید. - رمزها با هم نمی‌خوانند! - رمز قبلی نادرست است! - کلمه عبور جدید را وارد کنید! + گذرواژه‌ها یکی نیستند! + گذروآزهٔ قبلی نادرست است! + گذرواژهٔ جدید را وارد کنید! - اتصال این دستگاه؟ + پیوند دادن این دستگاه؟ لغو ادامه - این قادر خواهد بود به + قادر خواهد بود تا -. تمام پیام‌هایتان را بخوانید -/n. با نام خودتان پیام‌ها را بفرستید - در حال اتصال دستگاه - در حال اتصال دستگاه جدید… +• تمام پیام های شما را بخواند +/n. به نام شما پیام ارسال کند + در حال پیوند دادن دستگاه + پیوند دهی دستگاه جدید… دستگاه تایید شد! - دستگاه یافت نشد. - خطای شبکه. - کد QR نامعتبر است. + هیچ دستگاهی یافت نشد. + خطا شبکه. + کد کیوآر نامعتبر. متأسفیم! تاکنون دستگاه‌های زیادی را متصل نمودید، تعدادی از آن‌ها را حذف کنید. متاسفانه این یک کد QR معتبر برای اتصال دستگاه نيست. - اتصال يک دستگاه دارای سيگنال؟ + پیوند یک دستگاه Signal؟ به نظر می‌رسد شما توسط یک اسکنر شخص ثالث در حال متصل کردن Signal روی دستگاه خود هستید. جهت حفظ امنیت، کد را با برنامه Signal اسکن نمایید. Signal نیاز به دسترسی دوربین دارد تا بتواند یک کد QR را اسکن کند، اما این اجازه داده نشده است. لطفا به قسمت تنظیمات برنامه رفته، \"دسترسی ها\" را انتخاب کنید، و \"دوربین\" را فعال کنید. - ناتوانی در اسکن یک کد QR بدون دسترسی دوربین + عدم توانایی در اسکن کد کیوآر بدون مجوز دوربین - پیامهای ناپدید شونده - پیام های شما منقضی نخواهد شد. - پیامهای ارسالی و دریافتی در این گفتگو پس از %s ناپدید خواهند شد. + پیام های ناپدید شونده + پیام های شما انقضا نخواهند یافت. + پیام های ارسال شده و دریافت شده در مکالمه %s بعد از دیده شدن ناپدید خواهند شد. - رمز را وارد کنید - آیکون Signal - ثبت کردن عبارت عبور - رمز معتبر نیست! - آنلاک کردن Signal + گذرواژه را وارد کنید + نگارک Signal + ارسال گذرواژه + گذرواژه معتبر نیست! + باز کردن قفل Signal نقشه - آدرس معتبر نیست - پین را رها کن - تایید آدرس + نشانی معتبر نمی باشد + قرار دادن نشانگر + پذیرش نشانی - نسخه Google Play Services نصب شده روی دستگاه شما به درستی کار نمی‌کند. لطفا از ابتدا Google Play Services را نصب کرده و دوباره تلاش کنید. + نسخه گوگل پلی سرویس که شما نصب کرده اید به درستی کار نمی کند. لطفاً آن را دوباره کنید و مجددا تلاش کنید. - نام نمایه - نام نمایهٔ شما برای مخاطبین‌تان و همچنین برای دیگر کاربران و گروه‌هایی که با آن‌ها گفتگویی آغاز می‌کنید یا درخواست گفتگویشان را می‌پذیرید، قابل رؤیت است. - ذخیره‌سازی + + + - نمایه - نام نمایه - نام کاربری - ایجاد نام نمایه - ایجاد نام کاربری - نام نمایهٔ شما برای مخاطبین‌تان و همچنین برای دیگر کاربران و گروه‌هایی که با آنان گفتگویی آغاز می‌کنید یا درخواست گفتگویشان را می‌پذیرید، قابل رؤیت است. برای اطلاعات بیشتر اینجا ضربه بزنید. + + + + + + - امتیاز به این برنامه - اگر شما از این برنامه لذت بردید،لطفا یک لحظه به ما کمک کنید و امتیاز دهید. - اکنون بسنجید! + امتیازدهی این برنامه + اگر از استفاده از این برنامه لذت می برید، لطفاً برای کمک به ما یک لحظه وقت بگذارید و آن را امتیاز دهید. + همین الان امتیاز بدهید! نه ممنون - بعد - اوه، به نظر می‌رسد برنامه پلی استور هنوز روی دستگاه شما نصب نشده است. + بعدا + اوه، به نظر می آید برنامه پلی استور روی دستگاه شما نصب نمی باشد. - انسداد این تماس؟ - شما ديگر تماس يا پيامی از این مخاطب دريافت نخواهید کرد. + مسدود کردن این مخاطب؟ + شما ديگر هیچ تماس و پيامی از این مخاطب دريافت نخواهید کرد. مسدود سازی و ترک این گروه؟ مسدود سازی این گروه؟ - شما دیگر از این گروه پیام و یا بروز رسانی دریافت نخواهید کرد. - بلوک - رفع انسداد این تماس؟ - شما مجددا قادر به دریافت پیام ها و تماس ها از این مخاطب هستید. - رفع انسداد این گروه؟ - اعضای موجود می‌توانند شما را دوباره به گروه اضافه کنند. - خطا در ترک کردن گروه - رفع انسداد + شما دیگر از این گروه پیام یا به روز رسانی دریافت نخواهید کرد. + مسدود سازی + رفع مسدودیت این مخاطب؟ + شما مجددا قادر به دریافت پیام و تماس از این مخاطب خواهید بود. + رفع مسدودیت این گروه؟ + اعضا موجود قادر خواهند بود مجددا شما را به گروه اضافه کنند. + خطا در ترک گروه + رفع مسدودیت فعال - غیرفعال + غیر فعال دسترسی پس از دریافت یا ارسال یک پیام ممکن خواهد بود. گروه بدون نام پاسخ دادن پایان دادن به پاسخ - شماره‌گیری + شماره گیری در حال زنگ خوردن مشغول متصل گیرنده در دسترس نیست - اشکال در شبکه! - شماره ثبت نام نکرده! - شماره‌ای که گرفتيد، از تماس امن پشتيبانی نمی‌کند. + خرابی شبکه! + شماره ثبت نشده است! + شماره ای که گرفتید از تماس امن پشتیبانی نمی کند! فهمیدم کشور خود را انتخاب کنید شما باید کد کشور خود را مشخص کنید - شما باید شماره‌تلفن خود را مشخص کنید - شماره معتبر نیست + شما باید شماره تلفن +خود را مشخص کنید + + شماره نامعتبر شماره‌ای که شما مشخص کرده‌اید (%s) معتبر نیست. سرویس‌های Google Play یافت نشدند این دستگاه فاقد خدمات Google Play است. شما می‌توانید به استفاده از Signal ادامه دهید، اما این پیکربندی می‌تواند باعث کاهش اطمینان‌پذیری یا عملکرد شود.\n\n اگر یک کاربر حرفه‌ای یا در حال اجرای یک ROM سفارشی اندروید نیستید، یا فکر می‌کنید که این پیام اشتباهاً به شما نشان داده شده است، برای دریافت کمک در فرآیند عیب‌یابی با support@signal.org تماس بگیرید. - قبول می کنم - خطای Play Services - Google Play Services در حال بروزرسانی است یا موقتا از دسترس خارج شده است. لطفا دوباره تلاش کنید. + می فهمم + خطا پلی استور + گوگل پلی استور در حال به روز رسانی بوده یا موقتاً در دسترس نیست. لطفاً دوباره تلاش کنید. شرایط و خط مشی حریم خصوصی - ناتوانی در باز کردن لینک. هیچ مرورگر وبی یافت نشد. + عدم توانایی در باز کردن این پیوند. هیچ مرورگر اینترنتی یافت نشد. اطلاعات بیشتر اطلاعات کمتر Signal برای ارتباط با دوستان، مبادلهٔ پیام و برقراری تماس‌های امن نیاز دارد به مخاطبین و رسانه‌های شما دسترسی پیدا کند. - ناتوانی در اتصال به سرویس. لطفا اتصال شبکه را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید. + عدم توانایی در اتصال به سرویس. لطفاً اتصال شبکه را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید. برای تأیید شماره‌تلفن خود به آسانی اگر به Signal اجازهٔ دسترسی به پیام‌های کوتاه خود را بدهید، Signal به صورت خودکار کد تصدیق شما را تشخیص دهد. شما %d قدم از ثبت گزارش اشکال زدایی فاصله دارید. - شما %d قدم از ثبت گزارش اشکال زدایی فاصله دارید. + شما %d قدم از ارسال گزارش اشکال‌زدایی فاصله دارید. - لازم است تا تایید کنیم شما یک انسان هستید. - CAPTCHA تصدیق نشد + ما باید تایید کنیم که شما یک انسان هستید. + عدم موفقیت در تایید کپچا بعدی ادامه ادامه (%d تلاش دیگر باقی مانده است) - ادامه (تلاش آخر) + ادامه (آخرین کوشش) همیشه حریم خصوصی به همراه داشته باشید.n\در هر پیام خودتان باشید. برای شروع شماره‌تلفن خود را وارد کنید شما یک کد تاییدیه دریافت خواهید کرد. اپراتور شما ممکن است مبلغی در ازای این کار دریافت کند. کدی که به %s ارسال کردیم را وارد کنید - شماره‌تلفن + شماره‌ تلفن کد کشور تماس - مشاهده عکس - نمایش ویدئو - Viewed + مشاهدهٔ عکس + مشاهدهٔ ویدئو + دیده شده رسانه - ذخیرهٔ تغییرات برروی عکس ناموفق بود + عدم موفقیت در ذخیره تغییرات تصویر - نتایجی برای %s یافت نشد - مکالمات - مخاطبین + هیچ نتیجه ای برای \'%s\' یافت نشد + مکالمه ها + مخاطبان پیام ها افزودن به مخاطبان @@ -658,28 +660,28 @@ دعوت به Signal پیام Signal - عکس + تصویر استیکر صدا ویدئو - دریافت کلید خراب -تبادل پیام! + کلید خراب دریافت شد +پیام تبادل! یک پیام تبادل کلید برای نسخه اشتباه پروتوکل دریافت شد. پيامی با شماره امنیتی تازه دريافت شد. برای پردازش و شناسايی، لمس کنيد. - شما نشست امن را ریست نموده اید. - %s نشست امن را ریست نمود. - تکثیر پیام. + شما نشست امن را مجددا تنظیم کردید. + %s نشست امن را مجددا تنظیم کرد. + پیام تکراری. این پیام قابل دریافت نیست، زیرا از نسخۀ بالاتری از Signal ارسال شده است. پس از بروزرسانی، از مخاطب ارسال دوبارۀ این پیام را درخواست کنید. خطا در کنترل پیام دریافتی - استیکرها + استیکر ها - استیکرهای نصب شده - استیکرهایی که دریافت کردید + استیکر های نصب شده + استیکر هایی که دریافت کردید سری های هنرمند Signal - هیچ استیکری نصب نشده است + هیچ استیکری نصب نمی باشد استیکرها از پیام‌های دریافتی در اینجا نشان داده خواهند شد بدون نام ناشناخته @@ -688,39 +690,39 @@ ناشناخته نصب حذف - استیکرها - خطا در بارگذاری بسته‌ٔ استیکر + استیکر ها + عدم موفقیت در بارگذاری بسته استیکر - گروه به روز شد + گروه به روز رسانی شد گروه را ترک کرد تنظیم مجدد جلسه امن. پیش نویس: شما تماس گرفتید با شما تماس گرفت تماس از دست رفته - پیام رسانه‌ای + پیام رسانه‌ ای استیکر - عکس یکبار مصرف - ویدئو یکبار مصرف - رسانه یکبار مصرف - %s در Signal است! - پیام های نابود شونده غیر فعال شد - زمان پنهان شدن پیام بر روی %s تنظیم شد + عکس یک‌بار مصرف + ویدئوی یک‌بار مصرف + رسانهٔ یک‌بار مصرف + %s روی Signal می باشد! + پیام های ناپدید شونده غیر فعال شدند + زمان پیام ناپدید شونده روی %s تنظیم شد شماره امنیتی تغییر یافت شماره امنیتی شما با %s تغییر یافت. شما به عنوان تایید شده علامت زدید شما به عنوان تایید نشده علامت زدید - پیام قابل پردازش نیست + پیام قابل پردازش نمی باشد - بروزرسانی Signal - نسخه جدید Signal در دسترس است، برای آپدیت اینجا را تپ کنید + به روز رسانی Signal + یک نسخه جدید از Signal موجود می باشد، برای به روز رسانی ضربه بزنید %s مسدود شود؟ - مخاطبین مسدود شده دیگر قادر به ارسال پیام یا تماس با شما نخواهند بود. - بلوک - پروفیل شما با %s به اشتراک گذاشته شود؟ - آسان ترین راه برای به اشتراک گذاری اطلاعات پروفایل شما این است که ارسال کننده را به مخاطبان خود اضافه کنید. اگر مایل به انجام آن نیستید، شما می توانید اطلاعات پروفایل خود را به این صورت به اشتراک بگذارید. - به اشتراک گذاشتن پروفایل + مخاطب های مسدود شده دیگر قادر به ارسال پیام یا تماس با شما نخواهند بود. + مسدود سازی + اشتراک گذاری نمایه با %s؟ + آسان ترین راه برای به اشتراک گذاری اطلاعات نمایه شما اضافه کردن فرستنده به مخاطبان خود می باشد. اگر مایل به انجام این کار نیستید، شما همچنان میتوانید اطلاعات نمایه خود را به این صورت به اشتراک بگذارید. + اشتراک گذاری نمایه ارسال پیام؟ ارسال @@ -729,77 +731,77 @@ ارسال نام کاربری - ثبت + ارسال حذف - نام کاربری با موفقیت ثبت شد. + نام کاربری با موفقیت تنظیم شد. نام کاربری با موفقیت حذف شد. خطای شبکه رخ داد. - این نام کاربری اشغال است. - این نام کاربری قابل استفاده است. - نام‌های کاربری باید فقط شامل a-Z ،0-9 و _ باشند. - نام‌های کاربری نباید با عدد آغاز شوند. + این نام کاربری گرفته شده است. + این نام کاربری در دسترس می باشد. + نام‌های کاربری فقط می توانند شامل a-Z ،0-9 و _ باشند. + نام‌ های کاربری نمی توانند با یک عدد آغاز شوند. نام کاربری نامعتبر است. - نام‌های کاربری باید حاوی %1$d تا %2$d کاراکتر باشند. + نام‌های کاربری باید بین %1$d و %2$d کاراکتر باشند. کاربران Signal می‌توانند به شما از طریق نام کاربری‌تان و بدون نیاز به شمارهٔ تلفن، درخواست مکاتبه ارسال کنند. انتخاب نام کاربری اختیاری است. مخاطب شما از نسخه قدیمی Signal استفاده میکند. از او بخواهید تا پیش از تایید شماره امنیتی شما Signal را بروزرسانی کند. - مخاطب شما نسخه جدیدتری از Signal را دارد که نوع کد QR آن سازگار نیست. لطفا برای مقایسه، Signal را بروز نمایید. - کد QR اسکن شده در واقع کد تاییدیه فرمت شده شماره امنیتی شما نمی باشد. لطفا دوباره اسکن کنید. - به اشتراک گذاشتن شماره امنیتی از طریق… + مخاطب شما در حال اجرا یک نسخه جدیدتر از Signal می باشد که فرمت کد کیوآر آن ناسازگار می باشد. لطفاً برای مقایسه به روز رسانی کنید. + کد کیوآر اسکن شده کد تایید شماره امنیتی فرمت شده صحیح نیست. لطفاً دوباره اسکن کنید. + اشتراک گذاری شماره امنیتی از طریق… شماره امنیتی ما: - به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید. + به نظر میرسد که شما هیچ برنامه برای اشتراک گذاری ندارید. هیچ شماره امنیتی برای مقایسه در کلیپ بورد پیدا نشد Signal نیاز به دسترسی دوربین دارد تا بتواند یک کد QR را اسکن کند، اما این اجازه داده نشده است. لطفا به قسمت تنظیمات برنامه رفته، \"دسترسی ها\" را انتخاب کنید، و \"دوربین\" را فعال کنید. - ناتوانی در اسکن کد QR بدون دسترسی دوربین + عدم توانایی در اسکن کد کیوآر بدون مجوز دوربین پیام بد رمزگذاری شده - پیام ها، برای نشست های غیر موجود رمزنگاری شده اند + پیام برای نشست ناموجود رمزگذاری شد پیام MMS بد رمزگذاری شده - پیام های MMS برای نشست های غیر موجود رمزنگاری شده اند + پیام های رسانه ای برای نشست های ناموجود رمزنگاری شدند - بی‌صدا کردن اعلان‌ها + بی‌صدا کردن اعلان‌ ها - هیچ مرورگر وبی نصب نشده است + هیچ مرورگر اینترنتی نصب نمی باشد! - واردکردن در حال پیشرفت - واردکردن پیام های متنی - واردکردن کامل شد! - وارد کردن دیتابیس سیستم کامل شد. + درون برد در حال پیشرفت + درون برد پیام های متنی + درون برد کامل شد + درون برد پایگاه داده سیستم کامل شد. برای باز کردن لمس کنید. برای باز کردن لمس کنید، یا لمس کنید قفل را برای بستن. - Signal قفل شده است + Signal از قفل خارج شد قفل Signal شما - نوع رسانه پشتیبانی نشده است + نوع رسانه پشتیبانی نشده پیش نویس Signal نیاز به دسترسی حافظه دارد تا بتواند روی حافظه خارجی ذخیره کند، اما به طور دائم دسترسی آن رد شده است. لطفا به تنظیمات برنامه رفته، \"دسترسی ها\" را انتخاب کرده و \"حافظه\" را فعال کنید. - ناتوانی در ذخیره بر حافظه خارجی بدون اجازه + عدم توانایی در ذخیره در حافظه خارجی بدون اجازه حذف پیام؟ - این باعث حذف این پیام به صورت دائم خواهد شد. - %1$s تا %2$s + این باعث حذف دائمی این پیام خواهد شد. + %1$s به %2$s - %1$d پیام در %2$d گفتگو + %1$d پیام جدید در %2$d مکالمه پیام های اخیر: %1$s پیام قفل شده - پیام رسانه‌ای: %s - تحویل پیام شکست خورده است. - ناموفق برای تحویل پیام. + پیام رسانه‌ ای: %s + تحویل پیام ناموفق بود. + عدم موفقیت در تحویل پیام. خطا در تحویل پیام. - علامت همه به عنوان خوانده شده - علامت گذاری به عنوان خوانده شده + علامت گذاری همه به صورت خوانده شده + علامت گذاری به صورت خوانده شده پیام رسانه‌ای استیکر - عکس یکبار مصرف - ویدئو یکبار مصرف + عکس یک‌بار مصرف + ویدئوی یک‌بار مصرف پاسخ پیام Signal پیامک ناامن پیام‌ جدید دارید - برای مشاهدهٔ اعلان‌های اخیر Signal را باز کنید + برای مشاهده آخرین اعلان ها Signal را باز کنید. %1$s %2$s مخاطب %1$s به پیام شما واکنش نشان داد @@ -809,22 +811,22 @@ خرابی ها پشتیبان ها وضعیت قفل - به روز رسانی های اپلیکیشن - دیگر + به روز رسانی های برنامه + سایر پیام ها ناشناخته - نام نمایه با موفقیت ثبت شد. - خطای شبکه + نام نمایه با موفقیت تنظیم شد. + خطا شبکه رخ داد. پاسخگوی سریع هنگامی که نرم‌افزار Signal قفل باشد غیرفعال می‌شود. - بروز خطا در ارسال پیام! + خطا در ارسال پیام! - ذخیره شده در %s + در %s ذخیره شد ذخیره شد جستجو - جستجو برای مکالمات، مخاطبان، و پیام ها + جستجو برای مکالمه ها، مخاطب ها و پیام ها میانبر نامعتبر @@ -835,14 +837,14 @@ حاوی زیرعنوان - %d آیتم - %d آیتم + %d مورد + %d مورد این دستگاه دیگر ثبت نیست این احتمالا به این خاطر است که شما شماره تلفن خود در Signal را روی یک دستگاه دیگر ثبت نام کرده اید. برای ثبت نام دوباره کلیک کنید. - خطا در پخش ویدیو + خطا در پخش ویدئو برای پاسخ به تماس %s، به Signal اجازهٔ دسترسی به میکروفون خود را بدهید. Signal برای برقراری و دریافت تماس نیاز مجوزهای میکروفون و دوربین دارد. اما دسترسی به آن‌ها به طور دائم لغو شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، در قسمت مجوزها، «میکروفون» و «دوربین» را فعال کنید. @@ -850,21 +852,21 @@ شماره امنیتی مکالمه شما با %1$s تغییر یافته است. این میتواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا مکالمه شما را شنود کند، یا %2$s برنامه Signal را دوباره نصب کرده است. شاید بخواهید که شماره امتیتی خود را با این شخص تایید کنید. شماره امنیتی جدید - پذیرفتن - پایان تماس + پذیرش + پایان دادن به تماس - برای فعال‌سازی ویدیو خود اینجا ضربه بزنید + برای فعال سازی ویدئو خود ضربه بزنید تصویر مخاطب بلندگو بلوتوث - ساکت‌ کردن + بی صدا کردن دوربین شما - دوربین عقب + سوئیچ به دوربین پشتی پاسخ به تماس رد کردن تماس - صدا + صوت صوت مخاطب مخاطب @@ -872,64 +874,64 @@ دوربین موقعیت موقعیت - گیف - گیف - عکس یا ویدئو + جیف + جیف + تصویر یا ویدئو فایل گالری فایل تغییر حالت نگه دارنده پیوست - عبارت عبور قدیمی - عبارت عبور جدید - عبارت عبور قدیمی + گذرواژهٔ قدیمی + گذرواژهٔ جدید + گذرواژهٔ قدیمی نام یا شماره را وارد کنید دعوت به Signal پاک کردن متن وارد شده - نمایش صفحه‌کلید - نمایش شماره‌گیر + نمایش صفحه کلید + نمایش شماره‌ گیر مخاطبی یافت نشد. - بارگیری لیست مخاطب‌ها + در حال بارگذاری مخاطب ها… تصویر مخاطب Signal نیاز به دسترسی به مخاطبان دارد تا مخاطبان شما را نمایش دهد، اما دسترسی به آن به طور دائم رد شده است. لطفا به منو تنظیمات برنامه رفته، \"دسترسی ها\" را انتخاب کنید و \"مخاطبان\" را فعال کنید. خطا در بازیابی مخاطبان، اتصال اینترنت خود را بررسی کنید نام کاربری یافت نشد - «%1$s» کاربر Signal نیست. لطفاً نام کاربری را بازبینی کرده و دوباره امتحان کنید. - تأیید + \"%1$s\" یک کاربر Signal نمی باشد. لطفاً نام کاربری را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید. + باشه - هیج مخاطبی بسته نشده است + هیچ مخاطب مسدود شده ای وجود ندارد - Signal نیاز دارد تا مخاطبان شما را ببیند تا آن ها را نمایش دهد. - نمایش مخاطبان + Signal نیاز به دسترسی به مخاطب های شما دارد تا بتواند آن ها را نمایش دهد. + نمایش مخاطب ها پیام Signal پیامک ناامن - MMS ناامن + فراپیام ناامن از %1$s سیم کارت %1$d ارسال - ترکیب پیام - تعویض صفحه‌کلید شکلک‌ها - پیوست تصویر کوچک - تغییر حالت نگه دارنده پیوست دوربین سریع - فایل صوتی خود را ضبط کرده و ارسال کنید. + پیام نویسی + تغییر وضعیت صفحه‌ کلید شکلک‌ ها + تصویر بندانگشتی پیوست + تغییر وضعیت نگه دارنده پیوست دوربین سریع + ضبط و ارسال پیوست صوتی قفل پیوست ضبط صدا - فعال کردن Signal برای SMS + فعال سازی Signal برای پیامک برای لغو به کناره بکشید لغو - پیام رسانه‌ای + پیام رسانه‌ ای پیام امن - ارسال نشد + ارسال ناموفق بود در انتظار تایید - تحویل + تحویل داده شد پیام خوانده شده تصویر مخاطب @@ -940,206 +942,206 @@ صدا ویدئو تصویر - رسانه یکبار مصرف + رسانهٔ یک‌بار مصرف استیکر سند شما پیام اصلی یافت نشد - به ته برو + رفتن به پایین - کشورهای در حال بارگذاری … + در حال بارگذاری کشور ها… جستجو برای پیوند دادن، تصویر QR نمایش داده شده روی دستگاه را اسکن کنید. - اتصال دستگاه + پیوند دستگاه - دستگاهی متصل نیست - اتصال دستگاه جدید + هیچ دستگاهی پیوند داده نشده است + پیوند دستگاه جدید ادامه - رسید پیامهای خوانده شده اینجا هستند. + رسید های خوانده شده اینجا می باشند دیدن و به اشتراک گذاشتن زمان خوانده شدن پیام ها - فعال سازی رسید خوانده شدن پیام + فعال سازی رسید خوانده شده خاموش %d ثانیه %d ثانیه - %d ثانیه + %dث %d دقیقه %d دقیقه - %d دقیقه + %dد %d ساعت %d ساعت - %d ساعت + %dس %d روز %d روز - %d روز + %dر %d هفته %d هفته - %d هفته + %dه شماره امنیتی شما با %s تغییر کرده است و دیگر مورد تایید نیست - شماره های امنیتی شما با %1$s و %2$s دیگر مورد تایید نیستند - شماره های امنیتی شما با %1$s، %2$s و %3$s دیگر مورد تایید نیستند - شماره امنیتی شما با %1$s تغییر کرده و دیگر معتبر نیست. این بدان معناست که کس دیگری در حال ردیابی ارتباط شماست یا %1$s Signal را مجدداً نصب کرده است. - شماره های امنیتی شما با %1$s و %2$s دیگر مورد تایید نمی باشند. این میتواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا مکالمه شما را شنود کند، یا اینکه آن ها برنامه Signal را دوباره نصب کرده اند. - شماره های امنیتی شما با %1$s،%2$s، و %3$s دیگر مورد تایید نیستند. این می تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا مکالمه شما را شنود کند، یا اینکه آن ها برنامه Signal را دوباره نصب کرده اند. - شماره امنیتی شما با %s تغییر کرد. - شماره‌های امنیتی شما با %1$s و %2$s تغییر کرد. + شماره های امنیتی شما با %1$s و %2$s دیگر مورد تایید نمی باشند + شماره های امنیتی شما با %1$s، %2$s و %3$s دیگر مورد تایید نمی باشند + شماره امنیتی شما با %1$s تغییر کرده و دیگر معتبر نیست. این می توان به این معنا باشد که کسی سعی دارد تا ارتباطات شما را شنود کرده، یا %1$s Signal را مجددا نصب کرده است. + شماره های امنیتی شما با %1$s و %2$s دیگر مورد تایید نمی باشند. این میتواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا ارتباطات شما را شنود کند، یا اینکه آن ها برنامه Signal را دوباره نصب کرده اند. + شماره های امنیتی شما با %1$s،%2$s، و %3$s دیگر مورد تایید نمی باشند. این می تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا ارتباطات شما را شنود کند، یا اینکه آن ها برنامه Signal را دوباره نصب کرده اند. + شماره امنیتی شما با %s تغییر یافت. + شماره‌ های امنیتی شما با %1$s و %2$s تغییر کرد. شماره‌های امنیتی شما با %1$s، %2$s و %3$s تغییر کرد. %d دیگران %d دیگران - جستجوی گیف و استیکر + جستجو جیف ها و استیکر ها چیزی یافت نشد نمی توانیم فایل گزارش را در دستگاه شما بخوانیم.شما می توانید از طریق ADB گزارش دیباگ را دریافت کنید. - تشکر از کمک شما! - ارسال + از کمک شما سپاسگزاریم! + در حال ارسال هیچ مرورگری نصب نشده است - ثبت نکن - ثبت + ارسال نکن + ارسال فهمیدم نوشتن ایمیل - این گزارش به صورت آنلاین برای بازنگری مشارکت کنندگان پست خواهد شد تا بتوانند آن را ببینند، می توانید آن را قبل از ثبت بررسی کرده و ویرایش کنید. - بارگذاری لاگ ها… - ارسال گزارش ها… + این گزارش به صورت آنلاین برای بازنگری مشارکت کنندگان منتشر خواهد شد، می‌توانید آن را قبل از ارسال بررسی کرده و ویرایش کنید. + بارگذاری گزارش ها… + آپلود گزارش ها… موفقیت! کپی کردن این آدرس اینترنتی و اضافه کردن آن به گزارش موضوع یا ایمیل پشتیبانی:\n\n%1$s\n روی کلیپ بورد کپی شد انتخاب برنامه ایمیل - لطفا این گزارش از برنامه من را بازبینی کن: %1$s - خطا شبکه. لطفا دوباره امتحان کنید. + لطفا این گزارش از برنامه من را بازبینی کنید: %1$s + خطا شبکه. لطفاً دوباره تلاش کنید. دوست دارید که پیام های گوشی داخل دیتابیس رمزنگاری شده وارد شوند؟ پايگاه داده‌ی پيش‌فرض سيستم، به هيچ وجه دستکاری يا تغيير نخواهد کرد پرش - وارد کردن + درون برد ممکن است مدتی طول بکشد. لطفا صبر نماييد. پس از پایان ورود اطلاعات، به شما اطلاع می‌دهيم. - وارد کردن - واردکردن پایگاه داده سیستم SMS - وارد کردن دیتابیس از برنامه پیام رسان پیشفرض سیستم. - وارد کردن پشتیبان ساده + درون برد + درون برد پایگاه داده پیامک سیستم + درون برد پایگاه داده از برنامه پیام رسان پیش فرض سیستم + درون برد پشتیبان متن ساده بارگيری يک فايل متنی پشتيبان. دارای هم‌خوانی با \'SMS Backup & Restore.\' - گفتگو کامل را ببینید + دیدن مکالمه کامل در حال بارگذاری - رسانه‌ای موجود نیست + رسانه‌ ای موجود نیست نمایش - ارسال دوباره - در حال ارسال مجدد… + ارسال مجدد + ارسال مجدد… - %1$s به گروه افزوده شد. - %1$s به گروه افزوده شد. + %1$s به گروه پیوست. + %1$s به گروه پیوست. - نام گروه در حال حاضر \'%1$s\'. + نام گروه اکنون \'%1$s\' می باشد. - آیا می‌خواهید نام و عکس پروفایل‌تان در این گروه قابل مشاهده باشد؟ + آیا می‌خواهید نام و تصویر نمایه خود را برای این گروه آشکار کنید؟ - قفل باز شود + باز کردن قفل Signal برای ارسال پیام‌ها به تنظیمات پیام چندرسانه‌ای یا MMS اپراتور شبکهٔ شما نیاز دارد. دستگاه شما این اطلاعات را در دسترس قرار نمی‌دهد، این مورد معمولاً برای دستگاه‌های قفل شده و پیکربندی‌های محدودشده رخ می‌دهد. برای ارسال رسانه و پیام‌های گروهی برروی «خوب» ضربه بزنید و تنظیمات خواسته شده را کامل کنید. تنظیمات پیام چندرسانه‌ای یا MMS برای اپراتور شبکهٔ شما معمولاً با جستجوی «نام‌ نقاط دسترسی شما» یا APN یافت می‌شود. شما فقط یک بار نیاز به انجام این کار دارید. - بعداً تنظیم کن - اتمام - چه کسانی می توانند این اطلاعات را ببینند؟ - نام شما + + + + - رسانه‌های به اشتراک‌ گذاشته شده + رسانه‌ های به اشتراک‌ گذاشته شده - مکالمه صامت - اعلان‌های سفارشی - تنظیمات نوتیفیکیشن سیستم - صدای اطلاع رسانی + بی صدا کردن مکالمه + اعلان‌ های سفارشی + تنظیمات اعلان سیستم + صدا اعلان لرزش - بلوک + مسدود سازی رنگ نمایش شماره امنیتی - تنظیمات گفتگو + تنظیمات گپ حریم خصوصی تنظیمات تماس - آهنگ های زنگ + زنگ گوشی تماس Signal شماره تلفن Signal ارتباط با استفاده از شماره تلفن فعلی و دفترچه آدرس آسان میکند. دوستان و مخاطبان که می دانند چه شکلی با تلفن با شما تماس بگیرند قادر خواهند بود تا به آسانی از طریق Signal ارتباط برقرار کنند.\n\n ثبت نام برخی اطلاعات مخاطب را به سرور ارسال میکند. هیچ چیزی ذخیره نمی شود. - شماره تلفن خود را تایید کنید - لطفا شماره موبایل خود را جهت دریافت کد تایید هویت وارد نمایید. اپراتور شما ممکن است مبلغی در ازای این کار دریافت کند. + شماره خود را تایید کنید + لطفاً شماره تلفن همراه خود را جهت دریافت کد تایید وارد نمایید. اپراتور شما ممکن است مبلغی در ازای این کار دریافت کند. - نام یا شماره را وارد کنید - افزودن اعضاء + یک نام یا شماره را وارد کنید + افزودن اعضا - فرستنده در لیست مخاطب شما وجود ندارد - مسدود کن - به مخاطبین اضافه کن - اضافه نکن، اما پروفایلم قابل مشاهده باشد + فرستنده در فهرست مخاطب های شما قرار ندارد + مسدود + افزودن به مخاطبان + اضافه نکن، اما نمایه ام را قابل مشاهده قرار بده بیشتر یاد بگیرید.]]> - برای جستجو ضربه بزنید - در حال بارگزاری… + برای اسکن کردن ضربه بزنید + در حال بارگذاری… تایید شده - به اشتراک گذاشتن شماره امنیتی + اشتراک گذاری شماره امنیتی جهت پاسخ دادن به بالا بکشید جهت رد کردن به پایین بکشید برخی از مسائل نیاز به توجه شما دارند. - فرستاده - رسیده - نشان داده نشده ها + ارسال شد + دریافت شد + ناپدید می شود از طریق به: از: با: - ایجاد کلمه عبور - انتخاب مخاطب‌ها - تغییر رمز - تایید کردن شماره امنیتی + ایجاد گذرواژ + انتخاب مخاطب‌ ها + تغییر گذرواژه + تایید شماره امنیتی ارسال گزارش اشکال‌زدایی - پیش‌نمایش رسانه - جزییات پیام - دستگاه‌های متصل + پیش نمایش رسانه + جزئیات پیام + دستگاه‌های پیوند داده شده دعوت دوستان - گفتگوهای آرشیو شده - حذف عکس + مکالمه های آرشیو شده + حذف تصویر - وارد کردن + درون برد استفاده از پیش فرض استفاده از سفارشی بی صدا به مدت 1 ساعت بی صدا به مدت 2 ساعت - بی صدا برای 1 روز + بی صدا به مدت 1 روز بی صدا به مدت 7 روز - بی صدا برای 1 سال - تنظیمات پیش فرض + بی صدا به مدت 1 سال + پیش فرض تنظیمات فعال غیرفعال نام و پیام - تنها نام - بدون نام و یا پیام - عکس‌ها + فقط نام + بدون نام یا پیام + تصاویر صدا ویدئو اسناد @@ -1149,43 +1151,43 @@ خیلی بزرگ پیش فرض زیاد - حداکثر + بیشینه - %dساعت - %d ساعت + %dس + %dس - پیام کوتاه و چندرسانه‌ای - دریافت تمام SMS - دریافت تمامی پیام‌های چندرسانه‌ای + پیامک و فراپیام + دریافت تمام پیامک ها + دریافت تمامی فراپیام ها استفاده از Signal برای همه پیام های متنی دریافتی استفاده از Signal برای تمامی پیام‌های چندرسانه‌ای ورودی (MMS) ارسال با کلید Enter پیام‌ها با زدن کلید Enter ارسال شوند - ارسال پیش‌نمایش پیوند + ارسال پیش نمایش های پیوند پیش‌نمایش‌ها برای پیوند‌های Imgur ،Reddit Pinterest ،Instagram و Youtube پشتیبانی می‌شوند انتخاب هویت انتخاب کنید ورود تماس با خود را از لیست مخاطبین. - تغییر رمز - تغییر رمز شما - فعال سازی عبارت عبور قفل صفحه - قفل صفحه و اعلان‌ها را با یک گذرواژه - محافظ صفحه نمایش + تغییر گذرواژه + گذرواژهٔ خود را تغییر دهید + فعال‌سازی گذرواژهٔ قفل صفحه + صفحه و اعلان‌ها را با یک گذرواژه قفل کنید + امنیت صفحه نمایش بلوک کردن عکس گرفتن از صفحه در لیست تازه و در داخل برنامه قفل کردن خودکار Signal بعد از یک زمان مشخص عدم فعالیت - فاصله عدم فعالیت قفل خودکار + گذرواژهٔ پایان زمان عدم فعالیت فاصله زمان عدم فعالیت - اعلان‌ها - تنظیمات نوتیفیکیشن سیستم - رنگ چراغ LED + اعلان‌ ها + تنظیمات اعلان سیستم + رنگ ال‌ای‌دی ناشناخته - الگوی چراغ LED + الگوی چشمک زدن ال‌ای‌دی زنگ - بی صدا + خاموش تکرار هشدار هرگز - یکبار + یک بار دو بار سه بار پنج بار @@ -1196,7 +1198,7 @@ آبی نارنجی فیروزه ای - سرخابی + ارغوانی سفید هیچ کدام سریع @@ -1204,73 +1206,73 @@ آهسته پیشرفته حریم خصوصی - عامل کاربر پیام چندرسانه‌ای - تنظیمات MMS دستی - MMSC URL - MMS پروکسی میزبان - MMS پروکسی پورت - MMSC نام کاربری - MMSC رمز عبور - گزارش تحویل پیام کوتاه - درخواست گزارش تحویل برای هر پیام ارسالی + عامل کاربر پیام فراپیام + تنظیمات دستی فراپیام + نشانی اینترنتی MMSC + میزبان پروکسی فراپیام + درگاه پروکسی فراپیام + نام کاربری MMSC + رمز عبور MMSC + گزارش های تحویل پیامک + درخواست گزارش تحویل برای هر پیامک ارسالی از جانب شما وقتی طول یک گفتگو از حد خاصی بیشتر شد، پیام‌های قدیمی آن را را حذف کن - حذف پیام‌های قدیمی - گفتگوها و رسانه‌‌ها - مدیریت حافظه - محدودیت طول گفتگو + حذف پیام‌ های قدیمی + گپ ها و رسانه ها + حافظه + محدودیت طول مکالمه حذف پیام‌های قدیمی، همین حالا اسکن از طریق تمام گفتگوها و اجرای محدودیت طول گفتگوها - دستگاه‌های متصل + دستگاه های پیوند داده شده روشن - تیره + تاریک سیستم ظاهر برنامه قالب پیش فرض زبان - پیام‌ها و تماس‌های Signal - مبادلهٔ پیام‌ها و تماس‌‌های خصوصی و رایگان با کاربران Signal + تماس ها و پیام های Signal + تماس ها و پیام های خصوصی رایگان برای کاربران Signal ارسال گزارش اشکال‌زدایی - حالت سازگاری با «تماس WiFi» + حالت سازگاری \'تماس گیری WiFi\' اگر دستگاه شما از قابلیت تحویل SMS و MMS بر روی شبکهٔ WiFi استفاده می‌کند، این دکمه را روشن کنید (فقط زمانی روشن کنید که «تماس WiFi» بر روی دستگاه شما روشن باشد) - صفحه‌کلید ناشناس - خواندن رسید ها - اگر رسید های خوانده شده غیر فعال باشد، شما قادر نخواهید بود تا رسید های خوانده شده از دیگران را ببینید. + صفحه‌ کلید ناشناس + رسید های خوانده شده + اگر رسید های خوانده شده غیر فعال باشند، شما قادر نخواهید بود تا رسید های خوانده شده از دیگران را ببینید. نشانگر های نوشته اگر نشانگر های نوشته غیرفعال می باشند، شما قادر نخواهید بود تا نشانگر های نوشته سایرین را ببینید. درخواست از صفحه‌کلید برای توقف یادگیری شخصی‌سازی شده - اطلاعات تماس مسدود - هنگام استفاده از داده های تلفن همراه - هنگام استفاده از Wi-Fi - در هنگام رومینگ - بارگیری خودکار رسانه + مخاطب های مسدود شده + هنگام استفاده از داده های موبایل + هنگام استفاده از وای-فای + هنگام فراگردی + دریافت خودکار رسانه برش دادن پیام - حافظهٔ مورد استفاده - عکس‌ها - ویدئو‌ها - فایل‌ها - صوت‌ها + حافظه مورد استفاده + تصاویر + ویدئو‌ ها + فایل‌ ها + صوت بازبینی حافظه - استفاده از شکلک‌های سیستم اندروید - غیرفعال کردن پشتیبانی از شکلک‌های Signal + استفاده از شکلک‌ های سیستم + غیرفعال سازی پشتیبانی از شکلک‌ های داخل Signal گذراندن تمامی تماس‌ها از سرور Signal به منظور جلوگیری از آشکار شدن آدرس IP شما برای مخاطبان. فعال‌سازی این گزینه باعث کاهش کیفیت تماس می‌گردد. همیشه تماس ها بازپخش شود دسترسی برنامه ارتباطات - گفتگوها + گپ ها پیام ها - حوادث - اصوات در حین گفتگو + رخداد ها + صدا های درون-گپ نمایش تماس ها - آهنگ های زنگ - نمایش دعوتنامه‌ها + زنگ گوشی + نمایش دعوت نامه‌ ها نمایش گزینهٔ ارسال دعوتنامه برای مخاطبینی که عضو Signal نیستند - سایز فونت پیام + اندازه فونت پیام مخاطب به Signal پیوست اولویت - ارسال کننده مهر و موم شده - نمایش نشانگر ها + فرستنده ناشناس + نشانگر های نمایش نمایش آیکون وضعیت زمانیکه شما «جزئیات پیام» روی پیام‌هایی که تحویل داده شده بودند را با استفاده از ارسال کننده مهر و موم شده انتخاب می کنید. اجازه به همه فعال سازی ارسال کننده مهر و موم شده برای پیام های دریافتی از غیر-مخاطبان و کسانی که پروفایل خود را با آن ها به اشتراک نگذاشته اید. @@ -1281,73 +1283,73 @@ پیام جدید به … - تماس گرفتن + تماس تماس Signal تماس تصویری Signal - جزییات پیام + جزئیات پیام کپی متن حذف پیام - پیام به جلو - پیام فرستادن مجدد + ارسال پیام + ارسال مجدد پیام پاسخ به پیام - انتخاب متعدد + انتخاب چندگانه ذخیره پیوست - پیامهای نشان داده نشده + پیام های ناپدید شونده پیام های در حال منقضی شدن - دعوت کردن + دعوت - حذف انتخاب شده ها + حذف انتخاب شده انتخاب همه - بایگانی انتخاب شده ها - غیربایگانی کردن انتخاب شده ها + بایگانی انتخاب شده + خارج کردن از بایگانی انتخاب شده ها میانبر تنظیمات جستجو - عکس مخاطب - آرشیو - اینباکس صفررررر + تصویر مخاطب + بایگانی شده + صندوق ورودی خالی هیچ. صفر. تهی. خالی.\n چیزی برای خواندن وجود ندارد! - گفتگوی جدید - بازکردن دوربین + مکالمه جدید + باز کردن دوربین ورودی خود را نوشتن چیزی پر کنید. می توانید با پیام دادن به یک دوست شروع کنید. - تنظیم مجدد جلسه امن + تنظیم مجدد نشست امن وصل نمودن صدای مکالمه - بی‌صدا کردن اعلان‌ها + بی صدا کردن اعلان ها - پیوست فایل + افزودن پیوست ویرایش گروه - مرخص شدن از گروه - تمامی رسانه‌ها - تنظیمات گفتگو + ترک گروه + تمام رسانه‌ ها + تنظیمات مکالمه افزودن به صفحه اصلی ببند پنجره پاپ آپ - افزودن به مخاطب‌ها + افزودن به مخاطبان - لیست دریافت کنندگان + فهرست گیرندگان تحویل - گفتگو + مکالمه پخش گروه جدید تنظیمات قفل - علامت همه به عنوان خوانده شده + علامت گذاری همه به صورت خوانده شده دعوت دوستان - کمک + راهنما کپی به کلیپ بورد مقایسه با کلیپ بورد @@ -1355,54 +1357,54 @@ نسخه Signal شما قدیمی است. نسخه Signal شما در %d روز انقضا خواهد یافت. برای به روز رسانی به آخرین نسخه کلیک کنید. - نسخه Signal شما در %d انقضا خواهد یافت. برای به روز رسانی به آخرین نسخه کلیک کنید. + نسخه Signal شما در %d روز انقضا خواهد یافت. برای به روز رسانی به آخرین نسخه ضربه بزنید. - نرم افزار Signal شما امروز منقضی می شود. برای بروزرسانی جدیدترین نسخه ضربه بزنید. - نسخه نرم افزار Signal شما منقضی شده است. - پیام ها دیگر با موفقیت ارسال نمی‌شوند. لمس کنید برای بروزرسانی به آخرین نسخه موجود. - استفاده به عنوان برنامهٔ پیش‌فرض پیامک - ضربه بزنید تا Signal به برنامهٔ پیش‌فرض پیامک تبدیل شود - وارد کردن پیامک‌های بر روی سیستم + نسخه Signal شما امروز منقضی می شود. برای به روز رسانی به آخرین نسخه ضربه بزنید. + نسخه Signal شما انقضا یافته است! + پیام ها دیگر با موفقیت ارسال نخواهند شد. برای به روز رسانی به آخرین نسخه ضربه بزنید. + استفاده به صورت برنامه پیامک پیش فرض + برای تبدیل Signal به برنامه پیامک پیش فرض خود ضربه بزنید. + درون برد پیامک سیستم ضربه بزنید تا پیامک‌های گوشی به بانک اطلاعاتی رمز شدهٔ Signal وارد شود. - فعال کردن پیام‌ها و تماس‌های Signal + فعال سازی پیام‌ ها و تماس‌ های Signal تجربه ارتباط خود را ارتقا دهید. دعوت به Signal - مکالمه خود را با %1$s به مرحله بعد ببرید. - دوستانت رو دعوت کن - بیشتر دوستانتان از Signal استفاده میکنند, بهتره اون بگیرید - Signal با مشکلات فنی روبروست. ما به سختی در تلاش هستیم تا سرویس را حد امکان سریعا برگردانیم. - آخرین ویژگی های Signal روی این نسخه از اندروید کار نخواهند کرد. لطفا این دستگاه ها را آپگرید کنید تا به روز رسانی های بعدی Signal را دریافت کنید. + مکالمه خود با %1$s را به مرحله بعد ببرید. + دوستان خود را دعوت کنید! + هر چه دوستان بیشتری از Signal استفاده کنند، بهتر خواهد شد. + Signal با مشکلات فنی روبروست. ما به سختی در تلاش هستیم تا سرویس را در اسرع وقت برگردانیم. + آخرین ویژگی های Signal روی این نسخه از اندروید کار نخواهند کرد. لطفاً این دستگاه ها را ارتقا دهید تا از به روز رسانی های بعدی Signal بهره مند شوید. %%%1$d ذخیره - ارسال به دیگری - تمامی رسانه‌ها + ارسال + تمام رسانه‌ ها - پیش‌نمایش رسانه + پیش نمایش رسانه تازه سازی در حال حذف - در حال حذف پیام‌های قدیمی… + حذف پیام‌ های قدیمی… پیام‌های قدیمی با موفقیت حذف شدند - ٪ + % بینش‌ها بینش‌ها پروتکل Signal به صورت خودکار، طی %2$d روز گذشته، از %%%1$d پیام‌ خروجی شما محافظت کرده است. مکاتبات بین کاربران Signal همیشه به صورت سرتاسری رمزگذاری می‌شوند. تقویت Signal - دادهٔ کافی در دسترس نیست + داده کافی وجود ندارد درصد مشاهده شده بر اساس تعداد پیام‌های خروجی شما طی %1$d روز گذشته که تا کنون حذف و یا ناپدید نشده‌اند، محاسبه می‌شود. - آغاز گفتگو + شروع یک مکالمه ارتباطات امن را آغاز کنید و امکانات جدید که از محدودیت‌های SMS رمزگذاری نشده فراتر می‌روند را با دعوت مخاطبان بیشتر به Signal فعال کنید. این آمارها به صورت محلی بر روی دستگاه شما تولید شده‌اند و فقط شما توانایی رؤیت آن‌ها را دارید. آن‌ها هیچگاه به بیرون ارسال نمی‌شوند. - پیام‌های رمز شده + پیام های رمزگذاری شده لغو ارسال معرفی بینش‌ها متوجه شوید چه تعداد از پیام‌های خروجی شما به صورت امن ارسال شدند، سپس Signal خود را با دعوت مخاطبان جدید تقویت کنید. - مشاهدهٔ بینش‌ها + مشاهدهٔ بینش‌ ها دعوت به Signal شما می‌توانید پیام‌های رمزگذاری‌شدهٔ ارسالی‌تان را به میزان %1$d%% عدد افزایش دهید Signal خود را تقویت کنید @@ -1410,33 +1412,33 @@ مشاهدهٔ بینش‌ها دعوت کردن - آیکون‌ انتقال - در حال بارگزاری… + نگارک انتقال + در حال بارگذاری… در حال اتصال… مجوز لازم است Signal برای ارسال پیامک نیاز به مجوز پیامک نیاز دارد اما این دسترسی به‌ طور همیشگی لغو شده است. لطفاً به بخش برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در ادامه وارد بخش دسترسی‌ها شده و گزینهٔ پیامک را فعال کنید. ادامه - حالا نه + الان نه Signal برای جستجو مخاطبان نیاز به دسترسی به مجوز مخاطباندارد اما این دسترسی به طور همیشگی رد شده است. لطفا به بخش برنامه ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته در ادامه پس از یافتن Signal وارد بخش دسترسی ها شده و گزینه مخاطبان را فعال کنید. فعالسازی پیام های Signal - در حال انتقال بانک اطلاعاتی Signal - پیام های قفل شده ی جدید + در حال انتقال پایگاه داده Signal + پیام قفل شده جدید جهت مشاهده ی پیام های در حال انتظار قفل را باز کنید جهت تکمیل بروزرسانی قفل را باز کنید لطفاً جهت تکمیل بروزرسانی قفل Signal را باز کنید - پشتیبان گیری از عبارت عبور - پشتیبان ها روی یک حافظه خارجی ذخیره خواهند شد و با عبارت عبور زیر رمزنگاری خواهند شد. شما باید عبارت عبور زیر را داشته باشید تا پشتیبان خود را بازیابی کنید. - من این عبارت عبور را در جایی نوشته ام. بدون آن، قادر نخواهم بود تا پشتیبان خود را برگردانم. + گذرواژهٔ پشتیبان‌گیری + پشتیبان‌ها روی یک حافظهٔ خارجی ذخیره و با گذرواژهٔ زیر رمزنگاری خواهند شد. شما برای بازیابی پشتیبان خود باید عبارت عبور زیر را داشته باشید. + من این گذرواژه را یادداشت کرده‌ام. بدون آن، قادر به بازگردانی پشتیبان خود نخواهم بود. بازیابی پشتیبان پرش ثبت نام - پشتیبان‌گیری از گفتگو + پشتیبان های گپ پشتیبان‌گیری از گفتگوها در حافظهٔ خارجی ایجاد پشتیبان - وارد کردن عبارت عبور پشتیبان + وارد کردن گذرواژهٔ پشتیبان بازیابی ناتوانی در وارد کردن پشتیبان ها از نسخه های جدیدتر Signal - عبارت عبور پشتیبان ناصحیح + گذرواژهٔ پشتیبان ناصحیح در حال بررسی… %d پیام تا به الان… بازیابی از پشتیبان؟ @@ -1455,16 +1457,16 @@ در حال پیشرفت ایجاد پشتیبان… %d پیام تا به الان - لطفا کد تاییدیه ارسال شده به %s را وارد کنید. + لطفاً کد تایید ارسال شده به %s را وارد کنید. شماره اشتباه در عوض به من زنگ بزن n\ (قابل دسترسی در %1$02d:%2$02d ) ارتباط با پشتیبانی Signal - ثبت نام سیگنال - کد تأیید برای اَندروید + ثبت نام Signal - کد تایید برای اندروید موضوع: ثبت نام سیگنال - کد تأیید برای اَندروید اطلاعات مشاوره:%1$s نسخه Android%2$s نسخه اصلی%3$s موقعیت محلی:%4$s هرگز ناشناخته قفل صفحه - قفل دسترسی Signal با قفل صفحه اندروید یا اثرانگشت + قفل دسترسی Signal با قفل صفحه اندروید یا اثر انگشت پایان زمان غیرفعال بودن قفل صفحه هیچ کدام رمز قفل ثبت نام همان کد تایید پیامکی که الآن دریافت کردید نیست. لطفا رمزی را که قبلاً در برنامه تنظیم کرده بودید وارد کنید. @@ -1493,7 +1495,7 @@ قفل ثبت‌نام کمک می‌کند تا شمارهٔ تلفن خود را از تلاش‌ها برای ثبت‌نام نامعتبر حفظ کنید. غیرفعال کردن ویژگی همیشه از تنظیمات حریم خصوصی Signal امکان‌پذیر است قفل ثبت نام فعال سازی - PIN قفل ثبت نام باید حداقل دارای 4 رقم باشد. + دو PIN وارد شده توسط شما با یکدیگر تطابق ندارند. خطا در اتصال به سرویس غیرفعال سازی قفل ثبت نام؟ @@ -1501,18 +1503,18 @@ PIN صحیح نیست %d تلاش دیگر باقی مانده است پشتیبان ها - Signal قفل شده است + Signal قفل می باشد برای باز کردن قفل کلیک کنید. یادآور: - درباره ی ما + درباره ناشناخته - پذیرفتن + پذیرش حذف مسدود کردن آیا مایل به دریافت پیام از %1$s هستید؟ عضو %1$s عضو %1$s و %2$s - عضو ،%1$s، %2$s و %3$s + عضو %1$s، %2$s و %3$s %1$d عضو %d گروه دیگر diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 40fd667047..1c26f58ee4 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -270,12 +270,12 @@ Varmennettu - Profiilisi tiedot + Virhe asetettaessa profiilikuvaa Virhe asetettaessa profiilia Profiilikuva - Liian pitkä - Profiilin nimi + + Aseta profiilisi Signal-profiilit ovat päästä päähän salattuja eikä Signal-palvelulla ole pääsyä näihin tietoihin. Aseta kuvake @@ -551,16 +551,16 @@ Käyttämäsi versio Google Play Servicestä ei toimi kunnolla. Asenna Google Play Services uudelleen ja yritä uudestaan. - Profiilin nimi - Yhteyshenkilöt ja muut käyttäjät tai ryhmät voivat nähdä profiilinimesi, kun aloitat keskustelun tai hyväksyt keskustelupyynnön. - Tallenna + + + - Profiili - Profiilin nimi - Käyttäjätunnus - Luo profiilin nimi - Luo käyttäjätunnus - Yhteyshenkilöt ja muut käyttäjät tai ryhmät voivat nähdä Signal-profiilisi, kun aloitat keskustelun tai hyväksyt keskustelupyynnön. Napauta tätä lukeaksesi lisää. + + + + + + Arvostele tämä sovellus Jos pidät Signalista, voit auttaa meitä arvostelemalla sen. @@ -1059,10 +1059,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Jotta Signal voi lähettää mediatiedostoja ja ryhmäviestejä puhelinoperaattorisi kautta, täytyy MMS-asetusten olla määritelty. Tällä hetkellä nämä asetukset eivät ole saatavilla laitteessasi, mikä voi johtua laitteesi operaattorilukituksesta tai muista rajoittavista asetuksista. Jotta voit lähettää mediatiedostoja ja ryhmäviestejä, napauta \"OK\" ja täydennä pyydetyt asetukset. Puhelinoperaattorisi MMS-asetukset yleensä löytyvät, kun haet Internetistä operaattorisi nimellä ja termillä \"APN\". Tämä asetusten säätö tarvitsee tehdä vain kerran. - Aseta myöhemmin - VALMIS - Kuka voi nähdä nämä tiedot? - Nimesi + + + + Jaettu media @@ -1493,7 +1493,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Rekisteröinnin lukitus auttaa suojaamaan puhelinnumeroasi luvattomilta rekisteröintiyrityksiltä. Voit ottaa tämän ominaisuuden pois käytöstä milloin tahansa Signalin yksityisyysasetuksista. Rekisteröinnin lukitus Ota käyttöön - Rekisteröinnin lukituksen PIN-koodin tulee olla vähintään 4 numeron pituinen. + Syöttämäsi PIN-koodit eivät täsmää. Virhe yhdistettäessä palveluun Otetaanko rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi pois käytöstä? diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 75afb51aee..2663268350 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -13,36 +13,36 @@ Mise à jour de Signal… Actuellement : %s - Vous n’avez pas encore défini de phrase de passe ! + Vous n’avez pas encore défini de phrase de passe. - %dmessages par conversation + %dmessage par conversation %d messages par conversation Supprimer tous les anciens messages maintenant ? - Cela va immédiatement réduire toutes les conversations pour qu’il ne reste que le message le plus récent. + Cela réduira immédiatement toutes les conversations au message le plus récent. Cela réduira immédiatement toutes les conversations aux %d messages les plus récents. Supprimer Désactiver la phrase de passe ? - Signal et les notifications de message seront déverrouillés en permanence. + Signal et les notifications de message seront déverrouillées en permanence. Désactiver Annulation de l’inscription Annulation de l’inscription aux messages et appels Signal… Désactiver les messages et appels Signal ? Désactiver les messages et appels Signal en vous désinscrivant du serveur. Vous devrez réinscrire votre numéro de téléphone pour les utiliser de nouveau à l’avenir. - Erreur de connexion au serveur ! + Erreur de connexion au serveur. Les textos sont activés Touchez pour changer votre appli de texto par défaut Les textos sont désactivés - Touchez pour faire de Signal votre appli de texto par défaut + Toucher pour faire de Signal votre appli de texto par défaut activé Activé - Désactivé + désactivé Désactivé Textos %1$s, messages multimédias %2$s Verrouillage de l’écran %1$s, blocage de l’inscription %2$s - Thème %1$s, Langue %2$s + Thème %1$s, langue %2$s %d minute @@ -64,7 +64,7 @@ Téléversement du média… Compression de la vidéo… - Erreur de lecture du son ! + Erreur de lecture du son. Contacts bloqués @@ -72,8 +72,9 @@ Hier Cette semaine Ce mois - Grande - Petite + Volumineux + Taille moyenne + Petite taille Appel entrant @@ -90,8 +91,8 @@ Vous pouvez partager avec un maximum de %d conversations. Sélectionner les destinataires Signal Aucun contact Signal - Vous ne pouvez utiliser le bouton de l’appareil photo que pour envoyer des photos aux contacts Signal. - Avez-vous pu trouver qui vous cherchiez ? + Vous ne pouvez utiliser le bouton Appareil photo que pour envoyer des photos à des contacts Signal. + Éprouvez-vous des difficultés à trouver qui vous cherchiez ? Inviter un contact à se joindre à Signal Chercher @@ -106,7 +107,7 @@ Appeler Votre numéro de sécurité avec %1$s a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que %2$s a simplement réinstallé Signal. - Vous voudrez peut-être vérifier votre numéro de sécurité avec ce contact. + Vous devriez peut-être vérifier votre numéro de sécurité avec ce contact. Accepter Conversations récentes @@ -134,9 +135,9 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés. Touchez pour le traiter. %1$s a quitté le groupe. Échec d’envoi, touchez pour utiliser la solution de rechange non sécurisée - Se replier sur un texto non chiffrés ? - Se replier sur un message multimédia non chiffrés ? - Ce message ne sera pas être chiffré, car le destinataire n’est plus un utilisateur de Signal. \n\nEnvoyer un message non sécurisé ? + Se replier sur un texto non chiffré ? + Se replier sur un message multimédia non chiffré ? + Ce message ne sera pas chiffré, car le destinataire n’est plus un utilisateur de Signal. \n\nEnvoyer un message non sécurisé ? Impossible de trouver une appli pour ouvrir ce média. Copié %s de %s @@ -153,11 +154,11 @@ Rédiger un message Désolé, une erreur de mise en place de votre pièce jointe est survenue. Le destinataire n’est pas une adresse texto ou courriel valide ! - Le message est vide ! + Le message est vide. Membres du groupe - Le destinataire est invalide ! - Ajouté à l’écran d’accueil - Appels non pris en charge + Le destinataire est invalide. + A été ajoutée à l’écran d’accueil + Les appels ne sont pas pris en charge Cet appareil ne semble pas prendre en charge les actions de numérotation. Quitter le groupe ? Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ? @@ -169,15 +170,15 @@ Veuillez choisir un contact Débloquer ce contact ? Débloquer ce groupe ? - Vous pourrez de nouveau recevoir les messages et appels de ce contact. + Vous pourrez de nouveau recevoir des messages et appels de ce contact. Les membres actuels pourront vous ajouter au groupe de nouveau. Débloquer La pièce jointe dépasse la limite de taille pour le type de message que vous envoyé. L’appareil photo n’est pas disponible - Impossible d’enregistrer le son ! + Impossible d’enregistrer le son. Il n’y a aucune appli pour gérer ce lien sur votre appareil. Pour envoyer des messages audio, autorisez Signal à accéder à votre microphone. - Signal exige l’autorisation Microphone afin d’envoyer des messages audio, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Microphone ». + Signal exige l’autorisation Microphone afin d’envoyer des messages audio, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Microphone. Pour appeler %s, Signal a besoin d’accéder à votre microphone et à votre appareil photo. Signal a besoin des autorisations Microphone et Appareil photo pour appeler %s, mais elles ont été refusées définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Microphone et Appareil photo. Pour prendre des photos et des vidéos, autorisez Signal à accéder à l’appareil photo. @@ -187,13 +188,13 @@ Signal a besoin de l’autorisation Microphone afin d’enregistrer des vidéos, mais elle a été refusée. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Microphone et Appareil photo. Signal a besoin de l’autorisation Microphone afin d’enregistrer des vidéos. %1$s %2$s - Signal ne peut ni envoyer de textos ni de messages multimédias, car ce n’est pas votre appli de textos par défaut. Souhaitez-vous changer cela dans vos paramètres Android ? + Signal ne peut ni envoyer de textos ni de messages multimédias, car ce n’est pas votre appli de textos par défaut. Souhaitez-vous changer cela dans vos paramètres d’Android ? Oui Non - %1$d de %2$d + %1$d sur %2$d Il n’y a aucun résultat Le paquet d’autocollants a été installé - Nouveau ! Dites-le avec des autocollants + Nouveauté ! Dites-le avec des autocollants %d message non lu @@ -210,14 +211,14 @@ Enregistrer dans la mémoire ? - L’enregistrement du média dans la mémoire permettra à n’importe quelle autre appli de votre appareil d’y accéder.\n\nPoursuivre ? + L’enregistrement de ce média dans la mémoire permettra à n’importe quelle autre appli de votre appareil d’y accéder.\n\nPoursuivre ? L’enregistrement des %1$d médias dans la mémoire permettra à n’importe quelle autre appli de votre appareil d’y accéder.\n\nPoursuivre ? - Erreur d’enregistrement de la pièce jointe dans la mémoire ! - Erreur d’enregistrement des pièces jointes dans la mémoire ! + Erreur d’enregistrement de la pièce jointe dans la mémoire. + Erreur d’enregistrement des pièces jointes dans la mémoire. - Impossible d’écrire dans dans la mémoire ! + Impossible d’écrire dans la mémoire. Enregistrement de la pièce jointe Enregistrement de %1$d pièces jointes @@ -228,8 +229,8 @@ En attente… Données (Signal) - Messagerie multimédia - Textos + Message multimédia + Texto Suppression Suppression des messages… Le message original est introuvable @@ -242,7 +243,7 @@ Aucun navigateur n’est installé sur votre appareil. - Aucun résultat trouvé pour « %s » + Aucun résultat n’a été trouvé pour « %s » Supprimer la conversation sélectionnée ? Supprimer les conversations sélectionnées ? @@ -269,18 +270,18 @@ Vérifié - Vos renseignements de profil + Erreur de définition de la photo de profil Problème de définition du profil Photo de profil - Trop long - Nom de profil + + Configurez votre profil Les profils Signal sont chiffrés de bout en bout et le service Signal n’a jamais accès à ces renseignements. Définir un avatar - Personnalisé : %s - Utilisation par défaut : %s + Personnalisé utilisé: %s + Valeur par défaut utilisée : %s Aucun À l’instant @@ -294,48 +295,48 @@ Lu Annuler le lien avec « %s » ? - En annulant le lien avec cet appareil, il ne pourra plus envoyer ni recevoir de messages. + En annulant le lien avec cet appareil, il ne pourra plus ni envoyer ni recevoir de messages. Échec de connexion au réseau Ressayer Annulation du lien avec l’appareil… Annulation du lien avec l’appareil - Échec réseau ! + Échec du réseau. Appareil sans nom - %s est relié + %s a été relié Dernière activité %s Aujourd’hui Fichier sans nom Optimiser pour palier l’absence des Services Play - Cet appareil ne prend pas en charge les Services Google Play. Touchez pour désactiver les optimisations système de la pile qui empêchent à Signal de récupérer les messages lors d’inactivité. + Cet appareil ne prend pas les Services Google Play en charge. Touchez pour désactiver les optimisations système de la pile qui empêchent à Signal de récupérer les messages lors d’inactivité. Partager avec Bienvenue sur Signal. - TextSecure et RedPhone sont maintenant regroupées en une seule appli de messagerie qui protège vos renseignements personnels, adaptée à toutes les situations : Signal. - Bienvenue sur Signal ! - TextSecure est maintenant Signal. - TextSecure et RedPhone sont maintenant regroupées en une seule appli : Signal. Touchez pour explorer. - Bienvenue aux appels vidéo sécurisés. - Signal prend désormais en charge les appels vidéo sécurisés. Démarrez un appel Signal normalement, touchez le bouton Vidéo et dites bonjour. + TextSecure et RedPhone sont désormais regroupées en une seule appli de messagerie qui protège vos renseignements personnels, adaptée à toutes les situations : Signal. + Bienvenue sur Signal. + TextSecure est désormais Signal. + TextSecure et RedPhone sont désormais regroupées en une seule appli : Signal. Touchez pour explorer. + Bienvenue aux appels vidéo sécurisés ! + Signal prend désormais en charge les appels vidéo sécurisés. Lancez normalement un appel Signal, touchez le bouton Vidéo et dites bonjour. Signal prend désormais en charge les appels vidéo sécurisés. Signal prend désormais en charge les appels vidéo sécurisés. Touchez pour explorer. Prêt pour votre gros plan ? - Vous pouvez maintenant partager une photo de profil et un nom avec des amis sur Signal + Vous pouvez désormais partager une photo de profil et un nom avec des amis sur Signal Les profils Signal sont arrivés Nous présentons les indicateurs de saisie. - Vous pouvez maintenant facultativement voir et faire savoir que des messages sont en cours de saisie. + Vous pouvez désormais facultativement voir et faire savoir que des messages sont en cours de saisie. Souhaitez-vous les activer maintenant ? Les indicateurs de saisie sont arrivés Activer les indicateurs de saisie Activer les indicateurs de saisie Non merci - Nous présentons les aperçus de liens. - Les aperçus facultatifs de liens sont maintenant pris en charge pour certains des sites les plus populaires d’Internet. + Nous présentons les aperçus de lien. + Les aperçus facultatifs de liens sont désormais pris en charge pour certains des sites les plus populaires d’Internet. Vous pouvez désactiver ou activer cette fonction en tout temps dans vos paramètres de Signal (Confidentialité > Envoyer des aperçus de liens). - D’accord + Compris Nous présentons les autocollants Pourquoi utiliser des mots quand vous pouvez utiliser des autocollants ? Pourquoi utiliser des mots quand vous pouvez utiliser des autocollants ? Touchez cette icône sur votre clavier : @@ -343,7 +344,7 @@ Récupération d’un message… - Échec de communication Signal permanent ! + Échec de communication Signal permanent. Signal n’a pas réussi à s’inscrire auprès des services Google Play. Les appels et messages Signal ont été désactivés. Veuillez essayer de vous réinscrire dans Paramètres > Avancé. Erreur de récupération du GIF à pleine résolution @@ -355,10 +356,10 @@ Modifier le groupe Nom du groupe Nouveau groupe de message multimédia - Vous avez sélectionné un contact qui ne ne prend pas en charge les groupes Signal, donc ce groupe sera un groupe de message multimédia. - Vous n’êtes pas inscrit aux appels et messages Signal et les groupes Signal sont donc désactivés. Veuillez essayer de vous inscrire de nouveau dans Paramètres > Avancé. - Votre groupe doit comprendre au moins une personne ! - Le numéro d’un des membres de votre groupe ne peut pas être lu correctement. Veuillez le vérifier ou supprimer ce contact et ressayer. + Vous avez sélectionné un contact qui ne prend pas en charge les groupes Signal, donc ce groupe sera un groupe de message multimédia. + Vous n’êtes pas inscrit aux appels et messages Signal et les groupes Signal sont donc désactivés. Veuillez essayer de vous inscrire dans Paramètres > Avancé. + Votre groupe doit comprendre au moins une personne. + Le numéro d’un des membres de votre groupe ne peut pas être lu correctement. Veuillez corriger ou supprimer ce contact et ressayer. Avatar du groupe Appliquer Création de %1$s… @@ -379,20 +380,20 @@ Touchez et maintenez pour enregistrer un message vocal, relâchez pour l’envoyer. Partager - Choisissez des contacts + Choisir des contacts Partager avec des contacts Choisir comment partager Annuler Envoi… Cœur - L’invitation a été envoyée ! + L’invitation a été envoyée. Inviter à Signal - ENVOYER SMS À %d AMI + ENVOYER UN TEXTO À %d AMI ENVOYER UN TEXTO À %d AMIS - Envoyer %d invitations par SMS ? + Envoyer %d texto d’invitations ? Envoyer %d textos d’invitations ? Passons à Signal : %1$s @@ -430,8 +431,8 @@ Tout sélectionner Récupération des pièces jointes… Trier par - Plus récent - Plus ancien + Le pPlus récent + Le plus ancien Mémoire utilisée Utilisation totale de la mémoire Vue en grille @@ -484,21 +485,21 @@ Vous ne pouvez pas partager plus de %d éléments. Sélectionner les destinataires - Touchez ici pour faire disparaître ce message quand il aura été vu. + Touchez ici pour faire disparaître ce message après qu’il a été visualisé. Tous les médias - Vous avez reçu un message chiffré avec une ancienne version de Signal qui n’est plus prise en charge. Veuillez demander à l’expéditeur de mettre Signal à jour vers la version la plus récente et de renvoyer son message. + Vous avez reçu un message chiffré avec une ancienne version de Signal qui n’est plus prise en charge. Veuillez demander à l’expéditeur de mettre Signal à jour vers la version la plus récente et de renvoyer le message. Vous avez quitté le groupe Vous avez mis le groupe à jour. Vous avez appelé - Contact appelé + Un contact a appelé Appel manqué %s a mis le groupe à jour. %s vous a appelé - %s a été appelé + Vous avez appelé %s Appel manqué de %s - %s est sur Signal ! + %s est sur Signal. Vous avez désactivé les messages éphémères. %1$s a désactivé les messages éphémères. Vous avez défini l’expiration des messages éphémères à %1$s. @@ -509,13 +510,13 @@ Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme non vérifié Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme non vérifié à partir d’un autre appareil - Les phrases de passe ne correspondent pas ! - L’ancienne phrase de passe est erronée ! - Saisir la nouvelle phrase de passe ! + Les phrases de passe ne correspondent pas. + L’ancienne phrase de passe est erronée. + Saisissez la nouvelle phrase de passe. Relier cet appareil ? ANNULER - POUIRSUIVRE + POURSUIVRE Il pourra • Lire tous vos messages @@ -523,12 +524,12 @@ Liaison de l’appareil Liaison du nouvel appareil… - L’appareil a été approuvé ! + L’appareil a été approuvé. Aucun appareil n’a été trouvé. - Erreur réseau + Erreur réseau. Le code QR est invalide Désolé, trop d’appareils sont déjà reliés. Essayez d’en supprimer - Désolé, cela n’est pas un code QR valide de liaison d’appareil + Désolé, cela n’est pas un code QR valide de liaison d’appareil. Relier un appareil Signal ? Il semble que vous tentiez de relier un appareil Signal en utilisant un lecteur tiers. Pour votre protection, veuillez balayer le code de nouveau à partir Signal. Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de balayer un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo. @@ -538,10 +539,10 @@ Vos messages n’expireront pas. Les messages envoyés et reçus de cette conversation disparaîtront %s après avoir été lus. - Saisir la phrase de passe + Saisissez la phrase de passe Icône de Signal Envoyer la phrase de passe - La phrase de passe est erronée ! + La phrase de passe est erronée. Déverrouiller Signal Carte @@ -549,31 +550,31 @@ Marquer Accepter l’adresse - La version des services Google Play que vous avez installée ne fonctionne pas correctement. Veuillez réinstaller les Services Google Play et ressayer. + La version des services Google Play installée ne fonctionne pas correctement. Veuillez réinstaller les Services Google Play et ressayer. - Nom de profil - Votre nom de profil peut être vu par vos contacts et par d’autres utilisateurs ou groupes quand vous lancez une conversation ou acceptez une demande de conversation. - Enregistrer + + + - Profil - Nom de profil - Nom d’utilisateur - Créer un nom de profil - Créer un nom d’utilisateur - Votre profil signal peut être vu par vos contacts et par d’autres utilisateurs ou groupes quand vous lancez une conversation ou acceptez une demande de conversation. Touchez ici pour en savoir plus. + + + + + + Notez cette appli - Si vous aimez cette appli, veuillez prendre quelques instants pour nous aider en l’évaluant. - Notez-la maintenant ! + Si vous aimez cette appli, veuillez prendre quelques instants pour nous aider la notant. + Notez Signal maintenant. Non merci - Plus tard + Ultérieurement Oups, il semble que la logithèque Play Store n’est pas installée sur votre appareil. Bloquer ce contact ? - Vous ne recevrez plus de messages ni d’appels de ce contact. + Vous ne recevrez plus ni message ni appel de ce contact. Bloquer et quitter ce groupe ? Bloquer ce groupe ? - Vous ne recevrez plus ni messages ni mises à jour de ce groupe + Vous ne recevrez plus ni message ni mise à jour de ce groupe Bloquer Débloquer ce contact ? Vous pourrez de nouveau recevoir les messages et appels de ce contact. @@ -594,20 +595,16 @@ Occupé Connecté Le destinataire n’est pas disponible - Erreur du réseau ! - Le numéro n’est pas inscrit ! - Le numéro que vous avez composé ne prend pas en charge les communications vocales sécurisées ! - D’accord + Erreur du réseau. + Le numéro n’est pas inscrit. + Le numéro que vous avez composé ne prend pas en charge les communications vocales sécurisées. + Compris Sélectionner votre pays - Vous devez indiquer votre -indicatif de pays - Vous devez indiquer -votre numéro de téléphone + Vous devez indiquer votre indicatif de pays + Vous devez indiquer votre numéro de téléphone Le numéro est invalide - Le numéro que vous avez - indiqué (%s) n’est pas valide. - + Le numéro que vous avez indiqué (%s) n’est pas valide. Absence des services Google Play Cet appareil ne dispose pas des service Google Play. Vous pouvez quand même utiliser Signal, mais cette configuration pourrait entraîner une fiabilité ou des performances moindres.\n\nSi vous n’êtes pas un utilisateur expérimenté, que vous n’utilisez pas une image Android de remplacement ou si vous pensez voir cela par erreur, veuillez contacter support@signal.org pour obtenir une aide au dépannage. Je comprends @@ -615,11 +612,11 @@ votre numéro de téléphone Les services Google Play sont en cours de mise à jour ou temporairement non disponibles. Veuillez ressayer. Conditions générales et politique de confidentialité Impossible d’ouvrir ce lien. Aucun navigateur Web n’a été trouvé. - Plus d’informations - Moins d’informations - Signal a besoin d’accéder à vos contacts et médias pour se connecter avec vos amis, échanger des messages et effectuer des appels sécurisés + Plus de précisions + Moins de précisions + Signal a besoin d’accéder à vos contacts et médias afin de se connecter avec vos amis, échanger des messages et effectuer des appels sécurisés Impossible de se connecter au service. Veuillez vérifier la connexion réseau et ressayer. - Pour vérifier facilement votre numéro de téléphone, Signal peut automatiquement détecter votre code de vérification si vous autorisez Signal à visualiser les textos. + Pour vérifier facilement votre numéro de téléphone, Signal peut automatiquement détecter votre code de vérification si vous autorisez Signal à lire les textos. Vous êtes maintenant à %d étape d’envoyer un journal de débogage. Vous êtes maintenant à %d étapes d’envoyer un journal de débogage. @@ -629,18 +626,18 @@ votre numéro de téléphone Suivant Poursuivre Poursuivre (%d essais restants) - Poursuivre (dernier essai !) + Poursuivre (dernier essai.) La confidentialité dans votre poche.\nPour que chaque message reflète qui vous êtes. Saisissez votre numéro de téléphone pour commencer Vous recevrez un code de vérification. Les frais de l’opérateur peuvent s’appliquer. - Saisir le code envoyé au %s + Saisissez le code que nous avons envoyé au %s Numéro de téléphone Indicatif de pays Appeler Visualiser la photo Visualiser la vidéo - Vu + Visualisé Médias Échec d’enregistrement des modifications apportées aux images @@ -664,9 +661,9 @@ votre numéro de téléphone Son Vidéo - Vous avez reçu un message d’échange de clés corrompu ! + Vous avez reçu un message d’échange de clés corrompu. -Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole invalide. + Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole invalide. Vous avez reçu un message avec un nouveau numéro de sécurité. Touchez pour le traiter et l’afficher. Vous avez réinitialisé la session sécurisée. %s a réinitialisé la session sécurisée. @@ -678,7 +675,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Autocollants installés Autocollants que vous avez reçus - Série d’artiste Signal + Séries des artistes de Signal Aucun autocollant n’est installé Les autocollants des messages entrants apparaîtront ici Sans titre @@ -689,7 +686,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Installer Supprimer Autocollants - Échec de chargement de paquet d’autocollants + Échec de chargement du paquet d’autocollants Le groupe a été mis à jour A quitté le groupe @@ -703,24 +700,24 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Photo éphémère Vidéo éphémère Média éphémère - %s est sur Signal ! + %s est sur Signal. Les messages éphémères sont désactivés L’expiration des messages éphémères a été définie à %s Le numéro de sécurité a changé - Votre numéro de sécurité avec %s a changé + Votre numéro de sécurité avec %s a changé. Vous avez marqué comme vérifié Vous avez marqué comme non vérifié - Le message n’a pas pu être traité. + Le message n’a pas pu être traité Mise à jour de Signal - Une nouvelle version de Signal est proposée. Touchez pour lancer la mise à jour + Une nouvelle version de Signal est proposée, touchez pour lancer la mise à jour Bloquer %s ? - Les contacts bloqués ne pourront plus vous envoyer de messages ni vous appeler. + Les contacts bloqués ne pourront plus ni vous envoyer de messages ni vous appeler. Bloquer - Partager votre profil avec %s ? + Partager le profil avec %s ? La manière la plus simple de partager vos renseignements de profil est d’ajouter l’expéditeur à vos contacts. Si vous ne souhaitez pas le faire, vous pouvez toujours partager vos renseignements de profil de cette façon. - Partager votre profil + Partager le profil Envoyer le message ? Envoyer @@ -740,11 +737,11 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Les noms d’utilisateur ne peuvent pas commencer par un numéro. Le nom d’utilisateur est invalide. Les noms d’utilisateur doivent comporter entre %1$d et %2$d caractères. - Les autres utilisateurs de Signal peuvent envoyer des demandes de messages à votre nom d’utilisateur unique sans connaître votre numéro de téléphone. Il est facultatif de choisir un nom d’utilisateur. + Les autres utilisateurs de Signal peuvent envoyer des demandes de messages à votre nom d’utilisateur unique sans connaître votre numéro de téléphone. Choisir un nom d’utilisateur est facultatif. Votre contact utilise une ancienne version de Signal. Veuillez lui demander de la mettre à jour avant de vérifier votre numéro de sécurité. Votre contact utilise une version plus récente de Signal dont le format de code QR est incompatible. Veuillez mettre Signal à jour pour comparer. - Le code QR balayé n’est pas un code de vérification du numéro de sécurité correctement formaté. Veuillez essayer de le balayer de nouveau. + Le code QR balayé n’est pas un code de vérification du numéro de sécurité correctement formaté. Veuillez ressayer de le balayer. Partager le numéro de sécurité par… Notre numéro de sécurité Signal : Vous semblez n’avoir aucune appli vers laquelle partager. @@ -756,37 +753,37 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Mauvais message chiffré Message chiffré pour une session non existante - Message multimédia chiffré incorrect + Mauvais message multimédia chiffré Le message multimédia est chiffré pour une session non existante Notifications en sourdine - Aucun navigateur Web n’est installé ! + Aucun navigateur Web n’est installé. Importation en cours Importation des textos - L’importation est terminée + L’importation est achevée L’importation de la base de données du système est terminée. Touchez pour ouvrir - Touchez pour ouvrir ou touchez le cadenas pour fermer - Signal est déverrouillé + Touchez pour ouvrir ou touchez le cadenas pour fermer. + Signal est déverrouillée Verrouiller Signal Vous - Type de médias non pris en charge + Type de média non pris en charge Brouillon - Signal exige l’autorisation Stockage afin d’enregistrer sur la mémoire externe, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Stockage. + Signal a besoin de l’autorisation Stockage afin d’enregistrer sur la mémoire externe, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Stockage. Impossible d’enregistrer sur la mémoire externe sans autorisation Supprimer le message ? - Ce message sera supprimé définitivement. + Ce message sera irrémédiablement supprimé. %1$s à %2$s %1$d nouveaux messages dans %2$d conversations Le plus récent de : %1$s Message verrouillé Message multimédia : %s - La transmission du message a échoué. + La remise du message a échoué. Échec de remise du message. Erreur de remise du message. Tout marquer comme lu @@ -799,7 +796,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Message Signal Texto non sécurisé Vous pourriez avoir de nouveaux messages - Ouvrir Signal pour vérifier les notifications récentes. + Ouvrez Signal pour vérifier les notifications récentes. %1$s %2$s Contact A réagi à votre message : %1$s @@ -817,10 +814,10 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Le nom de profil a été défini avec succès. Une erreur réseau est survenue. - La réponse rapide n’est pas proposée quand Signal est verrouillée ! - Erreur d’envoi du message ! + La réponse rapide n’est pas proposée quand Signal est verrouillée. + Erreur d’envoi du message. - Enregistré dans %s + Enregistrée dans %s Enregistrée Recherche @@ -844,7 +841,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Erreur de lecture de la vidéo - Pour répondre à l’appel de %s, autorisez Signal à accéder à votre microphone. + Pour répondre à l’appel de %s, accordez à Signal l’accès à votre microphone. Signal exige les autorisations Microphone et Appareil photo afin d’effectuer et de recevoir des appels, mais elles ont été refusées définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Microphone » et « Appareil photo ». Le numéro de sécurité de votre conversation avec %1$s a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que %2$s a simplement réinstallé Signal. @@ -884,7 +881,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Nouvelle phrase de passe Répéter la nouvelle phrase de passe - Saisir un nom ou un numéro + Saisissez un nom ou un numéro Inviter à Signal Effacer le texte saisi @@ -916,7 +913,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Rédaction d’un message Afficher, masquer le clavier des émojis Imagette de pièces jointes - Afficher, masquer le tiroir permettant de lancer l’appareil photo à basse résolution + Afficher, masquer le tiroir de l’appareil photo à basse résolution Enregistrer et envoyer une pièce jointe son Verrouiller l’enregistrement de pièces jointes son Gérer les textos avec Signal @@ -960,7 +957,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i poursuivre Les accusés de lecture sont arrivés - Facultativement, voir et partager quand les messages ont été lus + Facultativement, voyez quand les messages ont été lus et partagez-le Activer les accusés de lecture Désactivés @@ -994,8 +991,8 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Vos numéros de sécurité avec %1$s et %2$s ont changé et ne sont plus vérifiés Vos numéros de sécurité avec %1$s, %2$s et %3$s ont changé et ne sont plus vérifiés Votre numéro de sécurité avec %1$s a changé et n’est plus vérifié. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que %1$s a simplement réinstallé Signal. - Vos numéros de sécurité avec %1$s et %2$s ont changé et ne sont plus vérifiés. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit qu’ils ont simplement réinstallé Signal. - Vos numéros de sécurité avec %1$s, %2$s et %3$s ont changé et ne sont plus vérifiés. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit qu’ils ont simplement réinstallé Signal. + Vos numéros de sécurité avec %1$s et %2$s ont changé et ne sont plus vérifiés. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter vos communications, soit qu’ils ont simplement réinstallé Signal. + Vos numéros de sécurité avec %1$s, %2$s et %3$s ont changé et ne sont plus vérifiés. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter vos communications, soit qu’ils ont simplement réinstallé Signal. Votre numéro de sécurité avec %s vient de changer. Vos numéros de sécurité avec %1$s et %2$s viennent de changer. Vos numéros de sécurité avec %1$s, %2$s et %3$s viennent de changer. @@ -1008,18 +1005,18 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Aucun résultat - Impossible de lire le journal de votre appareil. Vous pouvez toujours utiliser ADB pour obtenir un journal de débogage. - Nous vous remercions pour votre aide ! + Impossible de lire le journal de votre appareil. Vous pouvez toujours utiliser ADB pour plutôt obtenir un journal de débogage. + Nous vous remercions pour votre aide. Envoi Aucun navigateur n’est installé Ne pas envoyer Envoyer - D’accord + Compris Rédiger un courriel - Ce journal sera publié en ligne publiquement pour être consulté par les contributeurs. Vous pouvez l’examiner et l’éditer avant de l’envoyer. + Ce journal sera publié en ligne publiquement et les contributeurs pourront le consulter. Vous pouvez l’examiner et le modifier avant de l’envoyer. Chargement des journaux… Téléversement des journaux… - Réussite ! + C’est réussi ! Copiez cette URL et ajoutez-la à votre relevé de problème ou à votre courriel de demande d’assistance :\n\n%1$s\n Copié dans le presse-papiers Choisir un appli de courriel @@ -1042,7 +1039,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Aucun média - VOIR + VISUALISER RENVOYER Nouvel envoi… @@ -1050,19 +1047,19 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i %1$s s’est joint au groupe. %1$s se sont joints au groupe. - Le nom du groupe est maintenant « %1$s ». + Le nom du groupe est désormais « %1$s ». Rendre vos nom et photo de profil visibles pour ce groupe ? Déverrouiller - Signal exige que les paramètres de messages multimédias (MMS) remettent les messages multimédias et de groupe en utilisant votre opérateur sans fil. Votre appareil n’offre pas ces renseignements, ce qui arrive parfois pour les appareils verrouillés ou autres configurations restrictives. - Pour envoyer des messages multimédias ou de groupe, touchez Valider et remplissez les champs demandés. Les paramètres de messages multimédias (MMS) pour votre opérateur peuvent habituellement être trouvés en cherchant l’APN (nom du point d’accès) de votre opérateur. Vous n’aurez à le faire qu’une seule fois. + Signal exige que les paramètres de messages multimédias remettent les messages multimédias et de groupe en utilisant votre opérateur de réseau mobile. Votre appareil n’offre pas ces renseignements, ce qui arrive parfois pour les appareils verrouillés ou d’autres configurations restrictives. + Pour envoyer des messages multimédias ou de groupe, touchez Valider et remplissez les paramètres demandés. Les paramètres de messages multimédias pour votre opérateur peuvent habituellement être trouvés en cherchant l’APN (nom du point d’accès) de votre opérateur. Vous n’aurez à le faire qu’une seule fois. - Définir plus tard - TERMINER - Qui peut voir ces renseignements ? - Votre nom + + + + Médias partagés @@ -1076,7 +1073,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Afficher le numéro de sécurité Paramètres de la conversation Confidentialité - Paramètres d’appel + Paramètres des appels Sonnerie Appel Signal @@ -1094,15 +1091,15 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i AJOUTER AUX CONTACTS NE PAS AJOUTER, MAIS RENDRE MON PROFIL VISIBLE - En savoir plus.]]> + En savoir plus.]]> Touchez pour balayer Chargement… Vérifié Partager le numéro de sécurité - Balayer vers le haut pour répondre - Balayer vers le bas pour refuser + Faire glisser vers le haut pour répondre + Faire glisser vers le bas pour refuser Des problèmes demandent votre attention Envoyé @@ -1117,7 +1114,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Sélectionner des contacts Changer la phrase de passe Vérifier le numéro de sécurité - Envoi du journal de débogage + Envoyer le journal de débogage Aperçu du média Détails du message Appareils reliés @@ -1133,12 +1130,12 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Sourdine pendant 1 jour Sourdine pendant 7 jours Sourdine pendant 1 an - Valeur par défaut + Paramètre par défaut Activé Désactivé Nom et message Nom seulement - Aucun nom ni message + Ni nom ni message Images Son Vidéo @@ -1191,13 +1188,13 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Cinq fois Dix fois Vibrer - Vert + Verte Rouge - Bleu + Bleue Orange Cyan Magenta - Blanc + Blanche Aucun Rapide Normal @@ -1211,8 +1208,8 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Port du mandataire MMS Nom d’utilisateur MMSC Mot de passe MMSC - Relevés de transmission des textos - Demander un relevé de transmission pour chaque texto envoyé + Relevés de remise des textos + Demander un relevé de remise pour chaque texto envoyé Supprimer automatiquement les messages plus anciens dès qu’une conversation dépasse une certaine longueur Supprimer les anciens messages Conversations et médias @@ -1232,12 +1229,12 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Messages et appels gratuits et confidentiels vers les utilisateurs de Signal Envoyer le journal de débogage Mode de compatibilité « Appels Wi-Fi » - Activer si votre appareil transmet les textos et les messages multimédias par le Wi-Fi (n’activer que si les « Appels Wi-Fi » sont activés sur votre appareil) + Activer si votre appareil transmet les textos et les messages multimédias par Wi-Fi (n’activer que si les « Appels Wi-Fi » sont activés sur votre appareil) Clavier incognito Accusés de lecture Si les accusés de lecture sont désactivés, vous ne pourrez pas voir les accusés de lecture d’autrui. Indicateurs de saisie - Si les indicateurs de saisie sont désactivés, vous ne serez pas en mesure de voir les indicateurs de saisie des autres. + Si les indicateurs de saisie sont désactivés, vous ne serez pas en mesure de voir les indicateurs de saisie d’autrui. Demander au clavier de désactiver l’apprentissage personnalisé Contacts bloqués En utilisant les données mobiles @@ -1273,8 +1270,8 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Afficher les indicateurs Afficher une icône d’état quand vous sélectionnez « Détails du message » pour les messages qui ont été remis avec l’option « expéditeur scellé ». Autoriser de n’importe qui - Activez l’option « expéditeur scellé » pour les messages entrants provenant d’expéditeurs qui ne sont pas dans vos contacts et de personnes avec qui vous n’avez pas partagé votre profil. - En savoir plus + Activer l’option « expéditeur scellé » pour les messages entrants provenant d’expéditeurs qui ne sont pas dans vos contacts et de personnes avec qui vous n’avez pas partagé votre profil. + En apprendre davantage @@ -1311,7 +1308,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Raccourci des paramètres Chercher - Photo de contact + Photo du contact Archivée Boîte de réception vide Votre boîte de réception ne contient aucun message. @@ -1333,12 +1330,12 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Paramètres de la conversation Ajouter à l’écran d’accueil - Étendre la fenêtre + Étendre la fenêtre surgissante Ajouter aux contacts Liste des destinataires - Transmission + Remise Conversation Diffusion @@ -1352,14 +1349,14 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Copier dans le presse-papiers Comparer avec le presse-papiers - Cette version de Signal est désuète + Votre version de Signal est désuète - Votre version de Signal expirera dans %d jour. Touchez pour mettre à jour vers la version la plus récente. - Votre version de Signal expirera dans %d jours. Touchez pour mettre à jour vers la version la plus récente. + Votre version de Signal expirera dans %d jour. Touchez pour passer à la version la plus récente. + Votre version de Signal expirera dans %d jours. Touchez pour passer à la version la plus récente. - Votre version de Signal expirera aujourd’hui. Touchez pour mettre à jour vers la version la plus récente. - Cette version de Signal est expirée ! - Les messages ne seront plus envoyés correctement. Touchez pour mettre à jour vers la version la plus récente. + Votre version de Signal expirera aujourd’hui. Touchez pour passer à la version la plus récente. + Cette version de Signal est expirée. + Les messages ne seront plus envoyés correctement. Touchez pour passer à la version la plus récente. Utiliser comme appli de textos par défaut Touchez pour faire de Signal votre appli de texto par défaut. Importer les textos du système @@ -1369,9 +1366,9 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Inviter à Signal Passez votre conversation avec %1$s au niveau supérieur. Invitez vos amis ! - Plus vous avez d’amis sur Signal, plus Signal devient intéressant. + Plus vos amis utilisent Signal, plus ça devient intéressant. Signal éprouve des difficultés techniques. Nous mettons tout en œuvre pour restaurer le service aussi rapidement que possible. - Les dernières fonctions de Signal ne sont pas compatibles avec cette version d’Android. Veuillez mettre cet appareil à niveau afin de recevoir les mises à jour ultérieures de Signal. + Les dernières fonctions de Signal ne fonctionneront pas sur cette version d’Android. Veuillez mettre cet appareil à niveau afin de recevoir les mises à jour ultérieures de Signal. %1$d%% Enregistrer @@ -1390,9 +1387,12 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i % Aperçu Aperçu + Le protocole Signal a protégé automatiquement %1$d %% de vos messages sortants au cours des %2$d derniers jours. Les conversations entre les utilisateurs de Signal sont toujours chiffrées de bout en bout. Amélioration par Signal Pas assez de données + Votre pourcentage d’Aperçu est calculé d’après le nombre de messages sortants qui n’ont ni disparu ni été supprimés au cours des %1$d derniers jours. Lancer une conversation + Commencez à communiquer en toute sécurité et activez de nouvelles fonctions qui dépassent les limites des textos non chiffrés en invitant plus de contacts à se joindre à Signal. Ces statistiques ont été générées localement sur votre appareil et ne peuvent être vues que par vous. Elles ne sont jamais transmises où que ce soit. Messages chiffrés Annuler @@ -1401,7 +1401,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Découvrez combien de vos messages sortants ont été envoyés de manière sécurisée, puis invitez rapidement de nouveaux contacts pour améliorer votre pourcentage Signal. Visualiser Aperçu Inviter à Signal - Vous pourriez augmenter le nombre de messages chiffrés que vous envoyez par %1$d %% + Vous pourriez augmenter le nombre de messages chiffrés que vous envoyez de %1$d %% Améliorez votre Signal Inviter %1$s Visualiser Aperçu @@ -1410,20 +1410,20 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Icône de transport Chargement… Connexion… - Permission exigée + Une autorisation est exigée Signal a besoin de l’autorisation Messagerie texte afin d’envoyer un texto, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Messagerie texte. Poursuivre Pas maintenant - Signal exige l’autorisation Contacts afin de chercher dans vos contacts, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Contacts. + Signal a besoin de l’autorisation Contacts afin d’effectuer une recherche dans vos contacts, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Contacts. ACTIVER LES MESSAGES SIGNAL Migration de la base de données de Signal Nouveau message verrouillé - Déverrouiller pour voir les messages en attente + Déverrouiller pour visualiser les messages en attente Déverrouiller pour terminer la mise à jour Veuillez déverrouillez Signal pour terminer la mise à jour Phrase de passe de la sauvegarde Les sauvegardes sont enregistrées dans la mémoire externe et chiffrées avec la phrase de passe ci-dessous. Vous devez avoir cette phrase de passe afin de restaurer la sauvegarde. - J’ai pris cette phrase de passe par écrit. Sans elle, je ne pourrai pas restaurer une sauvegarde. + J’ai noté cette phrase de passe. Sans elle, je ne pourrai pas restaurer une sauvegarde. Restaurer une sauvegarde Ignorer S’inscrire @@ -1432,7 +1432,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Créer une sauvegarde Saisir la phrase de passe de la sauvegarde Restaurer - Impossible d’importer des sauvegardes de versions plus récentes de Signal. + Impossible d’importer des sauvegardes de versions de Signal plus récentes. La phrase de passe de la sauvegarde est erronée Vérification… %d messages jusqu’à présent… @@ -1444,7 +1444,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Activer les sauvegardes Veuillez reconnaître que vous comprenez en cochant la case de confirmation ci-dessous. Supprimer les sauvegardes ? - Désactiver et supprimer les sauvegardes locales ? + Désactiver et supprimer toutes les sauvegardes locales ? Supprimer les sauvegardes Copié dans le presse-papiers Signal exige l’autorisation d’accès à la mémoire externe afin de créer des sauvegardes, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Stockage ». @@ -1456,31 +1456,32 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Mauvais numéro Appelez-moi plutôt \n (disponible dans (%1$02d:%2$02d) Contacter l’assistance de Signal - Signal Registration - Code de vérification pour Android + Inscription à Signal – Code de vérification pour Android + Objet : Inscription à Signal – Code de vérification pour Android\nRenseignements sur l’appareil : %1$s\nVersion d’Android : %2$s\nVersion de Signal : %3$s\nParamètres de lieu : %4$s Jamais Inconnu Verrouillage de l’écran Verrouiller l’accès à Signal avec le verrouillage de l’écran d’Android ou une empreinte Délai d’inactivité avant verrouillage de l’écran - Aucune + Aucun Le NIP de blocage de l’inscription ne correspond pas au code de vérification que vous venez de recevoir par texto. Veuillez saisir le NIP que vous avez précédemment défini dans l’application. NIP de blocage de l’inscription Avez-vous oublié votre NIP ? - Le NIP peut comprendre quatre chiffres ou plus. Si vous oubliez votre NIP, vous pourriez ne pas avoir accès à votre compte pendant sept jours. - Saisir le NIP - Confirmer le NIP - Saisir votre NIP de blocage de l’inscription - Saisir le NIP + Le NIP peut comprendre quatre chiffres ou plus. Si vous oubliez votre NIP, vous pourriez ne pas avoir accès à votre compte pendant au plus sept jours. + Saisissez le NIP + Confirmez le NIP + Saisissez votre NIP de blocage de l’inscription + Saisissez le NIP Mettre en place un NIP de blocage de l’inscription qui sera exigé pour réinscrire ce numéro de téléphone à Signal. NIP de blocage de l’inscription Blocage de l’inscription Vous devez saisir votre NIP de blocage de l’inscription Le NIP de blocage de l’inscription est erroné. Trop de tentatives - Il y a eu trop de tentative de saisie d’un NIP de blocage de l’inscription erroné. Veuillez ressayer dans une journée. + Vous avez effectué trop de tentatives infructueuses de saisie du NIP de blocage de l’inscription. Veuillez ressayer dans un jour. Erreur de connexion au service Oh non ! - L’inscription de ce numéro de téléphone sera possible sans votre NIP de blocage de l’inscription 7 jours après la dernière activité de ce numéro de téléphone sur Signal. Il vous reste %d jours. + L’inscription de ce numéro de téléphone sera possible sans votre NIP de blocage de l’inscription sept jours après la dernière activité de ce numéro de téléphone sur Signal. Il vous reste %d jours. NIP de blocage de l’inscription Un NIP de blocage de l’inscription est activé pour ce numéro de téléphone. Veuillez saisir le NIP de blocage de l’inscription. Le blocage de l’inscription est activé pour votre numéro de téléphone. Pour vous aider à mémoriser votre NIP de blocage de l’inscription, Signal vous demandera de le confirmer régulièrement. @@ -1489,26 +1490,30 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Le blocage de l’inscription aide à protéger votre numéro de téléphone contre les tentatives d’inscription non autorisées. Cette fonction peut être désactivée en tout temps dans vos paramètres de confidentialité de Signal Blocage de l’inscription Activer - Le NIP de blocage de l’inscription doit comporter au moins 4 chiffres. + Les deux NIP que vous avez saisis ne correspondent pas. - Erreur de connexion au service ! + Erreur de connexion au service Désactiver le NIP de blocage de l’inscription ? Désactiver Le NIP est erroné - Vous avez %d essais restants + Il vous reste %d essais Sauvegardes - Signal est verrouillé + Signal est verrouillée TOUCHEZ POUR DÉVERROUILLER Rappel : - À propos de Signal + À propos Inconnu Accepter Supprimer Bloquer Voulez-vous recevoir des messages de %1$s ? Membre de %1$s - Membre de %1$s et %2$s - Membre de %1$s, %2$s et %3$s + Membre de %1$s et de %2$s + Membre de %1$s, de%2$s et de %3$s %1$d membres + + %d autre + %d autres + diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 9ce32669c4..3bab1d634b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -240,12 +240,12 @@ Fíordheimhnithe - Do eolas próifíle + Tharla botún ag athrú do ghrianghraf próifíle Fadhb ag athrú do phróifíl Grianghraf próifíle - Ró-fhada - Ainm Próifíle + + Cumraigh do phroifíl Ag baint feidhme as saincheapú: %s @@ -825,10 +825,10 @@ a shonrú Bain an glas de - Socraigh níos déanaí - CRÍOCHNAIGH - Cé féadann an t-eolas seo a fhéiceáil? - Do ainm + + + + Méain comhroinnte diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index ab870da3af..4279a913ac 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -263,12 +263,12 @@ Verificado - A información do teu perfil + Erro ao establecer a fotografía do perfil Problemas ao establecer o perfil Fotografía do perfil - Moi longo - Nome do perfil + + Establece o teu perfil Os perfís de Signal están cifrados de principio a fin e o servizo de Signal en ningún momento ten acceso a esta información. Establecer avatar @@ -507,9 +507,9 @@ A versión de Servizos de Google Play que tes instalada non funciona correctamente. Volve instalala e proba de novo. - Gardar + - Perfil + Valorar esta app Se realmente che gusta esta aplicación, dedícalle, por favor, un intre a valorala. @@ -984,10 +984,10 @@ Signal require configurar as MMS para enviar mensaxes a grupos e multimedia a través dos datos do teu provedor. O teu dispositivo non proporciona esta información, o cal en ocasións acontece con dispositivos bloqueados ou con configuracións moi restritivas. Para enviar ficheiros multimedia e mensaxes a grupos, toca Aceptar e completa a configuración solicitada. Os axustes das MMS do teu provedor xeralmente pódense atopar buscando polo seu APN. Só necesitas facelo unha vez. - Establecer máis tarde - REMATAR - Quen pode ver esta información? - O teu nome + + + + Ficheiros multimedia compartidos @@ -1398,7 +1398,7 @@ O bloqueo de rexistro protexe o teu número de teléfono de tentativas non autorizadas de rexistro. Esta funcionalidade pode ser desactivada en calquera momento nos axustes de privacidade. Bloqueo do rexistro Activar - O PIN de bloqueo do rexistro debe ter cando menos 4 díxitos. + Os dous PIN inseridos non coinciden. Erro ao conectarse ao servizo Desactivar o PIN de bloqueo do rexistro? diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..e387cc0b63 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -0,0 +1,1521 @@ + + + હા + ના + કાઢી નાખો + મહેરબાની કરીને રાહ જુઓ… + સેવ કરો + પોતાના માટે નોટ + + નવો મેસેજ + + + Signal અપડેટ થઈ રહ્યું છે… + + હાલમાં: %s + તમે પાસફ્રેઝ હજુ સુધી સેટ કર્યો નથી! + + %dસંવાદ દીઠ મેસેજ + %dસંવાદ દીઠ મેસેજ + + બધા જૂના મેસેજ કાઢી નાખો? + + આ તાજેતરના મેસેજ પરના બધા સંવાદોને તરત જ ટ્રિમ કરશે. + આ બધા તાજેતરના %d મેસેજના બધા સંવાદોને ટ્રિમ કરશે. + + કાઢી નાખો + પાસફ્રેઝ અક્ષમ કરો? + આ કાયમી ધોરણે Signal અને મેસેજ સૂચનાઓને અનલૉક કરશે. + અક્ષમ + રજીસ્ટ્રેશન રદ કરવામાં આવે છે + Signal મેસેજ અને કૉલ્સથી રજીસ્ટ્રેશન કાઢી રહ્યુ છે… + Signal મેસેજ અને કૉલ અક્ષમ કરો? + સર્વરમાંથી રજીસ્ટર રદ કરીને Signal પર મેસેજ અને કૉલ્સને અક્ષમ કરો. ભવિષ્યમાં ફરીથી તેમનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારે તમારા ફોન નંબરને ફરીથી રજીસ્ટર કરવાની જરૂર પડશે. + સર્વર સાથે કનેક્ટ થવામાં ભૂલ + SMS સક્ષમ + તમારી ડિફોલ્ટ એસએમએસ એપ્લિકેશન બદલવા માટે અહીં સ્પર્શ કરો. + SMS અક્ષમ + Signal ને તમારી ડિફોલ્ટ SMS એપ્લિકેશન બનાવવા માટે અહીં સ્પર્શ કરો. + ચાલુ + ચાલુ + બંધ + બંધ + SMS %1$s, MMS %2$s + સ્ક્રીન લૉક %1$s, રજીસ્ટ્રેશન લૉક%2$s + થીમ %1$s, ભાષા %2$s + + + %d મિનિટ + %d મિનિટ + + + (છબી) + (ઓડિયો) + (વિડિયો) + (સ્થાન) + (જવાબ) + + મીડિયા પસંદ કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન મળતું નથી. + ફોટા, વિડિયો અથવા ઓડિયો ને જોડવા માટે Signal ને સ્ટોરેજ પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સ્ટોરેજ\" સક્ષમ કરો. + સંપર્ક માહિતીને જોડવા માટે Signal ને સંપર્કોની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સંપર્કો\" સક્ષમ કરો. + કોઈ સ્થળ જોડવા માટે Signal ને સ્થાનની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સ્થાન\" સક્ષમ કરો. + ફોટા લેવા માટે Signal ને કૅમેરાની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"કૅમેરા\" સક્ષમ કરો. + + મીડિયા અપલોડ કરી રહ્યું છે… + વિડિયો કંપ્રેસ થઈ રહ્યો છે… + + ઓડિયો વગાડતા ભૂલ! + + અવરોધિત સંપર્કો + + આજે + ગઇકાલે + આ અઠવાડિયે + આ મહિને + મોટું + મધ્યમ + નાનું + + આવી રહેલ કોલ + + છબી સેવ કરવામાં નિષ્ફળ. + + ફોટો માટે ટેપ કરો, વિડિયો માટે પકડી રાખો + કેપ્ચર + કેમેરો બદલો + ગેલેરી ખોલો + + તાજેતરના સંપર્કો + Signal સંપર્કો + Signal ગ્રુપ + તમે મહત્તમ %d સંવાદો એકસાથે શેર કરી શકો છો. + Signal પ્રાપ્તકર્તાઓ પસંદ કરો + કોઈ Signal સંપર્કો નથી + તમે ફક્ત Signal સંપર્કોને ફોટા મોકલવા માટે કેમેરા બટનનો ઉપયોગ કરી શકો છો. + તમે જેને શોધી રહ્યા છો તે શોધી શક્યા નથી? + Signal માં જોડાવા માટે સંપર્કને આમંત્રણ આપો + શોધો + + દૂર કરો + પ્રોફાઇલ ફોટો દૂર કરો? + + કોઈ વેબ બ્રાઉઝર મળ્યું નથી. + સેલ્યુલર કૉલ પહેલાથી ચાલુ છે. + વિડિયો કૉલ ચાલુ કરો? + ઑડિયો કૉલ ચાલુ કરો? + રદ કરો + કૉલ + + %1$s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાયો છે. આનો અર્થ ક્યાંય થઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે, અથવા તે %2$s Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરે છે. + તમે આ સંપર્ક સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસી શકો છો. + સ્વીકાર + + તાજેતરની ચેટ + સંપર્કો + ગ્રુપ + ફોન નંબર શોધો + વપરાશકર્તા નામ શોધો + + મેસેજ %s + Signal કૉલ %s + + આપેલા નામ + અટક + પ્રિફિક્સ + સફિક્સ + પિતાનું નામ + + ઘર + મોબાઇલ + કામ + અન્ય + પસંદ કરેલો સંપર્ક અમાન્ય હતો + + મોકલવામાં નિષ્ફળ, વિગતો માટે ટેપ કરો + કી વિનિમય મેસેજ મળ્યો, પ્રક્રિયા કરવા માટે ટેપ કરો. + %1$s એ ગ્રુપ છોડયુ. + મોકલવામાં નિષ્ફળ, અસુરક્ષિત ફૉલબેક માટે ટેપ કરો + અનઇક્રિપ્ટ થયેલ SMS ફૉલબેક? + અનઇક્રિપ્ટ થયેલ MMS ફૉલબેક? + આ મેસેજ એન્ક્રિપ્ટ કરવામાં આવશે નહીં કારણ કે પ્રાપ્તકર્તા હવે Signal વપરાશકર્તા નથી.\n\nઅસુરક્ષિત મેસેજ મોકલવો છે? + આ મીડિયા ખોલવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન મળતું નથી. + નકલ કરેલ %s + %s તરફથી + %s માટે +  વધુ વાંચો +  વધુ ડાઉનલોડ કરો +  બાકી + + સુરક્ષિત સત્ર ફરીથી સેટ કરો? + જો તમને આ સંવાદમાં એન્ક્રિપ્શન સમસ્યા આવી રહી હોય તો આ મદદ કરી શકે છે. તમારા મેસેજ રાખવામાં આવશે. + ફરીથી સેટ કરો + જોડાણ ઉમેરો + સંપર્ક માહિતી પસંદ કરો + મેસેજ લખો + માફ કરશો, તમારું જોડાણ સેટ કરવામાં ભૂલ આવી હતી. + પ્રાપ્તકર્તા માન્ય SMS અથવા ઇમેઇલ સરનામું નથી! + મેસેજ ખાલી છે! + ગ્રુપ ના સભ્યો + અમાન્ય પ્રાપ્તકર્તા + હોમ સ્ક્રીન પર ઉમેર્યું + કોલ્સ ઉપલબ્ધ નથી + આ ડિવાઇસ ડાયલ ક્રિયાઓ માટે ઉપયુક્ત નથી. + ગ્રુપ છોડવુ છે? + શું તમે ખરેખર આ ગ્રુપને છોડવા માંગો છો? + અસુરક્ષિત SMS + અસુરક્ષિત MMS + Signal + ચાલો સિગ્નલ પર સ્વિચ કરીએ %1$s + ગ્રુપ માંથી નિકળવામાં ભૂલ + કૃપા કરીને સંપર્ક પસંદ કરો + આ સંપર્કને અનાવરોધિત કરો? + આ ગ્રુપ ને અનાવરોધિત કરો? + તમે ફરી એકવાર આ સંપર્કથી મેસેજ અને કૉલ પ્રાપ્ત કરી શકશો. + હાલના સભ્યો તમને ફરીથી ગ્રુપ માં ઉમેરવા માટે સક્ષમ હશે. + અનાવરોધિત કરો + તમે મોકલો છો તે મેસેજ ના પ્રકાર માટે જોડાણ કદની મર્યાદાથી વધુ છે. + કૅમેરા અનુપલબ્ધ + ઓડિયો રેકોર્ડ કરવામાં અસમર્થ + તમારા ડિવાઇસ પર આ લિંક ને હેન્ડલ કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન ઉપલબ્ધ નથી. + ઓડિયો મેસેજ મોકલવા માટે, તમારા માઇક્રોફોન પર Signal એક્સેસની મંજૂરી આપો. + ઓડિયો મેસેજ મોકલવા માટે Signal ને માઇક્રોફોન પરવાનગીની આવશ્યકતા છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"માઇક્રોફોન\" સક્ષમ કરો. + કૉલ કરવા માટે %s, Signal ને તમારા માઇક્રોફોન અને કૅમેરાની એક્સેસની જરૂર છે. + કૉલ કરવા માટે Signal ને માઇક્રોફોન અને કેમેરાની પરવાનગીની જરૂર છે %s, પરંતુ તેઓને કાયમી નામંજૂર કરવામાં આવ્યા છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"માઇક્રોફોન\" અને \"કેમેરો\" સક્ષમ કરો. + ફોટા અને વિડિયો મેળવવા માટે, કેમેરામાં Signal એક્સેસની મંજૂરી આપો. + ફોટા અથવા વિડિયો લેવા માટે Signal ને કૅમેરાની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"કૅમેરા\" સક્ષમ કરો. + Signal ને ફોટા અથવા વિડિયો લેવા માટે કૅમેરાની પરવાનગીની જરૂર હોય છે + અવાજ સાથે વિડિયોને કેપ્ચર કરવા માટે માઇક્રોફોન પરવાનગીને સક્ષમ કરો + વિડિયોને રેકોર્ડ કરવા માટે Signal ને માઇક્રોફોન પરવાનગીની જરૂર છે, પરંતુ તે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"માઇક્રોફોન\" અને \"કેમેરા\" સક્ષમ કરો. + વિડિયો રેકોર્ડ કરવા માટે Signal ને માઇક્રોફોન પરવાનગીની જરૂર છે. + %1$s %2$s + Signal SMS/MMS મેસેજ મોકલી શકતું નથી કારણ કે તે તમારી ડિફોલ્ટ SMS એપ્લિકેશન નથી. શું તમે તેને તમારા Android સેટિંગ્સ માં બદલવા માંગો છો? + હા + ના + %1$dની%2$d + કોઈ પરિણામ નથી + સ્ટીકર પૅક ઇન્સ્ટોલ કરેલું છે + નવું! સ્ટીકરોથી બોલો + + + %dન વાંચેલ મેસેજ + %dન વાંચેલ મેસેજ + + + + પસંદ કરેલા મેસેજ કાઢી નાખો? + પસંદ કરેલા મેસેજ કાઢી નાખો? + + + આ બધા પસંદ કરેલા મેસેજ ને કાયમી ધોરણે કાઢી નાખશે. + આ બધા પસંદ કરેલા મેસેજ ને કાયમી ધોરણે %1$d કાઢી નાખશે. + + સ્ટોરેજમાં સેવ કરો? + + બધા મીડિયા ને સ્ટોરેજ માં સાચવવાથી તમારા ડિવાઇસ પરની કોઈપણ અન્ય એપ્લિકેશનોને તેના પર પ્રવેશ કરવાની મંજૂરી મળશે. \n\nચાલુ રાખીએ? + બધા મીડિયા ને સ્ટોરેજ માં સાચવવાથી %1$d તમારા ડિવાઇસ પરની કોઈપણ અન્ય એપ્લિકેશનોને તેના પર પ્રવેશ કરવાની મંજૂરી મળશે. \n\nચાલુ રાખીએ? + + + સ્ટોરેજ માં સેવ કરતી વખતે ભૂલ! + સ્ટોરેજ માં સેવ કરતી વખતે ભૂલ! + + સ્ટોરેજ પર લખવામાં અસમર્થ! + + જોડાણો સેવ કરી રહ્યું છે + જોડાણો %1$d સેવ કરી રહ્યું છે + + + સ્ટોરેજ માં જોડાણો સેવ કરી રહ્યાં છે… + સ્ટોરેજ માં %1$d જોડાણો સેવ કરી રહ્યાં છે… + + બાકી + તારીખ (Signal) + MMS + SMS + કાઢી નાખો + મેસેજ કાઢી નાખો… + અસલ મેસેજ મળ્યો નથી + અસલ મેસેજ હવે ઉપલબ્ધ નથી + મેસેજ ખોલવામાં નિષ્ફળ + ઝડપથી જવાબ આપવા માટે તમે કોઈપણ મેસેજ પર જમણી બાજુ સ્વાઇપ કરી શકો છો + ઝડપથી જવાબ આપવા માટે તમે કોઈપણ મેસેજ ની ડાબી બાજુ સ્વાઇપ કરી શકો છો + આઉટગોઇંગ વ્યૂ-એકવાર મીડિયા ફાઇલો મોકલ્યા પછી આપમેળે દૂર થાય છે + તમે આ મેસેજ પહેલેથી જોયો છે + + તમારા ડિવાઇસ પર કોઈ બ્રાઉઝર ઇન્સ્ટોલ કરેલું નથી. + + \'%s\' માટે કોઈ પરિણામ મળ્યું નથી + + પસંદ કરેલા સંવાદ કાઢી નાખીએ? + પસંદ કરેલા સંવાદ કાઢી નાખીએ? + + + આ બધી પસંદ કરેલ સંવાદ ને કાયમીરૂપે કાઢી નાખશે. + આ બધી પસંદ કરેલ સંવાદ ને કાયમીરૂપે %1$d કાઢી નાખશે. + + કાઢી નાખો + પસંદ કરેલ સંવાદ કાઢી નાખી રહ્યાં છે… + + સંવાદ આર્કાઇવ + %dસંવાદ આર્કાઇવ + + પૂર્વવત્ કરો + + સંવાદને ઇનબોક્સમાં ખસેડયો + સંવાદને %d ઇનબોક્સમાં ખસેડયા + + + કી વિનિમય મેસેજ + + આર્કાઇવ કરેલા સંવાદ (%d) + + ચકાસણી + + + પ્રોફાઇલ ફોટો સેટ કરવામાં ભૂલ + પ્રોફાઇલ ને સેટ કરવામાં સમસ્યા + પ્રોફાઇલ ફોટો + + + તમારી પ્રોફાઇલ સેટ કરો + Signal પ્રોફાઇલ્સ એ એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્ટેડ હોય છે, અને Signal સેવાની આ માહિતીની એક્સેસ ક્યારેય હોતી નથી. + અવતાર સેટ કરો + + કસ્ટમથી: %s + ડિફોલ્ટથી: %s + કંઈ નહીં + + હમણાં + %dમિ + આજે + ગઇકાલે + + મોકલી રહ્યુ છે + મોકલ્યો + પહોંચી ગયું + વાંચો + + અનલિંક કરો \'%s\'? + આ ડિવાઇસ ને અનલિંક કરીને, તે હવે મેસેજ મોકલવા અથવા પ્રાપ્ત કરવામાં સમર્થ રહેશે નહીં. + નેટવર્ક કનેક્શન નિષ્ફળ થયું + ફરીથી પ્રયત્ન કરો + અનલિંકિંગ ડિવાઇસ… + અનલિંકિંગ ડિવાઇસ + નેટવર્ક નિષ્ફળ થયું! + + અનામી ઉપકરણ + લિંક કરેલ %s + છેલ્લે સક્રિય %s + આજે + + અનામી ફાઇલ + + ખૂટતી Play Services માટે ઓપ્ટિમાઇઝ કરો + આ ડિવાઇસ Play Servicesનું સમર્થન કરતું નથી. સિસ્ટમ બેટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશંસને અક્ષમ કરવા માટે ટેપ કરો જે Signal ને નિષ્ક્રિય હોવા પર મેસેજ પ્રાપ્ત કરવામાં અટકાવે છે. + + સાથે શેર કરો + + Signal પર આપનું સ્વાગત છે. + TextSecure અને RedPhone હવે દરેક પરિસ્થિતિ માટે એક ખાનગી મેસેંજર છે: Signal. + Signal પર આપનું સ્વાગત છે! + TextSecure હવે Signal છે. + TextSecure અને RedPhone હવે એક એપ્લિકેશન છે: Signal. શોધવા માટે ટેપ કરો. + વિડિયો કૉલ્સને સુરક્ષિત કરવા માટે હેલો કહો. + Signal હવે સલામત વિડિયો કૉલિંગને સપોર્ટ કરે છે. ફક્ત સામાન્ય જેવા Signal કૉલ શરુ કરો, વિડિયો બટનને ટેપ કરો અને હેલોને બોલ. + Signal હવે સલામત વિડિયો કૉલિંગ ને સપોર્ટ કરે છે. + Signal હવે સલામત વિડિયો કૉલિંગ ને સપોર્ટ કરે છે. શોધવા માટે ટેપ કરો. + તમારા ક્લોઝઅપ માટે તૈયાર છો? + હવે તમે Signal પર મિત્રો સાથે પ્રોફાઇલ ફોટો અને નામ શેર કરી શકો છો + Signal પ્રોફાઇલ્સ અહીં છે + ટાઇપિંગ સૂચકનો પરિચય. + જ્યારે તમે મેસેજ ટાઇપ કરવામાં આવે ત્યારે વૈકલ્પિક રૂપે જોઈ અને શેર કરી શકો છો. + શું તમે હવે તેમને સક્ષમ કરવા માંગો છો? + ટાઇપિંગ સૂચકો અહીં છે + ટાઇપિંગ સૂચકોને સક્ષમ કરો + ટાઇપિંગ સૂચકો ચાલુ કરો + ના આભાર + લિંક પ્રિવ્યુનો પરિચય . + વૈકલ્પિક લિંક પ્રિવ્યુનો હવે ઇન્ટરનેટ પરની કેટલીક લોકપ્રિય સાઇટ્સ માટે સપોર્ટેડ છે. + તમે તમારી Signal સેટિંગ્સ માં કોઈપણ સમયે આ સુવિધાને અક્ષમ અથવા સક્ષમ કરી શકો છો (ગોપનીયતા > લિંક પ્રિવ્યુ મોકલો). + જાણ્યું + સ્ટીકરોનો પરિચય + જ્યારે તમે સ્ટીકરોનો ઉપયોગ કરી શકો ત્યારે શબ્દોનો ઉપયોગ કેમ કરવો? + જ્યારે તમે સ્ટીકરોનો ઉપયોગ કરી શકો ત્યારે શબ્દોનો ઉપયોગ કેમ કરવો? તમારા કીબોર્ડ પર આ ચિહ્નને ટેપ કરો: + ચાલો જઇએ + + મેસેજ પ્રાપ્ત કરી રહ્યા છીએ… + + કાયમી Signal ની વાતચીત નિષ્ફળ! + Signal Google Play Services સાથે રજીસ્ટર કરવામાં અસમર્થ હતું. Signal મેસેજ અને કૉલ્સ અક્ષમ કરવામાં આવ્યુ છે, કૃપા કરીને સેટિંગ્સ > માં ફરીથી રજીસ્ટર કરવાનો પ્રયાસ કરો; વધુ. + + પૂર્ણ રિઝોલ્યુશન GIF પુન:પ્રાપ્ત કરતી વખતે ભૂલ + + GIFs + સ્ટીકરો + + નવું ગ્રુપ + ગ્રુપ માં ફેરફાર કરો + ગ્રુપ નામ + નવું MMS ગ્રુપ + તમે એક સંપર્ક પસંદ કર્યો છે જે Signal ગ્રુપ ને ટેકો આપતો નથી, તેથી આ ગ્રુપ MMS હશે. + તમે Signal મેસેજ અને કૉલ્સ માટે નોંધાયેલા નથી, તેથી Signal ગ્રુપ અક્ષમ છે. કૃપા કરી સેટિંગ્સ માં રજીસ્ટર કરવાનો પ્રયાસ કરો > વધુ. + તમારે તમારા ગ્રુપ માં ઓછામાં ઓછા એક વ્યક્તિની જરૂર છે! + તમારા ગ્રુપ ના સભ્યોમાં એકનો નંબર છે જે યોગ્ય રીતે વાંચી શકાતો નથી. કૃપા કરીને તે સંપર્કને ઠીક કરો અથવા દૂર કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. + ગ્રુપ અવતાર + લાગુ કરો + %1$s બનાવી રહ્યા છે… + %1$s અપડેટ થઈ રહ્યુ છે… + %1$s ઉમેરી શક્યાં નથી કારણ કે તેઓ Signal વપરાશકર્તા નથી. + ગ્રુપ ની વિગતો લોડ કરી રહ્યું છે… + તમે ગ્રુપ માં પહેલેથી જ છો. + + આ ગ્રુપ સાથે તમારું પ્રોફાઇલ નામ અને ફોટો શેર કરો? + શું તમે આ ગ્રુપ ના બધા વર્તમાન અને ભાવિ સભ્યો માટે તમારા પ્રોફાઇલ નામ અને ફોટાને દેખાડવા માંગો છો? + દેખાડો + + મને + + ગ્રુપ અવતાર + અવતાર + + વૉઈસ મેસેજ રેકોર્ડ કરવા માટે ટેપ કરો અને હોલ્ડ કરો, મોકલવા માટે છોડો + + શેર કરો + સંપર્કો પસંદ કરો + સંપર્કો સાથે શેર કરો + કેવી રીતે શેર કરવું તે પસંદ કરો + રદ કરો + મોકલી રહ્યો છે… + દિલ + આમંત્રણો મોકલ્યા! + Signal માટે આમંત્રણ આપો + + મિત્રને %d SMS મોકલો + મિત્રોને %d SMS મોકલો + + + SMS %dઆમંત્રણ મોકલો? + SMS %d આમંત્રણો મોકલો? + + ચાલો Signal પર સ્વિચ કરીએ: %1$s + એવું લાગે છે કે તમારી પાસે શેર કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન નથી. + મિત્રો મિત્રોને અનક્રિપ્ટ વિના ચેટ કરવા દેતા નથી. + + બેકગ્રાઉન્ડમાં કામ કરવું… + + મોકલવામાં નિષ્ફળ + નવો સલામતી નંબર + + મેસેજ શોધવા માટે અસમર્થ + %1$s તરફથી મેસેજ + તમારો મેસેજ + + Signal + બેકગ્રાઉંડ કનેક્શન સક્ષમ કર્યું + + વાયરલેસ પ્રોવાઈડર MMS સેટિંગ્સ વાંચવામાં ભૂલ + + મીડિયા + ફાઈલો + ઓડિયો + બધા + + પસંદ કરેલી આઇટમ કાઢી નાખો? + પસંદ કરેલી આઇટમ્સ કાઢી નાખો? + + + આ બધી પસંદ કરેલી ફાઇલને કાયમીરૂપે કાઢી નાખશે. આ આઇટમ સાથે સંકળાયેલ કોઈપણ મેસેજ ટેક્સ્ટ પણ કાઢી નાખવામાં આવશે. + આ બધી %1$dપસંદ કરેલી ફાઇલોને કાયમીરૂપે કાઢી નાખશે. આ આઇટમ્સ સાથે સંકળાયેલ કોઈપણ મેસેજ ટેક્સ્ટ પણ કાઢી નાખવામાં આવશે. + + કાઢી નાખો + મેસેજ કાઢી નાખો… + બધા પસંદ કરો + જોડાણો એકત્રિત કરો… + વર્ગીકરણ કરો + નવીનતમ + જૂની + સ્ટોરેજ વપરાય છે + બધા સ્ટોરેજનો ઉપયોગ + ગ્રીડ વ્યુ + યાદી વ્યુ + પસંદ કરેલ + + %1$dઆઈટમ%2$s + %1$dઆઈટમ્સ%2$s + + + %1$dઆઈટમ + %1$d આઈટમ્સ + + ફાઇલ + ઓડિયો + વિડિયો + છબી + %1$s દ્વારા મોકલાયેલ + તમારા દ્વારા મોકલેલ + %1$s દ્વારા %2$s મોકલ્યો + %1$s ને તમારા દ્વારા મોકલાયેલ + + Signal કૉલ ચાલુ છે + Signal કૉલ સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ + આવી રહેલ Signal કૉલ + કૉલ નામંજૂર + કૉલનો જવાબ આપો + કૉલ નો અંત કરો + કૉલ ને રદ કરો + + મલ્ટિમીડિયા મેસેજ + MMS મેસેજ ડાઉનલોડ કરી રહ્યાં છે + MMS મેસેજ ડાઉનલોડ કરવામાં ભૂલ, ફરીથી પ્રયાસ કરવા માટે ટેપ કરો + + %s ને મોકલો + કેમેરો ખોલો + + પસંદ કરવા માટે ટેપ કરો + + કેપ્શન ઉમેરો … + કોઈ આઈટમ દૂર કરવામાં આવી કારણ કે તે કદની મર્યાદાને ઓળંગી ગઈ + કેમેરો અનુપલબ્ધ. + %sને મેસેજ + મેસેજ + પ્રાપ્તકર્તાઓ પસંદ કરો + Signal ને તમારા સંપર્કોને પ્રદર્શિત કરવા માટે તેમને એક્સેસની જરૂર છે. + તમારા સંપર્કો બતાવવા માટે Signal ને સંપર્કોની પરવાનગીની જરૂર છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સંપર્કો\" સક્ષમ કરો. + + તમે %d આઇટમ કરતાં વધુ શેર કરી શકતા નથી. + તમે %d આઇટમ્સ કરતાં વધુ શેર કરી શકતા નથી. + + પ્રાપ્તકર્તાઓ પસંદ કરો + આ મેસેજ ને જોયા પછી અદૃશ્ય થવા માટે અહીં ટેપ કરો. + + બધા મીડિયા + + Signal ના જૂના વર્ઝન નો ઉપયોગ કરીને એન્ક્રિપ્ટ થયેલ મેસેજ મળ્યો જે હવે સપોર્ટેડ નથી. કૃપા કરીને મોકલનારને સૌથી તાજેતરનાં વર્ઝન પર અપડેટ કરવા અને મેસેજ ને ફરીથી મોકલવા માટે કહો. + તમે ગ્રુપ છોડી દીધું છે. + તમે ગ્રુપ ને અપડેટ કર્યું. + તમે કૉલ કરેલો + સંપર્કને કૉલ કરેલો + મિસ કૉલ + %s ગ્રુપ અપડેટ કર્યુ. + %sએ કૉલ કરેલો + %s ને કૉલ કરેલો + %s દ્વારા મિસ કૉલ + %s Signal પર છે! + તમે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ને અક્ષમ કર્યા. + %1$s અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ અક્ષમ કરો. + તમે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ટાઈમરને %1$s પર સેટ કર્યો છે. + %1$s અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ટાઈમરને સેટ કરો %2$s. + %s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાયો છે. + તમે %s ચકાસણી સાથે તમારો સલામતી નંબર ચિહ્નિત કર્યો + તમે બીજા ડિવાઇસ માંથી ચકાસાયેલ %s સાથે તમારો સલામતી નંબર ચિહ્નિત કર્યો છે + તમે તમારા સલામતી નંબરને %s ચકાસાયેલ વગર ચિહ્નિત કર્યા છે + તમે બીજા ડિવાઇસ માંથી વણચકાસેલ %s સાથે તમારો સલામતી નંબર ચિહ્નિત કર્યો છે + + પાસફ્રેઝ મેળ ખાતા નથી! + ખોટો જૂનો પાસફ્રેઝ! + નવો પાસફ્રેઝ દાખલ કરો! + + આ ઉપકરણને લિંક કરીએ? + રદ કરો + ચાલુ રાખો + તે સમર્થ હશે + + • તમારા બધા મેસેજ વાંચો + \n• તમારા નામે મેસેજ મોકલો + ડિવાઇસ લિંક થઈ રહ્યા છે + નવા ડિવાઇસ લિંક થઈ રહ્યા છે + ડિવાઇસ મંજૂર! + કોઈ ડિવાઇસ મળ્યું નથી. + નેટવર્ક ભૂલ. + અમાન્ય QR કોડ. + માફ કરશો, તમારી પાસે ઘણા બધા ડિવાઇસ પહેલાથી જોડાયેલા છે, કેટલાકને દૂર કરવાનો પ્રયાસ કરો + માફ કરશો, આ માન્ય ડિવાઇસ લિંક QR કોડ નથી. + Signal ડિવાઇસ ને લિંક કરીએ? + એવું લાગે છે કે તમે 3જી પાર્ટી સ્કેનરનો ઉપયોગ કરીને Signal ડિવાઇસ ને લિંક કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છો. તમારી સુરક્ષા માટે, કૃપા કરીને Signal ની અંદરથી ફરીથી કોડ સ્કેન કરો. + QR કોડને સ્કેન કરવા માટે Signal ને કેમેરાની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"કેમેરો\" સક્ષમ કરો. + કેમેરાની પરવાનગી વિના QR કોડ સ્કેન કરવામાં અસમર્થ + + અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ + તમારા મેસેજ સમાપ્ત થશે નહીં. + આ સંવાદમાં મોકલેલા અને પ્રાપ્ત મેસેજ જોયા પછી અદૃશ્ય %s થઈ જશે. + + પાસફ્રેઝ દાખલ કરો + Signal ચિહ્ન + પાસફ્રેઝ સબમિટ કરો + અમાન્ય પાસફ્રેઝ! + Signal અનલૉક કરો + + નકશો + માન્ય સરનામું નથી + ડ્રોપ પિન + સરનામું સ્વીકારો + + તમે ઇન્સ્ટોલ કરેલી Google Play Servicesનું વર્ઝન યોગ્ય રીતે કાર્ય કરી રહ્યું નથી. કૃપા કરીને Google Play Services ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. + + + + + + + + + + + + + આ એપ્લિકેશનને રેટ કરો + જો તમને આ એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરવામાં આનંદ આવે છે, તો કૃપા કરીને તેને રેટિંગ આપીને મદદ કરવામાં થોડો સમય કાઢો. + હમણાં રેટ આપો! + ના આભાર + પછી + અરેરે, Play Store એપ્લિકેશન તમારા ડિવાઇસ પર ઇન્સ્ટોલ કરેલી દેખાતી નથી. + + આ સંપર્કને અવરોધિત કરો? + હવેથી આ સંપર્કોમાંથી તમને સંદેશા અને કૉલ્સ પ્રાપ્ત થશે નહીં. + આ ગ્રુપ ને અવરોધિત કરો અને છોડો? + આ ગ્રુપ ને અવરોધિત કરીએ? + તમે હવે આ ગ્રુપ માંથી મેસેજ અથવા અપડેટ્સ પ્રાપ્ત કરશો નહીં. + અવરોધિત કરો + આ સંપર્કને અનાવરોધિત કરો? + તમે ફરી એકવાર આ સંપર્કથી મેસેજ અને કૉલ પ્રાપ્ત કરી શકશો. + આ ગ્રુપ ને અનાવરોધિત કરો? + હાલના સભ્યો તમને ફરીથી ગ્રુપ માં ઉમેરવા માટે સક્ષમ હશે. + ગ્રુપ માંથી નિકળવામાં ભૂલ + અનાવરોધિત કરો + સક્ષમ કરેલ + અક્ષમ કરેલ + એકવાર મેસેજ મોકલવામાં અથવા પ્રાપ્ત થઈ જાય તે પછી ઉપલબ્ધ. + + અનામી ગ્રુપ + + જવાબ + કૉલ સમાપ્ત થાય છે + ડાયલ કરી રહ્યા છે + રિંગિંગ + વ્યસ્ત + કનેક્ટેડ + પ્રાપ્તકર્તા અનુપલબ્ધ + નેટવર્ક નિષ્ફળ થયું! + નંબર રજીસ્ટર નથી! + તમે ડાયલ કરેલ નંબર સુરક્ષિત ઑડિયોને સપોર્ટ કરતું નથી! + ખબર પડી + + તમારો દેશ પસંદ કરો + તમારે તમારો દેશનો કોડ + ઉલ્લેખ કરવો આવશ્યક છે + તમારે ઉલ્લેખ કરવો જ જોઇએ + તમારો ફોન નંબર + અમાન્ય નંબર + તમે ઉલ્લેખિત કરેલો નંબર(%s) + અમાન્ય છે. + Google Play Services ખૂટે છે + આ ડિવાઇસ માં Google Play Services ખૂટે છે. તમે હજી પણ Signal નો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ આ પદ્ધતિનું પરિણામ વિશ્વસનીયતા અથવા પ્રભાવમાં ઘટાડો થઈ શકે છે.\n\nજો તમે અદ્યતન વપરાશકર્તા નથી, તો પછીની Android ROM ચલાવી રહ્યાં નથી, અથવા માનો છો કે તમે આ ત્રુટિથી જોયા છો, કૃપા કરીને સહાય મુશ્કેલીનિવારણ માટે support@signal.org નો સંપર્ક કરો. + મને સમજાયુ + Play Services ભૂલ + Google Play Services અપડેટ થઈ રહી છે અથવા અસ્થાયીરૂપે અનુપલબ્ધ છે. મેહરબાની કરી ને ફરીથી પ્રયાસ કરો. + શરતો & ગોપનીયતા નીતિ + આ લિંક ખોલવામાં અસમર્થ. કોઈ વેબ બ્રાઉઝર મળ્યું નથી. + વધુ મહિતી + ઓછી માહિતી + મિત્રો સાથે જોડાવા, મેસેજ આપ-લે કરવા અને સલામત કૉલ્સ કરવા માટે Signal ને તમારા સંપર્કો અને મીડિયા એક્સેસની જરૂર છે + સેવાથી કનેક્ટ કરવામાં અસમર્થ. કૃપા કરીને નેટવર્ક કનેક્શન તપાસો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. + તમારા ફોન નંબરને સરળતાથી ચકાસવા માટે, જો તમે Signalને SMS મેસેજ જોવાની મંજૂરી આપો તો Signal આપમેળે તમારો ચકાસણી કોડ શોધી શકે છે. + + તમે હવે ડિબગ લૉગ સબમિટ કરવાથી %d પગથિયુ દૂર છો. + તમે હવે ડિબગ લૉગ સબમિટ કરવાથી %d પગથિયા દૂર છો. + + તમારે પુષ્ટિ કરવાની જરૂર છે કે તમે માનવ છો. + કેપ્ચાને ચકાસવામાં નિષ્ફળ + આગળ + ચાલુ રાખો + ચાલુ રાખો ( %d પ્રયાસો બાકી) + ચાલુ રાખો (છેલ્લો પ્રયાસ!) + તમારી સાથે ગોપનીયતા લો.\nદરેક મેસેજ માં તમે બનો. + શરુ કરવા માટે તમારો ફોન નંબર દાખલ કરો + તમને એક ચકાસણી કોડ પ્રાપ્ત થશે. દરો લાગુ થઈ શકે છે. + %s અમે મોકલ્યો કોડ દાખલ કરો + ફોન નંબર + દેશનો કોડ + કૉલ + + ફોટો જુઓ + વિડિયો જુઓ + જોયેલુ + મીડિયા + + ફોટોનાં ફેરફારો સેવ કરવામાં નિષ્ફળ + + \'%s\' માટે કોઈ પરિણામ મળ્યું નથી + સંવાદ + સંપર્કો + મેસેજ + + સંપર્કોમાં ઉમેરો + Signal માટે આમંત્રણ આપો + Signal મેસેજ + Signal કૉલ + + સંપર્કોમાં ઉમેરો + Signal માટે આમંત્રણ આપો + Signal મેસેજ + + છબી + સ્ટીકર + ઓડિયો + વિડિયો + + કરપ્ટ થયેલ કી + મેસેજ અદલાબદલી! + + અમાન્ય પ્રોટોકોલ વર્ઝન માટે કી વિનિમય મેસેજ મળ્યો. + નવા સલામતી નંબર સાથે મેસેજ મળ્યો. પ્રક્રિયા કરવા અને જોવા માટે ટેપ કરો. + તમે સુરક્ષિત સત્ર ફરીથી સેટ કરો. + %s સુરક્ષિત સત્ર ફરીથી સેટ કરો. + નકલી મેસેજ. + આ મેસેજ ની પ્રક્રિયા કરી શકાઈ નથી કારણ કે તે Signal ના નવા વર્ઝન થી મોકલવામાં આવ્યો છે. તમે અપડેટ કર્યા પછી આ મેસેજ ફરીથી મોકલવા માટે તમારા સંપર્કને કહી શકો છો. + આવનારા મેસેજ ને સંચાલિત કરવામાં ભૂલ + + સ્ટીકરો + + ઇન્સ્ટોલ કરેલા સ્ટીકરો + તમે પ્રાપ્ત કરેલ સ્ટીકરો + Signal આર્ટિસ્ટ સિરીઝ + કોઈ સ્ટીકરો ઇન્સ્ટોલ કરેલા નથી + આવતા મેસેજ ના સ્ટીકરો અહીં દેખાશે + શીર્ષક વિનાનું + અજાણ્યું + + શીર્ષક વિનાનું + અજાણ્યું + ઇન્સ્ટોલ + દૂર કરો + સ્ટીકરો + સ્ટીકર પેક લોડ કરવામાં નિષ્ફળ + + ગ્રુપ અપડેટ કર્યું + ગ્રુપ છોડી દીધું + સુરક્ષિત સત્ર ફરીથી સેટ કરો. + ડ્રાફ્ટ: + તમે કૉલ કરેલો + તમને કૉલ કર્યો + મિસ કૉલ + મીડિયા મેસેજ + સ્ટીકર + એકવાર ફોટો જુઓ + એકવાર વિડિયો જુઓ + એકવાર મીડિયા જુઓ + %s Signal પર છે| + અદૃશ્ય થઈ રહેલા સંદેશાઓ અક્ષમ છે + અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ નો સમય %s પર સેટ કર્યો છે + સલામતી નંબર બદલ્યો છે + %s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાયો છે. + તમે ચકાસેલું ચિહ્નિત માર્ક કર્યું છે + તમે વણચકાસેલ માર્ક કર્યું છે + મેસેજ પર પ્રક્રિયા કરી શકાઈ નથી + + Signal અપડેટ + Signalનું નવું વર્ઝન ઉપલબ્ધ છે, અપડેટ કરવા માટે ટેપ કરો + + %s અવરોધિત કરો? + અવરોધિત સંપર્કો હવે તમને મેસેજ મોકલવા અથવા કૉલ કરવામાં સમર્થ રહેશે નહીં. + અવરોધિત કરો + %s સાથે પ્રોફાઇલ શેર કરવી છે? + તમારી પ્રોફાઇલ માહિતી શેર કરવાનો સૌથી સહેલો રસ્તો એ છે કે તમારા સંપર્કોમાં મોકલનારને ઉમેરવો. જો તમે ઇચ્છતા નથી, તો તમે હજી પણ તમારી પ્રોફાઇલ માહિતી આ રીતે શેર કરી શકો છો. + પ્રોફાઇલ શેર કરો + + મેસેજ મોકલો? + મોકલો + + મેસેજ મોકલો છે? + મોકલો + + વપરાશકર્તા નામ + સબમિટ કરો + કાઢી નાખો + સફળતાપૂર્વક વપરાશકર્તા નામ સેટ કરો. + સફળતાપૂર્વક વપરાશકર્તા નામ દૂર કર્યું. + નેટવર્ક ભૂલ મળી. + આ વપરાશકર્તા નામ લેવામાં આવ્યું છે. + આ વપરાશકર્તા નામ ઉપલબ્ધ છે. + વપરાશકર્તાનામોમાં ફક્ત a-Z, 0-9 અને _ શામેલ હોઈ શકે છે. + વપરાશકર્તાનામ સંખ્યા સાથે શરૂ થઈ શકતા નથી. + વપરાશકર્તા નામ અમાન્ય છે. + વપરાશકર્તાનામો %1$d અને %2$d અક્ષરોની વચ્ચે હોવા જોઈએ. + અન્ય Signal વપરાશકર્તાઓ તમારા ફોન નંબરને જાણ્યા વિના તમારા અનન્ય વપરાશકર્તા નામ પર મેસેજ વિનંતીઓ મોકલી શકે છે. વપરાશકર્તા નામ પસંદ કરવું એ વૈકલ્પિક છે. + + તમારો સંપર્ક Signal નું જૂનું વર્ઝન ચલાવી રહ્યું છે. કૃપા કરીને તમારો સલામતી નંબર ચકાસતા પહેલા અપડેટ કરવા માટે કહો. + તમારો સંપર્ક અસંગત QR કોડ ફોર્મેટ સાથે Signalનું નવું વર્ઝન ચલાવી રહ્યું છે. કૃપા કરીને તુલના કરવા માટે અપડેટ કરો. + સ્કેન કરેલો QR કોડ યોગ્ય રીતે ફોર્મેટ થયેલ સલામતી નંબર ચકાસણી કોડ નથી. કૃપા કરીને ફરીથી સ્કેન કરવાનો પ્રયાસ કરો. + સલામતી નંબર શેર કરો દ્વારા… + અમારો Signal સલામતી નંબર: + એવું લાગે છે કે તમારી પાસે શેર કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન નથી. + ક્લિપબોર્ડમાં તુલના કરવા માટેનો સલામતી નંબર મળ્યો નથી + QR કોડને સ્કેન કરવા માટે Signal ને કેમેરાની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\", પસંદ કરો અને \"કેમેરો\" સક્ષમ કરો. + કેમેરાની મંજૂરી વિના QR કોડ સ્કેન કરવામાં અસમર્થ + + + ખરાબ એન્ક્રિપ્ટેડ મેસેજ + મેસેજ અસ્તિત્વમાં નથી તે સત્ર માટે એન્ક્રિપ્ટ થયેલ છે + + ખરાબ એન્ક્રિપ્ટેડ MMS મેસેજ + અસ્તિત્વમાં નથી તે સત્ર માટે MMS મેસેજ એન્ક્રિપ્ટ થયેલ + + સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો + + કોઈ વેબ બ્રાઉઝર ઇન્સ્ટોલ કરેલું નથી! + + ઇમ્પોર્ટ ચાલુ છે + ટેક્સ્ટ મેસેજ ઇમ્પોર્ટ કરી રહ્યું છે + ઇમ્પોર્ટ પૂર્ણ + સિસ્ટમ ડેટાબેઝ ઇમ્પોર્ટ પૂર્ણ. + + ખોલવા માટે ટચ કરો. + ખોલવા માટે ટચ કરો, અથવા બંધ કરવા માટે લૉકને ટચ કરો. + Signal અનલોક થયેલ છે + Signal લૉક + + તમે + અસમર્થિત મીડિયા પ્રકાર + ડ્રાફ્ટ + બાહ્ય સ્ટોરેજ માં સેવ કરવા માટે Signal ને સ્ટોરેજ પરવાનગીની જરૂર છે, પરંતુ તેનો કાયમી નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો \"પરવાનગી\" પસંદ કરો, અને \"સ્ટોરેજ\" સક્ષમ કરો. + પરવાનગી વિના બાહ્ય સ્ટોરેજમાં સેવ કરવામાં અસમર્થ + મેસેજ કાઢી નાખો? + આ મેસેજ ને કાયમી ધોરણે કાઢી નાખશે. + %1$sતરફ%2$s + + %1$d%2$d સંવાદ માં નવા મેસેજ + %1$s: થી તાજેતરનાં + લૉક કરેલો મેસેજ + મીડિયા મેસેજ: %s + મેસેજ ડિલિવરી નિષ્ફળ થયું. + મેસેજ પહોંચાડવામાં નિષ્ફળ. + મેસેજ પહોંચાડવામાં ભૂલ. + બધાને વાંચેલા તરીકે માર્ક કરો + વાંચેલા તરીકે માર્ક કરો + મીડિયા મેસેજ + સ્ટીકર + એકવાર ફોટો જુઓ + એકવાર વિડિયો જુઓ + જવાબ + Signal મેસેજ + અસુરક્ષિત SMS + તમારી માટે કદાચ નવા મેસેજ હોઈ શકે છે + તાજેતરની સૂચનાઓ તપાસવા માટે Signal ખોલો. + %1$s %2$s + સંપર્ક + તમારા મેસેજ પર પ્રતિક્રિયા આપી: %1$s + + ડિફોલ્ટ + કૉલ્સ + નિષ્ફળતા + બેકઅપ્સ + લૉક સ્ટેટસ + એપ્લિકેશન અપડેટ્સ + અન્ય + મેસેજ + અજાણ્યું + + પ્રોફાઇલ નામ સફળતાપૂર્વક સેટ કર્યું. + નેટવર્ક ભૂલ મળી. + + જ્યારે Signal લૉક થાય ત્યારે ઝડપી પ્રતિસાદ ઉપલબ્ધ નથી! + મેસેજ મોકલવામાં સમસ્યા! + + %s પર સેવ + સેવ કરેલ + + શોધો + સંવાદ, સંપર્કો અને મેસેજ માટે શોધો + + અમાન્ય શોર્ટકટ + + Signal + નવો મેસેજ + + વિડિયો ચલાવો + એક કેપ્શન છે + + + %d આઇટમ + %d આઇટમ્સ + + + ડિવાઇસ હવે રજીસ્ટર નથી + આ સંભવ છે કારણ કે તમે તમારા ફોન નંબરને Signal સાથે કોઈ બીજા ડિવાઇસ પર રજિસ્ટર કરાવ્યો છે. ફરીથી રજીસ્ટર કરવા માટે ટેપ કરો. + + વિડિયો ચલાવવામાં ભૂલ + + %s ના કોલનો જવાબ આપવા માટે, તમારા માઇક્રોફોનને Signal એક્સેસ આપો. + કૉલ કરવા અથવા પ્રાપ્ત કરવા માટે Signal ને માઇક્રોફોન અને કેમેરાની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તેઓને કાયમી નામંજૂર કરવામાં આવ્યા છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"માઇક્રોફોન\" અને \"કેમેરો\" સક્ષમ કરો. + + %1$s સાથેની તમારી વાતચીતનો સલામતી નંબર બદલાયો છે. આનો અર્થ ક્યાંય થઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે, અથવા તે %2$s ફક્ત Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરે છે. + તમે આ સંપર્ક સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસી શકો છો. + નવો સલામતી નંબર + સ્વીકાર + કૉલ નો અંત કરો + + તમારી વિડિયો ને સક્ષમ કરવા માટે ટેપ કરો + + સંપર્ક ફોટો + સ્પીકર + બ્લુટુથ + મ્યુટ + તમારો કેમેરો + રીઅર કેમેરા પર સ્વિચ કરો + કૉલનો જવાબ આપો + કૉલ નામંજૂર કરો + + ઓડિયો + ઓડિયો + સંપર્ક + સંપર્ક + કેમેરો + કેમેરો + સ્થળ + સ્થળ + GIF + Gif + ફોટો અથવા વિડિયો + ફાઇલ + ગેલેરી + ફાઇલ + જોડાણ ડ્રોઅરને ટોગલ કરો + + જૂનો પાસફ્રેઝ + નવો પાસફ્રેઝ + નવો પાસફ્રેઝ પુનરાવર્તન કરો + + નામ અથવા નંબર દાખલ કરો + Signal માટે આમંત્રણ આપો + + દાખલ કરેલો ટેક્સ્ટ સાફ કરો + કીબોર્ડ બતાવો + ડાયલપેડ બતાવો + + સંપર્કો નથી. + સંપર્કો લોડ કરી રહ્યું છે… + + સંપર્ક ફોટો + + તમારા સંપર્કોને પ્રદર્શિત કરવા માટે Signal ને સંપર્કોની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સંપર્કો\" ને સક્ષમ કરો. + કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સંપર્કો\" ને સક્ષમ કરો. + વપરાશકર્તા નામ મળ્યું નથી + \"%1$s\" Signal વપરાશકર્તા નથી. કૃપા કરીને વપરાશકર્તા નામ તપાસો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. + બરાબર + + કોઈ અવરોધિત સંપર્કો નથી + + Signal ને તમારા સંપર્કોને પ્રદર્શિત કરવા માટે તેમને એક્સેસની જરૂર છે. + સંપર્કો બતાવો + + Signal મેસેજ + અસુરક્ષિત SMS + અસુરક્ષિત MMS + %1$sમાંથી + SIM %1$d + મોકલો + મેસેજ બનાવો + ઇમોજી કીબોર્ડને ટોગલ કરો + જોડાણ થંબનેલ + ક્વિક કેમેરા જોડાણ ડ્રોઅરને ટોગલ કરો + રેકોર્ડ કરો અને ઓડિયો જોડાણ મોકલો + ઓડિયો જોડાણનું લૉક રેકોર્ડિંગ + SMS માટે Signal સક્ષમ કરો + + રદ કરવા માટે સ્લાઇડ કરો + રદ કરો + + મીડિયા મેસેજ + સુરક્ષિત મેસેજ + + મોકલવામાં નિષ્ફળ + મંજૂરી બાકી હોવી + પહોંચી ગયું + મેસેજ વાંચ્યો + + સંપર્ક ફોટો + + ચાલુ કરો … અટકાવો + ડાઉનલોડ + + ઓડિયો + વિડિયો + ફોટો + એકવાર મીડિયા જુઓ + સ્ટીકર + દસ્તાવેજ + તમે + અસલ મેસેજ મળ્યો નથી + + નીચે સ્ક્રોલ કરો + + દેશો લોડ થઈ રહ્યા છે… + શોધો + + લિંક કરવા માટે ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત QR કોડને સ્કેન કરો + + ડિવાઇસ લિંક કરો + + કોઈ ડિવાઇસ લિંક નથી + નવા ડિવાઇસ ને લિંક કરો + + ચાલુ રાખો + રિડ રિસિપ્ટ અહીં છે + જ્યારે મેસેજ વાંચવામાં આવે ત્યારે વૈકલ્પિક રૂપે જુઓ અને શેર કરો + રિડ રિસિપ્ટ સક્ષમ કરો + + બંધ + + %d સેકન્ડ + %d સેકન્ડ + + %dસે + + %dમિનિટ + %dમિનિટ + + %dમિ + + %dકલાક + %dકલાક + + %dક + + %dદિવસ + %dદિવસો + + %dદિ + + %dઅઠવાડિયુ + %dઅઠવાડિયા + + %dઅ + + %s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે અને હવે તેની ચકાસણી કરવામાં આવી નથી + %1$s અને %2$s સાથેના તમારા સલામતી નંબરો હવે ચકાસેલા નથી + %1$s, %2$s, અને %3$s સાથેના તમારા સલામતી નંબરો હવે ચકાસેલા નથી + %1$s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે અને હવે તેની ચકાસણી કરવામાં આવી નથી. આનો અર્થ ક્યાંય થઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે, અથવા તે %1$s ફક્ત Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરે છે. + %1$s અને %2$s સાથે તમારા સલામતી નંબરો હવે ચકાસેલા નથી. આનો અર્થ ક્યાંય થઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે, અથવા તે ફક્ત Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરે છે. + %1$s, %2$s, અને %3$sસાથેના તમારા સલામતી નંબરો હવે ચકાસેલા નથી. આનો અર્થ એમ થઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે, અથવા તે ફક્ત Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરે છે. + %s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર હમણાં જ બદલાયો છે. + %1$s અને %2$s સાથેના તમારા સલામતી નંબરો હમણાં જ બદલાયા છે. + તમારા સલામત નંબરો %1$s, %2$s, અને %3$s હમણાં બદલાયા છે. + + %dઅન્ય + %dઅન્ય + + + GIF અને સ્ટીકરો શોધો + + કાંઈ મળ્યું નહીં + + તમારા ડિવાઇસ પરનો લૉગ વાંચી શક્યો નહીં. તેના બદલે તમે ડિબગ લૉગ મેળવવા માટે હજી પણ ADB નો ઉપયોગ કરી શકો છો. + તમારી સહાય માટે આભાર! + સબમિટ થઈ રહ્યુ છે + કોઈ બ્રાઉઝર ઇન્સ્ટોલ કરેલું નથી + સબમિટ કરશો નહીં + સબમિટ કરો + જાણ્યું + ઇમેઇલ કંપોઝ + આ લૉગ યોગદાનકર્તાઓને જોવા માટે જાહેરમાં ઓનલાઇન પોસ્ટ કરવામાં આવશે, તમે સબમિટ કરતા પહેલા તેને ચકાસી અને સંપાદિત કરી શકો છો. + લૉગ લોડ થઈ રહ્યા છે… + લૉગ અપલોડ થઈ રહ્યા છે… + સફળતા! + આ URL ને ક કૉપી કરો અને તેને તમારી સમસ્યાનો અહેવાલ અથવા સપોર્ટ ઇમેઇલ પર ઉમેરો:\n\n%1$s\n + ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરેલું + ઇમેઇલ એપ્લિકેશન પસંદ કરો + કૃપા કરીને મારી એપ્લિકેશનથી આ લૉગની સમીક્ષા કરો: %1$s + નેટવર્ક બંધ થવું. મેહરબાની કરી ને ફરી થી પ્રયાસ કરો. + + શું તમે તમારા હાલના ટેક્સ્ટ મેસેજ ને Signal ના એન્ક્રિપ્ટેડ ડેટાબેઝમાં આયાત કરવા માંગો છો? + ડિફોલ્ટ સિસ્ટમ ડેટાબેઝ કોઈપણ રીતે ફેરફાર અથવા બદલાશે નહીં. + અવગણો + ઇમ્પોર્ટ + આમાં થોડો સમય લાગી શકે. કૃપા કરીને ધૈર્ય રાખો, જ્યારે ઇમ્પોર્ટ પૂર્ણ થાય ત્યારે અમે તમને સૂચિત કરીશું. + ઇમ્પોર્ટ થાય છે + સિસ્ટમ SMS ડેટાબેસ ઇમ્પોર્ટ કરો + ડિફોલ્ટ સિસ્ટમ મેસેંજર એપ્લિકેશનથી ડેટાબેસ ઇમ્પોર્ટ કરો + પ્લેન ટેક્સ્ટ બૅકઅપ ઇમ્પોર્ટ કરો + પ્લેન ટેક્સ્ટ બૅકઅપ ફાઇલ ઇમ્પોર્ટ કરો. \'SMS બૅકઅપ & સાથે સુસંગત રિસ્ટોર.\' + + સંપૂર્ણ વાતચીત જુઓ + લોડ કરી રહ્યું છે + + મીડિયા નથી + + જુઓ + ફરીથી મોકલો + ફરીથી મોકલાય છે… + + + %1$sગ્રુપ માં જોડાયા. + %1$sગ્રુપ માં જોડાયા. + + ગ્રુપનું નામ હવે \'%1$s\' છે. + + આ ગ્રુપ માટે તમારું પ્રોફાઇલ નામ અને ફોટો દૃશ્યક્ષમ બનાવો? + + અનલૉક + + Signal ને તમારા વાયરલેસ કેરિયર દ્વારા મીડિયા અને ગ્રુપ મેસેજ પહોંચાડવા માટે MMS સેટિંગ્સ ની જરૂર છે. તમારું ડિવાઇસ આ માહિતીને ઉપલબ્ધ કરતું નથી, જે લૉક કરેલા ડિવાઇસ અને અન્ય પ્રતિબંધિત ગોઠવણીઓ માટે ક્યારેક ક્યારેક સાચું હોય છે. + મીડિયા અને ગ્રુપ મેસેજ મોકલવા માટે, \'ઓકે\' ને ટેપ કરો અને વિનંતી કરેલી સેટિંગ્સ પૂર્ણ કરો. તમારા કેરીઅર માટેની MMS સેટિંગ્સ સામાન્ય રીતે \'તમારા કેરિયર APN\' શોધીને સ્થિત થઈ શકે છે. તમારે ફક્ત આ એકવાર કરવાની જરૂર પડશે. + + + + + + + શેર કરેલ મીડિયા + + સંવાદ મ્યુટ કરો + કસ્ટમ સૂચના + સિસ્ટમ સૂચના સેટિંગ્સ + સૂચના અવાજ + વાઈબ્રેટ + અવરોધિત કરો + રંગ + સલામતી નંબર જુઓ + ચેટ સેટિંગ્સ + ગોપનીયતા + કૉલ સેટિંગ્સ + રીંગટોન + + Signal કૉલ + + ફોન નંબર + Signal તમારા અસ્તિત્વમાં છે તે ફોન નંબર અને એડ્રેસ બુકનો ઉપયોગ કરીને વાતચીત કરવાનું સરળ બનાવે છે. મિત્રો અને સંપર્કો કે જેઓ પહેલાથી જાણે છે કે ફોન દ્વારા તમારો સંપર્ક કેવી રીતે કરવો તે Signal દ્વારા સરળતાથી સંપર્કમાં આવવા માટે સક્ષમ હશે.\n\n રજિસ્ટ્રેશન સર્વર પર કેટલીક સંપર્ક માહિતી પ્રસારિત કરે છે. તે સંગ્રહિત નથી. + તમારો નંબર ચકાસો + કૃપા કરીને ચકાસણી કોડ મેળવવા માટે તમારો મોબાઇલ નંબર દાખલ કરો. દરો લાગુ થઈ શકે છે. + + નામ અથવા નંબર દાખલ કરો + સભ્યો ઉમેરો + + મેસેજ મોકલનાર તમારી સંપર્ક સૂચિમાં નથી + અવરોધિત કરો + સંપર્કો ઉમેરો + ઉમેરશો નહીં, પણ મારી પ્રોફાઇલને બતાવો + + વધુ શીખો]]> + સ્કેન કરવા માટે ટેપ કરો + લોડ કરી રહ્યું છે + ચકાસણી + + સલામતી નંબર શેર કરો + + જવાબ આપવા માટે ઉપર સ્લાઇડ કરો + અસ્વીકાર માટે નીચે સ્લાઇડ કરો + + કેટલાક મુદ્દાઓ પર તમારું ધ્યાન લેવાની જરૂર છે. + મોકલ્યો + મળી ગયા + અદૃશ્ય થઈ જાય છે + દ્વારા + તરફ: + માંથી: + સાથે: + + પાસફ્રેઝ બનાવો + સંપર્કો પસંદ કરો + પાસફ્રેઝ બદલો + સલામતી નંબર ચકાસો + ડિબગ લૉગ સબમિટ કરો + મીડિયા પ્રિવ્યુ + મેસેજ ની વિગત + લિંક થયેલ ડિવાઇસ + મિત્રોને આમંત્રિત કરો + આર્કાઇવ કરેલી સંવાદ + ફોટો કાઢો + + ઇમ્પોર્ટ + ડિફોલ્ટનો ઉપયોગ કરો + કસ્ટમનો ઉપયોગ કરો + 1 કલાક માટે મ્યૂટ કરો + 2 કલાક માટે મ્યૂટ કરો + 1 દિવસ માટે મ્યૂટ કરો + 7 દિવસ માટે મ્યૂટ કરો + 1 વર્ષ માટે મ્યૂટ કરો + ડિફોલ્ટ સેટિંગ્સ + સક્ષમ + અક્ષમ કરેલ + નામ અને મેસેજ + માત્ર નામ + નામ અથવા મેસેજ નથી + ફોટા + ઓડિયો + વિડિઓ + દસ્તાવેજો + નાનું + સામાન્ય + મોટું + વિશેષ મોટું + ડિફોલ્ટ + ઉચ્ચ + મહત્તમ + + + %dક + %dક + + + SMS અને MMS + બધા SMS પ્રાપ્ત કરો + બધા MMS પ્રાપ્ત કરો + બધા આવતા ટેક્સ્ટ મેસેજ માટે Signal નો ઉપયોગ કરો + બધા આવતા મલ્ટિમીડિયા મેસેજ માટે Signal નો ઉપયોગ કરો + કી મોકલો દાખલ કરો + એન્ટર કી દબાવવાથી ટેક્સ્ટ મેસેજ મોકલાશે + લિંક પ્રિવ્યુ મોકલો + પ્રિવ્યુ નો Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit અને YouTube લિંક્સ માટે સપોર્ટેડ છે + ઓળખ પસંદ કરો + સંપર્કોની સૂચિમાંથી તમારી સંપર્ક એન્ટ્રી પસંદ કરો. + પાસફ્રેઝ બદલો + તમારો પાસફ્રેઝ બદલો + પાસફ્રેઝ સ્ક્રીન લૉક ને સક્ષમ કરો + પાસફ્રેઝ સાથે લૉક સ્ક્રીન અને સૂચનાઓ + સ્ક્રીન સુરક્ષા + તાજેતરની સૂચિમાં અને એપ્લિકેશનની અંદર સ્ક્રીનશોટ્સ ને અવરોધિત કરો + નિષ્ક્રિયતાના ચોક્કસ સમય અંતરાલ પછી સ્વત: લૉક Signal + નિષ્ક્રિયતાનો સમયસમાપ્તિ પાસફ્રેઝ + નિષ્ક્રિયતાનો સમયસમાપ્તિ અંતરાલ + સૂચનાઓ + સિસ્ટમ સૂચના સેટિંગ્સ + LED રંગ + અજાણ્યું + LED બ્લિંક પેટર્ન + અવાજ + મૌન + ચેતવણીઓનું પુનરાવર્તન કરો + ક્યારેય નહિ + એક વાર + બે વાર + ત્રણ વાર + પાંચ વાર + દસ વાર + વાઈબ્રેટ + લીલું + લાલ + વાદળી + નારંગી + સ્યાન + મેજેન્ટા + સફેદ + કંઈ નહીં + ઝડપી + સામાન્ય + ધીમું + વધુ + ગોપનીયતા + MMS વપરાશકર્તા એજન્ટ + મેન્યુઅલ MMS સેટિંગ્સ + MMSC URL + MMS પ્રોક્સી હોસ્ટ + MMS પ્રોક્સી હોસ્ટ + MMSC વપરાશકર્તા નામ  + MMSC પાસવર્ડ + SMS ડિલિવરી અહેવાલો + તમે મોકલો છો તે દરેક SMS મેસેજ માટે ડિલિવરી રિપોર્ટની વિનંતી કરો + એકવાર સંવાદ ની ઉલ્લેખિત લંબાઈથી વધુ થઈ જાય ત્યારે જૂના મેસેજ આપમેળે કાઢી નાખો + જૂના મેસેજ કાઢી નાખો + ચેટ અને મીડિયા + સ્ટોરેજ + સંવાદ ની લંબાઈ મર્યાદા + બધા સંવાદ ને હવે ટ્રિમ કરો + બધા સંવાદ દ્વારા સ્કેન કરો અને સંવાદ ની લંબાઈ મર્યાદા લાગુ કરો + લિંક થયેલ ડિવાઇસ + લાઈટ + ડાર્ક + સિસ્ટમ + દેખાવ + થીમ + ડિફોલ્ટ + ભાષા + સિગ્નલ મેસેજ અને કૉલ્સ + મફત ખાનગી મેસેજ અને Signal વપરાશકર્તાઓને કૉલ્સ + ડિબગ લૉગ સબમિટ કરો + \'વાઇફાઇ કૉલિંગ\' સુસંગતતા મોડ + જો તમારું ડિવાઇસ WiFi પર SMS/MMS ડિલિવરીનો ઉપયોગ કરે છે તો સક્ષમ કરો (ફક્ત ત્યારે જ સક્ષમ કરો જ્યારે તમારા ડિવાઇસ પર \'વાઇફાઇ કૉલિંગ\' સક્ષમ હોય) + ઈનકોગ્નિટો કીબોર્ડ + રિડ રિસિપ્ટ + જો રિડ રિસિપ્ટ અક્ષમ કરવામાં આવે છે, તો તમે અન્ય લોકો પાસેથી વાંચેલી રિડ રિસિપ્ટ જોઈ શકશો નહીં. + ટાઇપિંગ સૂચકો + જો ટાઇપિંગ સૂચકો અક્ષમ છે, તો તમે અન્ય લોકો તરફથી ટાઇપિંગ સૂચકો જોશો નહીં. + વ્યક્તિગત કરેલ શિક્ષણને અક્ષમ કરવા માટે કીબોર્ડની વિનંતી કરો + અવરોધિત સંપર્કો + મોબાઇલ ડેટાનો ઉપયોગ કરતી વખતે + Wi-Fi નો ઉપયોગ કરતી વખતે + રોમિંગ કરતી વખતે + મીડિયા સ્વત:ડાઉનલોડ + મેસેજ સુવ્યવસ્થિત + સ્ટોરેજ વપરાશ + ફોટા + વિડિયો + ફાઈલો + ઓડિયો + સ્ટોરેજ રિવ્યુ કરો + સિસ્ટમ ઇમોજીનો ઉપયોગ કરો + Signal ના બિલ્ટ-ઇન ઇમોજી સપોર્ટને અક્ષમ કરો + તમારા સંપર્કમાં તમારું IP સરનામું જણાવવાનું ટાળવા માટે Signal સર્વર દ્વારા બધા કૉલ્સ રિલે કરો. સક્ષમ કરવાથી કૉલની ગુણવત્તામાં ઘટાડો થશે. + હંમેશા રિલે કૉલ્સ + એપ્લિકેશન એક્સેસ + વાતચીત + ચેટ + મેસેજ + ઘટનાઓ + ઇન-ચેટ અવાજો + બતાવો + કૉલ્સ + રીંગટોન + આમંત્રણ પૂછે છે તે બતાવો + ડિસ્પ્લે આમંત્રણ સંકેત વિના સંપર્કો માટે પૂછે છે + મેસેજ ફોન્ટ કદ + સંપર્ક Signal સાથે જોડાયો + પ્રાથમિકતા + સીલ કરી મોકલનાર + સૂચક દર્શાવો + જ્યારે તમે સીલ કરેલા પ્રેષકનો ઉપયોગ કરીને પહોંચાડાયેલા મેસેજ પર \"મેસેજ વિગતો\" પસંદ કરો ત્યારે સ્થિતિ ચિહ્ન બતાવો. + કોઈની પાસેથી મંજૂરી આપો + બિન-સંપર્કો અને જેની સાથે તમે તમારી પ્રોફાઇલ શેર કરી નથી તેવા લોકો તરફથી આવતા મેસેજ માટે સીલ કરેલા મોકલનાર સક્ષમ કરો. + વધુ શીખો + + + + + …ને નવો મેસેજ + + કૉલ + + Signal કૉલ + Signal વિડિયો કૉલ  + + મેસેજ ની વિગત + લખાણ કોપી કરો + મેસેજ કાઢી નાખો + ફોરવર્ડ મેસેજ + મેસેજ ફરીથી મોકલો + મેસેજ નો જવાબ આપો + + વધારે પસંદ કરો + + જોડાણ સાચવો + + અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ + + મેસેજ સમાપ્ત થાય છે + + આમંત્રિત + + પસંદ કરેલા કાઢી નાખો + બધા પસંદ કરો + પસંદ કરેલા આર્કાઇવ કરો + પસંદ કરેલા અનઆર્કાઇવ કરો + + સેટિંગ્સ શોર્ટકટ  + શોધો + + સંપર્ક ફોટો છબી + આર્કાઇવ કરેલ + ઇનબોક્સમાં કંઈ નહિ + + નવો સંવાદ + કેમેરો ખોલો + તમારા ઈનબોક્સ વિશે ઘર લખવા માટે કંઈક આપો. કોઈ મિત્રને મેસેજ કરીને પ્રારંભ કરો. + + સુરક્ષિત સત્ર ફરીથી સેટ કરો + + અનમ્યૂટ + + સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો + + જોડાણ ઉમેરો + ગ્રુપમાં ફેરફાર કરો + ગ્રુપ છોડો + બધા મીડિયા + સંવાદ સેટિંગ્સ + હોમ સ્ક્રીન પર ઉમેરો + + પોપઅપ વિસ્તૃત કરો + + સંપર્કોમાં ઉમેરો + + પ્રાપ્તકર્તાઓની સૂચિ + ડિલિવરી + સંવાદ + બ્રોડકાસ્ટ + + નવું ગ્રુપ + સેટિંગ્સ + લૉક + બધાને વાંચેલા તરીકે ચિહ્નિત કરો + મિત્રોને આમંત્રિત કરો + મદદ + + ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરેલું + ક્લિપબોર્ડ સાથે તુલના કરો + + તમારું Signal નું વર્ઝન જૂનું છે + + તમારું Signal નું વર્ઝન %d દિવસો સમાપ્ત થશે. સૌથી તાજેતરના વર્ઝન પર અપડેટ કરવા માટે ટેપ કરો. + તમારું Signal નું વર્ઝન%d દિવસોમાં સમાપ્ત થશે. સૌથી તાજેતરના વર્ઝન પર અપડેટ કરવા માટે ટેપ કરો. + + તમારું Signal નું વર્ઝન આજે સમાપ્ત થશે. સૌથી તાજેતરના વર્ઝન પર અપડેટ કરવા માટે ટેપ કરો. + તમારું Signal નું વર્ઝન સમાપ્ત થઈ ગયું છે! + મેસેજ હવે સફળતાપૂર્વક મોકલશે નહીં. સૌથી તાજેતરના વર્ઝન પર અપડેટ કરવા માટે ટેપ કરો. + ડિફોલ્ટ SMS એપ્લિકેશન તરીકે ઉપયોગ કરો + તમારી ડિફોલ્ટ SMS એપ્લિકેશન Signal બનાવવા માટે ટેપ કરો. + સિસ્ટમ SMS ઇમ્પોર્ટ કરો + તમારા ફોનના SMS મેસેજ ને Signal ના એન્ક્રિપ્ટેડ ડેટાબેસમાં નકલ કરવા માટે ટેપ કરો. + Signal મેસેજ અને કૉલ્સ સક્ષમ કરો + તમારા સંદેશાવ્યવહારનો અનુભવ અપગ્રેડ કરો. + Signal માટે આમંત્રણ આપો + %1$s સાથે તમારી વાતચીતને આગલા સ્તર પર લઈ જાઓ. + તમારા મિત્રોને આમંત્રણ આપો! + વધુ મિત્રો Signal નો ઉપયોગ કરે છે, તે વધુ સારું થાય છે. + Signal તકનીકી મુશ્કેલીઓ અનુભવી રહ્યું છે. અમે શક્ય તેટલી ઝડપથી સેવાને પુન:સ્થાપિત કરવા માટે સખત મહેનત કરી રહ્યા છીએ. + નવીનતમ Signal સુવિધાઓ, Android ના આ વર્ઝન પર કાર્ય કરશે નહીં. ભવિષ્યના Signal અપડેટ્સ પ્રાપ્ત કરવા માટે કૃપા કરીને આ ડિવાઇસ ને અપગ્રેડ કરો. + %1$d%% + + સેવ કરો + ફોરવર્ડ + બધા મીડિયા + + મીડિયા પ્રિવ્યુ + + રિફ્રેશ + + + કાઢી નાખો + જૂના મેસેજ કાઢી નાખાય છે… + જૂના મેસેજ સફળતાપૂર્વક કાઢી નાખવામાં આવ્યા + + % + ઈનસાઈટ + ઈનસાઈટ + પાછલા %2$d દિવસોમાં Signal પ્રોટોકોલ આપમેળે સુરક્ષિત %1$d%% તમારા આઉટગોઇંગ મેસેજ ને સુરક્ષિત કરે છે. Signal વપરાશકર્તાઓ વચ્ચેની વાતચીત હંમેશાં એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્ટેડ હોય છે. + Signal બુસ્ટ + પૂરતો ડેટા નથી + તમારી ઈનસાઈટની ટકાવારી છેલ્લાં %1$d દિવસોમાં બહાર જતા મેસેજ ના આધારે ગણવામાં આવે છે જે અદૃશ્ય થઈ નથી અથવા કાઢી નથી. + સંવાદ શરૂ કરો + સુરક્ષિત રીતે સંવાદ કરવાનું પ્રારંભ કરો અને નવી સુવિધાઓને સક્ષમ કરો કે જે Signal માં જોડાવા માટે વધુ સંપર્કોને આમંત્રણ આપીને અનક્રિપ્ટ થયેલ SMS મેસેજ ની મર્યાદાથી આગળ છે. + આ આંકડા સ્થાનિક રૂપે તમારા ડિવાઇસ પર જનરેટ થયા હતા અને ફક્ત તમારા દ્વારા જ જોઇ શકાય છે. તેઓ ક્યારેય ક્યાંય પણ પ્રસારિત થતા નથી. + એન્ક્રિપ્ટેડ મેસેજ + રદ કરો + મોકલો + ઈનસાઈટ નો પરિચય + તમારા કેટલા આઉટગોઇંગ મેસેજ સુરક્ષિત રૂપે મોકલવામાં આવ્યા છે તે શોધો, પછી તમારી Signal ટકાવારીને વધારવા માટે નવા સંપર્કોને ઝડપથી આમંત્રિત કરો. + ઈનસાઈટ જુઓ + Signal માટે આમંત્રણ આપો + તમે %1$d%% દ્વારા મોકલેલા એન્ક્રિપ્ટેડ સંદેશાઓની સંખ્યામાં વધારો કરી શકે છે + તમારા Signal ને વેગ આપો + %1$s આમંત્રિત + ઈનસાઈટ જુઓ + આમંત્રિત + + પરિવહન ચિહ્ન + લોડ કરી રહ્યું છે + કનેક્ટ કરી રહ્યું છે… + પરવાનગી જરૂરી છે + SMS મોકલવા માટે Signal ને SMS ની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"SMS\" સક્ષમ કરો. + ચાલુ રાખો + અત્યારે નહીં + તમારા સંપર્કોને શોધવા માટે Signal ને સંપર્કોની પરવાનગીની જરૂર છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સંપર્કો\" સક્ષમ કરો. + Signal મેસેજ ને સક્ષમ કરો + માઈગે્ટ Signal ડેટાબેસ + નવો લૉક મેસેજ + બાકી મેસેજ જોવા માટે અનલૉક કરો + સંપૂર્ણ અપડેટ કરવા માટે અનલૉક કરો + કૃપા કરીને સંપૂર્ણ અપડેટ કરવા માટે Signal ને અનલૉક કરો + બેકઅપ પાસફ્રેઝ + બેકઅપ્સ બાહ્ય સ્ટોરેજ માં સાચવવામાં આવશે અને નીચે પાસફ્રેઝ થી એન્ક્રિપ્ટ થશે. બેકઅપને પુનર્સ્થાપિત કરવા માટે તમારી પાસે આ પાસફ્રેઝ હોવો આવશ્યક છે. + મેં આ પાસફ્રેઝ લખ્યો છે. તેના વિના, હું બેકઅપને પુનર્સ્થાપિત કરવામાં અસમર્થ હોઈશ. + બેકઅપ પુન:સ્થાપિત કરો + અવગણો + રજીસ્ટર + ચેટ બૅકઅપ + બાહ્ય સ્ટોરેજ માં ચેટ્સ બૅકઅપ + બૅકઅપ બનાવો + બૅકઅપ પાસફ્રેઝ દાખલ કરો + રિસ્ટોર + Signal ના નવા વર્ઝન માંથી બૅકઅપ આયાત કરી શકાતો નથી + ખોટો બૅકઅપ પાસફ્રેઝ + તપાસે છે… + %d મેસેજ અત્યાર સુધી… + બૅકઅપ માંથી રિસ્ટોર કરીએ? + સ્થાનિક બૅકઅપ થી તમારા મેસેજ અને મીડિયા ને રિસ્ટોર કરો. જો તમે હવે રિસ્ટોર નહીં કરો, તો તમે પછીથી રિસ્ટોર કરી શકશો નહીં. + બૅકઅપ કદ: %s + બૅકઅપ ટાઇમસ્ટેમ્પ: %s + સ્થાનિક બૅકઅપ ને સક્ષમ કરીએ? + બૅકઅપ સક્ષમ કરીએ + કૃપા કરીને પુષ્ટિ ચેક બૉક્સને ચિહ્નિત કરીને તમારી સમજને સ્વીકારો. + બૅકઅપ કાઢી નાખો + બધા સ્થાનિક બૅકઅપ ને અક્ષમ અને કાઢી નાખીએ? + બૅકઅપ કાઢી નાખો + ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરેલું + બૅકઅપ બનાવવા માટે Signal ને બાહ્ય સ્ટોરેજ પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સ્ટોરેજ\" સક્ષમ કરો. + છેલ્લો બૅકઅપ: %s + ચાલુ છે + બૅકઅપ બનાવી રહ્યા છે… + %d મેસેજ અત્યાર સુધી + કૃપા કરીને %s ને મોકલેલો ચકાસણી કોડ દાખલ કરો. + ખોટો નંબર + તેના બદલે મને કૉલ કરો \n (તેમાં ઉપલબ્ધ છે %1$02d: %2$02d) + Signal સપોર્ટનો સંપર્ક કરો + સિગ્નલ રજીસ્ટરેશન - Android માટે ચકાસણી કોડ + વિષય: Signal રજીસ્ટરરેશન- Android\n ડિવાઈસ માહિતી માટે ચકાસણી કોડ: %1$s\nAndroid વર્ઝન: %2$s\nSignal વર્ઝન: %3$s\nલોકેલ: %4$s + ક્યારેય નહિ + અજાણ્યું + સ્ક્રીન લૉક + Android સ્ક્રીન લૉક અથવા ફિંગરપ્રિન્ટથી Signal એક્સેસને લૉક કરો + સ્ક્રીન લૉક નિષ્ક્રિયતાનો સમય સમાપ્ત + કંઈ નહીં + રજીસ્ટરેશન લૉક પિન તમે હમણાં જ પ્રાપ્ત કરેલા SMS ચકાસણી કોડ જેવો નથી. કૃપા કરીને એપ્લિકેશનમાં તમે પહેલાં ગોઠવેલો પિન દાખલ કરો. + રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN + PIN ભૂલી ગયા? + PIN માં ચાર કે તેથી વધુ અંકો હોઈ શકે છે. જો તમે તમારો PIN ભૂલી જાઓ છો, તો તમને સાત દિવસ સુધી તમારા ખાતામાંથી લૉક આઉટ કરી શકાય છે. + PIN દાખલ કરો + PIN ખાતરી કરો + તમારો રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN દાખલ કરો + PIN દાખલ કરો + રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN ને સક્ષમ કરો કે જેને આ Signal સાથે ફરીથી આ ફોન નંબરની રજીસ્ટર કરવાની જરૂર રહેશે. + રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN + રજીસ્ટ્રેશન લૉક + તમારે તમારો રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN દાખલ કરવો આવશ્યક છે + ખોટો રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN + ઘણા બધા પ્રયત્નો + તમે ઘણાં ખોટા રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN પ્રયત્નો કર્યા છે. કૃપા કરીને એક દિવસમાં ફરી પ્રયાસ કરો. + સેવાથી કનેક્ટ કરવામાં ભૂલ + અરે નહિ! + આ ફોન નંબરની રજીસ્ટ્રેશન તમારા રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN વિના શક્ય બનશે 7 દિવસ વીતી ગયા પછી આ ફોન નંબર Signal પર છેલ્લે સક્રિય થયો હતો. તમારી પાસે %d દિવસો બાકી છે. + રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN + આ ફોન નંબર પર રજીસ્ટ્રેશન લૉક સક્ષમ છે. કૃપા કરીને રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN દાખલ કરો. + તમારા ફોન નંબર માટે રજીસ્ટ્રેશન લૉક સક્ષમ છે. તમને તમારા નોંધણી લૉક PIN ને યાદ કરવામાં મદદ કરવા માટે, Signal સમયાંતરે તમને તેની પુષ્ટિ કરવા કહેશે. + હું મારો PIN ભૂલી ગયો + PIN ભૂલી ગયા છો? + રજીસ્ટ્રેશન લૉક તમારા ફોન નંબરને અનધિકૃત રજીસ્ટ્રેશન પ્રયત્નોથી સુરક્ષિત કરવામાં મદદ કરે છે. તમારી Signal ગોપનીયતા સેટિંગ્સ માં આ સુવિધાને કોઈપણ સમયે અક્ષમ કરી શકાય છે + રજીસ્ટ્રેશન લૉક + સક્ષમ + + તમે દાખલ કરેલા બે PIN મેળ ખાતા નથી. + સેવાથી કનેક્ટ કરવામાં ભૂલ + રજીસ્ટ્રેશન લૉક પિન અક્ષમ કરીએ? + નિષ્ક્રિય + PIN ખોટો છે + તમારી પાસે %d પ્રયાસો બાકી છે + બેકઅપ્સ + Signal લૉક છે + અનલૉક કરવા માટે ટેપ કરો + રીમાઇન્ડર: + વિષે + અજાણ્યું + સ્વીકાર + કાઢી નાખો + અવરોધિત કરો + શું તમે %1$s ના મેસેજ પ્રાપ્ત કરવા માંગો છો? + %1$s ના સભ્ય + %1$s અને %2$s ના સભ્ય + %1$s, %2$sઅને %3$s ના સભ્ય + %1$d સભ્યો + + %d અન્ય + %dઅન્ય + + + diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..f810d04612 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml @@ -0,0 +1,1526 @@ + + + Eh + A\'a + Goge + Jira… + Ajiye + Wasikar ajiya + + Sabon Sako + + + Signal na sabuntuwa + + Yanzu: %s + Baka/ki sa kalmomin sirri ba + + %d sakonni ko wacce hira + %d sakonnin ko wanne hira + + Goge dukan tsohon sakwannin yanzu? + + W + Wannan zai datsa hirna nan da nan zuwa %d sabonnin sakonni. + + Goge + Cire Kalmomin sirri? + Wannan zai bude sanarwar sakwannin Signal dinka/ki dindindin + Hana dama + Fita daga rijista + Daga amfana da kira da sakwannin Signal + Hana kira da sakwanni daga Signal + Don kkashe sakwanni da kiran Signal ta hanyar fita daga rijistar Signal a saba Ka/kina bukata ka/ki kara rijistar lambar wayar domin samun damar yin amfani dasu nan gaba. + Akwai kuskren sadar da saba. + Bada damar shigowar SMS + Taba domin canza tanadadden aikace-aikacen sakwanninka + Don kashe sakonin SMS + Taba domin mayar da Signal tanadadden aikace-aikacen sakwanninka/ki + Kunna + Kunna + Kashe + Kashe + SMS %1$s, MMS %2$s + Kullewar fuska %1$s, Kullewar rijista %2$s + Jigo %1$s, Harshe %2$s + + + %d mintina + %d mintina + + + (Hoto) + (Odiyo) + (Bidiyo) + (Wuri) + (Amsa) + + Babu aikace-aikacen zabar midiya + Signal na bukatar izinin ajiya domin samun damar hada hotuna, bidiyoyi ko kuma odiyo,amma kuma an hana izinin dindindin. Cigaba ka/ki shiga menun wurin saiti, zabi \"permissions\", kuma ka/ki shiga \"storage\" ka/ki bada dama. + Signal na bukatar izinin lambobin sadarwarka/ki domin asamu damar hada bayanansu amma sai dai anhana wannan damar dindindin. Cigaba ka/ki shiga cikin mazabar saitin aikace-aikacen Signal ka/ki zabi \"Permissions\" sannan ka/ki bada damar \"Contacts\". + Signal na bukatan bada izinin wurin da ake domin asamu a hada wuri amma an hana wannan damar dindindin. Cigaba ka/ki shiga mazabar saitin aikace-aikacen sannan ka/ki zabi \"permissins\", sai kuma ka/ki bada damar \"location\". + Signal na bukatar izinin kyamara domin daukar hotuna amma anhana wannan damar dindindin. Cigaba ka/ki shiga mazabar saitin aikace-aikacen Signal ka/ki da damar \"Kyamara\". + + Midiya na sabuntuwa… + Bidiyo na matsewa…… + + Kuskuren wasan bidiyo + + Tosheshen lambobin sadarwa + + Yau + Jiya + Satin nan + Watan nan + Babba + Matsakaici + Karami + + Kira na shigowa + + Ya ki ajiyuwa + + Taba domin daukan Hhoto, rike domin daukan bidiyo. + Kama + Canza kyamara + Bude gidan hotuna + + Sababbin lambobin sadarwa + Lambobin sadarwar Signal + Rukunoni Signal + Yawan sakonni da zaka/ki iya tura zasu kai %d + Zabi daga lambobin sadarwar Signal dinka/ki + Baka/ki da abokin sadarwa a Signal + Da maballin kyamara kawai zaka/ki iya tura hotuna zuwa lambobin sadarwar Signal dinka/ki. + Baka/ki samu wanda kake/kike nema ba? + Gayyaci wani/wata ya/ta shiga Signal. + Duba + + Cire + Cire wannan hoton furofayil? + + Ba\'a samu ko wanne mabincikar bayanan gizo ba. + Akwai kiran salula dake gudana yanzu + Fara kiran bidiyo? + Fara kiran murya? + Katse + Kira + + Lambar tsarinka da %1$s ya canza. Zai yu wani ne yake kokarin kare hirarka ko kuma %2$s ne ya sake shigar da Signal. + Zaka/ki tabbatar da lambar tsaronka/ki da wannan lamabar. + Yarda + + Sabon hira + Lambobin sadarwa + Rukunoni. + Binciko lambar waya + Duba sunan maiamfani + + Sako %s + Kiran Signal %s + + Suna + Sunan dangi + Kari kafin kalma + Kari bayan suna + Sunan tsakiya + + Gida + Wayar hannu + Aiki + Wani + Zabbaben lambarnan ba nakwarai ba. + + Turawa bai yu ba. Taba domin karin bayani + Karba sakon canji na musamman, taba domin gabatarwa. + %1$s ya/ta bar rukuni. + Ankasa turawa, taba domin mazaba mara tsaro. + Zaka/ki Koma SMS mara tsaro? + Zaka/ki koma MMS mara tsaro? + Wannan sako ba zai samu tsaro ba sabida mai karba ya daina amfani da Signal.\n\nTura sako mara tsaro? + Babu aikace-aikace mai bude wannan midiyan. + An kwafa %s + Daga %s + zuwa %s +   Kara karatu +   Sauke kari +   Yana tafiya + + Kara saitin mahajin bayanai masu tsaro? + Wannan zai iya taimakawa idan akasamu matsala da tsaro a wannan hiran. Ba zaka/ki rasa sakwanninka ba. + Maimaita saiti + Kara abun makallawa + Zabi lambar sadarwa. + Rubuta sako + Akwai matsala wajen saita abun makallawa. + Mai karban wannan sakon bashida lambar ko imel na kwarai. + Ba komai cikin wannan sakon! + Membobin rukuni + Lambar ba nakwarai ba. + Ansa a fuskar na\'ura + Kira bazai yiwu ba + Na\'aurar nan bata goyon bayan aikin buga lamba. + Fita daga rukuni? + Ka/kin tabbatar kana/kina son barin wannan rukuni? + SMS dinnan ba tsaro. + MMS mara tsaro + Signal. + Mu koma Signal %1$s + Ba\'a samu dacewar fita daga rukuni ba + Zabi lamba. + Bude wannan lambar? + Bude wannan rukuni + Zaka iya samun sako ko kira daga wannan lambar. + Membobi da suke da lambarka zasu iya dawowa da kai cikin rukunin nan. + Bude + Makalawa da aka sa yayiwa irin wannan sakon nauyi. + Ba kyamara + Ankasa daukar odiyo! + An rasa app da zai iya daukan wannan hadin a na\'urarka/ki. + Domin aika sakon odiyo, bari Signal ya samu damar aiki da reno. + Signal na bukatar izinin reno domin aikar da sakwanin odiyo amma an hana wannnan damar dindindin. Cigaba ka/ki shiga mazabar saitin aikace-aikacen signal ka/ki ba da damar \"Microphone\". + Domin kiran %s, bawa Signal damar samun reno da kyamara + Signal na bukatar izinin Reno da Kyamara domin kiran %s, amma anhana wannan dama dindindin. Cigaba ka/ki shiga saitin affilikashon, zabi \"Permissions\", sannan kunna \"Reno\" da \"Kyamara\". + Domin kama hotuna ko bidiyo, ka/ki bawa Signal dama. + Signal na bukatar izinin Kyamara domin daukan hotuna ko bidiyo amma an hana wannan damar dindindin. Cigaba ka/ki shiga cikin mazabar saitin Signal ka/ki zabi \"Permission\" domin ka/ki bawa \"Camera\" dama. + Signal na bukatar izinin kyamara domin daukar hoto ko bidiyo. + Bawa reno damar daukan bidiyo da sauti. + Signal na bukatan izinin reno domin daukar bidiyoyi amma an hana wannan damar. Cigaba ka/ki shiga mazabar saitin Signal, zabi \"Permissions\" kuma karfafa \"Microphone\" da \"Camera\" + Signal na bukatar izinin reno domin daukan bidiyoyi. + %1$s %2$s + Signal ba zai iya tura SMS/MMS ba sabida ba shine zabbaben manhajar sakonka/ki ba. Ko dai zakaki canza wannan saitin a Android dinka/ki? + Eh + A\'a + %1$d na %2$d + Babu sakamako. + Ansa pakitin sitika + Sabo! Fada da sitika + + + %d sakonni da ba\'a karanta ba + %d sakonni da ba\'a karanta ba + + + + Go + Goge sakonnin da aka zaba? + + + Wannan zai goge zababben sakonni dindindin. + Wannan zai goge sakonin da aka zaba gaba daya%1$d + + Ajiye cikin ajiya? + + Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue? + Ajiyewar dukal %1$d midiya zuwa ajiya zai bar ko wanne manhaja a na\'urarka/ki damar samun su.\n\nCigaba? + + + Kus + An samu matsala wajen ajiyewar kari a ajiya! + + Ankasa rubuta ajiyan! + + Saving attachment + Ajiyewar karin %1$d + + + A + Ajiyewar kari %1$d cikin ajiya… + + Yana tafiya… + Data (Signal) + MMS + SMS + Gogewa + Gogewar sakwanni… + Babu ainihin sako + Ainihin sako ya bace. + Budewar sako ya gaza + Zaka/ki iya doke ta gefen dama domin amsa sako da wuri. + Zaka/ki iya doke ta gefen hagu domin amsa ko wanne sako da wuri. + Idan midiya na ciki saitin view-once da zaran anturasu za\'a cire. + Ka/kin riga ka/kin karanta wannan sakon. + + Ba burauza a wannan na\'urar + + Ba\'a samu ko wanne sakamako na \'%s\' ba + + Goge zababben hira? + Goge hiran da aka zaba? + + + This will permanently delete the selected conversation. + Wannan zai sa goge duk %1$d zabbben hira dindindin. + + Gogewa + Ana goge hira… + + Conversation archived + %d an adana hira + + Pasa + + Moved conversation to inbox + An mayar da hira %d cikin akwatin hira + + + Sakon musaya na musamman + + Ajiyayyen hira (%d) + + Tabbatacce + + + Kuskure wajen saitin hoton furofayil + As samu matsalar saitin furofayil + Hoton furofayil + + + Saita furofayil + Furofayil don Signal na amfani da tsari, kuma sabis din Signal bashi da daman samun wannan bayanan. + Sa alamar hoto. + + Amfani da tanadadde: %s + Amfani da tanadadde: %s + Babu. + + Yanzu + %dm + Yau + Jiya + + Turawa + An aika da sako + Sakon ya isa + An karanta + + Cire hadi \'%s\'? + Cire hadin gizon wannan na\'urar zai sa ka/ki daina samun sakwanni kuma zai hanaka/ki daman tura sakwanni. + Hadin hanyar sadarwa ya gaza + Sake gwadawa. + Cire hadin yanar gizon na\'ura… + Cire hadin yanar gizon na\'ura… + Babu Hanyar Sadarwa + + Na\'ura marar suna + An hada %s + Karshen gani %s + Yau + + Fayil maras suna + + Inganta don rashin Play Services + Wannan na\'urar baya daukan Google Play Services. Taba nan domin kashe fasalin batiri da yake hana Signal karban sakwanni idan ba\'a aiki dashi. + + Tura wa + + Barka da zuwan Signal. + TextSecure da RedPhone sun zama daya a matsayin masinja mai zaman kansa domin ko wane hali da ake ciki: Signal. + Barka da zuwan Signal. + Signal na da tsaron rubutu. + TextSecure da RedPhone suna koma afilikashon guda. Signal. Taba domin bincikawa. + Ce hello domin kare tsaron kiran bidiyo + Yanzu Signal na barin kiran bidiyo mai tsaro. Domin gwadawa, fara kiran Signal kamar yadda kika/ka saba da wasu kiran, taba maballin bidiyo sai kuma ka/ki daga hannun gaisuwa. + Yanzu Signal ya yarda da tsaron kiran bidiyo. + Signal na karban kiran bidiyo mai tsaro. Taba domin ka/ki gani. + Ka/kin shirya daukar hoto mai kusa? + Yanzu zaka/ki iya sa hoton furofayil da suna da abokan hirarka da suke Signal. + Akwai furofayil din masu amfani da Signal anan. + Gabatar da alamomin rubutu. + Yanzu zaka/ki iya gani ko tura sanda ake rubutun sako idan ka/kina so. + Ka/ki na son kunnasu yanzu? + Alamomin Nuna Rubutu Suna Nan + Kunna alamomin rubutu + Kunna alamomin Nuna rubutu + A\'a, nagode + Gabatarwa da dubawar hadi. + Yanzu akwai mahadi na zabi da aka yarda da su na wasu sanannen shafin yanar gizo. + Zaka/ki iya kashe ko kunna wannan fasali duk san da kake/kike so a saitin Signal dinka/ki wato (Preview > Send link previews). + Yayi! + Gabatar da sitika + Me yasa zaka/ki yi amfani da kalamai bayan zaku iya amfani da abu mafi sauki kamar sitika + Me yasa zaka/ki yi amfani da kalmomi bayan zaka/ki iya amfani da abubuwa mafi sauki wato sitika? Taba wannan alamar da yake abun rubutun na\'urarka/ki. + Mu je + + Diban sakwanni. + + Signal na dindindin akwai matsalar sadarwa! + Signal ya kasa rijista da sabis din Google Play. An kashe sakwanni da kiran Signal, yi kokari ka/ki kara rijista a cikin saitin > Advanced. + + Ansamu kuskuren karbar cikkakiyar kyawon tarkacen GIF + + GIFs + Sitika + + Sabon rukuni + Gyara rukuni. + Sunan rukuni + Sabon rukunin MMS. + Ka/kin zabi lambar sadarwa da baya daukan rukunonin Signal don haka rukuninnan zai zama MMS. + Baka/ki yi rijistar Signal ba, domin haka an sake rukunoni Signal dinki/ka. Yi kokari ka/ki yi rijistar acikin saiti da gt;Advanced. + Ka/ki na Bukatan Ko Da Mutum Daya Ne A Wannan Rukunnin + Daya daya cikin mutanen da suke cikin rukuninka na da lambar da ba daidai bane. Gyara wannan lambar ko kuma cireshi ka/ki kara gwada sawa. + Hoton na\'ura + Sa + Samar da %1$s… + Sabuntarwa %1$s… + An kasa sa %1$s sabida basua amfani da Signal. + Ana karban cikakken bayanin rukuni. + Ka/kin riga ka/kin shiga wannan rukunin. + + Bar membobin rukuninnan suga hoto da sunan furifayil dinka/ki? + Ka/ki na so a bayyanawa membobin rukuninnan na yanzu da na gaba hoto da sunan furofayil dinka/ki? + Barshi a bayyane + + Ni + + Hoton rukuni + Alamar hoto. + + Taba kuma ka/ki rike nan domin daukar sakon mura, sake ka/ki tura + + Tura + Zabi lambobi + Ka/ki turawa lambobin sadarwarka/ki. + Zabi yadda zaka/ki tura. + Katse + Ana turawa…… + Zuciya + An tura gayyata! + Gayyace shi/ta Signal. + + TURA SMS ZUWA %d ABOKI/KAWA + SEND SMS TO %d FRIENDS + + + Tura %d gayyatar SMS + Tura gayyata ta hanyar %d SMS? + + Mu koma Signal: %1$s + Kamar babu manhajar da zaka/ki tura zuwa + Abokai basu barin abokai suyi hira ba tsaro. + + Ana karasa aiki a bango… + + Turawa ya gaza + Sabon lambar tsaro + + Ba\'a ga sako ba + Sakon daga %1$s + Sakonka + + Signal. + Akwa sadarwar intanet a bango + + An samu kuskure wajen karanta saitin MMS + + Midiya + Fayil + Odiyo + Duka + + G + Goge abubuwa da aka zaba? + + + T + Wannan zai goge duk %1$d zababben fayil. Duk wani rubutu da suka zo da waddannan abubuwan zasu goge. + + Gogewa + Gogewar sakwanni + Zabi Duka + Karbar kari… + Warware da + Sabo + Tsoho + Ajiya da akayi amfani da + Dukan ajiya da akayi amfani dashi + Kallon jerin hotuna + Kallon jeri kalamai + Zababbe + + %1$d item %2$s + %1$d abubuwa%2$s + + + %1$d item + %1$d abubuwa + + Fayil + Odiyo + Bidiyo + Hoto + %1$s ne ya/ta tura + Kai/ke ka/kika tura + %1$s ne ya tura zuwa %2$s + Sako daga kai/ke zuwa %1$s + + Ana cikin kira na Signal + Farawar kiran Signal + Shigowar kiran Signal + Hana kira + Amsa kira. + Kashe kira + Katse kira + + Sakon hoto, bidiyo da odiyo + Ana sauke sakon MMS + An samu kuskure wajen saukee sakon MMS, taba domin sake gwadawa + + Tura wa %s + Bude Kyamara + + Taba domin ki/ki zaba + + Sa rubutu + Akwai abunda aka cire domin yayi nauyi da yawa + Babu kyamara + Sako zuwa %s + Sako + Zabi masu karba + Signal na bukatar daman samun abokan sadarwarka/ki domin nuna musu + Signal na bukatar izinin Lambobin sadarwa domin nuna wa lambobin sadarwarka/ki, amma anhana wannan damar. Ci gaba da saitin afilikashon dinnan, zabi \"Izini\" sai kuma a karfafa \"Lambobin sadarwa\". + + You can\'t share more than %d item. + Bazaka/ki iya tura da abubuwa sama da %d + + Zabi masu karba + Taba domin ka/ki sa wannan sako ya bace bayyan an karanta. + + Duka midiya + + An samu sako mai tsari daga tsohon Signal wanda aka daina karba. Ka/ki gayawa mai turawa ya/ta sake shigar da sabon Signal sannan ya/ta sake tura sakon. + Ka/kin bar rukuni. + Ka/kin sabuntu wannan rukuni. + Kin/Ka Kira + Wannan lamba ta kira + Kira da ba\'a daga ba. + %s ya/ta sabunta rukunin. + %s ya/ta kira + Ka/kin kira %s + Kiran da ba\'a samu dagawa daga %s + %s ya/tana Signal! + Ka/kin kashe bacewar sakwanni. + %1$s nakashe bacewar sakwanni. + Ka/kin saita lokacin bacewar sako zuwa %1$s. + %1$s saita lokacin bacewar sako zuwa %2$s. + Lambar tsaronka/ki da %s ya canza. + Ka/kin tabbatar da lambar tsarinka/ki da %s tabbatattce + Ka/kin shaida lambar sadarwaka/ki da %s a matsayin tabbatattce daga wata na\'ura + Ka/kin nuna lambar tsaronka/ki %s ba tabbatattce ba + Ka/kin shaida lambar tsaronka/ki da %s ba tabbatattce bane daga wani na\'ura + + Kalaman sirrinnan ba daya bane dana farkon! + Tsohon kalaman sirrinnan ba daidai bane! + Shigar da sabon kalaman sirri! + + Hade wannan na\'urar + Katse + Cigaba + Zai iya + + • Karanta dukan sakwanninka/ki + \n• tura sakwanni da sunaka/ki + + Ana hada na\'ura + Ana hada sabon na\'ura… + An karba na\'ura! + Ba a samu wata na\'ura ba. + Matsalar yanar gizo + QR code dinnan ba tabbatattace bane. + Kash! Akwai na\'urori da yawa da suke kokarin hadi na wannan, yi kokarin cire wasu. + Wannan ba tabbatattacen hanyar sadarwar QR code din na\'ura bane. + Ko zaka/ki hada na\'urar Signal? + Kamar ka/kina kokarin hada wani na\'urar Signal ta na\'urar sikana na 3 . Domin tsarewarka, yi sikanin lambar tsari daga cikin Signal. + Signal na bukatar izinin Kyamara domin yin sikanin QR code, amma an hana wannan damar dindindin. Ci gaba da shigar saitin Signal, Zabi \"Permissions\" sannan ka/ki kunna \"Kyamara\". + Baza\'a iya sikanin din QR code ba idan ba izinin Kyamara + + Sakwanni masu bacewa + Sakonka/ki ba zai kare ba. + Sakwanni da aka tura ko karba zasu bace %s bayan an gansu. + + Shigar da kalaman sirri + Alamar Signal + Sa kalaman sirri + Kalaman sirrinnan ba na kwarai bane! + Bude Signal + + Taswira + Wannan adireshin ba na kwarai bane. + Ajiye lambar sirri + Karbi adireshi + + Irin Google Play Services da ka/kika sa a na\'uraka/ki ba daidai yake aiki ba. Sake saka Google Play Services sannan ka/ki kara gwadawa. + + + + + + + + + + + + + Yaba wannan manhajar + Idan ka/kin ji dadin wannan manhajar, dan dauki \'yan mintina ka/kiyi kafa mana taurari. + Yaba mana yanzu! + A\'a Nagode + Anjima + Kash! Babu manhajar Google Play Store a wannan na\'urar. + + A toshe wannan lambar? + Zaka/ki daina samun sakwanni da kira daga wannan lambar + Toshe kuma ka/ki fita daga wannan rukunin? + Toshe wannan rukunin? + Zaka/ki daina ganin sabobin sakwani da wannan rukuni + Toshe + Bude wannan lambar? + Zaka iya samun sako ko kira daga wannan lambar kuma. + Bude wannan rukuni? + Membobi da suke da lambarka zasu iya dawowa da kai cikin rukuninnan. + Kuskuren fita daga rukuni + Bude + Bada dama + Hana dama + Za\'a samu indai aka karbi sako. + + Rukuni maras suna + + Amsawa + Kashe Kira + Kira + Sautin kira + Bizi + An hade + Babu mai karba + Babu Hanyar Sadarwa + Lambar ba rijista + Lambar da ka/kika kira baya daukar murya mai tsaro! + Yayi! + + Zabi kasarka/ki + Dole sai ka/kin bayyana kasarka/ki + Lambar kasa + + Sai Ka/Kin Tabbatar Da Lambarka/ki + Lambar ba na kwarai bane + Wannan lambar da ka/kika + Ware (%s) ba na kwarai bane. + + Babu Google Play Services + Babu Google Play Services a wannan na\'urar. Zaka/ki iya amfani da Signal amma wannan saitin na\'ura zai rage dogarar ko kuma karfin aiki.\n\n idan kai/ke ba kwararren mai amfani bane/bace da wannan manhajar, ko baka/ki amfani da aftermarket Android ROM, ko kuma ka/kina ganin wannan a matsayin kuskure, tuntubemu a support@signal.org domin samun taimako wajen bincika matsalar. + Na gane + Kuskuren Google Play Service + Google Play Services na sabuntuwa ko kuma ba\'a sameshi ba. Kara gwadawa. + Terms & Privacy Policy + An gaza bude hadinnan. Babu yanar gizo. + Karin bayani + Bayani kadan + Signal na bukatar damar samun lambobin sadarwarka/ki domin sadarwa da abokane, masanyar sakwanni kuma yin kira mai tsari. + An gaza sadawa da sabis. Duba hanyar sadarwa kuma ka/ki sake gwadawa. + Domin tabbatar da lambar wayarka/ki, Signal na iya bincika lambar sirrinka/ki idan ka/kika ba wa Signal damar ganin sakwanninka/ki na SMS. + + You are now %d step away from submitting a debug log. + Saura matakai %d ka/ki aika da gyaran kuskuren logu. + + Muna bukatar tabbatar cewar mutum ne wannan. + Ankasa Tabbatar Da CAPTCHA + Na gaba + Cigaba + Cigaba (%d da sauran damar gwaje-gwaje) + Cigaba (gwajin karshe!) + Je ko ina da sirrinka/ki a rufe.\Ba tareda damuwa ba, yi duk abunda ka/kike so a ko wanne sako. + Shigar da lambar wayarka/ki domin farawa + Za a tura lambar sirri na tabbata. Akwai adadin kudi da za\'a iya dauka. + Shigar da lambar sirri da muka tura %s + Lamabar Waya + Lambar kasa + Kira + + Kalli hoto + Kalli bidiyo + An gani + Midiya + + Canjin Hoto Baiyu Ba + + Ba\'a samu ko wanne sakamako na %s ba + Hira + Lambobin sadarwa + Sakwanni + + Kara lambobin sadarwa + Gayyace shi/ta Signal. + Sakon Signal + Kiran Signal + + Kara lambobin sadarwa + Gayyace shi/ta Signal. + Sakon Signal + + Hoto + Sitika + Odiyo + Bidiyo + + Karbabben lalataccen mabugin harafi + Masanya sako! + + + An karba sakon masanya na musamman don nakasasshen yareejeniya + + An samu sako daga wani sabon lambar tsari. Taba domin tantancewa da kuma nunawa. + Ka/kin sake saita mahadin bayanai mai tsari. + %s sake saitin mahadin bayani mai tsari + Sako mai kwafi + An gaza tantance bayanin wannan sakon domin daga sabon Signal aka turoshi. Gayawa abokin sadarwarka/ki ya/ta sake aikowa bayan kai/kema ka/kin sabunta signal dinka/ki. + An samu matsala wajen rike sako mai zuwa + + Sitika + + Ajiyayyun sitika na nau\'rar ka/ki + Sitikoki da aka tura maka/miki + Jerin \'yan wasan Signal + Ba a sa sitika ba. + Za\'a ga sitikar sakwanni masu shigowa a nan + Mara suna + Ba suna + + Mara suna + Ba suna + Saka + Cire + Sitika + Lodin fakitin sitika ya gaza + + An sabuntar da rukuni + Ya/ta bar rukunin + Karin saitin mahadin bayanai. + Daftarin sako + Kin/Ka Kira + Ya/ta Kiraka/ki + Kira da ba\'a daga ba. + Sakon midiya + Sitika + Photo mai kallo daya + Bidiyo mai kallo daya + Midiya mai kallo daya + %s ya/tana Signal! + An kashe bacewar sako + An saita bacewar sako zuwa %s + Lambar tsaro ya canza + Lambar tsarinka/ki da %s ya canza. + Ka/kin shaida a matsayin tabbatattce + Ka/kin shaida cewar ba ingantattce ba + An kasa sarrafa sako + + Sabuntuwar Signal + An samu sabon Signal, taba domin sabuntarwa + + Toshe %s? + Tosasshen lambobi zasu daina samun damar kiranka/ki ko kuma aika maka/ki sakwanni. + Toshe + Bawa %s damar ganin furofayil dinka/ki? + Hanya mafi saukin nunawa mutane furofayil dinka/ki shine ka/ki sa lmabar mai turawa a cikin adireshin lambobin sadarwarka/ki. Idan kuma baka/ki son haka, zaka/ki iya tura bayananka/ki ta wannan hanyar. + Tura furofayil + + Tura sako? + Tura + + Tura sako? + Tura + + Sunan mai amfani + Aika + Goge + Saitin sunan mai amfani yayi nasara. + Anyi nasarar ciren sunan mai amfani. + An samu matsalar sadarwar gizo. + Akwai mai amfani da wannan suna. + Zaka/ki iya amfani da wannan suna. + Sunan mai amfani zai iya daukar A-Z ko kuma 0-9 da kuma jan layi kawai. + Bazaka/ki iya fara sunan mai amfani da lamba ba. + Sunan mai amfani ba na kwarai bane. + Sunan mai amfani dole ya zama tsakanin %1$d da %2$d haruffa. + Sauran msau amfani da Signal zasu iya tura neman izinin hira zuwa sunan amfaninka/ki mai musamman ba tareda sunada lambar wayarka/ki bà. Zabin sunane mai amfani ba tilas bane. + + Wannan lambar na amfani da tsohon Signal, gaya masa/mata cewar ya/ta sabunta Signal dinsa/ta kafin ka/ki tabbatar da lambar tsarinka/ki. + Mai wannan lambar na amfani da sabon Signal mai lambar sirrin QR da baizauna daidai ba. + Lambar sirrin QR da akayi sikanin ba daidai bane. Yi kokari a/ki sake sikanin. + Tura lambar tsari ta… + Lambar tsarinmu na Signal: + Kamar ba manhajar da zaka/ki tura zuwa + Ba\'a samu lambar tsari da za\'a hada a wannan allon haruffa ba. + Signal na bukatar izinin Kyamara domin yin sikanin QR code, amma an hana wannan damar dindindin. Ci gaba da shigar saitin Signal, Zabi Permissions sannan ka/ki kunna Kyamara. + Sikanin lambar sirri QR ba zai yi ba tareda izinin Kyamara ba. + + + Sako mai tsari mara kyau + An tsare sako don mahadin bayanai da babu shi + + Sakon MMS mara kyakkyawan tsari + An tsare sakon MMS don mahadin bayani da babu su + + Yi tsit da sanarwa + + Ba\'a saka yanar gizo ba! + + Abubuwa na shigowa + Shigarwa da sakwanni. + Abubuwa sun gama shigowa + Shigowa da shiryayyen bayanin na\'ura ya cika. + + Taba domin budewa + Taba domin budewa ko kuma taba domin kullewar rufewa. + Signal a bude yake + Kulle Signal + + Kai/Ke + Ba\'a daukar iri wannan midiyan ba. + Daftarin sako + Signal na bukatar izinin ajiya domin ajiyar daga waje amma an hana wannan damar. Cigaba ka/ki shiga saitin afilikashon, zabi \"Izini\", kuma ka/ki karfafa \"Ajiya\". + Baza\'a iya ajiye wani wurin ajiya daga waje ba tareda izini ba + Goge sako? + Wannan zai goge sako dindindin. + %1$s zuwa %2$s + + %1$d Sabbobin sako a cikin %2$d hira + Sabo daga: %1$s + Rufaffen sako + Sakon midiya: %s + Tafiyar sako ya gaza. + Isar da sako ya gaza. + Matsalar isar da sako. + Nuna an karanta duka + Nuna an karanta + Sakon midiya + Sitika + Hoto mai kallo daya + Video mai kallo daya + Amsa + Sakon Signal + SMS mara tsaro + Kamar akwai sabon sakwanni. + Bude Signal domin duba sabobbin sanarwa. + %1$s %2$s + Lambar sadarwa + Ya/ta amsa sakonka/ki: %1$s + + Tanadadde + Kira + Gazawar aiki + Tsimi + Kulle status + Sabuntuwar manhaja + Wani + Sakwanni + Ba suna + + An ci nasarar saita sunan furofayil + An samu matsalar sadarwar gizo. + + Baza\'a samu amsan sauri ba idan Signal yana kulle. + Matsalar aikar da sako! + + An ajiye a %s + An ajiye + + Binciko + Duba hira, lambobin sadarwa ko kuma sakwanni + + Wannan gajeren hanya ba na kwarai bane + + Signal. + Sabon Sako + + Kunna bidiyo + Na da rubutu + + + %d Item + %d Abubuwa + + + Na\'aurar ya fita daga rijista + Hakan zai iya zamanto don ka/kin yi rijistar Signal da lambar wayarka/ki a wani na\'ura daban. Taba domin rijista. + + An samu matsalar kunna bidiyo + + Don daga waya daga %s, bawa Signal damar samun reno. + Signal na bukatar izinin Reno da Kyamara domin yi da kuma samun kira, amma an hana wannan damar dindindin. Cigaba ka/ki shiga mazabar saitin manhajar ka/ki zabi \"Izini\" sannan ka/ki karfafe \"Reno\" da \"Kyamara\". + + Lambar tsaronka/ki da %1$s ya canza. Hakan na nufin wata kila wani na kokarin yanka hirarka/ki ko kuma %2$s ya sake saka Signal a na\'urarsa. + Zaka/ki tabbatar da lambar tsaronkaki da wannan lamabar. + Sabon lambar tsari + Yarda + Kashe kira + + Taba domin bude bidiyo + + Hoton lambar sadarwa + Sipika + Bluetooth + Yi tsit dashi + Camerarka/ki + Koma kyamar baya + Amsa kira. + Katse kira + + Odiyo + Odiyo + Lambar sadarwa + Lambar sadarwa + Kyamara + Kyamara + Wuri + Wuri + GIF + Gif + Hoto ko bidiyo + Fayil + Gidan hotuna + Fayil + Canza aljihun kari + + Tsohon kalmomin sirri + Sabon kalmomin sirri + Maimaita sabon kalmomn sirri + + Sa suna ko lamba + Gayyace shi/ta zuwa Signal. + + Goge rubutu + Nuna allon haruffa + Nuna madannin kira + + Ba lambobin sadarwa + Lambobin sadarwa suna hawa + + Hoton lambar sadarwa + + Signal na bukatar izinin lambobin sadarwa domin nuna lambobin sadarwarka/ki amma an hana wannan damar har dindindin. Cigaba ka/ki shiga mazabar saitin afilikashon, zabi \"Izini\" sannan ka/ki karfafa \"Lambobin sadarwa\". + An samu kuskuren karbar lambobin sadarwa, duba hanyar sadarwar gizonka/ki + Ba\'a ga wannan sunan ba + \"%1$s\" wannan ba mai mafani da Signal bane. Duba sunan sannan ka/ki kara gwadawa. + Toh + + Babu tosasshen lambobin sadarwa + + Signal na bukatar daman samun abokan sadarwarka/ki domin nuna su + Nuna lambobin sadarwa + + Sakon Signal + SMS mara tsaro + MMS mara tsaro + Daga %1$s + Layi %1$d + Tura + Hadin sako + Canza allon haruffan alamomin hoto + Kara thumbmail + Sauya ajiyar karin kyamara mai sauri + Ka/ki dauka kuma tura karin odiyo + Kulle daukar karin odiyo + Karfafa Signal domin SMS + + Ja gefe domin katsewa + Katse + + Sakon midiya + Sako mai tsaro + + Turawa ya gaza + Izini na zuwa + An isar da sako + An karanta sako + + Hoton lambar sadarwa + + Kunna … Tsaya + Sauke + + Odiyo + Bidiyo + Hoto + Midiya mai kallo daya + Sitika + Daftarin aiki + Kai/Ke + Babu ainihin sako. + + Jirga zuwa kasa + + Kasashe na lodi + Duba + + Yi sikanin lambar sirrin QR da kake/kike gani a na\'ura da aka hada + + Hada na\'ura + + Ba a hada ko wanne na\'ura ba + Hada sabon na\'ura + + Cigaba + Akwai shaidar karatun sako anan. + Idan ka/kika ga dama ka/ki zabi ganin sanda aka tura sako kuma sanda aka karantashi + Bari a ga sanda ka/kika karanta + + Kashe + + %d second + %d sekonni + + %ds + + %d minute + %d mintina + + %dm + + %d hour + %d awanni + + %dh + + %d day + %d kwanaki + + %dd + + %d week + %d satittika + + %dw + + Lambar tsarinka/ki da %s ya canza kuma ya bar matsayinsa na tabbatattce + Lambar tsarinka/ki da %1$s da kuma %2$s sun bar matsayinsu na tabbatattatu + Lambar tsarinka/ki da %1$s, %2$s, da kuma %3$s ya daina zaman tabbatattce + Lambar tsarinka/ki da %1$s ya bar matsayinshi na tabbatattce. Kila hakan ya faru ne sabida wasu na kokarin kare maka/ki hira ko kuma %1$s ya sake sa Signal a na\'ura. + Lambar tsarinka/ki da %1$s da kuma %2$s ba tabbabtattce bane. Hakan yana nufin wasu su na kokarin rufewa ko kuma sun sake saka Signal a na\'urar su. + Lambar tsarinka/ki da %1$s, %2$s, da kuma %3$s bar matsayinsu na tabbatattu. Haka yana nufin wani na kokarin kare hirarka/ki ko kuma kawai sun sake saka Signal ne a na\'urarsu. + Lambar tsarinka/ki da %s ya canza yanzu. + Lambar tsarinka da%1$s da %2$s ya canza yanzu. + Lambar tsarinka %1$s, %2$s, da kuma %3$s sun canza yanzu. + + %d other + %d wasu + + + Nemi GIF da Sitika + + Ba a ga komai ba + + An gaza karanta logun na\'urarka/ki. Maimakon wannan, zaka/ki iya amfani da ADB wajen samun logun gyaran kukure. + Ina godiya da taimakonka/ki! + Aikawa + Babu yanar gizo da aka saka + Kadda a aika + Aika + Yayi! + Hada imel + Za\'a sa wannan logun a duniyar gizo domun masu bada gudummuwa su gani, kara bincika shi kuma ka/kiyi gyara kafin aikawa. + Logu yana lodi… + Ana dora logogi… + Nasara! + Kwafa wannan adireshin gizo sai ka/ki sa shi cikin rahotonka/ki ko kuma imel:\n\n%1$s\n + An kwafa zuwa allon rubutu + Zabi manhajar imel + Dan kara bincika wannan logun daga manhaja dina: %1$s + Gazawar sadarwar gizo. Kara gwadawa. + + Zaka/ki so shigar da ainihin sakon rubutunka/ki cikin shiryayyen bayanan Signal masu tsari? + Tanadadden shiryayyen bayanin tsarin kwamfuta ba zai samu canji ba a ko wace hanya. + Tsallake + Shigar + Wannan zai dauki dan lokaci. Yi hakuri, zamu sanar da kai/ke idan aka gama shigarwa da abubuwan. + Shigarwa + Shigar da shiryayyen bayanin MMS din tsarin kwamfuta + Shigar da shiryayyen bayani daga tanadadden manhaja din masinjar tsarin kwamfuta + Shigar da tsimin rubutu zalla + Shigar da fayil din tsimin rubutu zalla da ya dace da \'SMS Backul &amo; Restore\'. + + Kalli cikakken hira + Yana lodi + + Babu midiya + + Kalli + Kara turawa + Ana kara turawa… + + + %1$s ya/ta shiga rukuni + %1$s ya/ta shiga rukuni. + + Sunan rukuni ya koma\'%1$s\'. + + Bari membobin rukuninnan suga suna da hoton furofayil dinka/ki + + Bude + + Signal na bukatar saitin MMS ya kai sakon midiya da na rukunoni ta ajiyar bayaninka/ki mara waya. Na\'urarka/ki baya yada wannan bayanin, dama ansan wannan hakan yake da kullellen na\'aura wani sa\'in. + Domin tura sakon midiya ko na rukuni, taba \'OK\' ka/ki kammala tambayar saiti da aka turo. Kowa zai iya samun saitin MMS din layinka/ki ta hanyar neman \'your carrier APN\', sau daya tak kake/kike bukatar wannan saitin. + + + + + + + Midiya da aka tura/turo + + Yi tsit da hira + Tanadadden sanarwa + Saitin sanarwar tsarin na\'ura + Sautin sanarwa + Girgiza + Toshe + Launi + Kalli lambar tsari + Saitin hira + Sirri + Saitin kira + Sautin kira + + Kiran Signal + + LAMBAR WAYA + Signal na saukake hira ta hanyar amfani da ainihin lambar waya da kuma littafin adireshi. Abokai da suke da lambar sadarwarka zasu samu saukin samunka/ki ta Signal.\n\n Yin rijista na daukar bayanan lambobin sadarwa zuwa saba. Ba\'a ajiye yake ba. + Tabbatar da lambar tsarinka/ki + Dan shigar da lambar wayanka/ki domin samun lambar sirri na tabbatarwa. Akwai adadin kudi da za\'a iya dauka. + + Saka suna ko lamba + Kara membobi + + Mai sakon baya cikin jerin lambobin sadarwarka/ki + Toshe + KARA WANNAN CIKIN LAMBOBIN SADARWAK KI/KA + KADDA A SAKA, AMMA BARI A GA FUROFAYIL DINA + + Domin karin bayani.]]> + Taba domin yin sikani + Yana lodi + Tabbatacce + + Tura lambar tsari + + Daga zuwa sama domin amsawa + Daga zuwa kasa domin kin dagawa + + Wasu matsaloli na bukatar lurarka/ki + Sake gwadawa. + An karba + Ya bace + Ta + Zuwa + Daga + Da + + Kirkiri kalmomin sirri + Zabi lambar sadarwa + Canza kalmomin sirri + Tabbatar da lambar sirri + Aike gyaran kuskuren logu + Duban midiya + Karin bayanin sako + Na\'urori da aka hada + Gayyaci abokai + Ajiyayyen hira + Cire hoto + + Shigar + Amfani da tanadadde + Amfani da tanadadde + Saita lokacin yin tsit dashi zuwa awa 1 + Saita lokacin yin tsit dashi zuwa awa 2 + Saita lokacin yin tsit dashi zuwa kwana 1 + Saita lokacin yin tsit dashi zuwa kwana 7 + Saita lokacin yin tsit dashi zuwa shekara 1 + Tanadadden saiti + A karfafe + Hana dama + Suna da sako + Suna kawai + Ba suna ko sako + Hotuna + Odiyo + Bidiyo + Daftarin aiki + Karami + Madaidaici + Manya + Mai yawan girma + Tanadadde + Sama + Max + + + %dh + %dh + + + SMS da MMS + Karba duk SMS + Karba duk MMS + Yi amfani da signal wajen karbar sako masu shigowa + Yi amfani da Signal domin sakonnin hoto, waka, da bidiyo masu shigowa + Tura sako da Enter key + Idan ka/kika danna Enter key, sakonnika/ki zasu turu + Tura hanyar dubawa + Za\'a iya dubawa da Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, da kuma mahadin Youtube. + Zabi shaida + Zabi lambar sadarwarka/ki daga cikin jerin lambobim sadrwar. + Canza kalmomin sirri + Canza kalaman sirrinka/ki + Karfafa kullewar kalaman sirri a fuskar na\'ura + Kulle fuskar na\'ura da sanarwa da kalmomin sirri + Tsaron fuskar na\'ura + Toshe sikirinshot da suke cikin jerin yanzu da kuma cikin manhaja + Sarrafa Signal ya kulle kansa bayan \'yan lokutan rashin aiki. + Lokacin kashe kalmomin sirri domin rashin aiki yayi + Lokaci tsakanin rashin aiki da kurewa + Sanarwa + Saitin sanarwar tsarin na\'ura. + Launin hasken fuskar na\'ura + Ba suna + Yanayin kiftawar Hasken fuskar na\'ura + Sauti + Shiru + Maimaita fadakarwa + Sam + Sau daya + Sau biyu + Sau uku + Sau biyar + Sau goma + Girgiza + Kore + Ja + Shudi + Ruwan goro + Cyan + Jar garura + Fari + Babu. + Sauri + Madaidaici + Jinkiri + Kayatacce + Sirri + Agent din mai amfani da MMS + Bayanin saitin MMS + Adireshin gizon MMSC + MMS Proxy Host + MMS Proxy Port + Sunan mai amfani da MMSC + Lambobin sirrin MMSC + Sakamakon sakon SMS + Tambayi sakamakon ko wanne sakon SMS da ka/kika tura. + Sarrafa gogewar tsofaffin sakonni da kansu da zarar yafi tsawon da aka tsara + Goge tsofaffin sakonni + Hira da midiya + Ajiya + Adadin tsahon hira + Rage ko wanne hira yanzu + Binciki ko wace hira kuma tabbatar da adadin tsawon su + Na\'urori da aka hada + Haske + Duhu + Tsarin na\'ura + Siffa + Jigo + Tanadadde + Harshe + Sakonni da kiran Signal + Kira da sakonni kyauta da sirri zuwa masu amfani da Signal + Aike gyaran kuskuren logu + \'kiran WiFi\' na daidai + Karfafa idan na\'urarka/ki na amfani da sakion SMS/MMS bisa WiFi (karfafawa dole sai an karfafa \'kiran WiFi\' a na\'urarka/ki) + Allon haruffa mara suna + Shaidar karatu + Idan aka kashe shaidar karatun sakonni, bazaka/ki samu damar ganin shaidar karatun wasu ba idan suma sun karanta sakon da aka aika. + Manunin rubutu + Idan aka kashe manunin rubutu, bazaka/ki samu damar ganin manunin rubutu daga wasu ba. + Sa allon harrufa nakashewar koyo da kai + Tosheshen lambobin sadarwa + Sanda ake amfani da datar waya + Sanda ake amfani da WiFi + Sanda ake zama cikin hanyar internet a bayan fage + Saukar da midiya mai sarrafa kanta + Ragewar tsahon sako + Kididdigan ajiya + Hotuna + Bidiyoyi + Fayil + Odiyo + Karin binciken wurin ajiya + Yi amfani da emojin na\'ura + Nakashe ainihin mataimakin emojin Signal + Amsa duk kira ta sabar Signal domin kauce bayyana adireshin IP din lambobin sadarwarka/ki. Karfafawa zai rage inagancin kira. + A juya kira ko da yaushe + Samun afilikashon + Maganganu + Hira + Sakwanni + Al\'amura + Sautin cikin hira + Nuna + Kira + Sautin kira + Nuna jiran shigar gayyata + Nuna jiran shigar gayyata domin abokanen sadarwa da basu da Signal + Girman rubutun sako + Wannan lambar ya shiga Signal + Muhimmanci + Rufaffen Mai aika sako + Nuna manuni + Nuna alamar matsayi sanda ka/kika zabi bayanan sako a cikin sakonni da aka isar da rufaffen mai turawa. + Karba daga ko waye + Karfafa rufaffen mai aika sako don sakonni masu shigowa daga waddanda basu cikin lambobin sadawarka/ki da kuma mutane da baka/ki tura ma sako ba. + Karin bayani + + + + + Sabon sako zuwa ga… + + Kira + + Kiran Signal + Kiran bidiyon Signal + + Karin bayanin sako + Kwafa rubutu + Goge sako + Ingiza sako + Sake tura sako + Amsa sako + + Zaba da yawa + + Ajiye kari + + Sakwanni masu bacewa + + Mutuwar sako + + Gayyata + + Goge zabbabe + Zabi Duka + An zabi ajiyayyen sako + Fitar da zababbe daga wajen da aka adana + + Saitin gajeren hanya + Duba + + Hoton abokin sadarwa + Ajiyayye + Akwatin sako zeeerrro + Zip. Zilch. Zero. Nada.\nAn kama ku! + + Sabon hira + Bude Kyamara + Maida akwatin sakonka/ki abun yabawa. Fara ta hanyar turawa abokai sako. + + Sake saita tsarin mahadin bayanai. + + Bude sauti + + Yi tsit da sanarwa + + Kara abun makallewa + Gyara rukuni. + Bar rukuni + Duka midiya + Saitin hira + Sa a fuskar na\'ura + + Bude popup + + Sa a lambobin sadarwa + + Jerin masu karban sako + Sako ya isa + Hira + Yada + + Sabon rukuni + Saiti + Rufe + Shaida duk waddanda aka karanta + Gayyaci abokai + Taimako + + Kwafa zuwa allon rubutu + Hada da allon rubutu + + Sigar Signal dinka/ki ya tsufa + + Sigar Signal dinka/ki zai zo karshen aiki cikin kwana %d. Taba domin sabuntawa zuwa sabon sigar. + Saura kwana %d wannan sigar Signal din zata daina aiki a naurarka/ki. Taba do saukar da sabuwar ingantacciyar manhajar Signal.. + + Yau ne ranar wa\'adin sigar Signal dinka/ki. Taba domin sabunta zuwa mafi sabon siga. + Sigar Signal dinka/ki ya zo karshen aiki! + Za\'a daina samun nasarar aikar da sakonni. Taba domin sabunta zuwa mafi sabon sigar. + Yi amfani dashi a matsayin tanadadden manhajar SMS + Taba domin mayar da Signal tanadadden manhajarka/ki wajen tura sakonin SMS dinka/ki. + Shigar da SMS din na\'ura + Taba domin kwafa SMS din wayarka/ki zuwa shiryayyen bayanin Signal mai tsaro. + Karfafa kira da sakonnin Signal + Sabunta masaniyar ma\'amalarka/ki. + Gayyace shi/ta Signal. + Ka/ki karawa hirarka/ki da %1$s daraja. + Gayyaci abokai + Signal yafi dadi idan abokai da yawa suna amfani dashi. + Signal na fuskantar wasu matsaloli. Muna iya kokarinmu domin dawowa da sabis da wur-wuri. + Sabbobin fasalin Signal bazasu yi aiki akan wannan sigar Android ba. Sabunta wannan na\'urar domin samun duk wani sabuntarwar Signal na gaba. + %1$d%% + + Ajiye + Ingiza + Duka midiya + + Duban midiya + + Watsakewa + + + Gogewa + Gogewar tsofaffin sakonni… + An samu nasarar goge tsofaffin sakonni + + % + Bayanai + Bayanai + Jakar tsare-tsaren manhajar Signal ya kare kansa %1$d%% daga cikin sakonninka/ki masu fita cikin kwanaki %2$d da suka wuce. Hira tsakannin masu amfani da Signal na da tsari. + Ingantan Signal + Babu isasshen data + Ana lissafin sashin bayanainka/ki da sakonni da suke futa waddanda basu bace ba kuma ba\'a goge ba cikin kwanaki %1$d da suka wuce. + Fara hira + Fara ma\'amala mai tsari kuma karfafa sabobbin fasali da suka fi karfin sakonnin SMS mara tsari ta hanyar gayyatar karin lambobin sadarwa domin su shiga Signal. + An samu waddannan tarin bayanai ne daga asalin na\'urarka/ki kuma kai/ke kadai zaka/ki iya ganinsu. Babu inda ake turasu. + Sakonni masu tsari + Katse + Tura + Gabatar da bayanai + Duba sakonninka da suke futa nawa ne aka tura da tsari, sannan ka/ki gaggauta ka/ki gayyaci sabbobin lambobin sadarwa domin ka/ki darajar Signal dinka/ki. + Kalli bayanai + Gayyace shi/ta Signal. + Zaka/ki iya kara lambar sakonninka/ki masu tsari zuwa %1$d%% + Inganta Signal dinka/ki + Gayyaci %1$s + Kalli bayanai + Gayyaci + + Gusar da alamar hoto + Yana lodi + Sadarwa… + Ana bukatar izini + Signal na bukatar izinin SMS domin aikawa da SMS, amma an hana wannan damar dindindin. Dan karasa zuwa mazabar saiti manhajar, zabi Izini sannan karfafe SMS. + Cigaba + Ba yanzu ba + Signal na bukatar izinin Lambobin sadarwa domin binciken lambobin sadarwarka/ki, amma anhana wannan damar. Ci gaba da shigar mazabar saitin afilikashon dinnan, zabi \"Izini\" sai kuma a karfafa \"Lambobin sadarwa\". + KARFAFA SAKONNIN SIGNAL + Kauracewar shiryayyen bayanain Signal + Sabon kulellen sako + Bude domin karanta tsayyayen sakonni + Bude domin sabuntarwa + Dan bude Signal domin kammala sabuntuwa + Kalmomin sirrin tsimi + Za\'a ajiye tsimi a ajiyar waje kuma za\'a tsaresu da kalmomin sirri da suke kasa. Dole sai ka/kinada kalmomin sirri zaka/ki samu damar yin tsimi ko kuma maida na\'ura tsarin asali. + Na rike wannan kalmomin sirri. In ba tare dashi ba, bazan iya yin tsimi ko kuma maida tsarin asali. + Maida tsimi + Tsallake + Rijista + Tsimin hira + Ajiye tsimin hira a ajiyar waje + Kirkiri tsimi + Shigar da kalmomin sirri na tsimi + Maida tsarin asali + Baza\'a iya shigar da tsimi daga sababbin sigar Signal ba. + Kalmomin sirrin tsiminnan ba daidai bane + Dubawa… + %d sakonni a yanzu… + Maida daga tsimi? + Dawo da sakonninka/ki da midiya daga takaitaccen tsimi. Idan baka/ki dawo dasu yanzu ba, ba zaka/ki iya dawowa dasu anjima ba. + Girman tsimi: %s + Tambarin nunu lokacin tsimi: %s + Karfafa takaitaccen tsimi? + Karfafa tsimi + Tabbatar da ganewarka/ki ta hanyar shaidawa a akwatin tabbata. + Goge tsimi + Nakashe kuma goge duk nakaitaccen tsimi? + Goge tsimi + An kwafa zuwa allon rubutu + Signal na bukatar izinin ajiyar waje domin kirkirar tsimi, amma an hana wannan dama dindindin. Dan ci gaba da shigar mazabar saitin manhajar, zabi Izini sannan karfafa Ajiya. + Tsimin karshe: %s + Yana tafiya + Kirkirar tsimi + %d a yanzu + Shigar da lambar sirrin da aka aiko maka/ki%s. + Lambar ba daidai bane + Kiran ni \n (Za\'a sameni a %1$02d:%2$02d) + Tuntubi masu taimakawar Signal + Rijistar Signal - Lambar tabbatar sirri na Android + Subject: Rijistar Signal - Verification Code na Android\nDevice info: %1$s\nAndroid version: %2$s\nSignal version: %3$s\nLocale: %4$s + Sam + Ba suna + Kullewar fuskar na\'ura + Kulle hanyar hadin Signal da mukullin fuskar Android da kuma sawun yatsa. + Lokacin aikin kullin fuskar na\'ura ya kure + Babu. + Lambar sirrin rijista ba daya bane da lambar sirrin tabbatarwar SMS da ka/kika samu. Dan shigar da lambar sirrin that ka/kika fara sakawa a manhajar. + Lambar sirrin rijista + An manta da lambobin sirri? + Akwai lambobi guda hudu a cikin lambobin sirrin. Idan ka/kika manta da lambobin sirrinka/ki za\'a iya kulle asusunka/ki har tsawon kwana bakwai. + Shigar da lambobin sirri + Tabbatar da lambar sirri + Shigar da lambar sirrin rijista + Shigar da lambobin sirri + Karfafa lambar sirrin Rijista da za\'a bukacesu wajen sake rijistar Signal da wannan lambar. + Lambar sirrin rijista + Kullewar rijista + Dole sai ka/kin shigar da lambar sirrin rijistarka/ki + Wannan mukullin lambobin sirrin rijista ba daidai bane. + Gwaje-gwaje yayi yawa + Ka/kinyi gwaje-gwajen lambar sirrin Rijista da yawa waddanda duk ba daidai bane. Kara gwadawa bayan kwana daya. + Kuskuren sadarwa da sabis + Wayyo! + Zaka/ki iya rijistar wannan lambar waya ba tareda ka sa lambar sirrin rijista ba bayan kwana 7 da karshen yin amfani da Signal. Ka/ki na da raguwar kwana %d. + Lambar sirrin rijista + Wannan lambar waya nada mukullin Rijista a karfafe. Dan shigar da lambobin sirrin Rijista. + Mukullin Rijista a karfafe yake a lambar wayarka/ki. Domin tunawa da lambobin sirrin Rijistarka/ki, Signal zai diga tambayar tabbatarwarka/ki. + Na manta lambar sirrina + An manta da lambar sirri? + Mukullin rijista na taimakawa wajen kare lambar wayarka/ki daga gwajin rijista da ba\'a yarda dashi ba. Za\'a iya nakashe wannan fasalin ko da yaushe a cikin saitin sirri na Signal dinka/ki. + Mukullin rijista + Karfafa + + Lambobin sirri da ka/kika shigar basu dace ba + Kuskeren sadarwa da sabis + Nakashe lambobin sirrin rijista + Hana dama + Lambar sirri ba daidai bane + Damar gwajinka/ki saura %d + Tsimi + Signal a kulle yake + TABA DOMIN BUDEWA + Tunatarwa + Game da + Ba suna + Yarda + Goge + Toshe + Ka/kina son samun sakonni daga %1$s? + Membobin %1$s + Membobin %1$s da %2$s + Membobin %1$s, %2$s, da %3$s + %1$d membobi + + %d other + %d wasu + + + diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 561d29cb0b..1aeb6872ae 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -73,6 +73,7 @@ इस सप्ताह इस महीना बड़ा + मध्यम छोटा आने वाली कॉल @@ -100,6 +101,8 @@ कोई वेब ब्राउजर नहीं मिला। एक सेलुलर कॉल प्रगति में है। + वीडियो कॉल शुरू करें + वॉयस कॉल शुरू करें? रद्द करें कॉल @@ -235,6 +238,8 @@ मेसेज खोलने में असमर्थ आप जल्दी से उत्तर देने के लिए किसी भी मेसेज पर दाईं ओर स्वाइप कर सकते हैं आप जल्दी से उत्तर देने के लिए किसी भी मेसेज पर बाईं ओर स्वाइप कर सकते हैं + आउटगोइंग व्यू-एक बार मीडिया फ़ाइलों को उनके भेजे जाने के बाद स्वचालित रूप से हटा दिया जाता है + आपने यह मेसेज पहले ही देख लिया है आपके डिवाइस पर कोई ब्राउज़र इंस्टॉल नहीं है। @@ -265,12 +270,12 @@ सत्यापित - आपकी प्रोफाइल जानकारी + प्रोफाइल फोटो सेट करने में त्रुटि प्रोफ़ाइल सेट करने में समस्या प्रोफाइल फोटो - बहुत लंबा - प्रोफ़ाइल नाम + + अपना प्रोफ़ाइल सेट करें Signal प्रोफाइल एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड हैं, और Signal को इस जानकारी की पहुंच नहीं है। अपने बारे में कुछ लिखें @@ -302,6 +307,7 @@ अंतिम सक्रिय %s आज + बेनाम फ़ाइल लापता प्ले सेवाओं के लिए अनुकूलित करें यह डिवाइस Play सेवाओं का समर्थन नहीं करता है। सिस्टम बैटरी ऑप्टिमाइज़ेशन को अक्षम करने के लिए टैप करें, जो निष्क्रिय होने पर संदेशों को पुनर्प्राप्त करने से Signal को रोकता है। @@ -331,8 +337,10 @@ इंटरनेट की सबसे लोकप्रिय साइटों के पूर्वदर्शन अब आपकी इच्छा अनुसार देखे जा सकते हैं। आप इस सुविधा को कभी भी अपनी Signal सेटिंग से शुरु या बंद कर सकते हैं ( प्राईवसी और लिंक भेजने के पूर्वदर्शन) | समझ गया + पेश है स्टिकर शब्द क्युँ इस्तेमाल करने जब आप स्टिकर इस्तेमाल कर सकते हैं? शब्द क्युँ इस्तेमाल करने जब आप स्टिकर इस्तेमाल कर सकते हैं? अपने किबोर्ड पर यह आइकन टैप करें: + चलो चलते हैं मेसेज मंगाया जा रहा है़… @@ -373,6 +381,8 @@ साझा करें संपर्क चुनें + संपर्कों के साथ शेयर करें + शेयर करने का तरीका चुनें रद्द करें भेजा जा रहा है… दिल @@ -405,15 +415,45 @@ वायरलेस प्रदाता SMS सेटिंग्स पढ़ने में त्रुटि मीडिया + फ़ाइलें ऑडियो + सब + + चयनित आइटम हटाएं? + चयनित आइटम हटाएं? + + + यह सभी चयनित फ़ाइल को स्थायी रूप से हटा देगा। इन वस्तुओं से जुड़ा कोई भी मेसेज पाठ भी हटा दिया जाएगा। + %1$d यह सभी चयनित फ़ाइलों को स्थायी रूप से हटा देगा। इन वस्तुओं से जुड़ा कोई भी मेसेज पाठ भी हटा दिया जाएगा। + हटाना मेसेज हटाए जा रहे हैं सभी को चुन लो अटैचमेंट्स सहेज रहें हैं + इसके अनुसार क्रमबद्ध करें + नवीनतम + सबसे पुराना + स्टॉरेज का उपयोग किया + सभी स्टॉरेज उपयोग + ग्रिड व्यु + लिस्ट व्यु + चयनित + + %1$dआइटम%2$s + %1$dआइटम%2$s + + + %1$dआइटम + %1$dआइटम + फ़ाइल ऑडियो वीडियो छवि + %1$s द्वारा भेजा + आपके द्वारा भेजा गया + %1$s द्वारा %2$s को भेजा गया + आपके द्वारा %1$s को भेजा गया Signal कॉल प्रगति पर है Signal कॉल की स्थापना की जा रही है @@ -445,6 +485,7 @@ आप %d से अधिक आइटम साझा नहीं कर सकते। प्राप्तकर्ताओं को चुनें + इसे देखने के बाद इस मेसेज को गायब करने के लिए यहां टैप करें। सभी मीडिया @@ -510,10 +551,16 @@ आपके द्वारा इंस्टॉल की गई Google Play सेवाओं का वर्ज़न सही ढंग से कार्य नहीं कर रहा है। कृपया Google Play सेवाओं को पुनर्स्थापित करें और पुनः प्रयास करें। - सेव + + + - प्रोफ़ाइल - उपयोगकर्ता नाम + + + + + + इस ऐप्लिकेशन को रेट करें यदि आप इस ऐप का उपयोग करने का आनंद लेते हैं, तो कृपया इसे रेटिंग करके हमारी सहायता करने के लिए कुछ समय दें। @@ -577,6 +624,8 @@ CAPTCHA की जाँच असफल हो गयी है अगला आगे + जारी रखें (%d प्रयास बाकी) + जारी रखें (अंतिम प्रयास!) अपनी गुप्तता बानाये रखें। वास्तविक बने रहें| आरंभ करने के लिए अपना फोन नंबर दर्ज करें @@ -586,6 +635,8 @@ देश कोड कोल + फ़ोटो देखें + वीडियो देखें देखा गया मीडिया @@ -647,6 +698,9 @@ मिस कॉल मीडिया मेसेज स्टिकर + देखें-एक बार फोटो + देखें-एक बार वीडियो + देखें-एक बार मीडिया %sअब Signal पर हैं! मेसेज जो गायब हो जाते हैं अक्षम करे गायब मेसेज समय %s तक सेट हो गया @@ -675,6 +729,16 @@ उपयोगकर्ता नाम सबमिट हटाए + उपयोगकर्ता नाम सफलतापूर्वक सेट करें। + सफलतापूर्वक उपयोगकर्ता नाम हटा दिया गया। + एक नेटवर्क त्रुटि का सामना करना पड़ा| + इस उपयोगकर्ता का नाम ले लिया गया है| + यह उपयोगकर्ता नाम उपलब्ध है। + उपयोगकर्ता नाम में केवल Z, 0-9 और _ शामिल हो सकते हैं। + उपयोगकर्ता नाम एक संख्या से शुरू नहीं हो सकते हैं। + उपयोगकर्ता का नाम अमान्य है। + उपयोगकर्ता नाम %1$d और %2$d वर्णों के बीच होना चाहिए। + अन्य Signal उपयोगकर्ता आपके फ़ोन नंबर को जाने बिना आपके अनन्य उपयोगकर्ता नाम पर मेसेज अनुरोध भेज सकते हैं। उपयोगकर्ता नाम चुनना वैकल्पिक है। आपका संपर्क Signal का पुराना वर्ज़न चला रहा है। कृपया अपनी सुरक्षा संख्या सत्यापित करने से पहले उन्हें अपडेट करने के लिए कहें। आपका संपर्क एक असंगत क्यूआर कोड ड्राफ्ट के साथ Signal का एक नया वर्ज़न चला रहा है। तुलना करने के लिए कृपया अपडेट करें। @@ -714,6 +778,7 @@ अनुमति के बिना बाहरी स्टॉरेज में सहेजने में असमर्थ चयनित मेसेज हटाएं? यह इस मेसेज को स्थायी रूप से हटा देगा। + %1$sसे%2$s %2$d संवाद में %1$d नए मेसेज %1$s से हाल ही में @@ -726,6 +791,8 @@ पढ़ा हुआ मार्क करें मीडिया संदेश स्टिकर + देखें-एक बार फोटो + देखें-एक बार वीडियो उत्तर Signal मेसेज असुरक्षित SMS @@ -733,6 +800,7 @@ नई अधिसुचनाओं के लिए Signal खोलें। %1$s%2$s संपर्क + आपके मेसेज पर प्रतिक्रिया: %1$s डिफ़ॉल्ट कॉल @@ -744,6 +812,8 @@ मेसेज अनजान + प्रोफ़ाइल नाम सफलतापूर्वक सेट। + एक नेटवर्क त्रुटि का सामना करना पड़ा| Signal लॉक होने पर त्वरित प्रतिक्रिया अनुपलब्ध है! मेसेज भेजने में दिक्कत हुआ @@ -759,6 +829,8 @@ Signal नया Signal मेसेज + वीडियो चलाएं + कैप्शन है %dचीज़ें @@ -824,6 +896,8 @@ Signal को आपके संपर्कों को प्रदर्शित करने के लिए संपर्क अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संपर्क\" सक्षम करें। संपर्क पुनर्प्राप्त करने में त्रुटि, अपना नेटवर्क कनेक्शन जांचें + उपयोगकर्ता नाम नहीं मिला + \"%1$s\" एक Signal उपयोगकर्ता नहीं है। कृपया उपयोगकर्ता नाम जांचें और पुनः प्रयास करें। ठीक है कोई अवरुद्ध संपर्क नहीं @@ -864,6 +938,7 @@ ऑडियो वीडियो फ़ोटो + देखें-एक बार मीडिया स्टिकर दस्तावेज़ आप @@ -982,10 +1057,10 @@ Signal को आपके वायरलेस वाहक के माध्यम से मीडिया और समूह संदेशों को वितरित करने के लिए MMS सेटिंग्स की आवश्यकता होती है। आपका डिवाइस यह जानकारी उपलब्ध नहीं कराता है, जो कभी-कभी लॉक किए गए डिवाइस और अन्य प्रतिबंधित कॉन्फ़िगरेशन के लिए सच है। मीडिया और समूह संदेश भेजने के लिए, \'ओके\' टैप करें और अनुरोधित सेटिंग्स को पूरा करें। आपके वाहक के लिए MMS सेटिंग्स आम तौर पर \'आपके वाहक एपीएन\' की खोज करके स्थित हो सकती हैं। आपको केवल एक बार ऐसा करने की आवश्यकता होगी। - बाद में सेट करें - समाप्त - इस जानकारी को कौन देख सकता है? - आपका नाम? + + + + शेयर किया गया मीडिया @@ -1139,6 +1214,7 @@ वार्तालाप एक निर्दिष्ट लंबाई से अधिक हो जाने के बाद स्वचालित रूप से पुराने संदेशों को हटा दें पुराने संदेश हटाएं चैट और मीडिया + स्टॉरेज वार्तालाप लंबाई सीमा अब सभी वार्तालापों को ट्रिम करें सभी वार्तालापों के माध्यम से स्कैन करें और बातचीत की लंबाई सीमा लागू करें @@ -1167,7 +1243,12 @@ रोमिंग करते समय मीडिया ऑटो डाउनलोड मेसेज ट्रिमिंग + स्टॉरेज का उपयोग + तस्वीरें + वीडियो + फ़ाइलें ऑडियो + स्टॉरेज रिव्यु सिस्टम इमोजी का प्रयोग करें Signal के अंतर्निहित इमोजी समर्थन को अक्षम करें अपने संपर्क में अपने IP ऐड्रेस को प्रकट करने से बचने के लिए Signal सर्वर के माध्यम से सभी कॉल रिले करें। सक्षम करने से कॉल गुणवत्ता कम हो जाएगी। @@ -1201,6 +1282,7 @@ कॉल Signal कॉल + Signal वीडियो कॉल मेसेज की माहिती कॉपी टेक्स्ट @@ -1209,6 +1291,7 @@ मेसेज दोबारा भेजें मेसेज का जवाब + कई का चयन करें अटैचमेंट सेव करे @@ -1412,11 +1495,13 @@ Locale: %4$s पंजीकरण लॉक अनधिकृत पंजीकरण प्रयासों से आपके फोन नंबर की सुरक्षा में मदद करता है। यह सुविधा किसी भी समय आपकी Signal गोपनीयता सेटिंग्स में अक्षम की जा सकती है। पंजीकरण लॉक सक्षम करना - पंजीकरण लॉक पिन कम से कम 4 अंक होना चाहिए + आपके द्वारा दर्ज किए गए दो पिन मेल नहीं खाते हैं सेवा से कनेक्ट करने में त्रुटि पंजीकरण लॉक पिन अक्षम करें? अक्षम + ग़लत PIN + आपके पास %d प्रयास शेष हैं बैकअप Signal लॉक किया गया है अनलॉक करने के लिए टैप करें @@ -1426,5 +1511,14 @@ Locale: %4$s स्वीकृत हटाए ब्लॉक + क्या आप %1$s से संदेश प्राप्त करना चाहते हैं? + %1$s का सदस्य + %1$s और %2$s का सदस्य + %1$s, %2$s और %3$s का सदस्य + %1$d सदस्यों + + %d अन्य + %d अन्य + diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index f8d1048f3e..3d11c6801a 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -265,12 +265,12 @@ Potvrđeno - Informacije vašeg profila + Greška prilikom postavljanja profilne slike Problem kod postavljanja profila Profilna slika - Predugo - Ime profila + + Postavite vaš profil Signal profili su zaštićeni s kraja na kraj, te Signal servis nikada nema pristup tim informacijama. @@ -510,9 +510,9 @@ Google Play Services intalirana inačica ne radi ispravno. Ponovno instalirajte Google Play Services i pokušajte ponovno. - Spremi + - Profil + Ocijenite ovu aplikaciju Ukoliko volite koristiti ovu aplikaciju, odvojite trenutak kako biste nam pomogli svojom ocjenom. @@ -982,10 +982,10 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Signal zahtjeva MMS postavke kako bi dostavio multimedijalne ili grupne poruke preko vašeg operatera. Vaš uređaj nije ove informacije učinio dostupnima, što se ponekad događa kod zaključanih uređaja ili drugih ograničenih postavki. Kako biste slali multimedijalne i grupne poruke, pritisnite \'OK\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za Vašeg operatera obično se mogu naći tražeći \'APN vašeg operatera\'. Ovo je potrebno učiniti samo jednom. - Postavi kasnije - ZAVRŠI - Tko može vidjeti ove podatke? - Vaše ime + + + + Dijeljeni mediji @@ -1381,7 +1381,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Registracijsko zaključavanje pomaže u zaštiti vašeg telefonskog broja od neovlaštenih pokušaja registracije. Ova značajka se u svakom trenutku može onemogućiti u vašim Signal postavkama privatnosti. Zaključavanje registracije Omogući - Registracijski PIN za zaključavanje mora biti najmanje 4 broja. + Dva PINa koja ste unijeli se ne poklapaju. Greška prilikom povezivanja na servis Onemogućiti PIN registracijskog zaključavanja? diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 033772d8cc..02a7923ed4 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -271,12 +271,12 @@ Megerősítve - Profilod adatai + Hiba történt a profilkép beállítása során Probléma profil beállításakor Profilkép - Túl hosszú - Profil név + + Profilod beállítása A Signal profilok végponttól végpontig titkosítva vannak, így a Signal szolgáltatás sosem férhet hozzá ezekhez az adatokhoz. Profilkép beállítása @@ -554,16 +554,16 @@ Az általad használt Google Play Szolgáltatások nem működnek megfelelően. Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra! - Profilnév - Profilnevedet kontaktjaidon kívül azok a felhasználok és csoportok is megtekinthetik, akikkel beszélgetést kezdeményezel, vagy akiktől elfogadsz ilyen meghívást. - Mentés + + + - Profil - Profilnév - Felhasználónév - Profilnév létrehozása - Felhasználónév létrehozása - Profilnevedet kontaktjaidon kívül azok a felhasználok és csoportok is megtekinthetik, akikkel beszélgetést kezdeményezel, vagy akiktől elfogadsz ilyen meghívást. Koppints további információért + + + + + + Értékeld az alkalmazást Ha szívesen használod ezt az alkalmazást, akkor kérlek szánj rá egy percet, hogy segíts nekünk értékelésed leadásával. @@ -1068,10 +1068,10 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A Signal-nak szüksége van az MMS beállításokra annak érdekében, hogy a média- és csoportüzeneteket mobilszolgáltatódon keresztül kézbesíthesse. A készüléked nem teszi ezt az információt elérhetővé, ami néha igaz a zárolt eszközökre, és egyéb jelentősen korlátozott konfigurációkra. Média és csoport üzenetek küldéséhez koppints az \'OK\'-ra és hajtsd végre a kért beállításokat. A szolgáltatód MMS beállításai általában fellelhetőek egy \'szolgáltatód neve APN\' kereséssel. Ezt csak egyszer kell megtenned. - Beállítás később - BEFEJEZÉS - Ki láthatja ezt az információt? - Neved + + + + Megosztott médiafájlok @@ -1500,7 +1500,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A regisztrációs zár segít megvédeni a telefonszámodat a jogosulatlan regisztrációs próbálkozásoktól. Ez a funkció bármikor letiltható a Signal adatvédelmi beállításaiban. Regisztrációs zár Engedélyezés - A regisztrációs zár PIN kódnak legalább 4 számjegyből kell állnia. + A két megadott PIN nem egyezik. Hiba történt a szolgáltatáshoz történő csatlakozás során Letiltod a regisztrációs zár PIN kódot? diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 678e988918..0ed25f5c10 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -228,6 +228,8 @@ Gagal membuka pesan Anda dapat geser ke kanan pada pesan manapun untuk membalasnya dengan cepat Anda dapat geser ke kiri pada pesan manapun untuk membalasnya dengan cepat + Berkas media satu-tayangan yang keluar secara otomatis dihapus setelah terkirim + Anda telah melihat pesan ini Tidak ada peramban yang terpasang pada perangkat Anda. @@ -254,12 +256,12 @@ Terverifikasi - Informasi profil Anda + Gagal mengatur foto profil Masalah pengaturan profil Foto profil - Kepanjangan - Nama Profil + + Siapkan profil Anda Profil Signal dienkripsi ujung-ke-ujung, dan layanan Signal tidak pernah memiliki akses ke informasi ini. Pilih avatar @@ -401,10 +403,10 @@ Audio Semua - Hapus entri terpilih? + Hapus item terpilih? - Semua (%1$d) bekas terpilih akan dihapus. Semua pesan berkaitan dengan berkas tersebut juka akan dihapus. + Semua %1$d bekas terpilih akan dihapus secara permanen. Semua pesan berkaitan dengan berkas tersebut juga akan dihapus. Menghapus Menghapus pesan-pesan … @@ -412,26 +414,26 @@ Mengumpulkan lampiran… Urutkan berdasarkan Terbaru - Dahulu + Terlama Penyimpanan terpakai - Jumlah penyimpanan - Tampilan petak + Semua penggunaan penyimpanan + Tampilan grid Tampilan urutan Terpilih - %1$dentri %2$s + %1$ditem %2$s - %1$dentri + %1$d item Berkas Audio Video Gambar Dikirim oleh %1$s - Dikirim sendiri + Dikirim oleh Anda Dikirim oleh %1$s untuk %2$s - Dikirim untuk %1$s + Dikirim oleh Anda untuk %1$s Panggilan Signal berlangsung Menyiapkan panggilan Signal @@ -462,7 +464,7 @@ Anda tidak bisa membagikan lebih dari %d media. Pilih penerima - Ketuk di sini untuk membuat pesan ini menghikang setelah diihat. + Ketuk di sini untuk membuat pesan ini menghilang setelah dilihat. Semua media @@ -529,16 +531,16 @@ Versi dari Google Play Services yang Anda pasang tidak berfungsi dengan benar. Mohon pasang ulang Google Play Services dan coba lagi. - Nama profil - Nama profil Anda dapat dilihat oleh kontak, anggota grup, atau pengguna lain saat anda memulai percakapan atau menerima undangan. - Simpan + + + - Profil - Nama profil - Nama Pengguna - Buat nama profil - Buat nama pengguna - Profil Signal Anda dapat dilihat oleh kontak, anggota grup, atau pengguna lain saat Anda memulai percakapan atau menerima undangan. Ketuk di sini untuk informasi lebih lanjut. + + + + + + Nilai aplikasi ini Jika Anda suka menggunakan aplikasi ini, luangkan waktu sejenak untuk membantu kami dengan memberikan nilai pada aplikasi. @@ -607,7 +609,7 @@ isikan (%s) tidak valid. Gagal memverifikasi CAPTCHA Berikutnya Lanjutkan - Lanjutkan (sisa %d percobaan) + Lanjutkan (tersisa %d percobaan) Lanjutkan (percobaan terakhir) Jaga privasimu.\nJadilah dirimu sendiri pada setiap pesan. Masukkan nomor telepon untuk memulai @@ -618,6 +620,7 @@ isikan (%s) tidak valid. Panggil Lihat Foto + Lihat Video Dilihat Media @@ -681,6 +684,9 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Panggilan tak terjawab Pesan media Stiker + Foto satu-tayangan + Video satu-tayangan + Media satu-tayangan %s ada di Signal! Pesan menghilang dinonaktifkan Waktu penghilangan pesan diatur menjadi %s @@ -714,11 +720,11 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Terjadi galat jaringan. Nama pengguna telah digunakan. Nama pengguna dapat digunakan. - Nama pengguna hanya dapat mencantumkan huruf (A-Z, a-z dan angka (0-9). + Nama pengguna hanya dapat mencantumkan huruf a-Z, 0-9, dan garis bawah. Nama pengguna tidak boleh dimulai dengan angka. Nama pengguna tidak valid. - Nama pengguna sepanjang antara %1$d dan %2$d karakter. - Pengguna Signal lain dapat mengirim undangan ke nama pengguna Anda tanpa mengetahui nomor telepon Anda. Nama pengguna bersifat opsional. + Nama pengguna harus terdiri antara %1$d dan %2$d karakter. + Pengguna Signal lain dapat mengirim undangan pesan ke nama pengguna Anda tanpa mengetahui nomor telepon Anda. Nama pengguna bersifat opsional. Kontak Anda menjalankan versi lama Signal. Mintalah mereka untuk memperbarui sebelum memverifikasi nomor keamanan Anda. Kontak Anda menjalankan versi Signal yang lebih baru dengan format kode QR yang tidak kompatibel. Silahkan perbarui untuk membandingkan. @@ -771,6 +777,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Tandai sudah dibaca Pesan media Stiker + Foto satu-tayangan + Video satu-tayangan Balas Pesan Signal SMS tidak terenkripsi @@ -874,7 +882,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Signal memerlukan izin Kontak untuk menampilkan daftar kontak Anda, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kontak\". Kesalahan saat mengambil kontak, periksa koneksi jaringan Anda Nama pengguna tidak ditemukan - %1$sbukan pengguna Signal. Cek kembali dan coba lagi. + \"%1$s\" bukan pengguna Signal. Cek kembali dan coba lagi. Oke Tidak ada kontak yang diblokir @@ -915,6 +923,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Audio Video Foto + Media satu-tayangan Stiker Dokumen Anda @@ -1026,10 +1035,10 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Signal memerlukan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui jaringan operator. Perangkat Anda tidak dapat menyediakan informasi ini, yang bisa terjadi pada perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya. Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali saja. - Atur nanti - SELESAI - Siapa yang dapat melihat informasi ini? - Nama anda + + + + Media yang dibagikan @@ -1250,7 +1259,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Panggil Panggilan Signal - Panggilan video melalui Signal + Panggilan video Signal Rincian pesan Salin teks @@ -1259,7 +1268,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Kirim ulang pesan Balas pesan - Pilih majemuk + Pilih beberapa Simpan lampiran @@ -1353,20 +1362,20 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Pesan lama berhasil dihapus % - Insight - Insight - Protokol Signal melindungi %1$d%%pesan Anda secara otomatis selama %2$dhari terakhir. Percakapan antara pengguna selalu Signal dienkripsi antara kedua pengguna. + Wawasan + Wawasan + Protokol Signal melindungi %1$d%% pesan keluar Anda secara otomatis selama %2$dhari terakhir. Percakapan antara pengguna Signal selalu dienkripsi ujung-ke-ujung. Perkuat keamanan Signal Data tidak cukup Insight Anda dihitung dari pesan terkirim dalam %1$d hari terakhir yang masih dapat dilihat dan belum terhapus. Mulai percakapan - Mari berkomunikasi secara aman dengan fitur terbaru dibandingkan pesan singkat biasa. Undang teman untuk menggunakan Signal. + Mari berkomunikasi secara aman dan aktifkan fitur terbaru yang melampaui batasan dari pesan SMS yang tidak terenkripsi dengan mendungan kontak Anda untuk menggunakan Signal. Statistik ini hanya dapat diakses dari perangkat ini dan dibaca oleh Anda sendiri. Informasi ini tidak dikirimkan ke manapun. Pesan terenkripsi Batal Kirim Memperkenalkan Insight - Cari tahu berapa pesan berhasil terkirim, kemudian undang kontak baru untuk meningkatkan persentasi Signal Anda. + Cari tahu berapa pesan yang berhasil terkirim secara aman, kemudian undang kontak baru untuk meningkatkan persentasi Signal Anda. Lihat Insight Undang ke Signal Anda dapat meningkatkan jumlah pesan terenkripsi sebanyak %1$d%%. @@ -1458,7 +1467,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Kunci Pendaftaran membantu melindungi nomor telepon Anda dari upaya pendaftaran tanpa izin. Fitur ini dapat ditinjau kembali setiap saat dalam pengaturan privasi Signal Kunci Pendaftaran Aktifkan - PIN Kunci Pendaftaran harus minimal 4 digit. + Kedua PIN yang Anda masukkan tidak cocok. Gagal menyambung ke layanan Nonaktifkan PIN Kunci Pendaftaran? @@ -1474,13 +1483,13 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Terima Hapus Blokir - Apakah anda ingin menerima pesan dari %1$s? - Anggota %1$s - Anggota %1$s dan %2$s - Anggota %1$s, %2$s, dan %3$s + Apakah Anda ingin menerima pesan dari %1$s? + Anggota dari %1$s + Anggota dari %1$s dan %2$s + Anggota dari %1$s, %2$s, dan %3$s %1$danggota - %dyang lain + %d lainnya diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index dea98dd397..a504845d20 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -132,7 +132,7 @@ Il contatto selezionato non è valido Invio fallito, tocca per dettagli - Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo + Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo. %1$s ha lasciato il gruppo. Invio fallito, tocca per invio non sicuro Tornare agli SMS non cifrati? @@ -173,22 +173,22 @@ Sarai di nuovo in grado di ricevere messaggi e chiamate da questo contatto. I membri esistenti potranno aggiungerti nel gruppo nuovamente. Sblocca - L\'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite + L\'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite. Fotocamera non disponibile Impossibile registrare il messaggio! Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link. Per poter mandare un messaggio audio, permetti a Signal di accedere al tuo microfono. - Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per inviare messaggi audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\". - Per chiamare %s, Signal necessita accesso al tuo microfono e alla tua fotocamera. - Signal richiede le autorizzazioni all\'uso del microfono e della fotocamera per chiamare %s, ma sono state negate in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\" e \"Fotocamera\". + Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per inviare messaggi audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\". + Per chiamare %s, Signal necessita dell\'accesso al tuo microfono e alla tua fotocamera. + Signal richiede le autorizzazioni all\'uso del microfono e della fotocamera per chiamare %s, ma sono state negate in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\" e \"Fotocamera\". Per poter catturare foto e video, permetti a Signal di accedere alla fotocamera del tuo dispositivo - Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare al menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\". + Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\". Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video Abilita l\'autorizzazione all\'uso del microfono per registrare video con audio. Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per registrare video, ma è stata negata. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\" e \"Fotocamera\". Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per registrare video. %1$s %2$s - Signal non può inviare SMS/MMS perchè non è la tua app predefinita per sms. Vuoi cambiare questa cosa nelle impostazioni di Android? + Signal non può inviare SMS/MMS perchè non è la tua app predefinita per gli sms. Vuoi renderla tale nelle impostazioni di Android? No %1$d di %2$d @@ -212,13 +212,13 @@ Salvare in memoria? Salvare il file sulla memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare? - Salvare il %1$d file sulla memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare? + Salvare il %1$d file nella memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare? Errore nel salvare l\'allegato in memoria! Errore nel salvare gli allegati in memoria! - Impossibile scrivere sulla memoria! + Impossibile scrivere nella memoria! Salvataggio allegato Salvataggio %1$d allegati @@ -250,7 +250,7 @@ Così cancellerai per sempre la conversazione selezionata. - Saranno eliminati definitivamente i %1$d messaggi selezionati. + Saranno eliminate definitivamente le %1$d conversazioni selezionate. Eliminazione Eliminazione conversazioni selezionate… @@ -270,12 +270,12 @@ Verificato - Il tuo profilo + Errore salvando la foto del profilo Errore nella configurazione del profilo Foto del profilo - Troppo lungo - Nome profilo + + Imposta il tuo profilo I profili di Signal sono criptati end-to-end ed il servizio di Signal non ha mai accesso a queste informazioni. Imposta avatar @@ -296,7 +296,7 @@ Scollegare \'%s\'? Scollegando questo dispositivo non gli sarà più possibile inviare o ricevere messaggi. - Connessione di rete fallita + Connessione alla rete fallita Riprova Scollegamento dispositivo… Scollegamento dispositivo @@ -314,11 +314,11 @@ Condividi con - Benvenuto su Signal - TextSecure e Redphone ora fanno parte di un unico messenger, per ogni situazione: Signal. + Benvenuto su Signal. + TextSecure e RedPhone ora fanno parte di un unico messenger, per ogni situazione: Signal. Benvenuto su Signal! - Textsecure è diventato Signal. - TextSecure e Redphone ora sono un\'unica app: Signal. Tocca per esplorare. + TextSecure è diventato Signal. + TextSecure e RedPhone ora sono un\'unica app: Signal. Tocca per esplorare. Dai il benvenuto alle videochiamate sicure. Signal ora supporta le videochiamate sicure. Ti basta avviare una normale chiamata Signal, toccare il pulsante video e salutare. Signal ora supporta le videochiamate sicure. @@ -326,11 +326,11 @@ Pronto per il tuo primo piano? Ora puoi condividere una foto profilo e un nome con i tuoi amici su Signal I profili Signal sono arrivati - Ti presentiamo gli indicatori di scrittura - Ora puoi facoltativamente vedere e condividere quando i messaggi vengono digitati. + Ti presentiamo gli indicatori di scrittura. + Ora puoi scegliere di vedere e condividere quando i messaggi vengono digitati. Vuoi attivarli adesso? Sono arrivati gli indicatori di scrittura - Attiva indicatori di scrittura + Abilita gli indicatori di scrittura Attiva gli indicatori di scrittura No grazie Ti presentiamo le anteprime dei link. @@ -342,11 +342,10 @@ Perché usare le parole quando puoi utilizzare gli adesivi? Tocca questa icona sulla tua tastiera: Cominciamo - Recupero di un messaggio… + Recuperando un messaggio… Comunicazione Signal fallita definitivamente! - Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play. -I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-registrare in Impostazioni > Avanzate. + Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play. I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-registrare in Impostazioni > Avanzate. Errore nel prelevare la GIF in risoluzione massima @@ -358,19 +357,19 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri- Nome del gruppo Nuovo gruppo MMS Hai selezionato un contatto che non supporta i gruppi di Signal, quindi questo gruppo sarà via MMS. - Non sei registrato per i messaggi e le chiamate Signal, pertanto i gruppi sono disabilitati. Si prega di ri-registrarsi in Impostazioni > Avanzate. + Non sei registrato per i messaggi e le chiamate Signal, pertanto i gruppi sono disabilitati. Si prega di provare a registrarsi in Impostazioni > Avanzate. Il tuo gruppo deve contenere almeno una persona! Uno dei membri del tuo gruppo ha un numero che non può essere letto correttamente. Sistema o rimuovi quel contatto e prova di nuovo. Avatar del gruppo Applica - Creo %1$s… + Creando %1$s… Aggiornando %1$s… Impossibile aggiungere %1$s perché non è un utente di Signal. Caricamento dettagli del gruppo… Sei già nel gruppo. Condividere nome e foto del tuo profilo con questo gruppo? - Vuoi rendere visibile il tuo nome e foto profilo a tutti gli attuali e futuri membri di questo gruppo? + Vuoi rendere visibile il tuo nome e la foto profilo a tutti gli attuali e futuri membri di questo gruppo? Rendi visibile Io @@ -398,7 +397,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri- Inviare %d inviti SMS? Passiamo a Signal: %1$s - Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere. + Sembra che tu non abbia applicazioni per condividere. Gli amici non lasciano che gli amici chattino senza crittografia. Lavorando in background… @@ -413,7 +412,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri- Signal Connessione in background attivata - Errore nel leggere le impostazioni MMS per il tuo provider + Errore nel leggere le impostazioni MMS del tuo provider Media File @@ -428,11 +427,11 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri- Questo eliminerà definitivamente tutti i %1$d file selezionati. Sarà eliminato anche ogni messaggio testuale associato a questi elementi. Cancellazione - Eliminazione messaggi… + Eliminazione dei messaggi… Seleziona tutto Recupero allegati… Ordina per - Più nuovi + Più recenti Più vecchi Memoria utilizzata Tutta la memoria usata @@ -552,16 +551,16 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri- La versione di Google Play Services installata non funziona correttamente. Reinstallalo e riprova. - Nome profilo - Il tuo nome profilo può essere visto dai tuoi contatti o da altri utenti o gruppi quando inizi una conversazione o accetti una richiesta di conversazione. - Salva + + + - Profilo - Nome profilo - Nome utente - Crea un nome profilo - Crea un nome utente - Il tuo profilo Signal può essere visto dai tuoi contatti o da altri utenti o gruppi quando inizi una conversazione o accetti una richiesta di conversazione. Tocca qui per saperne di più. + + + + + + Vota questa app! Se quest\'applicazione ti piace, ti preghiamo di aiutarci votandola. @@ -1062,10 +1061,10 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Signal ha bisogno delle impostazioni degli MMS per poter inviare messaggi multimediali e di gruppo con il tuo operatore. Il tuo dispositivo non fornisce queste impostazioni, probabilmente perché ha un operatore bloccato o altre configurazioni restrittive. Per inviare media e messaggi di gruppo, tocca \'OK\' e completa le impostazioni richieste. Le impostazioni MMS per il tuo operatore possono essere trovate cercando per \'your carrier APN\'. Dovrai fare questo solo una volta. - Impostalo più tardi - FINE - Chi può vedere queste informazioni? - Il tuo nome + + + + Media condivisi @@ -1094,7 +1093,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Il destinatario non è nella tua lista contatti BLOCCA - AGGIUNTI AI CONTATTI + AGGIUNGI AI CONTATTI NON AGGIUNGERE, MA RENDI IL MIO PROFILO VISIBILE Maggiori informazioni.]]> @@ -1102,7 +1101,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Caricamento… Verificato - Condivi numero sicuro. + Condivi numero sicuro Trascina in alto per rispondere Trascina in basso per rifiutare @@ -1110,7 +1109,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Alcuni problemi necessitano della tua attenzione. Inviato Ricevuto - Scomparsi + Scomparso Tramite A: Da: @@ -1176,7 +1175,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Blocca schermo e notifiche con password Sicurezza schermo Non consentire di effettuare screenshot nella lista delle applicazione recenti ed all\'interno dell\'app stessa. - Blocca automaticamente Signal dopo uno specifico intervallo di intattività + Blocca automaticamente Signal dopo uno specifico intervallo di inattività Password intervallo di inattività Intervallo di timeout per inattività Notifiche @@ -1296,7 +1295,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Rinvia il messaggio Rispondi al messaggio - Seleziona molteplici + Selezione multipla Salva allegato @@ -1330,7 +1329,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Silenzia notifiche Aggiungi allegato - Modifica gruppo + Modifica il gruppo Abbandona il gruppo Tutti i file multimediali Impostazioni conversazione @@ -1340,7 +1339,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Aggiungi ai contatti - La lista dei destinatari + Lista dei destinatari Invio Conversazione Broadcast @@ -1450,7 +1449,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Abilitare i backup Conferma di aver capito spuntando la casella di conferma. Cancellare i backup? - Disabilitare e cancellare tutti backup locali? + Disabilitare e cancellare tutti i backup locali? Cancellare i backup Aggiunto agli appunti Signal richiede l\'autorizzazione per creare backup in memoria, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\", quindi abilitare \"Archiviazione\". @@ -1496,7 +1495,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Il blocco registrazione aiuta a proteggere il tuo numero di telefono da tentativi non autorizzati di registrazione. Questa funzionalità può essere disabilitata in ogni momento dalle impostazioni Privacy di Signal Blocco registrazione Abilita - Il PIN di blocco registrazione deve essere almeno di 4 cifre. + I due PIN inseriti non corrispondono. Errore durante la connessione al servizio Disabilitare PIN di blocco registrazione? diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 09e8d58341..db68fc2b3f 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -59,7 +59,7 @@ (שמע) (סרטון) (מיקום) - (תגובה) + (תשובה) לא ניתן למצוא יישום לבחירת מדיה. Signal דורש את הרשאת האחסון על מנת לצרף תצלומים, סרטונים, או שמע, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"אחסון\". @@ -100,7 +100,7 @@ אתה יכול להשתמש רק בכפתור המצלמה כדי לשלוח תצלומים אל אנשי קשר של Signal. אינך מוצא מה שאתה מחפש? הזמן איש קשר להצטרף אל Signal - חיפוש + חפש הסר להסיר תצלום פרופיל? @@ -138,14 +138,14 @@ איש קשר נבחר היה בלתי תקף שליחה נכשלה, הקש לפרטים - הודעת החלפת מפתח התקבלה, הקש כדי להמשיך. + הודעת החלפת מפתחות התקבלה, הקש כדי לעבד. %1$s עזב את הקבוצה. שליחה נכשלה, הקש לנסיגה בלתי מאובטחת לסגת אל מסרון בלתי מוצפן? לסגת אל MMS בלתי מוצפן? הודעה זו לא תוצפן כי הנמען אינו משתמש Signal יותר.\n\nלשלוח הודעה בלתי מאובטחת? לא ניתן למצוא יישום המסוגל לפתוח מדיה זו. - הועתק %s + %s הועתק מאת %s אל %s   קרא עוד @@ -258,6 +258,7 @@ נכשל בפתיחת הודעה אתה יכול להחליק ימינה על הודעה כלשהי כדי להשיב בזריזות אתה יכול להחליק שמאלה על הודעה כלשהי כדי להשיב בזריזות + קבצי מדיה יוצאים של צפייה חד־פעמית מוסרים באופן אוטומטי לאחר שהם נשלחים צפית כבר בהודעה זו אין דפדפן מותקן במכשיר שלך. @@ -278,10 +279,10 @@ מוחק מוחק שיחות נבחרות… - שיחה הוכנסה לארכיון - %d שיחות הוכנסו לארכיון - %d שיחות הוכנסו לארכיון - %d שיחות הוכנסו לארכיון + שיחה בארכיון + %d שיחות בארכיון + %d שיחות בארכיון + %d שיחות בארכיון בטל עשייה @@ -291,18 +292,18 @@ %d שיחות הועברו לתיבה הנכנסת - הודעת החלפת מפתח + הודעת החלפת מפתחות שיחות בארכיון (%d) מוודא - מידע הפרופיל שלך + שגיאה בהגדרת תצלום פרופיל בעיה בהגדרת פרופיל תצלום פרופיל - ארוך מדי - שם פרופיל + + הגדר את הפרופיל שלך פרופילי Signal מוצפנים מקצה לקצה, ולשירות Signal אין אף פעם גישה אל מידע זה. הגדר יצגן @@ -469,7 +470,7 @@ החדש ביותר הישן ביותר אחסון בשימוש - כל השימוש באחסון + כל שימוש האחסון תצוגת סורג תצוגת רשימה נבחר @@ -526,7 +527,7 @@ אינך יכול לשתף יותר מ־%d פריטים. בחר מקבלים - הקש כאן כדי להעלים הודעה זו לאחר שהיא תיקרא. + הקש כאן כדי להעלים הודעה זו לאחר שהיא תוצג. כל המדיה @@ -560,15 +561,16 @@ המשך הוא יוכל -• קרא את כל ההודעות שלך -• שלח הודעות בשמך + • קרא את כל ההודעות שלך + \n• שלח הודעות בשמך + מקשר מכשיר מקשר מכשיר חדש… המכשיר אושר! לא נמצא מכשיר. שגיאת רשת. קוד QR בלתי תקף. - סליחה, יש לך יותר מדי מכשירים מקושרים, נסה להסיר כמה. + סליחה, יש לך יותר מדי מכשירים מקושרים, נסה להסיר כמה סליחה, זה לא קוד QR תקף של קישור מכשיר. לקשר מכשיר Signal? נראה שאתה מנסה לקשר מכשיר Signal ע\"י שימוש בסורק צד־שלישי. למען הגנתך, אנא סרוק את הקוד שוב מתוך Signal. @@ -582,7 +584,7 @@ הכנס משפט־סיסמה צלמית Signal הגש משפט־סיסמה - משפט־סיסמה לא תקף! + משפט־סיסמה בלתי תקף! בטל נעילת Signal מפה @@ -592,19 +594,19 @@ הגרסה של שירותי Google Play המותקנת אינה מתפקדת כראוי. אנא התקן מחדש את שירותי Google Play ונסה שוב. - שם פרופיל - שם הפרופיל שלך יכול להיראות ע״י אנשי הקשר שלך וע״י משתמשים אחרים או קבוצות אחרות כאשר אתה יוזם שיחה או מקבל בקשת שיחה. - שמור + + + - פרופיל - שם פרופיל - שם משתמש - צור שם פרופיל - צור שם משתמש - פרופיל Signal שלך יכול להיראות ע״י אנשי הקשר שלך וע״י משתמשים אחרים או קבוצות אחרות כאשר אתה יוזם שיחה או מקבל בקשת שיחה. הקש כאן כדי ללמוד עוד. + + + + + + דרג יישום זה - אם אתה נהנה להשתמש ביישום זה, אנא הקדש רגע כדי לעזור לנו לדרג אותו. + אם אתה נהנה להשתמש ביישום זה, אנא הקדש רגע כדי לעזור לנו ע״י דירוג שלו. דרג עכשיו! לא תודה מאוחר יותר @@ -634,25 +636,28 @@ מצלצל תפוס מחובר - המנוי אינו זמין + המקבל בלתי זמין הרשת נכשלה! - מספר אינו רשום! + המספר אינו רשום! המספר שחייגת אינו תומך בשיחה קולית מאובטחת! הבנתי בחר את מדינתך אתה חייב לציין את -קוד המדינה שלך + קוד המדינה שלך + אתה חייב לציין את -מספר הטלפון שלך + מספר הטלפון שלך + מספר בלתי־תקף - המספר שציינת (%s) -אינו תקף. + המספר + שציינת (%s) אינו תקף. + שירותי Google Play חסרים במכשיר זה חסרים שירותי Google Play. אתה יכול עדין להשתמש ב־Signal, אבל תצורה זו עשויה לגרום לאמינות מופחתת או לביצועים מופחתים.\n\nאם אינך משתמש מתקדם, אינך מריץ ROM של Android שהותקן לאחר רכישה, או שאתה מאמין שאתה רואה זאת בטעות, אנא צור קשר עם support@signal.org לעזרה באיתור תקלות. אני מבין שגיאת שירותי Play - שירותי גוגל Play מתעדכנים או שאינם זמינים כעת. נא לנסות שוב. + שירותי Google Play מתעדכנים או שהם בלתי זמינים באופן זמני. אנא נסה שוב. תנאים ומדיניות פרטיות לא היה ניתן לפתוח קישור זה. דפדפן רשת לא נמצא. יותר מידע @@ -706,15 +711,17 @@ שמע סרטון - התקבל מפתח פגום -החלף הודעה! + הודעה פגומה של החלפת + מפתחות התקבלה! + -התקבלה הודעת החלפת מפתח עבור גרסת פרוטוקול בלתי־תקפה. - התקבלה הודעה עם מספר ביטחון חדש. הקש כדי לעבד ולהציג. + הודעת החלפת מפתחות התקבלה עבור גרסת פרוטוקול בלתי־תקפה. + + הודעה התקבלה עם מספר ביטחון חדש. הקש כדי לעבד ולהציג אותה. איפסת את השיח המאובטח. - ההתחברות המאובטחת אותחלה על־ידי %s. + %s איפס את השיח המאובטח. הודעה כפולה. - הודעה זו לא יכלה להיות מעובדת מאחר שהיא נשלחה מגרסה חדשה יותר של Signal. אתה יכול לבקש מאיש הקשר שלך לשלוח הודעה זו שוב לאחר שתעדכן. + הודעה זו לא יכלה להיות מעובדת מאחר שהיא נשלחה מגרסה חדשה יותר של Signal. אתה יכול לבקש מאיש הקשר שלך לשלוח הודעה זו שוב לאחר שתעדכן גרסה. שגיאה בטיפול בהודעה נכנסת מדבקות @@ -743,6 +750,9 @@ שיחה שלא נענתה הודעת מדיה מדבקה + תצלום של צפייה חד־פעמית + סרטון של צפייה חד־פעמית + מדיה של צפייה חד־פעמית %s נמצא ב־Signal! הודעות נעלמות הושבתו זמן הודעות נעלמות הוגדר אל %s @@ -788,7 +798,7 @@ שתף מספר ביטחון באמצעות… מספר ביטחון Signal שלנו: נראה שאין לך יישומים לשתף בהם. - לא נמצא מספר ביטחון להשוואה בלוח העריכה + מספר ביטחון להשוואה לא נמצא בלוח העריכה Signal צריך את הרשאת המצלמה על מנת לסרוק קוד QR, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מצלמה\". לא היה ניתן לסרוק קוד QR ללא הרשאת מצלמה @@ -823,16 +833,18 @@ %1$s אל %2$s %1$d הודעות חדשות ב־%2$d שיחות - האחרון מאת: %1$s + הודעה אחרונה מאת: %1$s הודעה נעולה הודעת מדיה: %s - מסירת ההודעה נכשלה. + מסירת הודעה נכשלה. נכשל למסור הודעה. שגיאה במסירת הודעה. סמן שהכל נקרא סמן כנקרא הודעת מדיה מדבקה + תצלום של צפייה חד־פעמית + סרטון של צפייה חד־פעמית השב הודעת Signal מסרון בלתי מאובטח @@ -840,7 +852,7 @@ פתח את Signal כדי לבדוק התראות אחרונות. %1$s%2$s איש קשר - השיב אל ההודעה שלך: %1$s + הגיב אל ההודעה שלך: %1$s ברירת מחדל שיחות @@ -980,6 +992,7 @@ שמע סרטון תצלום + מדיה של צפייה חד־פעמית מדבקה מסמך אתה @@ -988,7 +1001,7 @@ גלול לתחתית טוען מדינות… - חיפוש + חפש סרוק את קוד ה־QR המוצג במכשיר כדי לקשר @@ -1040,14 +1053,14 @@ %d שב׳ מספר הביטחון שלך עם %s השתנה ואינו מוודא יותר - מספרי הביטחון שלך עם %1$s ו-%2$s אינם מוודאים יותר - מספרי הביטחון שלך עם %1$s, %2$s ו-%3$s אינם מוודאים יותר + מספרי הביטחון שלך עם %1$s ו־%2$s אינם מוודאים יותר + מספרי הביטחון שלך עם %1$s, %2$s ו־%3$s אינם מוודאים יותר מספר הביטחון שלך עם %1$s השתנה ואינו מוודא יותר. ייתכן שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלכם, או שפשוט %1$s התקין מחדש את Signal. - מספרי הביטחון שלך עם %1$s ו-%2$s אינם מוודאים יותר. ייתכן שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלכם, או שהם פשוט התקינו מחדש את Signal. - מספרי הביטחון שלך עם %1$s, %2$s ו-%3$s אינם מוודאים יותר. ייתכן שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלכם, או שהם פשוט התקינו מחדש את Signal. + מספרי הביטחון שלך עם %1$s ו־%2$s אינם מוודאים יותר. ייתכן שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלכם, או שהם פשוט התקינו מחדש את Signal. + מספרי הביטחון שלך עם %1$s, %2$s ו־%3$s אינם מוודאים יותר. ייתכן שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלכם, או שהם פשוט התקינו מחדש את Signal. מספר הביטחון שלך עם %s השתנה הרגע. - מספרי הביטחון שלך עם %1$s ו-%2$s השתנו הרגע. - מספרי הביטחון שלך עם %1$s, %2$s ו-%3$s השתנו הרגע. + מספרי הביטחון שלך עם %1$s ו־%2$s השתנו הרגע. + מספרי הביטחון שלך עם %1$s, %2$s ו־%3$s השתנו הרגע. %d אחר %d אחרים @@ -1055,7 +1068,7 @@ %d אחרים - חיפוש קבצי GIF ומדבקות + חפש קבצי GIF ומדבקות לא נמצא דבר @@ -1068,25 +1081,25 @@ הבנתי חבר דוא״ל יומן זה יפורסם באופן ציבורי ומקוון לתורמים עבור צפייה, אתה יכול לבחון ולערוך אותו לפני הגשה. - טוען יומן אירועים… - מעלה יומן אירועים… + טוען רישומי יומן… + מעלה רישומי יומן… הצלחה! - העתק כתובת זו והוסף אותה אל דוח הסוגייה שלך או דוא\"ל התמיכה שלך:\n\n%1$s\n + העתק כתובת זו והוסף אותה אל דוח הסוגייה שלך או אל דוא״ל התמיכה שלך:\n\n%1$s\n הועתק ללוח - בחר יישום דוא\"ל + בחר יישום דוא״ל אנא סקור יומן זה מהיישום שלי: %1$s כישלון רשת. אנא נסה שוב. האם תרצה לייבא את הודעות הטקסט הקיימות שלך אל מסד הנתונים המוצפן של Signal? - מסד הנתונים הרגיל של המערכת לא ישונה בשום צורה. + מסד הנתונים ברירת המחדל של המערכת לא ישונה בשום אופן. דלג ייבא - זה יכול לקחת כמה רגעים. סבלנות בבקשה, אנחנו נודיע לך כשהייבוא הושלם. + זה עשוי לקחת כמה רגעים. אנא הייה סבלני, ניידע אותך כשהיבוא יושלם. מייבא - לייבא את מסד הנתונים של SMS מהמערכת - לייבא את מסד הנתונים מאפליקציית המסרים הרגילה של המערכת - ייבוא גיבוי בטקסט פשוט - שחזור קובץ גיבוי בטקסט פשוט. זה מתאים ל„גיבוי ושחזור SMS”. + ייבא מסד נתונים של מסרונים של המערכת + ייבא מסד נתונים מיישום שליח ברירת המחדל של המערכת + ייבא גיבוי מטקסט פשוט + ייבא קובץ גיבוי מטקסט פשוט. תואם עם \'גיבוי ושחזור של מסרונים\'. ראה שיחה מלאה טוען @@ -1101,21 +1114,21 @@ %1$s הצטרף אל הקבוצה. %1$s הצטרפו אל הקבוצה. %1$s הצטרפו אל הקבוצה. - %1$s הצטרפו אל הקבוצה. + %1$s הצטרף אל הקבוצה. שם הקבוצה עכשיו הוא \'%1$s\'. - להפוך את השם והתצלום של הפרופיל שלך לנראים אל קבוצה זו? + להפוך את השם והתצלום של הפרופיל שלך לנראים בפני קבוצה זו? בטל נעילה Signal דורש הגדרות MMS כדי למסור הודעות מדיה והודעות קבוצתיות דרך מפעיל התקשורת שלך. המכשיר שלך לא הופך מידע זה לזמין, מה שלעיתים נכון לגבי מכשירים נעולים ותצורות מגבילות אחרות. כדי לשלוח מדיה והודעות קבוצתיות, הקש על \'אישור\' והשלם את ההגדרות המבוקשות. הגדרות ה־MMS עבור המפעיל שלך יכולות בד\"כ להימצא ע\"י חיפוש אחר \'מפעיל ה־APN שלך\'. תצטרך לעשות זאת רק פעם אחת. - הגדר מאוחר יותר - סיים - מי יכול לראות מידע זה? - שמך + + + + מדיה משותפת @@ -1135,7 +1148,7 @@ שיחת Signal מספר טלפון - Signal מסייע לתקשר ע\"י שימוש במספר הטלפון ובפנקס הכתובות הקיימים שלך. חברים ואנשי קשר שיודעים כבר איך ליצור איתך קשר בטלפון, יוכלו לשמור על קשר בקלות ב־Signal.\n\nרישום משדר מידע מסוים של אנשי קשר אל השרת. הוא לא מאוחסן. + Signal מקל לתקשר ע״י שימוש במספר הטלפון ובפנקס הכתובות הקיימים שלך. חברים ואנשי קשר שיודעים כבר איך ליצור איתך קשר בטלפון, יוכלו לשמור על קשר בקלות ב־Signal.\n\nהרשמה משדרת מידע מסוים של אנשי קשר אל השרת. המידע אינו מאוחסן. וודא את המספר שלך אנא הכנס את המספר הנייד שלך כדי לקבל קוד וידוא. חיובי מפעיל עשויים לחול. @@ -1170,7 +1183,7 @@ בחר אנשי קשר שנה משפט סיסמה וודא מספר ביטחון - הגש יומן תקלים + הגש יומן ניפוי תקלים קדם־תצוגה של מדיה פרטי הודעה מכשירים מקושרים @@ -1183,10 +1196,10 @@ השתמש במותאם אישית השתק למשך שעה השתק למשך שעתיים - השתק למשך יום 1 + השתק למשך יום השתק למשך 7 ימים השתק למשך שנה - הגדרות ברירת מחדל + ברירת מחדל מאופשר מושבת שם והודעה @@ -1224,13 +1237,13 @@ בחר את כניסת איש הקשר שלך מתוך רשימת אנשי הקשר. שנה משפט סיסמה שנה את משפט הסיסמה שלך - אפשר נעילת מסך באמצעות משפט־סיסמה + אפשר נעילת מסך עם משפט־סיסמה נעל מסך והתראות באמצעות משפט־סיסמה אבטחת מסך - חסום צילומי מסך ברשימות האחרונים ובתוך היישום - נעל באופן אוטומטי את Signal לאחר מרווח זמן של אי־פעילות - משפט־סיסמה של אי־פעילות - מרווח אי־פעילות + חסום צילומי מסך ברשימת האחרונים ובתוך היישום + נעל באופן אוטומטי את Signal לאחר מרווח זמן מסוים של אי־פעילות + משפט־סיסמה לאחר פסק זמן של אי־פעילות + מרווח פסק זמן אי־פעילות התראות הגדרות של התראות מערכת צבע LED @@ -1238,7 +1251,7 @@ תבנית הבהוב LED קול שקט - התראות חוזרות + חזור על התראות אף פעם פעם אחת פעמיים @@ -1250,8 +1263,8 @@ אדום כחול כתום - כחול־ירקרק - אדום מגנטה + ציאן + מג\'נטה לבן ללא מהיר @@ -1261,10 +1274,10 @@ פרטיות סוכן משתמש MMS הגדרות MMS ידניות - כתובת אתר של MMSC - מארח יפוי כוח של MMS - פתחת יפוי כוח של MMS - שם משתמש של MMSC + כתובת MMSC + מארח יפוי־כוח MMS + פתחת יפוי־כוח MMS + שם משתמש MMSC סיסמת MMSC דוחות מסירת מסרונים בקש דוח מסירה לכל מסרון שאתה שולח @@ -1272,7 +1285,7 @@ מחק הודעות ישנות התכתבויות ומדיה אחסון - הגבלת אורך שיחה + מגבלת אורך שיחה קצץ את כל השיחות כעת סרוק את כל השיחות ואכוף מגבלות אורך שיחה מכשירים מקושרים @@ -1285,9 +1298,9 @@ שפה הודעות ושיחות של Signal הודעות ושיחות פרטיות חינמיות אל משתמשי Signal - הגש יומן תקלים - מצב תאימות ”התקשרות WiFi“ - יש להפעיל את זה אם המכשיר שלך משתמש במסירת SMS/MMS דרך WiFi (ורק אם מצב „התקשרות Wifi” או WiFi Calling מופעל במכשיר שלך) + הגש יומן ניפוי תקלים + מצב תאימות \'התקשרות WiFi\' + אפשר אם המכשיר שלך משתמש במשלוח של מסרונים או MMS על גבי WiFi (אפשר רק כאשר \'התקשרות WiFi\' מאופשרת במכשיר שלך) מקלדת סמויה אישורי קריאה אם אישורי קריאה מושבתים, לא תוכל לראות אישורי קריאה מאחרים. @@ -1295,9 +1308,9 @@ אם מחווני הקלדה מושבתים, לא תוכל לראות מחווני הקלדה מאחרים. בקש מהמקלדת להשבית למידה מותאמת אישית אנשי קשר חסומים - בזמן שימוש בנתונים ניידים + בעת שימוש בנתונים ניידים בעת שימוש ב־Wi-Fi - בזמן נדידה + בעת נדידה הורדה אוטומטית של מדיה קיצוץ הודעה שימוש באחסון @@ -1319,14 +1332,14 @@ הראה שיחות צלצול - הראה גיחות הזמנה - הצג גיחות הזמנה עבור אנשי קשר חסרי Signal + הראה הקפצות הזמנה + הצג הקפצות הזמנה עבור אנשי קשר חסרי Signal גודל גופן הודעה איש קשר הצטרף אל Signal עדיפות שולח אטום הצג מחוונים - הראה צלמית מעמד כאשר אתה בוחר \"פרטי הודעה\" בהודעות שנמסרו ע\"י שימוש בשולח אטום. + הראה צלמית מעמד כאשר אתה בוחר \"פרטי הודעה\" בהודעות שנמסרו ע״י שימוש בשולח אטום. התר מכל אחד אפשר שולח אטום עבור הודעות נכנסות מאת אי־אנשי קשר ומאת אנשים איתם לא שיתפת את הפרופיל שלך. למד עוד @@ -1336,7 +1349,7 @@ הודעה חדשה אל… - התקשר + חייג שיחת Signal שיחת וידיאו של Signal @@ -1346,7 +1359,7 @@ מחק הודעה העבר הלאה הודעה שלח מחדש הודעה - הגב אל הודעה + השב אל הודעה בחר רבים @@ -1364,16 +1377,16 @@ הוצא מארכיון נבחרים קיצור דרך להגדרות - חיפוש + חפש תמונת איש קשר - מאוחסן בארכיון - תיבה נכנסת אפס + בארכיון + התיבה ריקה כלום. שמץ. אפס. שום דבר.\nאתה מסודר! שיחה חדשה פתח מצלמה - תן לתיבה שלך משהו לכתוב עליו בית. התחל ע\"י שליחת הודעה לחבר. + תן לתיבה שלך משהו לכתוב עליו בית. התחל ע״י שליחת הודעה לחבר. אפס שיח מאובטח @@ -1419,7 +1432,7 @@ הודעות לא יישלחו יותר בהצלחה. הקש כדי לעדכן אל הגרסה העדכנית ביותר. השתמש כיישום המסרונים ברירת המחדל הקש כדי להפוך את Signal ליישום המסרונים ברירת המחדל שלך. - ייבא מסרון מערכת + ייבא מסרוני מערכת הקש כדי להעתיק את הודעות המסרונים של הטלפון שלך לתוך מסד הנתונים המוצפן של Signal. אפשר הודעות ושיחות של Signal שדרג את חווית התקשורת שלך. @@ -1427,7 +1440,7 @@ קח את השיחות שלך עם %1$s לשלב הבא. הזמן את חבריך! ככל שיותר חברים משתמשים ב-Signal, כך הוא משתפר. - Signal חווה קשיים טכניים. אנו עובדים קשה כדי לשחזר שירות מהר ככל האפשר. + Signal חווה קשיים טכניים. אנחנו עובדים קשה כדי לשחזר את השירות מהר ככל האפשר. המאפיינים האחרונים של Signal לא יעבדו על גרסה זו של Android. אנא שדרג מכשיר זה כדי לקבל עדכונים עתידיים של Signal. %1$d%% @@ -1470,7 +1483,7 @@ צלמית תעבורה טוען… מתחבר… - דרושה הרשאה + הרשאה דרושה Signal צריך הרשאת מסרונים על מנת לשלוח מסרון, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מסרון\". המשך לא עכשיו @@ -1481,7 +1494,7 @@ בטל נעילה כדי להציג הודעות ממתינות בטל נעילה כדי להשלים עדכון אנא בטל את נעילת Signal כדי להשלים עדכון - משפט־סיסמה של גיבוי + גבה משפט־סיסמה גיבויים יישמרו בהתקן חיצוני ויוצפנו עם משפט־הסיסמה למטה. חייב להיות לך משפט־סיסמה זה על מנת לשחזר גיבוי. כתבתי משפט־סיסמה זה. בלעדיו, לא אוכל לשחזר גיבוי. שחזר גיבוי @@ -1502,7 +1515,7 @@ חותמת זמן של גיבוי: %s לאפשר גיבויים מקומיים? אפשר גיבויים - אנא הכר בהבנתך ע\"י סימון תיבת האישור. + אנא הכר בהבנתך ע״י סימון תיבת האישור. למחוק גיבויים? להשבית ולמחוק את כל הגיבויים המקומיים? מחק גיבויים @@ -1521,8 +1534,8 @@ אף פעם בלתי ידוע נעילת מסך - נעל גישה אל Signal עם נעילת מסך אנדרואיד או טביעת אצבע - אי־פעילות נעילת מסך + נעל גישה אל Signal באמצעות נעילת מסך או טביעת אצבע + פסק זמן אי־פעילות של נעילת מסך ללא PIN נעילת ההרשמה אינו אותו דבר כמו קוד הוידוא שקיבלת. אנא הכנס את ה־PIN שתיצרת קודם לכן ביישום. PIN נעילת הרשמה @@ -1532,11 +1545,11 @@ אשר PIN הכנס את PIN נעילת ההרשמה שלך הכנס PIN - אפשר PIN נעילת הרשמה שיידרש כדי להירשם שוב עם מספר זה ב־Signal. + אפשר PIN נעילת הרשמה שיידרש כדי להירשם שוב עם מספר טלפון זה ב־Signal. PIN נעילת הרשמה נעילת הרשמה אתה חייב להכניס את PIN נעילת ההרשמה שלך - PIN נעילת הרשמה לא נכון + PIN נעילת הרשמה שגוי יותר מדי ניסיונות עשית יותר מדי ניסיונות נעילת הרשמה לא נכונים. אנא נסה שוב עוד יום. שגיאה בהתחברות אל שירות @@ -1544,17 +1557,17 @@ הרשמת מספר טלפון זה תהיה אפשרית ללא PIN נעילת ההרשמה שלך בחלוף 7 ימים מאז שמספר טלפון זה היה פעיל ב־Signal. נותרו לך %d ימים. PIN נעילת הרשמה למספר טלפון זה יש נעילת הרשמה מאופשרת. אנא הכנס את PIN נעילת ההרשמה. - נעילת הרשמה מאופשרת עבור מספר הטלפון שלך. כדי לעזור לך לשנן את PIN נעילת ההרשמה שלך, Signal ישאל אותך מדי פעם לאמת אותו. + נעילת הרשמה מאופשרת עבור מספר הטלפון שלך. כדי לעזור לך לשנן את PIN נעילת ההרשמה שלך, Signal יבקש ממך מדי פעם לאמת אותו. שכחתי את ה־PIN שלי. PIN נשכח? נעילת הרשמה עוזרת להגן על מספר הטלפון שלך מפני ניסיונות הרשמה בלתי מורשים. מאפיין זה יכול להיות מושבת בכל זמן שהוא בהגדרות הַפְּרָטִיוּת של Signal נעילת הרשמה אפשר - PIN נעילת ההרשמה חייב להיות לפחות 4 ספרות. + שני מספרי ה־PIN שהכנסת אינם תואמים. שגיאה בהתחברות אל השירות להשבית PIN נעילת הרשמה? - הַשְׁבֵּת + השבת PIN שגוי יש לך %d ניסיונות נותרים גיבויים diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index abcb988d82..6558183d85 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -12,35 +12,35 @@ Signalをアップデートしています… - 現在: %s - パスワードが登録されていません。 + 現在: %s + パスフレーズが設定されていません! 会話ごとに%d件のメッセージ - 全ての古いメッセージを今、削除しますか? + 古いメッセージをすべて削除しますか? - 最新の%d個のメッセージ以外を削除します + すべての会話で最新%d個を残してメッセージを削除します。 - 削除 - パスワードを無効にしますか? - Signalとメッセージ通知のロックを無効にします + 削除する + パスフレーズを無効にしますか? + Signalとメッセージ通知のロックを無効にします。 無効 - 登録取り消し - Signalの登録を削除しています… + 登録を削除中 + Signalへの登録を削除しています… Signalでのメッセージ・通話を無効にしますか? - サーバーから登録を取消します。Signalを使ったメッセージのやり取りや通話はできなくなります。 再びSignalを使うためには、あなたの電話番号を再登録をする必要があります。 + サーバから登録を削除することで、Signalのメッセージ・通話を無効にします。再びSignalを使用するには、あなたの電話番号を再登録をする必要があります。 サーバー接続中にエラーが発生しました! SMS 有効 - タッチしてデフォルトのSMSアプリを変更 + タッチして規定のSMSアプリを変更します SMS 無効 - タッチして、SignalをデフォルトのSMSアプリにする + タッチしてSignalを規定のSMSアプリにします オン オン オフ オフ SMS %1$s, MMS %2$s - 画面ロック %1$s、登録ロック %2$s - テーマ %1$s、言語 %2$s + 画面ロック %1$s, 登録ロック %2$s + テーマ %1$s, 言語 %2$s %d分 @@ -53,10 +53,10 @@ (返信) ファイルを開くアプリが見つかりません。 - Signalに写真や動画、音声データを添付するには、ストレージへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定から、アプリの権限を選び、ストレージへのアクセス許可を有効にしてください。 - Signalで連絡先を添付するには、連絡先へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、アプリの権限を選び、連絡先へのアクセス許可を有効にしてください。 - Signalで位置情報を添付するには、位置情報へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『位置情報』へのアクセス許可を有効にしてください。 - Signalで写真を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『カメラ』へのアクセス許可を有効にしてください。 + Signalに写真や動画、音声データを添付するには、ストレージへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「ストレージ」を有効にしてください。 + Signalで連絡先情報を添付するには、連絡先へのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「連絡先」を有効にしてください。 + Signalで位置情報を添付するには、位置情報へのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「位置情報」を有効にしてください。 + Signalで写真を撮るには、カメラへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「カメラ」を有効にしてください。 メディアをアップロードしています… 動画を圧縮しています… @@ -88,7 +88,7 @@ 最大%d件の会話を共有できます。 Signalの宛先を選択 Signalの連絡先はありません - カメラボタンだけでSignalの連絡先へ写真を送れます。 + カメラボタンだけでSignalの連絡先へ写真を送信できます。 探している人が見つかりませんか? 連絡先をSignalへ招待する 検索 @@ -103,18 +103,18 @@ キャンセル 通話 - %1$sとの安全番号が変更されました。通信が傍受されている可能性がありますが,%2$sがSignalを再インストールしただけかも知れません。 - この連絡先との安全番号を確認しておいた方がいいかも知れません。 + %1$s に対する安全番号が変更されました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、%2$s がSignalを再インストールしただけかも知れません。 + この連絡先に対する安全番号を検証しておくとよいでしょう。 承認 最近のチャット 連絡先 グループ 電話番号検索 - ユーザー名検索 + ユーザ名検索 - %sにメッセージを送る - Signal通話%s + %s にメッセージを送る + Signal通話 %s @@ -129,62 +129,62 @@ 選択された連絡先は無効です 送信失敗、タップして詳細を見る - 鍵交換のメッセージを受信しました。タップして手続きを行ってください。 - %1$sがグループを抜けました。 + 鍵交換のメッセージを受信しました。タップして処理します。 + %1$s がグループを抜けました。 送信失敗、タップして安全でない通信を行う 暗号化されないSMSに切り替えますか? 暗号化されないMMSに切り替えますか? - 相手がSignalを使用していないので、このメッセージは暗号化されません。 通信安全上、問題のある方法でメッセージを送信しますか? + 相手がSignalを使用していないので、このメッセージは暗号化されません。 \n\n安全でない方法でメッセージを送信しますか? このメディアを開けるアプリが見つかりません。 - %sをコピーしました - %sから - %sへ + %s をコピーしました + %s から + %s へ   詳細を読む   更にダウンロード   保留中 セキュアセッションをリセットしますか? この会話の暗号化で問題がある場合、改善される可能性があります。メッセージは削除されません。 - リセット + リセットする 添付ファイルを付ける 連絡先情報を選択 メッセージ作成 - 添付中にエラーが発生しました。 - 受信先のSMS又はEメールアドレスが有効ではありません。 - メッセージが空です。 + 添付ファイルの設定時にエラーが発生しました。 + 宛先のSMSまたはEメールアドレスが不正です! + メッセージが空です! グループメンバー - 受信先が無効です。 + 不正な宛先です! ホーム画面に追加しました 通話には対応していません お使いの端末は、ダイヤル機能に対応していないようです。 グループを抜けますか? - このグループを本当に抜けますか? + 本当にこのグループを抜けますか? 暗号化されていないSMS 暗号化されていないMMS Signal - チャットアプリをSignalに変えましょう。%1$s + メッセージアプリをSignalにしましょう %1$s グループ脱退でエラー 連絡先を選択してください この連絡先のブロックを解除しますか? このグループのブロックを解除しますか? - この連絡先からのメッセージや電話を再び受信できるようになります。 + この連絡先からのメッセージや通話を再び受信できるようになります。 既存のメンバーは、あなたをグループに再加入させることができるようになります。 - ブロック解除 + ブロックを解除します 添付ファイルのサイズが上限を超えています カメラが使えません 録音できません! このリンクを扱えるアプリがインストールされていません 音声メッセージを送るには、Signalのマイクへのアクセスを許可してください。 - Signalで音声メッセージを添付するには、『マイク』へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『マイク』へのアクセス許可を有効にしてください。 - %sと通話するには、Signalにマイクとカメラへのアクセスを許可してください。 - Signalで%sと通話するには、マイクとカメラへのアクセス許可が必要ですが、現在無効になっています。アプリ設定メニューから、\"アプリの権限\" を選び、\"マイク\" と \"カメラ\" へのアクセス許可を有効にしてください。 + Signalで音声メッセージを添付するには、マイクへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「マイク」を有効にしてください。 + %s と通話するには、Signalにマイクとカメラへのアクセスを許可してください。 + Signalで %s と通話するには、マイクとカメラへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「マイク」と「カメラ」を有効にしてください。 写真や動画を撮るには、Signalのカメラへのアクセスを許可してください。 - Signalで写真や動画を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『カメラ』へのアクセス許可を有効にしてください。 - Signalで写真や動画を撮るには、カメラへのアクセス許可が必要です。 + Signalで写真や動画を撮るには、カメラへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「カメラ」を有効にしてください。 + Signalで写真や動画を撮るにはカメラへのアクセス許可が必要です 音声付きで動画を撮影するためにマイクへのアクセスを許可します。 - 動画を撮影するには、Signalにマイクへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で、「マイク」と「カメラ」を有効にしてください。 - Signalで動画を撮影するには、マイクへのアクセス許可が必要です。 - %2$s%1$s + Signalで動画を撮るには、マイクへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「マイク」と「カメラ」を有効にしてください。 + Signalで動画を撮るには、マイクへのアクセス許可が必要です。 + %1$s %2$s Signalは規定のSMSアプリになっていないため、SMSやMMSのメッセージを送信できません。設定を変更しますか? はい いいえ @@ -194,7 +194,7 @@ ステッカーが使えます! - %d通の未読メッセージ + %d件の未読メッセージ @@ -205,14 +205,14 @@ ストレージに保存しますか? - %1$d個のメディア・ファイルをすべて外部メモリに保存することで、他のアプリからアクセスすることが可能になります。\n\n続行しますか? + %1$d個のメディアをすべてストレージに保存することで、他のアプリからのアクセスが可能になります。\n\n続行しますか? ストレージへの添付ファイル保存時にエラー! ストレージに書き込めませんでした! - %1$d個の添付ファイルを保存 + %1$d個の添付ファイルを保存中 %1$d個の添付ファイルをストレージに保存しています… @@ -226,28 +226,28 @@ 元のメッセージが見つかりません 元のメッセージはすでに削除されています メッセージの開封に失敗しました - メッセージを右にスワイプすると返信できます。 - メッセージを左にスワイプすると返信できます。 + メッセージを右にスワイプすると素早く返信できます + メッセージを左にスワイプすると素早く返信できます 使い捨てメディアファイルは、送信後に自動で削除されます。 このメッセージは閲覧済みです ブラウザがインストールされていません - 「%s」に一致する情報は見つかりませんでした。 + 「%s」の検索結果はありません 選択した会話を削除しますか? 選択した%1$d個の会話が完全に削除されます。 - 削除 + 削除中 選択した会話を削除しています… %d件の会話をアーカイブしました 元に戻す - %d個の会話を受信ボックスに移動 + %d個の会話を受信ボックスに移動しました 鍵交換のメッセージ @@ -256,47 +256,47 @@ 検証済み - プロフィール情報 - プロフィール画像の設定に失敗しました。 - プロフィールの設定に問題が生じました。 + + プロフィール画像の設定でエラー + プロフィールの設定でエラー プロフィール画像 - 長すぎます - プロフィール名 + + プロフィールの設定 プロフィールはエンドツーエンドで暗号化され、Signalのサービス側でもアクセスできません。 アバターを設定 - カスタム利用: %s - デフォルト利用: %s + カスタマイズ: %s + 既定を使用: %s なし - + たった今 %d分 今日 昨日 - 送信中… - 送信しました + 送信中 + 送信 配信済み 既読 - \'%s\' のリンクを解除しますか? - このデバイスを切り離すとメッセージの送受信ができなくなります。 + 「%s」のリンクを解除しますか? + リンクを解除すると、この端末はメッセージの送受信ができなくなります。 ネットワーク接続に失敗 再試行 - デバイスのリンクを切断しています… - デバイスを切り離す + 端末のリンクを解除しています… + 端末のリンクを解除中 ネットワークエラー! 無名のデバイス - %sをリンクしました - 最後の活動%s + リンクした日 %s + 最終利用 %s 今日 無名のファイル - 欠けているGoogle Play開発者サービスに最適化する - この端末はGoogle Play開発者サービスをサポートしていません。タップしてバッテリー最適化機能を切ってください。 + Google Play開発者サービスの不在に対応する + この端末はGoogle Play開発者サービスをサポートしていません。Signalがいつでもメッセージを受信できるよう、タップしてバッテリー最適化機能を無効にしてください。 共有 @@ -306,10 +306,10 @@ TextSecureはSignalに生まれ変わりました TextSecureとRedPhoneは1つのアプリ「Signal」になりました。タップすると詳細が分かります。 安全なビデオ通話へようこそ! - 安全なビデオ通話が可能になりました。通常通りに通話を開始してから,動画ボタンを押してください。 + Signalで安全なビデオ通話が可能になりました。いつも通りにSignal通話を開始してから、ビデオボタンを押してください。 安全なビデオ通話が可能になりました 安全なビデオ通話が可能になりました。試すにはタップしてください。 - 写真を撮りますが,準備はいいですか? + 写真を撮りますが、準備はよいですか? Signalでプロフィール名と画像が設定できるようになりました。 Signal のプロフィールは以下の通りです。 入力中アイコンのご紹介 @@ -320,7 +320,7 @@ 入力中アイコンを表示する しません リンクプレビューについて - リンクのプレビューは、主要なネットサービスに対応しています。 + リンクプレビューは、主要なインターネットサイトに対応しています。 この機能はSignalの設定 (プライバシー > リンクプレビューを送る) でいつでも有効にしたり無効にできます。 分かりました ステッカーのご紹介 @@ -331,7 +331,7 @@ メッセージを読み込んでいます… 永続的なSignal通信のエラー! - Google PlayサービスにSignalを登録できなかったため、Signalのメッセージと通話は無効になっています。設定 > 詳細設定で再登録を試してください。 + Google Play開発者サービスにSignalを登録できなかったため、Signalのメッセージと通話は無効になっています。設定 > 詳細設定で再登録を試してください。 GIFファイルの取り込みでエラー @@ -342,15 +342,15 @@ グループを編集する グループ名 新規MMSグループ - Signalユーザーでない人がいるため、このグループはMMSとなります。 + Signalグループに対応していない連絡先が選択されたため、このグループはMMSとなります。 Signalに未登録のためSignalグループを利用できません。設定 > 詳細設定で再登録を試してください。 - グループには最低でも1人は必要です! + グループには最低でも1人は必要です! グループのメンバーで電話番号が正しくない人がいます。番号を修正するか、そのメンバーを削除してからやり直してください。 グループアバター 適用する - %1$sを作成中… - %1$sをアップデートしています… - Signalユーザーでないので%1$sを加えることはできません + %1$s を作成しています… + %1$s をアップデートしています… + Signalユーザではないので %1$s を加えることはできません。 グループの詳細を読み込んでいます… グループに加入済みです @@ -358,14 +358,14 @@ このグループのメンバー全員にプロフィール情報を公開しますか? 公開する - + 自分 グループアバター アイコン - 押し続けて録音、リリースして送信 + 押し続けてボイスメッセージを録音、リリースして送信 - シェア + 共有 連絡先を選んでください 連絡先と共有 共有方法を選択 @@ -375,18 +375,18 @@ 招待状を送りました Signalに招待する - SMSを友達%d人に送ります。 + SMSを友達%d人に送ります - SMS招待%d個を送りしますか? + SMS招待状%d件を送信しますか? - 会話アプリをSignalに変更しましょう:%1$s - シェアするためのアプリがないようです。 + メッセージアプリをSignalにしましょう: %1$s + 共有するためのアプリがないようです。 友達とのチャットを暗号化しましょう。 バックグラウンドで処理しています… - 送信失敗 + 送信に失敗しました 新しい安全番号 メッセージが見つかりません @@ -394,7 +394,7 @@ あなたのメッセージ Signal - バックグラウンド通信が有効されました + バックグラウンド通信は有効です 無線プロバイダのMMS設定の読み込みでエラー @@ -409,19 +409,19 @@ 選択した%1$d個のファイルが完全に削除されます。これらのアイテムに関連付けられているメッセージテキストも削除されます。 削除中 - メッセージを削除中… + メッセージを削除しています… すべて選択 添付ファイルを集めています… 並べ替え 新しい順 古い順 - サイズ + ストレージ使用量 すべてのストレージ使用量 グリッド表示 リスト表示 選択済み - %1$d個%2$s + %1$d個 %2$s %1$d個 @@ -432,16 +432,16 @@ 画像 %1$s が送信 あなたが送信 - %1$s が %2$s 宛に送信 - あなたが %1$s 宛に送信 + %1$s が %2$s に送信 + あなたが %1$s に送信 Signal通話中 - Signal通話を準備しています + Signal通話を接続しています Signal通話の着信 - 拒否 - 電話に出る - 通話を切る - キャンセル + 通話を拒否 + 通話を開始 + 通話を終了 + 通話をキャンセル マルチメディアメッセージ MMSメッセージをダウンロード中 @@ -450,7 +450,7 @@ %s に送信 カメラを開く - タップで選択 + タップして選択 キャプションの追加… サイズの上限を超えたため、アイテムが削除されました。 @@ -459,130 +459,130 @@ メッセージ 送信先を選択 連絡先を表示するには、Signalに連絡先へのアクセスが必要です。 - Signalで連絡先を表示するには、連絡先へのアクセスを許可する必要がありますが、現在は無効になっています。アプリ設定メニューから「アプリの権限」を選び、「連絡先」を有効にしてください。 + Signalで連絡先を表示するには、連絡先へのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「連絡先」を有効にしてください。 %d個を超えるアイテムは共有できません。 宛先を選択 - ここをタップして、このメッセージを閲覧後に消去します。 + ここをタップして、このメッセージが閲覧後に消えるようにします。 すべてのメディア - 受信したメッセージは古いSignalで暗号化されているので解読不能です。Signalをアップデートして再送するよう送信者にお願いしてください。 + 受信したメッセージはサポート外の古いSignalで暗号化されています。送信者にSignalをアップデートして再送するよう依頼してください。 グループを抜けました グループを更新しました 発信 連絡先からの電話 不在着信 %s がグループを更新しました - %sから通話 - %sに発信 - %sから不在着信 - %sがSignalに登録しています! + %s から着信 + %s に発信 + %s から不在着信 + %s がSignalに登録しました! 消えるメッセージを無効にしました。 %1$s が消えるメッセージを無効にしました。 - 消えるメッセージの消去時間を%1$sに設定しました - %1$sが消えるメッセージの消去時間を%2$sに設定しました - %sとの安全番号が変わりました - %sに対する安全番号を検証済みにしました - %sに対する安全番号を他端末で検証済みにしました - %sに対する安全番号を未検証にしました - %sに対する安全番号を他端末で未検証にしました + 消えるメッセージのタイマーを%1$sに設定しました。 + %1$s が消えるメッセージのタイマーを%2$sに設定しました + %s に対する安全番号が変わりました。 + %s に対する安全番号を検証済みにしました + %s に対する安全番号を他の端末で検証済みにしました + %s に対する安全番号を未検証にしました + %s に対する安全番号を他の端末で未検証にしました - パスフレーズが正しくありません! - 古いパスワードが正しくありません。 + パスフレーズが一致しません! + 現在のパスフレーズが違います! 新しいパスフレーズを入力してください! - この端末を追加しますか? + この端末をリンクしますか? キャンセル 続行 次が可能になります: ・自分のメッセージを読む \n・自分の名前でメッセージを送る - 端末を追加中 + 端末をリンク中 新しい端末をリンクしています… 端末の認証完了 端末がありません ネットワークエラー QRコードが正しくありません - 追加している端末が多すぎます。いくつか削除してください。 - 端末の追加には、このQRコードは不正です - 端末を追加しますか? - アプリ外のスキャナーを使って端末を追加しようとしていますが、安全のためSignal内からコードをスキャンしてください。 - SignalでQRコードをスキャンするには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『カメラ』へのアクセス許可を有効にしてください。 - QRコードがスキャンできません。カメラへのアクセス許可が無効になっています。 + リンクしている端末が多すぎます。いくつか削除してください。 + この端末リンク用QRコードは正しくありません。 + 端末をリンクしますか? + アプリ外のスキャナーを使って端末をリンクしようとしていますが、安全のためSignal内からコードをスキャンしてください。 + SignalでQRコードをスキャンするには、カメラへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「カメラ」を有効にしてください。 + カメラへのアクセス許可がないとQRコードをスキャンできません 消えるメッセージ - あなたのメッセージに消去期限は付きません - この会話内で送受信されるメッセージは閲覧後%sで消えます + あなたのメッセージは自動で消去されません。 + この会話内で送受信されるメッセージは閲覧後%sで消えます。 パスフレーズを入力してください Signalアイコン - パスフレーズを設定 - 無効なパスフレーズです! - Signalを解錠する + パスフレーズを設定する + 不正なパスフレーズです! + Signalのロックを解除する 地図 無効なアドレスです ピンを刺す アドレスを受け入れる - インストールされているGoogle Play開発者サービスのバージョンは正しく動作していません。Google Play開発者サービスを再インストールして再挑戦してみてください。 + インストールされているGoogle Play開発者サービスのバージョンは正しく動作していません。Google Play開発者サービスを再インストールして再度試してください。 - プロフィール名 - あなたのプロフィール名は、会話を開始したとき、または会話リクエストを承諾したときに、連絡先や他のユーザーまたはグループに表示されます。 - 保存 + + + - プロフィール - プロフィール名 - ユーザー名 - プロフィール名を作成 - ユーザー名を作成 - あなたのSignalプロフィールは、連絡先や会話を開始したり会話リクエストを承諾した他のユーザーまたはグループに表示されます。詳細はここをタップしてください + + + + + + アプリを評価 - このアプリのユーザーの方には評価アンケートへの協力をお願いいたします。 + このアプリが気に入ったら、評価アンケートへのご協力をお願いします。 評価する! しません 後で おっと、Playストアアプリはこのデバイスにインストールされていないようです。 この連絡先をブロックしますか? - この連絡先からのメッセージや通話を受信できなくなります。 + この連絡先からメッセージや通話を受け取ることはなくなります。 このグループを抜けてブロックしますか? このグループをブロックしますか? このグループからメッセージや通知を受け取ることはなくなります。 - ブロック + ブロックする この連絡先のブロックを解除しますか? この連絡先からのメッセージや通話を受信できるようになります。 このグループのブロックを解除しますか? 既存のメンバーは、あなたをグループに再加入させることができるようになります。 グループ脱退でエラー - ブロック解除 + ブロックを解除する 有効 無効 メッセージが1つでも送信または受信されると利用可能になります - 名無しのグループ + 無名グループ 応答中 通話を終了しています - 発信 - 着信 + 発信中 + 着信中 話し中 接続完了 応答なし - 接続失敗 + ネットワークエラー! 未登録番号 - 相手先がSignalユーザーでありません + ダイヤル先は安全な音声通話をサポートしていません! 分かりました - 国を選択 - 国番号を入力して下さい - 電話番号を入力して下さい + 国を選択してください + 国番号を入力してください + 電話番号を入力してください 無効な番号 - 指定された番号(%s)はお使いできません。 + 指定された番号 (%s) は無効です。 Google Play開発者サービスがありません この端末にはGoogle Play開発者サービスがありません。Signalは使用できますが、信頼性や性能は下がる可能性があります。\n\n上級者でない方や、メーカー公式のAndroidをご利用の方、何かの間違いだと思う方などは support@signal.org まで連絡してください。 分かりました @@ -600,14 +600,14 @@ あなたがロボットでないことを確認します CAPTCHAの認証に失敗しました - 進む + 次へ 続行 続ける (あと%d回) 続ける (最後!) あなたにプライバシーを。\nすべてのメッセージで自分らしく。 あなたの電話番号を入力してください 認証コードが届きます。通信料金がかかるかもしれません。 - %sに送ったコードを入力してください + %s に送ったコードを入力してください 電話番号 国番号 通話 @@ -676,54 +676,54 @@ 使い捨て写真 使い捨て動画 使い捨てメディア - %sがSignalに登録しています! + %s がSignalに登録しました! 消えるメッセージが無効にされました - 消えるメッセージの消去時間が%sに設定されました + 消えるメッセージのタイマーが%sに設定されました 安全番号が変わりました - %sとの安全番号が変わりました + %s に対する安全番号が変わりました。 検証済みにしました 未検証にしました メッセージを処理できませんでした - Signalをアップデートする + Signalアップデート Signalの最新版が出ました。タップしてアップデートしてください。 - %sをブロックしますか? - ブロックされた相手はあなたにメッセージを送ることも電話を掛けることもできなくなります。 - ブロック - %sにプロフィール情報を公開しますか? - 相手の電話番号を連絡先に追加することが、プロフィール情報を公開する一番簡単な方法です。もし、相手を連絡先に追加したくない場合には、この方法でも公開できます。 - プロフィール情報を公開 + %s をブロックしますか? + ブロックされた相手はあなたにメッセージを送ることも通話を発信することもできなくなります。 + ブロックする + %s とプロフィール情報を共有しますか? + 相手の電話番号を連絡先に追加することが、あなたのプロフィール情報を共有する一番簡単な方法ですが、それ以外にこの方法でも共有できます。 + プロフィール情報を共有する 送信しますか? - 送信 + 送信する 送信しますか? - 送信 + 送信する - ユーザー名 - 送信 - 削除 - ユーザー名を設定しました。 - ユーザー名を削除しました。 + ユーザ名 + 送信する + 削除する + ユーザ名を設定しました。 + ユーザ名を削除しました。 ネットワークエラーが発生しました。 - このユーザー名は既に使用されています。 - このユーザー名は利用可能です。 - ユーザー名には半角の英数字とアンダーバーのみ使用できます。 - ユーザー名の先頭に数字は使用できません。 - 無効なユーザー名です。 - ユーザー名は%1$dから%2$d文字としてください。 - 他のSignalユーザーは、あなたの電話番号を知らなくても、あなたのユーザー名にメッセージリクエストを送信することができます。ユーザー名の選択はオプションです。 + このユーザ名は既に使用されています。 + このユーザ名は利用可能です。 + ユーザ名には半角の英数字とアンダーバーのみ使用できます。 + ユーザ名の先頭に数字は使用できません。 + 無効なユーザ名です。 + ユーザ名は%1$dから%2$d文字としてください。 + 他のSignalユーザは、あなたの電話番号を知らなくても、あなたのユーザ名にメッセージリクエストを送信することができます。ユーザ名の選択は任意です。 連絡先の相手は古いSignalを使っています。Signalをアップデートしてから安全番号の検証を行うようお願いしてください。 相手がより新しいバージョンのSignalを使ってるため,QRコードの形式が異なります。Signalをアップデートしてから改めて比較してください。 読み取ったQRコードは、適正な安全番号認証コードではありません。もう一度読み取って下さい。 - 次の方法で安全番号を共有… + 次の方法で安全番号を共有する… 私たちの安全番号: - シェアするためのアプリがないようです。 + 共有するためのアプリがないようです。 クリップボードで安全番号が見つかりませんでした - SignalでQRコードをスキャンするには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『カメラ』へのアクセス許可を有効にしてください。 - QRコードがスキャンできません。カメラへのアクセス許可が無効になっています。 + SignalでQRコードをスキャンするには、カメラへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「カメラ」を有効にしてください。 + カメラへのアクセス許可がないとQRコードをスキャンできません メッセージの暗号化が正しくありません @@ -737,9 +737,9 @@ ウェブブラウザがインストールされていません! インポート中 - メッセージをインポート中 + テキストメッセージをインポートしています インポート完了 - システム・データベースのインポートが完了 + システムデータベースのインポートが完了しました。 タッチして開く タッチして開くか、鍵をタッチして閉じる @@ -749,8 +749,8 @@ あなた サポートされないメディア種別 下書き - Signalが外部ストレージにデータを保存するには、ストレージへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『ストレージ』へのアクセス許可を有効にしてください。 - 外部ストレージに保存できません。ストレージへのアクセス許可が無効になっています。 + Signalが外部ストレージにデータを保存するには、ストレージへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「ストレージ」を有効にしてください。 + ストレージへのアクセス許可がないと外部ストレージに保存できません メッセージを削除しますか? このメッセージを完全に削除します。 %1$s から %2$s @@ -768,12 +768,12 @@ ステッカー 使い捨て写真 使い捨て動画 - 返信 + 返信する Signalメッセージ 安全でないSMS 新しいメッセージがあるかも 通知を確認するため、Signalを開いてください - %2$s%1$s + %1$s %2$s 連絡先 あなたのメッセージへの反応: %1$s @@ -790,10 +790,10 @@ プロフィール名を設定しました。 ネットワークエラーが発生しました。 - Signalのロック中はクイック・レスポンスは使えません - メッセージ送信で問題発生 + Signalのロック中はクイックレスポンスは使えません! + メッセージ送信で問題発生! - %sに保存しました + %s に保存しました 保存済み 検索 @@ -805,7 +805,7 @@ 新着メッセージ 動画を再生 - 字幕あり + キャプションあり %d個 @@ -816,14 +816,14 @@ 動画再生にエラー - %sからの電話に出るには、Signalにマイクへのアクセスを許可してください。 - Signalで通話受信するには、マイクとカメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『マイク』と『カメラ』へのアクセス許可を有効にしてください。 + %s からの着信に出るには、Signalにマイクへのアクセスを許可してください。 + Signalで通話するには、マイクとカメラへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「マイク」と「カメラ」を有効にしてください。 - %1$sとの会話の安全番号が変更されました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、%2$sがSignalを再インストールしただけかも知れません。 - この連絡先との安全番号を確認しておいた方がいいかも知れません。 + %1$s に対する会話の安全番号が変更されました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、%2$s がSignalを再インストールしただけかも知れません。 + この連絡先に対する安全番号を検証しておくとよいでしょう。 新しい安全番号 承認 - 通話を切る + 通話を終了 タップして動画を有効にする @@ -852,26 +852,26 @@ ファイル 添付ファイル用引き出しの切替 - 既存のパスワード - 新しいパスワード - 新しいパスワードを再入力 + 現在のパスフレーズ + 新しいパスフレーズ + 新しいパスフレーズを再入力 名前もしくは番号を入力 Signalに招待する テキストを消去 キーボードを表示 - ダイアル画面を表示 + ダイヤル画面を表示 連絡先はありません。 - 連絡先を読み込み中… + 連絡先を読み込んでいます… 連絡先の写真 - Signalで連絡先を表示するには、連絡先へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、アプリの権限を選び、連絡先へのアクセス許可を有効にしてください。 + Signalで連絡先を表示するには、連絡先へのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「連絡先」を有効にしてください。 連絡先の取得でエラーが起きました。インターネットにつながっているかを確かめてください。 - ユーザー名が見つかりません - \"%1$s\" はSignalユーザーではありません。ユーザー名を確認して、やり直してください。 + ユーザ名が見つかりません + \"%1$s\" はSignalユーザではありません。ユーザ名を確認して、やり直してください。 OK ブロックしている連絡先はありません @@ -887,10 +887,10 @@ 送信 メッセージ新規作成 絵文字キーボードの切替 - 添付のサムネイル - 迅速カメラ添付用引き出しの切替 + 添付ファイルのサムネイル + クイックカメラ添付ファイルドロワーの切替 音声を録音して送信する - 添付音声の録音をロック + 音声の録音をロック SignalのSMS機能を有効にする スライドしてキャンセル @@ -920,19 +920,19 @@ 最後までスクロール - 国名を読み込み中… + 国名を読み込んでいます… 検索 - 追加する端末に表示されているQRコードをスキャンする + リンクする端末に表示されているQRコードをスキャンしてください - 端末を追加する + 端末をリンクする - 追加されている端末はありません - 新しい端末を追加 + リンクしている端末はありません + 新しい端末をリンク 続ける - 既読通知は以下に - 随意に既読通知を見える・共有できるようになりました! + 既読通知はここ + メッセージの既読通知を見たり共有できます 既読通知を有効にする オフ @@ -957,15 +957,15 @@ %d週間 - %sに対する安全番号が変更され、未検証となりました。 - %1$sと%2$sに対する安全番号が未検証となりました - %1$s、%2$sおよび%3$sに対する安全番号が未検証となりました - %1$sに対する安全番号が変更され、未検証となりました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、%1$sがSignalを再インストールしただけかも知れません。 - %1$sと%2$sに対する安全番号が変更され、未検証となりました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、相手がSignalを再インストールしただけかも知れません。 - %1$s、%2$sおよび%3$sに対する安全番号が変更され、未検証となりました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、相手がSignalを再インストールしただけかも知れません。 - %sに対する安全番号を変更しました。 - %1$sと%2$sに対する安全番号を変更しました。 - %1$s、%2$sおよび%3$sに対する安全番号を変更しました。 + %s に対する安全番号が変更され未検証となりました + %1$s と %2$s に対する安全番号が未検証となりました + %1$s、%2$s および %3$s に対する安全番号が未検証となりました + %1$s に対する安全番号が変更され、未検証となりました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、%1$s がSignalを再インストールしただけかも知れません。 + %1$s と %2$s に対する安全番号が変更され、未検証となりました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、相手がSignalを再インストールしただけかも知れません。 + %1$s、%2$s および %3$s に対する安全番号が変更され、未検証となりました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、相手がSignalを再インストールしただけかも知れません。 + %s に対する安全番号を変更しました。 + %1$s と %2$s に対する安全番号を変更しました。 + %1$s、%2$s および %3$s に対する安全番号を変更しました。 ほか%d人 @@ -993,15 +993,15 @@ ネットワークエラー。再度試してください。 Signalの暗号化されたデータベースにメッセージをインポートしますか? - 携帯端末にある既定データベースは変更されません。 + 既定のシステムデータベースは変更や改ざんを受けません。 スキップする - インポート + インポートする この作業は時間がかかります。しばらくお待ち下さい。インポートが完了すると、通知されます。 インポート中 システムのSMSデータベースをインポート デフォルトのメッセージアプリからデータベースをインポートする 平文テキストのバックアップをインポート - 平文テキストのバックアップファイルをインポートする。「SMS Backup & Restore」と互換性があります。 + 平文テキストのバックアップファイルをインポートします。「SMSのバックアップと復元」と互換性があります。 会話全体を見る 読み込み中 @@ -1013,7 +1013,7 @@ 再送しています… - %1$sがグループに加わりました + %1$s がグループに加わりました グループ名が「%1$s」になりました @@ -1024,10 +1024,10 @@ グループメッセージや画像等を携帯電話回線を使って送るようMMSの設定をする必要がありますが、このデバイスの設定情報が不明です。これはデバイスにロックや制限が掛かっている場合に起こることがあります。 グループメッセージや画像等を送るには「OK」を押して設定を完了してください。MMSの設定は一般的には「アクセスポイント名」を探すことで見つかります。これは1度行えば十分です。 - 後で - 完了 - 誰がこの情報を見れるようになるのですか? - プロフィール名 + + + + 共有されたメディア @@ -1038,7 +1038,7 @@ サイレントモード ブロック - 安全番号を見る + 安全番号を表示する チャットの設定 プライバシー 通話設定 @@ -1055,11 +1055,11 @@ メンバーを追加 この送信者はあなたの連絡先には登録されていません。 - ブロック - 連絡先に登録 - 登録せずにプロフィール情報を公開 + ブロックする + 連絡先に登録する + 登録せずにプロフィール情報を公開する - 詳細]]> + 詳細]]> タップしてスキャンする 読み込んでいます… 検証済み @@ -1081,12 +1081,12 @@ パスフレーズを作成 連絡先を選択 パスフレーズを変更 - 安全番号を検証する + 安全番号の検証 デバッグログを提出 メディアのプレビュー メッセージ詳細 - 追加されている端末 - 友達にオススメする + リンクされている端末 + 友達にオススメ アーカイブ済みの会話 画像を消去 @@ -1112,7 +1112,7 @@ 普通 大きい 非常に大きい - デフォルト + 既定 最大 @@ -1123,22 +1123,22 @@ SMSとMMS 全てのSMSを受信 全てのMMSを受信 - テキスト・メッセージの受信はすべてSignalで行う - マルチメディア・メッセージの受信はすべてSignalで行う + テキストメッセージの受信はすべてSignalで行う + マルチメディアメッセージの受信はすべてSignalで行う エンターキーで送信 エンターキーを押すとテキストメッセージが送信されます リンクプレビューを送る プレビューはImgur、Instagram、Pinterest、RedditおよびYouTubeリンクをサポートしています 認証を選択 連絡先リストからあなたの連絡先を選んでください。 - パスワードの変更 - パスワードを変更します + パスフレーズを変更 + パスフレーズを変更します パスフレーズでの画面ロックを有効にする - パスフレーズで画面と通知をロックする + パスフレーズで画面と通知をロックします 画面セキュリティ アプリ内や「最近使ったアプリ」でスクリーンショットを表示しない 一定時間後に自動ロック - パスワードのタイムアウト + パスフレーズのタイムアウト タイムアウトの時間 通知 システム通知設定 @@ -1168,7 +1168,7 @@ 遅い 詳細設定 プライバシー - MMS ユーザーエージェント + MMSユーザエージェント 手動MMS設定 MMSC URL MMSプロキシ・ホスト @@ -1176,21 +1176,21 @@ MMSCユーザ名 MMSCパスワード SMS配信報告 - 送信する全てのSMSに配信報告をつけます - 会話が指定した長さを超えると古いメッセージを自動で消去する + 送信する全てのSMSで配信報告を要求します + 会話が指定した長さを超えると古いメッセージを自動で消去します 古いメッセージの削除 チャットとメディア ストレージ 会話の最大の長さ - 全会話で古いメッセージを削減する - すべての会話で長さが一定値以下になるよう整理する - 追加されている端末 + 全会話で古いメッセージを削減 + すべての会話で長さが制限値以下になるよう整理します + リンクされている端末 ライト ダーク システム デザイン設定 テーマ - 初期設定の言語 + 既定 言語 Signalのメッセージと通話 Signalユーザーに無料で安全なメッセージと通話 @@ -1228,10 +1228,10 @@ 表示 通話 着信音 - 招待状を表示 - Signalを使っていない連絡先に招待状を表示する + 招待を促す + Signalを使っていない連絡先について招待を促します メッセージのフォントサイズ - 連絡先がSignalに参加しました + 連絡先のSignal参加時 優先度 送信者の秘匿化 アイコンを表示する @@ -1243,7 +1243,7 @@ - 新着メッセージ… + 新規メッセージ… 通話 @@ -1254,7 +1254,7 @@ テキストをコピー メッセージの削除 メッセージの転送 - メッセージを再送信 + メッセージの再送信 メッセージに返信 複数を選択 @@ -1265,12 +1265,12 @@ 期限切れメッセージ - オススメする + 招待 - 選択したのを削除 + 選択中を削除 すべて選択 - 選択した会話をアーカイブに移動 - 選択した会話をアーカイブから取り除く + 選択中をアーカイブに移動 + 選択中をアーカイブから出す 設定のショートカット 検索 @@ -1278,13 +1278,13 @@ 連絡先の画像 アーカイブ済み 受信ボックスは空です! - ゼロ、何もなし。\n全て既読しました! + ゼロ、何もなし。\nすべて既読です! 新しい会話 カメラを開く - 友達にメッセージを送って始めましょう! + 友達にメッセージを送って始めよう! - 安全なセッションをリセット + セキュアセッションをリセット ミュートを解除 @@ -1294,14 +1294,14 @@ グループを編集する グループを抜ける すべてのメディア - 会話の設定 - ホーム画面に追加する + 会話設定 + ホーム画面に追加 ポップアップを拡大 連絡先に追加 - 受信者リスト + 宛先リスト 配信 会話 一斉送信 @@ -1310,29 +1310,29 @@ 設定 ロック すべて既読にする - 友達にオススメする + 友達を招待 ヘルプ - クリップボードにコピーする - クリップボードと比較する + クリップボードにコピー + クリップボードと比較 Signalのバージョンが古すぎます - このバージョンのSignalは%d日後に期限が切れます。タップしてSignalをアプデートしてお願いします。 + このバージョンのSignalは%d日後に期限が切れます。タップして最新版にアップデートしてください。 - このバージョンのSignalは本日で期限切れとなります。タップして最新版にアップデートしてください。 - このバージョンのSignalは期限切れになりました + このバージョンのSignalは本日で期限が切れます。タップして最新版にアップデートしてください。 + このバージョンのSignalは期限が切れました! メッセージを送ることができなくなりました。タップして最新版にアップデートしてください。 既定のSMSアプリにする - タップしてSignalを既定のSMSアプリに設定する + タッチしてSignalを規定のSMSアプリにします。 システムのSMSをインポート - タップすると、この電話のSMSメッセージをSignalの暗号化されたデータベースにコピーします。 - Signalによるメッセージと通話を有効にする + タップしてこの電話のSMSメッセージをSignalの暗号化されたデータベースにコピーします。 + Signalメッセージと通話の有効化 コミュニケーション体験をアップグレードしてください。 - Signalに招待する - %1$sさんとの通信を、進化させよう! - 友達にオススメしよう! - ユーザが増やせば増やすほど、Signalはより便利になります + Signalへの招待 + %1$s との会話を進化させましょう。 + 友達を招待しましょう! + より多くの友達がSignalを使えば、より便利になります。 Signalは技術的な問題を抱えています。私たちは、これをできるだけ早く解決するよう対応しています。 Signalの最新機能は、このバージョンのAndroidには対応しなくなります。今後のSignalのアップデートを受け取るため、この端末をアップグレードしてください。 %1$d%% @@ -1353,12 +1353,12 @@ % 統計 統計 - Signalプロトコルは過去%2$d日間の送信メッセージの%1$d%%を自動的に保護しました。Signalユーザー間の会話は常にエンドツーエンドで暗号化されます。 + Signalプロトコルは過去%2$d日間の送信メッセージの%1$d%%を自動的に保護しました。Signalユーザ間の会話は常にエンドツーエンドで暗号化されます。 Signalブースト データ不足 統計のパーセンテージは、過去%1$d日間に消えたり削除されていない送信メッセージに基づいて算出されます。 会話を始める - より多くの連絡先をSignalに招待することで、安全に通信を開始し、暗号化されていないSMSメッセージの制限を超える新機能を有効にします。 + より多くの連絡先をSignalに招待することで、暗号化されていないSMSメッセージの制限を超える、安全な通信と新機能を手に入れます。 これらの統計は、あなたの端末上でローカルに生成されたもので、見ることができるのはあなただけです。どこにも送信されません。 暗号化されたメッセージ キャンセル @@ -1366,8 +1366,8 @@ 統計のご紹介 どれだけのあなたのメッセージが安全に送信されたかご理解いただき、今すぐ連絡先を招待してあなたのSignal度をブーストしましょう。 統計を見る - Signalに招待する - 送信する暗号化されたメッセージの数を%1$d%%増やすことができます + Signalへの招待 + 暗号化された送信メッセージの数を%1$d%%増やすことができます あなたのSignalをブースト %1$s を招待 統計を見る @@ -1377,50 +1377,50 @@ 読み込んでいます… 接続しています… アクセス許可が必要です - SignalでSMSを送信するには、SMSへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『SMS』へのアクセス許可を有効にしてください。 - 続行 - 後にする - Signalで連絡先を検索するには、連絡先へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、アプリの権限を選び、連絡先へのアクセス許可を有効にしてください。 + SignalでSMSを送信するには、SMSへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「SMS」を有効にしてください。 + 続ける + 今はしない + Signalで連絡先を検索するには、連絡先へのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「連絡先」を有効にしてください。 Signalメッセージを有効にする - Signalのデータを移行する + Signalのデータベースを移行する ロックされた新着メッセージ - ロックを外し、メッセージを見る - ロックを外し、更新を完了する - 更新を完了するため、ロックを解除してください + ロックを解除してメッセージを見る + ロックを解除してアップデートを完了する + アップデートを完了するためSignalのロックを解除してください バックアップ用パスフレーズ バックアップは外部ストレージにパスフレーズで暗号化して保存されます。バックアップのリストアには、このパスフレーズが必要です。 パスフレーズを書き留めました。パスフレーズがなければ、バックアップをリストアできません。 バックアップを復元する スキップする - 登録 + 登録する チャットのバックアップ 外部ストレージにチャットをバックアップします - バックアップを作ります - バックアップのパスフレーズを入力してください - 復元 + バックアップの作成 + バックアップ用パスフレーズを入力してください + 復元する より新しいバージョンのSignalからはバックアップをインポートできません - バックアップのパスフレーズが間違っています - 確認中… + バックアップ用パスフレーズが違います + 確認しています… これまで%d件のメッセージ… バックアップから復元しますか? - ローカルバックアップからメディアやメッセージを復元してください。しなければ、後で復元できません。 + ローカルバックアップからメディアやメッセージを復元してください。いま復元しなければ、あとでできなくなります。 バックアップサイズ: %s バックアップ日時: %s ローカルバックアップを有効にしますか? - バックアップを有効にします。 - 理解を示すには、チェックボックスを選択して下さい。 + バックアップを有効にします + 内容をご確認いただき、チェックボックスを選択して下さい。 バックアップを削除しますか? すべてのローカルバックアップを削除して無効にしますか? - バックアップを削除 + バックアップを削除します クリップボードにコピーしました - Signalはバックアップの作成のために外部ストレージへの許可が必要です。アプリの設定から「権限」を選択し、「ストレージ」を有効にしてください。 + Signalでバックアップを作成するには、外部ストレージへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「ストレージ」を有効にしてください。 最終バックアップ: %s - 実施中 + 実行中 バックアップを作成しています… - 今、%d個メッセージ - %sに送った検証コードを入力してください。 + これまで%d件のメッセージ + %s に送信された検証コードを入力してください。 番号が違います - 代わりに電話してください \n (利用可能まで %1$02d:%2$02d) + 代わりに電話してください\n(利用可能まで %1$02d:%2$02d) Signalサポートに問い合わせ Signal登録 - Android用認証コード 件名: Signal登録 - Android認証コード\n端末情報: %1$s\nAndroidバージョン: %2$s\nSignalバージョン: %3$s\n言語: %4$s @@ -1430,12 +1430,12 @@ Signalを画面ロックや指紋認証でロックする 画面ロックのタイムアウト なし - 「登録ロックPIN」は先程送信された「検証コード」とは異なります。以前Signalで設定した「登録ロックPIN」を入力してください。 + 登録ロックPINは、先程SMSで受信した検証コードとは異なります。以前Signalで設定したPINを入力してください。 登録ロックPIN PINを忘れましたか? - PINには4桁以上の数字を設定できます。もしPINを忘れたときには7日間までアカウントにアクセスできなくなります。 + PINには4桁以上の数字を設定できます。もしPINを忘れたら、最長7日間アカウントがロックされることがあります。 PINを入力 - PINを確認 + PINを再入力 登録ロックPINを入力してください PINを入力 登録ロックPINを有効にすると、この電話番号をSignalに再登録する際にPINを要求されます。 @@ -1445,40 +1445,40 @@ 登録ロックPINが違います 試行が多すぎます 登録ロックPINの間違いが多すぎます。1日後に再度試してください。 - サビースの接続にエラーが発生しました。 + サービスへの接続中にエラーが発生しました おっと! - 登録ロックPIN無しでこの電話番号を登録するには、最後にアクティブであった日から7日間待つ必要があります。可能になるまであと%d日です。 + 登録ロックPIN無しでこの電話番号を登録するには、最後にSignalを使用した日から7日間待つ必要があります。可能になるまであと%d日です。 登録ロックPIN この電話番号は登録ロックが設定されています。登録ロックPINを入力してください。 あなたの電話番号には登録ロックが設定されています。あなたが登録ロックPINを忘れないよう、Signalは定期的に確認します。 - PINを忘れました。 + PINを忘れました PINを忘れましたか? 登録ロックはあなたの電話番号をなりすまし登録から保護します。この機能はSignalのプライバシー設定からいつでも無効化できます。 登録ロック 有効にする - 登録ロックPINは4桁以上で入力してください。 - PINが一致しません。 + + 入力された2つのPINが一致しません。 サービスへの接続中にエラーが発生しました 登録ロックPINを無効にしますか? - 無効 - PINが一致しません + 無効にします + PINが違います あと%d回試せます バックアップ Signalはロックされました タップしてロック解除 備忘: - Signalについて + この宛先について 不明 - 承認 - 削除 + 承認する + 削除する ブロックする %1$s からのメッセージ受信を希望しますか? %1$s のメンバー %1$s と %2$s のメンバー %1$s, %2$s および %3$s のメンバー - メンバー %1$d + メンバー %1$d人 - ほか %d + ほか %d人 diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..3db5836376 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml @@ -0,0 +1,1495 @@ + + + Inggih + Mboten + Brusak + Ditengga sekedhik riyen… + Simpen + Catetan pribadi + + Pesan enggal + + + Signal taksih dipunenggalakeni… + + Taksih: %s + Sampeyan dereng gadhah tembung sandi! + + %d pesan saben obrolan + + Brusak pesan dangu sedayanipun sakmenika? + + Niki bakal ngirangi pesan ngantos %d pesan paling enggal. + + Brusak + Nonaktifaken tembung sandi? + Niki bakal mbikak kunci Signal lan prungon pesan. + Nonaktifaken + Mbatalaken pendaftaran + Mbatalaken pendaftaran telepon lan pesan Signal… + Nonaktifaken telepon lan pesan Signal? + Nonaktifaken telepon lan pesan Signal dening mbatalaken pendaftaran saking server. Sampeyan betah ndaftaraken malih nomer telepon sampeyan menawi badhe ngginakaken ladosan niki malih. + Enten kalepatan kala nyambutaken teng server! + SMS dipunaktifaken + Dhemok kagem nggantos aplikasi SMS default + SMS Dipunnonaktifaken + Dhemok kagem ngginakaken Signal dados aplikasi SMS default + gesang + Gesang + pejah + Pejah + SMS %1$s, MMS %2$s + Kunci layar %1$s, Kunci pendaftaran %2$s + Tema %1$s, Basa %2$s + + + %d menit + + + (gambar) + (suwanten) + (video) + (lokasi) + (wangsuli) + + Mboten saged manggih aplikasi kagem media ingkang dipunpileh. + Signal betah izin Penyimpanan kagem ngirimaken foto, video, lan suwanten, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Penyimpanan\". + Signal betah izin Kontak kagem ngirimaken informasi kontak, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\". + Signal betah izin Lokasi kagem ngirimaken lokasi, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Lokasi\". + Signal betah izin Kamera kagem mendhet foto, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\". + + Taksih ngunggah media… + Taksih ningkataken video… + + Enten kalepatan kala muter suwanten! + + Kontak ingkang diblokir + + Dinten niki + Wingi + Minggu niki + Wulan niki + Ageng + Madya + Alit + + Telepon mlebet + + Mboten saged nyimpen gambar. + + Tutul kanggo mendhet gambar, tahan kanggo mendhet video + Pendhet gambar + Gantos kamera + Bikak galeri + + Kontak paling enggal + Kontak Signal + Grup Signal + Sampeyan saged ngunjukaken paling kathah %d obrolan. + Pileh penampi Signal + Mboten enten kontak Signal + Sampeyan namung saged ngginakaken tombol kamera kagem ngirimaken foto teng kontak Signal mawon. + Mboten saged manggih tiyang ingkang badhe dipadosi? + Ajak kontak ngginakaken Signal + Padosi + + Icalaken + Icalaken foto profil? + + Mboten enten browser web. + Telepon kagem seluler taksih aktif. + Awiti telepon video? + Awiti telepon suwanten? + Batalaken + Teleponaken + + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s sampun dipungantos. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal %2$s nembe dipunpasangaken malih. + Menawi kersa, sampeyan saged mestikaken nomer keamanan sampeyan kalian kontak kasebut. + Tampi + + Obrolan paling enggal + Kontak + Grup + Padosan nomer telepon + Padosan nami panggina + + Pesan %s + Telepon Signal %s + + Nami ngajeng + Nami wingking + Awalan + Akhiran + Nami madya + + Laman ngajeng + Seluler + Damelan + Bentenipun + Kontak ingkang dipileh mboten valid + + Gagal ngirimaken, tutul kagem ningali rincianipun + Pesan linton kuncinipun sampun ditampi, tutul kagem mroses. + %1$s kesah saking grup. + Gagal ngirimaken, tutul kagem alternatif benten ingkang mboten aman + Ginakaken alternatif benten kagem SMS ingkang mboten dienkripsi? + Ginakaken alternatif benten kagem MMS ingkang mboten dienkripsi? + Pesan niki bakalanipun mboten dienkripsi amargi penampi mboten ngginakaken Signal malih.\n\nKirim pesan ingkang mboten aman? + Mboten saged madosi aplikasi ingkang saged mbikak media niki. + %s disalin + saking %s + kagem %s +   Sakcekapipun +   Unduh Bentenipun +   Ketundha + + Atur malih sesi aman? + Tumindak niki bakal mbiantu menawi sampeyan gadhah masalah enkripsi ing obrolan niki. Pesan sampeyan bakal disimpen. + Atur malih + Minggahaken lampiran + Pileh informasi kontak + Serat pesan + Ngapunten, menika enten kalepatan kala ngatur lampiranipun sampeyan. + Penampi mboten ngrupikaken alamat email utawi SMS ingkang valid! + Pesanipun kosong! + Anggota grup + Penampi mboten valid! + Dipunminggahaken teng laman ngajeng + Telepon mboten didukung. + Pirantos niki kadosipun mboten ndukung tumindak kagem nelepon. + Kesah saking grup? + Sampeyan sampun mantep badhe kesah saking grup niki? + SMS ingkang Mboten Aman + MMS ingkang Mboten Aman + Signal + Ayo ngginakaken Signal %1$s + Enten kalepatan kala kesah saking grup + Pileh kontak + Uculaken blokiranipun kontak niki? + Uculaken blokiranipun grup niki? + Sampeyan bakal saged nampi pesan lan telepon saking kontak niki malih. + Anggota ingkang sampun enten bakal saged minggahaken sampeyan datheng grup malih. + Uculaken blokiranipun + Ukuran lampiran ngliwati wates kagem jenis pesan ingkang badhe dikirimaken. + Mboten enten kamera + Mboten saged ngerekam suwanten! + Mboten enten aplikasi kagem ndameli tautan kasebut ing pirantosipun sampeyan. + Kagem ngirimaken pesan suwanten, sagedaken Signal mbikak mikrofonipun sampeyan. + Signal betah izin Mikrofon kagem ngirimaken pesan suwanten, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\". + Kagem nelepon %s, Signal betah mbikak mikrofon lan kamera sampeyan. + Signal betah izin Mikrofon lan Kamera kagem nelepon %s, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\" lan \"Kamera\". + Kagem moto lan ngerekam video, sagedakan Signal mbikak kamera. + Signal betah izin Kamera kagem mendhet foto lan ngerekam video, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\". + Signal betah izin Kamera kagem mendhet foto utawi ngerekam video + Aktifaken izin mikrofon kagem ngerekam video kaliyan suwanten. + Signal betah izin mikrofon kagem ngerekam video, nanging izin kesebat sampun ditolak. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\" lan \"Kamera\". + Signal betah izin mikrofon kagem ngerekam video. + %1$s %2$s + Signal mboten saged ngirimaken pesan SMS/MMS amargi Signal sanes dados aplikasi SMS default. Sampeyan badhe nggantos pilehan niki ing panatanan Androis mboten? + Inggih + Mboten + %1$d saking %2$d + Mboten enten asil + Paket stiker dipunpasang + Enggal! Ngobrol ngginakaken stiker + + + %d pesan ingkang mboten diwaos + + + + Brusak pesan ingkang dipunpileh? + + + Tumindak niki bakal mbrusak %1$d pesan ingkang dipunpileh sacara permanen. + + Simpen teng penyimpanan? + + Nyimpen %1$d media teng penyimpenan bakal nyagedaken saben aplikasi ing pirantos sampeyan kagem mbikak media kasebut.\n\Lajengaken? + + + Enten kalepatan kala nyimpen lampiran teng penyimpanan! + + Mboten saged nyeratakan ing penyimpanan! + + Taksih nyimpen %1$d lampiran + + + Taksih nyimpen %1$d lampiran teng penyimpenan… + + Ketundha… + Data (Signal) + MMS + SMS + Taksih mbrusaki + Taksih mbrusaki pesan… + Pesan asli mboten saged dipadosi + Pesan asli sampun mboten enten malih + Gagal mbikak pesan + Sampeyan saged nggeser saben pesan teng tengen kagem mangsuli sacara gelis + Sampeyan saged nggeser saben pesan teng kiwa kagem mangsuli sacara gelis + File media ingkang saged dipunningalaken sepisan mawon bakal dibrusak sacara otomatis saksampune dikirimaken + Sampeyan sampun ngewaos pesan niki + + Mboten enten browser ingkang dipunpasang ing pirantos sampeyan. + + Mboten enten asil kagem \'%s\' + + Brusak obrolan ingkang dipunpileh? + + + Tumindak niki bakal mbrusak %1$d obrolan ingkang dipunpileh. + + Taksih mbrusaki + Taksih mbrusaki obrolan ingkang dipunpileh… + + %d obrolan dipunarsipaken + + BATALAKEN TUMINDAK + + Mindhahaken %d obrolan teng kothak mlebet + + + Pesan linton kunci + + Obrolan ingkang dipunarsipaken (%d) + + Dipunverifikasiken + + + Enten kalepatan kala masang foto profil + Enten kalepatan kala ngatur profil + Foto profil + + + Aturaken profil sampeyan + Profil Signal dipunenkripsi end-to-end, dadosipun ladosan Signal mboten saged mbikak informasi kasebut. + Pasang avatar + + Ginakaken kustom: %s + Ginakaken default: %s + Mboten enten + + Sakmenika + %dm + Dinten niki + Wingi + + Ngirimaken + Dikirimaken + Dipunkirimaken + Dipunwaos + + Uculaken tautan \'%s\'? + Menawi pirantos niki diuculi tautanipun, pirantos kasebut mboten saged ngirim utawi nampi pesan. + Sambetan jaringan gagal + Cobi malih + Nguculaken tautan pirantos… + Nguculaken tautan pirantos + Jaringanipun gagal + + Pirantos ingkang mboten gadhah nami + Dipuntautaken %s + Tumindak paling akhir %s + Dinten niki + + File ingkang mboten gadhah nami + + Dipuntingkataken kagem pirantos mboten gadhah Play Services + Pirantos niki mboten ndukung Play Services. Tutul kagem ngenonaktifaken paningkatan baterai sistem ingkang ngewatesi Signal saking nampi pesan kala mboten aktif. + + Diunjukaken kagem + + Sugeng rawuh ing Signal. + Sakmenika TextSecure lan RedPhone dados pirantos perpesanan pribadi tunggil kagem ragam-ragam kabetahan: Signal. + Sugeng rawuh ing Signal! + Sakmenika TextSecure dados Signal. + Sakmenika TextSecure lan RedPhone dados aplikasi tunggil: Signal. Tutul kagem nyobi. + Ayo cobi telepon kagem video ingkang aman. + Sakmenika Signal saged diginakaken kagem telepon video ingkang aman. Telepon mawon ngginakaken telepon Signal ingkang biasa, tutul tombol video, rampung. + Sakmenika Signal saged diginakaken kagem telepon video ingkang aman. + Sakmenika Signal saged dipunginakaken kagem telepon video ingkang aman. Tutul kagem nyobi. + Sakmenika waktunipun tampil! + Sakmenika sampeyan saged ngunjukaken nami lan foro profil kaliyan kanca-kanca ing Signal + Sakmenika sampun enten profil Signal + Nepangaken indikator ketikan. + Sakmenika sampeyan saged mileh menawi badhe ningali lan ngunjukaken kala pesan taksih diketik. + Badhe nyobi ngaktifaken fitur kasebut? + Sakmenika sampun enten indikator ketikan + Aktifaken indikator ketikan + Gesangaken indikator ketikan + Mboten usah + Nepangaken tampilan awal tautan. + Sakmenika tampilan awal tautan dipundukung kagem ragam-ragam situs paling populer ing internet. + Sampeyan saged ngaktifaken utawi ngenonaktifaken fitur kasebut kala-kala saking panatanan Signal (Privasi > Kirimaken tampilan awal tautan). + Oke + Nepangaken stiker + Punapa nembung menawi saged ngginakaken stiker? + Punapa nembung menawi saged ngginakaken stiker? Tutul ikon ing keyboard sampeyan: + Ayo + + Taksih nampi pesan… + + Komunikasi Signal permanen gagal! + Signal mboten saged ndaftar kagem Google Play Services. Pesan lan telepon Signal sampun dinonaktifaken, cobi daftaraken malih ing Panatanan > Lajengan. + + Enten kalepatan kala nampi resolusi penuh kagem GIF + + GIF + Stiker + + Grup enggal + Atur grup + Nami grup + Grup MMS enggal + Sampeyan sampun mileh kontak ingkang mboten saged ndamel grup Signal, dadosipun grup kasebut bakal ngrupikaken MMS. + Sampeyan mboten saged ndafter kagem telepon lan pesan Signal, dadosipun grup Signal bakal dinonaktifaken. Mangga cobi ndaftaraken ing Panatanan > Ladosan. + Sampeyan betah paling sekedhik setunggal tiyang ing grup! + Salah satunggal anggota grup sampeyan gadhah nomer ingkang mboten saged diwaos sacara leres. Mangga didandosi utawi brusak kontak kasebut lan cobi malih. + Avatar grup + Terapaken + Taksih ndamel %1$s… + Ngenggalaken %1$s… + Mboten saged mewahi %1$s amargi piyambakipun mboten ngginakaken Signal. + Taksih ngunggahi rincian grup… + Sampeyan sampun mlebet grup niki. + + Unjukaken foto lan nami profil kaliyan grup niki? + Sampeyan kersa menawi foto lan nami profil sampeyan saged ditingali anggota lan bakal anggota grup niki mboten? + Sagedaken ditingali + + Kula + + Avatar grup + Avatar + + Tutul lan tahan kagem ngerekam pesan suwanten, uculaken kagem ngirimaken + + Unjukaken + Pileh kontak + Unjukaken kaliyan kontak + Pileh caranipun sampeyan ngunjukaken + Batalaken + Taksih ngirimaken… + Manah + Ulem-ulem dipunkirimaken! + Ajak ngginakaken Signal + + KIRIMAKEN SMS TENG %d KANCA + + + Kirimaken SMS ulem-ulem teng %d? + + Ayo ginakaken Signal: %1$s + Kadosipun sampeyan mboten gadhah aplikasi kagem ngunjukaken. + Kanca sejatos mboten bakal kersa kanca-kanca benten ngobrol tanpa enkripsi. + + Nyambut damel ing latar wingking… + + Gagal ngirimaken + Nomer keamanan enggal + + Mboten saged manggih pesan + Pesan saking %1$s + Pesan sampeyan + + Signal + Sambetan ing latar wingking dipunaktifaken + + Enten kalepatan kala ngewaosi panatanan panyedhia ladosan MMS tanpa kabel + + Media + File + Suwanten + Sedayanipun + + Brusak prakawis ingkang dipunpileh? + + + Tumindak niki bakal mbrusak %1$d file ingkang dipileh sacara permanen. Saben teks pesan ingkang kesambet prakawis niki ugi bakal dibrusak. + + Taksih mbrusaki + Taksih mbrusaki pesan… + Pileh sedayanipun + Taksih ngempalaken lampiran… + Urutaken kagem + Paling enggal + Paling dangu + Penyimpanan ingkang diginakaken + Pengginaan penyimpanan sedayanipun + Tampilan kisi-kisi + Tampilan daftar + Dipileh + + %1$d prakawis %2$s + + + %1$d prakawis + + File + Suwanten + Video + Gambar + Dikirimaken dening %1$s + Dikirimaken dening sampeyan + Dikirimaken dening %1$s kagem %2$s + Dikirimaken dening sampeyan kagem %1$s + + Telepon Signal taksih dipuntumindakaken + Netapake telepon Signal + Telepon Signal ingkang mlebet + Tolak telepon + Wangsuli telepon + Rampungaken telepon + Batalaken telepon + + Pesan multimedia + Taksih ngunduh pesan MMS + Enten kalepatan kala ngunduh pesan MMS, tutul kagem nyobi malih + + Kirimaken kagem %s + Bikak kamera + + Tutul kagem mileh + + Minggahaken teks katrangan… + Enten prakawis ingkang diicalake amargi ukuranipun ngliwati wates + Mboten enten kamera. + Pesan kagem %s + Pesan + Pileh penampi + Signal betah mbikak kontak kagem nampilaken kontak kasebut. + Signal betah izin Kontak kagem nampilaken kontak, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\". + + Sampeyan mboten saged ngunjukaken langkung saking %d prakawis. + + Pileh penampi + Tutul ing mriki kagem ndadosaken pesan niki ngical saksampune ditinggali. + + Media sedayanipun + + Sampun nampi pesan ingkang dienkripsi ngginakaken versi dangunipun Signal ingkang mboten didukung malih. Cobi tedhakaken pangirim supados ngenggalaken Signal dados versi paling enggal, lajeng kirimaken malih pesan kasebut. + Sampeyan sampun kesah saking grup. + Sampeyan nembe ngenggalaken grup. + Sampeyan nembe nelepon + Kontak nembe nelepon + Telepon ingkang mboten diwangsuli + %s nembe ngenggalaken grup. + %s nembe nelepon sampeyan + Nembe nelepon %s + Telepon ingkang mboten diwangsuli saking %s + Enten %s ing Signal! + Sampeyan ngenonaktifaken pesan ngical. + %1$s ngenonaktifaken pesan ngical. + Sampeyan ngatur waktu supados pesan ngical saksampune %1$s. + %1$s ngatur waktu supados pesan ngical saksampune %2$s. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s sampun digantos. + Sampeyan nandhai nomer keamanan sampeyan kaliyan %s dados terverifikasi + Sampeyan nandhai nomer keamanan sampeyan kaliyan %s dados terverifikasi saking pirantos ingkang benten + Sampeyan nandhai nomer keamanan sampeyan kaliyan %s dados mboten terverifikasi + Sampeyan nandhai nomer keamanan sampeyan kaliyan %s dados mboten terverifikasi saking pirantos ingkang benten + + Tembung sandi mboten gathuk! + Tembung sandi ingkang dangu klintu! + Serataken tembung sandi ingkang enggal! + + Tautaken pirantos niki? + BATALAKEN + LAJENGAKEN + Tumindak niki bakal saged + + • Ngewaosi pesan sampeyan + \n• Ngirimaken pesan kagem nami sampeyan + + Taksih nautaken pirantos + Taksih nautaken pirantos ingkang enggal… + Pirantos dipunsetujoni! + Mboten enten pirantos. + Jaringan lepat. + Kode QR mboten valid. + Apunten, pirantosipun sampeyan ingkang dipuntautaken sampun ngliwati watesan, cobi brusak sawetawis + Apunten, kode QR tautan pirantos kasebut mboten valid. + Tautaken pirantos Signal? + Kadosipun sampeyan badhe nautaken pirantos Signal kagem scanner saking 3rd party. Supados aman, scan malih kode kasebut saking nglebetipun Signal. + Signal betah izin Kamera kagem ngescan kode QR, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\". + Mboten saged ngescan tanpa izin Kamera + + Pesan ngical + Pesan sampeyan mboten bakal kedaluwarsa. + Pesan ingkang dikirimaken lan ditampi ing obrolan niki bakal ngical %s saksampune dipunwaos. + + Serataken tembung sandi + Ikon Signal + Ajengaken tembung sandi + Tembung sandi mboten valid! + Bikak Kunci Signal + + Peta + Alamatipun mboten valid + Uculaken pin + Tampi alamat + + Versi Google Play Service ingkang dipunpasang mboten berfungsi sacara leres. Pasangaken malih Google Play Services lan cobi malih. + + + + + + + + + + + + + Damelaken peringkat kagem aplikasi niki + Menawi sampeyan remen kagem aplikasi niki, damelaken peringkat. + Damelaken peringkat sakmenika! + Mboten usah + Mangke + Aduh, kadosipun aplikasi Play Store mboten dipunpasangaken ing pirantos sampeyan. + + Blokir kontak niki? + Sampeyan bakalan mboten saged nampi pesan lan telepon saking kontak niki malih. + Blokir lan kesah saking grup niki? + Blokir grup niki? + Sampeyan bakalan mboten saged nampi pesan utawi pangenggalan saking grup niki malih. + Blokir + Uculaken blokiranipun kontak niki? + Sampeyan bakal saged nampi pesan lan telepon saking kontak niki malih. + Uculaken blokiranipun grup niki? + Anggota ingkang sampun enten bakal saged minggahaken sampeyan teng grup malih. + Enten kalepatan kala kesah saking grup + Uculaken blokiranipun. + Aktifaken + Nonaktifaken + Bakal enten saksampune pesan dipunkirimaken utawi dipuntampi. + + Grup ingkang mboten gadhah nami + + Mangsuli + Ngerampungaken telepon + Nelepon + Nyambetaken + Taksih ribet + Kesambet + Mboten enten penampi + Jaringanipun gagal! + Nomer dereng dipundaftaraken! + Nomer ingkang sampeyan telepon mboten ndukung suwanten ingkang aman! + Oke + + Pileh nagari sampeyan + Tulung serataken kode + nagari sampeyan + + Tulung serataken nomer + telepon sampeyan + + Nomeripun mboten valid + Nomer ingkang sampeyan + serataken (%s) klintu. + + Mboten enten Google Play Services + Mboten enten Google Play Services ing pirantos niki. Sampeyan taksih saged ngginakaken Signal, nanging keandalan lan performa konfigurasinipun saged dikirangi.\n\nMenawi sampeyan mboten ngrupikaken panggina ingkang lajengan, mboten ngginakaken aftermarket Android ROM, utawi pitados menawi prakawis niki klintu, hubungi support@signal.org supados kami saged mbiantu terkait masalah kasebut. + Inggih + Play Services Lepat + Google Play Services taksih dienggalaken utawi taksih mboten enten. Cobi malih. + Ketentuan & Kebijakan Privasi + Mboten saged mbikak tautan niki. Mboten enten web browser. + Informasi ingkang langkung pepak + Informasi ingkang langkung sekedhik + Signal betah mbikak kontak lan media kagem nyambetaken sampeyan kaliyan kanca, pesan linton, lan nelepon ingkang aman + Mboten saged nyambetaken ladosan. Priksa sambetan jaringan lan cobi malih. + Supados saged merifikasi nomer telepon sampeyan sacara gampil, Signal saged ndeteksi kode verifikasi sampeyan sacara otomatis menawi sampeyan ngizinaken Signal maosi pesan SMS. + + Sakmenika sampeyan kirang %d jangkah mawon saking ngirimaken log debug. + + Kami betah mriksa netapaken sampeyan manungsa napa mboten. + Verifikasi CAPTCHA gagal + Salajengipun + Lajengaken + Lajengaken (%d cobenan malih) + Lajengaken (cobenan paling akhir!) + Amanaken privasi sampeyan.\nDadosa piyambakipun ingkang sejati ing saben pesan. + Serataken nomer telepon sampeyan kagem ngawiti + Sampeyan bakal nampi kode verifikasi. Mungkin bakal enten biaya operator. + Serataken kode ingkang dipunkirimaken teng %s + Nomer telepon + Kode nagari + Telepon + + Tingali Foto + Tingali Video + Dipuntingali + Media + + Gagal nyimpen ewah-ewahan gambar + + Mboten enten asil kagem \'%s\' + Obrolan + Kontak + Pesan + + Minggahaken teng Kontak + Ajak ngginakaken Signal + Pesan Signal + Telepon Signal + + Minggahaken teng Kontak + Ajak ngginakaken Signal + Pesan Signal + + Gambar + Stiker + Suwanten + Video + + Pesan kunci linton ingkang risak + sampun ditampi! + + + Pesan linton kunci kagem versi protokol ingkang mboten valid sampun ditampi. + + Tampi pesan kaliyan nomer keamanan ingkang enggal. Tutul kagem mroses lan nampilaken. + Sampeyan nembe ngatur sesi aman malih. + %s ngatur malih sesi aman. + Duplikataken pesan. + Pesan niki mboten saged diproses amargi dikirimaken saking versi Signal ingkang enggal. Tedhakaken supados pesan kasebut dikirimaken malih saksampune sampeyan ngenggalaken Signal. + Gagal ndameli pesan ingkang mlebet + + Stiker + + Stiker ingkang Dipunpasang + Stiker ingkang Ditampi + Seri Artis Signal + Mboten enten stiker ingkang dipunpasang + Stiker saking pesan ingkang mlebet bakal ditampilaken teng mriki + Mboten dipunsukani judul + Mboten kasumarepan + + Mboten dipunsukani judul + Mboten kasumarepan + Pasangaken + Brusak + Stiker + Gagal ngunggahi paket stiker + + Grup nembe dienggalaken + Kesah saking grup + Sesi aman dipunatur malih. + Draf: + Sampeyan nelepon + Nelepon sampeyan + Telepon ingkang mboten diwangsuli + Pesan media + Stiker + Foto ingkang saged ditingali pisan mawon + Video ingkang saged ditingali pisan mawon + Media ingkang saged ditingali pisan mawon + Enten %s ing Signal! + Pesan ngical dipunnonaktifaken + Waktu supados pesan ngical dipuntetapaken dados %s + Nomer keamanan dipungantos + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s sampun digantos. + Sampeyan nandhai dados dipunverifikasi + Sampeyan nandhai dados dereng diverifikasi + Pesan mboten saged diproses + + Pangenggalan Signal + Versi Signal ingkang enggal sampun enten, tutul kagem ngenggalaken + + Blokir %s? + Kontak ingkang dipunblokir bakalan mboten saged nelepon utawa ngirimaken pesan kagem sampeyan. + Blokir + Unjukaken profil kaliyan %s? + Cara paling gampil kagem ngunjukaken informasi profil sampeyan yaiku kagem minggahaken pangirim teng kontak. Menawi sampeyan mboten kersa, sampeyan taksih saged ngunjukaken informasi profil ngginakaken cara niki. + Unjukaken profil + + Kirimaken pesan? + Kirimaken + + Kirimaken pesan? + Kirimaken + + Nami panggina + Ajengaken + Brusak + Kedadosan netapaken nami panggina. + Kedadosan mbrusak nami panggina. + Enten kalepatan babagan jaringan. + Nami panggina niki sampun diginakaken. + Nami panggina niki saged diginakaken. + Nami panggina saged ngginakaken a-Z, 0-9, lan garis ngandhap mawon. + Nami panggina mboten saged diawiti kalih nomer. + Nami panggina mboten valid. + Panjangipun nami panggina wajib antawis %1$d lan %2$d karakter. + Panggina Signal bentenipun saged ngirimaken panedha pesan teng nami pengguna unik sampeyan tanpa betah nyumerepi nomer telepon sampeyan. Ngginaken nami panggina ngrupikaken prakawis ingkang mboten wajib. + + Kontak sampeyan ngginakaken versi dangunipun Signal. Tedhakaken supados ngenggalake sadereng merivikasi nomer keamananipun sampeyan. + Kontak sampeyan ngginakan versi enggalipun Signal kaliyan format kode QR ingkang mboten gathuk. Cobi enggalaken supados gathuk. + Kode QR ingkang discan ngrupikaken kode verifikasi nomer keamanan ingkang mboten diformataken sacara leres. Cobi scan malih. + Unjukaken nomer keamanan liwat… + Nomer keamanan Signal kami: + Kadosipun sampeyan mboten gadhah aplikasi kagen ngunjukaken. + Mboten enten nomer keamanan ing clipboard kagem digathukaken + Signal betah izin Kamera kagem ngescan kode QR, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\". + Mboten saged nyecan kode QR tanpa izin Kamera + + + Pesan ingkang enkripsinipun awon + Pesan dipunenkripsi kagem sesi ingkang mboten enten + + Pesan MMS ingkang enkripsipun awon + Pesan MMS ingkang dipunenkripsi kagem sesi ingkang mboten enten + + Bisuaken prungon + + Mboten enten browser web ingkang dipunpasang! + + Impor taksih ditumindakaken + Taksih ngimpor pesan teks + Impor sampun rampung + Impor database sistem sampun rampung. + + Dhemok kagem mbikak. + Dhemok kagem mbikak utawi dhemok kunci kagem nutup. + Kunci Signal dipunbikak + Kunci Signal + + Sampeyan + Jenis media mboten didukung + Draf + Signal betah izin Penyimpenan kagem nyimpen teng penyimpenan njawi, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Penyimpenan\". + Mboten saged nyimpen ing penyimpenan njawi tanpa izin + Brusak pesan? + Tumindak niki bakal mbrusak pesan kasebut. + %1$s ngantos %2$s + + %1$d pesan enggal ing %2$d obrolan + Paling enggal saking: %1$s + Pesan ingkang dikunci + Pesan media: %s + Pangiriman pesan gagal. + Gagal ngirimaken pesan. + Enten kalepatan kala ngirimaken pesan. + Tandhai sedayanipun dados dipunwaos + Tandhai dados dipunwaos + Pesan media + Stiker + Foto ingkang saged ditingali pisan mawon + Video ingkang saged ditingali pisan mawon + Wangsuli + Pesan Signal + SMS ingkang mboten aman + Sampeyan kadosipun gadhah pesan enggal + Bikak Signal kagem mriksa prungon paling enggal. + %1$s %2$s + Kontak + Ingkang ngewangsuli pesaninpun sampeyan: %1$s + + Default + Telepon + Gagal + Serep + Kunci status + Pangenggalan aplikasi + Bentenipun + Pesan + Mboten kasumarepan + + Kedadosan netapaken nami profil. + Enten kalepatan babagan jaringan. + + Wangsulan sacara gelis mboten kasedhiya kala Signal dikunci! + Enten masalah kala ngirimaken pesan! + + Disimpen teng %s + Disimpen + + Padosi + Padosi obrolan, kontak, lan pesan + + Trabasan mboten valid + + Signal + Pesan enggal + + Puter video + Gadhah teks katrangan + + + %d Prakawis + + + Sakmenika pirantos mboten didaftaraken malih + Kadosipun amargi nomer telepon didaftaraken kagem Signal ngginakaken pirantos benten. Tutul kagem ndaftaraken malih. + + Enten kalepatan kala muter video + + Kagem ngewangsuli telepon saking %s, sagedaken Signal mbikak mikrofonipun sampeyan. + Signal betah izin Mikrofon lan Kamera kagem nelepon utawi nampi telepon, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\" lan \"Kamera\". + + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s sampun digantos. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal %2$s nembe dipunpasangaken malih. + Menawi kersa, sampeyan saged mestikaken nomer keamanan sampeyan kalian kontak kasebut. + Nomer keamanan enggal + Tampi + Rampungaken telepon + + Tutul kagem ngaktifaken videonipun sampeyan + + Foto kontak + Speaker + Bluetooth + Bisuaken + Kameranipun sampeyan + Dadosaken kamera wingking + Wangsuli telepon + Tolak telepon + + Suwanten + Suwanten + Kontak + Kontak + Kamera + Kamera + Lokasi + Lokasi + GIF + GIF + Gambar utawi video + File + Galeri + File + Panggantos laci lampiran + + Tembung sandi ingkang dangu + Tembung sandi ingkang enggal + Serataken malih tembung sandi ingkang enggal + + Serataken nami utawi nomer + Ajak ngginakaken Signal + + Brusak teks ingkang dipunserataken + Tampilaken keyboard + Tampilaken dialpad + + Mboten enten kontak. + Taksih ngunggahi kontak… + + Foto Kontak + + Signal betah izin Kontak kagem nampilaken kontak sampeyan, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\". + Enten kalepatan kala nampi kontak, priksa sambetan jaringan + Nami panggina mboten saged dipadosi + \"%1$s\" mboten ngrupikaken panggina Signal. Priksa nami pangginanipun lan cobi malih. + Oke + + Mboten enten kontak ingkang diblokir + + Signal betah mbikak kontak sampeyan kagem nampilaken kontak kasebut. + Tampilaken kontak + + Pesan Signal + SMS ingkang mboten aman + MSM ingkang mboten aman + Saking %1$s + SIM %1$d + Kirimaken + Panyeratan pesan + Panggantos keyboard emoji + Gambar Alit Lampiran + Panggantos laci lampiran kamera gelis + Rekam dan kirimaken lampiran suwanten + Kunci parekaman kagem lampiran suwanten + Aktifaken Signal kagem SMS + + Geser kagem mbatalaken + Batalaken + + Pesan media + Amanaken pesan + + Pengiriman Gagal + Persetujuan ingkang Ketundha + Dipunkirimaken + Pesan ingkang dipunwaos + + Foto kontak + + Puter … Untawis + Unduh + + Suwanten + Video + Foto + Media ingkang saged ditingali pisan mawon + Stiker + Dokumen + Sampeyan + Pesan asli mboten saged dipanggih + + Geser ngantos ngandhap + + Taksih ngunggahi nagari… + Padosi + + Scan kode QR ingkang ditampilaken ing pirantos kagem nautaken + + Tautaken pirantos + + Mboten enten pirantos ingkang dipuntautaken + Tautaken pirantos enggal + + lajengaken + Sakmenika tandha pesan ingkang dipunwaos sampun enten + Saged milih menawi kersa ningali lan ngunjukaken kala pesan dipunwaos + Aktifaken tandha pesan ingkang dipunwaos + + Pejah + + %d detik + + %ddtk + + %d menit + + %dmnt + + %d jam + + %dj + + %d dinten + + %dd + + %d minggu + + %dm + + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s sampun digantos lan sampun mboten diverifikasi malih + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s lan %2$s sampun mboten diverifikasi malih + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s, %2$s, lan %3$s sampun mboten diverifikasi malih + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s sampun digantos lan sampun mboten diverifikasi malih. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal %1$s nembe dipunpasangaken malih. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s lan %2$s sampun mboten diverifikasi malih. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal kanca-kanca nembe dipunpasangaken malih. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s, %2$s, lan %3$s sampun mboten diverifikasi malih. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal kanca-kanca nembe dipunpasangaken malih. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s nembe digantos. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s lan %2$s nembe digantos. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s, %2$s, lan %3$s nembe digantos. + + %d bentenipun + + + Padosi GIF lan stiker + + Mboten enten asil + + Mboten saged maos log ing pirantosipun sampeyan. Nanging sampeyan taksih saged ngginakaken ADB kagem mendhet log debug. + Matur nuwun kagem pitulunganipun! + Ajengaken + Mboten enten browser ingkang dipunpasang + Ampun ajengaken + Ajengaken + Oke + Serataken email + Log niki bakal dikirimaken sacara online kagem publik supados kontributor saged ningali. Sampeyan saged mriksa lan nggantos log kasebut sadereng diajengaken. + Taksih ngunggahi log… + Taksih ngenggali log… + Sukses! + Salin URL niki lan minggahaken teng laporan masalahipun sampeyan utawi email dukungan:\n\n%1$s\n + Dipunsalin teng clipboard + Pileh aplikasi email + Priksa malih log niki saking aplikasi kula: %1$s + Jaringan gagal. Cobi malih. + + Sampeyan kersa ngimpor pesan teks sampeyan ingkang sampun enten teng database Signal ingkang dipunenkripsi mboten? + Database sistem default mboten bakal digantos utawi diowah-owah. + Liwati + Impor + Tumindak niki bakal betah waktu sekedhik. Tulung sabar, kami bakal mrungoni kala impor sampun rampung. + TAKSIH NGIMPOR + Impor database SMS sistem + Impor database saking aplikasi perpesanan sistem default + Impor serep teks sederhana + Impor file serep teks sederhana. Gathuk kaliyan \'Serep SMS & Mulihake.\' + + Tingali obrolan ingkang pepak + Taksih ngunggahi + + Mboten enten media + + TINGALI + KIRIMAKEN MALIH + Taksih ngirimaken malih… + + + %1$s nembe mlebet ing grup. + + Sakmenika nami grup dados \'%1$s\'. + + Sagedaken foto lan nami profik ditingali grup niki? + + Bikak kunci + + Signal betah panatanan MMS kagem ngirimaken pesan grup lan media ngliwati pirantos tanpa kabel. Pirantos sampeyan mboten bakal ngedadosaken informasi niki kagem umum, ingkang biyasanipun kedadosan kagem pirantos ingkang dikunci lan konfigurasi ingkang ngewatesi bentenipun. + Kagem ngirimaken pesan grup lan media, tutul \'Oke\' lan rampungaken panatanan ingkang dipuntedha. Panatanan MMS kagem operator sampeyan biyasanipun saged dipanggih kagem madosi \'APN operatoripun sampeyan\'. Sampeyan bakal betah numindakaken prakawis niki pisan mawon. + + + + + + + Media ingkang dipununjukaken + + Bisuaken obrolan + Prungon kustom + Panatanan prungon sistem + Suwantenipun prungon + Geter + Blokir + Werni + Tingali nomer keamanan + Panatanan obrolan + Privasi + Panatanan telepon + Nada dering + + Telepon Signal + + NOMER TELEPON + Signal ngaringkesaken komunikasi ngginakaken buku alamat lan nomer telepon sampeyan ingkang sampun enten. Kanca-kanca lan kontak sampeyan ingkang sampun ngertos caranipun ngontak sampeyan bakal saged ngobrol ngginakaken SIgnal sacara gampil.\n\nNdaftar kagem Signal bakal nyiaraken ragam informasi kontak teng server, nanging informasi kasebut mboten disimpen. + Verifikasiaken Nomer Telepon Sampeyan + Serataken nomer telepon sampeyan kagem nampi kode verifikasi. Mungkin bakal enten biaya operator. + + Serataken nami utawi nomer + Minggahaken anggota + + Pangirim kasebut mboten enten ing daftar kontakipun sampeyan + BLOKIR + MINGGAHAKEN TENG KONTAK + AMPUN MINGGAHAKEN, NANGING SAGEDAKEN PROFIL KULA DITINGALI + + Sapepakipun.]]> + Tutul kagem ngescan + Taksih ngunggahi… + Dipunverifikasi + + Unjukaken nomer keamanan + + Geser teng inggil kagem mangsuli + Geser teng ngandhap kagem nolak + + Enten masalah ingkang betah sampeyan priksa. + Dikirimaken + Dipuntampi + Ngical + Liwat + Kagem: + Saking: + Kaliyan: + + Damelaken tembung sandi + Pileh kontak + Gantosaken tembung sandi + Verifikasiaken nomer keamanan + Kirimaken log debug + Tampilan awal media + Rincian pesan + Pirantos ingkang ditautaken + Ajak kanca + Obrolan ingkang diarsipaken + Brusak foto + + Impor + Ginakaken default + Ginakaken kustom + Bisuaken ngantos 1 jam + Bisuaken ngantos 2 jam + Bisuaken ngantos 1 dinten + Bisuaken ngantos 7 dinten + Bisuaken ngantos 1 taun + Default panatanan + Aktifaken + Nonaktifaken + Nami lan pesan + Nami mawon + Mboten enten nami utawi pesan + Gambar + Suwanten + Video + Dokumen + Alit + Normal + Ageng + Ageng sanget + Default + Inggil + Maksimum + + + %dj + + + SMS lan MMS + Tampi SMS sedayanipun + Tampi MMS sedayanipun + Ginakaken Signal kagem pesan teks ingkang mlebet sedayanipun + Ginakaken Signal kagem pesan multimedia ingkang mlebet sedayanipun + Tombol Enter bakal ngirimaken + Menet tombol Enter bakal ngirimaken pesan + Kirimaken gambar awal tautan + Gambar awal dipundukung kagem tautan Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, lan YouTube + Pileh identitas + Pileh entri kontak saking daftar kontak. + Gantosaken tembung sandi + Gantosaken tembung sandinipun sampeyan + Aktifaken tembung sandi kagem kunci layar + Kunci layar lan prungon ingkang gadhah tembung sandi + Keamanan layar + Blokir supados mboten saged mendhet gambar layar ing daftar paling enggal lan ing lebetipun aplikasi + Kunci Signal sacara otomatis menawi mboten aktif ngantos jangka waktu ingkang ditetapaken + Tembung sandi wates waktu kala mboten aktif + Jangka wates waktu kala mboten aktif + Prungon + Panatanan prungon sistem + Werni LED + Mboten kasumarepan + Pola kedipipun LED + Ungel + Mendel + Baleni prungon + Mboten nate + Kaping pisan + Kaping kalih + Kaping telu + Kaping gangsal + Kaping sadasa + Geter + Ijem + Abrit + Biru + Oranye + Cyan + Magenta + Pethak + Mboten enten + Gelis + Normal + Alon + Lajengan + Privasi + Agen Panggina MMS + Panatanan MMS sacara manual + URL MMSC + Host Proxy MMS + Port Proxy MMS + Nami Panggina MMSC + Sandi MMSC + Laporan pangiriman SMS + Tedhaken laporan kagem saben SMS ingkang dipunkirimaken + Brusak pesan ingkang dangu sacara otomatis kala obrolan ngliwati wates ingkang dipuntetapaken + Brusak pesan-pesan dangu + Obrolan lan media + Penyimpenan + Wates panjangipun obrolan + Kirangaken obrolan sedayanipun sakmenika + Scan obrolan sedayanipun lan tumindakaken wates panjang obrolan + Pirantos ingkang dipuntautaken + Pajar + Gelap + Sistem + Tampilan + Tema + Default + Basa + Telepon lan pesan Signal + Telepon lan kirimaken pesan kagem panggina Signal sacara gratis + Kirimaken log debug + Mode kegathukan \'Telepon Wi-Fi\' + Aktifaken menawi pirantos sampeyan ngginakaken pangiriman SMS/MMS liwat Wi-Fi (Namung enten kala \'Telepon Wi-Fi\' dipunaktifaken ing pirantos sampeyan) + Keyboard incognito + Tandha pesan ingkang dipunwaos + Menawi tandha pesan ingkang dipunwaos mboten diaktifaken, sampeyan mboten saged ningali tandha pesan ingkang dipunwaos saking tiyang benten. + Indikator ketikan + Menawi indikator ketikan mboten diaktifaken, sampeyan mboten saged ningali indikator ketikan saking tiyang benten. + Sagedaken keyboard ngenonaktifaken panyinaon ingkang dipersonalisasi + Kontak ingkang diblokir + Kala ngginakaken data seluler + Kala ngginakaken Wi-Fi + Kala roaming + Pangunduhan media sacara otomatis + Pangirangan pesan + Pangginaan penyimpenan + Foto + Video + File + Suwanten + Priksa malih penyimpenan + Ginakaken emoji sistem + Nonaktifaken dukungan emoji ingkang sampun enten ing Signal + Siaraken panggilan sedayanipun liwat server Signal supados mboten mbikak alamat IP sampeyan teng kontak sampeyan. Ngaktifaken fitur niki bakal ngirangi kwalitas telepon. + Tansah siaraken telepon + Akses aplikasi + Komunikasi + Obrolan + Pesan + Acara + Suwanten ing lebetipun obrolan + Tampilaken + Telepon + Nada dering + Tampilakan ulem-ulem + Nampilaken ulem-ulem kagem kontak ingkang mboten gadhah Signal + Ukuran seratan pesan + Kontak awit ngginakaken Signal + Prioritas + Pangirim ingkang dipunsegel + Indikator tampilan + Tampilaken ikon status kala \"Rincian pesan\" dipunpileh ing pesan-pesan ingkang dikirimaken kagem pangirim ingkang dipunsegel. + Sagedaken saking sinten mawon + Aktifaken pangirim ingkang dipunsegel kagem pesan ingkang dikirimaken saking non-kontak lan tiyang benten ingkang mboten saged ningali profil sampeyan. + Sapepakipun + + + + + Pesan enggal kagem… + + Telepon + + Telepon Signal + Telepon video Signal + + Rincian pesan + Salin teks + Brusak pesan + Terusaken pesan + Kirimaken milih pesan kasebut + Wangsuli pesan + + Pileh ingkang kathah + + Simpen lampiran + + Pesan ngical + + Pesanipun kedaluwarsa + + Ajak + + Brusak prakawis ingkang dipunpileh + Pileh sedayanipun + Arsipaken prakawis ingkang dipunpileh + Uculaken prakawis ingkang dipunpileh saking arsip + + Trabasan panatanan + Padosi + + Gambar Foto Kontak + Dipunarsipaken + Kothak mlebet kosoooooooong + Mboten enten pesan ingkang dereng dipunwaosi! + + Obrolan ingkang enggal + Bikak Kamera + Sukakna dhemokan ingkang pribadi kagem kothak mlebetipun sampeyan. Awiti kagem ngirimaken pesan teng kanca-kanca. + + Atur malih sesi aman + + Ungelaken + + Bisuaken prungon + + Minggahaken lampiran + Atur grup + Kesah saking grup + Media sedayanipun + Panatanan obrolan + Minggahaken teng laman ngajeng + + Agengaken sembulan + + Minggahaken teng kontak + + Daftar penampi + Pengiriman + Obrolan + Siaran + + Grup enggal + Panatanan + Kunci + Tandhai dados dipunwaos + Ajak kanca + Pitulungan + + Salin teng clipboard + Gathukaken kaliyan clipboard + + Versi Signal sampeyan sampun dangu + + Versi Signal sampeyan bakal kedaluwaran saksampune %d dinten. Tutul kagem ngenggalaken dados versi paling enggal. + + Versi Signal sampeyan bakal kedaluwarsa dinten niki. Tutul kagem ngenggalaken dados versi paling enggal. + Versi Signal sampeyan sampun kedaluwarsa! + Pesan bakalan mboten saged dikirimaken sacara leres. Tutul kagem ngenggalaken dados versi paling enggal. + Ginakaken dados aplikasi SMS default + Tutul kagem ngginakaken Signal dados aplikasi SMS default. + Impor SMS sistem + Tutul kagem nyalin pesan SMS ing telepon sampeyan dados database Signal ingkang dipunenkripsi. + Aktifaken telepon lan pesan Signal + Tingkataken pengalaman komunikasinpun sampeyan. + Ajak ngginakaken Signal + Tingkataken obrolanipun sampeyan kaliyan %1$s. + Ajak para kanca! + Tambah kathah kanca ingkang ngginakaken Signal, tambah ngrenakaken obrolan sampeyan. + Enten masalah teknis ing Signal. Kami ngupadosaken kagem ndandosi masalah kasebut sagelisipun. + Fitur Signal ingkang paling enggal mboten saged dipunradinaken ing versi Android niki. Dandosaken pirantos kagem nampi pangenggalan Signal. + %1$d%% + + Simpen + Terusaken + Media sedayanipun + + Tampilan awal media + + Refresh + + + Taksih mbrusaki + Taksih mbrusaki pesan-pesan ingkang dangu… + Pesan-pesan ingkang dangu sukses dipunbrusaki + + % + Wawasan + Wawasan + Protokolipun Signal sacara otomatis nglindhungi %1$d%% pesan medal sampeyan ngantos %2$d dinten lajeng. Obrolan antawis panggina Signal bakal tansah dienkripsi sacara end-to-end. + Paningkat Signal + Datanipun mboten cekap + Persentasinipun wawasan sampeyan dipunetang berdhasar pesan ingkang medal ngantos %1$d dinten lajeng ingkang mboten ngical utawi dipunbrusak. + Awiti obrolan + Awiti obrolan ingkang aman lan aktifaken fitur enggal ingkang nglangkungi wates pesan SMS ingkang mboten dipunenkripsi dening ngajak kontak ngginakaken Signal. + Statistik niki didamelaken sacara lokal ing pirantos sampeyan, dadosipun sampeyan mawon ingkang saged ningali. Statistik kasebut mboten nate disiarkan datheng pundi mawon. + Pesan ingkang dipunenkripsi + Batalaken + Kirimaken + Nepangaken Wawasan + Kemangertosi pinten mawon pesan medalipun sampeyan ingkang dikirimaken sacara aman, lajeng ajak kontak enggal sacara gelis kagem ningkataken persentasi Signal sampeyan. + Tingali Wawasan + Ajak ngginakaken Signal + Sampeyan saged ningkataken wilangan pesan ingkang dipunenkripsi lan dipunkirimaken dados %1$d%% + Tingkataken Signal sampeyan + Ajak %1$s + Tingali Wawasan + Ajak + + Ikon Transportasi + Taksih ngunggahi… + Taksih nyambetaken… + Betah izin + Signal betah izin SMS kagem ngirimaken SMS, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"SMS\". + Lajengaken + Mangke + Signal betah izin Kontak kagem madosi kontak sampeyan, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\". + AKTIFAKEN PESAN SIGNAL + Taksih mindahi database Signal + Pesan ingkang dipunkunci enggal + Uculaken kunci kagem ningali pesan-pesan ingkang ketundha + Bikak kunci kagem ngerampungaken pangenggalan + Bikak kunci Signal kagem ngerampungaken pengenggalan + Damelaken serep tembung sandi + Serep bakal disimpen ing penyimpenan njawi lan dienkripsi kagem tembung sandi ing ngandhap. Sampeyan wajib nyeratakan tembung sandi kasebut kagem mulihaken serep. + Kula sampun nyatet tembung sandi niki. Tanpa tembung sandi kasebut, kula mboten saged mulihaken serep. + Pulihaken serep + Liwati + Daftaraken + Serep obrolan + Damelaken serep obrolan ing penyimpenan njawi + Damelaken serep + Serataken tembung sandi serep + Pulihaken + Mboten saged ngimpor serep saking versi Signal ingkang langkung enggal + Tembung sandi serep klintu + Taksih mriksani… + Sakmenika enten %d pesan mawon… + Pulihaken saking serep? + Pulihaken pesan lan media saking serep lokal. Menawi mboten dipulihaken sakmenika, mangke sampeyan mboten saged numindakaken. + Ukuran serep: %s + Tandha waktu serep: %s + Aktifaken serep lokal? + Aktifaken serep + Tetapaken menawi sampeyan sampun ngertos dening nandhai kothak centang konfirmasi. + Brusak serep? + Nonaktifaken lan brusak serep lokal sedayanipun? + Brusak serep + Dipunsalin teng clipboard + Signal betah izin penyimpanan njawi kagem ndamel serep, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Penyimpenan\". + Serep paling dangu: %s + Taksih ditumindakaken + Taksih ndamel serep… + Sakmenika enten %d pesan mawon + Serataken kode verifikasi ingkang dikirimaken kagem %s. + Nomeripun klintu + Telepon kula mawon \n (Gadhah ing %1$02d:%2$02d) + Hubungaken Dukungan Signal + Pendaftaran Signal - Kode Verifikasi kagem Android + Subyek: Pendaftaran Signal - Kode Verifikasi kagem Android\nInformasi pirantos: %1$s\nVersi Android: %2$s\nVersi Signal: %3$s\nLokal: %4$s + Mboten nate + Mboten kasumarepan + Kunci layar + Kunci Signal kagem kunci layar Android utawi sidik jari + Wates waktu mboten aktif kagem kunci layar + Mboten enten + PIN Kunci Pendaftaran mboten sami kaliyan kode verifikasi SMS ingkang nembe sampeyan tampi. Serataken PIN ingkang sampeyan tetapaken ing aplikasi saderengipun. + PIN Kunci Pendaftaran + Kesupen PIN sampeyan? + PIN niki kalebu saking sekawan digit utawi langkung. Menawi sampeyan kesupen PIN kasebut, sampeyan bakalan mboten saged mbikak akun sampeyan ngantos pitung dina. + Serataken PIN + Tetapaken PIN + Seratakan PIN Kunci Pendaftaran sampeyan + Serataken PIN + Aktifaken PIN Kunci Pendaftaran supados dibetahaken kagem ndaftaraken malih nomer telepon niki teng Signal. + PIN Kunci Pendaftaran + Kunci Pendaftaran + Sampeyan wajib nyerataken PIN Kunci Pendaftaran + PIN Kunci Pendaftaran klintu + Kelangkung kathah nyobi + Sampeyan kelangkung kathah nyobi PIN Kunci Pendaftaran ingkang klintu. Cobi malih mbenjing. + Enten kalepatan kala nyambetaken kaliyan layanan + Aduh! + Pendaftaran nomer telepon niki bakal saged tanpa PIN Kunci Pendaftaran 7 dinten saksampune nomer telepon kasebut aktif ing Signal. Kirang %d dinten malih. + PIN kunci pendaftaran + Nomer telepon niki ngaktifaken Kunci Pendaftaran. Serataken PIN Kunci Pendaftaran. + Kunci Pendaftaran diaktifaken kagem nomer telepon sampeyan. Kagem mbiantu sampeyan ngeling-eling PIN Kunci Pendaftaran kasebut, Kala-kala Signal bakal nedhahipun supados sampeyan ngonfirmasi PIN kasebut. + Kula kesupen PIN kula. + Kesupen PIN sampeyan? + Kunci Pendaftaran mbiantu nglindhungi nomer telepon sampeyan saking upaya pendaftaran ingkang mboten sah. Fitur niki saged dinonaktifaken kapan mawon saking panatanan privasi Signal + Kunci Pendaftaran + Aktifaken + + Kalih PIN ingkang dipunserataken mboten gathuk. + Enten kalepatan kala nyambetaken kaliyan ladosan + Nonaktifaken PIN Kunci Pendaftaran? + Nonaktifaken + PIN klintu + Kirang %d upaya malih + Serep + Signal dipunkunci + TUTUL KAGEM MBIKAK KUNCI + Pangeling: + Babagan + Mboten kasumarepan + Setujoni + Brusak + Blokir + Kersa nampi pesan saking %1$s? + Anggotanipun %1$s + Anggotanipun %1$s lan %2$s + Anggotanipun %1$s, %2$s, lan %3$s + %1$d anggota + + %d bentenipun + + + diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 5d280d1099..a9917a4a5c 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -256,12 +256,12 @@ បានផ្ទៀងផ្ទាត់ - ព័ត៌មានអំពីខ្លួនអ្នក + ការកំណត់រូបថតប្រវត្តរូបមានបញ្ហា បញ្ហាក្នុងការកំណត់ប្រវត្តិរូប រូបថតប្រវត្តិរូប - វែងពេក - ឈ្មោះប្រវត្តិរូប + + បង្កើតប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក ប្រវត្តិរូប Signal ត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទាំងសងខាង និងសេវាកម្ម Signal មិនអាចចូលប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននេះបានទេ។ កំណត់រូបតំណាង @@ -530,16 +530,16 @@ កំណែ Google Play Services ដែលបានដំឡើងមិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមដំឡើង Google Play Services សារជាថ្មី និងព្យាយាមម្តងទៀត។ - ឈ្មោះប្រវត្តិរូប - ឈ្មោះប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកអាចមើលឃើញដោយទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក និងអ្នកប្រើ ឬក្រុមផ្សេងទៀត នៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមការសន្ទនា ឬទទួលយកការស្នើសុំការសន្ទនា។ - រក្សាទុក + + + - ប្រវត្តិរូប - ឈ្មោះប្រវត្តិរូប - ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ - បង្កើតឈ្មោះប្រវត្តិរូបមួយ - បង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ - ប្រវត្តិរូប Signal របស់អ្នកអាចមើលឃើញដោយទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក និងអ្នកប្រើ ឬក្រុមផ្សេងទៀត នៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមការសន្ទនា ឬទទួលយកការស្នើសុំការសន្ទនា។ ចុចទីនេះដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម + + + + + + ដាក់ពិន្ទុកម្មវិធីនេះ បើអ្នកចូលចិត្តប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះ សូមចំណាយពេលបន្តិច ដើម្បីជួយដាក់ពិន្ទុផង។ @@ -1029,10 +1029,10 @@ Signal ទាមទារការកំណត់MMS ដើម្បីបញ្ជូនព័ត៌មាន និងសារជាក្រុម តាមរយៈប្រតិបត្តិករបណ្តាញរបស់អ្នក។ ឧបករណ៍អ្នកមិនអាចបង្ហាញព័ត៌មានបាន ដោយសារឧបករណ៍អ្នកត្រូវបានជាប់សោ និងមិនអនុញ្ញាតឲ្យកែប្រែបាន។ ដើម្បីផ្ញើសារព័ត៌មាន និងសារជាក្រុម ចុច \'ព្រម\' និងបញ្ចប់ការកំណត់ស្នើសុំ។ ការកំណត់ MMS ដោយប្រតិបត្តិករ ជាទូទៅត្រូវបានកំណត់ដោយការស្វែងរក \'APN របស់ប្រតិបត្តិករអ្នក\'។ អ្នកនឹងត្រូវធ្វើដូចនេះតែម្តងទេ។ - កំណត់ពេលក្រោយ - បញ្ចប់ - នរណាខ្លះអាចឃើញព័ត៌មាននេះ? - ឈ្មោះរបស់អ្នក + + + + ចែករំលែកព័ត៌មាន @@ -1461,7 +1461,7 @@ ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ ជួយការពារលេខទូរស័ព្ទអ្នក ពីការព្យយាមបន្លំការចុះឈ្មោះ។ មុខងារនេះ អាចបិទបានគ្រប់ពេល ក្នុងការកំណត់ឯកជនភាពរបស់ Signal ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ បើក - លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ ត្រូវតែមានយ៉ាងតិច 4 ខ្ទង់។ + លេខ PIN ទាំងពីរដែលអ្នកបានបញ្ចូល មិនត្រូវគ្នា។ បញ្ហាក្នុងការភ្ជាប់ទៅសេវា បិទលេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ? diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..20d1953fea --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -0,0 +1,1527 @@ + + + ಹೌದು + ಇಲ್ಲ + ಅಳಿಸಿಹಾಕು + ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ… + ಉಳಿಸಿ + ಸ್ವಯಂ ಟಿಪ್ಪಣಿ + + ಹೊಸ ಸಂದೇಶ + + + Signal ನವೀಕರಿಸುತ್ತಿದೆ… + + ಪ್ರಸ್ತುತ: %s + ನೀವು ಇನ್ನೂ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ! + + ಪ್ರತಿ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ %d ಸಂದೇಶ + ಪ್ರತಿ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ %d ಸಂದೇಶಗಳು + + ಈಗ ಎಲ್ಲಾ ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ? + + ನೀವು ಈ ಕ್ಷಣ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಇತ್ತೀಚಿನ %d ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಮಿತಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? + ನೀವು ಈ ಕ್ಷಣ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಇತ್ತೀಚಿನ %d ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಮಿತಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? + + ಅಳಿಸಿಹಾಕು + ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + ಇದು Signal ಮತ್ತು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ. + ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + ನಿಂದ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳು… + Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ? + ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ನೋಂದಣಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ Signal ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮತ್ತೆ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. + ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ದೋಷ! + ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ + ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ + ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ + ಸಿಗ್ನಲನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ + ಆನ್ + ಆನ್ + ಆಫ಼್ + ಆಫ಼್ + ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಎಸ್ %1$s, ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ %2$s + ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ %1$s, ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ %2$s + ತೀಮ್‌ %1$s, ಭಾಷೆ %2$s + + + %dನಿಮಿಷಗಳು + %dನಿಮಿಷಗಳು + + + (ಚಿತ್ರ) + (ಶ್ರಾವ್ಯ) + (ವೀಡಿಯೊ) + (ಸ್ಥಳ) + (ಉತ್ತರಿಸಿ) + + ಈ ಮೀಡಿಯಾ ತೆರೆಯಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. + Signal ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಅನುಮತಿ ಸಲುವಾಗಿ ಲಗತ್ತಿಸಿ ಫೋಟೋಗಳು, ವೀಡಿಯೊಗಳು ಅಥವಾ ಆಡಿಯೊ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಗೆ ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಮೆನು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ \"ಸಂಗ್ರಹಣೆ\". + ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಮೆನುಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು \"ಸಂಪರ್ಕಗಳು\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. + Signal ಸ್ಥಳದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಅನುಮತಿ ಸಲುವಾಗಿ ಲಗತ್ತಿಸಿ ಸ್ಥಳ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಗೆ ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಮೆನು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು \"ಸ್ಥಳ\" ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. + ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು Signal ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿ ಬೇಕು, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಮೆನುಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\" ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. + + ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಮಾಧ್ಯಮ… + ಸಂಕುಚಿತ ವೀಡಿಯೊ… + + ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ದೋಷ ! + + ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು + + ಇಂದು + ನಿನ್ನೆ + ಈ ವಾರ + ಈ ತಿಂಗಳು + ದೊಡ್ಡದು + ಮಾಧ್ಯಮ + ಸಣ್ಣ + + ಒಳಬರುವ ಕರೆ + + ಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. + + ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಫೋಟೋಕ್ಕಾಗಿ, ವೀಡಿಯೊಗಾಗಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ + ಸೆರೆಹಿಡಿಯಿರಿ + ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಬದಲಾಯಿಸಿ + ಗ್ಯಾಲರಿ ತೆರೆಯಿರಿ + + ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳು + Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳು + Signal ಗುಂಪುಗಳು + ನೀವು ಗರಿಷ್ಠದೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು%d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು. + Signal ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ + Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ + Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ನೀವು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸಬಹುದು. + ಕ್ಯಾನ್\'ಯಾರು ಎಂದು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಿರಿ ನೀವು\'ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವಿರಾ? + Signalಗೆ ಸೇರಲು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಮಂತ್ರಿಸಿ + ಹುಡುಕಿ + + ತೆಗೆದುಹಾಕಿ + ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರ ಅಳಿಸಿ? + + ಯಾವುದೇ ಅಂತರ್ಜಾಲವನ್ನು ಶೋಧ ಮಾಡಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. + ಒಂದು ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಕರೆ ಈಗಾಗಲೇ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ. + ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದೇ? + ಧ್ವನಿ ಕರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದೇ? + ರದ್ದುಮಾಡು + ಕರೆ + + ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಜೊತೆ%1$s ಬದಲಾಗಿದೆ. ಯಾರಾದರೂ ತಡೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಇದರರ್ಥವಾಗಿರಬಹುದುನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನ, ಅಥವಾ ಅದು %2$s ಸರಳವಾಗಿ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ Signal. + ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಬಯಸಬಹುದು ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ. + ಒಪ್ಪಿಕೊಌ + + ಇತ್ತೀಚಿನ ಹರಟೆಗಳು + ಸಂಪರ್ಕಗಳು + ಗುಂಪುಗಳು + ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಹುಡುಕಾಟ + ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಹುಡುಕಾಟ + + ಸಂದೇಶ %s + Signal ಕರೆ %s + + ಕೊಟ್ಟ ಹೆಸರು + ಕೌಟುಂಬಿಕ ಹೆಸರು + ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ + ಪ್ರತ್ಯಯ + ಮಧ್ಯದ ಹೆಸರು + + ಮನೆ + ಮೋಬೈಲ್ + ಕೆಲಸ + ಇತರ + ಆಯ್ದ ಸಂಪರ್ಕ ಆಗಿತ್ತು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ + + ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ವಿವರಗಳಿಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿ + ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. + %1$s ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ + ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಅಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿ + ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ? + ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ? + ಈ ಸಂದೇಶವು ತಿನ್ನುವೆ ಅಲ್ಲ ಇರಲಿ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಎ Signal ಬಳಕೆದಾರ. \n\n ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದೇ? + ಈ ಮೀಡಿಯಾ ತೆರೆಯಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. + %s ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ + ಇಂದ %s + ಗೆ %s +  ಮತ್ತಷ್ಟು ಓದಿ +  ಇನ್ನಷ್ಟು ಇಳಿಕೆ ಮಾಡಿ +  ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ + + ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಮರು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ? + ಇದು ಇರಬಹುದು ಸಹಾಯ ವೇಳೆ ನೀವು\'ಹೊಂದಿರುವ ಗೂ ry ಲಿಪೀಕರಣ ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿನ ಸಮಸ್ಯೆಗಳು. ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಇಡಲಾಗುತ್ತದೆ. + ಮರುಹೊಂದಿಸಿ + ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ + ಸಂಪರ್ಕದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ + ಸಂದೇಶ ರಚಿಸಿ + ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಲಗತ್ತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ. + ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ! + ಸಂದೇಶ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ! + ಸಮೂಹದ ಸದಸ್ಯರು + ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಅಮಾನ್ಯ! + ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಮುಖಪುಟ ಪರದೆ + ಕರೆಗಳ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ + ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಡಯಲ್ ಕ್ರಮಗಳ ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. + ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಡುವಿರ? + ಈ ಸಮೂಹ ಬಿಡವ ಬಯಕೆಯನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ? + ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ + ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ + Signal + Signalಗೆ ಬದಲಾಗೊಣ %1$s + ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಡುವಾಗ ದೋಷವಾಯಿತು + ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ + ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ? + ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ? + ನೀವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಈ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಕರೆಗಳು. + ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ನೀವು ಮತ್ತೆ ಗುಂಪಿಗೆ. + ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ + ಲಗತ್ತು ಸಂದೇಶದ ಪ್ರಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಗಾತ್ರದ ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ ನೀವು\'ಮರು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. + ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ + ಧ್ವನಿ ಮುದ್ರಣ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ! + ಇಲ್ಲ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಇದನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಲಭ್ಯವಿದೆ ಲಿಂಕ್ ಆನ್ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ. + ಶ್ರಾವ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು Signalಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಉಪಯೋಗಿಸಲು ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ + Signal ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಅನುಮತಿ ಸಲುವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸು ಆಡಿಯೊ ಸಂದೇಶಗಳು, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ \"ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್\". + ಕರೆ ಮಾಡಲು %s, Signal ಅಗತ್ಯಗಳು ಪ್ರವೇಶ ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಮೆರಾ. + Signal ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿಗಳು ಕರೆ ಮಾಡಲು %s, ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ \"ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್\" ಮತ್ತು \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\". + ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲು ಮತ್ತು ವಿಡಿಯೋ, ಅನುಮತಿಸಿ Signal ಪ್ರವೇಶ ಗೆ ಕ್ಯಾಮೆರಾ. + Signal ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿ ಫೋಟೋಗಳು ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\". + Signal ಅಗತ್ಯಗಳು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿಗಳುಫೋಟೋಗಳು ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು + ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಅನುಮತಿ ಧ್ವನಿಯೊಂದಿಗೆ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲು. + Signal ಅಗತ್ಯಗಳು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಅನುಮತಿಗಳು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು, ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ \"ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್\" ಮತ್ತು \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\". + Signal ಅಗತ್ಯಗಳು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಅನುಮತಿಗಳು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು. + %1$s %2$s + Signal ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕಳುಹಿಸು ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್/ಎಂಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶಗಳು ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಇಲ್ಲ ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್. ಬಯಸುವಿರಾನೀವು ಇದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ ನಿಮ್ಮ Android ಸಂಯೋಜನೆಗಳು? + ಹೌದು + ಇಲ್ಲ + %2$d ನಲ್ಲಿ %1$d + ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ + ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ + ಹೊಸತು! ಇದನ್ನು ಹೇಳಿಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು + + + %d ಓದದಿರುವ ಸಂದೇಶ + %d ಓದದಿರುವ ಸಂದೇಶಗಳು + + + + ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ? + ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ? + + + +ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. + +ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. + + ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲೆ? + + ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಇದು ಮಾಧ್ಯಮ ಗೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ತಿನ್ನುವೆ ಅನುಮತಿಸಿ ಯಾವುದಾದರು ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಆನ್ ಆಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಅದು. \ n \ n ಮುಂದುವರಿಸುವುದೇ? + ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ %1$d ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿನ ಇತರ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಮಾಧ್ಯಮವು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. \ n \ n ಮುಂದುವರಿಸುವುದೇ? + + + ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ! + ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ! + + ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! + + %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + + + ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಲಗತ್ತು ಗೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆ… + ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ %1$d ಗೆ ಲಗತ್ತುಗಳು ಸಂಗ್ರಹಣೆ… + + ಬಾಕಿ ಇದೆ… + ದತ್ತಾಂಶ (Signal) + ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ + ಎಸ್ ಎಮ್ ಎಸ್ + ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ + ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ + ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ + ನೀವು ಮಾಡಬಹುದು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಉತ್ತರಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿ ಬಲಕ್ಕೆ + ನೀವು ಮಾಡಬಹುದು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿತ್ವರಿತವಾಗಿ ಉತ್ತರಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ + ಹೊರಹೋಗುವ ನೋಟ-ಒಂದು ಮಾಧ್ಯಮ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ + ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ + + ಯಾವುದೇ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ. + + %sಗೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ + + ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ? + ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ? + + + +ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. + +ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. + + ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು… + + %d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ + %d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ + + ರದ್ದುಮಾಡು + + ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ + ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ %d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ + + + ಕೀ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ + + ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ (%d) + + ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ + + + ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ + ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಸಮಸ್ಯೆ + ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರ + + + ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ + Signal ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು ಕೊನೆಯಿಂದ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ದಿ Signal ಸೇವೆ ಎಂದಿಗೂ ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಪ್ರವೇಶ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಮಾಹಿತಿ. + ಹೊಂದಿಸಿ ಅವತಾರ + + ಇಚ್ಛೆಯ ಬಳಕೆ: %s + ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಳಕೆ: %s + ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ + + ಈಗ + %dನಿ + ಇಂದು + ನಿನ್ನೆ + + ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ + ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ + ಓದಿ + + \'%s\'ನು ಅಗಲಿಸು? + ಇದನ್ನು ಅನ್ಲಿಂಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಸಾಧನ, ಇದು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಕಳುಹಿಸು ಅಥವಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ. + ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ + ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ + ಅನ್ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಸಾಧನ… + ಅನ್ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಸಾಧನ + ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ! + + ಅನಾಮಧೇಯ ಸಾಧನ + ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ %s + ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದದ್ದು %s + ಇಂದು + + ಹೆಸರಿಸದ ಫೈಲ್ + + ಕಾಣೆಯಾದ ಪ್ಲೇ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಅತ್ಯುತ್ತಮವಾಗಿಸಿ + ಇದು ಸಾಧನ ಇಲ್ಲ ಬೆಂಬಲ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ. ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಗೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಬ್ಯಾಟರಿ ಆಪ್ಟಿಮೈಸೇಶನ್ಗಳನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ Signal ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದಾಗ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯುವುದರಿಂದ. + + ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ + + Signalಗೆ ಸ್ವಾಗತ. + ಪಠ್ಯ ಸುರಕ್ಷತೆ ಮತ್ತು ರೆಡ್‌ಫೋನ್ ಈಗ ಒಂದಾಗಿದೆ ಖಾಸಗಿ ಮೆಸೆಂಜರ್, ಪ್ರತಿ ಸನ್ನಿವೇಶಕ್ಕೂ: Signal. + Signalಗೆ ಸ್ವಾಗತ! + ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಈಗ Signal. + ಪಠ್ಯ ಸುರಕ್ಷತೆ ಮತ್ತು ರೆಡ್‌ಫೋನ್ ಈಗ ಒಂದಾಗಿದೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್: Signal. ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅನ್ವೇಷಿಸಲು. + ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತಗೊಳಿಸಲು ಹಲೋ ಹೇಳಿ. + Signal ಸುರಕ್ಷಿತ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ Signal ಸಾಮಾನ್ಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ, ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ವಿಡಿಯೋ ಬಟನ್, ಮತ್ತು ತರಂಗ ಹಲೋ. + Signal ಸುರಕ್ಷಿತ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. + Signal ಸುರಕ್ಷಿತ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅನ್ವೇಷಿಸಲು. + ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಕ್ಲೋಸಪ್? + ಈಗ ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಹೆಸರು Signal + Signal ಫೈಲ್‌ಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ + ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. + ಈಗ ನೀವು ಐಚ್ ಕವಾಗಿ ನೋಡಬಹುದು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ. + ಬಯಸುವಿರಾ ನೀವು ಈಗ ಅವುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ? + ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ + ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ + ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲ. + ಪರಿಚಯಿಸುವ ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಗಳು. + ಐಚ್ ಲಿಂಕ್ ಅಂತರ್ಜಾಲದಲ್ಲಿನ ಕೆಲವು ಜನಪ್ರಿಯ ಸೈಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಗಳನ್ನು ಈಗ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. + ನೀವು ಮಾಡಬಹುದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಅಥವಾ ಇದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ Signal ಸಂಯೋಜನೆಗಳು (ಗೌಪ್ಯತೆ > ಕಳುಹಿಸು ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಗಳು). + ಅರ್ಥವಾಯಿತು + ಪರಿಚಯಿಸುವ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು + ಯಾವಾಗ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು ನೀವು ಉಪಯೋಗಿಸಬಹುದು ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು? + ಯಾವಾಗ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು ನೀವು ಉಪಯೋಗಿಸಬಹುದು ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು? ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಈ ಐಕಾನ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಕೀಬೋರ್ಡ್: + ಲೆಟ್\'ರು ಹೋಗಿ + + ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮರುಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + + Signalಗೆ ಶಾಶ್ವತವಾದ ಸಂಪರ್ಕ ವೈಫಲ್ಯ! + Signal ಆಗಿತ್ತು Google Play ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳು ಬಂದಿವೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು > ಸುಧಾರಿತ. + + ಪೂರ್ಣ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ GIF ಅನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯುವಾಗ ದೋಷ + + GIFಗಳು + ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗಳು + + ಹೋಸ ಸಮೂಹ + ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ + ಸಮೂಹದ ಹೆಸರು + ಹೊಸ ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಸಮೂಹ + Signal ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನೀವು ಆರಿಸಿದ್ದೀರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಗುಂಪು ಎಂಎಂಎಸ್ ಆಗಿರುತ್ತದೆ. + ನೀವು\'ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳು, ಆದ್ದರಿಂದ Signal ಗುಂಪುಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು > ಸುಧಾರಿತ. + ನಿಮ್ಮ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ! + ನಿಮ್ಮ ಗುಂಪಿನ ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯ ಸರಿಯಾಗಿ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಸರಿಪಡಿಸಿ ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. + ಸಮೂಹದ ಚಿತ್ರ + ಅನ್ವಯಿಸಿ + ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ %1$s… + ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ %1$s… + ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ\'ಟಿ ಸೇರಿಸಿ %1$s ಏಕೆಂದರೆ ಅವರು\'ಮರು ಅಲ್ಲ Signal ಬಳಕೆದಾರ. + ಗುಂಪು ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ವಿವರಗಳು… + ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. + + ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಈ ಗುಂಪಿನೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ? + ಡು ನೀವು ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಸ್ತುತಕ್ಕೂ ಫೋಟೋ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಈ ಗುಂಪಿನ ಭವಿಷ್ಯದ ಸದಸ್ಯರು? + ಗೋಚರಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿ + + ನಾನು + + ಸಮೂಹದ ಚಿತ್ರ + ಅವತಾರ + + ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿ ಕಳುಹಿಸು + + ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ + ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ + ಸಂಪರ್ಕಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ + ಹೇಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆಂದು ಆರಿಸಿ + ರದ್ದುಮಾಡು + ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + ಹೃದಯ + ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ! + Signalಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ + + ಕಳುಹಿಸು ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಗೆ %d ಸ್ನೇಹಿತ + ಕಳುಹಿಸು ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಗೆ %d ಸ್ನೇಹಿತರು + + + ಕಳುಹಿಸು %d ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಆಹ್ವಾನ? + ಕಳುಹಿಸು %d ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ಆಹ್ವಾನಿಸುತ್ತದೆ? + + Signalಗೆ ಬದಲಾಗೊಣ: %1$s + ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ತಾವು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದಣಿಸುತ್ತದೆ. + ಸ್ನೇಹಿತರು ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಗೂಢಲಿಪಿಕರಿಸದೆ ಹರಟಲು ಬೀಡುವುದಿಲ್ಲ. + + ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ… + + ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ + ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ + + ಸಂದೇಶವನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ + %1$sನಿಂದ ಸಂದೇಶ + ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶ + + Signal + ಹಿನ್ನಲೆಯ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ + + ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಒದಗಿಸುವವರನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು + + ಮಾಧ್ಯಮ + ಕಡತಗಳನ್ನು + ಶ್ರಾವ್ಯ + ಎಲ್ಲಾ + + ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಅಳಿಸಿ ಐಟಂ? + ಆಯ್ದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? + + + ಇದು ಆಯ್ದ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. ಇದಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶ ಪಠ್ಯಐಟಂ ಸಹ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು. + ಇದು ಎಲ್ಲವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ %1$d ಆಯ್ದ ಫೈಲ್‌ಗಳು. ಈ ಐಟಂಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸಹ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. + + ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ + ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುವುದು… + ವಿಂಗಡಿಸು + ಹೊಸತು + ಹಳೆಯದು + ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ + ಎಲ್ಲಾ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಬಳಕೆ + ಗ್ರಿಡ್ ನೋಟ + ಪಟ್ಟಿ ನೋಟ + ಪಟ್ಟಿ ನೋಟ + + %1$d ಐಟಂ %2$s + %1$d ವಸ್ತುಗಳು %2$s + + + %1$d ಐಟಂ + %1$d ವಸ್ತುಗಳು + + ಫೈಲ್ + ಶ್ರಾವ್ಯ + ವೀಡಿಯೊ + ಪ್ರತಿಬಿಂಬ + ಕಳುಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟ, ಕಳುಹಿಸಿದವರು %1$s + ಕಳುಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟ, ಕಳುಹಿಸಿದವರು ನೀವು + ಕಳುಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟ, ಕಳುಹಿಸಿದವರು %1$s ಗೆ%2$s + ಕಳುಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟ, ಕಳುಹಿಸಿದವರು ನೀವು ಗೆ %1$s + + Signal ಕರೆ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ + Signal ಕರೆ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + ಒಳಬರುವ Signal ಕರೆ + ಕರೆ ನಿರಾಕರಿಸಿ + ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಿ + ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ + ಕರೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ + + ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ + MMS ಸಂದೇಶವನ್ನು ಇಳಿಕೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ + ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶ, ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು + + %sಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ + ಕ್ಯಾಮರಾ ತೆರೆ + + ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ತಟ್ಟಿ + + ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ… + ಒಂದು ಐಟಂ ಆಗಿತ್ತು ಗಾತ್ರ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದ ಕಾರಣ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ + ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ + %sಗೆ ಸಂದೇಶ + ಸಂದೇಶ + ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ + Signal ಅಗತ್ಯಗಳು ಪ್ರವೇಶ ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು. + Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಅನುಮತಿ ತೋರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು \"ಸಂಪರ್ಕಗಳು\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. + + ನೀವು ಮಾಡಬಹುದು\'ಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ %d ಐಟಂ. + ನೀವು ಮಾಡಬಹುದು\'ಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ%d ವಸ್ತುಗಳು. + + ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ + ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿದ ನಂತರ. + + ಎಲ್ಲಾ ಮಾಧ್ಯಮ + + ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ನ ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುವುದು Signal ಅದನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಕೇಳಿ ಕಳುಹಿಸುವವರು ಗೆ ನವೀಕರಿಸಿ ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಿ. + ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀರ. + ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ. + ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡಿದಿರಿ + ಸಂಪರ್ಕ ಕರೆ ಮಾಡಿದರು + ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ + %s ಗುಂಪನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. + %s ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ನೀವು + %s ಅವರನ್ನು ಕರೆ ಮಾಡಿದಿರಿ + %s ನಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ + %sರವರು Signal ಸೇರಿದ್ದಾರೆ! + ನೀವು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ + %1$s ಅವರು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ + ನೀವು ಸೆಟ್ ದಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಂದೇಶ ಟೈಮರ್ ಗೆ %1$s. + %1$s ಸೆಟ್ ದಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಂದೇಶ ಟೈಮರ್ ಗೆ%2$s. + ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಜೊತೆ %s ಬದಲಾಗಿದೆ. + ನೀವು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಜೊತೆ %s ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ + ನೀವು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಜೊತೆ %s ಇನ್ನೊಂದರಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧನ + ನೀವು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಜೊತೆ %s ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ + ನೀವು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಜೊತೆ %s ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಸಾಧನ + + ಗುಪ್ತಪದಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ + ಹಳೆಯ ಗುಪ್ತಪದ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ! + ಹೊಸ ಗುಪ್ತ ಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ! + + ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಿ? + ರದ್ದುಗೊಳಿಸು + ಮುಂದುವರಿಸು + ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ + + • ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಓದಿ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳು + \n• ಕಳುಹಿಸು ಸಂದೇಶಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು + + ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆಸಾಧನ + ಹೊಸದನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆಸಾಧನ… + ಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗಿದೆ! + ಯಾವುದೇ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಿಲ್ಲ. + ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷ. + ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ QR ಕೋಡ್. + ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಹಲವಾರು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ, ಕೆಲವು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ + ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಇದು ಅಲ್ಲ ಮಾನ್ಯ ಸಾಧನ ಲಿಂಕ್ QR ಕೋಡ್. + ಲಿಂಕ್ ಎ Signal ಸಾಧನ? + ಹಾಗೆ ಕಾಣುತ್ತಿದೆ ನೀವು\'ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಲಿಂಕ್ ಎ Signal ಸಾಧನ3 ನೇ ವ್ಯಕ್ತಿ ಸ್ಕ್ಯಾನರ್ ಬಳಸಿ. ಫಾರ್ನಿಮ್ಮ ರಕ್ಷಣೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ ಕೋಡ್ ಮತ್ತೆ ಒಳಗಿನಿಂದ Signal. + Signal ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿ ಸಲುವಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ QR ಕೋಡ್, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\". + ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ ಇಲ್ಲದೆ QR ಕೋಡ್ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿ + + ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ ಸಂದೇಶಗಳು + ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳ ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುವುದಿಲ್ಲ. + ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ %s ಅವರು ನೋಡಿದ ನಂತರ. + + ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿಸಿ + Signal ಐಕಾನ್ + ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸು + ಗುಪ್ತಪದ ಮಾನ್ಯವಾದದ್ದಲ್ಲ! + ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ Signal + + ನಕ್ಷೆ + ಅಲ್ಲ ಮಾನ್ಯ ವಿಳಾಸ + ಬಿಡಿ ಪಿನ್ + ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ + + ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೆ ನ ಆವೃತ್ತಿಯು ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು. ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೆ ನ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಹಾಗು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . + + + + + + + + + + + + + ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ + ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಕೆ ಒಂದು ವೇಳೆ ಆನಂದದಾಯಕವಾಗಿದ್ದರೆ, ಕೊಂಚ ಬಿಡುವು ಮಾಡಿಕೊಂದು ರೇಟಿಂಗ್ ಮಾಡಿ. + ಈಗ ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ! + ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲ. + ನಂತರ + ಓಹ್, ಪ್ಲೇ ಅಂಗಡಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ. + + ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ? + ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಈ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಕರೆಗಳು. + ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ ಮತ್ತು ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಡುವುದೇ? + ಈ ಗುಂಪನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ? + ನೀವು ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. + ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ + ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ? + ನೀವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಈ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಕರೆಗಳು. + ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ? + ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ನೀವು ಮತ್ತೆ ಗುಂಪಿಗೆ. + ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಡುವಾಗ ದೋಷವಾಯಿತು + ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ + ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು + ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು + ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ ಅಥವಾ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ನಂತರ ಲಭ್ಯವಿದೆ. + + ಹೆಸರಿಸದ ಗುಂಪು + + ಉತ್ತರಿಸುವುದು + ಕರೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ + ಡಯಲಿಂಗ್ + ರಿಂಗ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ + ನಿರತ + ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ + ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ + ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ! + ಸಂಖ್ಯೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ! + ಸಂಖ್ಯೆ ನೀವು ಡಯಲ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಬೆಂಬಲ ಸುರಕ್ಷಿತ ಧ್ವನಿ! + ಅರ್ಥವಾಯಿತು + + ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ + ನಿಮ್ಮ ದೇಶದ ಸಂಕೇತವನ್ನು +ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು + ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ +ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು + ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ + ನೀವು ಸೂಚಿಸಿದ +ಸಂಖ್ಯೆ (%s) ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. + Google Play ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ + ಇದು ಸಾಧನ Google Play ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ. ನೀವು ಇನ್ನೂ ಬಳಸಬಹುದು Signal, ಆದರೆ ಈ ಸಂರಚನೆಯು ಕಡಿಮೆ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆ ಅಥವಾ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು. \n\nನೀವು ಸುಧಾರಿತ ಬಳಕೆದಾರರಲ್ಲ, ನಂತರದ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತಿಲ್ಲ Android ರಾಮ್, ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ನಂಬಿರಿ ನೀವು ಇದನ್ನು ತಪ್ಪಾಗಿ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಸಂಪರ್ಕ support@signal.org ಸಹಾಯ ದೋಷನಿವಾರಣೆ. + ನನಗೆ ತಿಳೀತು + ಸೇವೆಗಳ ದೋಷ + Google Play ಸೇವೆಗಳು ನವೀಕರಿಸುತ್ತಿವೆ ಅಥವಾ ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು. + ನಿಯಮಗಳು & ಗೌಪ್ಯತೆ ನೀತಿ + ಇದನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಲಿಂಕ್. ಇಲ್ಲವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಕಂಡು. + ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ + ಕಡಿಮೆ ಮಾಹಿತಿ + Signal ಅಗತ್ಯಗಳು ಪ್ರವೇಶ ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮ ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು, ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು, ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ + ಸೇವೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು. + ಸುಲಭವಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ, Signal ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಬಹುದು ನಿಮ್ಮ ಪರಿಶೀಲನೆ ಕೋಡ್ ವೇಳೆ ನೀವು ಅನುಮತಿಸಿ Signal ಗೆ ನೋಟ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶಗಳು. + + ನೀವು ಈಗ %d ಎ ಸಲ್ಲಿಸುವುದರಿಂದ ದೂರವಿರಿಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್. + ನೀವು ಈಗ %d ಸಲ್ಲಿಸುವುದರಿಂದ ದೂರವಿದೆ ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್. + + ನಾವು ಅದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ ನೀವು\'ಮರು ಮಾನವ. + ಕ್ಯಾಪ್ಚಾವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ + ಮುಂದೆ + ಮುಂದುವರಿಸು + ಮುಂದುವರಿಸಿ (%d ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಉಳಿದಿವೆ) + ಮುಂದುವರಿಸಿ (ಕೊನೆಯದು ಪ್ರಯತ್ನ!) + ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ ಗೌಪ್ಯತೆ ಜೊತೆ ನೀವು.\nಪ್ರತಿ ಸಂದೇಶದಲ್ಲೂ ನೀವೇ ಇರಲಿ. + ನಮೂದಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಂಖ್ಯೆ + ನೀವುಪರಿಶೀಲನಾ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ. ವಾಹಕ ದರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗಬಹುದು. + ನಮೂದಿಸಿನಾವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಕೋಡ್ %s + ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ + ದೇಶದ ಕೋಡ್ + ಕರೆ + + ಫೋಟೋ ವೀಕ್ಷಿಸಿ + ನೋಟ ವೀಡಿಯೊ + ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ + ಮಾಧ್ಯಮ + + ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ಚಿತ್ರ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು + + %sಗೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ + ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು + ಸಂಪರ್ಕಗಳು + ಸಂದೇಶಗಳು + + ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು + Signalಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ + Signal ಸಂದೇಶ + Signal ಕರೆ + + ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು + Signalಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ + Signal ಸಂದೇಶ + + ಪ್ರತಿಬಿಂಬ + ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ + ಶ್ರಾವ್ಯ + ವೀಡಿಯೊ + + ಭ್ರಷ್ಟಗೊಂಡಿದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ +ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ! + +ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. + ಹೊಸದರೊಂದಿಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ. ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಮತ್ತು ಪ್ರದರ್ಶನ. + ನೀವು ಸುರಕ್ಷಿತ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ. + %s ಸುರಕ್ಷಿತ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ. + ನಕಲಿ ಸಂದೇಶ. + ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಆಗಿತ್ತು ನ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ Signal. ನೀವು ಕೇಳಬಹುದು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಕಳುಹಿಸು ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮತ್ತೆ ನಂತರ ನೀವು ನವೀಕರಿಸಿ. + ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ + + ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗಳು + + ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು + ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ + Signal ಕಲಾವಿದ ಸರಣಿ + ಇಲ್ಲ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ + ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶಗಳಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ + ಶೀರ್ಷಿಕೆರಹಿತ + ತಿಳಿಯದ + + ಶೀರ್ಷಿಕೆರಹಿತ + ತಿಳಿಯದ + ಸ್ಥಾಪಿಸಿ + ತೆಗೆದುಹಾಕಿ + ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗಳು + ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ + + ಗುಂಪು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ + Left the group + ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಮರುಹೊಂದಿಕೆ. + ಕರಡು + ನೀವು ಕಾರೆ ಮಾಡಿದರಿ + ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ ನೀವು + ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ + ಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ + ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ + ನೋಟ-ಒಂದು ಫೋಟೋ + ನೋಟ-ಒಂದು ವೀಡಿಯೊ + ನೋಟ-ಒಂದು ಮಾಧ್ಯಮ + %sರವರು Signal ಸೇರಿದ್ದಾರೆ! + ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ ಸಂದೇಶಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ + ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಂದೇಶ ಸಮಯ ಸೆಟ್ ಗೆ %s + ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ + ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಜೊತೆ %s ಬದಲಾಗಿದೆ. + ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ + ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸದೆ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ + ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ + + Signal ನವೀಕರಿಸಿ + ನ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ Signal ಲಭ್ಯವಿದೆ, ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಗೆ ನವೀಕರಿಸಿ + + ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ %s? + ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಕಳುಹಿಸು ನೀವು ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಕರೆ ನೀವು. + ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ + %sರವರೊಂದಿಗೆ ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ? + ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಸುಲಭವಾದ ಮಾರ್ಗ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮಾಹಿತಿ ಸೇರಿಸುವುದು ಕಳುಹಿಸುವವರು ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು. ವೇಳೆ ನೀವು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ, ನೀವು ಇನ್ನೂ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮಾಹಿತಿ ಈ ಕಡೆ. + ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ + + ಕಳುಹಿಸು ಸಂದೇಶ? + ಕಳುಹಿಸು + + ಕಳುಹಿಸು ಸಂದೇಶ? + ಕಳುಹಿಸು + + ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು + ಸಲ್ಲಿಸು + ಅಳಿಸಿಹಾಕು + ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೆಟ್ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು. + ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. + ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ದೋಷವನ್ನು ಎದುರಿಸಿದೆ. + ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ. + ಈ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಲಭ್ಯವಿದೆ. + ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳು a-Z, 0-9, ಮತ್ತು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತದೆ. + ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳು ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. + ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. + ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳ ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು %1$d ಮತ್ತು %2$d ಅಕ್ಷರಗಳು. + ಇತರೆ Signal ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾಡಬಹುದು ಕಳುಹಿಸು ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳು ನಿಮ್ಮ ತಿಳಿಯದೆ ಅನನ್ಯ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿಸಂಖ್ಯೆ. ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಆರಿಸುವುದು ಐಚ್ .ಿಕ. + + ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವು ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತಿದೆ Signal. ದಯವಿಟ್ಟು ಅವರನ್ನು ಕೇಳಿ ನವೀಕರಿಸಿ ಪರಿಶೀಲಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ. + ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವು ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತಿದೆ Signal ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗದ QR ಕೋಡ್ ಸ್ವರೂಪದೊಂದಿಗೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನವೀಕರಿಸಿ ಹೋಲಿಸಲು. + ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿದ ಕ್ಯೂಆರ್ ಕೋಡ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಆಗಿಲ್ಲ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಪರಿಶೀಲನೆ ಕೋಡ್. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. + ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಮೂಲಕ… + ನಮ್ಮ Signal ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ + ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ತಾವು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದಣಿಸುತ್ತದೆ. + ಇಲ್ಲ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಹೋಲಿಸಲು ಆಗಿತ್ತು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ + Signal ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿ ಸಲುವಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ QR ಕೋಡ್, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\". + ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ ಇಲ್ಲದೆ ಕ್ಯೂಆರ್ ಕೋಡ್ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿ + + + ಕೆಟ್ಟದು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಸಂದೇಶ + ಸಂದೇಶ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲದ ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕಾಗಿ + + ಕೆಟ್ಟದು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶ + ಎಂಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲದ ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕಾಗಿ + + ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು + + ಯಾವುದೇ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ! + + ಆಮದು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ + ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ + ಆಮದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ + ಸಿಸ್ಟಮ್ ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಆಮದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. + + ತೆರೆಯಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ. + ತೆರೆಯಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಅಥವಾ ಮುಚ್ಚಲು ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ. + Signal ಅನ್ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ + ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ Signal + + ನೀವು + ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಮಾಧ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ + ಕರಡು + Signal ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಅನುಮತಿ ಬಾಹ್ಯಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲು ಸಂಗ್ರಹಣೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ \"ಸಂಗ್ರಹಣೆ\". + ಬಾಹ್ಯಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಇಲ್ಲದೆ ಅನುಮತಿಗಳು + ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸು? + ಬಾಹ್ಯಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಇಲ್ಲದೆ ಅನುಮತಿಗಳು + %1$s ಗೆ %2$s + + %1$d ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು%2$d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು + %1$s ನಿಂದ ಇತ್ತೀಚಿನ + ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ ಸಂದೇಶ + ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ: %s + ಸಂದೇಶ ತಲುಪಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. + ಸಂದೇಶ ತಲುಪಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. + ಸಂದೇಶವನ್ನು ತಲುಪಿಸುವುದರಲ್ಲಿದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ + ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ + ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ + ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ + ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ + ನೋಟ-ಒಂದು ಫೋಟೋ + ನೋಟ-ಒಂದು ವೀಡಿಯೊ + ಉತ್ತರಿಸಿ + Signal ಸಂದೇಶ + ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ + ನೀವು ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು + ತೆರೆಯಿರಿ Signal ಇತ್ತೀಚಿನದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು. + %1$s %2$s + ಸಂಪರ್ಕ + ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶ: %1$s + + ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ + ಕರೆಗಳು + ವೈಫಲ್ಯಗಳು + ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳು + ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳು + ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನವೀಕರಣಗಳು + ಇತರ + ಸಂದೇಶಗಳು + ತಿಳಿಯದ + + ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೆಟ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು. + ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ದೋಷವನ್ನು ಎದುರಿಸಿದೆ. + + ಯಾವಾಗ ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ Signal ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ! + ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ! + + %sಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ + ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ + + ಹುಡುಕಿ + ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು, ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳು + + ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ + + Signal + ಹೊಸ ಸಂದೇಶ + + ವೀಡಿಯೊ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ + ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಹೊಂದಿದೆ + + + %d ಐಟಂ + %d ಐಟಂಗಳು + + + ಸಾಧನ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ + ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ ನೀವು ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ ಇದರೊಂದಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆ Signal ಬೇರೆ ಸಾಧನ. ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಲು. + + ವೀಡಿಯೊ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ + + ನಿಂದ ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲು %s, ನೀಡಿ Signal ಪ್ರವೇಶ ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್. + Signal ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿಗಳು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಸ್ವೀಕರಿಸಲು, ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ \"ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್\" ಮತ್ತು \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\". + + ದಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಸಂಭಾಷಣೆ %1$s ಬದಲಾಗಿದೆ. ಯಾರಾದರೂ ತಡೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಇದರರ್ಥವಾಗಿರಬಹುದುನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನ, ಅಥವಾ ಅದು %2$s ಸರಳವಾಗಿ ಮರು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ Signal. + ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಬಯಸಬಹುದು ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ. + ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ + ಒಪ್ಪಿಕೊಌ + ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ + + ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವೀಡಿಯೊ + + ಸಂಪರ್ಕದ ಛಾಯಾಚಿತ್ರ + ಸ್ಪೀಕರ್ + ಬ್ಲೂಟೂತ್ + ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ + ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಮೆರಾ + ಹಿಂಭಾಗಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿ ಕ್ಯಾಮೆರಾ + ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಿ + ಕರೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ + + ಶ್ರಾವ್ಯ + ಶ್ರಾವ್ಯ + ಸಂಪರ್ಕ + ಸಂಪರ್ಕ + ಕ್ಯಾಮರಾ + ಕ್ಯಾಮರಾ + ಸ್ಥಳ + ಸ್ಥಳ + GIF + Gif + ಚಿತ್ರ ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊ + ಫೈಲ್ + ಗ್ಯಾಲರಿ + ಫೈಲ್ + ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ ಲಗತ್ತು ಡ್ರಾಯರ್ + + ಹಳೆ ಗುಪ್ತಪದ + ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದ + ಹೊಸದನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ + + ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ + Signalಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ + + ನಮೂದಿಸಿದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ + ಕೀಬೋರ್ಡ್ ತೋರಿಸು + ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ತೋರಿಸಿ + + ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ. + ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ … + + ಸಂಪರ್ಕದ ಛಾಯಾಚಿತ್ರ + + Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಅನುಮತಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಗೆ ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಮೆನು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\",  + ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ, ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ + ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ + \"%1$s\" ಎ ಅಲ್ಲ Signal ಬಳಕೆದಾರ. ದಯವಿಟ್ಟು ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು. + ಸರಿ + + ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ + + Signal ಅಗತ್ಯಗಳು ಪ್ರವೇಶ ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು. + ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ + + Signal ಸಂದೇಶ + ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ + ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ + ಇಂದ %1$s + SIM %1$d + ಕಳುಹಿಸು + ಸಂದೇಶ ಸಂಯೋಜನೆ + ಎಮೊಜಿಯ ಕೀಲಿಮಣೆಗೆ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ + ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದ ಲಗತ್ತು + ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿಕ್ಯಾಮೆರಾ ಲಗತ್ತು ಡ್ರಾಯರ್ + ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಕಳುಹಿಸು ಆಡಿಯೋ ಲಗತ್ತು + ನ ಲಾಕ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಆಡಿಯೋ ಲಗತ್ತು + ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ Signal ಗಾಗಿ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ + + ಸ್ಲೈಡ್ ರದ್ದುಪಡಿಸಲು + ರದ್ದುಮಾಡು + + ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ + ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂದೇಶ + + ಕಳುಹಿಸುವುದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ + ಅನುಮೋದನೆಗೆ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ + ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ + ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ + + ಸಂಪರ್ಕದ ಛಾಯಾಚಿತ್ರ + + ಪ್ಲೇ… ವಿರಾಮ + ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ + + ಶ್ರಾವ್ಯ + ದೃಶ್ಯ + ಫೋಟೋ + ನೋಟ-ಒಂದು ಮಾಧ್ಯಮ + ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ + ದಾಖಲೆ + ನೀವು + ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ + + ಫೋಟೋ + + ಲೋಡ್ ದೇಶಗಳು… + ಹುಡುಕಿ + + ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಸಾಧನ ಗೆ ಲಿಂಕ್ + + ಲಿಂಕ್ ಸಾಧನ + + ಸಾಧನಗಳಿಲ್ಲ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ + ಲಿಂಕ್ ಹೊಸದು ಸಾಧನ + + ಮುಂದುವರಿಸಿ + ಓದುವ ರಶೀದಿಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ + ಐಚ್ ಿಕವಾಗಿ ನೋಡಿ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಓದಿದಾಗ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ + ಓದಲು ರಶೀದಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + + ಆಫ಼್ + + %d ಸೆಕೆಂಡು + %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳು + + %dಸೆ + + %dನಿಮಿಷ + %dನಿಮಿಷಗಳು + + %dನಿ + + %d ಗಂಟೆ + %d ಗಂಟೆಗಳು + + %dಗಂ + + %d ದಿನ + %d ದಿನಗಳು + + %dದಿ + + %d ವಾರ + %d ವಾರಗಳು + + %dವಾ + + ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಜೊತೆ %s ಬದಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ + ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು %1$s ಮತ್ತು %2$s ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ + ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು %1$s, %2$s,ಮತ್ತು %3$s ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ + ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಜೊತೆ %1$s ಬದಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತುಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಯಾರಾದರೂ ತಡೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಇದರರ್ಥವಾಗಿರಬಹುದುನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನ, ಅಥವಾ ಅದು%1$s ಸರಳವಾಗಿ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ Signal. + ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು %1$s ಮತ್ತು %2$s ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಯಾರಾದರೂ ತಡೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಇದರರ್ಥವಾಗಿರಬಹುದುನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನ, ಅಥವಾ ಅವರು ಸರಳವಾಗಿ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ Signal. + ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು %1$s, %2$s, ಮತ್ತು%3$s ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಯಾರಾದರೂ ತಡೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಇದರರ್ಥವಾಗಿರಬಹುದುನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನ, ಅಥವಾ ಅವರು ಸರಳವಾಗಿ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ Signal. + ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಜೊತೆ %s ಇದೀಗ ಬದಲಾಗಿದೆ. + ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು %1$s ಮತ್ತು %2$sಇದೀಗ ಬದಲಾಗಿದೆ. + ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು %1$s, %2$s, ಮತ್ತು %3$s ಇದೀಗ ಬದಲಾಗಿದೆ. + + %d ಇತರ + %d ಇತರರು + + + GIF ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಮತ್ತು ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು + + ಏನೂ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ + + ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ ಲಾಗ್ ಆನ್ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ. ನೀವು ಇನ್ನೂ ಪಡೆಯಲು ಎಡಿಬಿಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಬದಲಾಗಿ. + ನಿಮ್ಮ ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು! + ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + ಯಾವುದೇ ಬ್ರೌಸರ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ + ಸಲ್ಲಿಸಬೇಡಿ + ಸಲ್ಲಿಸು + ಅರ್ಥವಾಯಿತು + ಸಂಯೋಜನೆ ಇಮೇಲ್ + ಇದು ಲಾಗ್ ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೊಡುಗೆದಾರರಿಗೆ ನೋಟ, ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ತಿದ್ದು ಸಲ್ಲಿಸುವ ಮೊದಲು. + ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ! + ಈ URL ಅನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಸಮಸ್ಯೆ ವರದಿ ಅಥವಾ ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್:\n\n%1$s\n + ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ + ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಇಮೇಲ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ + ದಯವಿಟ್ಟು ಇದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಲಾಗ್ ನನ್ನ ಬಳಿಯಿಂದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್: %1$s + ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ವೈಫಲ್ಯ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು. + + ಬಯಸುವಿರಾ ನೀವು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ ನಿಮ್ಮ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳು Signal ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಡೇಟಾಬೇಸ್? + ಪ್ರಸ್ತುತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿವುದಿಲ್ಲ. + ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿ + ಆಯಾತ + ಈದು ಒಂದು ಕ್ಷಣ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದಿರಿ, ಆಮದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಾಗ, ನಾವು ನಿಮಗೆ ಸೂಚಿಸುತ್ತೇವೆ. + ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ + ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ + ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸಿಸ್ಟಮ್‌ನಿಂದ ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ ಸಂದೇಶವಾಹಕ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ + ಸರಳಪಠ್ಯದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ + ಸರಳ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ ಬ್ಯಾಕಪ್ಫೈಲ್. \'ಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಬ್ಯಾಕಪ್ & ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ. \' + + ಪೂರ್ಣ ಸಂಭಾಷಣೆ ನೋಡಿ + ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ + + ಇಲ್ಲ ಮಾಧ್ಯಮ + + ನೋಟ + ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ + ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + + + %1$s ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿದ್ದಾರೆ + %1$s ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿದ್ದಾರೆ + + ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು ಈಗ \'%1$s\'. + + ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಿ? + + ಅನ್ಲಾಕ್ + + Signal ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ತಲುಪಿಸಲು ಮಾಧ್ಯಮ ಮತ್ತು ಮೂಲಕ ಗುಂಪು ಸಂದೇಶಗಳು ನಿಮ್ಮ ವೈರ್ಲೆಸ್ ವಾಹಕ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಇದನ್ನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಮಾಹಿತಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ, ಇದು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಾಂದರ್ಭಿಕವಾಗಿ ನಿಜವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇತರ ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಸಂರಚನೆಗಳು. + ಮಾಧ್ಯಮ ಮತ್ತು ಗುಂಪು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, \'ಸರಿ\' ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ವಿನಂತಿಸಿದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ. \'ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ ಎಪಿಎನ್\' ಗಾಗಿ ಹುಡುಕುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕಕ್ಕಾಗಿ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬಹುದು. ನೀವು ಇದನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. + + + + + + + ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ ಮಾಧ್ಯಮ + + ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ ಸಂಭಾಷಣೆ + ಕಸ್ಟಮ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು + ಸಿಸ್ಟಮ್ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು + ಅಧಿಸೂಚನೆ ಧ್ವನಿ + ಕಂಪಿಸಿ + ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ + ಬಣ್ಣ + ನೋಟ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ + ಚಾಟ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು + ಗೌಪ್ಯತೆ + ಕರೆ ಮಾಡಿಸಂಯೋಜನೆಗಳು + ರಿಂಗ್ಟೋನ್ + + Signal ಕರೆ + + ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ + Signal ಬಳಸುವ ಮೂಲಕ ಸಂವಹನ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಸುಲಭಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ನಿಮ್ಮ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಮತ್ತುವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ. ಸ್ನೇಹಿತರುಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಈಗಾಗಲೇ ತಿಳಿದಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ನೀವು ಇವರಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಸುಲಭವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ Signal. \n\nನೋಂದಣಿ ಕೆಲವು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರವಾನಿಸುತ್ತದೆ ಮಾಹಿತಿಸರ್ವರ್‌ಗೆ. ಅದನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. + ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಸಂಖ್ಯೆ + ದಯವಿಟ್ಟು ನಮೂದಿಸಿ ನಿಮ್ಮಪರಿಶೀಲನೆ ಕೋಡ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ. ವಾಹಕ ದರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗಬಹುದು. + + ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ + ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ + + ದಿ ಕಳುಹಿಸುವವರು ಒಳಗೆ ಇಲ್ಲ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಪಟ್ಟಿ + ಬ್ಲಾಕ್ + ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ + ಸೇರಿಸಬೇಡಿ, ಆದರೆ ನನ್ನ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಗೋಚರಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿ + + ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.]]> + ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ + ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ + + ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ + + ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಉತ್ತರಿಸಲು + ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿತಿರಸ್ಕರಿಸಲು ಕೆಳಗೆ + + ಈ ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳತ್ತ ನಿಮ್ಮ ಗಮನದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. + ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ + ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ + ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ + ಮೂಲಕ + ಗೆ: + ಇಂದ: + ಜೋತೆಗೆ: + + ಗುಪ್ತಪದ ರಚಿಸಿ + ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ + ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ + ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ + ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ + ಮಾಧ್ಯಮ ಮುನ್ನೋಟ + ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು + ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಸಾಧನಗಳು + ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ + ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು + ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ + + ಆಯಾತ + ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಳಸಿ + ಕಸ್ಟಮ್ ಬಳಸಿ + ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ1 ಗಂಟೆ + ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ2 ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ + ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ 1 ದಿನ + ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ 7 ದಿನಗಳವರೆಗೆ + ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ 1 ವರ್ಷ + ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ + ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು + ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು + ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶ + ಹೆಸರು ಮಾತ್ರ + ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಸಂದೇಶವಿಲ್ಲ + ಚಿತ್ರಗಳು + ಶ್ರಾವ್ಯ + ವೀಡಿಯೊ + ದಾಖಲೆಗಳು + ಸಣ್ಣ + ಸಾಧಾರಣ + ದೊಡ್ಡದು + ಹೆಚ್ಚುವರಿ ದೊಡ್ಡದು + ಡೀಫಾಲ್ಟ್ + ಹೆಚ್ಚು + ಗರಿಷ್ಠ + + + %dh + %dh + + + ಎಸ್ಎಮ್ಎಸ್ ಮತ್ತು ಎಮ್ಎಮ್ಎಸ್ + ಎಲ್ಲಾ ಎಸ್ ಎಂ ಎಸ್ ಪಡೆಯುವಿರಿ + ಎಲ್ಲಾ ಎಸ್ ಎಂ ಎಸ್ ಪಡೆಯುವಿರಿ + ಬಳಸಿ Signal ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ + ಬಳಸಿ Signal ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ + Enter ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ + ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದರೆ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇವೆ + ಕಳುಹಿಸು ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಗಳು + ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಗಳನ್ನು ಇಮ್‌ಗೂರ್, ಇನ್‌ಸ್ಟಾಗ್ರಾಮ್, ಪಿನ್‌ಟಾರೆಸ್ಟ್, ರೆಡ್ಡಿಟ್, ಮತ್ತು YouTube ಲಿಂಕ್‌ಗಳು + ಗುರುತನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ + ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ. + ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ + ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ + ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ + ಪರದೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು ಮತ್ತು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಒಂದು ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ + ತೆರೆಯ ಸುರಕ್ಷತೆ + ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಒಳಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಶಾಟ್ ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ + ಸ್ವಯಂ-ಲಾಕ್ Signal ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಮಯದ ಮಧ್ಯಂತರದ ನಂತರ + ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ಸಮಯ ಮೀರಿದೆಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ + ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ಸಮಯ ಮೀರಿದ ಮಧ್ಯಂತರ + ಸೂಚನೆಗಳು + ಸಿಸ್ಟಮ್ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು + ಎಲ್. ಇ. ಡಿ ಬಣ್ಣ + ತಿಳಿಯದ + ಎಲ್. ಇ. ಡಿ ಮಿಣುಕುವ ಮಾದರಿ + ಶಬ್ದ + ಮೂಕ + ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ + ಎಂದಿಗೂ + ಒಮ್ಮೆ + ಎರಡು ಬಾರಿ + ಮೂರು ಬಾರಿ + ಐದು ಬಾರಿ + ಹತ್ತು ಬಾರಿ + ಕಂಪಿಸು + ಹಸಿರು + ಕೆಂಪು + ನೀಲಿ + ಕಿತ್ತಳೆ + ಹಸುರುನೀಲಿ + ಕಡುಗೆಂಪು + ಬಿಳಿ + ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ + ಕ್ಷಿಪ್ರ + ಸಾಧಾರಣ + ನಿಧಾನ + ಸುಧಾರಿತ + ಗೌಪ್ಯತೆ + ಎಂಎಂಎಸ್ ಬಳಕೆದಾರ ಏಜೆಂಟ್ + ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು + MMSC URL + ಎಂಎಂಎಸ್ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಅತಿಥೆಯ + ಎಂಎಂಎಸ್ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಬಂದರು + ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಸಿ ಬಳಕೆದಾರ + ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಸಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ + ಎಸ್. ಎಮ್. ಎಸ್ ವಿತರಣಾ ವರದಿಗಳು + ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಪ್ರತಿ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಸಂದೇಶಕ್ಕೂ ವಿತರಣಾ ವರದಿಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿ + ಸಂಭಾಷಣೆಯು ನಿಗದಿತ ಉದ್ದವನ್ನು ಮೀರಿದ ನಂತರ ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿ + ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ + ಬೆಕ್ಕುಗಳುಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮ + ಸಂಗ್ರಹಣೆ + ಸಂವಾದದ ಉದ್ದ ಮಿತಿ + ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಟ್ರಿಮ್ ಮಾಡಿ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ಈಗ + ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ ಎಲ್ಲದರ ಮೂಲಕ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಉದ್ದದ ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸಿ + ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಸಾಧನಗಳು + ಲಘು ವಿನ್ಯಾಸ + ಗಾಢಬಣ್ಣದ ವಿನ್ಯಾಸ + ಸಿಸ್ಟಮ್ + ಲಕ್ಷಣ + ವಿನ್ಯಾಸ + ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ + ಭಾಷೆ + Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳು + ಉಚಿತ ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಗೆ ಕರೆಗಳು Signal ಬಳಕೆದಾರರು + ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ + \'ವೈಫೈ ಕಾಲಿಂಗ್\' ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮೋಡ್ + ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ವೇಳೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಬಳಸುತ್ತದೆ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್/ಎಂಎಂಎಸ್ ವಿತರಣೆ ವೈಫೈ ಮೂಲಕ (\'ವೈಫೈ ಕಾಲಿಂಗ್\' ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ) + ಅಜ್ಞಾತ ಕೀಬೋರ್ಡ್ + ರಶೀದಿಗಳನ್ನು ಓದಿ + ವೇಳೆ ಓದುವ ರಶೀದಿಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ನೀವು ಗೆದ್ದಿದೆ\'ಇತರರಿಂದ ಓದಿದ ರಶೀದಿಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. + ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳು + ವೇಳೆ ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ನೀವು ಗೆದ್ದಿದೆ\'ಇತರರಿಂದ ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. + ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಅನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಲಿಕೆ + ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು + ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಬಳಸುತ್ತಿರುವಾಗ + ವೈಫೈ ಬಳಸುತ್ತಿರುವಾಗ + ರೋಮಿಂಗ್-ನಲ್ಲಿರುವಾಗ + ಮಾಧ್ಯಮ ಸ್ವಯಂ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ + ಸಂದೇಶ ಚೂರನ್ನು + ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಬಳಕೆ + ಫೋಟೋಗಳು + ವೀಡಿಯೊಗಳು + ಕಡತಗಳನ್ನು + ಶ್ರಾವ್ಯ + ಸಮೀಕ್ಷೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆ + ಸಿಸ್ಟಮ್ ಬಳಸಿ ಎಮೋಜಿ + ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ Signal \'ಅಂತರ್ನಿರ್ಮಿತ ಎಮೋಜಿ ಬೆಂಬಲ + ಮೂಲಕ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡಿ Signal ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಸರ್ವರ್ ನಿಮ್ಮ ಗೆ IP ವಿಳಾಸ ನಿಮ್ಮಸಂಪರ್ಕ. ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಕರೆ ಗುಣಮಟ್ಟ ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತದೆ. + ಯಾವಾಗಲೂ ರಿಲೇ ಕರೆಗಳು + ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪ್ರವೇಶ + ಸಂವಹನ + ಚಾಟ್‌ಗಳು + ಸಂದೇಶಗಳು + ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು + ಇನ್-ಚಾಟ್ ಮಾಡಿ ಶಬ್ದಗಳ + ತೋರಿಸು + ಕರೆಗಳು + ರಿಂಗ್ಟೋನ್ + ಆಮಂತ್ರಣ ಅಪೇಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ + ಪ್ರದರ್ಶನ ಆಹ್ವಾನವು ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲದೆ ಕೇಳುತ್ತದೆ Signal + ಸಂದೇಶ ಫಾಂಟ್ ಗಾತ್ರ + ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಕೊಂಡಿದೆ Signal + ಆದ್ಯತೆ + ಪ್ರದರ್ಶನ ಸೂಚಕಗಳು + ಪ್ರದರ್ಶನ ಸೂಚಕಗಳು + ಯಾವಾಗ ಸ್ಥಿತಿ ಐಕಾನ್ ತೋರಿಸಿ ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಸಂದೇಶ ವಿವರಗಳು\"ಬಳಸಿ ತಲುಪಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಮೊಹರು ಕಳುಹಿಸುವವರು. + ಅನುಮತಿಸಿ ಯಾರಿಂದಲೂ + ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಮೊಹರು ಕಳುಹಿಸುವವರು ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲದ ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಮತ್ತು ಯಾರೊಂದಿಗೆ ಜನರು ನೀವು ಹಂಚಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್. + ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ + + + + + ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಸ ಸಂದೇಶ… + + ಕರೆ + + Signal ಕರೆ + Signal ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ + + ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು + ಪಠ್ಯ ನಕಲಿಸು + ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸು + ಸಂದೇಶವನ್ನು ರವಾನಿಸು + ಸಂದೇಶ ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ + ಸಂದೇಶ ಉತ್ತರಿಸಿ + + ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಬಹು + + ಲಗತ್ತು ಉಳಿಸು + + ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ ಸಂದೇಶಗಳು + + ಸಂದೇಶಗಳು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿವೆ + + ಆಹ್ವಾನ + + ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದನ್ನು ಅಳಿಸಿ + ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ + ಆರ್ಕೈವ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ + ಅನಿಯಂತ್ರಿತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ + + ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ + ಹುಡುಕಿ + + ಸಂಪರ್ಕದ ಛಾಯಾಚಿತ್ರ + ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ + ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ zeeerrro + ಜಿಪ್. ಜಿಲ್ಚ್. ಶೂನ್ಯ. ನಾಡಾ. \nನೀವು\'ಎಲ್ಲಾ ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದಿದೆ! + + ಹೋಸ ಸಂಭಾಷಣೆ + ತೆರೆಯಿರಿ ಕ್ಯಾಮೆರಾ + ನೀಡಿ ನಿಮ್ಮಮನೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆಯಲು ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಏನಾದರೂ. ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. + + ಸುರಕ್ಷಿತ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ + + ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ + + ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು + + ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ + ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ + ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ + ಎಲ್ಲಾ ಮಾಧ್ಯಮ + ಸಂಭಾಷಣೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು + ಸೇರಿಸು ಮುಖಪುಟ ಪರದೆ + + ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಪಾಪ್ಅಪ್ + + ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು + + ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ ಪಟ್ಟಿ + ಬಟವಾಡೆ + ಸಂವಾದ + ಬಿತ್ತರಿಸು + + ಹೋಸ ಸಮೂಹ + ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು + ಬೀಗ ಹಾಕಿ + ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ + ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ + ಸಹಾಯ + + ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ಗೆ ನಕಲಿಸಿ + ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಹೋಲಿಸಿ + + ನಿಮ್ಮ ನ ಆವೃತ್ತಿ Signal ಹಳೆಯದು + + ನಿಮ್ಮ ನ ಆವೃತ್ತಿ Signal ರಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ %d ದಿನ. ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಗೆ ನವೀಕರಿಸಿ ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ. + ನಿಮ್ಮ ನ ಆವೃತ್ತಿ Signal ರಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ %d ದಿನಗಳು. ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಗೆ ನವೀಕರಿಸಿ ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ. + + ನಿಮ್ಮ ನ ಆವೃತ್ತಿ Signal ಇಂದು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳಲಿದೆ. ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಗೆ ನವೀಕರಿಸಿ ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ. + ನಿಮ್ಮ ನ ಆವೃತ್ತಿ Signal ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ! + ಸಂದೇಶಗಳು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಳುಹಿಸು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ. ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಗೆ ನವೀಕರಿಸಿ ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ. + ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಸಿ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ + ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮಾಡಲು Signal ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್. + ಆಮದು ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ + ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ನಕಲಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ\'ರು ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನುSignal \'ರು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಡೇಟಾಬೇಸ್. + Signal ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನದ ಅನುಭವವನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸಿ. + Signalಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ + %1$s ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಮುಂದಿನ ಹಂತಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. + ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ! + ಹೆಚ್ಚು ಸ್ನೇಹಿತರು Signal ಬಳಸಿದಷ್ಟು, Signal ಉತ್ತಮಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. + Signal ಲ್ತಾಂತ್ರಿಕ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿದೆ. ನಾವು ಶ್ರಮಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಬೇಗ ಸೇವೆ. + ದಿ ಇತ್ತೀಚಿನದು Signal ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಗೆದ್ದಿದೆ\'ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ Android. ದಯವಿಟ್ಟು ನವೀಕರಿಸಿ ಇದು ಸಾಧನ ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು Signal ನವೀಕರಣಗಳು. + %1$d%% + + ಉಳಿಸಿ + ಫಾರ್ವಡ್ + ಎಲ್ಲಾ ಮಾಧ್ಯಮ + + ಮಾಧ್ಯಮ ಮುನ್ನೋಟ + + ಪುನಶ್ಚೇತನ + + + ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ + + % + ಒಳನೋಟಗಳು + ಒಳನೋಟಗಳು + Signal ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ %1$d%% ನ ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದೆ ಹೊರಹೋಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು %2$d ದಿನಗಳು. ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ನಡುವೆ Signal ಬಳಕೆದಾರರು ಯಾವಾಗಲೂ ಅಂತ್ಯದಿಂದ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. + Signal ವರ್ಧಕ + ಸಾಕಷ್ಟು ಡೇಟಾ ಇಲ್ಲ + ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಒಳನೋಟಗಳ ಶೇಕಡಾವಾರು ಲೆಕ್ಕಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ%1$d ಕಣ್ಮರೆಯಾಗದ ಅಥವಾ ಅಳಿಸದ ದಿನಗಳು. + ಸಂವಾದವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ + ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂವಹನ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಮತ್ತು ನ ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದ ಹೊಸ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸಂದೇಶಗಳು ಸೇರಲು Signal. + ಈ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಮಾತ್ರ ನೋಡಬಹುದು. ಅವು ಎಲ್ಲಿಯೂ ಹರಡುವುದಿಲ್ಲ. + ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಸಂದೇಶಗಳು + ರದ್ದುಮಾಡು + ಕಳುಹಿಸು + ಒಳನೋಟಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + ಎಷ್ಟು ಎಂದು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಿರಿ ನಿಮ್ಮ ಹೊರಹೋಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ, ನಂತರ ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಆಹ್ವಾನಿಸಿ ವರ್ಧಕ ನಿಮ್ಮ Signal ಶೇಕಡಾವಾರು. + ನೋಟ ಒಳನೋಟಗಳು + Signalಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ + ನೀವು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಬಹುದು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಸಂದೇಶಗಳು ನೀವು ಕಳುಹಿಸು ಇವರಿಂದ %1$d%% + ವರ್ಧಕ ನಿಮ್ಮ Signal + ಆಹ್ವಾನಿಸಿ %1$s + ನೋಟ ಒಳನೋಟಗಳು + ಆಹ್ವಾನ + + ಸಾರಿಗೆ ಮಾಧ್ಯಮದ ಚಿಹ್ನೆ + ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ + Signal ಅಗತ್ಯಗಳು ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಅನುಮತಿ ಸಲುವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸು ಒಂದು ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ \"ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ + ಮುಂದುವರಿಸು + ಈಗಲ್ಲ + Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಅನುಮತಿ ಹುಡುಕಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು \"ಸಂಪರ್ಕಗಳು\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. + ENABLE SIGNAL MESSAGES + ವಲಸೆ ಹೋಗುತ್ತಿದೆ Signal ಡೇಟಾಬೇಸ್ + ಹೊಸ ಲಾಕ್ ಸಂದೇಶ + ಗೆ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ ನೋಟ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಸಂದೇಶಗಳು + ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ ನವೀಕರಿಸಿ + ದಯವಿಟ್ಟು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ Signal ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ನವೀಕರಿಸಿ + ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ + ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬಾಹ್ಯಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಮತ್ತು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಜೊತೆಗೆ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಕೆಳಗೆ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಸಲುವಾಗಿ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಎ ಬ್ಯಾಕಪ್. + ಇದನ್ನು ನಾನು ಬರೆದಿದ್ದೇನೆ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್. ಅದು ಇಲ್ಲದೆ, ನನಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಎ ಬ್ಯಾಕಪ್. + ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಬ್ಯಾಕಪ್ + ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿ + ನೋಂದಾಯಿಸು + ಚಾಟ್ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳು + ಬ್ಯಾಕಪ್ ಚಾಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಬಾಹ್ಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆ + ರಚಿಸಿ ಬ್ಯಾಕಪ್ + ನಮೂದಿಸಿ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ + ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ + ನ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗಳಿಂದ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ Signal + ತಪ್ಪುಬ್ಯಾಕಪ್ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ + ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + %d ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಸಂದೇಶಗಳು… + ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ನಿಂದ ಬ್ಯಾಕಪ್? + ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮ ಸ್ಥಳೀಯರಿಂದ ಬ್ಯಾಕಪ್. ವೇಳೆ ನೀವು ಡಾನ್\'ಟಿ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಈಗ, ನೀವು ಗೆದ್ದಿದೆ\'ಟಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ನಂತರ. + ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಾತ್ರ: %s + ಬ್ಯಾಕಪ್ ಟೈಮ್‌ಸ್ಟ್ಯಾಂಪ್: %s + ಸ್ಥಳೀಯ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ? + ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + ದಯವಿಟ್ಟು ಅಂಗೀಕರಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ದೃ ೀಕರಣ ಚೆಕ್ ಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಗುರುತಿಸುವ ಮೂಲಕ ತಿಳುವಳಿಕೆ. + ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? + ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳೀಯ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? + ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ + ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ + Signal ಬಾಹ್ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಅನುಮತಿ ಸಲುವಾಗಿ ರಚಿಸಿ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳು, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ \"ಸಂಗ್ರಹಣೆ\". + ಕೊನೆಯದು ಬ್ಯಾಕಪ್: %s + ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ + ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಬ್ಯಾಕಪ್… + %d ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಸಂದೇಶಗಳು + ದಯವಿಟ್ಟು ನಮೂದಿಸಿ ಪರಿಶೀಲನಾ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ %s. + ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆ + ಬದಲಿಗೆ ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ \n (ಲಭ್ಯವಿದೆ%1$02d:%2$02d) + ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ Signal ಬೆಂಬಲ + Signal ನೋಂದಣಿ - ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಪರಿಶೀಲನಾ ಕೋಡ್ Android + ವಿಷಯ: Signal ನೋಂದಣಿ - ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಪರಿಶೀಲನಾ ಕೋಡ್ Androidಮಾಹಿತಿ ಮಾಹಿತಿ: %1$s\nAndroid ಆವೃತ್ತಿ: %2$s\nSignal ಆವೃತ್ತಿ: %3$s\nLocale: %4$s + ಎಂದಿಗೂ + ತಿಳಿಯದ + ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ + ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ Signal ಪ್ರವೇಶ ಜೊತೆ Android ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅಥವಾ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ + ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ಸಮಯ ಮೀರಿದೆ + ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ + ದಿ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ ನಂತೆಯೇ ಅಲ್ಲ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಪರಿಶೀಲನೆ ಕೋಡ್ ನೀವು ಇದೀಗ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಮೂದಿಸಿ ದಿ ಪಿನ್ ನೀವು ಹಿಂದೆ ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್. + ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ + ಮರೆತುಹೋಗಿದೆ ಪಿನ್? + ದಿ ಪಿನ್ ನಾಲ್ಕು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು. ವೇಳೆ ನೀವು ಮರೆತುಬಿಡಿ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್, ನೀವು ಹೊರಗೆ ಲಾಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಏಳು ದಿನಗಳವರೆಗೆ. + ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ + ದೃಡಪಡಿಸು ಪಿನ್ + ನಮೂದಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ + ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ + ಎ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ ಇದನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಅದು ಅಗತ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ ದೂರವಾಣಿ ಇದರೊಂದಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆ Signal ಮತ್ತೆ. + ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ + ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ + ನಿಮ್ಮ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಬೇಕು + ತಪ್ಪು ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ + ಬಹಳಷ್ಟು ಪ್ರಯತ್ನಗಳು + ನೀವು\'ನಾವು ಹಲವಾರು ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು. ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ದಿನದಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. + ಸೇವೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ + ಓಹ್ ಇಲ್ಲ! + ಇದರ ನೋಂದಣಿ ದೂರವಾಣಿ ಇಲ್ಲದೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಸಾಧ್ಯ ನಿಮ್ಮ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ 7 ದಿನಗಳ ನಂತರ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಗಿತ್ತು ಕೊನೆಯದು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ Signal. ನೀವು ಹೊಂದಿವೆ %d ಉಳಿದಿರುವ ದಿನಗಳು. + ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ + ಇದು ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಹೊಂದಿದೆ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಮೂದಿಸಿ ದಿ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್. + ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿಸಂಖ್ಯೆ. ಗೆಸಹಾಯ ನೀವು ನೆನಪಿಡಿ ನಿಮ್ಮ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್, Signal ನಿಯತಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಕೇಳುತ್ತದೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು. + ನಾನು ನನ್ನ ಮರೆತಿದ್ದೇನೆಪಿನ್. + ಮರೆತುಹೋಗಿದೆ ಪಿನ್? + ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿಅನಧಿಕೃತ ನೋಂದಣಿ ಪ್ರಯತ್ನಗಳಿಂದ ಸಂಖ್ಯೆ. ಇದುವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಆಗಿರಬಹುದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ Signal ಗೌಪ್ಯತೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು + ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ + ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + + ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಎರಡು ಪಿನ್‌ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. + ಸೇವೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ + ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್? + ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + ಪಿನ್ತಪ್ಪು + ನೀವು ಹೊಂದಿವೆ %d ಉಳಿದಿದೆ + ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳು + Signal ಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ + ಟಿಎಪಿ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು + ಜ್ಞಾಪನೆ: + ಬಗ್ಗೆ + ತಿಳಿಯದ + ಒಪ್ಪಿಕೊಌ + ಅಳಿಸಿಹಾಕು + ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ + ಡು ನೀವು ನಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ %1$s? + ಸದಸ್ಯ %1$s + ಸದಸ್ಯ %1$s ಮತ್ತು %2$s + ಸದಸ್ಯ %1$s, %2$s, ಮತ್ತು %3$s + %1$d ಸದಸ್ಯರು + + %d ಇತರ + %d ಇತರರು + + + diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 25b33638e6..8117520dbf 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ 새 메시지 + Signal 업데이트 중… 현재: %s 암호 설정되지 않음 @@ -57,6 +58,8 @@ Signal에 위치 정보를 첨부하려면 위치 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"위치\" 항목을 허용하세요. Signal에 찍은 사진을 첨부하려면 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"카메라\" 항목을 허용하세요. + 미디어 업로드 중… + 비디오 압축 중… 오디오 재생 오류 발생 @@ -64,8 +67,8 @@ 오늘 어제 - 이번주 - 이번달 + 이번 주 + 이번 달 크게 작게 @@ -153,7 +156,7 @@ 카메라 사용할 수 없음 오디오 녹음할 수 없음 작업을 처리할 수 있는 앱 없음 - 음성 메시지를 보내기 위해서, Signal 이 마이크에 접근하 수 있게 허용하십시오. + 음성 메시지를 보내기 위해서, Signal이 마이크에 접근할 수 있게 허용하십시오. Signal이 오디오 메시지를 보내려면 마이크 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"마이크\" 항목을 허용하세요. Signal에서 %s에게 전화하려면 마이크 및 카메라 권한이 필요합니다. Signal이 %s에게 전화하려면 마이크와 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"마이크\" 및 \"카메라\" 항목을 허용하세요. @@ -201,6 +204,8 @@ 메시지를 삭제 중… 원본 메시지를 찾을 수 없음 원본 메시지를 더 이상 이용할 수 없음 + 메시지 열기 실패 + 이 메시지를 이미 읽음 브라우저 앱 없음 @@ -227,12 +232,12 @@ 검증됨 - 내 프로필 + 프로필 사진 설정 중 오류 발생 프로필 설정 중 오류 발생 프로필 사진 - 너무 깁니다 - 프로필 이름 + + 프로필을 설정하세요 Signal 프로필은 단대단 암호화가 적용되며, Signal 서비스는 해당 정보에 접근할 수 없습니다. @@ -457,7 +462,7 @@ 설치된 Google Play 서비스 버전은 제대로 작동하지 않습니다. Google Play 서비스를 재설치 하고 다시 시도해 주세요. - 저장 + 앱 평가 @@ -902,10 +907,10 @@ 이동통신사를 통해 멀티미디어 및 그룹 메시지를 전송하기 위해 MMS 설정 정보가 필요합니다. 기기에서 이 정보가 제공되지 않습니다. 참고: SIM락이 걸려 있거나 다른 방법으로 제한된 기기에서는 가끔 그런 경우가 발생할 수 있습니다. 멀티미디어 및 그룹 메시지를 보내려면 확인을 터치하여 한 번만 설정해야 합니다. 이동통신사의 MMS 설정 정보를 찾으려면 \'이동통신사 이름 APN\'을 검색하세요. - 나중에 설정 - 완료 - 이 정보는 누가 볼 수 있나요? - 내 이름 + + + + 공유된 미디어 @@ -1300,7 +1305,7 @@ 등록 잠금은 이 휴대전화 번호를 비인가 등록 시도에서 보호할 수 있습니다. 이 기능은 Signal 개인정보 보호 설정에서 언제든지 켜고 끌 수 있습니다. 등록 잠금 켜기 - 등록 잠금 번호는 4글자 이상이어야 합니다. + 입력한 두 번호가 일치하지 않습니다. 서비스에 연결 중 오류 발생 등록 잠금 번호를 해제하시겠습니까? diff --git a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml index 218c57eecc..4b261a6b64 100644 --- a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml @@ -237,12 +237,12 @@ Rastandî ye - Agahiya profîla te + Di sazkirina wêneyê profîlê de çewtî rû da Pirsgirêka sazkirina profîlê Wêneyê profîlê - Zêde direj e - Navê Profîlê + + Profîla xwe saz bike Bikaranîna kesanekirî: %s @@ -454,7 +454,7 @@ Guhertoya Google Play Servicesê ya di amûra te da sazkirî baş naxebite. Ji kerema xwe dîsa saz bike û biceribîne. - Tomar bike + Puan bide vê sepanê @@ -883,10 +883,10 @@ Ji bo şandina medya û peyamên komê ser WiFi, Signal şikila MMS dixwaze. Vê agahî ser cihazê te bêfêde ye, belkî amûr biqif e, an şikil gelek astengker e. Ji bo şandina medya û peyamên komê, \'OK\' lêxe û şikila pêwîst xelas bike. Şikila MMS ji bo şirketa torrê di normal de dikare bê peydakirin bi lêgerrina \'your carrier APN\'. Pêwîst ku tu tenê carek wisa bikî. - Paşê mîheng bike - XELASKIRIN - Kî dikare vê agahî bibîne? - Navê te + + + + Medyaya parvekirî @@ -1277,7 +1277,7 @@ Qufleya Tomarbûnê wê hejmara telefona te ji hewldanên tomarbûnê yên bêdestûr biparêze. Tu hertim dikare vê taybetiyê ji sazkariyên nepeniya Signalê neçalak bike. Qufleya Tomarbûnê Biçalakîne - Divê PINa Qufleya Tomarbûnê herî kêm 4 jimar be. + Her du PINên te têxistiye ne wekhev in. Çewtiya girêdana xizmetê Bila PINa Qufleya Tomarbûmê Neçalak Bibe? diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index f7e9c10d9f..1f8ccc0c16 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -298,12 +298,12 @@ Patvirtinta(-s) - Jūsų profilio informacija + Klaida, nustatant profilio nuotrauką Problemos, nustatant profilį Profilio nuotrauka - Per ilgas - Profilio vardas + + Nusistatykite savo profilį Signal profiliai yra užšifruoti ištisiniu būdu, o Signal paslauga niekada neturi prieigos prie šios informacijos. Nustatyti avatarą @@ -586,15 +586,15 @@ Jūsų turima įdiegta „Google Play“ paslaugų versija nefunkcionuoja tinkamai. Prašome iš naujo įdiegti „Google Play“ paslaugas ir bandyti dar kartą. - Profilio pavadinimas - Jūsų profilio vardas gali būti matomas jūsų kontaktų ir kitų žmonių ar grupių, kai jūs inicijuojate pokalbį ar priėmate pakalbio pakvietimą - Įrašyti + + + - Profilis - Profilio pavadinimas - Naudotojo vardas - Sukurti profilio pavadinimą - Sukurti naudotojo vardą + + + + + Jūsų profilio vardas gali būti matomas jūsų kontaktų ir kitų žmonių ar grupių, kai jūs inicijuojate pokalbį ar priėmate pakalbio pakvietimą. Sauskite čia, kad sužinotumėte daugiau @@ -1118,10 +1118,10 @@ Tam, kad pristatytų mediją ir grupės žinutes per jūsų belaidį tiekėją, Signal reikalauja MMS nustatymų. Jūsų įrenginys nepadaro šios informacijos prieinamos, kas, dažniausiai, pasitvirtina užrakintiems įrenginiams ir ribotoms konfigūracijoms. Norėdami siųsti mediją ir grupės žinutes, bakstelėkite \"Gerai\" ir užbaikite užklaustus nustatymus. Įprastai, jūsų tiekėjo MMS nustatymus galima rasti, ieškant \"jūsų tiekėjas APN\". Jums reikės tai atlikti tik vieną kartą. - Nustatyti vėliau - UŽBAIGTI - Kas gali matyti šią informaciją? - Jūsų vardas + + + + Bendrinama medija @@ -1552,7 +1552,7 @@ Registracijos užraktas padeda apsaugoti jūsų telefono numerį nuo neteisėtų registracijos bandymų. Ši ypatybė bet kuriuo metu gali būti išjungta jūsų Signal privatumo nustatymuose. Registracijos užraktas Įjungti - Registracijos PIN privalo būti bent 4 skaitmenų. + Du įvesti PIN kodai nesutampa. Klaida, jungiantis prie paslaugos Išjungti Registracijos užrakto PIN? diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index ca4feacffc..ce0003583a 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -76,12 +76,14 @@ Šonedēļ Šomēnes Liels + Medijs Mazs Ienākošš zvans Neizdevās saglabāt attēlu. + Pieskarieties, lai iegūtu fotoattēlu, turiet, lai skatītu videoklipu Uzņemt Mainīt kameru Atvērt galeriju @@ -102,6 +104,8 @@ Neizdevās atrast interneta pārlūku. Mobilais zvans jau notiek. + Sākt videozvanu? + Sākt audiozvanu? Atcelt Zvanīt @@ -112,6 +116,8 @@ Nesenās sarunas Kontakti Grupas + Tālruņa numura meklēšana + Lietotājvārda meklēšana Ziņa %s Signal Zvans %s @@ -181,6 +187,9 @@ Lai uzņemtu fotogrāfijas un video, ļaujiet Signal piekļūt pie kameras. Lai uzņemtu fotogrāfijas vai video, Signal nepieciešama atļauja pieejai pie kameras, bet tā ir liegta. Ejiet uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties „Atļaujas“ un ieslēdziet „Kamera“. Lai uzņemtu fotogrāfijas vai video, Signal nepieciešama atļauja pieejai pie kameras + Dodiet mikrofona atļauju, lai video tiktu uzņemts ar skaņu. + Signālam ir vajadzīgas mikrofona atļaujas video ierakstīšanai, taču tās tika liegtas. Lūdzu, dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Mikrofons” un “Kamera”. + Signālam nepieciešamas mikrofona atļaujas, lai ierakstītu video. %1$s %2$s Signal nevar sūtīt SMS/MMS ziņas, jo tā nav Jūsu noklusējuma SMS lietotne. Vai Jūs vēlētos to izmainīt Android iestatījumos? @@ -237,6 +246,10 @@ Oriģinālā ziņa netika atrasta Oriģinālā ziņa vairs nav pieejama Neizdevās atvērt ziņu + Lai ātri atbildētu, uz jebkura ziņas varat vilkt pa labi + Uz jebkuras ziņas varat vilkt pa kreisi, lai ātri atbildētu + Izejošie vienreizējā-skata multivides faili pēc nosūtīšanas tiek automātiski noņemti + Jūs jau skatījāties šo ziņu Jūsu ierīcē nav uzstādīts pārlūks. @@ -271,12 +284,12 @@ Pārbaudīts - Jūsu profila info + Kļūda iestatot profila attēlu Problēma iestatot profilu Profila attēls - Pārāk garš - Profila Nosaukums + + Iestatiet savu profilu Signal profili ir šifrēti (end-to-end) tā, ka Signal servisam nav pieeja šij informācijai. Iestatīt ikonu @@ -308,6 +321,7 @@ Pēdējo reizi aktīvs %s Šodien + Bezvārda fails Optimizē priekš trūkstošajiem Google Play Services Šī ierīce neatbalsta Play Services, Pieskaries, lai atspējotu systēmas baterijas optimizāciju, kas traucē Signal saņemt ziņas, kad tas ir neaktīvs. @@ -337,6 +351,8 @@ Papildu saišu priekšskatījumi tagad tiek atbalstīti dažās populārākajās interneta vietnēs. Jūs variet ieslēgt vai izslēgt šo jebkurā laikā savos Signal iestatījumos (Privātums -> Sūtīt saišu prekšskatījumus) Sapratu + Iepazīstinām ar uzlīmēm + Aiziet Ziņas ielāde… @@ -411,7 +427,9 @@ Neizdevās nolasīt mobilo pakalpojumu sniedzēja MMS uzstādījumus Multivide + Faili Audio + Visi Dzēš Dzēš ziņas… Izvēlēties visu @@ -517,7 +535,7 @@ Jūsu Google Play Services instalētā versija nefunkcionē pareizi. Lūdzu pārinstalējiet Google Play Services un mēģiniet vēlreiz. - Saglabāt + Novērtējiet šo lietotni @@ -830,6 +848,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Signal ir nepieciešama piekļuve kontaktiem, lai parādītu Jūsu kontaktus, bet tā ir neatgriezeniski noraidīta. Lūdzu ejiet uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties „Atļaujas“ un ieslēdziet „Kontakti“. Kļūda ielādējot kontaktus, pārbaudiet savu interneta savienojumu. + Oki-doki Nav bloķētu kontaktu @@ -994,10 +1013,10 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Signal ir nepieciešami MMS iestatījumi, lai nogādātu mēdija un grupu ziņas caur operatora tīklu. Jūsu ierīce nesniedz šādu informāciju, kas ir reizēm taisnība operatoru slēgtām ierīcēm un citām liedzošām konfigurācijām. Lai nosūtītu multivides un grupas ziņas, spiediet \'OK\' un izpildiet pieprasītos uzstādījumus. Jūsu mobilo sakaru operatora MMS iestatījumus parasti var atrast, meklējot “jūsu pakalpojumu sniedzēja APN”. Jums tas būs jādara tikai vienreiz. - Iestatīt vēlāk - PABEIGT - Kas var redzēt šo informāciju? - Jūsu vārds + + + + Koplietota multivide @@ -1174,6 +1193,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Izmantojot viesabonēšanau Multivides automātiskā lejupielāde Ziņu apgriešana + Faili Audio Lietot sistēmas emoji Izslēgt Signāla emoji (smaidiņus) @@ -1394,7 +1414,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Reģistrācijas Bloķēšana palīdz aizsargāt tālruņa numuru pret nesankcionētiem reģistrācijas mēģinājumiem. Šo līdzekli Signal privātuma iestatījumos var atspējot jebkurā laikā Reģistrācijas Bloķēšana Iespējot - Reģistrācijas Bloķēšanas PIN jābūt vismaz 4 cipariem. + Divi ievadītie PIN nesakrīt. Kļūda, savienojoties ar pakalpojumu Vai atspējot Reģistrācijas Bloķēšanas PIN? diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 38aaf02398..7a8f705654 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -73,6 +73,7 @@ ह्या आवठवड्यात ह्या महिन्यात मोठे + मध्यम छोटे येणारा कॉल @@ -100,6 +101,8 @@ कुठलाही वेब ब्राऊझर सापडला नाही. एक सेल्यूलर कॉल प्रगतीमध्ये आहे. + व्हिडिओ कॉल चालू करायचा? + व्हॉईस कॉल चालू करायचा? रद्द करा कॉल करा @@ -235,6 +238,8 @@ संदेश उघडण्यात अयशस्वी जलद प्रतिसाद देण्यासाठी आपण कुठल्याही संदेशावर उजवीकडे स्वाइप करू शकता जलद प्रतिसाद देण्यासाठी आपण कुठल्याही संदेशावर डावीकडे स्वाइप करू शकता + पाठविल्यानंतर बाहेर जाणाऱ्या एकदा-बघा मिडिया फाईल स्वयंचलितपणे काढल्या जातील + आपण आधीच हा संदेश पाहिला आहे आपल्या डिव्हाईसवर कुठलेही ब्राऊझर स्थापन केलेले नाही. @@ -265,12 +270,12 @@ सत्यापित - आपली प्रोफाईल माहिती + प्रोफाईल फोटो सेट करण्यात त्रुटी प्रोफाईल सेट करण्यात समस्या प्रोफाईल फोटो - खूप लांब - प्रोफाईल नाव + + आपली प्रोफाईल सेट अप करा Signal प्रोफाईल एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड असतात, आणि Signal सेवेला या माहितीचा अॅक्सेस कधीही नसतो. अवतार सेट करा @@ -302,6 +307,7 @@ %s शेवटचा सक्रिय आज + अनामित फाईल नसलेल्या प्ले सेवांकरिता ऑप्टीमाईझ करा हा डिव्हाईस प्ले सेवांचे समर्थन करत नाही. निष्क्रिय असल्यावर संदेश पुनर्प्राप्त करताना अवरोधित करणारे सिस्टिम बॅटरी ऑप्टीमाईझेशन अक्षम करण्यासाठी टॅप करा. @@ -331,8 +337,10 @@ इंटरनेट वरील सर्वात लोकप्रिय साईट पैकी काहींकरिता पर्यायी दुवा पुनरावलोकन आता समर्थित आहे. आपण हे वैशिष्ट्य कुठल्याही वेळी आपल्या Signal सेटिंग मध्ये (गोपनीयताआणि दुवा पुनरावलोकन पाठवा)अक्षम किंवा सक्षम करू शकता. कळले + सादर करत आहे स्टिकर स्टिकर वापरू शकत असताना शब्द का वापरायचे? - आपण स्टिकर वापरू शकत असल्यावर शब्द का वापरायचे? आपल्या कीबोर्ड करिता हे चिन्ह टॅप करा: + आपण स्टिकर वापरू शकत असल्यावर शब्द का वापरायचे? आपल्या कीबोर्ड करीता हे चिन्ह टॅप करा: + चला संदेश पुनर्प्राप्त करत आहे… @@ -373,6 +381,8 @@ सामायिक करा संपर्क निवडा + संपर्कांसोबत सामायिक करा + सामायिक कसे करायचे ते निवडा रद्द करा पाठवत आहे… हृदय @@ -405,15 +415,45 @@ वायरलेस प्रदाता MMS सेटिंग वाचण्यात त्रुटी मीडिया + फाईल ऑडिओ + सर्व + + निवडलेला आयटम हटवायचा? + निवडलेले आयटम हटवायचे? + + + हे निवडलेली फाईल कायमचे हटवेल. या आयटम सोबत संबंधित कुठलाही संदेश मजकूर देखील हटविला जाईल. + हे %1$d निवडलेल्या सर्व फाईल कायमचे हटवेल. या आयटम सोबत संबंधित कुठलाही संदेश मजकूर देखील हटविला जाईल. + हटवत आहे संदेश हटवत आहे… सर्व निवडा संलग्न गोळा करत आहे… + द्वारे क्रमवारी लावा + नवीनतम + सर्वात जुने + वापरलेले संचयन + सर्व संचयन वापर + ग्रिड दृश्य + यादी दृश्य + निवडलेले + + %1$d आयटम %2$s + %1$d आयटम %2$s + + + %1$d आयटम + %1$d आयटम + फाईल ऑडिओ व्हिडिओ चित्र + %1$s द्वारे पाठवले + आपल्या द्वारे पाठवले + %1$s द्वारा %2$s यास पाठवले + %1$s यास आपल्याद्वारे पाठवले Signal कॉल प्रगती मध्ये Signal कॉल प्रस्थापित करत आहे @@ -445,6 +485,7 @@ आपण %d आयटम पेक्षा जास्त सामायिक करू शकत नाही. प्राप्तकर्ते निवडा + संदेश बघितल्यानंतर अदृश्य करण्यासाठी येथे टॅप करा. सर्व मिडिया @@ -511,10 +552,16 @@ आपण स्थापन केलेली Google प्ले सेवेची आवृत्ती व्यवस्थित कार्य करत नाही. कृपया Google प्ले सेवा पुन्हा स्थापन करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. - जतन करा + + + - प्रोफाईल - वापरकर्तानाव + + + + + + ह्या अॅपला रेट करा जर आपल्याला हा अॅप वापरणे आवडत असेल, तर कृपया एक क्षण काढून आम्हाला रेट करून आमची मदत करा. @@ -582,6 +629,8 @@ कॅप्चा सत्यापित करण्यात अयशस्वी पुढे सुरू ठेवा + सुरू ठेवा (%d प्रयत्ने उर्वरित) + सुरू ठेवा (शेवटचा प्रयत्न!) गोपनीयता आपल्यासोबत न्या.\nप्रत्येक संदेशात आपण स्वतः रहा. सुरूवात करण्यासाठी आपला फोन नंबर प्रविष्ट करा आपल्याला एक सत्यापन कोड प्राप्त होईल. वाहक रेट लागू होऊ शकतात. @@ -590,8 +639,10 @@ देश कोड कॉल करा + फोटो बघा + व्हिडिओ बघा बघितले - मीडिया + मिडिया चित्र बदल जतन करण्यात अयशस्वी @@ -652,6 +703,9 @@ सुटलेला कॉल मिडिया संदेश स्टिकर + एकदा-बघा फोटो + एकदा-बघा व्हिडिओ + एकदा-बघा मिडिया %s Signal वर आहे! हरवणारे संदेश अक्षम केले हरवणारा संदेश वेळ %s वर सेट केली @@ -678,8 +732,18 @@ पाठवा वापरकर्तानाव - प्रविष्ट करा + सादर करा हटवा + वापरकर्तानाव यशस्वीरीत्या सेट. + वापरकर्तानाव यशस्वीरीत्या काढले. + एक नेटवर्क त्रुटी आढळली. + हे वापरकर्तानाव घेतलेले आहे. + हे वापरकर्तानाव उपलब्ध आहे. + वापरकर्तानावांमध्ये फक्त a-Z, 0-9, आणि अंडरस्कोर याचा समावेश असू शकतो. + वापरकर्तानाव अंकांसोबत सोबत चालू होऊ शकत नाही. + वापरकर्तानाव अवैध आहे. + वापरकर्तानाव %1$d आणि %2$d कॅरेक्टर मध्येच असायला हवे. + इतर Signal वापरकर्ते आपला फोन नंबर न जाणता आपल्या ऐकमेव वापरकर्त्यानावावर संदेश विनंत्या पाठवू शकतात. वापरकर्तानाव निवडणे पर्यायी आहे. आपला संपर्क Signal ची जुनी आवृत्ती वापरत आहे.आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्यापूर्वी कृपया त्यांना अद्यतन करण्यास विचारा. आपला संपर्क विसंगत QR कोड स्वरूपन सोबत Signal ची नवीन आवृत्ती वापरत आहे. तुलना करण्यासाठी कृपया अद्यतन करा. @@ -719,6 +783,7 @@ परवानग्यांविना बाह्य संचयनात जतन करण्यात अक्षम संदेश हटवायचा? हे कायमचे ह्या संदेशाला हटवेल. + %1$s ते %2$s %2$d संभाषणांमध्ये %1$d नवीन संदेश याकडून सर्वात अलीकडील: %1$s @@ -731,6 +796,8 @@ वाचले चिन्हांकित करा मिडिया संदेश स्टिकर + एकदा-बघा फोटो + एकदा-बघा व्हिडिओ प्रत्युत्तर द्या Signal संदेश असुरक्षित SMS @@ -738,6 +805,7 @@ अलीकडील सूचनांसाठी Signal उघडा. %1$s %2$s संपर्क + आपल्या संदेशाला प्रतिसाद दिला: %1$s पूर्वनिर्धारित कॉल @@ -749,6 +817,8 @@ संदेश अज्ञात + प्रोफाईल नाव यशस्वीरीत्या सेट. + एक नेटवर्क त्रुटी आढळली. Signal लॉक केलेले असताना जलद प्रतिसाद अनुपलब्ध! संदेश पाठविण्यात त्रुटी! @@ -764,6 +834,8 @@ Signal नवीन संदेश + व्हिडिओ प्ले करा + यास कॅप्शन आहे %d आयटम @@ -829,6 +901,8 @@ संपर्क दाखवण्यासाठी Signal ला संपर्क परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"संपर्क\" सक्षम करा. संपर्क पुनर्प्राप्त करण्यात त्रुटी, आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा + वापरकर्तानाव आढळले नाही + \"%1$s\" Signal वापरकर्ता नाही. कृपया वापरकर्तानाव तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. ठीक आहे कुठेलही अवरोधित संपर्क नाहीत @@ -869,6 +943,7 @@ ऑडिओ व्हिडिओ फोटो + एकदा-बघा मिडिया स्टिकर दस्तऐवज आपण @@ -987,10 +1062,10 @@ आपल्या वायरलेस वाहकाद्वारे मिडिया आणि गट संदेश पोहोचविण्यासाठी Signal ला MMS सेटिंगची आवश्यकता असते. आपला डिव्हाईस ही माहिती उपलब्ध करून देत नाही, जे लॉक असलेल्या डिव्हाईस करिता आणि इतर प्रतिबंधक कॉन्फिगरेशन यांकरिता कधी कधी खरे असते. मिडिया आणि गट संदेश पाठविण्यासाठी, \'ठीक\' टॅप करा आणि विनंती केलेल्या सेटिंग पूर्ण करा. आपल्या वाहकासाठीच्या MMS सेटिंग सामान्यपणे \'आपला वाहक APN\' शोधून सापडू शकते. आपल्याला हे फक्त एकदा करावे लागेल. - नंतर सेट करा - संपवा - ही माहिती कोण बघू शकतो? - आपले नाव + + + + सामायिक केलेली मिडिया @@ -1144,6 +1219,7 @@ एकदा संभाषण एका निर्दिष्ट लांबीच्या पुढे गेले की स्वयंचलितपणे जुने संदेश हटवा जुने संदेश हटवा चॅट आणि मिडिया + संचयन संभाषण लांबी मर्यादा आता संभाषण ट्रिम करा सर्व संभाषणातून स्कॅन करा आणि संभाषण लांबी मर्यादा अंमलात आणा @@ -1172,7 +1248,12 @@ रोमिंग असताना मिडिया स्वयं-डाऊनलोड करा संदेश ट्रि्मिंग + संचयन वापर + फोटो + व्हिडिओ + फाईल ऑडिओ + संचयन पुनरावलोकन करा सिस्टिम ईमोजी वापरा Signal चे बिल्ट-इन ईमोजी समर्थन अक्षम करा आपल्या संपर्काला आपला IP पत्ता कळू न देण्यासाठी सर्व कॉल Signal सर्व्हर वरून रीले करा. सक्षम केल्याने कॉल दर्जा कमी होईल. @@ -1206,6 +1287,7 @@ कॉल करा Signal कॉल + Signal व्हिडिओ कॉल संदेश तपशील मजकूर कॉपी करा @@ -1214,6 +1296,7 @@ संदेश पुन्हा पाठवा संदेशाला प्रत्युत्तर द्या + अनेक निवडा संलग्न जतन करा @@ -1292,6 +1375,7 @@ जितके जास्त मित्र Signal वापरतील, तेवढे चांगले ते होईल. Signal तांत्रिक समस्या अनुभवत आहे. आम्ही लवकरात लवकर सेवा पुनर्स्थित करण्यासाठी कठोर परिश्रम करत आहोत. नवीनतम Signal वैशिष्ट्ये Android च्या या आवृत्तीवर कार्य करणार नाहीत. भविष्यातील Signal अद्यतने प्राप्त करण्यासाठी कृपया हा डिव्हाईस श्रेणीसुधारित करा. + %1$d%% जतन करा फॉर्वर्ड करा @@ -1306,11 +1390,27 @@ जुने संदेश हटवत आहे… जुने संदेश यशस्वीरीत्या हटवले + % अंतर्दृष्टी अंतर्दृष्टी + Signal प्रोटोकॉल याने स्वयंचलितपणे%2$d दिवसांमध्ये %1$d%% आपले जाणारे संदेश संरक्षित केलेत. Signal वापरकर्त्यांमधील संभाषण हे नेहमी एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड असते. + Signal बूस्ट + पुरेसा डेटा नाही + मागील %1$d दिवसांच्या जाणारे संदेश जे अदृश्य झाले नाहीत किंवा हटविले गेले नाहीत त्यांच्या आधारावर आपली ईन्साईट टक्केवारी याची गणना केली जाते. + संभाषण चालू करा + सुरक्षितपणे परस्परसंवाद चालू करा आणि Signal मध्ये सामील होण्यासाठी अधिक संपर्कांना आमंत्रित करून नवीन वैशिष्ट्ये सक्षम करा जे अनएन्क्रिप्टेड SMS संदेशांच्या मर्यादेच्या पलीकडे जातात. + ही आकडेवारी आपल्या डिव्हाईस वर स्थानिकरीत्या उत्पन्न केली गेली आहे आणि फक्त आपल्या द्वारा बघितली जाऊ शकते. ते कुठेही प्रक्षेपित केले जात नाही. + एन्क्रिप्टेड संदेश रद्द करा पाठवा + सादर करत आहे ईन्साईट + आपले किती जाणारे संदेश सुरक्षितपणे पाठविले गेले ते शोधा, नंतर आपली Signal टक्केवारी वाढविण्याकरिता पटकन नवीन संपर्कांना आमंत्रित करा. + ईन्साईट बघा Signal वर आमंत्रित करा + आपण पाठवणारे एन्क्रिप्टेड संदेश आपण %1$d%% ने वाढवू शकता + आपला Signal बूस्ट करा + %1$s ला आमंत्रित करा + ईन्साईट बघा आमंत्रित करा वाहतूक चिन्ह @@ -1396,19 +1496,30 @@ नोंदणी लॉक आपल्या फोन नंबरला अनाधिकृत नोंदणी प्रयत्नांपासून संरक्षित करण्यास मदत करते. हे वैशिष्ट्य आपल्या Signal गोपनीयता सेटिंग मध्ये कधीही अक्षम केले जाऊ शकते नोंदणी लॉक सक्षम करा - नोंदणी लॉक PIN किमान 4 अंकी असायला हवे. + आपण प्रविष्ट केलेले दोन PIN जुळत नाहीत. सेवेसोबत कनेक्ट करण्यात त्रुटी नोंदणी लॉक PIN अक्षम करायचे? अक्षम करा + चुकीचा PIN + आपल्याकडे %d प्रयत्न उर्वरित बॅकअप Signal लॉक केले आहे अनलॉक करण्यासाठी टॅप करा स्मरणपत्र: याबद्दल अज्ञात - स्वीकार करा + स्वीकारा हटवा अवरोधित करा + %1$s कडून आपण संदेश प्राप्त करू इच्छिता? + %1$s चा सदस्य + %1$s आणि %2$s चा सदस्य + %1$s, %2$s, आणि %3$s चा सदस्य + %1$d सदस्य + + %d इतर + %d इतर + diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index d7daeddb5d..76bdd1c94c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -251,12 +251,12 @@ Disahkan - Butiran profil anda + Ralat menetapkan foto profil Masalah menetapkan profil Foto profil - Terlalu panjang - Nama profil + + Tetapkan profil anda Profil Signal adalah penyulitan hujung ke hujung dan perkhidmatan Signal tidak mempunyai akses kepada maklumat ini. Tetapkan avatar @@ -495,10 +495,10 @@ Perkhidmatan Google Play yang dipasang oleh anda tidak berfungsi dengan betul. Sila pasang semula Perkhidmatan Google Play dan cuba lagi. - Simpan + - Profil - Nama Pengguna + + Nilai aplikasi ini Jika anda suka menggunakan aplikasi ini, sila luangkan masa untuk menilaikannya. @@ -956,10 +956,10 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Signal memerlukan tetapan MMS untuk menghantar media dan mesej kumpulan melalu pembawa wayarles anda. Peranti anda tidak membuat maklumat ini tersedia, yang kadang-kadang berlaku untuk peranti terkunci dan konfigurasi sekatan yang lain. Untuk menghantar media dan mesej kumpulann, ketik \'OK\' dan lengkapkan tetapan yang diminta. Tetapan MMS untuk pembawa anda secara umumnya boleh ddicari dengan mencari \'APN pembawa anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali sahaja. - Tetapkan kemudian - SELESAI - Siapakah yang boleh melihat maklumat ini? - Nama anda + + + + Media yang dikongsi @@ -1363,7 +1363,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Kunci Pendaftaran membantu melindungi nombor telefon anda dari percubaan pendaftaran yang tidak dibenarkan. Ciri ini boleh dinyahdayakan pada bila-bila masa dalam tetapan privasi Signal anda Kunci Pendaftaran Dayakan - PIN Kunci Pendaftaran mesti mempunyai sekurang-kurangnya 4 digit. + Dua PIN yang anda masukkan tidak sepadan. Ralat menyambung ke perkhidmatan Nyahdayakan PIN Kunci Pendaftaran? diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index b06fb889ef..9780b5a932 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -232,12 +232,12 @@ အတည်ပြုပြီး - ကိုယ်ရေးအချက်အလက် + ဓါတ်ပုံတင်ရာတွင် အခက်အခဲရှိ ကိုယ်ပိုင်အကောင့်ပြုလုပ်ရာတွင် ပြဿနာရှိ ကိုယ့်ပုံ - ရှည်လွန်းသည် - ပရိုဖိုင်းနာမည် + + သင့် ပရိုဖိုင်ကိုပြင်ဆင်ပါ အထူးပြုသုံး %s @@ -438,9 +438,9 @@ သင်သွင်းထားသော Google Play ဗားရှင်းသည် ကောင်းကောင်းအလုပ်မလုပ်ပါသဖြင့် အသစ်ပြန်သွင်းပြီး ထပ်မံစမ်းသပ်ကြည့်ပါ။ - သိမ်းသည် + - ပရိဖိုင်း + ဒီ app ကို အမှတ်ပေးပါ ဒီ app ကိုကြိုက်လျှင် အချိန်အနည်းငယ်မျှ ပေးပြီး အမှတ်ပေးပေးပါ။ @@ -834,10 +834,10 @@ Signal သည် MMS အပြင်အဆင်ကို သင့်ဖုန်းမှတစ်ဆင့် မီဒီယာနှင့် အဖွဲ့သတင်းစကားများကိုပေးပို့နိုင်အောင်လုပ်ထားရန်လိုအပ်သည်။ ယင်းသို့ပြုလုပ်နိုင်ခြင်းသည် လော့ပိတ်ထားသော ဖုန်းများနှင့် အခြားသော ကန့်သတ်ဒီဇိုင်းပုံစံများအတွက်ပါအကြုံးဝင်သဖြင့် သင့်ဖုန်းကအထူးတလည် မဖော်ပြပါ။ ရုပ်၊သံ၊ပုံ နှင့်စာများပို့ရန် \'အိုခေ\' နှိပ်ပြီးပြောင်းလိုသော ပြင်ဆင်ချက်များပြုလုပ်ပါ။ ကိုယ်အသုံးပြုသော အော်ပရေတာ၏ MMS ပြင်ဆင်ချက်များကို \'your carrier APN\' ဟုရေးပြီးရှာဖွေနိုင်ပါသည်။ ယခုပြင်ဆင်ချက်ကို တစ်ကြိမ်တည်းလုပ်ရန်လိုပါသည်။ - နောက်မှပြင်မယ် - ပြီးပြီ - ဒီအချက်အလက်ကို ဘယ်သူမြင်နိုင်သလဲ? - သင့်အမည် + + + + မျှဝေပြီးသား ရုပ်/သံ/ပုံများ @@ -1213,7 +1213,7 @@ မှတ်ပုံတင်ခြင်း ပိတ်ထားမှုသည် သင်၏ဖုန်းကို အသိအမှတ်မပြုထားသော မှတ်ပုံတင်မှုများပြုလုပ်ခြင်းမှ ကာကွယ်ပေးပါသည်။ ဤဝန်ဆောင်မှုကို သင်၏ Signal ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များလုံခြုံမှုအပြင်အဆင်များတွင် အချိန်မရွေးပိတ်ထားနိုင်ပါသည်။ မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားခြင်း လုပ်ဆောင်သည် - မှတ်ပုံတင်မည့် PIN နံပါတ်အရေအတွက်သည် အနည်းဆုံး ၄ လုံး ရှိရမည်။ + မိမိဝင်ရောက်ထားသော PIN နှစ်ခုမှာ တူညီမှုမရှိပါ။ ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ဆက်သွယ်ရာတွင် အခက်အခဲဖြစ်နေသည် မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားသည့် PIN ကို မလုပ်တော့ဘူးလား။ diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 960405acaa..098aa569d6 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -238,6 +238,8 @@ Kunne ikke åpne meldingen Du kan sveipe til høyre på meldinger for å svare raskt Du kan sveipe til venstre på meldinger for å svare raskt + Utgående visningsmediefiler blir automatisk fjernet etter at de er sendt + Du har allerede sett denne meldingen Denne enheten har ingen nettleser installert. @@ -268,12 +270,12 @@ Verifisert - Din profilinfo + Feil ved largring av profilbilde Feil ved lagring av profil Profilbilde - For lang - Profilnavn + + Sett opp din profil Signal-profiler er kryptert fra ende til ende, og Signal-tjenesten har aldri tilgang til denne informasjonen. Sett avatar @@ -335,6 +337,7 @@ Valgfrie linkforhåndsvisninger støttes nå for noen av de mest populære nettstedene på Internett. Du kan deaktivere eller aktivere denne funksjonen når som helst i innstillingene for Signal (Personvern > Send linkforhåndsvisninger). Ålreit + Presenterer klistremerker Hvorfor bruke ord når du kan bruke klistremerker? Hvorfor bruke ord når du kan bruke klistremerker? Trykk på dette ikonet på tastaturet ditt: @@ -481,6 +484,7 @@ Du kan ikke dele mer enn %d filer. Velg mottakere + Trykk her for å få denne meldingen til å forsvinne etter at den er sett. Alle medier @@ -547,16 +551,16 @@ Versjonen av Google Play Tjenester som er installert på denne enheten fungerer ikke skikkelig. Installer Google Play Tjenester på nytt og prøv igjen. - Profil navn - Profilnavnet ditt kan sees av kontaktene dine og av andre brukere eller grupper når du starter en samtale eller godtar en samtaleforespørsel. - Lagre + + + - Profil - Profil navn - Brukernavn - Opprett et profilnavn - Opprett et brukernavn - Signal-profilen din kan sees av kontaktene dine og av andre brukere eller grupper når du setter i gang en samtale eller godtar en samtaleforespørsel. Trykk her for å lære mer. + + + + + + Vurder dette programmet Hvis du liker dette programmet, vil vi gjerne at du hjelper oss ved å gi din vurdering. @@ -634,6 +638,7 @@ skrev inn (%s) er ugyldig. Ring Se bilde + Se video Sett Media @@ -1049,10 +1054,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Signal krever MMS-oppsett for å levere medier og gruppemeldinger via mobilnett. Enheten din gjør ikke denne informasjonen tilgjengelig, som kan skje for låste enheter og andre restriktive konfigurasjoner. Trykk «OK» og følg anvisninger hvis du vil sende medie- og gruppemeldinger. Du finner vanligvis MMS-oppsettet for operatøren din ved å søke etter «din operatør APN». Du trenger bare å gjøre dette én gang. - Legg til senere - FERDIG - Hvem kan se denne informasjonen? - Ditt navn + + + + Delte medier @@ -1483,7 +1488,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Registreringslås beskytter telefonnummeret ditt mot uautoriserte registreringsforsøk. Denne funksjonen kan deaktiveres når som helst i Signal-personverninnstillingene Registreringslås Aktiver - Registrerings-PIN-koden må bestå av minst 4 sifre. + PIN-kodene du skrev inn var ikke like. Feil ved å koble til tjenesten Vil du slå av registreringslåsen? diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 9ae064f06a..3be47ac239 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ Sms ingeschakeld Tik hier als je je standaard-sms-applicatie wilt wijzigen Sms uitgeschakeld - Tik hier als je Signal wilt instellen als je standaard-sms-applicatie + Tik hier als je Signal naast gebruik voor internetberichten ook wilt instellen als je standaard-sms-applicatie aan Aan uit @@ -56,7 +56,7 @@ (citaat) Geen app gevonden om media te selecteren. - Signal heeft toegang nodig tot de externe opslagruimte om foto\'s, video\'s of audio te kunnen verzenden, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in. + Signal heeft toegang nodig tot de externe opslagruimte om afbeeldingen, video\'s of audio te kunnen verzenden, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in. Signal heeft toegang nodig tot de contacten om contactinformatie in Signal weer te geven, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Contacten’ in. Signal heeft toegang nodig tot de locatie om locaties te kunnen verzenden aan je gesprekspartners, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Locatie’ in. Signal heeft toegang nodig tot de camera om foto\'s te kunnen maken, maar deze toegang is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Camera’ in. @@ -139,7 +139,7 @@ Terugvallen naar onversleutelde mms? Dit bericht zal niet versleuteld worden omdat de ontvanger niet langer Signal gebruikt.\n\nBericht onbeveiligd verzenden? Geen app gevonden waarmee dit bestand geopend kan openen. - %s gekopieerd + %s naar klembord gekopieerd van %s via %s   Lees meer @@ -270,12 +270,12 @@ Geverifieerd - Jouw profielinformatie + Fout bij instellen van profielfoto Probleem bij instellen van profiel Profielfoto - Te lang - Profielnaam + + Stel je profiel op Signal-profielen zijn eind-tot-eind-versleuteld, dus zelfs de Signal-dienst heeft nooit toegang tot profielinformatie. Je profiel wordt alleen getoond aan mensen wie in jouw contactenlijst staan en aan mensen aan wie je expliciet toestemming hebt gegeven door op de banier “Je profielfoto en naam zichtbaar maken” te tikken. Avatar instellen @@ -378,7 +378,7 @@ weergaven. Groepsafbeelding Profielfoto - Tik en houd vast om een audio bericht op te nemen, laat los om te verzenden + Tik en houd vast om een audiobericht op te nemen, laat los om te verzenden Doorsturen via andere app Kies contactpersonen @@ -553,16 +553,16 @@ weergaven. De versie van Google Play Services die je in gebruik hebt werkt niet zoals het hoort. Installeer Google Play Services opnieuw en probeer het nog eens. - Profielnaam - Je profielnaam kan worden gezien door je contacten en door andere gebruikers als je zelf een gesprek hebt gestart of als je een gespreksuitnodiging hebt geaccepteerd. - Opslaan + + + - Profiel - Profielnaam - Gebruikersnaam - Profielnaam aanmaken - Gebruikersnaam aanmaken - Je Signal-profiel kan worden gezien door je contacten en door andere gebruikers als je zelf een gesprek hebt gestart of als je een gespreksuitnodiging hebt geaccepteerd. Tik hier als je meer wilt leren. + + + + + + Beoordeel deze app Gebruik je deze app graag? Help ons door anderen te laten weten wat je van de app vindt. @@ -725,7 +725,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Er is een nieuwe versie van Signal beschikbaar. Tik hier om bij te werken %s blokkeren? - Geblokkeerde contactpersonen zullen je nog steeds kunnen bellen en zullen nog steeds berichten naar je kunnen sturen, maar die oproepen en berichten zullen nooit aankomen. + Geblokkeerde contactpersonen kunnen niet zien dat ze geblokkeerd zijn: ze zullen je nog steeds kunnen bellen en zullen nog steeds berichten naar je kunnen sturen, maar die oproepen en berichten zullen nooit aankomen. Als je jouw profiel zichtbaar hebt gemaakt, dan blijft je huidige profielfoto zichbaar maar wordt die niet langer bijgewerkt. Blokkeren Je profiel zichtbaar maken voor %s? De eenvoudigste manier om je profielfoto en naam zichtbaar te maken is door de afzender aan je contacten toe te voegen. Als je dat niet wilt, kun je je profiel alsnog langs deze weg zichtbaar maken. @@ -931,7 +931,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Gebruik Signal voor sms Veeg om te annuleren - Annuleren + Audio-opname annuleren Mediabericht Beveiligd bericht @@ -1068,10 +1068,10 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Signal heeft mms-instellingen nodig om mediaberichten te kunnen versturen via je telefoonprovider. Je apparaat maakt deze informatie niet beschikbaar. Dit komt vaker voor bij gelockte apparaten en andere beperkende configuraties. Om media- en groepsberichten te verzenden tik je op ‘Oké’ en voer je de gevraagde gegevens in. De mms-instellingen voor je provider kunnen meestal gevonden worden door on-line te zoeken naar ‘naam-van-je-provider APN’. Dit hoef je maar één keer te doen. - Later instellen - KLAAR - Wie kan deze informatie zien? - Je naam + + + + Gedeelde media @@ -1091,7 +1091,9 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Signal-oproep TELEFOONNUMMER - Signal maakt het eenvoudig om gesprekken te beginnen vanuit je contactenlijst. En omdat Signal je nummer registreert, zullen vrienden en contactpersonen die jouw nummer al hebben kunnen zien dat jij Signal gebruikt.\n\nOm dat mogelijk te maken wordt tijdens het registratieproces enige contactinformatie gedeeld met de server. Die informatie zal niet worden bewaard. + Signal maakt het mogelijk voor anderen wie jou als hun contactpersoon toevoegen om te weten dat ze je kunnen bereiken via Signal. Om dat mogelijk te maken wordt je telefoonnummer opgeslagen op de Signal servers. +Signal laat je ook zien wie van jou contactpersonen je kunt bereiken via Signal. Om dat mogelijk te maken worden uitsluitend de telefoonnummers van je contactpersonen geüpload, maar die telefoonnummers worden niet op de servers opgeslagen. Omdat de broncode van Signal\'s servers open is kan iedereen nagaan dat de telefoonnummers van je contactpersonen echt nooit worden opgeslagen en nooit worden gebruikt voor andere doeleinden. +Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wie van je contactpersonen bereikbaar zijn om Signal-berichten en -oproepen te ontvangen. Verifieer je telefoonnummer Voer je telefoonnummer in om een registratiecode te ontvangen. Extra providerkosten zijn mogelijk van toepassing. @@ -1244,9 +1246,9 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Schakel dit in als je gebruik wilt maken van sms/mms over wifi (schakel dit alleen in als ook ‘Bellen via wifi’ is ingeschakeld op je apparaat) Incognito toetsenbord Leesbevestigingen - Als leesbevestigingen zijn uitgeschakeld zullen anderen niet kunnen zien of je hun bericht hebt gelezen, maar je zult leesbevestigingen van anderen ook niet kunnen zien. + Als leesbevestigingen zijn uitgeschakeld kunnen anderen niet zien of je hun berichten hebt gelezen, maar je zult ook niet kunnen zien of anderen jouw berichten hebben gelezen. Typindicatoren - Als typindicatoren zijn uitgeschakeld, kunnen anderen niet zien of je aan het typen bent, maar je kunt ook niet zien wanneer anderen aan het typen zijn. + Als typindicatoren zijn uitgeschakeld kunnen anderen niet zien of je aan het typen bent, maar je zult ook niet kunnen zien wanneer anderen aan het typen zijn. Voorkom gepersonaliseerd leren door het toetsenbord Geblokkeerde contactpersonen Bij mobielegegevensoverdracht @@ -1405,8 +1407,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Je inzichten-percentage wordt berekend op basis van berichten welke je hebt verzonden in de afgelopen %1$d dagen welke zichzelf niet hebben gewist en niet door jou zijn gewist. Begin een gesprek Communiceer voortaan beveiligd en maak nieuwe functies mogelijk welke verder gaan dan de limitaties van onversleutelde sms-berichten, door meer contactpersonen uit te nodigen om Signal te gebruiken. - Deze statistiek is lokaal gegenereerd op jouw apparaat en kan alleen door jou gezien worden. -Ze wordt nooit verzonden. + Deze statistiek is lokaal gegenereerd op jouw apparaat en kan alleen door jou gezien worden. Ze wordt nooit geüpload. Versleutelde berichten Annuleren Verzend @@ -1503,7 +1504,7 @@ Ze wordt nooit verzonden. Registratievergrendeling beschermt je telefoonnummer tegen niet-geautoriseerde registratiepogingen. Deze functie kan op elk moment in je Signal-privacyinstellingen uitgeschakeld worden. Registratievergrendeling Inschakelen - De pincode voor registratievergrendeling moet minstens uit 4 cijfers bestaan. + De twee ingevoerde pincodes komen niet overeen. Fout bij het verbinden met de dienst Registratievergrendeling uitschakelen? diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 5215a97f68..f5fb0dd02a 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -270,12 +270,12 @@ Godkjent - Din profilinfo + Klarte ikkje endra profilbildet Klarte ikkje endra profilen Profilbilde - For langt - Profilnamn + + Lag profilen din Signal-profilar er krypterte ende-til-ende, og Signal-tenesta har aldri tilgang til denne informasjonen. Vel avatar @@ -551,16 +551,16 @@ Versjonen av Google Play-tenester som er installert på denne eininga fungerer ikkje skikkeleg. Installer Google Play-tenester på nytt og prøv igjen. - Profilnamn - Profilnamnet ditt er synleg for dine kontaktar og for andre brukarar eller grupper der du startar ei samtale eller tek i mot ein samtale. - Lagra + + + - Profil - Profilnamn - Brukarnamn - Lag eit profilnamn - Lag eit brukarnamn - Signalprofilen din er synleg for dine kontaktar og for andre brukarar eller grupper der du startar ei samtale eller tek i mot ein samtale. Trykk her for å læra meir. + + + + + + Vurder dette programmet Viss du liker dette programmet, vil vi gjerne at du hjelper oss ved å gje vurderinga di. @@ -1062,10 +1062,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Signal krev MMS-oppsett for å levera media og gruppemeldingar via mobilnett. Eininga di gjer ikkje ikkje denne informasjonen tilgjengeleg. Dette er vanleg på einingar med restriktive oppsett. Trykk «OK» og følg rettleiinga viss du vil senda medie- og gruppemeldingar. Du finn vanlegvis MMS-oppsettet for operatøren din ved å søkja på nettet etter «operatøren din APN». Du treng berre å gjera dette éin gong. - Endra seinare - FULLFØR - Kven kan sjå denne informasjonen? - Namnet ditt + + + + Delt media @@ -1500,7 +1500,7 @@ Du er à jour! Ein registreringslås hjelper å verna telefonnummeret ditt frå uautoriserte registreringsforsøk. Du kan skru av denne funksjonen når som helst frå personverninnstillingane i Signal Registreringslås Skru på - PIN-koden for registreringslås må ha minst 4 siffer. + Dei to PIN-kodane du skreiv inn er ulike. Klarte ikkje kopla til tenesta Skru av PIN-kode for registreringslås? diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 08c88c5951..4665abc5a3 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -263,12 +263,12 @@ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ - ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ + ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫੋਟੋ - ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ - ਪਰੋਫਾਇਲ ਨਾਮ  + + ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟਅਪ ਕਰੋ Signal ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਅੰਤ ਤੋਂ ਅੰਤ ਨਾਲ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ Signal ਕੋਲ ਇਸ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ. ਅਵਤਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ @@ -506,7 +506,7 @@ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਵਰਜਨ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ. - ਰੱਖੋ + ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦਿਓ @@ -977,10 +977,10 @@ Signal ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਕੈਰੀਅਰ ਦੁਆਰਾ ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ MMS ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਈਸ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਉਂਦਾ , ਜੋ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਕੌਨਫਿਗ੍ਰੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਸਹੀ ਹੈ. ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ, \'ਠੀਕ ਹੈ\' ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ. ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਲਈ ਐਮਐਮਐਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ \'ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਏਪੀਐਨ\' ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਕੇ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਵਾਰ ਇਸਦੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ. - ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟ ਕਰੋ - ਮੁਕੰਮਲ - ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ? - ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ + + + + ਸ਼ੇਅਰਡ ਮੀਡੀਆ @@ -1397,7 +1397,7 @@ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਤੁਹਾਡੇ Signal ਗੁਪਤਤਾ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ  ਯੋਗ ਕਰੋ - ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਪਿੰਨ ਘੱਟੋ ਘੱਟ 4 ਅੰਕ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. + ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦਰਜ ਕੀਤੇ ਗਏ ਦੋ ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ. ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ? diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index c12a568559..c4fd85050a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -298,12 +298,12 @@ Zweryfikowano - Twój profil + Błąd ustawiania zdjęcia profilowego Problem ustawiania profilu Zdjęcie profilowe - Zbyt długie - Nazwa profilu + + Ustaw swój profil Profile Signal są szyfrowane end-to-end, a Signal nie ma dostępu do tych informacji. Ustaw awatar @@ -593,16 +593,16 @@ Wersja Google Play Services którą masz zainstalowaną nie funkcjonuje poprawnie. Proszę przeinstaluj tę aplikację ponownie i spróbuj ponownie. - Nazwa profilu - Twoja nazwa profilu będzie widoczna dla Twoich kontaktów oraz innych użytkowników lub grup, gdy zapoczątkujesz konwersacje lub zaakceptujesz prośbę o udostępnienie. - Zapisz + + + - Profil - Nazwa profilu - Nazwa użytkownika - Utwórz nazwę profilu - Utwórz nazwę użytkownika - Twój profil Signal będzie widoczny dla Twoich kontaktów oraz innych użytkowników lub grup, gdy zapoczątkujesz konwersacje lub zaakceptujesz prośbę o udostępnienie. Dotknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej. + + + + + + Oceń tę aplikację Jeśli lubisz używać tę aplikację, to prosimy, pomóż nam i oceń ją. @@ -1117,10 +1117,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Signal wymaga ustawień MMS w celu dostarczenia wiadomości multimedialnych oraz wiadomości grupowych za pośrednictwem Twojego operatora. Twoje urządzenie nie udostępnia tych informacji. Może to być spowodowane pewnymi restrykcyjnymi konfiguracyjnymi w telefonie. Aby wysyłać wiadomości multimedialne i grupowe, naciśnij „OK” i zmień żądane ustawienia. Ustawienia MMS twojego operatora zwykle można odnaleźć wyszukując „APN mojego operatora”. Ta operacja musi być ukończona tylko raz. - Ustaw później - ZAKOŃCZ - Kto może zobaczyć te informacje? - Twoje imię + + + + Udostępnione multimedia @@ -1555,7 +1555,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Blokada rejestracji pomaga chronić Twój numer telefonu przed nieautoryzowanymi próbami rejestracji. Ta funkcja może być w dowolnym momencie wyłączona w ustawieniach prywatności Signal Blokada rejestracji Włącz - Kod PIN blokady rejestracji musi składać się z co najmniej 4 cyfr. + Wprowadzone kody PIN nie pasują do siebie. Błąd podczas łączenia się z usługą Wyłączyć PIN blokady rejestracji? diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 2a36c73ddb..abaa8ad650 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -13,7 +13,7 @@ O Signal está atualizando… Atualmente: %s - Você ainda não definiu uma frase-chave! + Você ainda não definiu uma frase-senha! %d mensagem por conversa %d mensagens por conversa @@ -25,12 +25,12 @@ Excluir Desabilitar frase-chave? - Isto irá destravar permanentemente as notificações do Signal e das mensagens. + Isto irá destravar permanentemente as notificações do Signal e de mensagens. Desabilitar - Desfazer cadastro - Descadastrando de mensagens e chamadas Signal… - Desabilitar mensagens e chamadas Signal? - Desabilitar mensagens e chamadas Signal descadastrando-o do servidor. Você precisará recadastrar seu número de telefone para usar o Signal novamente no futuro. + Desfazendo cadastro + Desfazendo cadastro de mensagens e chamadas do Signal… + Desabilitar mensagens e chamadas do Signal? + Desabilitar mensagens e chamadas do Signal descadastrando-o do servidor. Você precisará recadastrar seu número de telefone para usar o Signal novamente no futuro. Erro ao conectar-se com o servidor! SMS habilitado Toque para mudar seu aplicativo padrão de SMS @@ -56,7 +56,7 @@ (resposta) Não foi possível encontrar um aplicativo para selecionar arquivos. - O Signal precisa da permissão de Armazenamento para anexar fotos, vídeos ou áudio, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Armazenamento\". + O Signal precisa da permissão Armazenamento para anexar fotos, vídeos ou áudio, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Armazenamento\". O Signal precisa da permissão Contatos para anexar informações de contato, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Contatos\". O Signal precisa da permissão Localização para anexar uma localização, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Localização\". O Signal precisa da permissão Câmera para tirar fotos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Câmera\". @@ -90,8 +90,8 @@ Você pode compartilhar com no máximo %d conversas. Selecionar destinatários no Signal Nenhum contato do Signal - Você só pode usar o botão câmera para enviar fotos para contatos do Signal. - Não achou quem você procurava? + Você só pode usar o botão da câmera para enviar fotos para contatos do Signal. + Não achou quem você estava procurando? Convidar um contato para entrar no Signal Buscar @@ -134,11 +134,11 @@ Mensagem para troca de chaves recebida, clique para processá-la. %1$s saiu do grupo. Falha no envio, toque para alternativa insegura - Contingenciar para SMS não criptografado? - Contingenciar para MMS não criptografado? - Esta mensagem não será criptografada pois o destinatário não é mais um usuário Signal.\n\nEnviar mensagem não segura? + Alterar para SMS não criptografado? + Alterar para MMS não criptografado? + Esta mensagem não será criptografada, pois o destinatário não é mais um usuário Signal.\n\nEnviar mensagem não segura? Não foi possível encontrar um aplicativo para abrir este arquivo. - Copiou %s + Copiado %s de %s para %s   Saiba mais @@ -152,7 +152,7 @@ Selecionar informações de contato Escrever mensagem Desculpe, ocorreu um erro ao anexar o documento. - O destinatário não é um endereço SMS ou email válido! + O destinatário não é um endereço de SMS ou de email válido! A mensagem está vazia! Membros do grupo Destinatário inválido! @@ -180,20 +180,20 @@ O Signal precisa da permissão Microfone para enviar mensagens de áudio, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\". Para chamar %s o Signal precisa de acesso ao seu microfone e câmera. O Signal precisa das permissões Microfone e Câmera para chamar %s, mas elas foram permanentemente negadas. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\" e \"Câmera\". - Para tirar fotos e fazer vídeos permita ao Signal acessar a câmera. + Para tirar fotos e fazer vídeos, permita ao Signal acessar a câmera. O Signal precisa da permissão Câmera para tirar fotos e fazer vídeos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Câmera\". O Signal precisa da permissão Câmera para tirar fotos ou fazer vídeos Habilite a permissão de microfone para capturar vídeos com som. - O Signal precisa das permissões de microfone para gravar vídeos, mas elas foram negadas. Por favor vá nas configurações de aplicativos, selecione \"Permissões\", e habilite \"Microfone\" e \"Câmera\". + O Signal precisa das permissões de microfone para gravar vídeos, mas elas foram negadas. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\" e \"Câmera\". O Signal precisa das permissões de microfone para gravar vídeos. - %1$s%2$s + %1$s %2$s O Signal não pode enviar mensagens de SMS/MMS porque não é seu aplicativo de mensagens padrão. Você gostaria de mudar isso nas configurações do seu Android? Sim Não %1$d de %2$d Nenhum resultado Pacote de figurinhas instalado - Novidade! Diga com figurinhas + Novidade! Se expresse com figurinhas %d mensagem não lida @@ -208,7 +208,7 @@ Isto irá excluir permanentemente a mensagem selecionada. Isto irá excluir permanentemente todas as %1$d mensagens selecionadas. - Salvar no cartão SD? + Salvar no armazenamento? Gravar este arquivo no armazenamento permitirá que qualquer outro aplicativo no seu dispositivo tenha acesso a ele.\n\nContinuar? Gravar estes %1$d arquivos no armazenamento permitirá que qualquer outro aplicativo no seu dispositivo tenha acesso a eles.\n\nContinuar? @@ -217,14 +217,14 @@ Erro ao gravar anexo no armazenamento! Erro ao gravar anexos no armazenamento! - Não foi possível escrever no cartão SD! + Não foi possível salvar no armazenamento! - Gravando anexo - Gravando %1$d anexos + Salvando anexo + Salvando %1$d anexos Gravando anexo no armazenamento… - Gravando %1$d anexos no armazenamento… + Salvando %1$d anexos no armazenamento… Pendente… Dados (Signal) @@ -268,12 +268,12 @@ Verificado - Ver informações do perfil + Erro ao definir foto do perfil Problema ao definir perfil Foto do perfil - Muito longo - Nome de perfil + + Crie seu perfil Os perfis do Signal são criptografados de ponta a ponta, e o Signal jamais tem acesso a estas informações. Definir avatar @@ -294,7 +294,7 @@ Desvincular \'%s\'? Ao desvincular este dispositivo, ele não será mais capaz de enviar ou receber mensagens. - Falha de conexão de rede + Falha na conexão de rede Tentar de novo Desvinculando dispositivo… Desvinculando dispositivo @@ -302,13 +302,13 @@ Dispositivo sem nome %s vinculado - Último ativo %s + Última atividade %s Hoje Arquivo sem nome - Otimizar para ausência do Serviços Play - Este dispositivo não tem suporte para o Serviços Play. Clique para desabilitar as otimizações sistêmicas de bateria que impedem o Signal de receber mensagens enquanto está inativo. + Otimizar para ausência do Play Services + Este dispositivo não tem suporte para o Play Services. Clique para desabilitar as otimizações de bateria do sistema que impedem o Signal de receber mensagens enquanto está inativo. Encaminhar para @@ -317,13 +317,13 @@ Boas-vindas ao Signal! TextSecure agora é Signal. TextSecure e RedPhone agora são um aplicativo: Signal. Clique para explorar. - Diga oi para chamadas de vídeo seguras - O Signal agora tem suporte para chamadas de vídeo seguras. Apenas inicie uma chamada Signal normalmente, clique no botão de vídeo, e diga \"Oi\". + Diga olá para chamadas de vídeo seguras + O Signal agora tem suporte para chamadas de vídeo seguras. Apenas inicie uma chamada Signal normalmente, clique no botão de vídeo, e diga \"Olá\". O Signal agora tem suporte para chamadas de vídeo seguras. O Signal agora tem suporte para chamadas de vídeo seguras. Clique para explorar. - Pronto(a) para o close? - Agora você pode compartilhar um nome e foto do perfil com amigos no Signal - Aqui estão os perfis Signal + Pronto para tirar sua foto? + Agora você pode compartilhar um nome e foto de perfil com amigos no Signal + Aqui estão os perfis do Signal Apresentando indicadores de digitação. Agora você tem a opção de ver e mostrar quando mensagens estiverem sendo digitadas. Quer habilitá-los agora? @@ -335,15 +335,15 @@ Agora é possível mostrar pré-visualizações de links de alguns dos sites mais populares da internet. Você pode desativar ou ativar esta função quando quiser nas configurações do seu Signal (Privacidade > Enviar pré-visualizações de links). Entendi - Inserindo stickers - Por que utilizar palavras quando você pode utilizar figurinhas? - Por que utilizar palavras quando você pode usar figurinhas? Clique neste ícone em seu teclado: + Apresentando figurinhas + Por que usar palavras quando você pode usar figurinhas? + Por que usar palavras quando você pode usar figurinhas? Clique neste ícone em seu teclado: Vamos nessa! Recuperando uma mensagem… Falha permanente de comunicação do Signal! - O Signal não pôde cadastrar-se no Serviços Google Play. Mensagens e chamadas Signal foram desabilitadas; tente recadastrar em Configurações > Avançado. + O Signal não conseguiu cadastrar-se no Google Play Services. Mensagens e chamadas do Signal foram desabilitadas; tente recadastrar em Configurações > Avançado. Erro ao restaurar GIF com resolução total @@ -353,9 +353,9 @@ Novo grupo Editar grupo Nome do grupo - Novo grupo MMS - Você selecionou um contato que não tem suporte para grupos Signal. Então, este grupo será de MMS. - Você não está cadastrado para usar mensagens e chamadas Signal, então grupos Signal estão desabilitados. Tente recadastrar em Configurações > Avançado. + Novo grupo de MMS + Você selecionou um contato que não tem suporte para grupos do Signal. Então, este grupo será de MMS. + Você não está cadastrado para usar mensagens e chamadas do Signal, então grupos do Signal estão desabilitados. Tente recadastrar em Configurações > Avançado. Você precisa de pelo menos uma pessoa no seu grupo! Um dos membros do seu grupo tem um número que não pôde ser lido. Favor consertar ou remover esse contato e tentar novamente. Avatar do grupo @@ -364,7 +364,7 @@ Atualizando %1$s… Não foi possível adicionar %1$s porque o grupo não é usuário do Signal. Carregando detalhes do grupo… - Você já está quase no grupo. + Você já faz parte do grupo. Compartilhar seu nome e foto do perfil com este grupo? Você quer tornar seu nome e foto do perfil visíveis para todos os membros atuais e futuros deste grupo? @@ -523,15 +523,15 @@ A versão instalada do Serviços Google Play não está funcionando corretamente. Favor reinstalar o Serviços Google Play e tentar novamente. - Nome do perfil - O nome do seu perfil pode ser visto pelos seus contatos e por outros usuários ou grupos quando você inicia uma conversa ou aceita uma solicitação de conversa. - Salvar + + + - Perfil - Nome do perfil - Usuário - Criar um perfil - Criar um usuário + + + + + Avaliar este aplicativo Se você gosta de usar este aplicativo, por favor tire uns segundos para nos ajudar com sua avaliação. @@ -665,7 +665,7 @@ Falha ao carregar o pacote de figurinhas Grupo atualizado - Você saiu do grupo + Alguém saiu do grupo Sessão segura reiniciada. Rascunho: Ligação efetuada @@ -1015,10 +1015,10 @@ O Signal requer configurações de MMS para entregar mídia e mensagens de grupos através de seu provedor de wireless. Seu dispositivo não disponibiliza esta informação, o que ocasionalmente ocorre com dispositivos bloqueados ou com outras configurações restritivas. Para enviar mensagens de grupo e de mídia, clique \'OK\' e complete as configurações solicitadas. As configurações de MMS para a sua operadora geralmente podem ser encontradas fazendo uma busca por \'APN da sua operadora\'. Você só precisará fazer isto uma vez. - Definir mais tarde - TERMINAR - Quem pode ver esta informação? - Seu nome + + + + Mídia compartilhada @@ -1431,7 +1431,7 @@ O Bloqueio de Cadastro ajuda a proteger seu número de telefone de tentativas de cadastro não autorizadas. Esse recurso pode ser desativado a qualquer instante nas configurações de privacidade do Signal. Bloqueio de Cadastro Habilitar - O PIN de Desbloqueio de Cadastro deve ter ao menos 4 dígitos. + Os PINs inseridos não combinam. Error ao conectar ao serviço Desabilitar PIN de Desbloqueio de Cadastro? diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 9e18d5c666..02c9452114 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -12,7 +12,7 @@ O Signal está a atualizar… - Actualmente: %s + Atualmente: %s Ainda não definiu uma frase-passe! %d mensagem por conversa @@ -21,18 +21,18 @@ Apagar todas as mensagens antigas? Isto irá reduzir as conversas anteriores à mensagem mais recente. - Isto irá imediatamente reduzir as conversações às %d mensagens mais recentes. + Isto irá imediatamente reduzir as conversas às %d mensagens mais recentes. Eliminar Desativar frase-passe? Isto irá desbloquear permanentemente o Signal e as notificações de mensagens. - Desactivar + Desativar A eliminar o registo… A eliminar o registo do serviço de mensagens e chamadas do Signal… Desativar as mensagens e chamadas do Signal? Desative as mensagens e chamadas do Signal eliminando o seu registo do servidor. Será necessário registar novamente o seu número de telefone caso novamente no futuro as pretenda utilizar. Erro a establecer a ligação com o servidor! - SMS activos + SMS ativados Toque para alterar a sua aplicação de SMS padrão SMS desativados Toque para tornar o Signal na sua aplicação SMS padrão @@ -56,12 +56,12 @@ (responder) Não foi possível encontrar uma aplicação para selecionar a multimédia. - O Signal requer permissão de acesso ao armazenamento de forma a poder anexar fotos, vídeo e áudio, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda ao menu de definições da aplicação, seleccione \"Permissões\" e ative \"Armazenamento\". - O Signal requer permissão de acesso aos contactos para anexar os dados do contacto, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, seleccione \"Permissões\" e ative \"Contactos\". - O Signal requer permissão de acesso à localização para poder anexar uma localização, mas esta foi negada permanentemente. Por favor aceda às definições da aplicação, seleccione \"Permissões\" e ative \"Localização\". - O Signal requer permissão de acesso à câmara para poder tirar fotos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor aceda às definições da aplicação, seleccione \"Permissões\" e ative \"Câmara\". + O Signal requer permissão de acesso ao armazenamento de forma a poder anexar fotografias, vídeo e áudio, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda ao menu de definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal, e em \"Permissões\" ative \"Armazenamento\" ou \"Memória\". + O Signal requer permissão de acesso aos contactos para anexar os dados do contacto, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações no menu do telemóvel, selecione a aplicação Signal e em \"Permissões\" ative \"Contactos\". + O Signal requer permissão de acesso à localização para poder anexar uma localização, mas esta foi negada permanentemente. Por favor aceda às definições das aplicações no menu do telemóvel, selecione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative a \"Localização\". + O Signal requer permissão de acesso à câmara para poder tirar fotografias, mas esta foi negada permanentemente. Por favor aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal, selecione \"Permissões\" e ative \"Câmara\". - A carregar média… + A carregar multimédia… A comprimir vídeo… Erro ao reproduzir áudio! @@ -80,7 +80,7 @@ Não foi possível guardar a imagem. - Toque para fotografia, mantenha para vídeo + Toque para fotografia, mantenha premido para vídeo Capturar Alterar câmara Abrir galeria @@ -88,16 +88,16 @@ Contactos recentes Contactos Signal Grupos Signal - Pode partilhar com o máximo de %d conversações. + Pode partilhar com um máximo de %d conversas. Selecione os destinatários Signal Sem contactos Signal Apenas pode utilizar o botão da câmara para enviar fotografias para contactos Signal. - Não consegue encontrar ninguém? + Não consegue encontrar quem procura? Convide um contacto para se juntar ao Signal Procurar Remover - Remover a foto do perfil? + Remover a fotografia do perfil? Não foi encontrado nenhum navegador de Internet. Já está a decorrer uma chamada através das redes móveis. @@ -134,7 +134,7 @@ Falha ao enviar, toque para mais detalhes Foi recebida uma mensagem para intercâmbio de chaves, toque para processar. %1$s abandonou o grupo. - Falha ao enviar, pressione para enviar pelo modo inseguro + Falha ao enviar, toque para enviar pelo modo inseguro Recorrer a SMS não encriptado? Recorrer a MMS não encriptado? Esta mensagem não será encriptada porque o destinatário já não é um utilizador do Signal.\n\nEnviar mensagem de um modo não seguro? @@ -142,28 +142,28 @@ Copiado %s de %s para %s - Ler mais - Descarregar mais - Pendente +   Ler mais +   Descarregar mais +   Pendente Reiniciar sessão segura? - Isto poderá ajudar caso tenha problemas de encriptação nesta conversa. As suas mensagens serão mantidas. + Isto poderá ajudar caso tenha problemas com a encriptação desta conversa. As suas mensagens serão mantidas. Reiniciar Adicionar anexo Selecionar informações de contacto Compor mensagem - Lamento, ocorreu um erro no envio do seu anexo. + Lamentamos mas ocorreu um erro com o envio do seu anexo. O destinatário não é um número de SMS ou endereço de e-mail válido! A mensagem está vazia! Membros do grupo Destinatário inválido! Adicionado ao ecrã inicial Chamadas não suportadas - Este dispositivo parece não suportar acções de marcação. + Este dispositivo parece não suportar ações de marcação. Abandonar o grupo? Tem a certeza que deseja abandonar este grupo? - SMS insegura - MMS insegura + SMS inseguro + MMS inseguro Signal Vamos mudar para o Signal %1$s Erro ao abandonar o grupo @@ -171,21 +171,21 @@ Desbloquear este contacto? Desbloquear este grupo? Irá voltar a receber mensagens e chamadas deste contacto. - Os membros actuais poderão voltar a adicionar o seu contacto ao grupo. + Os membros existentes poderão voltar a adicionar novamente o seu contacto ao grupo. Desbloquear O anexo tem um tamanho superior ao limite do tipo de mensagem que está a enviar. Câmara indisponível Não é possível gravar áudio! - Não existe uma aplicação capaz de lidar com este tipo de ligação no seu dispositivo. - Para enviar mensagens áudio, dê permissões ao Signal para acesso ao microfone. - O Signal requer permissão de acesso ao microfone para enviar mensagens áudio, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"Microfone\". - Para ligar a %s, o Signal precisa de acesso ao microfone e câmara. - O Signal requer permissão de acesso ao microfone e câmara, para poder ligar a %s, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"Microfone\" e \"Câmara\". - Para tirar fotos e filmar vídeos, dê permissões ao Signal para acesso à câmara. - O Signal requer permissão de acesso à câmara para tirar fotos ou vídeo, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, seleccione \"Permissões\" e ative \"Câmara\". - O Signal requer permissão de acesso à Câmara para tirar fotos ou vídeo + Não existe no seu dispositivo uma aplicação capaz de lidar com este tipo de ligação. + Para poder enviar mensagens de áudio, permita que o Signal aceda ao microfone. + O Signal requer permissão de acesso ao microfone para enviar mensagens áudio, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do telemóvel, selecione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative \"Microfone\". + Para ligar a %s, o Signal necessita de ter acesso ao microfone e à câmara. + O Signal requer permissão de acesso ao microfone e câmara, para poder ligar a %s, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do telemóvel, selecione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative o \"Microfone\" e a \"Câmara\". + Para tirar fotografias e filmar vídeos, dê permissões ao Signal para acesso à câmara. + O Signal requer permissão de acesso à câmara para tirar fotografias ou vídeos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do telemóvel, seleccione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative a \"Câmara\". + O Signal requer permissão de acesso à Câmara para tirar fotografias ou fazer vídeos Ative a permissão do microfone para poder capturar vídeos com som. - O Sinal necessita de permissões de microfone para poder gravar vídeos. mas elas foram negadas. Por favor, continue para as definições da aplicação. selecione \"Permissões\", e ative \"Microfone\" e \"Câmara\" + O Sinal necessita de permissões de microfone para poder gravar vídeos. mas elas foram negadas. Por favor, avance até às definições das aplicações,. selecione o Signal e nas \"Permissões\", ative o \"Microfone\" e a \"Câmara\" O Signal necessita de permissões de microfone para poder gravar vídeos. %1$s%2$s O Signal não consegue enviar mensagens SMS/MMS porque não é a sua aplicação padrão para lidar com SMS. Deseja alterar isto nas definições do Android? @@ -194,7 +194,7 @@ %1$d de %2$d Sem resultados Pacote de autocolantes instalado - Novidade! Comunica com autocolantes + Novidade! Comunique com autocolantes %d mensagem não lida @@ -212,13 +212,13 @@ Guardar para o armazenamento local? Guardar este ficheiro multimédia para o armazenamento local vai permitir que qualquer outra aplicação lhe possa aceder.\n\nContinuar? - Guardar estes %1$d ficheiros no armazenamento local vai permitir que qualquer outra aplicação lhes possa aceder.\n\nDeseja continuar? + Guardar estes %1$d ficheiros no armazenamento local irá permitir que qualquer outra aplicação lhes possa aceder.\n\nDeseja continuar? Erro ao guardar anexo para o armazenamento local! - Erro ao guardar anexos para o armazenamento local! + Erro ao guardar os anexos para o armazenamento local! - Não é possível escrever para o armazenamento local! + Não é possível escrever no armazenamento local! A guardar anexo A guardar %1$d anexos @@ -233,12 +233,12 @@ SMS A eliminar A eliminar mensagens… - Não foi encontrada a mensagem original - A mensagem original já não está disponível + A mensagem original não foi encontrada + A mensagem original já não se encontra disponível Falha ao abrir a mensagem Pode deslizar qualquer mensagem para a direita para responder rapidamente Pode deslizar qualquer mensagem para a esquerda para responder rapidamente - Os ficheiros media de saída são removidos automaticamente depois de terem sido enviados + Os ficheiros multimédia de visualização única são removidos automaticamente depois de terem sido enviados Já viu esta mensagem Não existe nenhum navegador instalado no seu dispositivo. @@ -253,12 +253,12 @@ Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d conversas selecionadas. A eliminar - A eliminar conversas selecionadas… + A eliminar as conversas selecionadas… Conversa arquivada %d conversas arquivadas - REVERTER + DESFAZER Conversa movida para a caixa de entrada %d conversas movidas para a caixa de entrada @@ -270,12 +270,12 @@ Verificado - A sua informação de prefil - Erro a definir a foto de perfil + + Erro ao definir a fotografia de perfil Problema na configuração do perfil - Foto de perfil - Demasiado longo - Nome de perfil + Fotografia de perfil + + Configurar o seu perfil Os perfis do Signal são encriptados de extremo-a-extremo e o serviço do Signal nunca tem acesso a esta informação. Definir avatar @@ -290,20 +290,20 @@ Ontem A enviar - Enviado + Enviada Entregue Ler Desassociar \'%s\'? Ao desassociar este dispositivo, ele irá deixar de poder enviar ou receber mensagens. - Falhou a ligação à rede + Falha na ligação à rede Tentar novamente A desassociar dispositivo… A desassociar dispositivo Falha de rede! Dispositivo sem nome - Associado %s + %s associado(s) Ativo pela última vez %s Hoje @@ -315,23 +315,23 @@ Partilhar com Bem-vindo(a) ao Signal. - TextSecure e RedPhone agora são um programa de mensagens privadas para todas as situações: Signal. + TextSecure e RedPhone agora são uma aplicação de mensagens privadas para todas as situações: Signal. Bem-vindo(a) ao Signal! O TextSecure agora é o Signal. TextSecure e RedPhone agora são uma única aplicação: Signal. Toque para explorar. - Diga \'olá\' às video chamadas seguras. - O Signal agora suporta video chamadas seguras. Apenas necessita de começar uma chamada no Signal como de costume, tocar no botão de vídeo, e dizer olá. + Diga olá às videochamadas seguras. + O Signal agora suporta vídeochamadas seguras. Apenas necessita de começar uma chamada no Signal como de costume, tocar no botão de vídeo, e dizer olá. O Signal agora suporta video chamadas seguras. - O Signal agora suporta video chamadas seguras. Toque para explorar. + O Signal agora suporta vídeochamadas seguras. Toque para explorar. Pronto para o seu retrato? - Agora pode partilhar a sua foto de perfil e nome com amigos no Signal + Agora pode partilhar a sua fotografia de perfil e nome com amigos no Signal Chegaram os perfis Signal Introdução aos indicadores de escrita. Agora pode opcionalmente ver e partilhar quando as mensagens estão a ser escritas. Deseja ativá-las agora? Os indicadores de escrita estão aqui. Ativar os indicadores de escrita - Ativar os indicadores de escrita + Ligar os indicadores de escrita Não, obrigado Introdução à pré-visualização de hiperligações. Agora são suportadas pré-visualizações de hiperligações para os sites mais populares da Internet. @@ -339,13 +339,13 @@ Percebido Introdução aos autocolantes Porquê utilizar palavras quando pode utilizar autocolantes? - Porquê utilizar palavras quando pode utilizar autocolantes? Toque neste ícone no seu teclado: + Porquê utilizar palavras quando autocolantes bastam? Toque neste ícone no seu teclado: Vamos lá A obter uma mensagem… Falha permanente de comunicação do Signal! - O Signal não se conseguiu registar com os Serviços Google Play. As mensagens e chamadas do Signal estão desativadas, por favor tente registar-se novamente em Definições > Avançadas. + O Signal não se conseguiu registar com os Serviços Google Play. As mensagens e chamadas do Signal estão desativadas, por favor tente registar-se novamente em Definições > Avançado. Erro ao obter o GIF de resolução integral @@ -357,13 +357,13 @@ Nome do grupo Novo grupo MMS Selecionou um contacto que não suporta grupos do Signal, pelo que este grupo será um grupo MMS. - Não está registado para usar as mensagens e chamadas do Signal, pelo que os grupos do Signal estão desativados. Por favor tente registar-se em Definições > Avançadas. + Não está registado para utilizar as mensagens e chamadas do Signal, pelo que os grupos do Signal estão desativados. Por favor tente registar-se em Definições > Avançadas. É necessária pelo menos uma pessoa para formar um grupo! - Um dos membros do seu grupo tem um número ilegível. Por favor corrija ou remova esse contacto e tente novamente. + Um dos membros do seu grupo tem um número inválido. Por favor corrija ou remova esse contacto e tente novamente. Avatar do grupo Aplicar A criar %1$s… - A actualizar %1$s… + A atualizar %1$s… Não foi possível adicionar %1$s porque não é um utilizador Signal. A carregar detalhes do grupo… Já se encontra no grupo. @@ -377,7 +377,7 @@ Avatar do grupo Avatar - Pressione e mantenha para gravar uma mensagem de voz, liberte para a enviar. + Toque e mantenha para gravar uma mensagem de voz, solte para a enviar. Partilhar Escolher contactos @@ -396,7 +396,7 @@ Enviar %d convite por SMS? Enviar %d convites por SMS? - Vamos mudar para o Signal %1$s + Vamos mudar para o Signal: %1$s Parece que não tem aplicações para as quais partilhar. Amigos não deixam os amigos conversarem sem segurança. @@ -424,11 +424,11 @@ Isto irá eliminar permanentemente o ficheiro selecionado. Qualquer mensagem de texto associada a este item também será eliminada. - Isto irá eliminar permanentemente todos os %1$d ficheiros selecionados. Qualquer mensagem de texto associada a estes itens também serão eliminados. + Isto irá eliminar permanentemente todos os %1$d ficheiros selecionados. Qualquer mensagem de texto associada a estes itens também serão eliminadas. A eliminar A eliminar mensagens… - Seleccionar tudo + Selecionar tudo A recolher anexos… Ordenar por Mais recente @@ -440,11 +440,11 @@ Selecionado(s) %1$d item %2$s - %1$d items %2$s + %1$d itens %2$s %1$d item - %1$d items + %1$d itens Ficheiro Áudio @@ -453,7 +453,7 @@ Enviado por %1$s Enviado por si Enviado por %1$s para %2$s - Enviado para si por %1$s + Enviado por si para %1$s Chamada do Signal em curso A estabelecer chamada do Signal @@ -465,12 +465,12 @@ Mensagem multimédia A descarregar MMS - Erro ao descarregar a mensagem MMS, toque para repetir + Erro ao descarregar a mensagem MMS, toque para tentar novamente Enviar para %s Abrir câmara - Tocar para selecionar + Toque para selecionar Adicionar uma legenda… Foi removido um item porque excedia o limite de tamanho @@ -479,21 +479,21 @@ Mensagem Selecionar destinatários O Signal precisa de ter acesso aos contactos para os poder mostrar. - O Signal requer permissão de acesso aos contactos para mostrar os seus contactos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"Contactos\". + O Signal requer permissão de acesso aos contactos para mostrar os seus contactos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações no seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e em \"Permissões\" ative \"Contactos\". Não pode partilhar mais do que %d item. Não pode partilhar mais do que %d itens. Selecionar destinatários - Toque aqui para fazer esta mensagem desaparecer depois de a ver. + Toque aqui para fazer esta mensagem desaparecer depois de ser vista. Toda a multimédia - Recebeu uma mensagem encriptada com uma versão antiga do Signal, que já não é suportada. Por favor, peça ao remetente para actualizar para a versão mais recente e reenviar a mensagem. + Recebeu uma mensagem encriptada com uma versão antiga do Signal, que já não é suportada. Por favor, peça ao remetente para atualizar para a versão mais recente e reenviar a mensagem. Você abandonou o grupo. Você atualizou o grupo. Você ligou - Contacto chamado + Contacto ligou-lhe Chamada perdida %s atualizou o grupo. %s ligou-lhe @@ -506,11 +506,11 @@ %1$s definiu %2$s como o tempo a decorrer até as mensagens serem destruídas. O seu número de segurança com %s foi alterado. Marcou como verificado o seu número de segurança com %s - Marcou como verificado o seu número de segurança com %s a partir de outro dispositivo + Marcou o seu número de segurança com %s verificado a partir de outro dispositivo Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s a partir de outro dispositivo - As frases-passe não coincidem. + As frases-passe não coincidem! Frase-passe anterior incorreta! Introduza uma nova frase-passe @@ -530,8 +530,8 @@ Lamentamos mas tem demasiados dispositivos associados, tente remover alguns Lamento mas este não é um código QR de associação ao dispositivo válido. Associar a um dispositivo Signal? - Parece estar a tentar associar um dispositivo Signal através de um digitalizador externo. Para sua segurança, faça digitalize o código através do Signal. - O Signal requer permissão de acesso à câmara para ler códigos QR, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"Câmara\". + Parece estar a tentar associar um dispositivo Signal através de um digitalizador externo. Para sua segurança, digitalize o código através do Signal. + O Signal requer permissão de acesso à câmara para ler códigos QR, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione o Signal e nas \"Permissões\" ative a \"Câmara\". Não é possível ler um código QR sem ter a permissão de acesso à câmara. Destruição de mensagens @@ -540,7 +540,7 @@ Insira a frase-passe Ícone do Signal - Enviar frase-passe + Submeter frase-passe Frase-passe inválida! Desbloquear o Signal @@ -549,18 +549,18 @@ Colocar pino Aceitar endereço - A versão do Google Play Services que tem instalada não está a funcionar corretamente. Por favor, reinstale o Google Play Services e tente novamente. + A versão do Serviços Google Play que tem instalada não está a funcionar corretamente. Por favor, reinstale o Google Play Services e tente novamente. - Nome de perfil - O seu nome de perfil pode ser visto pelos seus contactos e por outros utilizadores ou grupos quando você inicia uma conversa ou aceita um pedido de conversação. - Guardar + + + - Perfil - Nome de perfil - Nome de utilizador - Criar um nome de perfil - Criar um nome de utilizador - O seu Perfil do Signal pode ser visto pelos seus contactos e por outros utilizadores ou grupos quando você inicia uma conversa ou aceita um pedido de conversa. Toque aqui para saber mais. + + + + + + Avaliar esta aplicação Se gostou desta aplicação, ajude-nos avaliando-a. @@ -573,10 +573,10 @@ Deixará de receber mensagens ou chamadas deste contacto. Bloquear e deixar este grupo? Bloquear este grupo? - Deixará de receber mensagens ou atualizações deste grupo. + Deixará de receber mensagens ou notificações deste grupo. Bloquear Desbloquear este contacto? - Voltará a ser possível receber mensagens e chamadas a partir deste contacto. + Voltará a ser possível receber mensagens e chamadas deste contacto. Desbloquear este grupo? Os membros atuais poderão voltar a adicionar o seu contacto ao grupo. Erro ao sair do grupo @@ -597,7 +597,7 @@ Falha de rede! Número não registado! O número que marcou não suporta chamadas de voz seguras! - Recebido + Entendido Escolha o seu país Deve escolher o @@ -616,14 +616,14 @@ especificou (%s) é inválido. Não foi possível abrir esta hiperligação. Não foi encontrado nenhum browser. Mais informação Menos informação - O Signal necessita de acesso aos contactos e média para poder ligar com os seus amigos, trocar mensagens e efectuar chamadas seguras. + O Signal necessita de acesso aos contactos e armazenamento de forma a poder ligar-se com os seus amigos, trocar mensagens e efetuar chamadas seguras. Não foi possível ligar ao serviço. Por favor, verifique a sua ligação à rede e tente novamente. Para verificar facilmente o seu número de telefone, o Signal pode detectar automaticamente o seu código de verificação, caso o permita ler mensagens SMS. Está a %d passo de submeter um registo de depuração. Está agora a %d passos de submeter um registo de depuração. - Necessitamos de verificar que você é humano. + Necessitamos de verificar que é humano. Falha o verificar o CAPTCHA Seguinte Continuar @@ -640,7 +640,7 @@ especificou (%s) é inválido. Ver fotografia Ver vídeo Vista(s) - Media + Multimédia Falha ao guardar as alterações da imagem @@ -674,7 +674,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. %s reiniciou a sessão segura. Mensagem duplicada. Não foi possível processar esta mensagem porque foi enviada a partir de uma versão mais recente do Signal. Peça ao seu contacto para lhe reenviar novamente esta mensagem após você ter feito a atualização do Signal. - Erro ao lidar com mensagem recebida + Erro ao exibir a mensagem recebida Autocolantes @@ -704,7 +704,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Autocolante Fotografia de visualização única Vídeo de visualização única - Media de visualização única + Multimédia de visualização única %s está no Signal! Destruição de mensagens desactivada O tempo a decorrer até que as mensagens sejam destruídas está definido para %s @@ -718,7 +718,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Está disponível uma nova versão do Signal, toque para atualizar Bloquear %s? - Contactos bloqueados deixarão de poder enviar-lhe mensagens ou efectuar chamadas. + Contactos bloqueados deixarão de poder enviar-lhe mensagens ou ligar-lhe. Bloquear Partilhar perfil com %s? A forma mais simples de partilhar a sua informação de perfil é adicionar o remetente aos seus contactos. Se não o desejar fazer, pode mesmo assim partilhar essa informação desta forma. @@ -735,7 +735,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Eliminar Nome de utilizador definido com sucesso. Nome de utilizador removido com sucesso. - Encontrado um erro de rede + Encontrado um erro de rede. Este nome de utilizador já se encontra em utilização. Este nome de utilizador encontra-se disponível. Os nomes de utilizadores apenas podem incluir a-Z, 0-9 e underscores. @@ -751,7 +751,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. O nosso número de segurança do Signal: Parece que não tem aplicações para as quais partilhar. Não foi encontrado na área de transferência nenhum número de segurança com o qual comparar - O Signal requer permissão de acesso à câmara para ler códigos QR, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, seleccione \"Permissões\" e ative \"Câmara\". + O Signal requer permissão de acesso à câmara para ler códigos QR, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, seleccione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative a \"Câmara\". Não é possível ler um código QR sem permissão de acesso à câmara. @@ -778,8 +778,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Você Tipo de multimédia não suportado Rascunho - O Signal requer permissão de acesso ao armazenamento para escrever no suporte de armazenamento externo, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, seleccione \"Permissões\" e active \"Armazenamento\". - Não é possível guardar para o armazenamento externo sem permissões. + O Signal requer permissão de acesso ao armazenamento para escrever no suporte de armazenamento externo, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do telemóvel, seleccione o Signal e, em \"Permissões\" active \"Armazenamento\". + Não é possível guardar para o armazenamento externo sem permissões Apagar mensagem? Isto irá eliminar permanentemente esta mensagem. %1$s para %2$s @@ -817,7 +817,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Desconhecido Nome de perfil definido com sucesso. - Encontrado um erro de rede + Encontrado um erro de rede. Resposta rápida encontra-se indisponível enquanto o Signal estiver bloqueado! Problema no envio da mensagem! @@ -847,7 +847,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Erro ao reproduzir o vídeo Para poder atender a chamada de %s, conceda ao Signal o acesso ao microfone. - O Signal requer permissões de acesso ao microfone e à câmara, para efectuar e receber chamadas, mas estas foram negadas permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"Microfone\" e \"Câmara\". + O Signal requer permissões de acesso ao microfone e à câmara, para efectuar e receber chamadas, mas estas foram negadas permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e, em \"Permissões\" ative o \"Microfone\" e a \"Câmara\". O número de segurança para a sua conversa com %1$s foi alterado. Isto poderá significar que alguém está a tentar interceptar a sua comunicação ou que %2$s simplesmente reinstalou o Signal. Pode ser desejável verificar o seu número de segurança com este contacto. @@ -889,7 +889,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Introduza o nome ou número Convite para o Signal - Limpara o texto introduzido + Limpar o texto introduzido Exibir teclado Exibir teclado de marcação @@ -898,7 +898,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Foto de contacto - O Signal requer permissão de acesso aos contactos para visualizar os seus contactos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, seleccione \"Permissões\" e ative \"Contactos\". + O Signal requer permissão de acesso aos contactos para visualizar os seus contactos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do telemóvel, seleccione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative os \"Contactos\". Problema a obter os contactos, verifique a sua ligação à rede Nome de utilizador não encontrado \"%1$s\" não é um utilizador do Signal. Por favor, verifique o nome de utilizador e tente novamente. @@ -910,8 +910,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Mostrar contactos Mensagem do Signal - SMS insegura - MMS insegura + SMS inseguro + MMS inseguro De %1$s SIM %1$d Enviar @@ -941,8 +941,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Áudio Vídeo - Foto - Media de visualização única + Fotografia + Multimédia de visualização única Autocolante Documento Você @@ -962,7 +962,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. continuar Os recibos de leitura já chegaram - Opcionalmente, veja e partilhe quando as mensagens tiverem sido lidas. + Opcionalmente, veja e partilhe quando as mensagens tiverem sido lidas Ativar recibos de leitura Desligada @@ -998,9 +998,9 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. O seu número de segurança com %1$s foi alterado e deixou de estar verificado. Isto poderá significar que alguém está a tentar intercetar esta comunicação ou simplesmente que %1$s reinstalou o Signal. Os seus números de segurança com %1$s e %2$s foram alterados. Isto pode significar que alguém está a tentar intercetar esta comunicação ou simplesmente que alguém reinstalou o Signal. Os seus números de segurança com %1$s, %2$s e %3$sdeixaram de estar verificados. Isto pode significar que alguém está a tentar intercetar esta comunicação ou simplesmente que alguém reinstalou o Signal. - O seu número de segurança com %s foi alterado - Os seus números de segurança com %1$s e %2$s foram alterados - Os seus números de segurança com %1$s, %2$s e %3$s foram alterados + O seu número de segurança com %s foi alterado. + Os seus números de segurança com %1$s e %2$s foram alterados. + Os seus números de segurança com %1$s, %2$s e %3$s foram alterados. %d outro %d outros @@ -1016,7 +1016,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Não existe nenhum navegador instalado Não enviar Enviar - Recebido + Entendido Compor e-mail Este registo será publicado on-line para que outros contribuidores possam ver. Pode examinar o registo e editá-lo antes de o submeter. A carregar registos… @@ -1032,7 +1032,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. A base de dados padrão do sistema não será modificada ou alterada de nenhuma forma. Saltar Importar - Isto poderá demorar um pouco. Por favor, seja paciente. Será notificado quanto a importação estiver completa. + Isto poderá demorar um pouco. Por favor, seja paciente. Será notificado(a) quanto a importação estiver completa. A IMPORTAR Importar a base de dados de SMS do sistema Importar a base de dados da aplicação padrão de mensagens do sistema. @@ -1061,10 +1061,10 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. O Signal precisa de definições de MMS para transmitir multimédia e mensagens de grupo através da sua operadora. O seu aparelho não disponibiliza essa informação, o que poderá ocorrer em aparelhos bloqueados ou com configurações restritivas. Para enviar ficheiros multimédia e mensagens de grupo toque em \"OK\" e complete as definições solicitadas. As definições de MMS para a sua operadora podem normalmente ser encontradas ao pesquisar na internet por \"[nome do operador] APN\". Apenas é necessário efectuar isto uma vez. - Definir mais tarde - TERMINAR - Quem pode ver esta informação? - O seu nome + + + + Ficheiros partilhados @@ -1086,7 +1086,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. NÚMERO TELEFONE O Signal facilita as suas comunicações, já que utiliza o seu número e a sua lista telefónica já existente. Amigos e contactos que já lhe conseguem ligar por telemóvel vão poder facilmente entrar em contacto consigo pelo Signal.\n\nO registo envia algumas informações de contacto para o servidor. Estas não são armazenadas. Verifique o seu número - Por favor insira o seu número de telefone para receber o código de verificação. Podem haver custos por parte do seu operador. + Por favor insira o seu número de telefone para receber o código de verificação. Podem haver custos por parte da sua operadora. Introduza um nome ou número Adicionar membros @@ -1097,7 +1097,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. NÃO ADICIONAR, MAS TORNAR O MEU PERFIL VISÍVEL Saber mais]]> - Toque para digitalizar + Toque para ler A carregar… Verificado @@ -1237,7 +1237,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Ative caso o seu dispositivo utiliza a entrega de SMS/MMS através do Wi-Fi (ative apenas caso a \'Chamada Wi-Fi\' esteja ativa neste dispositivo) Teclado incógnito Recibos de leitura - Se os recibos de leitura forem desativados, não vai poder ver os recibos enviados por outros. + Se os recibos de leitura forem desativados, não poderá ver os recibos enviados por outros. Indicadores de escrita Se os indicadores de escrita estiverem desativados, não poderá ver os indicadores de escrita de outros utilizadores. Pedir ao teclado para desligar a aprendizagem de palavras @@ -1363,7 +1363,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. A sua versão de Signal expirou! As mensagens deixarão de ser enviadas com sucesso. Toque para atualizar para a versão mais recente. Definir como aplicação de SMS pré-definida - Toque para tornar o Signal a sua aplicação de SMS pré-definida + Toque para tornar o Signal na sua aplicação de SMS pré-definida. Importar as SMS do sistema Toque para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados encriptada do Signal. Ative as mensagens e chamadas do Signal @@ -1416,7 +1416,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. A carregar… A ligar… Permissão necessária - O Signal requer permissão de acesso a SMS para enviar uma mensagem SMS, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"SMS\". + O Signal requer permissão de acesso a SMS para enviar uma mensagem SMS, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e, nas \"Permissões\" ative \"SMS\". Continuar Agora não O Signal requer permissão de acesso aos contactos para pesquisar os seus contactos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"Contactos\". @@ -1452,7 +1452,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Desativar e eliminar todas as cópias de segurança locais? Eliminar cópias de segurança Copiado para a área de transferência - O Signal requer permissão de acesso ao armazenamento externo para criar cópias de segurança, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"Armazenamento\". + O Signal requer permissão de acesso ao armazenamento externo para criar cópias de segurança, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative \"Armazenamento\". Última cópia de segurança: %s Em progresso A criar cópia de segurança… @@ -1495,7 +1495,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. O PIN de registo ajuda-o/a a proteger o seu número de telefone de tentativas não autorizadas de registo. Esta capacidade pode ser desativada em qualquer altura, acedendo às Definições de privacidade do Signal Bloqueio de registo Ativar - O PIN de bloqueio do registo tem de ter pelo menos 4 dígitos. + Os dois PIN inseridos não coincidem. Erro ao estabelecer a ligação com o serviço Desativar o PIN de bloqueio do registo? diff --git a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml index 2d4b6ac9e5..8f68ef01f5 100644 --- a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml @@ -227,11 +227,11 @@ Shinapachami - Ñukanchikpa kallariwillaykuna + Ñawishuyuta mana churay usharirkachu Kallariwillayta churankapak llaki tiyan Ñawishuyu - Ñawishuyu yapa suni + Kanpa shuyu munashkatapacha akllakun: %s Ña rurashka shuyuta akllakunki: %s @@ -430,7 +430,7 @@ Kunan Google Play Services tiyakuka mana alli katikunchu. Google Play Servicesta kutinlla churamupay. - Allichina + Kay aplicacionka imashinatak kan @@ -853,10 +853,10 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk Signal ukuka MMS configuracion audiovisuales chaskikunata shinallata tantanakuypatapash internetpi kachachun munanmi. Kikinpa antahillayka mana kay willayta riksichinkachu, kay shinakunaka wakinpillami pakashka antahillaypika rikurin. Audiovisualpa chaskikunata tantanakuypatapash kachankapakka \"Aceptar\" shimita llapipay, shinashpa configuración mañashkakunata paktachipay. Internetpa MMS configuraciontaka \'el APN de su proveedor\' ukupi maskayta ushanmi. Kaytaka shukkutinllami ruranata mutsurin. - Hipalla rurasha - TUKUCHISHKA - Pitak kay willaytaka rikuy ushan. - Kikinpa shuti + + + + Yallichirishka uyayrikuchikkuna. @@ -1237,7 +1237,7 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk Pakashka yupayka kikinpa williwilli yupayta wakaychitami yanapanka, mana arinishka killkarikunamanta. Kay wakaychitaka maykan pachapipash, kikinpalla Signal configuración ukuman yaykushpa anchuchinallami. Mana killkarina Paskana - PIN killkarishka yupayka chusku \"4\" yupaytallapashmi charina. + Ishkay PIN yupay churashkaka mana paktalla kanchu. Mana tinkirita ushnakichu PIN killkashkata anchuchinayanchu diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 10aea7bb1c..37f59bef0b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -284,12 +284,12 @@ Verificat - Detalii profil + Eroare la setarea pozei de profil Problemă la setarea profilului Poză profil - Prea lung - Nume profil + + Configurează-ți profilul Profilurile Signal sunt criptate integral, iar serviciul Signal nu are niciodată acces la aceste informații. Setează avatar @@ -573,16 +573,16 @@ Această versiune de Google Play Services pe care o ai instalată nu funcționează corect. Te rog reinstalează Google Play Services și încearcă din nou. - Nume profil - Numele profilului dvs. poate fi văzut de contactele dvs. și de alți utilizatori sau grupuri atunci când inițiați o conversație sau acceptați o solicitare de conversație. - Salvează + + + - Profil - Nume profil - Nume utilizator - Creați un nume de profil - Creați un nume de utilizator - Profilul Signal poate fi văzut de contactele dvs. și de alți utilizatori sau grupuri atunci când inițiați o conversație sau acceptați o solicitare de conversație. Apăsați pentru a afla mai multe. + + + + + + Evaluați aplicaţia Dacă vă place aplicaţia, vă rog ajutați-ne cu o evaluare. @@ -1091,10 +1091,10 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Signal are nevoie de setările MMS pentru a trimite media și mesaje pentru grupuri prin operatorul wireless. Acest dispozitiv nu oferă această informație, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive. Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apăsați \'OK\' și completați setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul tău pot fi găsite cautând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată. - Setează mai târziu - TERMINARE - Cine poate vedea această informație? - Numele tău + + + + Fișiere media distribuite @@ -1528,7 +1528,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Blocarea înregistrării ajută la protejarea numărului tău de telefon împotriva încercărilor neautorizate de înregistrare. Această facilitate poate fi dezactivată oricând în setările de confidențialitate ale Signal Blocarea înregistrării Activat - PIN-ul de blocare al înregistrării trebuie să aibă cel puțin 4 cifre. + Cele 2 PIN-uri introduse nu se potrivesc. Eroare de conectare la serviciu Dezactivare PIN Blocare Înregistrare? diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index cd74a74c85..8b9100c02b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -298,12 +298,12 @@ Подтверждён - Информация вашего профиля + Ошибка при установке фото профиля Ошибка при установке профиля Фото профиля - Слишком длинно - Имя профиля + + Настройте свой профиль Профили Signal защищены сквозным шифрованием, и сервис Signal не имеет доступа к этой информации. Установить аватар @@ -593,16 +593,16 @@ Установленная версия Сервисов Google Play работает некорректно. Пожалуйста, переустановите Сервисы Google Play и попробуйте ещё раз. - Имя профиля - Имя вашего профиля видно вашим контактам и другим пользователям или группам, когда вы начинаете разговор или принимаете запрос на общение. - Сохранить + + + - Профиль - Имя профиля - Имя пользователя - Создать имя профиля - Создать имя пользователя - Ваш профиль Signal виден вашим контактам и другим пользователям или группам, когда вы начинаете разговор или принимаете запрос на общение. Нажмите здесь, чтобы узнать больше. + + + + + + Оцените это приложение Если вам нравится это приложение, пожалуйста, найдите минутку, чтобы помочь нам, поставив ему оценку. @@ -1118,10 +1118,10 @@ Приложению Signal необходимо знать настройки MMS вашего сотового оператора, чтобы отправлять и получать мультимедийные и групповые сообщения. Ваше устройство не даёт доступа к этой информации — так иногда бывает, если в телефоне запрещена смена SIM-карты и в некоторых иных случаях. Чтобы отправлять мультимедийные и групповые сообщения, нажмите «ОК» и введите необходимые настройки. Настройки MMS вашего оператора обычно можно найти в интернете по запросу «ваш оператор APN». Это нужно сделать только один раз. - Настроить позже - ЗАВЕРШИТЬ - Кто может видеть эту информацию? - Ваше имя + + + + Общие медиа @@ -1556,7 +1556,7 @@ Блокировка регистрации помогает защитить ваш номер телефона от несанкционированных попыток регистрации. Эта функция может быть отключена в любое время в настройках конфиденциальности Signal Блокировка регистрации Включить - PIN-код блокировки регистрации должен быть не короче 4-х цифр. + Два введенных PIN-кода не совпадают. Ошибка подключения к сервису Отключить PIN-код блокировки регистрации? diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 7d02d98d05..147fafad3b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -298,12 +298,12 @@ Overený - Váš profil + Chyba pri nastavení profilovej fotky Chyba pri nastavení profilu Profilová fotka - Príliš dlhé - Profilové meno + + Nastavte si svoj profil Profily Signal sú end-to-end šifrované a služba Signal nikdy nemá prístup k týmto informáciám. Nastaviť avatar @@ -593,16 +593,16 @@ Verzia aplikácie Google Play Services ktorú máte nainštalovanú nefunguje správne. Prosím preinštalujte Google Play Services a skúste znova. - Názov profilu - Váš názov profilu môžu vidieť vaše kontakty a ďalší používatelia alebo skupiny, keď začnete konverzáciu alebo prijemte žiadosť o konverzáciu. - Uložiť + + + - Profil - Názov profilu - Používateľské meno - Vytvoriť názov profilu - Vytvoriť používateľské meno - Keď začnete konverzáciu alebo prijmete žiadosť o konverzáciu, váš profil v Signali môžu vidieť vaše kontakty a ďalší používatelia alebo skupiny. Ťuknutím na toto miesto sa dozviete viac. + + + + + + Ohodnotiť túto aplikáciu Ak sa vám táto aplikácia páči, nájdite si chvíľu a pomôžte nám tým, že ju ohodnotíte. @@ -1124,10 +1124,10 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Signal vyžaduje nastavenia MMS na doručenie médií a skupinových správ cez vášho poskytovateľa pripojenia. Vaše zariadenie neposkytuje tieto informácie, čo občas spôsobujú uzamknuté zariadenia alebo iné obmedzenia v nastaveniach. Pre odoslanie médií a skupinových správ stlačte OK, a dokončite príslušné nastavenia. MMS nastavenia vášho poskytovateľa sa väčšinov dajú nájsť vyhľadaním \"váš poskytovateľ APN\". Toto nastavenie musíte urobiť len raz. - Nastaviť neskôr - DOKONČIŤ - Kto môže vidieť túto informáciu? - Vaše meno + + + + Zdieľané médiá @@ -1562,7 +1562,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Registračný zámok pomáha chrániť Vaše telefónne číslo pred neautorizovanou registráciou. Táto funkcia sa dá vypnúť kedykoľvek v nastaveniach súkromia Signalu. Registračný zámok Zapnúť - Registračný zámok musí obsahovať aspoň 4 čísla. + PINy ktoré ste zadali sa nezhodujú. Chyba pri pripájaní k službe Vypnúť PIN registračného zámku? diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 13197e6bb2..4090380026 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -298,12 +298,12 @@ Potrjeno - Vaša predstavitvena fotografija + Napaka pri pošiljanju predstavitvene fotografije Napaka pri nastavljanju profila Predstavitvena fotografija - Ime profila je predolgo - Ime profila + + Nastavite svoj profil Profili v aplikaciji Signal so šifrirani od konca do konca, storitev Signal do njihove vsebine nima dostopa. Določi avatar @@ -593,16 +593,16 @@ Različica programa Google Play Services, ki jo imate nameščeno, ne deluje, kot bi morala. Prosimo, ponovno namestite Google Play Services in poskusite znova. - Naziv profila - Naziv vašega profila je viden vašim stikom ter drugim uporabnikom in skupinam kadar začnete pogovor z njimi ali sprejmete njihovo povabilo k pogovoru. - Shrani + + + - Profil - Naziv profila - Uporabniško ime - Stvaritev imena profila - Stvaritev uporabniškega imena - Vaš Pofil Signal je viden vašim stikom ter drugim uporabnikom in skupinam kadar začnete pogovor z njimi ali sprejmete njihovo povabilo k pogovoru. Za več informacij tapnite tukaj. + + + + + + Oceni to aplikacijo Če se vam zdi aplikacija Signal koristna in uporabna, vas prosimo, da si vzamete nekaj trenutkov in jo ocenite. @@ -1116,10 +1116,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Za pošiljanje vešpredsatvnostnih in skupinskih sporočil potrebuje aplikacija Signal nastavitve MMS vašega mobilnega operaterja. Teh podatkov ni mogoče pridobiti iz vaše naprave, kar je značilno za zaklenjene naprave in druge omejene konfiguracije. Za pošiljanje večpredstavnostnih in skupinskih sporočil tapnite \'OK\' in vnesite potrebne podatke. Nastavitve MMS za vašega operaterja lahko najverjetneje najdete z iskanjem po spletu. Podatke morate vnesti samo enkrat. - Nastavi kasneje - DOKONČAJ - Kdo lahko vidi vse to? - Vaše ime + + + + Deljene datoteke @@ -1554,7 +1554,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Zaklep prijave na strežnik vas ščiti pred nepooblaščeno prijavo tretje osebe z vašo telefonsko številko. Storitev lahko kadarkoli izkopite v meniju \"Zasebnost\" v nastavitvah aplikacije Signal. Zaklep prijave na strežnik Vklopi - Koda PIN za prijavo v omrežje mora vsebovati vsaj 4 števke. + Kodi PIN, ki ste ju vnesli, se ne ujemata. Napaka pri povezavi do storitve Izklopim PIN za prijavo v omrežje? diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 87a10a4ab8..f6773a9db7 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -270,12 +270,12 @@ U verifikua - Të dhëna të profilit tuaj + Gabim në caktim fotoje profili Problem në rregullim profili Foto profili - Shumë i gjatë - Emër Profili + + Ujdisni profilin tuaj Profilet Signal fshehtëzohen skaj-më-skaj, dhe shërbimi Signal s\’mund të hyjë kurrë në këto të dhëna. Caktoni avatar @@ -550,16 +550,16 @@ Versioni i Google Play Services që keni instaluar nuk funksionon saktë. Ju lutemi. riinstaloni Google Play Services dhe riprovoni. - Emër profili - Emri juaj i profilit mund të shihet nga kontakte tuaja dhe nga përdorues ose grupe të tjerë, kur filloni një bisedë ose pranoni një kërkesë për bisedë. - Ruaje + + + - Profil - Emër profili - Emër përdoruesi - Krijoni emër profili - Krijoni emër përdoruesi - Profili juaj Signal mund të shihet nga kontakte tuaja dhe nga përdorues ose grupe të tjerë, kur filloni një bisedë ose pranoni një kërkesë për bisedë. Prekni këtu që të mësoni më tepër. + + + + + + Vlerësojeni këtë aplikacion Nëse ju pëlqen ta përdorni këtë aplikacion, ju lutemi, ndaluni një çast të na ndihmoni duke e vlerësuar atë. @@ -1060,10 +1060,10 @@ Që të shpërndajë media dhe mesazhe grupi përmes shërbimit tuaj celular, Signal-i lyp rregullime për MMS-në. Pajisja juaj celulare nuk ofron të dhëna të tilla, çka ndodh, me raste, për pajisje të kyçura ose formësimeve të tjera kufizuese. Për të dërgua media dhe mesazhe grupi, prekni \'OK\' dhe plotësoni rregullimet e domosdoshme. Rregullimet MMS për operatorin tuaj zakonisht mund të gjenden duke kërkuar për \'APN-në e operatorit tuaj\'. Këtë do t\’ju duhet ta bëni vetëm një herë. - Caktojini më vonë - PËRFUNDOJE - Kush mund t\’i shohë këto të dhëna? - Emri juaj + + + + Media e ndarë me të tjerët @@ -1493,7 +1493,7 @@ Kyçja e Regjistrimit ndihmon të mbrohet numri juaj i telefoni nga përpjekje regjistrimi të paautorizuara. Kjo veçori mund të çaktivizohet kur të doni, te rregullimet tuaja mbi privatësinë në Signal Kyçj Regjistrimi Aktivizoje - PIN-i i Kyçjes së Regjistrimit duhet të jetë të paktën 4 shifra. + Dy PIN-et që dhatë nuk përputhen. Gabim gjatë lidhjes me shërbimin Të çaktivizohet PIN-i i Kyçjes së Regjistrimit? diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index c77b17ccbc..bb0d54b37c 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -274,12 +274,12 @@ Потврђен - Подаци вашег профила + Грешка постављања профилне слике Проблем у поставци профила Профилна слика - Предугачко - Ваше име + + Поставите вашу слику Сигнал профили су потпуно шифровани и Сигнал никада нема приступ вашим подацима. Постави аватар @@ -514,7 +514,7 @@ Инсталирано издање Гуглових Плеј сервиса не функционише исправно. Реинсталирајте Гуглове Плеј сервисе и покушајте поново. - Сачувај + Оцените апликацију @@ -964,10 +964,10 @@ Signal захтева ММС поставке да би испоручио мултимедијалне и групне поруке преко вашег оператера. Ваш уређај не даје ове податке, што повремено важи за закључане уређаје и друге ограничавајуће конфигурације. Да бисте слали мултимедијалне и групне поруке тапните „У реду“ и попуните захтеване поставке. ММС поставке за вашег оператера углавном можете наћи претрагом „мој оператер APN“. Ово треба да урадите само једном. - Постави касније - ЗАВРШИ - Ко може да види ове податке? - Ваше име + + + + Дељене датотеке @@ -1365,7 +1365,7 @@ Пријавни код спречава неовлашћену регистрацију вашег броја телефона. Ову могућност увек можете искључити унутар подешавања приватности. Закључавање регистрације Укључи - ПИН за закључавање регистрације мора имати најмање 4 цифре. + Два ПИН броја које сте унели се не поклапају. Грешка при повезивању са сервисом Онемогући ПИН заштиту регистрације? diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 0444f87ba5..ae34b8d4ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -238,7 +238,7 @@ Det gick inte att öppna meddelandet Du kan dra åt höger på ett meddelande för att snabbt svara Du kan dra åt vänster på ett meddelande för att snabbt svara - Filer för utgående engångsmedia raderas automatiskt efter att de har skickats + Filer för utgående visa-en-gång media raderas automatiskt efter att de har skickats Du har redan sett det här meddelandet Det finns ingen webbläsare installerad på din enhet. @@ -270,12 +270,12 @@ Bekräftat - Din profilinfo + Det gick inte att ställa in profilbild Gick inte välja profil Profilbild - För långt - Profilnamn + + Ställ in din profil Signal-profiler är end-to-end-krypterade och Signal-tjänsten har aldrig tillgång till denna information. Ställ in avatar @@ -551,16 +551,16 @@ Versionen av Google Play-tjänster du har installerat fungerar inte korrekt. Installera om Google Play-tjänster och försök igen. - Profilnamn - Ditt profilnamn kan ses av dina kontakter och av andra användare eller grupper när du initierar en konversation eller accepterar en konversationsbegäran. - Spara + + + - Profil - Profilnamn - Användarnamn - Skapa ett profilnamn - Skapa ett användarnamn - Din Signal-profil kan ses av dina kontakter och av andra användare eller grupper när du initierar en konversation eller accepterar en konversationsbegäran. Tryck här för att lära dig mer. + + + + + + Betygsätt denna app Om du gillar denna app kan du hjälpa oss genom att betygsätta den. @@ -700,9 +700,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Missat samtal Mediameddelande Klistermärke - Visa-engångsfoto - Visa-engångsvideo - Visa-engångsmedia + Visa-en-gång foto + Visa-en-gång video + Visa-en-gång media %s finns på Signal! Försvinnande meddelanden inaktiverat Tiden för försvinnande meddelanden inställd till %s @@ -793,8 +793,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Läst Mediameddelande Klistermärke - Visa-engångsfoto - Visa-engångsvideo + Visa-en-gång foto + Visa-en-gång video Svara Signal-meddelande Osäkert SMS @@ -940,7 +940,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Ljud Filmer Foto - Visa-engångsmedia + Visa-en-gång media Klistermärke Dokument Du @@ -1059,10 +1059,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Signal kräver MMS-inställningar för att leverera medie- och gruppmeddelanden via din mobiloperatör. Din enhet gör inte den här informationen tillgänglig, vilket ibland stämmer för låsta enheter och andra restriktiva konfigurationer. För att skicka medie- och gruppmeddelande, tryck \'OK\' och fyll i de begärda inställningarna. MMS-inställningarna för din operatör kan generellt hittas genom att söka efter \'din operatör APN\'. Du behöver bara göra det här en gång. - Välj senare - SLUTFÖR - Vem kan se denna information? - Ditt namn + + + + Delade media @@ -1493,7 +1493,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Registreringslås hjälper till att skydda ditt mobilnummer från obehöriga registreringsförsök. Denna funktion kan när som helst stängas av under Signals integritetsskyddinställningar. Registreringslås Aktivera - PIN-koden för registreringslåset måste vara minst 4-siffrigt. + De två PIN-koderna du skrev in matchade inte. Fel vid anslutning till tjänsten Stäng av PIN-kod för registreringslås? diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 65d9b6286e..b3c0f57380 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -5,7 +5,7 @@ Futa Tafadhali subiri… Hifadhi - Kumbuka kwake + Kidokezo kwake mwenyewe Ujumbe mpya @@ -13,35 +13,35 @@ Signal inasasishwa… Hivi sasa: %s - Bado hujapanga tungo + Bado haujaweka sisitizo. 1%d meseji kwa mazungumuzo - %d meseji kwa mazungumuzo + %d Ujumbe kwa kila mazungumzo - Futa sasa meseji zote za zamani + Futa jumbe zote za zamani sasa? Hii, itafupisha mazungumzo zote, meseji ya mwisho zitaishi. - Hii, itafupisha mazungumzo zote, meseji %d zitaishi. + Hii, itapunguzaa mara moja mazungumzo yote hadi %d ya jumbe za hivi karibuni. Futa - Zuia nenosiri - Hii itazuia kabisa signal na taarifa ya meseji - Zuia - Usajili unafutwa - Haikusajiliwa kutoka signal meseji na simu - Zuia ujumbe mfupi wa simu na simu za Signal? - Zuia meseji na simu za signal kwa kutosajili kutoka kwenye mtambo. Utatakiwa kusajili tena number yako ya simu ili utumie tena baadae. - Hitilafu ya kuunganisha kwa mtambo. + Lemaza ufafanuzi + Hii itafungua kabisa Signal na arifu za ujumbe + Lemaza + Usajili unaghairiwa + Usajili unaghairiwa kutoka jumbe za Signal na simu + Lemaza jumbe za Signal na simu? + Lemaza jumbe na simu za Signal kwa kutosajili kutoka kwenye seva. Utatakiwa kusajili tena numberi yako ya simu ili uzitumie tena baadae. + Hitilafu kuunganisha kwa mtambo. Ujumbe mfupi wa simu umewezeshwa - Gusa kubadili mpangilio wa meseji app - Ujumbe mfupi - Gusa kufanya signal ndio mpangilio wako wa meseji. - waka - Waka - zima + Gusa kubadili mpangilio msingi wa App ya jumbe + Ujumbe mfupi umelemazwa + Gusa kufanya Signal mpangilio msingi wa App ya jumbe + Washwa + Washwa + Zima Zima Ujumbe mfupi wa simu %1$s, Ujumbe mfupi wa picha %2$s - Funguo wa unonyesha %1$s, Funguo wa kusajili %2$s + Kifunga skrini%1$s, Kifunga usajili %2$s Mandhari %1$s, Lugha %2$s @@ -52,24 +52,24 @@ (picha) (sauti) (video) - (mahali) + (eneo) (jibu) - Nashindwa kupata app ya kuchagua habari - Signal inahitaji idhini ya Hifadhi ili kuunganisha picha, video, au sauti, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Hifadhi\". - Signal inahitaji idhini ya Mawasiliano ili kuunganisha maelezo ya mawasiliano, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Mawasiliano\". - Signal inahitaji ruhusa ya Eneo ili kuunganisha mahali, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezesha \"Eneo\". - Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuchukua picha, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kamera\". + Haiwezi kupata programu ya kuchagua media + Signal inahitaji idhini ya Hifadhi ili kuunganisha picha, video, au sauti, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezesha \"Hifadhi\". + Signal inahitaji idhini ya Mawasiliano ili kuunganisha maelezo ya mawasiliano, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Mawasiliano\". + Signal inahitaji ruhusa ya Eneo ili kuunganisha mahali, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Eneo\". + Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuchukua picha, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kamera\". - Midia inapakiwa… + Media inapakiwa… Video inafinyazwa… Hitilafu ya kucheza sauti! - Anwani zilizozuiwa + Anwani zilizozuiliwa - leo - jana + Leo + Jana Wiki hii Mwezi huu Kubwa @@ -78,47 +78,48 @@ Simu inaingia - imeshindikana kuhifadhi picha + Imeshindikana kuhifadhi picha - Gusa ili upate picha, shika ili upate filamu - Twaa + Gusa ili upate picha, shikilia ili upate video + Piga Geuza kamera - Fungua kichanja + Fungua kitunzio Mawasiliano ya hivi karibuni - Mawasiliano ya signal + Mawasiliano ya Signal Makundi za Signal - Huwezi kugawiza na mazungumzo kuliko %d. + Unaweza kushiriki na upeo wa %dwa mazungumzo. Chagua wapokeaji wa Signal Hakuna mawasiliano ya Signal - Unaweza kutumia kibonye cha kamera kutumia picha kwa mawasiliano ya Signal tuu. - Huwezi kuona vile unatafuta? - Mwalika wasiliano wako kutumia Signal + Unaweza kutumia kitufe cha kamera kutuma picha kwa mawasiliano ya Signal. + Huwezi kumpata unayemtafuta? + Alika mwasiliani wako ajiunge na Signal Tafuta Ondoa - Ondoa picha ya faili + Ondoa picha ya wasifu? - hakuna kivinjari cha web kilichopatikana - Simu ya mkononi inapigwa sasa hivi. + Hakuna kivinjari kilichopatikana. + Simu ya mkononi tayari inapigwa sasa hivi. Anza upigaji simu wa video? - Anza upigaji simu wa sauti pekee? - futa - wito + Anza upigaji simu wa sauti? + Ghairi + Piga - Nambari yako ya usalama ya 1 %1$s imebadilika. Hii inamaanisha kuwa kuna mtu anajaribu kuingilia mawasiliano yako, ama tu 2 %2$s amesimiza upya Signal. - Unaweza kufafanua nambari yako ya usalama na anwani hii. + Nambari yako ya usalama ya 1 %1$s imebadilika. Hii inamaanisha kuwa aidha kuna mtu anajaribu kuingilia mawasiliano yako, ama tu 2 %2$s amesimiza upya Signal. + Ungependa kuthibitisha nambari yako ya usalama na anwani hii. Kubali - Majadiliano ya hivi karibuni + Gumzo za hivi karibuni Mawasiliano Makundi Utafutaji wa nambari ya simu + Utafutaji wa jina la mtumizi Ujumbe %s - Wito wa Signal %s + Simu ya Signal %s - Jina la familia + Jina ulilopewa Jina la ukoo Kiambishi awali Kiambishi tamati @@ -130,116 +131,157 @@ ingine Mawasilianao yaliyochaguliwa sio sahihi - imefeli kutuma, gusa kwa taarifa - umepokea ujumbe uliobadilishwa, gusa kuendelea na mchakato + Imefeli kutuma, gusa kwa taarifa + Umepokea ujumbe mkuu uliobadilishwa, gusa kuendelea na mchakato %1$s ameondoka kwenye kundi - imefeli kutuma, gusa kwa isiyo salama ili kuanguka nyuma - kuanguka nyuma kwa kutoa nywila - kuanguka nyuma kwa kutoa nywila MMS - Huu ujumbe uta sio kuwa na nywila kwa sababu mpokeaji hatumii tena Signal.\n\n Tuma ujumbe usio salama? + Imefeli kutuma, gusa kwa isiyo salama ili kurejea nyuma + Rudi nyuma kwa ujumbe usio na msimbo fiche? + Rudi nyuma kwa ujumbe usio na msimbo fiche? + Huu ujumbe hau ta kuwa na msimbo fiche kwa sababu mpokeaji hatumii tena Signal.\n\n Tuma ujumbe usio salama? Haiwezi kupata programu inayoweza kufungua media hii. nakala 1%s kutoka %s kwenda %s   Soma Zaidi   Pakua Zaidi -   Inangojewa +   Inasubiriwa - Rejesha kikao salama - Rekebisha tena + Seti upya kipindi salama? + Hii inaweza kusaidia kama una matatizo ya usimbuaji fiche kwenye gumzo hili. Jumbe zako zitahifadhiwa. + Seti upya tena Ongeza Kiambatanisho Chagua taarifa za mawasiliano - Tengeneza ujumbe - Samahani, tatizo lilitokea kwenye kuweka kiambatanisho chako. - mpokeaji sio sahihi anwani ya Ujumbe au barua pepe! + Tunga ujumbe + Samahani, hitilafi ilitokea kwenye kuweka kiambatanisho chako. + Mpokeaji sio anwani sahihi ya Ujumbe au barua pepe! Ujumbe ni mtupu! Wanachama wa kikundi - Mpokeaji sio sahihi - omeongezwa kwenye skiirini ya mwanzo - muito haukubaliki - Kifaa hiki hakionekani kuwezesha kupiga matendo - toka kwenye kundi - unauhakika unataka kutoka katika kundi hili - ujumbe si salama - MMS si salama - Please Tafadhali - Acha tubadili kwa Signal 1%1$s - kosa la kuondoka kwenye kundi - tafadhali chagua mawasiliano - Fungua mawasiliano hii? - kutoa kizuizi kwa kundi - Utapata tena ujumbe na wito kutoka kwa anwani hii. - wanachama waliopo wataweza kukurudisha kwenye kundi tena + Mpokeaji sio sahihi! + Imeongezwa kwenye skrini ya mwanzo + Simu hazikubaliki + Kifaa hiki hakionekani kuwezesha matendo ya kupiga + Ondoka kwenye kundi + Una uhakika unataka kuondoka kwenye kundi hili? + Ujumbe usio salama + MMS isiyo salama + Signal + Wacha tubadili kwa Signal 1%1$s + Hitilafu kuondoka kwenye kundi + Tafadhali chagua mawasiliano + Ondoa kizuizi kwa mawasiliano haya? + Ondoa kizuizi kwa kundi hili? + Utaweza kupata tena jumbe na simu kutoka kwa anwani hii. + Wanachama waliopo wataweza kukurudisha kwenye kundi tena Fungua Kiambatisho kimezidi ukubwa wa aina ya ujumbe unaotuma - kamera haipatikani + Kamera haipatikani Haiwezi kurekodi sauti! - hakuna programu ya kuweza kushughulikia kiungo hiki kwenye kifaa chako - Kutuma ujumbe wa sauti, kuruhusu ufikiaji wa Signal kwenye kipaza sauti yako. - Signal inahitaji idhini ya Kipaza sauti ili kutuma ujumbe wa sauti, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kipaza sauti\". - Kuita 1%s, Signal inahitaji upatikanaji wa kipaza sauti na kamera. - Signal inahitaji ruhusa ya Kipaza sauti na Kamera ili kuwaita 1%s , lakini wamekanushwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kipaza sauti\" na \"Kamera\". - Ili kukamata picha na video, kuruhusu upatikanaji wa Signal kwa kamera. - Signal inahitaji kibali cha Kamera kuchukua picha au video, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kamera\". - Signal inahitaji uruhusu kamera kuchukua picha na video + Hakuna programu ya kuweza kushughulikia kiungo hiki kwenye kifaa chako + Kutuma jumbe za sauti, ruhusu ufikiaji wa Signal kwenye kipaza sauti chako. + Signal inahitaji idhini ya Kipaza sauti ili kutuma ujumbe wa sauti, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kipaza sauti\". + Kupiga %s, Signal inahitaji ufikikiaji kwa kipaza sauti chako na kamera. + Signal inahitaji ruhusa ya Kipaza sauti na Kamera ili kupiga%s , lakini zimekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kipaza sauti\" na \"Kamera\". + Ili kupiga picha na video, ruhusu ufikiaji wa Signal kwa kamera. + Signal inahitaji kibali cha Kamera kuchukua picha au video, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kamera\". + Signal inahitaji ruhusa ya kamera kuchukua picha na video + Wezesha ruhusa ya kipaza sauti kiweze kunasa video za sauti. + Signal inahitaji ruhusa za kipaza sauti kurekodi video, lakini imekataliwa. Tafadhali enda kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kipaza Sauti\" na \"Kamera\". + Signal inahitaji ruhusa za kipaza sauti ili kurekodi video. %1$s %2$s - Signal hawezi kutuma meseji ya SMS au MMS kwa sabab si programu ya chaguo-msingi ya SMS. Unataka kubadilika mipangilio ya Android? + Signal haiwezi kutuma jumbe za SMS au MMS kwa sababu sio programu chaguo-msingi ya SMS. Unataka kubadilisha mipangilio ya Android? Ndio Hapana %1$d kwa %2$d Hakuna matokeo + Pakiti ya vibandiko imesakinishwa + Mpya! Iseme kwa vibandiko %d majumbe haijasomewa - %d majumbe haijasomewa + %d Jumbe hazijasomwa Futa ujumbe uliochaguliwa? - Futa + Futa jumbe zilizochaguliwa? + + + Hili litafuta daima ujumbe uliochaguliwa. + Hili litafuta daima ujumbe wote %1$d uliochaguliwa. + + Hifadhi kwa hifadhi? + + Kuhifadhi media hii kwenye kumbukumbu kutawezesha programu nyinginezo kwenye kifaa chako kuifikia.\n\nEndelea? + Kuhifadhi media %1$dyote kutawezesha programu nyinginezo kwenye kifaa chako kuzifikia.\n\nEndelea? - Hifadhi kwa kuhifadhi kosa wakati wa kuhifadhi kiambatisho kwenye stoo - kosa + Hitilafu katika kuhifadhi ambatanisho kwa hifadhi. - Zuia kuandika kwa kuhifadhi - Subirisha - Taarifa + Imeshindwa kuhifadhi kwa kuhifadhi + + Inahifadhi kiambatisho + Inahifadhi viambatisho %1$d + + + Inahifadhi kiambatisho kwenye ghala… + Inahifadhi viambatisho %1$dkwenye ghala… + + Subiriwa… + Data (Signal) Ujumbe wa picha Ujumbe wa maneno Kufuta - Kufuta meseji - Meseji halisi haipatikani - Meseji halisi haipo tena - Haiwezekana kufungua ujumbe + Inafuta jumbe + Ujumbe halisi haupatikani + Ujumbe halisi haupo tena + Imeshindwa kufungua ujumbe + Unaweza kusongeza kidole kwa upande wa kulia kwa ujumbe wowote ili kujibu haraka + Unaweza kusongeza kidole kwa upande wa kushoto kwa ujumbe wowote ili kujibu haraka + Faili zako za mtazamo mmoja zinazotumwa zinaondolewa punde tu zinapotumwa + Umeshautazama ujumbe huu - Hakuna browser iliyowekwa kwenye kifaa chako. + Hakuna kivinjari kilichosakinishwa kwenye kifaa chako. - Hakuna matokeo yamepatikana kwa \'1%s\' + Hakuna matokeo yaliyopatikana kwa \'%s\' Futa mazungumzo umechagua? - Futa mazungumzo umechagua? + Futa mazungumzo uliyoyachagua? + + + Hili litafuta daima gumzo lililochaguliwa. + Hili litafuta daima gumzo %1$dzote zilizochaguliwa. Inafutwa - futa maongezi yaliyochaguliwa - FUTA + Inafuta mazungumzo yaliyochaguliwa… + + Gumzo limewekwa kwenye kumbukumbu + Gumzo %dzimewekwa kwenye kumbukumbu + + TENGUA + + Gumzo limehamishwa hadi kwenye kisanduku pokezi + Gumzo %dzimehamishwa hadi kwenye kisanduku pokezi + - Ujumbe wa kubadilishana muhimu + Ujumbe muhimu wa kubadilishana - Mazungumzo zimewekwa kwa kisanduku pokezi (%d) + Mazungumzo yaliyohifadhiwa kwenye jalada (%d) - iliyothibitishwa + Imethibitishwa - taarifa za wasifu wako - Hitilafu ya kuweka picha ya wasifu - Tatizo la kuweka profile - picha ya wasifu - ndefu sana - Jina la Umbo - Kuanzisha wasifu wako + + Hitilafu kuweka picha ya wasifu + Hitilafu kuweka wasifu + Picha ya wasifu + + + Anzisha wasifu wako + Wasifu za Signal ni za usimbuaji fiche mwisho hadi mwisho, na seva ya huduma ya Signal kamwe haiwezi kufikia habari hizi. + Weka umbo - tumia desturi: 1%s + Inatumia kaida: %s + Inatumia chaguo msingi: %s Hakuna Sasa @@ -247,309 +289,398 @@ Leo Jana - Kutuma + Inatuma Imetumwa imefika - soma + Soma - Kwa kuunganisha kifaa hiki, hakiwezi kutuma au kupokea ujumbe. - kuunganisha mtandao imefeli - jaribu tena - vifaa havijaunganishwa - vifaa havijaunganishwa - mtandao umefeli + Tenganisha \' %s\'? + Kwa kutengua uunganishwaji wa kifaa hiki, hakitaweza tena kutuma au kupokea ujumbe. + Kuunganisha mtandao kumefeli + Jaribu tena + Inatengua uunganishwaji kifaa… + Inatengua uunganishwaji kifaa… + Mtandao umefeli! - vifaa havijapewa majina - iliyounganishwa 1%s - mwisho hai 1%s + Kifaa kisichokuwa na jina + Kimeunganishwa %s + Mwisho hai %s Leo + Faili isiyo na jina - Tengeneza kwa Huduma za kucheza zilizopo - Kifaa hiki hachiunga mkono Huduma za kucheza. Gonga ili kuzuia uboreshaji wa betri ya mfumo ambayo inzuia Signal kutoka kurejesha ujumbe wakati haiwezekani. + Panga kwa Huduma za Play sizizopo. + Kifaa hiki hakiwezeshi Huduma za Play. Gonga ili kulemaza na kuboresha mfumo wa betri unaozuia Signal kupokea ujumbe wakati haupo kwenye matumizi. - Kushiriki nao + Shiriki na Karibu Signal - kiungoTextSecure na RedPhone sasa ni mjumbe mmoja binafsi, kwa kila hali: Signal: - Karibu kwenye Signal - Nakala salama ni Signal - TextSecure na RedPhone sasa ni programu moja: Signal. Gonga ili kuchunguza. - Sema habari kwenye wito salama wa video - Signal sasa inasaidia wito wa video salama. Anza tu simu ya Signal kama ya kawaida, gonga kifungo cha video, na salimia habari. - Signal sasa inawezesha usalama wa muito wa video - Signal sasa inasaidia wito wa video salama. Gusa kuchunguza zaidi - tayari kwa closeup yako? - sasa unaweza kushirikisha wasifu wa picha na jina pamoja na rafiki zako Signal + TextSecure na RedPhone sasa ni mjumbe mmoja binafsi, kwa kila hali: Signal. + Karibu Signal + TextSecure sasa ni Signal. + TextSecure na RedPhone sasa ni programu moja: Signal. Gonga ili kugundua. + Sema habari kwenye simu salama ya video + Signal sasa inawezesha kupiga ya video kwa njia salama. Anza tu simu ya Signal kama ya kawaida, gonga kitufe cha video, na punga habari. + Signal sasa inawezesha usalama wa simu za video + Signal sasa inawezesha usalama wa simu za video. Gusa kugundua + Tayari kwa picha ya karibu? + Sasa unaweza kushiriki wasifu wa picha na jina kwa rafiki zako walioko Signal Wasifu wa Signal ni hapa - kutambulisha viashiria vya kuandika - Sasa unaweza kuchagua hiari na kushiriki wakati ujumbe unapochaguliwa. - unapenda kuwezesha sasa? - viashiria vya kuandika vikpo hapa - wezesha viashiria vya kuandika - washa viashiria vya kuandika - Nashukuru hapana - kuanzisha hakikisho ya kiungo - imeelewa + Kutambulisha viashiria vya kucharaza. + Sasa unaweza kuchagua hiari na kushiriki wakati ujumbe unapocharazwa + Ungependa kuwezesha sasa? + Viashiria vya kucharazia viko hapa + Wezesha viashiria vya kucharaza + Washa viashiria vya kucharazia + Hapana nashukuru + Kuanzisha hakiki za kiungo + Kiungo cha hakiki ya hiari sasa kinategemezwa na baadhi ya tovuti maarufu kwenye Wavuti. + Unaweza kulemaza ama kuwezesha kipengele hiki wakati wowote kwenye mipangilio yako ya Signal (Faragha na gt; Tuma hakiki ya kiungo). + Nimeelewa + Kuwasilisha vibandiko + Mbona utumie maneno wakati unaweza kutumia vibandiko? + Mbona utumie maneno wakati unaweza kutumia vibandiko? +Gusa ikoni hii kwenye kicharazio chako: + Twende kazi - Kurudisha ujumbe + Inaleta ujumbe - Muda wote mawasiliano ya Signal hayapo - Signal haikuweza kujiandikisha na Huduma za Google Play. Ujumbe wa Signal na wito zimezimwa, tafadhali jaribu kujiandikisha katika Mipangilio & Kikubwa. + Muda wote mawasiliano ya Signal yanafeli! + Signal haikuweza kujisajili na Huduma za Google Play. Ujumbe wa Signal na simu zimezimwa, tafadhali jaribu kujiandikisha katika Mipangilio > Zaidi. Hitilafu wakati wa kurejesha GIF kamili ya azimio GIFs - Stika + Vibandiko - Akina mpya + Kikundi kipya Hariri kikundi - Jina la akina + Jina la kikundi Kikundi kipya cha MMS - Umechagua mwasiliana hatatumia kikundi za Signal, kikundi hii itatumia MMS. - Huna usajili kwa ujumbe wa Signal na wito, hivyo vikundi vya Signal vimezimwa. Tafadhali jaribu kujiandikisha katika Mipangilio & gt; Kikubwa. - unahitaji angalau mtu mmoja kwenye kundi lako - Mmoja wa wanachama wa kikundi chako ana namba ambayo haiwezi kusoma kwa usahihi. Tafadhali tengeneza au uondoe kuwasiliana na jaribu tena. - kundi la avatar - omba - unda 1%1$s + Umechagua mwasiliani asiyetumia vikundi vya Signal, kwayo kikundi hiki kitakuwa MMS. + Huna usajili kwa ujumbe wa Signal na simu, hivyo vikundi vya Signal vimelemazwa. Tafadhali jaribu kujiandikisha katika Mipangilio & gt; Zaidi. + Unahitaji angalau mtu mmoja kwenye kundi lako! + Mmoja wa wanachama wa kikundi chako ana namba ambayo haiwezi kusomeka kwa usahihi. Tafadhali rekebisha au uondoe mwasiliani na ujaribu tena. + Kundi la avatar + Omba + Inaunda %1$s Inasasishwa %1$s… - Hatuwezi kuongea %1$s kwa sababu, hatatumia Signal. - Inafungua habari za kundi + Haikuweza kuongea %1$s kwa sababu, hatatumii Signal. + Inafungua habari za kundi… Tayari upo kwenye kikundi - Shirikisha jina la wasifu wako katika kikundi hiki - Unataka kufanya jina lako la wasifu na picha inayoonekana kwa wanachama wote wa sasa na wa baadaye wa kikundi hiki? + Shiriki jina la wasifu wako katika kikundi hiki + Unataka kufanya jina lako la wasifu na picha vionekane kwa wanachama wote wa sasa na wa baadaye wa kikundi hiki? Onyesha Mimi - kundi la avatar + Kundi la avatar + Umbo - Gonga na finya kuhifadhi meseji ya kuongea, komboa kibonye kutuma + Gonga na shikilia kurekodi ujumbe wa sauti, wachilia kitufe kutuma - shirikisha - Chagua wasiliano - futa - Kutuma + Shiriki + Chagua mawasiliano + Shiriki na wawasiliano wako + Chagua jinsi ya kushiriki + Ghairi + Inatuma… Moyo - Mialiko imetumwa - Mwalike kwenye Signal + Mialiko imetumwa! + Alika kwa Signal TUM SMS KWA MARAFIKI %d - TUMA SMS KWA MARAFIKI %d + TUMA SMS KWA%dMARAFIKI Tuma miwito za SMS 1%d? - Send %d SMS invites? + Tuma %d mialiko ya SMS? - Acha tubadili kwa Signal: %1$s - Inaonekana huna programu yoyote ya kushiriki - Marafiki hawaongei na marafiki bila kusimba fiche. + Wacha tubadili kwa Signal: %1$s + Inaonekana huna programu zozote za kushiriki + Marafiki hawawaachi marafiki kufanya gumzo zisizo na msimbo fiche. - inafanya kazi chini kwa chini + Inafanya kazi kwa usuli - Imeshindikana kutuma - namba mpya ya usalama + Imeshindwa kutuma + Nambari mpya ya usalama - imeshindikana kutafuta ujumbe + Imeshindwa kupata ujumbe Ujumbe kutoka %1$s - ujumbe wako + Ujumbe wako Signal - kuunganisha ya chinichini imewezeshwa + kuunganisha kwa usuli kumewezeshwa - kosa wakati wa kusoma mtoa huduma ya mipangilio ya wireless MMS + Hitilafu kusoma mipangilio ya mtoa huduma za wireless MMS Midia + Faili Sauti + Zote + + Futa kitu kilichochaguliwa? + Futa vitu vilivyochaguliwa? + + + Hili litafuta daima faili iliyochaguliwa. Ujumbe wowote mfupi unaohusishwa na kitu hiki pia utafutwa. + Hili litafuta daima faili %1$dzilizochaguliwa. Ujumbe wowote mfupi unaohusishwa na vitu hivi pia utafutwa. + Inafutwa - Kufuta meseji - Chagua vyote - kukusanya viambatisho - jalada + Jumbe zinafutwa + Chagua zote + Inakusanya viambatisho + Panga kwa + Mpya kabisa + Nzee zaidi + Hifadhi iliyotumika + Hifadhi yote iliyotumika + Mtazamo wa kigridi + Mtazamo wa kiorodha + Iliyochaguliwa + + %1$dkitu%2$s + %1$dvitu%2$s + + + %1$dkitu + %1$dvitu + + Faili Sauti Video - picha + Picha + Umetumwa na %1$s + Uliyotuma + Umetumwa na %1$s kwa %2$s + Umetumwa na wewe kwa %1$s - wito wa signal inaendelea - Kuanzisha wito wa signal - Simu inayoingia inayoingia - kukata simu - kupokea simu + Simu ya Signal inaendelea + Inaanzisha simu ya Signal + Simu ya Signal inayoingia + Ghairi simu + Pokea simu mwisho wa kuongea na simu - futa simu + Ghairi simu Ujumbe wa Multimedia - kupakua ujumbe wa mms - Hitilafu kupakua ujumbe wa MMS, bomba ili ujaribu tena + Inapakua ujumbe wa MMS + Hitilafu kupakua ujumbe wa MMS, bofya ili ujaribu tena Tuma kwa %s - Wezesha kamera + Fungua kamera - Gusa kukusanya + Gusa kuchagua - Ongeza maelezo --- - Kipengee kimetolewa kwa sababu iko kubwa zaidi + Ongeza maelezo… + Kipengee kimetolewa kwa sababu kimezidi ukubwa unaokubalika Kamera haipatikani Tuma ujumbe kwa %s Ujumbe Chagua wapokeaji Signal inahitaji upatikanaji wa anwani zako ili kuzionyesha. + Signal inahitaji ruhusa za Wasiliano wako ili kuonyesha wasiliano wako, lakini imenyimwa daima. Tafadhali enda kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Wasiliano\". Huwezi kugawiza kuliko vitu 1%d. - Huwezi kugawiza kuliko vitu %d. + Huwezi kushiriki zaidi ya %dvitu Chagua wapokeaji + Donoa hapa ili kufanya ujumbe huu kutoweka after umesomwa. - Vyombo vyote vya habari + Media zote Imepokea ujumbe uliofichwa kwa kutumia toleo la zamani la Signal ambayo haitumiki tena. Tafadhali kumwomba mtumaji kuwasasishe kwa toleo la hivi karibuni na kurejesha ujumbe. - umetoka kwenye kundi + Umeondoka kwenye kundi. Umesasisha kikundi - wewe uliita - wasiliana na ushirikiano - Simu zilizopotea + Umepiga + Mwasiliani alipiga + Simu iliyokoswa 1%s amesasisha kikundi - 1%s alikuita wewe - imeita 1%s - wito wa simu haukupokelewa kutoka 1%s - 1%s yupo Signal - umezuia ujumbe uliopotea - %1$s amelemaza majumbe zinaangamia. - namba yako ya usalama pamoja na 1%s imebadilika - unanakili nambari yako ya siri pamoja na 1%s imethibitishwa + 1%s alikupigia + Imepiga%s + Umekosa simu kutoka kwa%s + 1%s yupo Signal! + Umelemaza jumbe zinazopotea + %1$s amelemaza jumbe zinazopotea + Umeweka kitufe cha wakati cha ujumbe unaotoweka kwa %1$s. + %1$s ameweka kitufe cha wakati cha ujumbe unaotoweka kwa %2$s. + Nambari yako ya usalama pamoja na 1%s imebadilika + Umenakili nambari yako ya usalama pamoja na %s imethibitishwa + Umeweka alama kwa nambari yako ya usalama na %s kuwa imehakikishwa kutoka kwa kifaa kingine. + Umeweka alama kwenye nambari yako ya usalama na %s kuwa haijahakikishwa + Umeweka alama kwenye nambari yako ya usalama na %s kuwa haijahakikishwa kutoka kwa kifaa kingine Nwyila haikulingana sio sahihi ya zamani phassphrase ingiza passphrase mpya - unganisha kifaa hiki? - futa + Unganisha kifaa hiki? + GHAIRI ENDELEA - itaweza + Itaweza ku - • Soma majumbe yote yako - \n• Tuma majumbe umeandishi + • Soma jumbe zako zote + \n• Tuma jumbe kwa jina lako - Kifaa kinakiungwa - Kifaa kipya kinakiungwa - kifaa kimethibitishwa - hakuna kifaa kilichopatikana - makosa ya kimtandao - msimbo wa QR sio sahihi - Samahani, una vifaa vingi vimeunganishwa tayari, jaribu kuondoa baadhi - Samahani, hii siyo kifaa halali cha kiungo cha namba ya QR + Kifaa kinaunganishwa + Kifaa kipya kinaunganishwa + Kifaa kimeidhinishwa + Hakuna kifaa kilichopatikana + Hitilafu ya kimtandao + Msimbo wa QR sio sahihi + Samahani, una vifaa vingi vilivyounganishwa tayari, jaribu kuondoa baadhi + Samahani, hiki sio kiungo halali cha msimbo wa QR kwa kifaa Unganisha kifaa cha Signal Inaonekana kama unajaribu kuunganisha kifaa cha Signal kwa kutumia skana ya chama cha 3. Kwa ulinzi wako, tafadhali soma kificho tena kutoka ndani ya Ishara. -Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kupima msimbo wa QR, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kamera\". +Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kamera\". + Imeshindwa kuskani msimbo wa QR bila ruhusa ya Kamera - Ukumbe uliotoweka + Jumbe zinazopotea Ujumbe wako hautopitwa na wakati + Ujumbe utakaotumwa na kupokewa kwenye gumzo hili utatoweka %s baada ya kuonekana. Ingiza nenosiri - Signal icon + Signal ikoni Tuma nenosiri passhrase sio sahihi + Fungua Signal Ramani - Anwani si halali + Si anwani halali + Weka nambari ya siri Kubali anwani + Toleo la Huduma za Google Play ulilosakinisha halifanyi kazi vizuri. Tafadhali sakinisha tena Huduma za Google Play na ujaribu tena. - Hifadhi + + + + + + + + + - Kiwango cha sasa - Nashukuru hapana - Baadae + Tathmini programu hii + Kama unapendezwa na programu hii, tafadhali chukua nukta utufaidi kwa kuitathmini. + Tathmini sasa + Hapana nashukuru + Baadaye + Alaa, programu ya Play Store inaonekana haijasimikwa kwenye kifaa chako. - Zuia hii anwani? + Zuia mwasiliani huyu? Hautopokea tena ujumbe na simu kutoka kwa anwani hii Zuia na ondoka kundi hili? Zuia kundi hili? + Hautaweza kupokea ujumbe ama sasisho kutoka kwenye kikundi hiki. Zuia - Fungua mawasiliano hii? - Utapata tena ujumbe na wito kutoka kwa anwani hii. - kutoa kizuizi kwa kundi + Ondoa kizuizi kwa mwasiliani huyu? + Utaweza tena kupokea jumbe na simu kutoka kwa mwasiliani huyu + Ondoa kizuizi kwa kundi wanachama waliopo wataweza kukurudisha kwenye kundi tena - kosa la kuondoka kwenye kundi + Hitilafu kuondoka kwenye kundi Fungua - wezesha - kuzuia - inapatikana mara ujume utakapotumwa au kupokelewa. + Wezeshwa + Lemazwa + inapatikana mara ujumbe utakapotumwa au kupokelewa. - kundi halina jina + Kundi halina jina - kujibu - wito wa mwisho - kupiga simu - kupigia - bize - imeunganishwa - mpokeaji hapatikani - mtandao umefeli - namba haijasajiliwa - imeelewa + Inajibu + Inamaliza simu + Inadayo + Inapiga + Bize + Imeunganishwa + Mpokeaji hapatikani + Mtandao umefeli + Nambari haijasajiliwa + Nambari uliyopiga haiwezi sauti salama! + Nimeelewa - chagua nchi yako - lazima utaje msimbo wa nchi yako - lazima utaje + Chagua nchi yako + Lazima utaje nambari za nchi yako + Lazima utaje nambari yako ya simu - namba si sahihi - namba uliyotaja (1%s) sio sahihi - haipo huduma ya Google Play - Kifaa hiki kimekosa huduma za Google Play. Bado unaweza kutumia Signal, lakini usanidi huu unaweza kusababisha uaminifu mdogo au utendaji. \ N \ Kama wewe si mtumiaji wa juu, sio kutekeleza ROM ya Android, au uamini kwamba unaona hili kwa kosa, tafadhali wasiliana na support@signal.org kwa usaidizi wa matatizo. - nimeelewa - kosa katika huduma za play - Vigezo & masharti: sera ya faragha - haiwezekani kufungua kiungo hiki. Hakuna kivinjari cha web kilichopatikana - taarifa zaidi - taarifa chache - Tunataka kuhakikisha wewe ni mtu. - Nyingine + Nambari si sahihi + Nambari uliyotaja (%s) sio sahihi + Huduma za Google Play zinakosekana + Kifaa hiki kimekosa huduma za Google Play. Bado unaweza kutumia Signal, lakini usanidi huu unaweza kusababisha upungufu wa kutegemewa au utendaji. \ n\n \ Kama wewe si mtumiaji wa juu, hautumii Android ROM, au unaamini kwamba unaona hili kimakosa, tafadhali wasiliana na support@signal.org kwa usaidizi wa matatizo. + Nimeelewa + Hitilafu katika huduma za Play + Huduma za Google Play zinasasisha au hazipatikani kwa muda. Tafadhali jaribu tena. + Vigezo &amp: Sera ya Faragha + Haiwezekani kufungua kiungo hiki. Hakuna kivinjari kilichopatikana + Taarifa zaidi + Taarifa chache + Signal inahitaji kupata wawasiliani wako ama Media ili kukuunganisha na marafiki, kubadilishana jumbe, na kupiga simu kisalama + Imeshindwa kuunganisha kwenye huduma. Tafadhali angalia muunganisho wako wa mtandao na ujaribu tena. + Ili kuthibitisha nambari yako ya simu kwa urahisi, Signal inaweza kugundua moja kwa moja msimbo wako wa kuthibitisha kama utakubali Signal itazame jumbe fupi. + + Sasa uko hatua %dkabla uwasilishe faili la rekebisho. + Sasa uko hatua %d kabla uwasilishe faili la rekebisho. + + Tunahitaji kuthibitisha wewe ni mtu. + Imeshindwa kuthibitisha msimbo wa CAPTCHA + Ifuatayo Endelea - Enda na faragha.\n Andika kila ujumbe huria. - Ingiza nambari yako ya simu kuanza kutumia - utapokea msimbo uliothibitishwa. gharama za kazi zitatumika. - Ingiza msimbo tuetuma kwa 1%s - wito + Endelea ( majaribio %dyamebakia) + Endelea (jaribio la mwisho!) + Enda na faragha.\n Kuwa wewe katika kila ujumbe + Ingiza nambari yako ya simu kuanza + Utapokea msimbo wa kuthibitisha. Gharama za mtoa huduma ya mawasiliano yako zitatumika. + Ingiza msimbo tuliotuma kwa %s + Nambari ya simu + Nambari ya nchi + Piga Onyesha Picha - Imeonyeshwa - Midia + Tazama video + Imetazamwa + Media - imefeli kuhifadhi picha zilizobadilika + Imefeli kuhifadhi mabadiliko ya picha - Hakuna matokeo yamepatikana kwa \'1%s\' - mazungumzo - Mawasiliano - ujumbe + Hakuna matokeo yamepatikana kwa \'%s\' + Mazungumzo + Wawasiliani + Jumbe - ongeza mawasiliano + Ongeza mawasiliano Mwalike kwenye Signal - ujumbe wa Signal - wito wa Signal + Ujumbe wa Signal + Simu ya Signal - ongeza mawasiliano + Ongeza kwa wawasiliani Mwalike kwenye Signal - ujumbe wa Signal + Ujumbe wa Signal - picha + Picha + Kibandiko Sauti Video - kupokea key iliyoharibika badilishana ujumbe + Umepokea ufunguo wa kubadilishana ujumbe iliovurugwa - Nimepokea ujumbe wa kubadilishana funguo kwa toleo la protocol sio halali. - ujumbe uliopokelewa pamoja na namba ya usalama. Gusa kuchakata na kuonyesha. - umerekebisha salama kipindi - 1%s kupanga tena kipindi salama - kutoa nakala ya ujumbe + Umepokea ufunguo wa kubadilishana ujumbe wa itifiki isiyo sahihi. + Ujumbe uliopokelewa pamoja na nambari mpya ya usalama. Gusa kuchakata na kuonyesha. + Umeseti upya kipindi salama + %s Seti tena kipindi salama + Ujumbe nakala + Huu ujumbe haukuchakatishwa kwa sababu umetumwa kutoka kwa toleo jipya la Signal. Unaweza kuomba mwasiliani wako akutumie ujumbe huu tena baada ya wewe kusasisha. + Hitilafu kushughulikia ujumbe unaoingia - Stika + Vibandiko + Vibandiko Vilivyosakinishwa + Vibandiko Ulivyovipokea + Mfululizo wa Msanii wa Signal + Hakuna vibandiko vilivyosakinishwa + Vibandiko kutoka kwa jumbe zinazoingia zitaonekana hapa Haina kichwa Isiyojulikana @@ -557,238 +688,281 @@ nambari yako ya simu Isiyojulikana Sakinisha Ondoa - Stika + Kibandiko + Imeshindwa kupakia pakiti ya vibandiko - Kikundi kilichosasishwa - kujitoa katika kundi - rekebisha salama kipindi - rasimu - Uliita - ulipigiwa simu - Simu zilizopotea - Ujumbe wa vyombo vya habari + Kikundi kimesasishwa + Kajiondoa kutoka kikundi + Kipindi salama kimewekwa upya + Rasimu + Ulipiga + Alikupigia + Simu uliyokosa + Ujumbe wa Media + Kibandiko + Picha ya mtazamo mmoja + Video ya mtazamo mmoja + Media ya mtazamo mmoja %s yupo Signal - Uumbe zilizopotea imezuiliwa - Ujumbe unapotea kwa mpangilio wa muda kwa 1%s - namba salama zimebadilika - namba yako ya usalama pamoja na 1%s imebadilika - umeweka kuthibitishwa? - umeweka haukuthibitishwa + Jumbe zinazopotea zimelemazwa + Muda wa jumbe zinazopotea umewekwa kwa 1%s + Nambari salama imebadilika + Nambari yako ya usalama pamoja na 1%s imebadilika + Umeweka kuthibitishwa? + Umeweka kutothibitishwa + Ujumbe haujaweza kuchakatishwa - Signal iliyosasishwa - Toleo jipya la Signal inapatikana, bomba ili uhakikishe + Sasisho ya Signal + Toleo jipya la Signal linapatikana, bonyeza kusasisha - zuia 1%s? - Namba zilizozuiliwa hazitoweza kukutumia ujumbe au kukupigia simu wewe. + Zuia 1%s? + Nambari zilizozuiliwa hazitoweza kukutumia jumbe au kukupigia simu Zuia - kushiriki wasifu pamoja 1%s + Shiriki wasifu na 1%s Njia rahisi ya kushirikisha taarifa za wasifu wako ni kuongeza mtumaji kwenye anwani zako. Kama usingependa, bado unaweza kushirikisha taarifa za wasifu wako kwa njia hii. - tuma wasifu + Shiriki wasifu - tuma ujumbe? - tuma + Tuma ujumbe? + Tuma - tuma ujumbe? - tuma + Tuma ujumbe? + Tuma - tuma + Jina la mtumiaji + Tuma Futa + Jina la mtumiaji limefanikiwa kuwekwa. + Jina la mtumiaji limefanikiwa kuondolewa. + Imekumbana na hitilafu ya mtandao. + Jina hili la mtumiaji limechukuliwa. + Jina hili la mtimiaji linapatikana. + Majina ya watumiaji yanaweza kujumuisha tu a-Z, 0-9, na alama za underscore. + Majina ya watumiaji hayawezi kuanza kwa nambari. + Jina la mtumiaji si halali. + Majina ya watumiaji lazima yawe kati ya vibambo %1$dna %2$d. + Watumiaji wengine wa Signal wanaweza kutuma maombi ya ujumbe kwa jina lako la kipekee la mtumiaji bila kujua nambari yako ya simu. Kuchagua jina la mtumiaji ni kwa hiari. - Mawasiliano yako inaendesha toleo la zamani la Signal. Tafadhali waulize update kabla ya kuthibitisha nambari yako ya usalama. - Mawasiliano yako inaendesha toleo jipya la Signal na muundo wa msimbo wa QR usiofanana. Tafadhali sasisha ili ulinganishe - Scani ya msimbo wa QR haikupangwa sahihi namba ya usalama msimbo wa kuthibitisha. Tafadhali jaribu kuscani tena. - kushiriki namba salama kupitia… - Namba yetu ya usalama ya Signal + Mawasiliano yako yanaendesha toleo la zamani la Signal. Tafadhali waombe wasasishe kabla ya kuthibitisha nambari yako ya usalama. + Mawasiliano yako yanaendesha toleo jipya la Signal na muundo wa msimbo wa QR usiopatanisha. Tafadhali sasisha ili upatanishe + Scani ya msimbo wa QR sio ya muundo sahihi wa nambari ya msimbo salama wa kuthibitisha. Tafadhali jaribu kuscani tena. + Shiriki nambari salama kupitia… + Nambari yetu ya usalama ya Signal Inaonekana huna programu yoyote ya kushiriki - Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kupima msimbo wa QR, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kamera\". - imeshindikana kuscani namba ya QR bila ruhusa ya kamera + Hamna nambari ya usalama ya kulinganisha iliyopatikana kwenye bodi ya kupogoa + Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kamera\". + Imeshindwa kuskani msimbo wa QR bila ruhusa ya kamera - ujumbe mbaya encrypted + Ujumbe wa msimbo fiche mbaya. + Ujumbe umesimbwa kwa kipindi kisichopo + Ujumbe wa MMS umesimbwa vibaya + Ujumbe wa MMS umesimbwa kwa kipindi kisichopo - Arifa za bubu + Zima arifa - Hakuna kivinjari cha web kimewekwa + Hakuna kivinjari kilichosakinishwa - inaendelea kuingiza - ujumbe wa maneno unaingiza - imekamilika kuingiza - mfumo wa database umekamilika kuingiza + Uingizaji unaendelea + Inaingiza jumbe za maneno + Uingizaji umekamilika + Mfumo wa database umemaliza kuingiza - gusa kufungua - gusa kufungua, au gusa kifungio kufunga + Gusa kufungua + Gusa kufungua, au gusa kifungio kufunga Signal imefunguliwa - zuia Signal + Funga Signal Wewe - aina ya vyombo vya habari ambazo hazijaungwa mkono - rasimu - Signal inahitaji ruhusa ya Hifadhi ili kuokoa kwenye hifadhi ya nje, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezesha \"Uhifadhi\". - haiwezekani kuhifadhi kwenye external storage bila ruhusa - futa ujumbe? - hii itafuta ujumbe kwa kudumu + Aina ya media isiyowezeshwa + Rasimu + Signal inahitaji ruhusa ya Hifadhi ili kuhifadhi kwenye hifadhi ya nje, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Uhifadhi\". + Haiwezekani kuhifadhi kwenye hifadhi ya nje bila ruhusa + Futa ujumbe? + Hii itafuta ujumbe kabisa + %1$shadi %2$s %1$d ujumbe mpya kwa %2$d mazungumzo - ya hivi karibuni kutoka: 1%1$s - ujumbe umefungiwa - ujumbe wa vyombo vya habari: 1%s - utoaji wa ujumbe umefeli - imefeli kutoa ujumbe - hitilafu kupokea ujumbe - nakili yote kama haijasomeka - soma nakili - Ujumbe wa vyombo vya habari - jibu - ujumbe wa Signal - ujumbe sio salama - Inawezekana una majumbe mpya - Fungua Signal kuangalia mataarifa mpya + Ya hivi karibuni kutoka: %1$s + Ujumbe uliofungwa + ujumbe wa Media %s + Uwasilishaji ujumbe umefeli + Imefeli kuwasilisha ujumbe + Hitilafu kuwasilisha ujumbe + Nakili yote kama imesomwa + Nakili imesomwa + Ujumbe wa Media + Kibandiko + Picha ya mtazamo mmoja + Video ya mtazamo mmoja + Jibu + Ujumbe wa Signal + Ujumbe usio salama + Inawezekana una jumbe mpya + Fungua Signal kuangalia taarifa mpya %1$s %2$s Mawasiliano + Alitoa hisia kwa ujumbe wako: %1$s Chaguo Msingi - wito - Kushindwa + Simu + Zilizoshindwa Rudisha taarifa - Hali ya kufunga + Funga hali Sasisho za programu ingine - ujumbe + Jumbe Isiyojulikana + Jina lako la wasifa limefanikiwa kuwekwa. + Imekumbana na hitilafu ya mtandao. Jibu la haraka halipatikani wakati Signal imefungwa! Tatizo kutuma ujumbe - imehifadhiwa kwa 1%s + Imehifadhiwa kwa %s imehifadhiwa Tafuta - Tafuta mazungumzo, mawasiliano na ujumbe + Tafuta mazungumzo, mawasiliano na jumbe - Mkato wa batili + Mkato batili - Alama + Signal Ujumbe mpya + Cheza video + Ina maelezo mafupi Kitu %d Vitu %d - Kifaa hakikusajiliwa - Hii inawezekana kwa sababu umeandikisha namba yako ya simu na Signal kwenye kifaa tofauti. Gonga ili kujiandikisha tena. + Kifaa hakijasajiliwa tena + Hii inawezekana kwa sababu umeandikisha nambari yako ya simu na Signal kwenye kifaa tofauti. Gonga ili kujiandikisha tena. - Kasoro kwenye kuchezesha video + Hitilafu kuchezesha video + Ili kujibu mwito kutoka kwa %s, ruhusu Signal ifikie kipaza sauti chako. Signal inahitaji ruhusa ya kipaza sauti na Kamera ili kufanya au kupokea simu, lakini zimekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kipaza sauti\" na \"Kamera\". + Nambari ya usalama ya gumzo lako na %1$simebadilika. Hili linaweza kumaanisha kuwa aidha kuna mtu anayejaribu kuingilia mawasiliano yenu, ama tu %2$samesimika upya Signal. Unaweza kufafanua nambari yako ya usalama na anwani hii. namba mpya ya usalama Kubali mwisho wa kuongea na simu - gusa kuwezesha video yako + Gusa kuwezesha video yako - wasiliana na picha + Picha ya mwasiliani Msemaji - zima kwa siri + Bluetooth + Zima Kamera yako - Badili kamera ya nyuma + Badili hadi kamera ya nyuma Pokea simu - Usipokea simu + Ghairi simu Sauti Sauti - Mawasiliano - Mawasiliano + Mwasiliani + Mwasiliani Kamera Kamera - eneo - eneo + Eneo + Eneo GIF - gif - picha au video - jalada - nyumba ya sanaa - jalada + Gif + Picha au video + Faili + Matunzio + Faili Toggle kiambatisho drawer passphrase ya zamani passphrase mpya rudia passphrase mpya - ingiza jina au namba + Ingiza jina au nambari Mwalike kwenye Signal - Futa vile imeandikwa - Onyesha kibodi - Onyesha kiboda ya nambari + Futa matini iliyoingizwa + Onyesha kicharazio + Onyesha dayopadi - hakuna anwani - kupakia mawasiliano + Hakuna wawasiliani + Inapakia wawasiliani… - wasilianan na picha + Picha ya mwasiliani - Signal inahitaji idhini ya Mawasiliano ili kuonyesha anwani zako, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Mawasiliano\". - Hitilafu kupata anwani, angalia uunganisho wako wa mtandao + Signal inahitaji idhini ya Wawasiliani ili kuonyesha wawasiliani wako, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Wawasiliani\". + Hitilafu kupata wawasiliani, angalia uunganisho wako wa mtandao + Jina la mtumiaji halijapatikana + \"%1$s\" sio mtumiaji wa Signal. Tafadhali angalia jina la mtumiaji na ujaribu tena. + Sawa - hakuna mawasiliano yaliyofungiwa + Hakuna mawasiliano yaliyofungiwa - Signal inahitaji upatikanaji wa anwani zako ili kuzionyesha. + Signal inahitaji upatikanaji wa wawasiliani yako ili kuonyesha. onyesha mawasiliano Ujumbe wa Signal - ujumbe sio salama - MMS sio salama - kutoka 1%1$s + Ujumbe usio salama + MMS isiyo salama + Kutoka 1%1$s SIM %1$d Tuma - utungaji wa ujumbe - Toggle katuni kibodi - kiambatanisho thumbnail - Toggle haraka kamera kiambatisho drawer + Utungaji wa ujumbe + Badili kicharazio emoji + Maelezo ya kiambatanisho + Badili haraka droo ya kiambatanisha + kamera Rekodi na tuma kiambatisho cha sauti - Wezesha Signal kwa meseji + Funga kurekodi kwa kiambatisho cha sauti + Wezesha Signal kwa Ujumbe - futa + Telezesha ili kughairi + Ghairi - Ujumbe wa vyombo vya habari - ujumbe salama + Ujumbe wa Media + Ujumbe salama - imefeli kutuma - inasubiri idhini - imefika - soma ujumbe + Imefeli kutuma + Inasubiri idhini + Imewasilishwa + Ujumbe umesomwa - wasiliana na picha + Picha ya mwasiliani - pakua + Cheza … Pumzisha + Pakua Sauti Video - picha - nyaraka + Picha + Media ya mtazamo-mmoja + Kibandiko + Faili ya maandiko Wewe - Meseji halisi haipatikani + Ujumbe asili haupatikani - sogeza hadi chini + Biringiza hadi chini - kupakia nchi + Inapakia nchi Tafuta + Skani Msimbo wa QR ulioonyeshwa kwenye kifaa ili kuunganisha - unganisha kifaa + Unganisha kifaa - hakuna vifaa vilivyounganishwa - unganisha kifaa kipya + Hakuna vifaa vilivyounganishwa + Unganisha kifaa kipya - kuendelea - soma risiti hapa - sio lazima kuona na kushiriki wakati ujumbe umeshasomwa - wezesha kusoma stakabadhi + endelea + Jumbe zilizosomwa zipo hapa + Hiari kuona na kushiriki wakati jumbe zimeshasomwa + Wezesha jumbe zilizosomwa Zima @@ -817,34 +991,43 @@ nambari yako ya simu %d w - Nambari yako ya usalama %sna imebadilika na haijahakikishiwa tena - Nambari yako ya usalama %1$s na %2$s sasa hajihakikishwa - Nambari yako ya usalama pamoja na 1%s imebadilika tu + Nambari yako ya usalama %sna imebadilika na haijathibitishwa tena + Nambari zako za usalama %1$s na %2$s sasa hazijathibitishwa tena + Nambari zako za usalama na %1$s, %2$s, na %3$shazijathibitishwa tena. + Nambari yako ya usalama na %1$simebadilika na haijathibitishwa tena. Hili linamaanisha kuwa aidha kuna mtu anayejaribu kuingilia mawasiliano yako, ama tu %1$samesakinisha upya Signal. + Nambari zako za usalama na %1$s na %2$s hazijathibitishwa tena. Hili linaweza kumaanisha kuwa aidha kuna mtu anayejaribu kuingilia mawasiliano yako, au tu amesakinisha upya Signal. + Nambari zako za usalama na %1$s, %2$s, na %3$s hazijahakikishwa. Hili linaweza kumaanisha kuwa aidha kuna mtu anayejaribu kuingilia mawasiliano yenu, au tu wamesimika upya Signal. + Nambari yako ya usalama pamoja na 1%s imebadilika + Nambari zako za usalama na %1$s na %2$szimebadilika. + Nambari zako za usalama na %1$s, %2$s, na %3$s zimebadilika. %d wengine - %d others + %d Wengine - tafuta GIF na stika + Tafuta GIF na vibandiko - hakuna kilichopatikana + Hakuna kilichopatikana - Unaweza kusoma muundo wa kifaa chako. Bado unaweza tuma ADB kupata debug muundo pia. + Haikuweza kusoma faili ya kumbukumbu kwenye kifaa chako. Bado unaweza kutumia ADB kupata faili ya kueua badala yake. Asante kwa msaada wako - Kutuma - hakuna kivinjari kimewekwa - usitume - tuma - imeelewa - andika barua pepe - kupakia logi - kupakia logi + Inatuma + Hakuna kivinjari kilichosakinishwa + Usitume + Tuma + Nimeelewa + Tunga barua pepe + Faili hii itawekwa hadharani mkondoni ili wachangiaji watazame, unaweza kuikagua na kuihariri kabla ya kuiwasilisha. + Inapakia logi + Inapakia logi Mafanikio! - Ilikopishwa kwenye ubao wa video - chagua program ya barua pepe - mtandao umefeli. Tafadhali jaribu tena + Nakili KISARA (Kioneshi Sanifu Rasilimali) hiki na ukiongeze kwenye ripoti yako ya suala ama barua pepe-egemezi:\n\n%1$s\n + Ilinakiliwa kwenye ubao wa kupogoa. + Chagua program ya barua pepe + Tafadhali hakiki faili hili kutoka kwa programu yangu: %1$s + Mtandao umefeli. Tafadhali jaribu tena - Je! Ungependa kuagiza ujumbe wako wa maandishi ulio kwenye safu ya salama ya Signal? + Je! Ungependa kuingiza jumbe zako za matini zilizopo kwenye hifadhidata salama ya Signal? Nambari ya msingi ya mfumo haitashirikiwa au kubadilishwa kwa njia yoyote. ruka kuagiza @@ -853,6 +1036,7 @@ nambari yako ya simu Ingiza mfumo wa ujumbe database Ingiza database kutoka kwa programu ya mjumbe wa mfumo wa chaguo msingi ingiza backup isiyo na maandishi + Leta faili la maandishi la hifadhi. Inalingana na \'Hifadhi la Ujumbe Mfupi na amp. Rudisha upya\'. Angalia mazungumzo yote Kupakia @@ -876,10 +1060,10 @@ nambari yako ya simu Signal inahitaji mipangilio ya MMS ili kutoa ujumbe wa vyombo vya habari na wa kikundi kwa njia ya mtoa huduma yako ya wireless. Kifaa chako haifai habari hii inapatikana, ambayo ni mara kwa mara ya kweli kwa vifaa vifungwa na masharti mengine ya kuzuia. Kutuma ujumbe wa vyombo vya habari na vikundi, gonga \'Sawa\' na ukamilisha mipangilio iliyoombwa. Mipangilio ya MMS ya mtoa huduma yako inaweza kwa ujumla kwa kutafuta \'APN yako carrier\'. Utahitaji tu kufanya hili mara moja. - panga baadae - maliza - nani anaweza kuona taarifa hii? - jina lako + + + + Mshiriki wa vyombo vya habari @@ -891,28 +1075,29 @@ nambari yako ya simu Zuia rangi angalia namba ya usalama - kuweka mazungumzo - faragha - kuweka wito wa simu - muito + Mpangilio wa Mazungumzo + Faragha + Mpangilio wa kupiga simu + Mlio wa simu - wito wa Signal + Simu ya Signal - namba ya simu + NAMBARI YA SIMU Signal inafanya kuwa rahisi kuwasiliana kwa kutumia nambari yako ya simu iliyopo na kitabu cha anwani. Marafiki na washirika ambao tayari wanajua jinsi ya kuwasiliana na wewe kwa simu wataweza kuwasiliana kwa urahisi na Signal. \ N \ nUsaili inatuma maelezo ya mawasiliano kwenye seva. Haihifadhiwa. - hakiki namba yako - Tafadhali ingiza nambari yako ya simu ili upokee nambari ya kuthibitisha. Viwango vya Vimumunyishaji vinaweza kuomba. + Hakiki namba yako + Tafadhali ingiza nambari yako ya simu ili upokee nambari ya kuthibitisha. Malipo ya mtoa huduma yatazingatiwa - Ingiza jina au namba - ongeza wanachama + Ingiza jina au nambari + Ongeza wanachama - mtumaji hayupo kwenye orodha yako ya mawasiliano + Mtumaji hayupo kwenye orodha yako ya mawasiliano ZUIA ongeza kwa mawasiliano hakuna kuongeza lakini fanya wasifu wangu uonekane + Fahamu zaidi. ]]> gusa kuskani - Inafunguka + Inapakia iliyothibitishwa shirikisha namba salama @@ -967,6 +1152,10 @@ nambari yako ya simu juu mwisho + + masaa %d + masaa %d + SMS na MMS Pokea SMS zote @@ -976,6 +1165,7 @@ nambari yako ya simu Ingiza kutuma muhimu bonyeza kibodi ya kuingia ili kutuma ujumbe wa maandishi tuma kiungo kilichoonekana + Maoni hakiki yametegemezwa kwenye viungo vya Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit na YouTube chagua utambulisho chagua mawasiliano kutoka kwenye list yako ya mawasiliano. badili passphrase @@ -1027,12 +1217,14 @@ nambari yako ya simu Futa moja kwa moja ujumbe wa zamani mara moja mazungumzo yanazidi urefu uliojulikana Futa ujumbe wa zamani Mazungumzo na vyombo vya habari + Hifadhi mwisho wa urefu wa maongezi Piga mazungumzo yote sasa Pitia kupitia mazungumzo yote na uimarishe mipaka ya urefu wa mazungumzo vifaa vinavyohusishwa Mwanga Giza + Mfumo Muonekano mandhari Chaguo Msingi @@ -1054,7 +1246,12 @@ nambari yako ya simu wakati wa kutembea Kushusha kwa vyombo vya habari ujumbe unapunguza + Matumizi ya hifadhi + Picha + Video + Faili Sauti + Hakikisa hifadhi Tumia emoji ya mfumo kuzuia Signal iliyojengwa kusaidia emoji Kuwawezesha kupunguza ubora wa simu @@ -1088,6 +1285,7 @@ nambari yako ya simu wito wito wa Signal + Mwito wa video wa Signal Maelezo ya ujumbe Nakala ya nakala @@ -1096,6 +1294,7 @@ nambari yako ya simu Tuma tena ujumbe Jibu ujumbe + Chagua nyingi Hifadhi attachment @@ -1155,6 +1354,10 @@ nambari yako ya simu Linganisha na ubao wa video Toleo lako la Signal limepitwa na wakati + + Toleo lako la Signal linaisha baada ya siku %d. Donoa ili usasishe hadi toleo la hivi punde zaidi. + Toleo lako la Signal linaisha kwa siku %d. Donoa ili kusasisha hadi kwenye toleo la hivi punde zaidi. + Toleo lako la Signal litaisha leo. Gonga ili usasishe kwa toleo la hivi karibuni. Toleo lako la Signal limepitwa na wakati. Ujumbe hautatuma tena kwa mafanikio. Gonga ili usasishe kwa toleo la hivi karibuni. @@ -1169,6 +1372,8 @@ nambari yako ya simu Alika rafiki zako Marafiki zaidi wakitubia Signal, Inaimarika zaidi Signal inakabiliwa na matatizo ya kiufundi. Tunajitahidi kurejesha huduma haraka iwezekanavyo. + Vipengele vya hivi punde zaidi vya Signal havitafanya kwenye toleo hili la Android. Tafadhali boresha kifaa hiki ili upate sasisho zijazo za Signal. + %1$d%% Hifadhi Mbele @@ -1183,9 +1388,27 @@ nambari yako ya simu futa ujumbe wa zamani Ujumbe wa zamani umefutwa kwa ufanisi + asilimia + Ufahamu + Ufahamu + Itifaki za Signal moja kwa moja zimelinda %1$d%% ya ujumbe wako uliooenda kwenye siku %2$d zilizopita. Gumzo kati ya watumizi wa Signal yamesimbwa mwisho hadi mwisho. + Ongezo-hadhi la Signal + Data haitoshi + Asilimia ya Ufahamu Wako unahesabiwa kulingana na ujumbe unaoenda kwa siku %1$dzilizopita ambao haujatoweka wala kufutwa. + Anza gumzo + Anza kuwasiliana kwa usalama na uwezeshe vipengele mpya ambavyo vinapita matarajio ya ujumbe mfupe usiosimbwa kwa kualika wawasiliani zaidi kujiunga na Signal. + Takwimu hizi zimetolewa ndani ya kifaa chako na zinaonekana na wewe pekee. Kamwe hazisambazwi kokote. + Ujumbe uliosimbwa futa tuma + Kuwasilisha Ufahamu + Pata kujua ni ujumbe upi uliotuma ulienda salama, halafu haraka ualike wawasiliani wapya ili kuongeza asilimia yako ya Signal. + Tazama Ufahamu Mwalike kwenye Signal + Unaweza kuongeza nambari ya ujumbe wa msimbo utumao kwa %1$d %% + Ongeza hadhi Signal yako + Alika %1$s + Tazama Ufahamu Alika icon ya usafiri @@ -1235,6 +1458,10 @@ nambari yako ya simu 1%d ujumbe hadi sasa Tafathali ingiza msimbo kuthibitisha uliotumwa kwa 1%s Nambari sio sahihi + Nipigie mbadala. \n (Inapatikana kwenye %1$02d : %2$02d) + Wasiliana na Msaada wa Signal + Usajili wa Signal: Msimbo wa Hakiki wa Android + Mada: Usajili wa Signal- Msimbo wa Hakiki wa Android \n Habari ya Kifaa: %1$s \n Toleo la Android: %2$s \n Toleo wa Signal: %3$s \nLocale: %4$s Haiwezekani Isiyojulikana safi ya skrini @@ -1268,11 +1495,13 @@ Funga ufikiaji wa Signal na lock ya Android au alama za vidole Usajili Lock husaidia kulinda namba yako ya simu kutoka majaribio ya usajili yasiyoidhinishwa. Kipengele hiki kinaweza kuzima wakati wowote kwenye mipangilio ya faragha yako ya Signal Usajili wa kufunga Wezesha - Namba ya siri iliyosajiliwa lazima iwe angalau na namba nne. + Namba mbili za siri ulizoingiza haziendani. Hitilafu ya kuunganisha na huduma. Zuia namba ya siri iliyosajiliwa. Zuia + Nambari Ya Siri si Sahihi + Una majaribio %d yaliyobakia Rudisha taarifa Signal Imejifunga Gusa kufungua @@ -1282,5 +1511,14 @@ Funga ufikiaji wa Signal na lock ya Android au alama za vidole Kubali Futa Zuia + Je, unataka kupokea ujumbe kutoka kwa %1$s? + Memba wa %1$s + Memba wa %1$s na %2$s + Memba wa %1$s, %2$s, na %3$s + Memba %1$d + + Mwingine %d + Wengine %d + diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index a000dc6e0d..8751d855e9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -270,12 +270,12 @@ சரிபார்க்கப்பட்டது - உங்கள் சுயவிவரத் தகவல் + சுயவிவர புகைப்படத்தை அமைப்பதில் பிழை சுயவிவரம் அமைப்பதில் சிக்கல்  சுயவிவர புகைப்படம் - மிக நீண்ட - சுயவிவரப் பெயர் + + உங்கள் சுயவிவரத்தை அமைக்கவும் Signal சுயவிவரங்கள் இறுதி முதல் இறுதி வரை குறியாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளன, மேலும் Signal சேவைக்கு இந்த தகவலுக்கான அணுகல் இல்லை. அவதாரம் அமைக்கவும் @@ -499,7 +499,7 @@ %s உங்களை அழைத்தார் %sயை அழைத்தீர்கள் %s யடமிருந்து தவறிய அழைப்பு - 1%s சிக்னலில் உள்ளது! + %s சிக்னலில் உள்ளது! காணாமல் போன செய்திகளை முடக்கியுள்ளீர்கள். %1$s காணாமல்போன செய்திகள் முடக்கப்பட்டது . காணாமல் போன செய்தி நேரத்தை %1$s ஆக அமைத்துள்ளீர்கள். @@ -552,16 +552,16 @@ நீங்கள் நிறுவிய Google Play சேவைகளின் பதிப்பு சரியாக செயல்படவில்லை. Google Play சேவைகளை மீண்டும் நிறுவி மீண்டும் முயற்சிக்கவும். - சுயவிவரப் பெயர் - உங்கள் சுயவிவரப் பெயரைக் காணலாம் உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் மூலம் மற்ற பயனர்கள் அல்லது குழுக்கள் எப்போது நீங்கள் உரையாடலைத் தொடங்கவும் அல்லது உரையாடல் கோரிக்கையை ஏற்கவும். - சேமி + + + - விவரம் - சுயவிவரப் பெயர் - பயனர்பெயர் - சுயவிவரப் பெயரை உருவாக்கவும் - பயனர்பெயரை உருவாக்கவும் - நீங்கள் ஒரு உரையாடலைத் தொடங்கும்போது அல்லது உரையாடல் கோரிக்கையை ஏற்கும்போது உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் பிற பயனர்கள் அல்லது குழுக்களால் உங்கள் Signal சுயவிவரத்தைக் காணலாம். மேலும் அறிய இங்கே தட்டவும். + + + + + + இச் செயலியை மதிப்புரை செய்க இச் செயலியின் பயன்பாட்டை விரும்பினால் தயை கூர்ந்து எங்கள் செயலியை மதிப்புரை செய்க @@ -1063,10 +1063,10 @@ உங்கள் வயர்லெஸ் கேரியர் மூலம் மீடியா மற்றும் குழு செய்திகளை வழங்க Signal கு எம்எம்எஸ் அமைப்புகள் தேவை. உங்கள் சாதனத்தில் இந்த தகவல் கிடைக்கும் இருப்பில் இருக்காது, இது பூட்டப்பட்ட சாதனங்கள், மற்றும் பிற கட்டுப்பாட்டு உள்ளமைவுகளுக்கு, அவ்வப்போது பொருந்தும் உண்மை. மீடியா மற்றும் குழு செய்திகளை அனுப்ப, \'சரி\' என்பதைத் தட்டவும், கோரப்பட்ட அமைப்புகளை முடிக்கவும். \'உங்கள் கேரியர் APN\' ஐத் தேடுவதன் மூலம் உங்கள் கேரியருக்கான MMS அமைப்புகள் பொதுவாக அமைந்திருக்கும். நீங்கள் இதை ஒரு முறை மட்டுமே செய்ய வேண்டும். - பின்னர் அமைக்கவும் - முடி - இந்த தகவலை யார் காணலாம்? - உங்கள் பெயர் + + + + பகிரப்பட்ட மீடியா @@ -1498,7 +1498,7 @@ பதிவு பூட்டு உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை அங்கீகரிக்கப்படாத பதிவு முயற்சிகளிலிருந்து பாதுகாக்க உதவுகிறது. உங்கள் Signal தனியுரிமை அமைப்புகளில் எந்த நேரத்திலும் இந்த அம்சத்தை முடக்கலாம் பதிவு பூட்டு செயல்படுத்து - பதிவு பூட்டு பின் குறைந்தபட்சம் 4 இலக்கங்களாக இருக்க வேண்டும். + நீங்கள் உள்ளிட்ட இரண்டு பின்களும் பொருந்தவில்லை. சேவைக்கு இணைப்பதில் பிழை பதிவு பூட்டு பின் முடக்கவா? diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index f99d568ba1..6d713deb6e 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -272,12 +272,12 @@ ధృవీకరించబడింది - మీ రూప సమాచారం + రూపచిత్రం సెట్ చేయడంలో లోపం రూపాన్ని సెట్ చేయడంలో సమస్య రూపచిత్రం - చాలా పొడవు - ఖాతాదారుని పేరు + + మీ రూపంను సెటప్ చేయండి Signal రూపం ఎండ్-టు-ఎండ్ గుప్తీకరించబడ్డాయి మరియు Signal సేవకు ఈ సమాచారానికి ప్రాప్యత లేదు. అవతార్ సెట్ చేయండి @@ -359,8 +359,7 @@ సమూహాన్ని మార్చు సమూహం పేరు కొత్త ఎమ్మెమ్మెస్ సమూహం - మీరు ఎంపిక చేసి Signal వర్గములకు మద్దత్తు లేని పరిచయం,కాబట్టి ఈ సమూహ ఎంఎంఎస్ ఉంటుంది. - + మీరు ఎంపిక చేసి Signal వర్గములకు మద్దత్తు లేని పరిచయం,కాబట్టి ఈ సమూహ ఎంఎంఎస్ ఉంటుంది. మీరు Signal సందెసాలకు మరియు చరవానీ పిలుపులకు నమొదు చెసుకొలేదు,అందువల్ల Signal సముదాయాలు నిలిపివెయడమైనది.దయ ఉంచి సెట్టింగ్సులో నమూదు చెసుకొనుటకు ప్రయత్నించి ఉన్నత స్తితికి చేరుకొగలరు. మీకు మీ సమూహంలొ కనీసం ఒక వ్యక్తి అవసరం! మీ సమూహంలొ ఉన్న ఒకరి నంబరు సరిగ్గా చదవడానికి వీలు కావడం లేదు . దయ చేసి దానిని సరి చేయండి లేదా ఆ సంప్రదించే నంబరును తీసివేసి మరల ప్రయత్నించండి. @@ -436,7 +435,7 @@ జోడింపులను సేకరిస్తోంది … ఆమరిక సరికొత్త - Oldest + పాతది నిల్వ ఉపయోగించబడింది అన్ని నిల్వ ఉపయోగం సమాంతరరేఖాచట్ర దృశ్యము @@ -554,16 +553,16 @@ గూగుల్ ఫ్లే సేవలు ఒక్క వివరణం సరిగ్గ పని చెయ్యటంలేదు. దయచేసి గూగుల్ ఫ్లే సేవలను మరల నెలకొల్పండి. - ఖాతాదారుని పేరు - మీరు సంభాషణను ప్రారంభించినప్పుడు లేదా సంభాషణ అభ్యర్థనను అంగీకరించినప్పుడు మీ ప్రొఫైల్ పేరును మీ పరిచయాలు మరియు ఇతర వినియోగదారులు లేదా సమూహాలు చూడవచ్చు. - భద్రపరుచు + + + - రూపం - ఖాతాదారుని పేరు - వినియోగదారుడు - ప్రొఫైల్ పేరును సృష్టించండి - ఒక వాడుక పేరు సృష్టించు - మీరు సంభాషణను ప్రారంభించినప్పుడు లేదా సంభాషణ అభ్యర్థనను అంగీకరించినప్పుడు మీ పరిచయాలు మరియు ఇతర వినియోగదారులు లేదా సమూహాలు మీ Signal ప్రొఫైల్ చూడవచ్చు.మరింత తెలుసుకోవడానికి ఇక్కడ నొక్కండి. + + + + + + ఈ అప్లికేషన్ ని రేట్ చెయ్యండి ఈ కార్యక్షేత్రం నచ్చినచొ,దయచేసి కొంత సమయము వెచ్చించి దినిని విలువ కట్టండి. @@ -1055,10 +1054,10 @@ Signal మీ వైర్లెస్ క్యారియర్ ద్వారా మీడియా మరియు గుంపు సందేశాలు బట్వాడా ఎంఎంఎస్ సెట్టింగులు అవసరం. మీ పరికరం లాక్ పరికరాలు మరియు ఇతర మితమైన ఆకృతీకరణలు కోసం అప్పుడప్పుడు నిజం ఈ సమాచారాన్ని అందుబాటులో, ఉండవని. మీడియా మరియు గుంపు సందేశాలు పంపేందుకు, \'సరే\' నొక్కండి మరియు అభ్యర్థించిన సెట్టింగులను పూర్తి. మీ క్యారియర్ ఎంఎంఎస్ సెట్టింగులను సాధారణంగా \'మీ క్యారియర్ APN\' శోధించడం ద్వారా గుర్తించవచ్చు. మీరు ఒకసారి ఈ చెయ్యాల్సి ఉంటుంది. - తర్వాత సెట్ చేయండి - ముగించు - ఈ సమాచారాన్ని ఎవరు చూడగలరు? - మీ పేరు + + + + భాగస్వామ్యం చేయబడిన మీడియా @@ -1489,7 +1488,7 @@ నమోదు లాక్ అనధికార నమోదు ప్రయత్నాల నుండి మీ ఫోన్ నంబర్ను రక్షించడంలో సహాయపడుతుంది. మీ Signal గోప్యతా సెట్టింగ్ల్లో ఎప్పుడైనా ఈ లక్షణం నిలిపివేయబడుతుంది నమోదు లాక్ ప్రారంభించు - నమోదు లాక్ పిన్ తప్పనిసరిగా కనీసం 4 అంకెలు ఉండాలి. + మీరు నమోదు చేసిన రెండు PIN లు సరిపోలేదు. సేవకు కనెక్ట్ చేయడంలో లోపం నమోదు లాక్ పిన్ను నిలిపివేయాలా? diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 11d4916524..2c028f5b17 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -213,12 +213,12 @@ ตรวจยืนยันแล้ว - ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ + การตั้งค่ารูปโปรไฟล์ผิดพลาด ปัญหาการตั้งค่าโปรไฟล์ รูปโปรไฟล์ - ยาวเกินไป - ชื่อโปรไฟล์ + + ใช้ค่าที่กำหนดเอง: %s ใช้ค่าเริ่มต้น: %s @@ -420,9 +420,9 @@ เวอร์ชันของ Google Play Services ที่คุณมีอยู่ทำงานไม่ถูกต้อง โปรดติดตั้ง Google Play Services ใหม่และลองอีกครั้ง - บันทึก + - โปรไฟล์ + ให้คะแนนแอปนี้ ถ้าคุณชอบแอปนี้ โปรดสละเวลาให้คะแนนพวกเราสักนิด @@ -836,10 +836,10 @@ Signal ต้องการการตั้งค่า MMS เพื่อจะส่งสื่อและข้อความกลุ่มผ่านผู้ให้บริการเครือข่ายไร้สายของคุณ อุปกรณ์ของคุณไม่ได้ให้ข้อมูลนี้ กรณีนี้เกิดขึ้นได้สำหรับอุปกรณ์ที่ถูกล็อกหรืออุปกรณ์ที่ถูกจำกัดการใช้งานในรูปแบบอื่น เพื่อจะส่งสื่อและข้อความกลุ่ม ให้แตะ \'ตกลง\' และตั้งค่าตามที่ร้องขอ การตั้งค่า MMS สำหรับผู้ให้บริการของคุณ สามารถหาได้โดยการค้นคำว่า \'APN ผู้ให้บริการของคุณ\' การตั้งค่านี้คุณต้องทำเพียงแค่ครั้งเดียว - ตั้งค่าภายหลัง - เสร็จสิ้น - ใครเห็นข้อมูลนี้ได้บ้าง - ชื่อของคุณ + + + + สื่อที่ถูกแบ่งปัน @@ -1218,7 +1218,7 @@ ล็อกการลงทะเบียนช่วยป้องกันหมายเลขโทรศัพท์ของคุณจากความพยายามลงทะเบียนที่ไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปิดใช้งานคุณสมบัตินี้ได้ทุกเมื่อที่การตั้งค่าความเป็นส่วนตัวใน Signal ของคุณ ล็อกการลงทะเบียน เปิดใช้งาน - รหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนจะต้องเป็นตัวเลข 4 หลัก + รหัส PIN ทั้งสองที่คุณใช้นั้นไม่ตรงกัน เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับบริการ ปิดใช้งานรหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนหรือไม่ diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 1e081557e6..bc948fd8f4 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -238,6 +238,7 @@ İleti açılamadı Herhangi bir iletiyi hızlıca yanıtlamak için sağa kaydırabilirsiniz Herhangi bir iletiyi hızlıca yanıtlamak için sola kaydırabilirsiniz + Gönderilen tek görümlük içerik dosyaları gönderim tamamlandıktan sonra kendiliğinden silinir Bu iletiyi zaten görüntülediniz Cihazınıza yüklü tarayıcı bulunmamaktadır. @@ -269,12 +270,12 @@ Doğrulandı - Profil bilgileriniz + Profil fotoğrafı kaydedilirken hata Profil ayarlanırken hata Profil fotoğrafı - Çok uzun - Profil Adı + + Profilinizi ayarlayın Signal profilleri uçtan uca şifrelidir ve Signal hizmeti asla bu bilgiye erişime sahip olmaz. Avatar seçin @@ -474,7 +475,7 @@ Bir başlık ekleyin… Boyut sınırını aştığı için bir öğe kaldırıldı. Kamera kullanılamıyor. - %s kişisine mesaj + %s kişisine ileti İleti Alıcıları seçin Signal\'in kişilerinizi gösterebilmek için erişime ihtiyacı var. @@ -551,16 +552,16 @@ Kurulu Google Play Hizmetleri sürümü doğru çalışmıyor. Lütfen Google Play Hizmetleri\'ni tekrar yükleyin ve yeniden deneyin. - Profil ismi - Bir görüşme başlattığınızda veya bir konuşma isteğini kabul ettiğinizde profil adınız kişileriniz ve diğer kullanıcılar veya gruplar tarafından görülebilir. - Kaydet + + + - Profil - Profil ismi - Kullanıcı adı - Bir profil ismi oluşturun - Bir kullanıcı adı oluşturun - Bir görüşme başlattığınızda veya bir konuşma isteğini kabul ettiğinizde Signal Profiliniz kişileriniz ve diğer kullanıcılar veya gruplar tarafından görülebilir. Dahasını öğrenmek için buraya dokunun. + + + + + + Bu uygulamaya puan verin Bu uygulamayı kullanmaktan hoşlanıyorsanız, lütfen bir dakikanızı ayırıp puan vererek bize yardımcı olun. @@ -684,7 +685,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Aldığınız Çıkartmalar Signal Tarafından Yüklü çıkartma yok - Gelen mesajlardan aldığınız çıkartmalar burada gözükecektir + Gelen iletilerden aldığınız çıkartmalar burada gözükecektir İsimsiz Bilinmeyen @@ -714,7 +715,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. %s ile güvenlik numaranız değişti. Doğrulanmış olarak işaretlediniz. Doğrulanmamış olarak işaretlediniz. - Mesaj işlenemedi + İleti işlenemedi Signal güncellemesi Signal\'in yeni sürümü mevcut, güncellemek için dokunun @@ -802,7 +803,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Cevapla Signal İletisi Şifresiz SMS - Yeni mesajlarınız olabilir + Yeni iletileriniz olabilir Yakın zamandaki bildirimler için Signal\'i açın. %1$s %2$s Kişi @@ -1063,10 +1064,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Signal içerik ve grup iletilerini kablosuz operatörünüz aracılığıyla taşıyabilmesi için MMS ayarlarının yapılmasını gerektirir. Cihazınız bu bilgiyi sağlamamaktadır. Bu durum bazen kilitli veya diğer kısıtlı yapılandırılmış cihazlar için geçerli olabilmektedir. İçerik veya grup iletileri gönderebilmek için \'Tamam\' seçeneğine dokunup istenen ayarları tamamlayınız. Operatörünüzün MMS ayarları genellikle \'operatörünüz MMS\' araştırılarak bulunabilir. Bunu bir kez yapmanız gerekecektir. - Sonra ayarla - BİTİR - Bu bilgiyi kimler görebilir? - Adınız + + + + Paylaşılan içerik @@ -1394,7 +1395,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. % İçgörüler İçgörüler - Signal Protokolü geçtiğimiz %2$d gündeki mesajlarınızın %%%1$d kadarını otomatik olarak korudu. Signal kullanıcıları arasındaki sohbetler her zaman uçtan uca şifrelidir. + Signal Protokolü geçtiğimiz %2$d gündeki iletilerinizin %%%1$d kadarını otomatik olarak korudu. Signal kullanıcıları arasındaki sohbetler her zaman uçtan uca şifrelidir. Signal\'i güçlendir Yetersiz veri İçgörü yüzdeniz son %1$d gün içerisinde kaybolmamış veya silinmemiş giden iletilere göre hesaplanır. @@ -1405,7 +1406,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. İptal Gönder Karşınızda İçgörüler - Mesajlarınızın ne kadarının güvenle gönderildiğini öğrenin ve Signal yüzdenizi arttırmak için yeni kişileri davet edin. + İletilerinizin ne kadarının güvenle gönderildiğini öğrenin ve Signal yüzdenizi arttırmak için yeni kişileri davet edin. İçgörüleri Görüntüle Signal\'e davet et Gönderilen şifreli iletilerinizi %%%1$d oranında arttırabilirsiniz @@ -1497,7 +1498,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Kaydolma Kilidi PIN\'iniz numaranızı izinsiz kaydolma denemelerinden korur. Bu özelliği istediğiniz zaman Signal\'in gizlilik ayarlarından devre dışı bırakabilirsiniz Kaydolma Kilidi Etkinleştir - Kaydolma Kilidi PIN\'iniz en az 4 rakam içermelidir. + Girmiş olduğunuz PIN\'ler uyuşmuyor. Hizmete bağlanırken hata oluştu Kaydolma Kilidi PIN\'ini devre dışı bırak? diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index f052679edb..2a4cee70cb 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -273,12 +273,12 @@ Завірено - Інформація щодо вашого профілю + Не вдалося встановити фото профілю Не вдалося встановити профіль Фото профілю - Задовге - Ім’я профілю + + Налаштувати ваш профайл Використання власного: %s @@ -497,9 +497,9 @@ Встановлена версія сервісів Google Play працює некоректно. Перевстановіть сервіси Google Play та спробуйте знову. - Зберегти + - Профіль + Оцінити Signal Якщо вам сподобався Signal, будь-ласка, оцініть його. @@ -944,10 +944,10 @@ Для надсилання MMS-повідомлень Signal\'у необхідно знати налаштування APN вашого оператора. Однак ваш пристрій не надає цієї інформації - перевірте налаштування доступу до цих опцій. Щоб мати можливість відправляти MMS-повідомлення, введіть інформацію про APN нижче. Потрібні значення для вашого оператора можна знайти в інтернеті за запитом \'оператор APN\' або в його службі підтримки. Це потрібно зробити тільки один раз. - Встановити пізніше - ЗАВЕРШИТИ - Хто може бачити цю інформацію? - Ваше ім\'я + + + + Спільні медіа @@ -1339,7 +1339,7 @@ Блокування доступу допомагає захистити Ваш телефонний номер від спроб несанкціонованого доступу. Ця функція може бути заборонена в будь-який час у налаштуваннях приватності Вашого Signal. Блокування доступу Увімкнути - ПІН блокування доступу повинен мати щонайменше 4 цифри. + Введені ПІНи не співпали. Помилка підключення до сервісу Заборонити ПІН блокування доступу? diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index c85c6d1e34..879dc5f0bb 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -73,6 +73,7 @@ اس ہفتے اس مہینے بڑے + میڈیم چھوٹا موصول ہونے والی کال @@ -100,6 +101,8 @@ کوئی ویب براؤزر نہیں ملا۔ ایک سیلولر کال پہلے سے جاری ہے۔ + ویڈیو کال شروع کریں؟ + آڈیو کال شروع کریں؟ منسوخ کریں کال @@ -236,6 +239,8 @@ پیغامات کھولنے میں ناکامی آپ کسی پیغام کا جلدی سے جواب دینے کیلئے دائیں سوائپ کر سکتے ہیں آپ کسی پیغام کا جلدی سے جواب دینے کیلئے بائیں سوائپ کر سکتے ہیں + باہر جانے والے ملاحظہ ایک بار میڈیا فائلیں بھیجے جانے کے بعد خود بخود حذف ہوجاتی ہیں + آپ یہ پیغام پہلے ہی دیکھ چکے ہیں آپ کی ڈیوائس پر کوئی براؤزر نصب نہیں ہوا۔ @@ -266,12 +271,12 @@ تصدیق شدہ - پروفائل کی معلومات + پروفائل تصویر کو ترتیب دینے میں خرابی پروفائل ترتیب دینے میں مسئلہ ہو رہا ہے۔ پروفائل کی تصویر - بہت لمبا - پروفائل نام + + اپنی پروفائل کو ترتیب دیں Signal پروفائل آخر سے آخر تک خفیہ شدہ ہے، اور Signal سروس نے کبھی اس معلومات تک رسائی نہیں کی۔ اوتار ترتیب دیں @@ -303,6 +308,7 @@ آخری سرگرمی %s آج + بینام فائل غائب پلے سروسز بہتر بنائیں یہ ڈیوائس پلے سروسز کا تعاون نہیں کرتی ہے۔ سسٹم کی بیٹری کی اصلاح کو غیر فعال کرنے کیلئے ٹیپ کریں جو Signal کو غیر فعال ہونے پر پیغامات کی بازیافت سے روکتی ہیں۔ @@ -332,8 +338,10 @@ اختیاری لنک پریؤیو اب انٹرنیٹ کی کچھ مشہور سائٹوں کے لئے معاون ہیں۔ آپ اپنی Signal کی ترتیبات میں کسی بھی وقت اس خصوصیت کو غیر فعال یا فعال بنا سکتے ہیں (پرائیویسی & gt؛ لنک پریؤیو بھیجیں)۔ یہ مل گیا + اسٹیکرز پیش کررہے ہیں جب آپ اسٹیکرز استعمال کرسکتے ہیں تو الفاظ کیوں استعمال کریں؟ ورڑز استعمال کیوں کرتے ہیں جب اسٹیکرز استعمال کرسکتے ہیں؟ اس آئیکن کو اپنے کی بورڈ پر کللک کریں: + چلو پیغام دوبارہ حاصل ہو رہا ہے۔۔۔ @@ -374,6 +382,8 @@ اشتراک کریں رابطوں کا انتخاب کریں + رابطوں کے ساتھ شیئر کریں + اشتراک کرنے کا طریقہ منتخب کریں منسوخ کریں بھیج رہا ہے۔۔۔ دل @@ -406,15 +416,45 @@ وائر لیس فراہم کنندہ ایم ایم ایس کی ترتیبات کو پڑھنے میں غلطی میڈیا + فائلز آڈیو + سب + + منتخب کردہ اشیاء کو حذف کریں؟ + منتخب کردہ اشیاء کو حذف کریں؟ + + + یہ تمام منتخب فائلوں کو مستقل طور پر حذف کردے گا۔ ان آئٹمز سے وابستہ کوئی بھی پیغام متن بھی حذف ہوجائے گا۔ + یہ تمام منتخب فائلوں کو مستقل طور پر حذف %1$dکردے گا۔ ان آئٹمز سے وابستہ کوئی بھی پیغام متن بھی حذف ہوجائے گا۔ + حذف ہو رہا ہے پیغامات حذف ہو رہے ہیں۔۔۔ تمام منتخب کریں منسلک چیزیں جمح کر رہے ہیں۔۔۔ + کے لحاظ سے ترتیب دیں + تازہ ترین + سب سے قدیم + اسٹوریج استعمال ہوا + تمام اسٹوریج استعمال + جالی دار نظارہ + فہرست دیکھیں + منتخب شدہ + + %1$dآئٹم%2$s + %2$s آئٹم %1$d + + + %1$dآئٹم + %1$dآئٹم + فائل آڈیو وڈیو تصویر + کی طرف سے بھیجا%1$s + آپ کے ذریعہ بھیجا گیا + %1$sبذریعہ%2$s بھیجا گیا + آپ کے ذریعہ بھیجا گیا%1$s signal کال پروگریس میں ہے Signal کال قائم ہو رہی ہے @@ -446,6 +486,7 @@ آپ %d سے زیادہ آئٹمز کا اشتراک نہیں کر سکتے ہیں۔ وصول کنندگان کا انتخاب کریں + اس پیغام کو دیکھنے کے بعد غائب کرنے کیلئے یہاں ٹیپ کریں۔ تمام میڈیا @@ -511,10 +552,16 @@ گوگل پلے سروسز کاجو ورژن آپ نے نصب کیا ہے وہ صحیح کام نہیں کر رہا۔ براہ کرم گوگل پلے سروسز دوبارہ نصب کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ - محفوظ کریں + + + - پروفائل  - صارف کا نام + + + + + + ایپ کی درجہ بندی کریں اگر آپ اس ایپ کو استعمال کرکے لطف اٹھا رہے ہیں، براہ کرم ایک لمحہ لیں جس سے درجہ بندی کرنے میں ہماری مدد ہو۔ @@ -578,6 +625,8 @@ CAPTCHA کی تصدیق کرنے میں ناکامی اگلا جاری رکھیں + جاری رکھیں (%d کوششیں باقی) + جاری رکھیں (آخری کوشش!) اپنے ساتھ رازداری اختیار کریں۔/n ہر پیغام میں اپنے آپ کو سمجھیں۔ شروع کرنے کے لیے اپنا فون نمبر داخل کریں آپ کو تصدیقی کوڈ وصول ہوگا۔ کیریئر کی درجہ بندی لاگو ہو گی۔ @@ -586,6 +635,8 @@ ملک کا کوڈ کال + تصویر دیکھیں + ویڈیو دیکھیں دیکھا ہوا میڈیا @@ -646,6 +697,9 @@ کال مس ہو گئی میڈیا پیغام اسٹیکر + صرف ایک بار دیکھنے کے قابل تصویر + صرف ایک بار دیکھنے کے قابل ویڈیو + صرف ایک بار دیکھنے کے قابل میڈیا %s Signal پر ہے! غیر فعال پیغامات غائب ہو رہے ہیں غائب پیغام ٹائم %s سے ترتیب دے رہے ہیں @@ -674,6 +728,16 @@ صارف کا نام جمع کرائیں حذف کریں + کامیابی کے ساتھ صارف نام سیٹ کریں۔ + کامیابی کے ساتھ صارف نام ہٹا دیا گیا۔ + نیٹ ورک کی خرابی کا سامنا کرنا پڑا۔ + یہ صارف نام لیا گیا ہے۔ + یہ صارف نام دستیاب ہے۔ + صارف ناموں میں صرف A-Z ، 0-9 ، اور انڈر سکور شامل ہوسکتے ہیں۔ + صارف نام کسی نمبر کے ساتھ شروع نہیں ہوسکتے ہیں۔ + صارف کا نام غلط ہے. + صارف نام %1$dاور%2$d حرف کے درمیان ہونا چاہئے۔ + دوسرے Signal استعمال کنندہ آپ کے فون نمبر کو جانے بغیر آپ کے انوکھے صارف نام پر پیغام کی درخواستیں بھیج سکتے ہیں۔ صارف نام کا انتخاب اختیاری ہے۔ آپ کا رابطہ Signal کے ایک پرانے ورژن پر چل رہا ہے۔ براہ کرم اپنا حفاظتی نمبر تصدیق کرنے سے پہلے تجدید کا پوچھ لیں۔ آپ کا رابطہ غیر متوازن QR کوڈ وضع کے ساتھ Signal کا ایک نیا ورژن چل رہا ہے۔ براہ کرم موازنہ کرنے کے لئے اپ ڈیٹ کریں. @@ -713,6 +777,7 @@ اجازت کے بغیر بیرونی ذخیرہ کو محفوظ کرنے کے قابل نہیں پیغام حذف کریں؟ یہ مستقل طور پر یہ پیغام حذف کر دے گا۔ + %1$sسے%2$s %1$dنئے پیغامات %2$dگفتگو میں سب سے حالیہ کی طرف سے:%1$s @@ -725,6 +790,8 @@ پڑھے ہوئے پر نشان لگائیں میڈیا پیغام اسٹیکر + صرف ایک بار دیکھنے کے قابل تصویر + صرف ایک بار دیکھنے کے قابل ویڈیو جواب دیں Signal پیغامات غیر محفوظ ایس ایم ایس @@ -732,6 +799,7 @@ حالیہ اطلاعات چیک کرنے کے لیے Signal کھولیں۔ %1$s%2$s رابطہ کریں + آپ کے پیغام پر ردعمل ظاہر کیا:%1$s پہلے سے طے شدہ کالز @@ -743,6 +811,8 @@ پیغامات نامعلوم + کامیابی کے ساتھ پروفائل کا نام ترتیب دیا گیا۔ + نیٹ ورک کی خرابی کا سامنا کرنا پڑا۔ جب Signal لاک ہو فوری جواب دستیاب نہیں! پیغام بھیجنے میں مسئلہ ہو رہا ہے! @@ -758,6 +828,8 @@ Signal نيا پیغام + ویڈیو چلائیں + ایک عنوان ہے %d @@ -823,6 +895,8 @@ رابطے ظاہر کرنے کیلئے Signal کو رابطوں کی اجازت کی ضرورت ہے،لیکن یہ مستقل طور پر انکاری ہے۔ برائے مہربانی ایپ کی ترتیبات میں جائیں، \"اجازت نامہ\"منتخب کریں، اور \"رابطے\" فعال کریں۔ رابطے دوبارہ حاصل کرنے میں خرابی،اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں + صارف نام نہیں ملا + \"%1$s\" Signal صارف نہیں ہے۔ براہ کرم صارف کا نام چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ ٹھیک ہے رابطے بلاک نہیں ہیں @@ -863,6 +937,7 @@ آڈیو ویڈیو تصویر + صرف ایک بار دیکھنے کے قابل میڈیا اسٹیکر دستاویز تم @@ -982,10 +1057,10 @@ Signal کیلئے ایم ایم ایس کی ترتیبات کی ضرورت ہوتی ہے تاکہ آپ کے وائرلیس کیریئر کے ذریعہ میڈیا اور گروپ پیغامات کی فراہمی ہوسکے۔ آپ کی ڈیوائس اس معلومات کو دستیاب نہیں کرتا ہے ، جو کبھی کبھار لاک ڈیوائسز اور دیگر پابندی والی تشکیلات کے لئے درست ہوتا ہے۔ میڈیا اور گروپ پیغامات بھیجنے کے لئے ، \'OK\' پر ٹیپ کریں اور مطلوبہ ترتیبات کو مکمل کریں۔ آپ کے کیریئر کے لئے ایم ایم ایس کی ترتیبات عام طور پر \'آپ کے کیریئر اے پی این\' کی تلاش کرکے حاصل کی جاسکتی ہیں۔ آپ کو صرف ایک بار ایسا کرنے کی ضرورت ہوگی۔ - بعد میں سیٹ کریں - ختم کریں - یہ معلومات کون دیکھ سکتا ہے؟ - آپ کا نام + + + + میڈیا اشتراک کریں @@ -1139,6 +1214,7 @@ ایک بار جب گفتگو کی طوالت زیادہ ہوجاتی ہے تو پرانے پیغامات کو خود بخود حذف کردیں پرانے پیغامات حذف کریں باتیں اور میڈیا + اسٹوریج گفتگو کی لمبائی کی حد تمام گفتگو کو اب صحیح ترتیب دیں تمام گفتگو کو اسکین کریں اور گفتگو کی لمبائی کی حدود کو نافذ کریں @@ -1167,7 +1243,12 @@ جب رومنگ ہو رہی ہو میڈیا آٹو ڈاون لوڈ پیغام صحیح ترتیب دے رہا ہے + اسٹوریج استعمال + فوٹوز + ویڈیوز + فائلز آڈیو + اسٹورج جائزہ سسٹم ایموجی استعمال کریں Signal کی بلٹ ان ایموجی سپورٹ کو غیر فعال کریں اپنے رابطوں پر اپنا IP ایڈریس ظاہر کرنے سے بچنے کیلئے Signal سرور کے ذریعے تمام کالوں کو ریلے کریں۔ فعال کرنے سے کال کا معیار کم ہوجائے گا۔ @@ -1201,6 +1282,7 @@ کال Signal کال + Signal ویڈیو کال پیغام کی تفصیلات ٹیکسٹ کاپی کریں @@ -1209,6 +1291,7 @@ پیغام دوبارہ بھیجیں پیغام کا جواب دیں + متعدد منتخب کریں منسلک چیزیں محفوظ کریں @@ -1287,6 +1370,7 @@ زیادہ دوست Signal استعمال کرتے ہیں، یہ بہتر ہو جاتا ہے۔ Signal تکنیکی مشکلات کا تجربہ کر رہا ہے۔جتنا جلدی ممکن ہو ہم سروس بحال کرنے کیلئے سخت محنت کر رہے ہیں۔ تازہ ترین Signal خصوصیت انڈروئڈ کے اس ورژن پر کام نہیں کر رہا۔برائے مہربانی مستقبل میں signal تجدید وصول کرنے کیلئے ڈیوائس کو اپ گریڈ کریں۔ + %1$d%% محفوظ کریں آگے @@ -1301,11 +1385,27 @@ پرانے پیغامات حذف ہو رہے ہیں۔۔۔ پرانے پیغامات کامیابی سے حذف ہو چکے ہیں + % Insights Insights + پچھلے دنوں Signal پروٹوکول آپ کے جانے والے پیغامات کا خود بخود محفوظ%1$d%% ہے۔ Signal استعمال کرنے والوں کے درمیان بات چیت ہمیشہ اختتام%2$d سے آخر میں خفیہ ہوتی ہے۔ + Signal boost + کافی اعداد و شمار نہیں ہیں + آپ کی insight کی فیصد کا حساب گزشتہ%1$d دنوں میں جانے والے پیغامات کی بنیاد پر کیا جاتا ہے جو غائب نہیں ہوئے ہیں یا حذف نہیں ہوئے ہیں۔ + گفتگو شروع کریں + محفوظ طریقے سے بات چیت کرنا شروع کریں اور ایسی نئی خصوصیات کو اہل بنائیں جو Signal میں شامل ہونے کے لئے مزید رابطوں کو مدعو کرکے unencrypted SMS پیغامات کی حدود سے باہر ہیں۔ + یہ اعدادوشمار مقامی طور پر آپ کے آلہ پر تیار کیے گئے تھے اور صرف آپ ہی دیکھ سکتے ہیں۔ وہ کبھی بھی کہیں منتقل نہیں ہوتے ہیں۔ + Encrypted پیغامات منسوخ کریں بھیجیں + Insights کا تعارف کرانا + معلوم کریں کہ آپ کے جانے والے کتنے پیغامات محفوظ طریقے سے بھیجے گئے ہیں ، پھر اپنے Signal کی فیصد کو بڑھانے کے لیئے جلدی سے نئے رابطوں کو مدعو کریں۔ + Insights دیکھیں Signal میں مدعو کریں + آپ encrypted میسجز کی تعداد بڑھا سکتے ہیں جو آپ بھیجتے ہیں%1$d%% + اپنے Signal کو boost دیں + مدعو کریں%1$s + Insights دیکھیں مدعو کریں ٹرانسپورٹ آئکن @@ -1391,11 +1491,13 @@ رجسٹریشن لاک آپ کے فون نمبر کو غیر مجاز رجسٹریشن کی کوششوں سے بچانے میں مدد کرتا ہے۔ آپ کی Signal پرائیویسی کی ترتیبات میں کسی بھی وقت یہ خصوصیت غیر فعال کی جاسکتی ہے رجسٹریشن لاک فعال کریں - رجسٹریشن لاک پن کم از کم 4 ہندسوں کا ہونا چاہیے۔ + جو دو پن آپ نے داخل کی ہیں میچ نہیں ہو رہی۔ سروس سے رابطے میں غلطی ہو رہی ہے رجسٹریشن لاک پن معطل کریں؟ معطل کریں + پن غلط ہے + آپ کے پاس باقی%d کوششیں ہیں بیک اپس Signal لاک ہے لاک کھولنے کے لیے ٹیپ کریں @@ -1405,5 +1507,14 @@ قبول کریں حذف کریں بلاک + کیا آپ %1$sپیغامات وصول کرنا چاہتے ہیں؟ + کا رکن%1$s + ممبر%1$s اور%2$s + کے ممبر%1$s ، %2$sاور%3$s + %1$dممبران + + %dدوسروں + %d دوسرے + diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index b515a07726..95c40c6e70 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -256,12 +256,12 @@ Đã xác minh - Thông tin hồ sơ của bạn + Lỗi đặt ảnh đại diện Lỗi thiết lập hồ sơ Ảnh đại diện - Quá dài - Tên của bạn + + Thiết lập hồ sơ Hồ sơ Signal được mã hóa đầu cuối và dịch vụ Signal không thể truy cập thông tin này. Đặt ảnh đại diện @@ -531,16 +531,16 @@ Phiên bản của Dịch vụ Google Play bạn sử dụng không hoạt động đúng. Vui lòng cài lại Dịch vụ Google Play và thử lại. - Tên hồ sơ - Tên hồ sơ của bạn chỉ được thấy bởi các liên hệ, người dùng hay nhóm sau khi bạn bắt đầu cuộc trò chuyện hoặc khi bạn chấp nhận yêu cầu trò chuyện. - Lưu + + + - Hồ sơ - Tên hồ sơ - Tên người dùng - Tạo tên hồ sơ - Tạo tên người dùng - Hồ sơ Signal của bạn chỉ được thấy bởi các liên hệ, người dùng hay nhóm sau khi bạn bắt đầu cuộc trò chuyện hoặc khi bạn chấp nhận yêu cầu trò chuyện. Nhấn vào đây để tìm hiểu thêm. + + + + + + Đánh giá ứng dụng này Nếu bạn thích ứng dụng này, hãy dành chút thời gian đánh giá nó. @@ -1029,10 +1029,10 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Signal cần cài đặt MMS để chuyển dữ liệu truyền thông và các tin nhắn nhóm thông qua nhà mạng không dây. Thiết bị của bạn không cung cấp đầy đủ các thông tin này, đôi khi là do thiết bị đã bị khóa và các thiết đặt giới hạn khác. Để gửi tin nhắn đa phương tiện hoặc tin nhắn nhóm, bấm \'OK\' và hoàn tất các thiết đặt cần thiết. Thiết đặt MMS cho nhà mạng di động có thể tìm thấy bằng cách tìm \'Điểm truy cập di động\'. Bạn chỉ cần làm bước này một lần. - Thiết lập sau - HOÀN TẤT - Ai có thể thấy thông tin này? - Tên của bạn + + + + Tệp đa phương tiện đã chia sẻ @@ -1461,7 +1461,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Khóa Đăng ký giúp bạn bảo vệ số điện thoại của mình khỏi bị đăng kí khi không có sự cho phép của bạn. Tính năng này có thể được tắt bất cứ lúc nào trong phần cài đặt riêng tư Signal. Khóa Đăng ký Bật - Mã PIN Khóa Đăng ký phải chứa ít nhất 4 chữ số. + Hai mã PIN bạn vừa điền không khớp nhau. Lỗi kết nối tới dịch vụ Tắt mã PIN Khóa Đăng ký? diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index a1d5eea4cb..66ece21fb0 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -15,35 +15,35 @@ 当前:%s 您尚未设置密码! - 每个会话限制 %d 条信息 + 每个对话限制 %d 条信息 - 删除所有旧信息? + 删除全部旧信息? - 这将会立刻整理所有会话到 %d 最近的信息。 + 这将立即将全部对话删减至 %d 条最近信息。 删除 禁用密码? - 这将会永久性的解锁 Signal 和消息通知。 + 这将永久解锁 Signal 和消息通知。 禁用 - 反注册 - 正在注销来自 Signal 的信息和呼叫… + 注销 + 注销 Signal 信息和呼叫… 禁用 Signal 信息和呼叫? - 注销 Signal 将会禁用 Signal 信息和呼叫。如果您还想使用该功能,则必须使用您的手机号码重新注册。 + 从服务器注销将禁用 Signal 信息和呼叫。如果以后想要使用这些功能,那么需使用手机号码重新注册。 连接服务器错误! - 已开启短信 - 点击来改变默认的短信应用 + 已启用短信 + 点击修改默认短信应用 已禁用短信 - 触击以将 Signal 标记为默认的短信应用 + 点击将 Signal 设置为默认短信应用 - 短信 %1$s,彩信 %2$s - 屏幕锁定 %1$s,注册锁定 %2$s - 主题 %1$s,语言 %2$s + 短信:%1$s,彩信:%2$s + 屏幕锁定:%1$s,注册锁定:%2$s + 主题:%1$s,语言:%2$s - %d分钟 + %d 分钟 (图片) @@ -52,7 +52,7 @@ (位置) (回复) - 无法找到用于选择媒体的应用。 + 未找到选择媒体的应用。 Signal 需要\"存储空间\"权限才能发送图片、视频以及音频,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Signal 应用,并启用\"存储空间\"权限。 Signal 需要\"通讯录\"权限才能发送联系人名片信息,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Signal 应用,并启用\"通讯录\"权限。 Signal 需要\"位置信息\"权限才能发送位置信息,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Signal 应用,并启用\"位置信息\"权限。 @@ -70,6 +70,7 @@ 本周 本月 大尺寸 + 媒体文件 小尺寸 来电呼叫 @@ -227,6 +228,8 @@ 打开消息失败 您可以在任何消息上右滑以快速回复 您可以在任何消息上左滑以快速回复 + 已经发出的一次性媒体文件会自己动地在发送后被删除。 + 你已经浏览过这条信息 您的设备上无浏览器 @@ -253,12 +256,12 @@ 确认 - 个人信息 + 无法设置头像 无法设置个人信息 头像 - 过长 - 资料名称 + + 设置您的资料 Signal上的个人资料都是端到端加密的。Signal服务永远不会有权访问此数据。 设置头像 @@ -402,17 +405,35 @@ 删除选中项目? + + 这会永久地删除所以选中的%1$d文件,任何与其相关的信息也都会被删除。 + 删除中 正在删除信息… 选择全部 正在收集附件… + 排序方式 最新的 最旧的 已用存储 + 储存使用总量 + 显示数据表格 + 显示列表视图 + 选中 + + %1$d文件%2$s + + + %1$d文件 + 文件 音频 视频 图片 + 由%1$s发送 + 由你发送 + 由%1$s发送给%2$s + 由你发给%1$s 正在处理 Signal 呼叫 正在建立 Signal 呼叫 @@ -443,6 +464,7 @@ 您最多分享 %d 项。 选择收件人 + 点击这里后,这条信息会在浏览后消失。 所有媒体 @@ -508,11 +530,16 @@ 您当前所安装的 Google Play 服务没有正常的工作。请尝试重新安装 Google Play 服务然后重试。 - 保存 + + + - 资料 - 用户名 - 创建一个用户名 + + + + + + 对此应用评分 如果您喜欢使用此应用,请使用片刻时间对其进行打分。 @@ -578,6 +605,8 @@ 验证码验证失败 下一步 继续 + 继续(还剩 %d 次) + 继续(最后一次!) 让隐私与您形影不离。\n在每一条消息中展现真正的自己。 输入您的手机号以开始使用 您会收到一条验证码。运营商可能会收取费用。 @@ -649,6 +678,9 @@ 未接来电 多媒体信息 表情 + 闪照 + 一次性查看视频 + 一次性查看媒体文件 %s 在 Signal 上! 阅后即焚功能已关闭 信息销毁时间设置为 %s @@ -677,7 +709,16 @@ 用户名 提交 删除 + 成功地设置了用户名。 + 成功地移除了用户名。 + 网络开小差了。 + 用户名已被占用。 + 用户名可用。 + 用户名只能由字母、数字、及下划线组成。 + 用户名不能以数字开头。 用户名无效。 + 用户名必须在%1$d和%2$d字符之间 + 其他的Signal用户可以在不知道你电话号码的情况下根据你的用户名给你发送对话请求,但选取用户名并不强制。 您的联系人使用的是旧版本的 Signal,在请求对方验证安全码前,请先让对方升级 Signal 客户端。 您的联系人使用的是新版本的 Signal,程序无法识别这个联系人的二维码。请升级您的 Signal 。 @@ -717,6 +758,7 @@ 无法在没有写入到外部存储的权限时保存到外部存储 删除消息吗? 这将会永久删除消息。 + %1$s到%2$s %1$d 新信息是在 %2$d 中的会话 最新的邮件来自:%1$s @@ -729,6 +771,8 @@ 标记为已读 媒体信息 表情包 + 闪照 + 一次性浏览视频 回复 Signal 消息 未加密的短信 @@ -736,6 +780,7 @@ 打开 Signal 查看最近的通知 %1$s%2$s 联系人 + 回复你的信息:%1$s 默认 通话 @@ -747,6 +792,8 @@ 信息 未知 + 成功地设置了昵称。 + 网络开小差了。 当 Signal 处于锁定状态时,快速回复不可用! 发送信息时遇到问题! @@ -763,6 +810,7 @@ 新信息 播放视频 + 需要一个标题 %d项目 @@ -828,6 +876,7 @@ Signal 需要\"通讯录\"权限才能显示联系人信息,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Signal 应用,并启用\"通讯录\"权限。 无法获取通讯录数据,请检查您的网络连接 未找到此用户名 + \"%1$s\" 还不是Signal用户,请检查用户名后重试。 好的 没有屏蔽的联系人 @@ -868,6 +917,7 @@ 音频 视频 图片 + 一次性浏览媒体文件 表情包 文档 @@ -981,10 +1031,10 @@ Signal 需要通过运营商获取您的彩信设置才能接受彩信或组播信息,但是您的设备没有这些信息,可能是由于设备被锁定或者访问受到限制。 要发送媒体和群组消息,点击“好”并完成所需的设置。此彩信设置将会通过搜索您的运营商信息来完成。此设置只会要求您进行一次。 - 稍后设置 - 完成 - 谁能看见这些信息? - 你的名字 + + + + 分享媒体文件 @@ -1171,6 +1221,7 @@ 视频 文件 音频 + 检查储存 使用系统表情符号 禁用 Signal 内置的表情支持 使所有呼叫通过 Signal 服务器中转,这样可以避免你的联系人知道你的 IP 地址。但启用此功能会降低通话质量。 @@ -1308,10 +1359,26 @@ 旧信息已被成功删除。 % + 概览 + 概览 + Signal协议会自动地保护你在过去%2$d天已经发送的%1$d%%信息。Signal用户之间的对话一直由点对点加密。 + 信号增强 + 数据不足 + 你的概览是基于在过去%1$d天之内发送的还未消失或者被删除的消息计算而得。 + 开始聊天 + 安全聊天、激活无限制的未加密的短信的新特点,需要你邀请更多的伙伴加入Signal。 + 这些数据只会在手机设备上本地生成也只能被你浏览。这些数据也永远不会外泄。 加密信息 取消 发送 + 隆重推出“概览”功能 + 这么多信息都被安全地送到了,那么快邀请新伙伴加入来加速你的Signal比例吧。 + 查看概览 邀请至 Signal + 你可以通过 %1$d%% 来增加你可以发送加密信息的数量。 + 加速你的Signal比例 + 邀请%1$s + 查看概览 邀请 传输图标 @@ -1397,11 +1464,13 @@ 注册锁能够帮助保护您的电话号码,防止其在未经允许的情况下被注册使用。您可以在任何时候在 Signal 隐私设置里关闭这项功能。 注册锁 启用 - 注册锁定 PIN 至少需要 4 位 + 两次输入的 PIN 不一样 无法连接到服务 禁用注册锁定 PIN? 禁用 + 密码错误 + 你还有%d次机会 备份 Signal 已锁定 轻触解锁 @@ -1411,5 +1480,13 @@ 接受 删除 屏蔽 + 你想收到来自%1$s的消息么? + %1$s的成员 + %1$sand%2$s的成员 + %1$s、%2$s及%3$s的成员 + %1$d的成员 + + 其他的%d + diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 7da7b5d1f1..e65c8f3850 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -228,6 +228,7 @@ 開啟訊息失敗 你可以在任何訊息上向右滑動以快速回覆 你可以在任何訊息上向左滑動以快速回覆 + 傳送出去的一次性多媒體檔案被傳送出去之後會自動消除 你已經看過這個訊息 您的裝置上未安裝瀏覽器。 @@ -255,12 +256,12 @@ 已驗證 - 你的個人資訊 + 頭像照片設定出現錯誤 個人資訊設定出現問題 頭像照片 - 太長 - 使用者名稱 + + 設定你的資訊 Signal 資料是點對點加密,及Signal 服務絕不會讀取這些資訊。 設定頭像 @@ -529,16 +530,16 @@ 您目前安裝的 Google Play 服務版本無法正常運作。請重新安裝 Google Play 服務然後重試。 - 個人資料名稱 - 當你發起對話或接受對話要求時,你的聯絡人以及其他使用者或群組可以看到你的個人資料名稱。 - 儲存 + + + - 個人資訊 - 個人資料名稱 - 使用者名稱 - 創立一個個人資料名稱 - 創立一個使用者名稱 - 當你發起對話或接受對話要求時,你的聯絡人以及其他使用者或群組可以看到你的 Signal 個人資料。 點擊此處了解更多資訊 + + + + + + 評分這個應用程式 如果您喜歡使用此應用程式,請使用片刻時間幫我們對其進行評分。 @@ -1031,10 +1032,10 @@ Signal 需要多媒體訊息設定以透過業者傳輸媒體與群組訊息。您的裝置沒有所需的資訊,有可能是由於裝置被鎖定或者其他限制設定。 傳送媒體檔案或群組訊息,請按下 \"OK\" 並完成必要的設定。您所使用電信業者相關的MMS多媒體簡訊設定可能羅列在 \'無線與網路/行動網路\'的設定項目內。且您只需設定一次。 - 稍後設定 - 完成 - 誰可以看到這個資訊? - 你的名字 + + + + 分享的媒體 @@ -1463,7 +1464,7 @@ 註冊鎖定協助護你的電話號碼,免於未經授權註冊的企圖。此功能可以隨時在 Signal 的隱私權設定內關閉。 註冊鎖定 啟用 - 註冊登入鎖定 PIN 碼至少必須為 4 位數。 + 你輸入的兩個 PIN 碼不一致。 連線到服務錯誤 關閉註冊鎖定 PIN 碼? diff --git a/app/src/main/res/values/arrays.xml b/app/src/main/res/values/arrays.xml index 693b2ba846..56f580881d 100644 --- a/app/src/main/res/values/arrays.xml +++ b/app/src/main/res/values/arrays.xml @@ -6,6 +6,7 @@ English Arabic العربية Azərbaycan +Basa Jawa Bengali বাংলা Bosanski Bulgarian български @@ -25,12 +26,15 @@ Gaeilge Galego Greek ελληνικά +Gujarati ગુજરાતી +Hausa Hebrew עברית Hindi हिंदी Hrvatski Indonesia Italiano Japanese 日本語 +Kannada ಕನ್ನಡ Khmer ភាសាខ្មែរ Kiswahili Korean 한국어 @@ -73,6 +77,7 @@ en ar az + jv bn bs bg @@ -92,12 +97,15 @@ ga gl el + gu + ha iw hi hr in it ja + kn km sw ko