diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index 42e33d5fb8..f68439108c 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Gee toegang Betaling + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Kan nie \'n program vind om media te kies nie. @@ -108,7 +122,7 @@ Om foto\'s en video\'s te wys: - Signal benodig stoorruimtetoegang om jou foto\'s en videos te wys. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s het nie Betalings geaktiveer nie @@ -463,7 +477,7 @@ Laat toegang tot jou mikrofoon toe - Om oudioboodskappe te stuur: + To send voice messages: Om stemboodskappe te stuur, laat Signal toegang tot jou mikrofoon toe. @@ -801,6 +815,41 @@ Rugsteun nou + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Klets-rugsteunkopieë Rugsteune word geënkripteer met \'n wagwoordfrase en op jou toestel gestoor. @@ -904,7 +953,7 @@ Signal-boodskappe word gesinchroniseer met Signal op jou selfoon nadat dit gekoppel is. Jou geskiedenis van vorige boodskappe sal nie verskyn nie. - Op jou ander toestel, besoek %1$s om Signal te installeer + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal My gekoppelde toestelle @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Tik op \"Instellings\" hier onder 2. %1$s Laat die toestemming toe + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Instellings @@ -4256,6 +4309,8 @@ Skermslot Sluit Signal-toegang met Android-skermslot of vingerafdruk Skermslot-onaktiwiteitsluiting + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal-PIN Skep ’n PIN Verander jou PIN @@ -4276,8 +4331,41 @@ Jy het te veel keer probeer. Probeer later weer. Kon nie aan die diens koppel nie Rugsteunkopieë - Signal is gesluit - TIK OM TE ONTSLUIT + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Onbekend Geskrapte rekening @@ -4904,7 +4992,7 @@ Toetsbord - Invoersleutel stuur + Send with enter Boodskappe @@ -4928,8 +5016,8 @@ Versper - %1$d kontak - %1$d kontakte + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Boodskappe Verdwynboodskappe @@ -5134,7 +5222,7 @@ Slegs admins Wie kan nuwe lede toevoeg? Wie kan hierdie groep se inligting wysig? - Wie kan boodskappe stuur + Who can send messages and start calls? Demp kennisgewings @@ -7145,6 +7233,14 @@ Laai later af Moenie media aflaai nie + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Pas beperkings toe op gekoppelde toestelle Indien geaktiveer, sal kletsgetalbeperkings ook boodskappe op jou gekoppelde toestelle skrap. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Skrapping is nou oor al jou toestelle gesinchroniseer @@ -7232,6 +7342,8 @@ Intekening gekanselleer Aflaai voltooi + + Backup will be created overnight. Rugsteuntipe @@ -7302,6 +7414,8 @@ Volgende Verander sleutelbord + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Bevestig en laai later af Behou intekening + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index fd35c18778..f432c9555f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ إعطاء الصلاحية عملية الدفع + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. تعذر العثور على تطبيق لتحديد الوسائط. @@ -108,7 +122,7 @@ لإظهار الصور والفيديوهات: - يَحتاج Signal إلى الوصول إلى مساحة التخزين لإظهار الصور ومقاطع الفيديو الخاصة بك. + Signal needs access to show your photos and videos. لم يُفعّل %1$s عمليات الدفع @@ -483,7 +497,7 @@ امنح الوصول إلى ميكروفونك - لإرسال رسائل صوتية: + To send voice messages: لإرسال رسالة صوتية، امنح سيجال الوصول إلى ميكروفونك. @@ -881,6 +895,41 @@ أنشيء نُسخة اِحتياطية الآن + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + النسخ الاحتياطية للدردشات تُعمَّى النسخ الاحتياطية بعبارة السر ثم تُخزَّن في جهازك. @@ -984,7 +1033,7 @@ تتم مُزامنة رسائل تطبيق Signal مع تطبيق Signal على هاتفك المحمول بعد ربطه. لن تظهر محفوظات رسائلك السابقة. - على جهازك الآخر، يُرجى زيارة %1$s لتثبيت تطبيق سيجنال + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal الأجهزة المرتبطة @@ -4138,6 +4187,10 @@ 1. انقر على \"إعدادات\" أسفله 2. %1$s تمكين الصلاحية + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission الإعدادات @@ -4700,6 +4753,8 @@ قفل الشاشة منع الوصول إلى سيجنال عبر قفل الشاشة أو بصمة الإصبع نفاذ مهلة قفل الشاشة + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. رقم سيجنال التعريفي الشخصي إنشاء رقم تعريفي شخصي غيِّر رقمك التعريف الشخصي @@ -4720,8 +4775,41 @@ قمت بمحاولات كثيرة. يُرجى المحاولة لاحقاً. عطل في الاتصال بالخدمة النُسخ الإحتياطية - سيجنال مُقفَل - أنقُر لفك القُفل + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + مجهول حساب محذوف @@ -5380,7 +5468,7 @@ لوحة المفاتيح - مفتاح الدخول يقوم بالإرسال + Send with enter الرسائل @@ -5404,12 +5492,12 @@ محظورة - %1$d جهات اتصال - %1$d جهة اتصال - %1$d جهتيْ اتصال - %1$d جهات اتصال - %1$d جهة اتصال - %1$d جهة اتصال + %1$d contacts or groups + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups التراسُل الرسائل المختفية @@ -5622,7 +5710,7 @@ للمشرفين فقط من يمكنه إضافة أعضاء جدد ؟ من يمكنه تعديل معلومات هذه المجموعة ؟ - من يمكنه إرسال الرسائل ؟ + Who can send messages and start calls? كتم الإشعارات @@ -7777,6 +7865,14 @@ التنزيل لاحقًا لا تُنزّل الوسائط + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7819,6 +7915,20 @@ تطبيق العدد الأقصى للرسائل في الأجهزة المُتصلة عند تفعيل هذه الميزة، سيُؤدي العدد الأقصى للرسائل في الدردشة إلى حذف الرسائل من أجهزتك المُتصلة أيضًا. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now عملية الحذف تتم في تزامن عبر جميع أجهزتك الآن @@ -7864,6 +7974,8 @@ لقد أُلغي الاشتراك انتهى التنزيل + + Backup will be created overnight. نوع النُسخ الاحتياطية @@ -7934,6 +8046,8 @@ التالي تغيير لوحة المفاتيح + + Create new pin @@ -7972,5 +8086,8 @@ تأكيد وتنزيل لاحقًا الاستمرار في الاشتراك + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index f00d77c040..540dc99644 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Müraciətə icazə ver Ödəniş + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Media seçmək üçün tətbiq tapıla bilmədi. @@ -108,7 +122,7 @@ Fotoları və videoları göstərmək üçün: - Fotolarınızı və videolarınızı göstərmək üçün Signal yaddaşa giriş tələb edir. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s aktiv Ödənişlərə malik deyil @@ -463,7 +477,7 @@ Mikrofona giriş icazəsi verin - Səsli mesajlar göndərmək üçün: + To send voice messages: Səsli mesajlar göndərmək üçün Signal-ın mikrofon parametrlərinə daxil olmasına icazə verin. @@ -801,6 +815,41 @@ İndi Arxivləşdir + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Çat nüsxələri Nüsxələr bir parolla şifrələnib və cihazınızda saxlanılıb. @@ -904,7 +953,7 @@ Signal mesajları əlaqələndirildikdən sonra mobil telefonunuzdakı Signal ilə sinxronlaşdırılır. Əvvəlki mesaj tarixçəniz görünməyəcək. - Digər cihazınızda Signal-ı quraşdırmaq üçün %1$s vebsaytına daxil olun + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Əlaqələndirilmiş cihazlarım @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Aşağıda “Parametrlər”ə toxunun 2. %1$s İcazə verin + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Parametrlər @@ -4256,6 +4309,8 @@ Ekran kilidi Android ekran kilidi və ya barmaq izi ilə Signal-a müraciəti kilidləyin Ekran kilidi bitmə vaxtı + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN-i Bir PIN yarat PIN-i dəyişdirin @@ -4276,8 +4331,41 @@ Həddindən çox cəhd etdiniz. Zəhmət olmasa daha sonra yenidən sınayın. Xidmətə bağlanma xətası Nüsxələr - Signal kilidlənib - KİLİDİ AÇMAQ ÜÇÜN TOXUNUN + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Bilinmir Silinmiş hesab @@ -4904,7 +4992,7 @@ Klaviatura - Enter düyməsi göndərsin + Send with enter Mesajlar @@ -4928,8 +5016,8 @@ Bloklandı - 1 kontakt - %1$d kontakt + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Mesajlaşma Yox olan mesajlar @@ -5134,7 +5222,7 @@ Yalnız adminlər Kim yeni üzv əlavə edə bilər? Kim bu qrupun məlumatına düzəliş edə bilər? - Kim mesaj göndərə bilər? + Who can send messages and start calls? Bildirişlərin səsini bağla @@ -7145,6 +7233,14 @@ Daha sonra endir Media faylını endirmə + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Əlaqələndirilmiş cihazlara limitlər tətbiq et Aktivləşdirildikdə, əlaqələndirilmiş cihazlarınızdan çat limitləri də mesajları siləcək. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Silmə funksiyası artıq bütün cihazlarınızla sinxronlaşdırılıb @@ -7232,6 +7342,8 @@ Abunəlik ləğv edildi Endirmə tamamlandı + + Backup will be created overnight. Ehtiyat nüsxə növü @@ -7302,6 +7414,8 @@ Növbəti Klaviaturanı dəyiş + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Təsdiqlə və daha sonra endir Abunəliyi saxla + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 9f0e177c1b..eccd054511 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Разреши достъп Плащане + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Неуспешно откриване на папка за избор на файл. @@ -108,7 +122,7 @@ За показване на снимки и видеа: - Signal има нужда от достъп до хранилището, за да показва вашите снимки и видеа. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s няма активирани Плащания @@ -463,7 +477,7 @@ Разрешете достъп до вашия микрофон - За да изпращате аудио съобщения: + To send voice messages: За да изпращате гласови съобщения, разрешете на Signal достъп до вашия микрофон. @@ -801,6 +815,41 @@ Архивиране сега + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Архив на чатовете Архивите са криптирани с парола и се записват на устройство ти. @@ -904,7 +953,7 @@ Съобщенията в Signal се синхронизират със Signal на мобилния ви телефон, след като бъде свързан. Предходната история на съобщенията ви няма да се появи. - На другото си устройство посетете %1$s, за да инсталирате Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Моите свързани устройства @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Докоснете „Настройки“ по-долу 2. %1$s Дайте разрешението + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Настройки @@ -4256,6 +4309,8 @@ Заключен екран Заключване на достъпа до Signal с вградените в Андроид заключен екран или отпечатък Време за активиране при неактивност + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN код за Signal Създайте си ПИН Смяна на ПИН кода ви @@ -4276,8 +4331,41 @@ Направихте прекалено много опити. Моля, опитайте отново по-късно. Неуспешно свързване с услугата Архиви - Signal е заключен - НАТИСНЕТЕ ЗА ОТКЛЮЧВАНЕ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Непознат Изтрит акаунт @@ -4904,7 +4992,7 @@ Клавиатура - Клавишът Enter се използва за изпращане + Send with enter Съобщения @@ -4928,8 +5016,8 @@ Блокиран - %1$d контакт - %1$d контакта + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Съобщения Изчезващи съобщения @@ -5134,7 +5222,7 @@ Само администратори Кой може да добавя нови членове? Кой може да редактира информацията на тази група? - Кой може да изпраща съобщения? + Who can send messages and start calls? Тих режим за известия @@ -7145,6 +7233,14 @@ Изтегляне по-късно Без изтегляне на мултимедията + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Прилагане на лимитите към свързаните устройства Когато е активирано, ограниченията за чат ще изтриват съобщенията и от свързаните ви устройства. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Изтриването вече е синхронизирано на всички ваши устройства @@ -7232,6 +7342,8 @@ Абонаментът е отменен Изтеглянето е завършено + + Backup will be created overnight. Вид резервно копие @@ -7302,6 +7414,8 @@ Напред Превключване на клавиатурата + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Потвърждаване и изтегляне по-късно Запазване на абонамента + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 0cce1969b0..41665f5062 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন পেমেন্ট + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. মিডিয়া নির্বাচন করার জন্য কোন অ্যাপ খুঁজে পাওয়া যায়নি। @@ -108,7 +122,7 @@ ছবি ও ভিডিও দেখাতে: - আপনার ছবি ও ভিডিও দেখানোর জন্য Signal-এর স্টোরেজে অ্যাক্সেসের প্রয়োজন। + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s পেমেন্ট সক্রিয় করেননি @@ -463,7 +477,7 @@ আপনার মাইক্রোফোনে অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন - অডিও মেসেজ পাঠাতে: + To send voice messages: ভয়েস মেসেজ পাঠাতে, আপনার মাইক্রোফোনে Signal-কে অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন। @@ -801,6 +815,41 @@ এখনি ব্যাকআপ করুন + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + চ্যাট ব্যাকআপ ব্যাকআপগুলি একটি পাসফ্রেজের সাহায্যে এনক্রিপ্ট করা হয় এবং আপনার ডিভাইসে সঞ্চিত হয়। @@ -904,7 +953,7 @@ এটি লিংক করার পর Signal মেসেজগুলো আপনার মোবাইল ফোনে Signal-এর সাথে সিঙ্ক করা হয়। আপনার পূর্ববর্তী মেসেজের ইতিহাস প্রদর্শিত হবে না। - আপনার অন্য ডিভাইসে Signal ইনস্টল করতে %1$s-এ ভিজিট করুন + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal আমার লিংককৃত ডিভাইসসমূহ @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. নিচের \"সেটিংস\" ট্যাপ করুন 2. %1$s অনুমতি দিন + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission সেটিংস @@ -4256,6 +4309,8 @@ স্ক্রীন এর লক্ অ্যানড্রয়েড স্ক্রীন এর লক্ বা ফিঙ্গারপ্রিন্ট লক দিয়ে সিগন্যাল লক্ করুন স্ক্রীন এর লক্ নিষ্ক্রিয়তার সময়সীমা + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal পিন পিন তৈরি করুন আপনার পিন পরিবর্তন করুন @@ -4276,8 +4331,41 @@ আপনি অনেক বেশী প্রচেষ্টা চালিয়েছেন। দয়াকরে পরবর্তীতে আবার চেষ্টা করুন। পরিষেবাতে সংযোগ করার সময় ত্রুটি ব্যাকআপ সমূহ - Signal লক্ করা আছে - লক্ খুলতে ট্যাপ করুন + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + অজানা মুছে ফেলা অ্যাকাউন্ট @@ -4904,7 +4992,7 @@ কীবোর্ড - এন্টার কী পাঠাবে + Send with enter বার্তাসমূহ @@ -4928,8 +5016,8 @@ ব্লক করা হয়েছে - %1$d জন কন্টাক্ট - %1$d জন কন্টাক্ট + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups বাদানুবাদ অদৃশ্য বার্তা @@ -5134,7 +5222,7 @@ শুধু এডমিন কে নতুন সদস্য যুক্ত করতে পারবে? এই গ্রুপের তথ্য কে সম্পাদনা করতে পারবে? - কারা বার্তা পাঠাতে পারবে? + Who can send messages and start calls? নোটিফিকেশন মিউট করুন @@ -7145,6 +7233,14 @@ পরে ডাউনলোড করুন মিডিয়া ডাউনলোড করবেন না + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ লিংককৃত ডিভাইসে সীমাবদ্ধতা আরোপ করুন সক্রিয় করা হলে, চ্যাটের উপর আরোপিত সীমাবদ্ধতা আপনার লিংককৃত ডিভাইসগুলো থেকে মেসেজও মুছে ফেলবে। + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now মুছে ফেলার বিষয়টি এখন আপনার সকল ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করা হয়েছে @@ -7232,6 +7342,8 @@ সদস্যতা বাতিল করা হয়েছে ডাউনলোড সম্পন্ন হয়েছে + + Backup will be created overnight. ব্যাকআপের ধরন @@ -7302,6 +7414,8 @@ পরবর্তী কীবোর্ড পাল্টান + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ নিশ্চিত করুন এবং পরে ডাউনলোড করুন সাবস্ক্রিপশন অব্যাহত রাখুন + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 44559628e7..4915aa2838 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Dozvoli pristup Plaćanje + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Nije pronađena aplikacija za biranje priloga. @@ -108,7 +122,7 @@ Za prikaz fotografija i video zapisa: - Signal treba pristup pohrani za prikazivanje vaših fotografija i videozapisa. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s nije aktivirao/la Plaćanja @@ -473,7 +487,7 @@ Dozvolite pristup vašem mikrofonu - Za slanje audio poruka: + To send voice messages: Za slanje glasovnih poruka, dozvolite da Signal pristupi vašem mikrofonu. @@ -841,6 +855,41 @@ Kreiraj kopiju sada + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Rezervne kopije chata Rezervne kopije šifrirane su pomoću lozinke i pohranjene na Vašem uređaju. @@ -944,7 +993,7 @@ Signal poruke se sinhronizuju sa Signalom na vašem mobilnom telefonu nakon što se poveže. Vaša prethodna historija poruka se neće pojaviti. - Na svom drugom uređaju posjetite %1$s da instalirate Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Moji povezani uređaji @@ -3934,6 +3983,10 @@ 1. Dodirnite “Postavke” u nastavku 2. %1$s Dopustite dozvolu + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Postavke @@ -4478,6 +4531,8 @@ Zaključavanje ekrana Zaključaj pristup Signalu pomoću Androidovog zaključavanja ekrana ili otiska prsta Zaključavanje ekrana nakon neaktivnosti + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN Kreiraj PIN Promijenite svoj PIN @@ -4498,8 +4553,41 @@ Pokušali ste previše puta. Molimo pokušajte ponovo kasnije. Greška pri povezivanju sa uslugom Rezervne kopije - Signal je zaključan - PRITISNITE DA OTKLJUČATE + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Nepoznato Izbrisan račun @@ -5142,7 +5230,7 @@ Tastatura - Tipka Enter šalje + Send with enter Poruke @@ -5166,10 +5254,10 @@ Blokirano - %1$d kontakt - %1$d kontakta - %1$d kontakata - %1$d kontakata + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups Poruke Nestajuće poruke @@ -5378,7 +5466,7 @@ Samo administratori Ko može uvrstiti nove članove? Ko može mijenjati informacije o ovoj grupi? - Ko može slati poruke? + Who can send messages and start calls? Isključi zvuk obavještenja @@ -7461,6 +7549,14 @@ Preuzmi kasnije Ne preuzimaj medij + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7503,6 +7599,20 @@ Primijenite ograničenja na povezane uređaje Kada je omogućeno, ograničenja chata će također izbrisati poruke sa vaših povezanih uređaja. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Brisanje je sada sinhronizirano na svim vašim uređajima @@ -7548,6 +7658,8 @@ Pretplata je otkazana Preuzimanje je završeno + + Backup will be created overnight. Vrsta rezervne kopije @@ -7618,6 +7730,8 @@ Dalje Promijeni tastaturu + + Create new pin @@ -7656,5 +7770,8 @@ Potvrdite i preuzmite kasnije Zadrži pretplatu + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index d85e339311..72042ad9f4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Permet l\'accés Pagament + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. No s\'ha trobat cap aplicació compatible. @@ -108,7 +122,7 @@ Per mostrar fotos i vídeos: - Signal necessita accés al teu emmagatzematge per mostrar les teves fotos i vídeos. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s no ha activat Pagaments @@ -463,7 +477,7 @@ Permet l\'accés al micròfon - Per enviar missatges d\'àudio + To send voice messages: Per enviar missatges de veu, permet a Signal accedir al micròfon. @@ -801,6 +815,41 @@ Fes-ne una còpia de seguretat ara + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Còpies de seguretat de xats Les còpies de seguretat s\'encripten amb una contrasenya i es desen al dispositiu. @@ -904,7 +953,7 @@ Els missatges de Signal se sincronitzaran amb l\'app al teu telèfon un cop l\'hagis vinculat. L\'historial de missatges anteriors no apareixerà. - A l\'altre dispositiu, ves a %1$s per instal·lar Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Els meus dispositius connectats @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Toca \"Ajustos\" més avall 2. %1$s Permet l\'accés + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Ajustos @@ -4256,6 +4309,8 @@ Bloqueig de pantalla Bloca l\'accés al Signal amb el bloqueig de pantalla de l\'Android o amb l\'empremta. Temps d\'inactivitat per al bloqueig de pantalla + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN del Signal Crea un PIN Canvieu el PIN @@ -4276,8 +4331,41 @@ Massa intents. Si us plau, torneu-ho a provar més tard. Error en connectar al servei Còpies de seguretat - El Signal està blocat - TOQUEU PER DESBLOCAR-LO + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Desconegut Eliminar el compte @@ -4904,7 +4992,7 @@ Teclat - S\'envia amb la tecla de Retorn + Send with enter Missatges @@ -4928,8 +5016,8 @@ Bloquejat - %1$d contacte - %1$d contactes + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Missatges Missatges efímers @@ -5134,7 +5222,7 @@ Només els administradors Qui pot afegir membres nous? Qui pot editar la informació del grup? - Qui pot enviar missatges? + Who can send messages and start calls? Silencia les notificacions @@ -7145,6 +7233,14 @@ Descarregar més tard No descarregar els arxius + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Aplicar límits als dispositius connectats Quan això està activat, els límits de xat també eliminaran els missatges dels dispositius connectats. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now L\'eliminació de continguts ara es sincronitza ara a tots els teus dispositius @@ -7232,6 +7342,8 @@ Subscripció cancel·lada Descàrrega completa + + Backup will be created overnight. Tipus de còpia de seguretat @@ -7302,6 +7414,8 @@ Següent Canviar teclat + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Confirmar i descarregar més tard Mantenir la subscripció + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 46ec8ef6c7..a695f7fd2c 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Povolit přístup Platba + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Nemohu nalézt aplikaci pro vybraný typ dat. @@ -108,7 +122,7 @@ Zobrazení fotografií a videí: - Aplikace Signal potřebuje povolit přístup k úložišti, aby mohla zobrazovat vaše fotografie a videa. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s nemá aktivované Platby @@ -473,7 +487,7 @@ Povolte přístup k mikrofonu - Jak poslat hlasovou zprávu: + To send voice messages: Pro odeslání hlasové zprávy povolte aplikaci Signal přístup k mikrofonu. @@ -841,6 +855,41 @@ Zálohovat nyní + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Zálohy chatů Zálohy jsou zašifrované heslem a uložené ve vašem zařízení. @@ -944,7 +993,7 @@ Po propojení jsou zprávy Signal synchronizovány se službou Signal ve vašem mobilu. Historie předchozích zpráv se nezobrazí. - V jiném zařízení navštivte %1$s a nainstalujte aplikaci Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Moje propojená zařízení @@ -3934,6 +3983,10 @@ 1. Klepněte níže na „nastavení“ 2. %1$s Povolit přístup + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Nastavení @@ -4478,6 +4531,8 @@ Zámek obrazovky Zamknout přístup k Signal zámkem obrazovky Androidu nebo otiskem prstu Časový limit neaktivity zámku obrazovky + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN Vytvořit PIN Změnit váš PIN @@ -4498,8 +4553,41 @@ Uskutečnili jste příliš mnoho pokusů. Prosím zkuste to znovu později Chyba při připojování k službě Zálohy - Signal je zamčen - KLEPNUTÍM ODEMKNĚTE + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Neznámý Smazaný účet @@ -5142,7 +5230,7 @@ Klávesnice - Klávesa Enter odesílá + Send with enter Zprávy @@ -5166,10 +5254,10 @@ Zablokováno - %1$d kontakt - %1$d kontakty - %1$d kontaktů - %1$d kontaktů + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups Odesílání zpráv Mizející zprávy @@ -5378,7 +5466,7 @@ Pouze správci Kdo může přidávat nové členy? Kdo může upravovat informace o této skupině? - Kdo může odesílat zprávy? + Who can send messages and start calls? Vypnout oznámení @@ -7461,6 +7549,14 @@ Stáhnout později Nestahovat média + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7503,6 +7599,20 @@ Použít limity u propojených zařízení Pokud jsou limity chatu povoleny, budou se mazat i zprávy z propojených zařízení. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Odstraňování zpráv je nyní synchronizováno pro všechna vaše zařízení @@ -7548,6 +7658,8 @@ Předplatné zrušeno Stahování dokončeno + + Backup will be created overnight. Typ zálohování @@ -7618,6 +7730,8 @@ Další Přepnout klávesnici + + Create new pin @@ -7656,5 +7770,8 @@ Potvrdit a stáhnout později Ponechat předplatné + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 3346f37ac9..8cab854f9e 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Tillad adgang Betaling + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Kan ikke finde en app til valg af mediefil. @@ -108,7 +122,7 @@ Sådan viser du billeder og video: - Signal skal have adgang til lageret for at vise dine billeder og videoer. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s har ikke aktiveret betalinger @@ -463,7 +477,7 @@ Tillad adgang til din mikrofon - For at sende talebeskeder: + To send voice messages: Hvis du vil sende talebeskeder, skal du give Signal tilladelse til at tilgå mikrofonen. @@ -801,6 +815,41 @@ Sikkerhedskopiér nu + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Sikkerhedskopiér af chats Sikkerhedskopier krypteres med en adgangssætning og gemmes på din enhed. @@ -904,7 +953,7 @@ Signal-beskeder synkroniseres med Signal på din mobiltelefon, når forbindelsen er oprettet. Din tidligere beskedhistorik vises ikke. - Gå ind på %1$s for at installere Signal på din anden enhed + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Mine tilknyttede enheder @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Tryk på \"Indstillinger\" nedenfor 2. %1$s Giv tilladelse + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Indstillinger @@ -4256,6 +4309,8 @@ Skærmlås Lås adgang til Signal med Android-skærmlås eller fingeraftryk Timeout for inaktiv skærmlås + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal-pinkode Opret en pinkode Skift din pinkode @@ -4276,8 +4331,41 @@ For mange mislykkede forsøg. Prøv igen senere Fejl ved oprettelse af forbindelse til service Sikkerhedskopier - Signal er låst - TRYK FOR AT LÅSE OP + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Ukendt Slettet konto @@ -4904,7 +4992,7 @@ Tastatur - [Enter] sender besked + Send with enter Beskeder @@ -4928,8 +5016,8 @@ Blokeret - %1$d kontakt - %1$d kontakter + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Beskeder Forsvindende beskeder @@ -5134,7 +5222,7 @@ Kun administratorer Hvem kan tilføje nye medlemmer? Hvem kan redigere gruppens information? - Hvem kan sende beskeder? + Who can send messages and start calls? Slå notifikationer fra @@ -7145,6 +7233,14 @@ Download senere Download ikke medier + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Anvend grænser for forbundne enheder Når dette er aktiveret, sletter chatgrænser også beskeder fra dine forbundne enheder. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Sletning synkroniseres nu på tværs af alle dine enheder @@ -7232,6 +7342,8 @@ Abonnement annulleret Download fuldført + + Backup will be created overnight. Sikkerhedskopitype @@ -7302,6 +7414,8 @@ Næste Skift tastatur + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Bekræft og download senere Behold abonnementet + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 89ef3fdc3c..96a40ce077 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Zugriff erlauben Zahlung + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Keine App zur Auswahl der Medieninhalte gefunden. @@ -108,7 +122,7 @@ Um Fotos und Videos zu zeigen: - Signal benötigt Zugriff auf den Speicher, um deine Fotos und Videos anzuzeigen. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s hat Zahlungen nicht aktiviert @@ -463,7 +477,7 @@ Zugriff auf dein Mikrofon erlauben - So versendest du Sprachnachrichten: + To send voice messages: Erlaube Signal Zugriff auf dein Mikrofon, um Sprachnachrichten zu versenden. @@ -801,6 +815,41 @@ Jetzt sichern + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Chat-Sicherungen Datensicherungen sind mit einer Passphrase verschlüsselt und auf deinem Gerät gespeichert. @@ -904,7 +953,7 @@ Signal-Nachrichten werden nach der Kopplung mit deinem Mobiltelefon synchronisiert. Dein bisheriger Nachrichtenverlauf wird nicht angezeigt. - Besuche %1$s auf deinem anderen Gerät, um Signal zu installieren + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Meine gekoppelten Geräte @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Tippe unten auf »Einstellungen« 2. %1$s Berechtigung erlauben + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Einstellungen @@ -4256,6 +4309,8 @@ Bildschirmsperre Zugriff auf Signal mit Android-Bildschirmsperre oder Fingerabdruck sperren Automatische Sperre bei Inaktivität + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal-PIN Erstelle eine PIN PIN ändern @@ -4276,8 +4331,41 @@ Du hast zu viele Versuche benötigt. Bitte versuche es später erneut. Fehler beim Verbinden mit Dienst Datensicherungen - Signal ist gesperrt - ZUM ENTSPERREN ANTIPPEN + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Unbekannt Gelöschtes Konto @@ -4790,11 +4878,11 @@ Freunde einladen - Copied donor subscriber id to clipboard + Spender-ID in die Zwischenablage kopiert - Copied backups subscriber id to clipboard + Spender-ID-Back-ups in die Zwischenablage kopiert - No subscriber id set + Keine Spender-ID festgelegt Konto @@ -4904,7 +4992,7 @@ Tastatur - Eingabetaste sendet + Send with enter Nachrichten @@ -4928,8 +5016,8 @@ Blockiert - %1$d Kontakt - %1$d Kontakte + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Nachrichtenübermittlung Verschwindende Nachrichten @@ -4942,7 +5030,7 @@ Richte eine Android-Bildschirmsperre oder eine Fingerabdruck-ID ein, um Geld zu überweisen - Can’t enable payment lock + Zahlungssperre kann nicht aktiviert werden Um die Zahlungssperre zu verwenden, musst du zuerst eine Bildschirmsperre oder eine Fingerabdruck-ID in deinen Telefoneinstellungen aktivieren. @@ -5134,7 +5222,7 @@ Nur Admins Wer darf neue Mitglieder hinzufügen? Wer darf die Gruppendetails bearbeiten? - Wer darf Nachrichten senden? + Who can send messages and start calls? Stummschalten @@ -7121,7 +7209,7 @@ Download kann nicht abgeschlossen werden - Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to download the media stored in your backup. + Dein Gerät hat nicht genug Speicherplatz. Gib %1$s Speicherplatz frei, um die in deiner Datensicherung gespeicherten Medien herunterzuladen. Wenn du »Überspringen« wählst, werden die Medien in der Datensicherung in %1$d Tag gelöscht. @@ -7145,6 +7233,14 @@ Später herunterladen Medien nicht herunterladen + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Beschränkungen auf gekoppelte Geräte anwenden Wenn die Funktion Chat-Beschränkungen aktiviert ist, werden auch Nachrichten von deinen gekoppelten Geräten gelöscht. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Der Löschvorgang wird jetzt auf all deinen Geräten synchronisiert @@ -7232,6 +7342,8 @@ Regelmäßige Spende gekündigt Download abgeschlossen + + Backup will be created overnight. Art der Datensicherung @@ -7302,6 +7414,8 @@ Weiter Tastatur umschalten + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Später bestätigen und herunterladen Regelmäßige Zahlung beibehalten + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 309263eb0d..8b0b4cbff0 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Να δοθεί πρόσβαση Πληρωμή + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Δεν μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων. @@ -108,7 +122,7 @@ Για την προβολή φωτογραφιών και βίντεο: - Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για να εμφανίσει τις φωτογραφίες και τα βίντεό σου. + Signal needs access to show your photos and videos. Ο χρήστης %1$s δεν έχει ενεργοποιήσει τις πληρωμές @@ -463,7 +477,7 @@ Να δοθεί πρόσβαση στο μικρόφωνο - Για να στείλεις ηχητικά μηνύματα: + To send voice messages: Για να στείλεις φωνητικά μηνύματα, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνο. @@ -801,6 +815,41 @@ Δημιουργία αντίγραφου τώρα + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Αντίγραφα ασφαλείας συνομιλιών Τα αντίγραφα ασφαλείας κρυπτογραφούνται με ένα συνθηματικό και αποθηκεύονται στη συσκευή σου. @@ -904,7 +953,7 @@ Τα μηνύματα Signal συγχρονίζονται με το Signal στο τηλέφωνό σου, αφού αυτό συνδεθεί. Το προηγούμενο ιστορικό μηνυμάτων σου δεν θα εμφανιστεί. - Στην άλλη συσκευή σου, επισκέψου το %1$s για να εγκαταστήσεις το Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Οι συνδεδεμένες συσκευές μου @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Πάτα \"Ρυθμίσεις\" παρακάτω 2. %1$s Να δοθούν δικαιώματα + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Ρυθμίσεις @@ -4256,6 +4309,8 @@ Κλείδωμα οθόνης Κλείδωμα της πρόσβασης στο Signal με την οθόνη κλειδώματος του Android ή με δακτυλικό αποτύπωμα Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN Signal Δημιουργία PIN Αλλαγή του PIN σου @@ -4276,8 +4331,41 @@ Προσπάθησες πάρα πολλές φορές. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε αργότερα. Σφάλμα κατά τη σύνδεση στην υπηρεσία Αντίγραφα ασφαλείας - Το Signal είναι κλειδωμένο - ΠΑΤΑ ΓΙΑ ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Άγνωστο Διαγραμμένος λογαριασμός @@ -4904,7 +4992,7 @@ Πληκτρολόγιο - Το Enter στέλνει + Send with enter Μηνύματα @@ -4928,8 +5016,8 @@ Λίστα αποκλεισμού - %1$d επαφή - %1$d επαφές + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Συνομιλίες Μηνύματα που εξαφανίζονται @@ -5134,7 +5222,7 @@ Μόνο διαχειριστές Ποιοί μπορούν να προσθέσουν νέα μέλη; Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τις πληροφορίες της ομάδας; - Ποιοί μπορούν να στέλνουν μηνύματα; + Who can send messages and start calls? Σίγαση ειδοποιήσεων @@ -7145,6 +7233,14 @@ Λήψη αργότερα Να μην γίνει λήψη των πολυμέσων + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Εφαρμογή ορίων σε συνδεδεμένες συσκευές Όταν η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, τα όρια συνομιλίας θα διαγράφουν επίσης μηνύματα από τις συνδεδεμένες συσκευές σου. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Η διαγραφή έχει συγχρονιστεί με όλες τις συσκευές σου @@ -7232,6 +7342,8 @@ Η συνδρομή ακυρώθηκε Η λήψη ολοκληρώθηκε + + Backup will be created overnight. Τύπος αντιγράφου ασφαλείας @@ -7302,6 +7414,8 @@ Επόμενο Εναλλαγή πληκτρολογίου + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Επιβεβαίωση και λήψη αργότερα Διατήρηση συνδρομής + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 4b982ad257..aac1cf8235 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Permitir acceso Pago + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. No se puede encontrar una aplicación para el archivo seleccionado. @@ -108,7 +122,7 @@ Para mostrar fotos y vídeos: - Signal necesita acceso a tu almacenamiento para mostrar tus fotos y vídeos. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s no ha activado Pagos @@ -182,7 +196,7 @@ Donación en proceso - ¿Bloquear y abandonar «%1$s»? + ¿Bloquear y abandonar \"%1$s\"? ¿Bloquear a %1$s? No podrás recibir más mensajes ni actualizaciones de este grupo y sus participantes no podrán añadirte de nuevo. Los participantes del grupo no podrán añadirte de nuevo. @@ -463,7 +477,7 @@ Permitir acceso a tu micrófono - Para enviar mensajes de voz: + To send voice messages: Para enviar mensajes de voz y hacer llamadas, permite a Signal acceso al micrófono. @@ -801,6 +815,41 @@ Iniciar copia + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Copias de seguridad de chats Las copias de seguridad se cifran con una clave y se guardan en tu dispositivo. @@ -904,7 +953,7 @@ Los mensajes de Signal se sincronizan con Signal en tu teléfono después de que lo vinculas. No aparecerá tu historial de mensajes anterior. - En tu otro dispositivo, ve a %1$s para instalar Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Mis dispositivos vinculados @@ -2707,7 +2756,7 @@ - %1$s en «%2$s» + %1$s en %2$s %1$d mensaje @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Toca \"Ajustes\" más abajo 2. %1$s Activa el permiso + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Ajustes @@ -3778,7 +3831,7 @@ De Los detalles de la transacción incluyen la cantidad y fecha del pago, pero no su origen o destino y figuran en el libro mayor de MobileCoin. Tasa de limpieza de monedas - Se cobra una \"tasa de limpieza de monedas\" cuando las monedas que tienes no pueden combinarse para completar una transacción. La limpieza te permite continuar enviando pagos. + Se cobra una tasa de limpieza de monedas cuando las monedas que tienes no pueden combinarse para completar una transacción. La limpieza te permite continuar enviando pagos. No hay más detalles disponibles para esta transacción @@ -4256,6 +4309,8 @@ Bloqueo de pantalla Bloquea el acceso a Signal con el código de bloqueo o la huella dactilar de Android Tiempo de inactividad para el bloqueo de pantalla + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN de Signal Crear un PIN Modifica tu PIN @@ -4276,8 +4331,41 @@ Demasiados intentos fallidos. Inténtalo de nuevo más tarde. Error de conexión con el servicio de Signal Copias de seguridad - Signal está bloqueado - TOCA PARA DESBLOQUEAR + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Desconocido Cuenta eliminada @@ -4904,7 +4992,7 @@ Teclado - Enviar al tocar «Intro» + Send with enter Mensajes @@ -4928,8 +5016,8 @@ Personas bloqueadas - %1$d contacto - %1$d contactos + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Mensajería Mensajes temporales @@ -4953,7 +5041,7 @@ Mostrar el icono de estado - Con esta opción activa se muestra un icono en los detalles del mensaje, si éste ha sido entregado como «remitente confidencial». El «remitente confidencial» es una función del protocolo de Signal que impide saber a nuestro servidor quién envía el mensaje. La persona que lo recibe sí lo sabrá. + Se muestra un icono en los detalles del mensaje, si este se ha entregado con la opción de remitente confidencial. Con esta opción activa, los mensajes enviados y recibidos en chats que tú inicies desaparecerán tras ser vistos. @@ -5134,7 +5222,7 @@ Solo admins ¿Quién puede añadir participantes? ¿Quién puede modificar los detalles del grupo? - ¿Quién puede enviar mensajes? + Who can send messages and start calls? Silenciar notificaciones @@ -5466,7 +5554,7 @@ Añade un Boost Ahora no - Tu suscripción mensual se ha cancelado automáticamente por cuenta inactiva. Tu insignia «%1$s» ya no es visible en tu perfil. + Tu donación mensual recurrente se ha cancelado automáticamente porque tu cuenta ha estado inactiva demasiado tiempo. Tu insignia %1$s ya no se muestra en tu perfil. Tu suscripción mensual se ha cancelado porque no hemos podido procesar tu pago. Tu insignia ya no es visible en tu perfil. @@ -5481,7 +5569,7 @@ No mostrar de nuevo Contactar con asistencia - Consigue la insignia «%1$s» + Consigue la insignia %1$s Procesando donación… @@ -5880,7 +5968,7 @@ - %1$s a «%2$s» + %1$s para \"%2$s\" Responder @@ -6417,13 +6505,13 @@ Donar %1$s/mes a Signal - Consigue la insignia «%1$s» + Consigue la insignia %1$s Donar %1$s a Signal - Consigue la insignia «%1$s» durante %2$d días - Consigue la insignia «%1$s» durante %2$d días + Consigue la insignia %1$s durante %2$d día + Consigue la insignia %1$s durante %2$d días Transferencia bancaria @@ -7145,6 +7233,14 @@ Descargar más tarde No descargar los archivos + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Aplicar límites a los dispositivos vinculados Cuando los límites del chat están habilitados, también se eliminarán los mensajes de tus dispositivos vinculados. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Ahora, la eliminación de mensajes se sincroniza en todos tus dispositivos @@ -7232,6 +7342,8 @@ Suscripción cancelada Descarga completa + + Backup will be created overnight. Tipo de copia de seguridad @@ -7302,6 +7414,8 @@ Siguiente Cambiar teclado + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Confirmar y descargar más tarde Mantener suscripción + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index b754f18619..2cc5f3420d 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Luba ligipääs Makse + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Ei leia rakendust meediafaili valimiseks. @@ -108,7 +122,7 @@ Fotode ja videote näitamiseks: - Signal vajab su fotode ja videote näitamiseks ligipääsu salvestusruumile. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s ei ole makseid aktiveerinud @@ -463,7 +477,7 @@ Anna ligipääs oma mikrofonile - Häälsõnumite saatmiseks toimi järgmiselt. + To send voice messages: Häälsõnumite saatmiseks luba Signalil kasutada oma mikrofoni. @@ -801,6 +815,41 @@ Varunda kohe + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Vestluste varukoopiad Varukoopiad on parooliga krüptitud ja salvestatud sinu seadmesse. @@ -904,7 +953,7 @@ Signali sõnumid sünkroonitakse Signaliga sinu mobiiltelefonis pärast selle linkimist. Sinu eelnevat sõnumiajalugu ei kuvata. - Signali paigaldamiseks külasta oma teises seadmes lehte %1$s + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Minu lingitud seadmed @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Toksa all \"Sätted\" 2. %1$s Anna luba + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Sätted @@ -4256,6 +4309,8 @@ Ekraanilukk Lukusta Signalile juurdepääs Androidi lukustuskuva või sõrmejäljega Ekraaniluku ebaaktiivsuse ajalõpp + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signali PIN-kood Loo PIN-kood Muuda enda PIN-koodi @@ -4276,8 +4331,41 @@ Oled sooritanud liiga palju katseid. Palun proovi hiljem uuesti. Teenusega ühendamisel esines viga Varukoopiad - Signal on lukus - KOPUTA AVAMISEKS + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Tundmatu Kustutatud konto @@ -4904,7 +4992,7 @@ Klaviatuur - Sisestusklahv saadab + Send with enter Sõnumid @@ -4928,8 +5016,8 @@ Blokeeritud - %1$d kontakt - %1$d kontakti + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Sõnumside Kaduvad sõnumid @@ -5134,7 +5222,7 @@ Ainult administraatorid Kes saavad uusi liikmeid lisada? Kes saab selle grupi infot muuta? - Kes saab saata sõnumeid? + Who can send messages and start calls? Vaigista teavitused @@ -7145,6 +7233,14 @@ Lae hiljem alla Ära lae meediat alla + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Rakenda piiranguid lingitud seadmetele Kui see on sisse lülitatud, kustutavad vestluse pikkuse piirangud sõnumid ka sinu lingitud seadmetest. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Kustutamine on nüüd kõigi su seadmete üleselt sünkroniseeritud @@ -7232,6 +7342,8 @@ Tellimus tühistatud Allalaadimine on lõpetatud + + Backup will be created overnight. Varukoopia tüüp @@ -7302,6 +7414,8 @@ Edasi Vaheta klaviatuuri + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Kinnita ja lae hiljem alla Säilita tellimus + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index a243dcd40a..7bdd565492 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Sartzeko Baimena Eman Ordainketa + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Ez da multimedia fitxategia aukeratzeko aplikaziorik aurkitu. @@ -108,7 +122,7 @@ Argazkiak eta bideoak erakusteko: - Signal-ek biltegia atzitzeko baimena behar du argazki eta bideoak erakusteko. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s(e)k ez ditu aktibatu ordainketak @@ -463,7 +477,7 @@ Eman mikrofonoa atzitzeko baimena - Audio-mezuak bidaltzeko: + To send voice messages: Ahots-mezuak bidaltzeko, eman Signal-i mikrofonoa atzitzeko baimena. @@ -801,6 +815,41 @@ Egin babeskopia + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Txaten babeskopiak Babeskopiak pasaesaldi bat erabiliz enkriptatuta daude eta zure gailuan gordetzen dira. @@ -904,7 +953,7 @@ Signal-mezuak Signal-ekin sinkronizatzen dira telefono mugikorrean, lotu ondoren. Zure aurreko mezuen historia ez da agertuko. - Beste gailuan, joan hona Signal instalatzeko:%1$s + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Nire lotutako gailuak @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Sakatu \"Ezarpenak\" behean. 2. %1$s Eman baimena + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Ezarpenak @@ -4256,6 +4309,8 @@ Blokeo-pantaila Blokeatu Signal-era sartzea Androiden pantaila-blokeoa edo hatz-markak erabiliz Blokeo-pantailaren inaktibitate denbora-muga + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN Sortu PIN-a Aldatu zure PINa @@ -4276,8 +4331,41 @@ Saiakera asko egin dituzu. Mesedez, saia zaitez berriro beranduago. Errorea zerbitzura konektatzean Babes-kopiak - Signal blokeatuta dago - SAKATU DESBLOKEATZEKO + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Ezezaguna Ezabatu kontua @@ -4904,7 +4992,7 @@ Teklatua - Enter tekla sakatutakoan + Send with enter Mezuak @@ -4928,8 +5016,8 @@ Blokeatuta - Kontaktu 1 - %1$d kontaktu + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Mezularitza Mezuen desagerpena @@ -5134,7 +5222,7 @@ Administratzaileak bakarrik Nork gehitu ditzake kide berriak? Nork edita dezake talde honen informazioa? - Nork bidali ditzake mezuak? + Who can send messages and start calls? Desaktibatu jakinarazpenak @@ -7145,6 +7233,14 @@ Deskargatu geroago Ez deskargatu multimedia-edukia + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Aplikatu mugak lotutako gailuetan Gaitutakoan, txaten mugak ere ezabatuko dituzte mezuak lotutako gailuetan. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Orain, ezabatzeko ekintza gailu guztietan sinkronizatzen da @@ -7232,6 +7342,8 @@ Harpidetza bertan behera utzi da Deskarga osatuta + + Backup will be created overnight. Babeskopia mota @@ -7302,6 +7414,8 @@ Hurrengoa Aldatu teklatua + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Berretsi eta deskargatu geroago Mantendu harpidetza + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 7704c1596f..a543ea2faf 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ اجازۀ دسترسی بدهید پرداخت + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. برنامه‌ای برای انتخاب رسانه پیدا نشد. @@ -108,7 +122,7 @@ برای نمایش عکس‌ها و ویدیوها: - سیگنال برای نمایش عکس‌ها و ویدیوهایتان باید به فضای ذخیره‌سازی دسترسی داشته باشد. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s پرداخت‌ها را فعال نکرده است @@ -463,7 +477,7 @@ اجازۀ دسترسی به میکروفون‌تان - برای ارسال پیام صوتی: + To send voice messages: برای ارسال پیام‌های صوتی، به سیگنال اجازۀ دسترسی به میکروفون را بدهید. @@ -801,6 +815,41 @@ اکنون پشتیبان‌گیری شود + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + پشتیبان‌های گفتگو پشتیبان‌ها با یک گذرواژه رمزگذاری شده و روی دستگاه شما ذخیره می‌شوند. @@ -904,7 +953,7 @@ پس از متصل شدن تلفن، پیام‌های سیگنال با سیگنال در تلفن همراهتان همگام‌سازی می‌شوند. تاریخچه پیام‌های قبلی شما ظاهر نخواهد شد. - در دستگاه دیگر خود، برای نصب سیگنال به %1$s بروید + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal دستگاه‌های متصل من @@ -3730,6 +3779,10 @@ ۱. در زیر روی «تنظیمات» بزنید ۲. %1$s اجازه دادن + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission تنظیمات @@ -4256,6 +4309,8 @@ قفل صفحه قفل کردن دسترسی به سیگنال با قفل صفحهٔ اندروید یا اثر انگشت مهلت قفل صفحه + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. پین سیگنال یک پین جدید ایجاد کنید پین خود را تغییر دهید @@ -4276,8 +4331,41 @@ تلاش‌های ناموفق بیش از حد زیاد بودند. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. خطا در برقراری ارتباط با سرویس پشتیبان‌ها - سیگنال قفل است - برای باز کردن قفل ضربه بزنید + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + ناشناخته حساب پاک‌شده @@ -4904,7 +4992,7 @@ صفحه‌کلید - ارسال با کلید Enter + Send with enter پیام‌ها @@ -4928,8 +5016,8 @@ مسدودشده - %1$d مخاطب - %1$d مخاطب + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups ‌پیام‌رسانی پیام‌های ناپدید شونده @@ -5134,7 +5222,7 @@ فقط مدیران چه کسی می‌تواند اعضای جدید اضافه کند؟ چه کسی می‌تواند اطلاعات این گروه را ویرایش کند؟ - چه کسی ‌می‌تواند پیام ارسال کنند؟ + Who can send messages and start calls? بی‌صدا کردن اعلان‌ها @@ -7145,6 +7233,14 @@ بعداً دانلود شود رسانه دانلود نشود + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ محدودیت‌هایی را برای دستگاه‌های متصل اعمال کنید در صورت فعال بودن محدودیت‌های گفتگو، پیام‌ها از دستگاه‌های متصل نیز حذف می‌شود. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now اکنون حذف در همه دستگاه‌های شما همگام‌سازی می‌شود @@ -7232,6 +7342,8 @@ اشتراک لغو شد دانلود کامل شد + + Backup will be created overnight. نوع پشتیبان @@ -7302,6 +7414,8 @@ بعدی تغییر صفحه‌کلید + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ بعداً تأیید و دانلود شود حفظ اشتراک + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 8abc52a0ca..597924fec5 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Myönnä käyttöoikeus Maksu + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Median valintaan ei löytynyt sovellusta. @@ -108,7 +122,7 @@ Kuvien ja videoiden näyttäminen: - Signal tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden kuvien ja videoiden näyttämiseksi. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s ei ole aktivoinut Signal-maksuja @@ -463,7 +477,7 @@ Myönnä mikrofonin käyttöoikeus - Ääniviestien lähettäminen: + To send voice messages: Myönnä Signalille mikrofonin käyttöoikeus lähettääksesi ääniviestejä. @@ -801,6 +815,41 @@ Varmuuskopioi nyt + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Keskustelujen varmuuskopiot Varmuuskopio salataan salalauseella ja tallennetaan laitteeseen. @@ -904,7 +953,7 @@ Signalin viestit synkronoidaan matkapuhelimesi Signal-sovelluksen kanssa, kun laite on yhdistetty. Aiempi viestihistoriasi ei tule näkyviin. - Asenna Signal toiselle laitteellesi osoitteesta %1$s + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Omat yhdistetyt laitteet @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Napauta alla kohtaa Asetukset 2. %1$s Myönnä käyttöoikeus + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Asetukset @@ -4256,6 +4309,8 @@ Näytön lukitus Lukitse Signal Androidin näytön lukituksella tai sormenjäljellä Automaattisen näytön lukituksen odotusaika + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal-tunnusluku Luo tunnusluku Vaihda tunnusluku @@ -4276,8 +4331,41 @@ Olet yrittänyt liian monta kertaa. Yritä myöhemmin uudelleen. Virhe yhdistettäessä palveluun Varmuuskopiot - Signal on lukittu - AVAA NAPAUTTAMALLA + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Tuntematon Poista tili @@ -4904,7 +4992,7 @@ Näppäimistö - Lähetä viesti rivinvaihtonäppäimellä + Send with enter Viestit @@ -4928,8 +5016,8 @@ Estetty - 1 yhteystieto - %1$d yhteystietoa + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Viestintä Katoavat viestit @@ -5134,7 +5222,7 @@ Vain ylläpitäjät Kuka voi lisätä uusia jäseniä? Kuka voi muokata tämän ryhmän tietoja? - Kuka voi lähettää viestejä? + Who can send messages and start calls? Mykistä ilmoitukset @@ -7145,6 +7233,14 @@ Lataa myöhemmin Älä lataa mediaa + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Käytä rajoituksia yhdistetyille laitteille Kun keskustelurajoitukset ovat käytössä, ne poistavat viestit myös yhdistetyistä laitteistasi. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Poistaminen synkronoidaan nyt kaikkien laitteidesi välillä @@ -7232,6 +7342,8 @@ Tilaus on peruttu Lataus valmis + + Backup will be created overnight. Varmuuskopion tyyppi @@ -7302,6 +7414,8 @@ Seuraava Vaihda näppäimistöä + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Vahvista ja lataa myöhemmin Säilytä tilaus + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index bfa056dd62..078ce515cb 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Accorder l’accès Paiement + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Impossible de trouver une appli pour sélectionner le média. @@ -108,7 +122,7 @@ Pour afficher les photos et vidéos : - Pour afficher vos photos et vidéos, Signal a besoin d’accéder au stockage. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s n’a pas activé les paiements @@ -463,7 +477,7 @@ Autoriser l’accès au microphone - Pour envoyer des messages vocaux : + To send voice messages: Pour envoyer des messages vocaux, autorisez Signal à accéder au microphone. @@ -801,6 +815,41 @@ Sauvegarder maintenant + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Sauvegardes des conversations Les sauvegardes sont chiffrées avec une phrase de passe et stockées sur votre appareil. @@ -904,7 +953,7 @@ Une fois les appareils associés, les messages Signal sont synchronisés sur votre téléphone mobile. L’historique des messages existants ne s’affiche pas sur l’appareil nouvellement associé. - Avec l’autre appareil, rendez-vous sur %1$s pour installer Signal. + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Mes appareils associés @@ -1056,8 +1105,8 @@ Pour réintégrer le groupe, ces personnes devront accepter une invitation. Elles ne recevront aucun message du groupe tant qu’elles ne l’auront pas acceptée : - Ce membre ne parvient pas à rejoindre les nouveaux groupes et en sera retiré : - Ces membres ne parviennent pas à rejoindre les nouveaux groupes et en seront retirés : + Ce membre va être retiré du groupe, car ils ne parvient pas à rejoindre les nouveaux groupes : + Les membres suivants vont être retirés du groupe, car ils ne parviennent pas à rejoindre les nouveaux groupes : @@ -1352,7 +1401,7 @@ Partager Réinitialiser le lien Approuver les nouveaux membres - Exiger qu’un administrateur approuve les nouveaux membres qui se joignent grâce au lien du groupe. + Un administrateur doit approuver les nouveaux membres qui rejoignent le groupe via le lien. Voulez-vous vraiment réinitialiser le lien du groupe ? Personne ne pourra plus rejoindre le groupe via le lien actuel. @@ -1371,7 +1420,7 @@ Vous êtes déjà membre Rejoindre Demander à rejoindre le groupe - Impossible de rejoindre au groupe. Veuillez réessayer plus tard. + Impossible de rejoindre le groupe. Veuillez réessayer plus tard. Une erreur réseau est survenue. Ce lien de groupe est inactif @@ -1744,23 +1793,23 @@ %1$s a demandé à rejoindre le groupe via le lien du groupe. - %1$s a demandé et annulé sa demande à rejoindre le groupe via le lien du groupe. - %1$s a demandé et annulé %2$d ses demandes à rejoindre le groupe via le lien du groupe. + %1$s a envoyé et annulé %2$d demande d’adhésion via le lien du groupe. + %1$s a envoyé et annulé %2$d demandes d’adhésion via le lien du groupe. %1$s a approuvé votre demande d’adhésion au groupe. - %1$s a autorisé %2$s à rejoindre le groupe. - Vous avez autorisé %1$s à rejoindre le groupe. - Votre demande à rejoindre le groupe a été approuvée. - La demande de %1$s à rejoindre le groupe a été approuvée. + %1$s a approuvé la demande d’adhésion de %2$s. + Vous avez approuvé la demande d’adhésion de %1$s. + Votre demande d’adhésion au groupe a été approuvée. + La demande d’adhésion de %1$s a été approuvée. - Votre demande à rejoindre le groupe a été refusée par un administrateur. - %1$s a refusé la demande de %2$s à rejoindre le groupe. - La demande de %1$s à rejoindre le groupe a été refusée. + Votre demande d’adhésion au groupe a été refusée par un administrateur. + %1$s a refusé la demande d’adhésion de %2$s. + La demande d’adhésion de %1$s a été refusée. Vous avez annulé votre demande d’adhésion au groupe. - %1$s a annulé sa demande à rejoindre le groupe. + %1$s a annulé sa demande d’adhésion au groupe. @@ -1879,7 +1928,7 @@ Les groupes hérités ne peuvent plus être utilisés. Créez un nouveau groupe pour activer les nouvelles fonctionnalités telles que les @mentions et les administrateurs. Vous ne pouvez plus utiliser ce groupe hérité, car il comporte un trop grand nombre de membres. Un groupe ne peut compter plus de %1$d membres. Poursuivre votre conversation avec %1$s et partager vos nom et photo avec cette personne ? - Rejoindre ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Aucune confirmation de lecture n’est envoyée tant que vous n’avrez pas accepté. + Rejoindre ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Aucune confirmation de lecture n’est envoyée tant que vous n’avez pas accepté. Rejoindre ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Vous pourrez ensuite accéder à la conversation. Rejoindre ce groupe ? Ce contact ne saura que vous avez vu son invitation que si vous l’acceptez. Débloquer ce groupe et partager vos nom et photo avec ses membres ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué. @@ -3210,7 +3259,7 @@ Signal exige que les paramètres de messages multimédias remettent les messages multimédias et de groupe en utilisant votre opérateur de réseau mobile. Votre appareil n’offre pas ces informations, ce qui arrive parfois pour les appareils verrouillés ou d’autres configurations restrictives. - Pour envoyer des messages multimédias ou de groupe, touchez Valider et remplissez les paramètres demandés. Les paramètres de messages multimédias pour votre opérateur peuvent habituellement être trouvés en cherchant l’APN (nom du point d’accès) de votre opérateur. Vous n’aurez à le faire qu’une seule fois. + Pour envoyer des messages multimédias ou de groupe, touchez <strong>OK</strong> et définissez les paramètres demandés. Pour trouver les paramètres MMS de votre opérateur, recherchez son APN (nom du point d’accès). Vous n’aurez à le faire qu’une seule fois. Problème de remise @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Appuyez sur « Paramètres » ci-dessous 2. %1$s Accordez l’autorisation + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Paramètres @@ -3853,7 +3906,7 @@ Rendez-vous dans les Paramètres Cette personne n’a pas activé les paiements - Impossible de demander des frais de réseau. Pour poursuivre ce paiement, touchez Valider pour réessayer. + Impossible de demander des frais de réseau. Pour réessayer et poursuivre ce paiement, touchez <strong>OK</strong>. @@ -4256,6 +4309,8 @@ Verrou d’écran Verrouiller l’accès à Signal avec le verrou d’écran d’Android ou avec une empreinte Délai d’inactivité avant verrouillage de l’écran + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Code PIN Signal Créer un code PIN Changer de code PIN @@ -4276,8 +4331,41 @@ Vous avez fait trop d’essais. Veuillez réessayer plus tard. Erreur de connexion au service Sauvegardes - Signal est verrouillée - TOUCHEZ POUR DÉVERROUILLER + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Inconnu Compte supprimé @@ -4767,7 +4855,7 @@ Vous n’avez aucun groupe en commun avec cette personne. Examinez attentivement les demandes avant d’accepter pour éviter les messages indésirés. Aucun de vos contacts ou des personnes avec lesquelles vous discutez n’est dans ce groupe. Examinez attentivement les demandes avant d’accepter pour éviter les messages indésirés. À propos des invitations par message - Valider + OK Voici un aperçu de la couleur de la conversation. Vous seul pouvez voir cette couleur. @@ -4851,10 +4939,10 @@ Votre numéro de téléphone a été changé en %1$s - Valider + OK - Changer le numéro + Changer de numéro Votre ancien numéro Ancien numéro de téléphone Votre nouveau numéro @@ -4866,7 +4954,7 @@ Vous devez renseigner votre nouveau numéro de téléphone - Changer le numéro + Changer de numéro Vérification de %1$s Captcha requis @@ -4904,7 +4992,7 @@ Clavier - La touche Entrée envoie + Send with enter Messages @@ -4928,8 +5016,8 @@ Bloqué - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Messagerie Messages éphémères @@ -5134,7 +5222,7 @@ Les administrateurs Qui peut ajouter de nouveaux membres ? Qui peut modifier les informations de ce groupe ? - Qui peut envoyer des messages ? + Who can send messages and start calls? Mettre les notifications en sourdine @@ -7145,6 +7233,14 @@ Télécharger plus tard Ne pas télécharger + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Appliquer ces limites aux appareils associés Si vous activez cette option, les limites de stockage s’appliqueront aussi à vos appareils associés : les messages qui y sont stockés seront également supprimés. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now La suppression des messages est maintenant synchronisée sur tous vos appareils. @@ -7232,6 +7342,8 @@ Abonnement résilié Sauvegarde téléchargée + + Backup will be created overnight. Type de sauvegarde @@ -7302,6 +7414,8 @@ Suivant Changer de clavier + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Confirmer et télécharger plus tard Conserver l’abonnement + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index ada34ee485..dc489a77e1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Ceadaigh Rochtain Íocaíocht + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Ní féidir teacht ar fheidhmchláirín chun meán a roghnú. @@ -108,7 +122,7 @@ Chun grianghraif agus físeáin a thaispeáint: - Teastaíonn rochtain ar stóras ó Signal chun do ghrianghraif agus físeáin a thaispeáint. + Signal needs access to show your photos and videos. Níor ghníomhachtaigh %1$s Íocaíochtaí @@ -478,7 +492,7 @@ Tabhair cead rochtana ar do mhicreafón - Chun teachtaireachtaí gutha a sheoladh: + To send voice messages: Chun glórphoist a sheoladh, tabhair cead rochtana ar do mhicreafón do Signal. @@ -861,6 +875,41 @@ Déan cúltaca anois + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Cúltacaí na gcomhráite Déantar cúltacaí a chriptiú le pasfhrása agus stóráiltear ar do ghléas iad. @@ -964,7 +1013,7 @@ Déanfar teachtaireachtaí Signal a shioncronú le Signal ar do ghuthán póca tar éis nascadh leis. Ní thaispeánfar stair do theachtaireachtaí roimhe. - Ar do ghléas eile, téigh chuig %1$s chun Signal a shuiteáil + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Mo ghléasanna nasctha @@ -4036,6 +4085,10 @@ 1. Tapáil \"Socruithe\" thíos 2. %1$s Tabhair an cead + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Socruithe @@ -4589,6 +4642,8 @@ Glas an scáileáin Glasáil rochtain ar Signal le glas scáileáin Android nó méarloirg Am gníomhaíochta istigh don ghlas scáileáin + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. UAP Signal Cruthaigh UAP Athraigh d\'UAP @@ -4609,8 +4664,41 @@ Rinne tú an iomarca iarrachtaí. Bain triail eile as ar ball. Earráid agus ceangal á bhunú leis an tseirbhís Cúltacaithe - Tá Signal faoi ghlas - CNAG CHUN É A DHÍGHLASÁIL + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Anaithnid Scrios cuntas @@ -5261,7 +5349,7 @@ An méarchlár - Enter = seol í + Send with enter Teachtaireachtaí @@ -5285,11 +5373,11 @@ Bac curtha - 1 teagmhálaí - %1$d theagmhálaí - %1$d theagmhálaí - %1$d dteagmhálaí - %1$d teagmhálaí + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups Ag seoladh teachtaireachtaí Teachtaireachtaí a imíonn as amharc @@ -5500,7 +5588,7 @@ Riarthóirí Amháin Cé ar féidir leis baill nua a chur leis? Cé atá in ann faisnéis faoin ngrúpa seo a chur in eagar? - Cé atá in ann teachtaireachtaí a sheoladh? + Who can send messages and start calls? Balbhaigh fógraí @@ -7619,6 +7707,14 @@ Íoslódáil níos déanaí Ná híoslódáil meáin + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7661,6 +7757,20 @@ Cuir teorainneacha i bhfeidhm ar ghléasanna nasctha Agus teorainneacha le comhráite cumasaithe, scriosfar teachtaireachtaí ó do ghléasanna nasctha freisin. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Tá scriosadh sioncronaithe trasna do ghléasanna uile anois @@ -7706,6 +7816,8 @@ Cuireadh an síntiús ar ceal Íoslódáil críochnaithe + + Backup will be created overnight. Cineál cúltaca @@ -7776,6 +7888,8 @@ Ar aghaidh Aistrigh eochairchlár + + Create new pin @@ -7814,5 +7928,8 @@ Deimhnigh agus íoslódáil níos déanaí Coinnigh an síntiús + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 1ccb308e0e..89dcdd5908 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Permitir acceso Pagamento + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Non se atopa unha aplicación para seleccionar contido multimedia. @@ -108,7 +122,7 @@ Para mostrar fotografías e vídeos: - Signal necesita ter acceso ao almacenamento para mostrar as túas fotografías e vídeos. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s non activou os Pagamentos @@ -463,7 +477,7 @@ Permite o acceso ao micrófono - Para mandar unha mensaxe de voz: + To send voice messages: Para enviar unha mensaxe de voz, Signal necesita acceder ao teu micrófono. @@ -801,6 +815,41 @@ Facer copia agora + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Copias de seguranza das conversas As copias de seguranza están cifradas cunha frase de seguridade e gárdanse no teu dispositivo. @@ -904,7 +953,7 @@ As mensaxes de Signal quedarán sincronizadas coa aplicación Signal do teu móbil tras a vinculación. O historial de mensaxes anterior non aparecerá. - No teu outro dispositivo, visita %1$s para instalar Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Os meus dispositivos vinculados @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Preme «Configuración» máis abaixo 2. %1$s Permite o acceso + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Configuración @@ -4256,6 +4309,8 @@ Bloqueo da pantalla Bloquea o acceso a Signal co bloqueo de pantalla de Android ou coa impresión dixital Tempo de inactividade para o bloqueo de pantalla + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN Signal Crea un PIN Cambiar o PIN @@ -4276,8 +4331,41 @@ Levas demasiados intentos. Téntao máis tarde. Erro ao conectarse ao servizo Copias de seguranza - Signal está bloqueado - TOCA PARA DESBLOQUEAR + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Descoñecido Borrar conta @@ -4904,7 +4992,7 @@ Teclado - Tecla Intro para enviar + Send with enter Mensaxes @@ -4928,8 +5016,8 @@ Bloqueado - %1$d contacto - %1$d contactos + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Mensaxería Desaparición das mensaxes @@ -5134,7 +5222,7 @@ Só administradores Quen pode engadir novos membros? Quen pode editar a info deste grupo? - Quen pode enviar mensaxes? + Who can send messages and start calls? Silenciar notificacións @@ -7145,6 +7233,14 @@ Descargar máis tarde Non descargar contido + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Aplicar límites nos dispositivos vinculados Ao activarse, estes límites tamén borrarán mensaxes dos teus dispositivos vinculados. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Agora a acción de borrar está sincronizada en todos os teus dispositivos @@ -7232,6 +7342,8 @@ Cancelouse a subscrición Descarga completa + + Backup will be created overnight. Tipo de copia de seguranza @@ -7302,6 +7414,8 @@ Seguinte Cambiar teclado + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Confirmar e descargar máis tarde Manter subscrición + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 228b9148d7..f48a5a46ee 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ ઍક્સેસ આપો પેમેન્ટ + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. મીડિયા પસંદ કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન મળતું નથી. @@ -108,7 +122,7 @@ ફોટા અને વીડિયો બતાવવા માટે: - તમારા ફોટા અને વીડિયો બતાવવા માટે Signalને સ્ટોરેજ એક્સેસની જરૂર છે. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$sએ પેમેન્ટ સક્રિય કરેલ નથી @@ -463,7 +477,7 @@ તમારા માઇક્રોફોનનો ઍક્સેસ આપો - ઓડિયો મેસેજ મોકલવા માટે: + To send voice messages: વૉઇસ મેસેજ મોકલવા માટે, Signalને તમારા માઇક્રોફોન પર ઍક્સેસ આપો. @@ -801,6 +815,41 @@ હમણાં બેકઅપ લો + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + ચેટ બૅકઅપ બૅકઅપ એક પાસફ્રેઝથી એન્ક્રિપ્ટ થયેલ છે અને તમારા ઉપકરણ પર સ્ટૉર છે. @@ -904,7 +953,7 @@ તમારા મોબાઇલ ફોન પર લિંક થયા પછી Signal મેસેજ તેની સાથે સિંક્રનાઇઝ થાય છે. તમારી પાછલી મેસેજ હિસ્ટ્રી દેખાશે નહીં. - તમારા અન્ય ડિવાઇસ પર, Signal ઇન્સ્ટોલ કરવા માટે %1$sની મુલાકાત લો + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal મારા લિંક કરેલા ડિવાઇસ @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. નીચે \"સેટિંગ્સ\" પર ટેપ કરો 2. %1$s પરવાનગી આપો + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission સેટિંગ્સ @@ -4256,6 +4309,8 @@ સ્ક્રીન લૉક Android સ્ક્રીન લૉક અથવા ફિંગરપ્રિન્ટથી Signal ઍક્સેસને લૉક કરો સ્ક્રીન લૉક નિષ્ક્રિયતાનો સમય સમાપ્ત + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN એક PIN બનાવો તમારો PIN બદલો @@ -4276,8 +4331,41 @@ તમે ઘણા પ્રયત્નો કર્યા છે. પછીથી ફરી પ્રયત્ન કરો. સેવાથી કનેક્ટ કરવામાં ભૂલ બેકઅપ્સ - Signal લૉક છે - અનલૉક કરવા માટે ટેપ કરો + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + અજાણ્યું ડિલીટ કરેલું એકાઉન્ટ @@ -4904,7 +4992,7 @@ કીબોર્ડ - કી મોકલો દાખલ કરો + Send with enter મેસેજ @@ -4928,8 +5016,8 @@ બ્લૉક કર્યા - %1$d સંપર્ક - %1$d સંપર્કો + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups મેસેજ કરી રહ્યા છીએ અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ @@ -5134,7 +5222,7 @@ ફક્ત એડમિન નવા સભ્યો કોણ ઉમેરી શકે? આ ગ્રુપની માહિતીમાં કોણ ફેરફાર કરી શકે? - કોણ મેસેજ મોકલી શકે છે? + Who can send messages and start calls? નોટિફિકેશન મ્યૂટ કરો @@ -7145,6 +7233,14 @@ પછી ડાઉનલોડ કરો મીડિયા ડાઉનલોડ કરશો નહીં + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ લિંક કરેલા ડિવાઇસ પર મર્યાદા લાગુ કરવું જ્યારે ચાલુ કરેલ હોય, ત્યારે ચેટ મર્યાદા તમારા લિંક કરેલા ડિવાઇસમાંથી પણ મેસેજ ડિલીટ કરશે. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now ડિલીટ કરવાનું હવે તમારા બધા ડિવાઇસ પર સિંક કરવામાં આવ્યું છે @@ -7232,6 +7342,8 @@ સબ્સ્ક્રિપ્શન રદ કર્યું ડાઉનલોડ પૂર્ણ + + Backup will be created overnight. બેકઅપનો પ્રકાર @@ -7302,6 +7414,8 @@ આગળ કીબોર્ડ સ્વિચ કરો + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ કન્ફર્મ કરો અને પછીથી ડાઉનલોડ કરો સબ્સ્ક્રિપ્શન ચાલુ રાખો + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index a40ee51700..53e75e712e 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ अनुमति दें भुगतान + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. मीडिया का चयन करने के लिए कोई ऐप नहीं मिल सकता है @@ -108,7 +122,7 @@ फोटोज और वीडियोस देखने के लिए: - सिग्नल को आपके स्टोरेज में मौजूद फोटोज और वीडियोस को एक्सेस करने की अनुमति चाहिए। + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s ने भुगतान सक्रीय नहीं किए हैं @@ -463,7 +477,7 @@ माइक्रोफोन इस्तेमाल करने की अनुमति दें - ऑडियो संदेश भेजने के लिए: + To send voice messages: वॉयस संदेश भेजने के लिए, अपने माइक्रोफ़ोन पर Signal पहुंच की अनुमति दें। @@ -801,6 +815,41 @@ अभी बैकअप लें। + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + बैकअप चैट करें बैकअप एक पासफ्रेस के साथ एनक्रिप्टेड होते हैं और आपके डिवाइस पर स्टोर किए जाते हैं। @@ -904,7 +953,7 @@ आपके मोबाइल फोन के लिंक होने के बाद Signal संदेशों को Signal के साथ सिंक्रनाइज़ किया जाता है। आपका पिछला संदेश इतिहास दिखाई नहीं देगा। - अपने अन्य डिवाइस पर, Signal इंस्टॉल करने के लिए %1$s पर जाएं + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal मेरे लिंक किए गए डिवाइस @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. नीचे \"सेटिंग्स\" पर टैप करें 2. %1$s अनुमति दें + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission सेटिंग्स @@ -4256,6 +4309,8 @@ स्क्रीन लॉक Android स्क्रीन लॉक या फिंगरप्रिंट के साथ Signal एक्सेस लॉक करें स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाइमआउट + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal पिन पिेन बनाएँ अपना पिन बदलें @@ -4276,8 +4331,41 @@ आपके द्वारा पहले ही बहुत बार प्रयास किया जा चुका है। कुछ देर बाद फिर से कोशिश करें। सेवा से कनेक्ट करने में त्रुटि बैकअप - Signal लॉक किया गया है - अनलॉक करने के लिए टैप करें + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + अनजान डिलीट किया गया अकाउंट @@ -4904,7 +4992,7 @@ कीबोर्ड - दर्ज की भेजता है + Send with enter मेसेज @@ -4928,8 +5016,8 @@ ब्लॉक किया गया - %1$d कॉन्टैक्ट - %1$d कॉन्टैक्ट + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups संदेश संवाद गायब होने वाले मेसेज @@ -5134,7 +5222,7 @@ सिर्फ एडमिन नए मेंबर कौन शामिल कर सकता है? इस ग्रुप की जानकारी को कौन संपादित कर सकता है? - संदेश कौन भेज सकता है? + Who can send messages and start calls? नोटिफिकेशन म्यूट करें @@ -7145,6 +7233,14 @@ कुछ समय बाद डाउनलोड करें मीडिया डाउनलोड न करें + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ लिंक की गईं डिवाइस पर सीमाएं लागू करें सक्षम होने पर, चैट सीमाएं आपकी लिंक की गईं डिवाइस से संदेश भी डिलीट कर देंगी। + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now डिलीट करना अब आपकी सभी डिवाइस पर सिंक हो गया है @@ -7232,6 +7342,8 @@ सब्सक्रिप्शन रद्द किया गया डाउनलोड पूरा हुआ + + Backup will be created overnight. बैकअप प्रकार @@ -7302,6 +7414,8 @@ अगला कीबोर्ड बदलें + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ पुष्टि करें और बाद में डाउनलोड करें सब्सक्रिप्शन बनाए रखें + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 1ababe7b8b..2655739804 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Omogući pristup Plaćanja + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Nije moguće pronaći aplikaciju za odabir medijskih zapisa. @@ -108,7 +122,7 @@ Za prikaz fotografija i videozapisa: - Signal zahtijeva pristup prostoru za pohranu za prikazivanje vaših fotografija i videozapisa. + Signal needs access to show your photos and videos. Korisnik %1$s nije omogućio Plaćanja @@ -473,7 +487,7 @@ Omogućite pristup mikrofonu - Za slanje glasovnih poruka: + To send voice messages: Za slanje glasovnih poruka, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu. @@ -841,6 +855,41 @@ Sigurnosno kopiraj sada + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Sigurnosne kopije razgovora Sigurnosne kopije šifriraju se lozinkom i pohranjuju na vaš uređaj. @@ -944,7 +993,7 @@ Signal poruke sinkronizirat će se sa Signalom na vašem mobilnom uređaju nakon što ga povežete. Vaša povijest poruka neće biti vidljiva na novom uređaju. - Posjetite %1$s na novom uređaju kako biste instalirali Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Moji povezani uređaji @@ -3934,6 +3983,10 @@ 1. Dodirnite “Postavke” u nastavku 2. %1$s Omogućite pristup + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Postavke @@ -4478,6 +4531,8 @@ Zaključavanje zaslona Zaključajte pristup Signalu pomoću Androidovog zaključavanja zaslona ili otiska prsta Zaključavanje zaslona nakon + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN Stvorite PIN Promijenite vaš PIN @@ -4498,8 +4553,41 @@ Previše neuspjelih pokušaja. Pokušajte ponovo kasnije. Pogreška prilikom povezivanja s uslugom Sigurnosne kopije - Signal je zaključan - PRITISNITE ZA OTKLJUČAVANJE + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Nepoznato Izbrisan račun @@ -5142,7 +5230,7 @@ Tipkovnica - Tipka Enter šalje poruku + Send with enter Poruke @@ -5166,10 +5254,10 @@ Blokirani - %1$d kontakt - %1$d kontakta - %1$d kontakata - %1$d kontakata + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups Razmjena poruka Poruke koje nestaju @@ -5378,7 +5466,7 @@ Samo administratori Tko može dodati nove članove? Tko može urediti detalje o grupi? - Tko može slati poruke? + Who can send messages and start calls? Utišaj obavijesti @@ -7461,6 +7549,14 @@ Kasnije Nemoj preuzeti + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7503,6 +7599,20 @@ Primijeni ograničenja na povezane uređaje Kada su omogućena, ograničenja broja poruka izbrisat će i poruke s povezanih uređaja. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Brisanje je sada sinkronizirano na svim vašim uređajima @@ -7548,6 +7658,8 @@ Pretplata je otkazana Preuzimanje je dovršeno + + Backup will be created overnight. Postavke sigurnosnog kopiranja @@ -7618,6 +7730,8 @@ Sljedeće Promjena tipkovnice + + Create new pin @@ -7656,5 +7770,8 @@ Potvrdi, ali preuzmi kasnije Zadrži pretplatu + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index ce1932adca..725dcde957 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Hozzáférés engedélyezése Fizetés + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Nem található alkalmazás médiafájl kiválasztásához. @@ -108,7 +122,7 @@ Fotók és videók megjelenítése: - A Signalnak hozzá kell férnie a tárhelyhez a fotók és videók megjelenítéséhez. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s nem aktiválta a Kifizetéseket @@ -463,7 +477,7 @@ Hozzáférés engedélyezése a mikrofonodhoz - Hangüzenetek küldéséhez: + To send voice messages: Hangüzenetek küldéséhez adj hozzáférést a Signalnak a mikrofonodhoz. @@ -801,6 +815,41 @@ Biztonsági mentés készítése + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Csevegés biztonsági mentése A biztonsági mentések egy jelszóval titkosítva vannak, és a saját eszközöd tárolja őket. @@ -904,7 +953,7 @@ A Signal-üzenetek szinkronizálva vannak a mobiltelefonodon megtalálható Signallal, miután összekapcsolásra kerültek. A korábbi üzenetek előzményei nem jelennek meg. - A Signal telepítéséhez a másik eszközödön keresd fel a(z) %1$s weboldalt + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Kapcsolt eszközeim @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Koppints az alábbi „Beállítások” lehetőségre 2. %1$s Add meg az engedélyt + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Beállítások @@ -4256,6 +4309,8 @@ Képernyőzár Signalhoz való hozzáférés védelme Android képernyőzárral vagy ujjlenyomattal Inaktív képernyő lezárása előtti türelmi idő + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN PIN létrehozása PIN kód megváltoztatása @@ -4276,8 +4331,41 @@ Túl sokszor próbálkoztál. Kérlek próbáld újra később! Hiba történt a szolgáltatáshoz történő csatlakozás során Biztonsági mentések - Signal zárolva - KOPPINTS A FELOLDÁSHOZ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Ismeretlen Fiók törlése @@ -4904,7 +4992,7 @@ Billentyűzet - Küldés az Enter lenyomásával + Send with enter Üzenetek @@ -4928,8 +5016,8 @@ Letiltva - %1$d névjegy - %1$d névjegy + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Üzenetküldés Eltűnő üzenetek @@ -5134,7 +5222,7 @@ Csak adminisztrátorok Ki vehet fel új tagokat? Ki szerkesztheti a csoport adatait? - Kik küldhessenek üzeneteket? + Who can send messages and start calls? Értesítések némítása @@ -7145,6 +7233,14 @@ Letöltés később Nem töltöm le a médiafájlt + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Korlátozások alkalmazása a kapcsolt eszközökre Ha engedélyezve van, a csevegési korlátok a kapcsolt eszközökről is törlik az üzeneteket. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now A törlés mostantól az összes eszközödön szinkronizálva van @@ -7232,6 +7342,8 @@ Előfizetés törölve A letöltés kész + + Backup will be created overnight. Biztonsági mentés típusa @@ -7302,6 +7414,8 @@ Tovább Billentyűzet váltása + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Megerősítés és letöltés később Előfizetés megtartása + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 6a28a1c404..ae54065a67 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Izinkan Akses Pembayaran + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media yang dipilih. @@ -108,7 +122,7 @@ Untuk menampilkan foto dan video: - Signal memerlukan akses penyimpanan untuk menampilkan foto dan video Anda. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s belum mengaktifkan Pembayaran @@ -458,7 +472,7 @@ Izinkan akses ke mikrofon Anda - Untuk mengirimkan pesan audio: + To send voice messages: Untuk mengirim pesan suara, izinkan Signal mengakses mikrofon Anda. @@ -781,6 +795,41 @@ Cadangkan sekarang + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Cadangan obrolan Cadangan dienkripsi dengan frasa sandi dan disimpan pada perangkat Anda. @@ -884,7 +933,7 @@ Pesan Signal akan disinkronkan di ponsel Anda setelah terhubung. Riwayat pesan Anda sebelumnya tidak akan muncul. - Di perangkat Anda yang lain, buka %1$s untuk menginstal Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Perangkat terhubung saya @@ -3628,6 +3677,10 @@ 1. Ketuk “Pengaturan” di bawah 2. %1$s Beri izin + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Pengaturan @@ -4145,6 +4198,8 @@ Layar terkunci Kunci akses Signal Anda dengan kunci layar Android atau sidik jari Batas waktu kunci layar tanpa aktivitas + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN SIgnal Buat PIN Ganti PIN Anda @@ -4165,8 +4220,41 @@ Kamu telah membuat banyak kesalahan, coba lagi nanti. Gagal menyambung ke layanan Cadangan - Signal terkunci - KETUK UNTUK MEMBUKA + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Tidak dikenal Akun terhapus @@ -4785,7 +4873,7 @@ Papan ketik - Enter untuk mengirim + Send with enter Pesan @@ -4809,7 +4897,7 @@ Diblokir - %1$d kontak + %1$d contacts or groups Olah pesan Penghilangan pesan @@ -5012,7 +5100,7 @@ Khusus para admin Siapa yang dapat menambahkan anggota baru? Siapa yang dapat menyunting informasi grup? - Siapa yang dapat mengirimkan pesan? + Who can send messages and start calls? Bisukan notifikasi @@ -6987,6 +7075,14 @@ Unduh nanti Jangan unduh media + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7029,6 +7125,20 @@ Terapkan batas untuk perangkat terhubung Jika diaktifkan, batas pesan juga akan menghapus pesan di perangkat terhubung. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Penghapusan kini disinkronkan di semua perangkat Anda @@ -7074,6 +7184,8 @@ Langganan dibatalkan Unduhan selesai + + Backup will be created overnight. Tipe pencadangan @@ -7144,6 +7256,8 @@ Berikutnya Ganti keyboard + + Create new pin @@ -7182,5 +7296,8 @@ Konfirmasi dan unduh nanti Tetap langganan + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index abb3f9863e..d92c7eef16 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Consenti accesso Pagamento + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Impossibile trovare un\'app per selezionare il file. @@ -108,7 +122,7 @@ Per mostrare foto e video: - Signal ha bisogno dell\'autorizzazione per accedere alla tua galleria e mostrare foto e video. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s non ha attivato la funzione per i pagamenti @@ -463,7 +477,7 @@ Consenti l\'accesso al tuo microfono - Per inviare dei messaggi audio: + To send voice messages: Per poter inviare dei messaggi vocali, permetti a Signal di accedere al tuo microfono. @@ -801,6 +815,41 @@ Fai ora il backup + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Backup delle chat I backup vengono crittografati con una passphrase e archiviati sul tuo dispositivo. @@ -904,7 +953,7 @@ I messaggi di Signal vengono sincronizzati con l\'app di Signal sul tuo dispositivo mobile dopo aver effettuato il collegamento. Ricorda che la cronologia dei messaggi precedenti non verrà mostrata. - Sull\'altro dispositivo, visita la pagina %1$s per installare Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal I miei dispositivi collegati @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Tocca “Impostazioni” qui sotto 2. %1$s Dai le autorizzazioni necessarie + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Impostazioni @@ -4256,6 +4309,8 @@ Blocco schermo Blocca l\'accesso a Signal con il blocco schermo di Android o la tua impronta digitale Tempo di inattività per blocco schermo + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN di Signal Crea un PIN Cambia il tuo PIN @@ -4276,8 +4331,41 @@ Hai fatto troppi tentativi. Riprova più tardi. Errore durante la connessione al servizio Backup - Signal è bloccato - TOCCA PER SBLOCCARE + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Sconosciuto Account eliminato @@ -4904,7 +4992,7 @@ Tastiera - Spedisci premendo Invio + Send with enter Messaggi @@ -4928,8 +5016,8 @@ Bloccati - %1$d contatto - %1$d contatti + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Messaggistica Messaggi a scomparsa @@ -5134,7 +5222,7 @@ Solo gli amministratori Chi può aggiungere nuovi membri? Chi può modificare le informazioni di questo gruppo? - Chi può inviare messaggi? + Who can send messages and start calls? Silenzia notifiche @@ -7145,6 +7233,14 @@ Scarica dopo Non scaricare i media + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Applica i limiti ai dispositivi collegati Se attivi questa opzione, i limiti per le chat elimineranno i messaggi anche dai tuoi dispositivi collegati. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Il processo di eliminazione è ora sincronizzato su tutti i tuoi dispositivi @@ -7232,6 +7342,8 @@ Contributo annullato Download completato + + Backup will be created overnight. Tipo di backup @@ -7302,6 +7414,8 @@ Avanti Cambia tastiera + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Conferma e scarica dopo Mantieni l\'abbonamento + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index aff8af4c8d..9bd7354a25 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ התר גישה תשלום + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. לא ניתן למצוא יישום לבחירת מדיה. @@ -108,7 +122,7 @@ כדי להציג תמונות וסרטונים: - Signal צריכה גישה לאחסון כדי להציג את התמונות והסרטונים שלך. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s לא הפעיל/ה תשלומים @@ -473,7 +487,7 @@ מתן גישה למיקרופון שלך - כדי לשלוח הודעות קוליות: + To send voice messages: כדי לשלוח הודעות קוליות, צריך לתת ל–Signal גישה למיקרופון שלך. @@ -841,6 +855,41 @@ לגבות כעת + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + גיבויי צ׳אטים גיבויים מוצפנים עם משפט־סיסמה ומאוחסנים במכשיר שלך. @@ -944,7 +993,7 @@ הודעות Signal יסונכרנו עם Signal בטלפון הנייד שלך לאחר שהוא יקושר. היסטוריית ההודעות הקודמת שלך לא תופיע. - במכשיר האחר שלך, יש לבקר ב–%1$s כדי להתקין את Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal המכשירים המקושרים שלי @@ -3934,6 +3983,10 @@ 1. לוחצים על ״הגדרות״ למטה 2. %1$s מפעילים את ההרשאה + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission הגדרות @@ -4478,6 +4531,8 @@ נעילת מסך נעל גישה אל Signal באמצעות נעילת מסך או טביעת אצבע פסק זמן אי־פעילות של נעילת מסך + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN של Signal צור PIN שנה את ה־PIN שלך @@ -4498,8 +4553,41 @@ עשית יותר מדי ניסיונות. אנא נסה שוב מאוחר יותר. שגיאה בהתחברות אל שירות גיבויים - Signal נעול - הקש כדי לשחרר נעילה + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + בלתי ידוע חשבון שנמחק @@ -5142,7 +5230,7 @@ מקלדת - מקש Enter שולח + Send with enter הודעות @@ -5166,10 +5254,10 @@ חסום/ה - איש קשר %1$d - %1$d אנשי קשר - %1$d אנשי קשר - %1$d אנשי קשר + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups תכתובת הודעות נעלמות @@ -5378,7 +5466,7 @@ רק מנהלנים מי יכול להוסיף חברי קבוצה חדשים? מי יכול לערוך את המידע של קבוצה הזאת? - מי יכול לשלוח הודעות? + Who can send messages and start calls? השתקת התראות @@ -7461,6 +7549,14 @@ הורדה אחר כך לא להוריד מדיה + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7503,6 +7599,20 @@ החלת מגבלות על מכשירים מקושרים כשאפשרות זו מופעלת, מגבלות הצ׳אט ימחקו הודעות גם מהמכשירים המקושרים שלך. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now המחיקה מסונכרנת כעת בכל המכשירים שלך @@ -7548,6 +7658,8 @@ מינוי בוטל ההורדה הושלמה + + Backup will be created overnight. סוג גיבוי @@ -7618,6 +7730,8 @@ הבא החלפת מקלדת + + Create new pin @@ -7656,5 +7770,8 @@ אישור והורדה אחר כך שמירה על מנוי + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index ea7e3e9cdc..1cd561ec3e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ アクセスを許可する 決済 + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. メディアを選択するアプリが見つかりません。 @@ -108,7 +122,7 @@ 写真や動画を表示するには: - Signalで写真や動画を表示するためには、ストレージへのアクセスが必要です。 + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s さんは決済機能を有効にしていません @@ -458,7 +472,7 @@ マイクへのアクセスの許可 - 音声メッセージ送信に必要です: + To send voice messages: 音声メッセージを送信するには、Signalのマイクへのアクセスを許可してください。 @@ -781,6 +795,41 @@ いますぐバックアップする + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + チャットのバックアップ バックアップはパスフレーズを用いて暗号化され、この端末内に保存されます。 @@ -884,7 +933,7 @@ Signal メッセージは、リンク後にお使いのスマートフォンの Signal と同期されます。以前のメッセージ履歴は表示されません。 - 他の端末でSignalをインストールするには、%1$sにアクセスしてください + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal リンク済み端末 @@ -3628,6 +3677,10 @@ 1. 下にある「設定」をタップする 2. %1$s 権限を許可する + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission 設定 @@ -4145,6 +4198,8 @@ 画面ロック SignalをAndroidの画面ロックや指紋認証でロックします。 画面ロックまでの無操作時間 + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN PINを作成する PINを変更 @@ -4165,8 +4220,41 @@ 試行回数が多すぎます。あとで再度試してください。 サービスへの接続中にエラーが発生しました バックアップ - Signalはロックされています - タップしてロック解除 + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + 不明 消去されたアカウント @@ -4785,7 +4873,7 @@ キーボード - エンターキーで送信する + Send with enter メッセージ @@ -4809,7 +4897,7 @@ ブロック済 - %1$d人 + %1$d contacts or groups メッセージ送受信 消えるメッセージ @@ -5012,7 +5100,7 @@ 管理者のみ メンバーを追加できるユーザーは? グループ情報を編集できるユーザーは? - メッセージを送信できるユーザーは? + Who can send messages and start calls? 通知をミュート @@ -6987,6 +7075,14 @@ 後でダウンロードする メディアをダウンロードしない + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7029,6 +7125,20 @@ リンク済み端末に制限を適用する 有効にすると、チャット内の最大メッセージ件数が制限を超えた際にリンク済み端末からも消去されます。 + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now 消去機能がすべての端末で同期されるようになりました @@ -7074,6 +7184,8 @@ サブスクリプションが解除されました ダウンロード完了 + + Backup will be created overnight. バックアップの種類 @@ -7144,6 +7256,8 @@ 次へ キーボードを切り替える + + Create new pin @@ -7182,5 +7296,8 @@ 確認して後でダウンロードする サブスクリプションを継続する + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 30573f1172..8c67742672 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ წვდომის მიცემა ტრანზაქცია + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. მედიის ასარჩევი აპლიკაცია ვერ მოიძებნა. @@ -108,7 +122,7 @@ ფოტოებისა და ვიდეოების საჩვენებლად: - შენი ფოტოებისა და ვიდეოების საჩვენებლად Signal-ს მეხსიერებაზე წვდომა სჭირდება. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s-ს ტრანზაქციები არ გაუაქტიურებია @@ -463,7 +477,7 @@ მიკროფონზე წვდომის მიცემა - აუდიო შეტყობინებების გასაგზავნად: + To send voice messages: ხმოვანი შეტყობინებების გასაგზავნად, Signal-ს შენს მიკროფონზე წვდომა მიეცი. @@ -801,6 +815,41 @@ სარეზერვო კოპიის ახლავე შექმნა + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + ჩატის სარეზერვო კოპიები სარეზერვო კოპიები პაროლ-ფრაზითაა დაშიფრული და შენს მოწყობილობაში ინახება. @@ -904,7 +953,7 @@ დაკავშირების შემდეგ Signal-ის შეტყობინებები შენს მობილურ ტელეფონში Signal-თან სინქრონიზდება. შენი წინა შეტყობინებების ისტორია არ გამოჩნდება. - შენს სხვა მოწყობილობაზე Signal-ის დასაყენებლად %1$s-ს ეწვიე + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal ჩემი დაკავშირებული მოწყობილობები @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. დააჭირე ღილაკს “პარამეტრები” ქვემოთ 2. %1$s ნებართვის მიცემა + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission პარამეტრები @@ -4256,6 +4309,8 @@ Ეკრანის დაბლოკვა შეზღუდე Signal-ზე წვდომა Android-ის ეკრანის დაბლოკვით ან თითის ანაბეჭდით ეკრანის დაბლოკვის უმოქმედობის დრო + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal-ის პინ-კოდი შექმენი პინ-კოდი შეცვალე შენი პინ-კოდი @@ -4276,8 +4331,41 @@ თქვენ განახორციელეთ ძალიან ბევრი მცდელობა. გთხოვთ ხელახლა სცადოთ მოგვიანებით. სერვისთან დაკავშირების შეცდომა სარეზერვო კოპიები - Signal-ი დაბლოკილია - დააჭირე განბლოკვისთვის + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + უცნობი წაშლილი მონაცემები @@ -4904,7 +4992,7 @@ კლავიატურა - \"Enter\" კლავიში გზავნის + Send with enter შეტყობინებები @@ -4928,8 +5016,8 @@ დაბლოკილია - %1$d კონტაქტი - %1$d კონტაქტი + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups მიმოწერა გაქრობადი შეტყობინებები @@ -5134,7 +5222,7 @@ მხოლოდ ადმინები ვის შეუძლია ახალი წევრების დამატება? ვის შეუძლია ამ ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირება? - ვის შეუძლია შეტყობინებების გაგზავნა? + Who can send messages and start calls? შეტყობინებების გათიშვა @@ -7145,6 +7233,14 @@ მოგვიანებით ჩამოტვირთვა არ გადმოწერო მედია ფაილები + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ გამოიყენე ლიმიტები დაკავშირებულ მოწყობილობებზე ჩართვის შემთხვევაში, ჩატის ლიმიტები ასევე წაშლის წერილებს შენი დაკავშირებული მოწყობილობებიდან. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now წაშლის ბრძანება ახლა შენს ყველა მოწყობილობაში სინქრონიზებულია @@ -7232,6 +7342,8 @@ გამოწერა გაუქმებულია ჩამოტვირთვა დასრულებულია + + Backup will be created overnight. სარეზერვო კოპირების ტიპი @@ -7302,6 +7414,8 @@ შემდეგი კლავიატურის გადართვა + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ დადასტურება და მოგვიანებით ჩამოტვირთვა გამოწერის შენარჩუნება + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index 5342241f8b..05f0db06a2 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Пайдалануға рұқсат беру Төлем + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Мультимедиа таңдайтын қолданбаны табу мүмкін емес. @@ -108,7 +122,7 @@ Фотосуреттер мен видеоларды көрсету үшін: - Фотосуреттеріңіз бен видеоларыңызды көрсету үшін Signal қолданбасы жадты пайдалана алуы керек. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s Төлемдерді белсендірмеді @@ -463,7 +477,7 @@ Микрофонды пайдалануға рұқсат етіңіз - Аудиохаттарды жіберу үшін: + To send voice messages: Дауыстық хаттар жіберу үшін Signal қолданбасына микрофонды пайдалануға рұқсат етіңіз. @@ -801,6 +815,41 @@ Қазір сақтық көшірме жасау + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Чаттың резервтік көшірмелері Резервтік көшірмелер құпия сөйлеммен шифрланды және құрылғыңызға сақталды. @@ -904,7 +953,7 @@ Байланыстырылғаннан кейін Signal-дағы хаттар мобильдік телефоныңыздағы Signal қолданбасымен синхрондалады. Алдыңғы хаттар тарихы пайда болмайды. - Екінші құрылғыда %1$s веб-сайтына кіріп, Signal-ды орнатыңыз + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Байланыстырылған құрылғыларым @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Төмендегі \"Параметрлер\" опциясын түртіңіз 2. %1$s Рұқсат беру + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Параметрлер @@ -4256,6 +4309,8 @@ Экран құлпы Signal-ды Android экран құлпымен немесе саусақ ізімен құлыптап қоюыңызға болады Экран құлпының әрекетсіздігін күту уақыты + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN коды PIN код жасау PIN кодты өзгерту @@ -4276,8 +4331,41 @@ Сіз тым көп әрекет жасадыңыз. Кейінірек тағы бір рет байқап көріңіз. Қызметке жалғану кезіндегі қате Резервтік көшірмелер - Signal құлыптаулы - ҚҰЛПЫН АШУ ҮШІН ТҮРТІҢІЗ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Белгісіз Жойылған аккаунт @@ -4790,11 +4878,11 @@ Достарыңызды шақырыңыз - Copied donor subscriber id to clipboard + Донор жазылушы идентификаторы буферге көшірілді - Copied backups subscriber id to clipboard + Резервтік көшірмелер жазылушысының идентификаторы буферге көшірілді - No subscriber id set + Жазылушы идентификаторы орнатылмады Аккаунт @@ -4904,7 +4992,7 @@ Пернетақта - Enter пернесін басып, жіберіңіз + Send with enter Хабарламалар @@ -4928,8 +5016,8 @@ Блокталған - 1 контакт - %1$d контакт + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Хат алмасу Disappearing messages @@ -4942,7 +5030,7 @@ Қаражат аудару үшін Android экран құлпын ашу немесе саусақ ізін енгізу керек - Can’t enable payment lock + Төлем құлпын қосу мүмкін емес Төлем құлпын пайдалану үшін алдымен телефоныңыздың параметрлерінен экран құлпын немесе саусақ ізі идентификациясын қосуыңыз керек. @@ -5134,7 +5222,7 @@ Тек әкімшілер Жаңа топ мүшелерін кім қоса алады? Бұл топ туралы ақпаратты кім өзгерте алады? - Хаттарды кім жібере алады? + Who can send messages and start calls? Хабарландырулардың дыбысын өшіру @@ -7121,7 +7209,7 @@ Жүктеп алу мүмкін емес - Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to download the media stored in your backup. + Құрылғыңыздағы бос орын жеткіліксіз. Резервтік көшірмеңізде сақталған мультимедианы жүктеп алу үшін %1$s орын босатыңыз. «Өткізіп жіберу» опциясын таңдасаңыз, резервтік көшірмедегі мультимедиа %1$d күннен кейін жойылады. @@ -7145,6 +7233,14 @@ Кейінірек жүктеп алу Мультимедианы жүктеп алмау + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Байланыстырылған құрылғыларға лимиттер қолдану Іске қосылып тұрғанда, чат лимиттері де байланыстырылған құрылғылардан хаттарды жояды. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Жою процедурасы барлық құрылғыңызда синхрондалады. @@ -7232,6 +7342,8 @@ Жазылымнан бас тартылды Жүктеп алынды + + Backup will be created overnight. Резервтік көшірме түрі @@ -7302,6 +7414,8 @@ Келесі Пернетақтаны ауыстырыңыз + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Растау және кейінірек жүктеп алу Жазылымды қалдыру + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index c3565065f3..acec1fdfe5 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ អនុញ្ញាតចូលប្រើប្រាស់ ការទូទាត់ + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដើម្បីជ្រើសរើសព័ត៌មាន @@ -108,7 +122,7 @@ ដើម្បីបង្ហាញរូបថត និងវីដេអូ៖ - Signal ត្រូវការចូលប្រើកន្លែងផ្ទុកដើម្បីបង្ហាញរូបថត និងវីដេអូរបស់អ្នក។ + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s មិនទាន់បានបើកដំណើរការការបង់ប្រាក់ @@ -458,7 +472,7 @@ អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក - ដើម្បីផ្ញើសារសំឡេង៖ + To send voice messages: ដើម្បីផ្ញើសារជាសំឡេង សូមអនុញ្ញាតឱ្យ Signal ចូលប្រើមីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។ @@ -781,6 +795,41 @@ បម្រុងទុកឥឡូវនេះ + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + ការបម្រុងទុកការជជែក ការបម្រុងទុក ត្រូវបានធ្វើកូដនីយកម្មជាមួយឃ្លាសម្ងាត់ និងត្រូវបានរក្សាទុកនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ @@ -884,7 +933,7 @@ សារ Signal ត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្មជាមួយ Signal នៅលើទូរសព្ទដៃរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីវាត្រូវបានភ្ជាប់។ ប្រវត្តិសារពីមុនរបស់អ្នកនឹងមិនបង្ហាញទេ។ - នៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀតរបស់អ្នក សូមចូលទៅកាន់ %1$s ដើម្បីដំឡើង Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal ឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់របស់ខ្ញុំ @@ -3628,6 +3677,10 @@ 1. ចុច “ការកំណត់” ខាងក្រោម 2. %1$s បើកការអនុញ្ញាត + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission ការកំណត់ @@ -4145,6 +4198,8 @@ ចាក់សោរអេក្រង់ ចាក់សោរការប្រើប្រាស់ Signal ជាមួយសោរអេក្រង់ Android ឬ ក្រយៅដៃ អេក្រង់ជាប់សោរ ទុកចោលហួសកំណត់ + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. លេខកូដ PIN Signal បង្កើតលេខកូដ PIN មួយ ផ្លាស់ប្តូរលេខ PIN របស់អ្នក @@ -4165,8 +4220,41 @@ អ្នកបានសាកល្បងច្រើនដងពេក។ សូមសាកល្បងម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។ បញ្ហាការតភ្ជាប់សេវា បម្រុងទុក - Signal ជាប់សោរ - ចុច ដើម្បីដោះសោរ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + មិនស្គាល់ បានលុបគណនី @@ -4785,7 +4873,7 @@ ក្ដារចុច - ចុច Enter ដើម្បីផ្ញើ + Send with enter សារ @@ -4809,7 +4897,7 @@ បានទប់ស្កាត់ - %1$d ឈ្មោះទំនាក់ទំនង + %1$d contacts or groups ការផ្ញើសារ សារដែលបាត់ទៅវិញ @@ -5012,7 +5100,7 @@ តែអ្នកគ្រប់គ្រង នរណាអាចបន្ថែមសមាជិកថ្មីឯ នរណាអាចកែប្រែព័ត៌មានក្រុមនេះ? - អ្នកណាអាចផ្ញើសារបានខ្លះ? + Who can send messages and start calls? បិទសំឡេងការជូនដំណឹង @@ -6987,6 +7075,14 @@ ទាញយកនៅពេលក្រោយ កុំទាញយកមេឌៀ + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7029,6 +7125,20 @@ អនុវត្តដែនកំណត់ចំពោះឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់ នៅពេលបើក ដែនកំណត់នៃចំនួនសារជជែកក៏នឹងលុបសារពីឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់របស់អ្នកដែរ។ + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now ឥឡូវនេះការលុបត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្មនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទាំងអស់ @@ -7074,6 +7184,8 @@ ការជាវត្រូវបានបោះបង់ ការទាញយកបានបញ្ចប់ + + Backup will be created overnight. ប្រភេទបម្រុងទុក @@ -7144,6 +7256,8 @@ បន្ទាប់ ប្តូរក្តារចុច + + Create new pin @@ -7182,5 +7296,8 @@ បញ្ជាក់ និងទាញយកនៅពេលក្រោយ រក្សាការជាវ + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 6cfebb779e..46e511e6fe 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ ಪ್ರವೇಶ ಅನುಮತಿಸಿ ಪೇಮೆಂಟ್ + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. ಈ ಮೀಡಿಯಾ ತೆರೆಯಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. @@ -108,7 +122,7 @@ ಫೊಟೋ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು: - ನಿಮ್ಮ ಫೊಟೋ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು Signal ಗೆ ಸ್ಟೊರೇಜ್‌ ನ ಆಕ್ಸೆಸ್‍ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s ಅವರು ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿಲ್ಲ @@ -463,7 +477,7 @@ ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌ಗೆ ಆಕ್ಸೆಸ್‍ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ - ಆಡಿಯೊ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು: + To send voice messages: ಧ್ವನಿ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌ಗೆ Signal ಆಕ್ಸೆಸ್‍ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ. @@ -801,6 +815,41 @@ ಈಗ ಬ್ಯಾಕಪ್‌‌ ಮಾಡಿ + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + ಚಾಟ್ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳು ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್‌ಗಳನ್ನು ಪಾಸ್‌ಫ್ರೇಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. @@ -904,7 +953,7 @@ Signal ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ Signal ಜೊತೆಗೆ ಸಿಂಕ್ರೋನೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಮೆಸೇಜ್ ಇತಿಹಾಸ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. - ನಿಮ್ಮ ಇತರ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ, Signal ಅನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು %1$s ಗೆ ಭೇಟಿಕೊಡಿ + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal ನನ್ನ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಾಧನಗಳು @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. ಕೆಳಗಿನ “ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು” ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ 2. %1$s ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು @@ -4256,6 +4309,8 @@ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ Signal ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅಥವಾ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಜೊತೆ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ಟೈಮ್‌ ಔಟ್ + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal ಪಿನ್ ಒಂದು ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ @@ -4276,8 +4331,41 @@ ನೀವು ಹಲವಾರು ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. ಮರಳಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಸೇವೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳು - Signal ಅನ್‌‌ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ - ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + ತಿಳಿದಿಲ್ಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ @@ -4904,7 +4992,7 @@ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ - ಎಂಟರ್ ಕೀ ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ + Send with enter ಸಂದೇಶಗಳು @@ -4928,8 +5016,8 @@ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ - %1$d ಸಂಪರ್ಕ - %1$d ಸಂಪರ್ಕಗಳು + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು @@ -5134,7 +5222,7 @@ ಆಡ್ಮಿನ್‌‌ಗಳು ಮಾತ್ರ ಯಾರು ಹೊಸ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು? ಗುಂಪಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ತಿದ್ದಬಹುದು? - ಯಾರು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳಿಸಬಹುದು? + Who can send messages and start calls? ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ @@ -7145,6 +7233,14 @@ ನಂತರ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಡಿ + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಸಂವಹನ ಉದ್ದದ ಮಿತಿಗಳು ಸಹ ನಿಮ್ಮ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತವೆ. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಇದೀಗ ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ @@ -7232,6 +7342,8 @@ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ + + Backup will be created overnight. ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪ್ರಕಾರ @@ -7302,6 +7414,8 @@ ಮುಂದೆ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಬದಲಿಸಿ + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ ದೃಢೀಕರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಂತರ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 721730df37..e29e24bf7b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ 권한 허용 결제 + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. 미디어를 선택할 수 있는 앱이 없습니다. @@ -108,7 +122,7 @@ 사진과 동영상 표시 방법: - 사진과 동영상을 표시하려면 Signal에 권한이 필요합니다. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s 님이 결제를 아직 활성화하지 않았습니다. @@ -458,7 +472,7 @@ 마이크를 사용할 수 있도록 허용 - 음성 메시지를 보내려면 다음을 수행하세요. + To send voice messages: 음성 메시지를 보내려면 Signal에서 마이크를 사용할 수 있도록 허용하세요. @@ -781,6 +795,41 @@ 지금 백업 + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + 대화 백업 백업된 파일들은 암호화되어서 기기에 저장됩니다. @@ -884,7 +933,7 @@ 휴대폰의 Signal과 연결하면 Signal 메시지가 동기화됩니다. 이전 메시지 내역은 표시되지 않습니다. - 다른 기기에서 %1$s을(를) 방문하여 Signal을 설치하세요. + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal 내 연결된 기기 @@ -3628,6 +3677,10 @@ 1. 아래에서 \'설정\'을 탭합니다. 2. %1$s 사용 권한 허용 + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission 설정 @@ -4145,6 +4198,8 @@ 화면 잠금 안드로이드 화면 잠금 또는 지문으로 Signal 잠금 다음 시간만큼 사용하지 않을 때 화면 잠금 + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal 번호 번호 생성 PIN 번호 바꾸기 @@ -4165,8 +4220,41 @@ 많이 시도했습니다. 다시 시도해 주세요. 서비스 연결 중 오류 발생 백업 - Signal이 잠김 - 탭하여 잠금 해제 + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + 알 수 없음 계정 삭제 @@ -4785,7 +4873,7 @@ 키보드 - 엔터 키로 메시지 보내기 + Send with enter 메시지 @@ -4809,7 +4897,7 @@ 차단함 - 연락처 %1$d개 + %1$d contacts or groups 메시징 사라지는 메시지 @@ -5012,7 +5100,7 @@ 관리자만 누가 새로운 멤버들을 추가시킬 수 있습니까? 누가 이 그룹의 정보를 수정할 수 있습니까? - 누가 메시지를 전송할 수 있습니까? + Who can send messages and start calls? 알림 끄기 @@ -6987,6 +7075,14 @@ 나중에 다운로드 미디어 다운로드 안 함 + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7029,6 +7125,20 @@ 연결된 기기에 제한 적용 대화 제한을 사용하도록 설정할 경우 연결된 기기에서도 메시지를 삭제합니다. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now 이제 모든 기기에서 삭제를 동기화합니다 @@ -7074,6 +7184,8 @@ 구독 취소 완료 다운로드 완료 + + Backup will be created overnight. 백업 종류 @@ -7144,6 +7256,8 @@ 다음 키보드 전환 + + Create new pin @@ -7182,5 +7296,8 @@ 확인 및 나중에 다운로드 구독 유지 + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index 9ab1ed7172..349cc9be62 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Кирүүгө уруксат берүү Төлөм + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Медиафайлдарды тандай турган колдонмо табылган жок. @@ -108,7 +122,7 @@ Сүрөттөр менен видеолорду көрсөтүү үчүн: - Сүрөттөрүңүз менен видеолоруңузду көрсөтүү үчүн Signal сактагычыңызга кире алышы керек. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s төлөмдөр кызматын иштете элек @@ -458,7 +472,7 @@ Микрофонуңузга уруксат бериңиз - Аудио билдирүү жөнөтүү үчүн: + To send voice messages: Аудио билдирүү жаздыруу үчүн Signal\'га микрофонуңуз керек. @@ -781,6 +795,41 @@ Көчүрмөлөрдү азыр сактоо + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Маектердин камдык көчүрмөлөрү Камдык көчүрмөлөр сыр сөз айкашы менен шифрленип, түзмөгүңүздө сакталат. @@ -884,7 +933,7 @@ Мобилдик телефонуңуз байланыштырылгандан кийин, Signal\'дагы билдирүүлөр андагы Signal менен шайкештирилет. Ага чейинки билдирүүлөрүңүз көрүнбөйт. - Signal\'ды орнотуу үчүн башка түзмөктөн бул жерге өтүңүз: %1$s + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Байланышкан түзмөктөрүм @@ -3628,6 +3677,10 @@ 1. Төмөнкү \"Параметрлер\" дегенди басыңыз 2. %1$s Уруксат берүү + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Параметрлер @@ -4145,6 +4198,8 @@ Экран кулпусу Android кулпу экраны же манжа изиңиз менен Signal\'га кирүү мүмкүнчүлүгүн бөгөттөө Экранды кулпулоо аракетсиздик таймауту + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN коду PIN код түзүү PIN кодуңузду өзгөртүңүз @@ -4165,8 +4220,41 @@ Сиз ашыкча көп ирет аракет кылып көрдүңүз. Сураныч, кийинчерээк дагы аракет кылып көрүңүз. Сервиске ката байланышуу Камдык көчүрмөлөр - Signal кулпуланган - КУЛПУНУ АЧУУ ҮЧҮН БАСЫҢЫЗ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Белгисиз Өчүрүлгөн аккаунт @@ -4785,7 +4873,7 @@ Баскычтоп - Enter баскычы жөнөтөт + Send with enter Билдирүүлөр @@ -4809,7 +4897,7 @@ Бөгөттөлдү - %1$d байланыш + %1$d contacts or groups Билдирүү алмашуу Жоголуп кетүүчү билдирүүлөр @@ -5012,7 +5100,7 @@ Администраторлор гана Жаңы мүчөлөрдү ким кошо алат? Бул топтун маалыматын ким өзгөртө алат? - Билдирүүлөрдү ким жөнөтө алат? + Who can send messages and start calls? Билдирмелердин үнүн басуу @@ -6987,6 +7075,14 @@ Кийинчерээк жүктөп алуу Жок, жүктөбөйм + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7029,6 +7125,20 @@ Байланышкан түзмөктөргө чектөөлөрдү коюу Иштетилгенде, маектин чектөөлөрү байланышкан түзмөктөрүңүздөгү билдирүүлөрдү да өчүрүп салат. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Бардык түзмөктөрүңүздө өчүрүлөт @@ -7074,6 +7184,8 @@ Жазылуу токтотулду Жүктөлүп бүттү + + Backup will be created overnight. Камдык көчүрмөнүн түрү @@ -7144,6 +7256,8 @@ Кийинки Башка баскычтопко которулуу + + Create new pin @@ -7182,5 +7296,8 @@ Кийинчерээк ырастап, жүктөп алуу Жазыла берүү + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 8857699943..95b480a6e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Leisti prieigą Mokėjimas + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Nerasta programėlė medijos pasirinkimui. @@ -108,7 +122,7 @@ Jei norite, kad būtų rodomos nuotraukos ir vaizdo įrašai: - „Signal“ reikia prieigos prie saugyklos, kad galėtų rodyti jūsų nuotraukas ir vaizdo įrašus. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s neįjungė Mokėjimų @@ -473,7 +487,7 @@ Leisti prieigą prie mikrofono - Norėdami siųsti garso žinutes: + To send voice messages: Norėdami siųsti balso žinutes, leiskite „Signal“ prieigą prie mikrofono. @@ -841,6 +855,41 @@ Daryti atsarginę kopiją dabar + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Pokalbių atsarginės kopijos Atsarginės kopijos yra šifruojamos naudojant slaptafrazę ir yra laikomos jūsų įrenginyje. @@ -944,7 +993,7 @@ „Signal“ žinutės sinchronizuojamos su „Signal“ jūsų mobiliajame telefone, kai jis susietas. Ankstesnių žinučių istorija nebus rodoma. - Kitame įrenginyje apsilankykite %1$s, kad įdiegtumėte „Signal“ + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Mano susieti įrenginiai @@ -3934,6 +3983,10 @@ 1. Bakstelėk „Nustatymus“ apačioje 2. %1$s Suteikite leidimą + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Nustatymai @@ -4478,6 +4531,8 @@ Ekrano užraktas Užrakinti prieigą prie Signal, naudojant „Android“ ekrano užraktą ar piršto atspaudą Ekrano užraktas suveiks po + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN kodas Sukurti PIN kodą Keisti PIN kodą @@ -4498,8 +4553,41 @@ Atlikote per daug bandymų. Vėliau bandykite dar kartą. Klaida, jungiantis prie paslaugos Atsarginės kopijos - Signal yra užrakinta - BAKSTELĖKITE, NORĖDAMI ATRAKINTI + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Nežinoma Ištrinta paskyra @@ -5142,7 +5230,7 @@ Klaviatūra - „Enter“ (Įvedimo) klavišas išsiunčia + Send with enter Žinutės @@ -5166,10 +5254,10 @@ Užblokuotas - %1$d adresatas - %1$d adresatai - %1$d adresato - %1$d adresatų + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups Susirašinėjimas Išnykstančios žinutės @@ -5378,7 +5466,7 @@ Tik administratoriai Kas gali pridėti naujus narius? Kas gali taisyti šios grupės informaciją? - Kas gali siųsti žinutes? + Who can send messages and start calls? Nutildyti pranešimus @@ -7461,6 +7549,14 @@ Atsisiųsti vėliau Neatsisiųsti įrašų + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7503,6 +7599,20 @@ Taikyti apribojimus susietiems įrenginiams Kai įjungta, pokalbio ilgio ribojimo funkcija ištrins žinutes iš susietų įrenginių. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Ištrynimas dabar sinchronizuojamas visuose jūsų įrenginiuose @@ -7548,6 +7658,8 @@ Prenumerata nutraukta Atsisiuntimas baigtas + + Backup will be created overnight. Atsarginio kopijavimo tipas @@ -7618,6 +7730,8 @@ Kitas Perjungti klaviatūrą + + Create new pin @@ -7656,5 +7770,8 @@ Patvirtinti ir atsisiųsti vėliau Išsaugoti prenumeratą + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 6baf3e76fc..4d4acb8690 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Atļaut piekļuvi Maksājums + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Nevar atrast aplikāciju, ar kuru iespējams izvēlēties pievienojamo mediju failu. @@ -108,7 +122,7 @@ Lai rādītu fotoattēlus un videoklipus: - Signal ir nepieciešama piekļuve krātuvei, lai rādītu jūsu fotoattēlus un videoklipus. + Signal needs access to show your photos and videos. Lietotājs %1$s nav aktivizējis maksājumus @@ -468,7 +482,7 @@ Atļaujiet piekļuvi mikrofonam - Lai nosūtītu audio ziņas: + To send voice messages: Lai nosūtītu balss ziņas, atļaujiet Signal piekļūt jūsu mikrofonam. @@ -821,6 +835,41 @@ Dublēt tūlīt + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Sarunu rezerves kopēšana Rezrerves kopijas tiek šifrētas ar paroles frāzi un saglabātas jūsu ierīcē. @@ -924,7 +973,7 @@ Signal ziņas tiek sinhronizētas ar Signal jūsu mobilajā tālrunī, kad tas tiek piesaistīts. Iepriekšējo ziņu vēsture netiks rādīta. - Lai instalētu Signal citā ierīcē, atveriet šo saiti: %1$s + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Manas saistītās ierīces @@ -3832,6 +3881,10 @@ 1. Zemāk nospiediet uz \"Iestatījumi\" 2. %1$s Atļaujiet piekļuvi. + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Iestatījumi @@ -4367,6 +4420,8 @@ Ekrāna bloķēšana Slēgt piekļuvi Signal, izmantojot Android ekrāna bloķētāju vai pirkstu nospiedumu Bezdarbības termiņš, kuram paejot, tiek bloķēts ekrāns + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN Izveidot PINu Labot jūsu PIN @@ -4387,8 +4442,41 @@ Pārāk daudz mēģinājumu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz. Nebija iespējams savienoties ar pakalpojumu! Rezerves kopijas - Signal ir slēgts - PIESKARIETIES, LAI ATBLOĶĒTU + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Nezināms Dzēsts konts @@ -5023,7 +5111,7 @@ Tastatūra - Enter poga nosūta ziņu + Send with enter Ziņas @@ -5047,9 +5135,9 @@ Bloķēti - %1$d kontakti - %1$d kontakts - %1$d kontakti + %1$d contacts or groups + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Ziņapmaiņa Gaistošās ziņas @@ -5256,7 +5344,7 @@ Tikai administratori Ka var pievienot jaunus lietotājus? Kas var rediģēt šīs grupas informāciju? - Kurš var sūtīt ziņas? + Who can send messages and start calls? Izslēgt paziņojumus @@ -7303,6 +7391,14 @@ Lejupielādēt vēlāk Nelejupielādēt multividi + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7345,6 +7441,20 @@ Piemērot ierobežojumus saistītajām ierīcēm Iespējojot ziņu ierobežojumus sarunās, ziņas tiks dzēstas arī no jūsu saistītajām ierīcēm. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Dzēšana tagad ir sinhronizēta visās jūsu ierīcēs @@ -7390,6 +7500,8 @@ Abonements atcelts Lejupielāde pabeigta + + Backup will be created overnight. Rezerves kopijas veids @@ -7460,6 +7572,8 @@ Tālāk Pārslēgt tastatūru + + Create new pin @@ -7498,5 +7612,8 @@ Apstiprināt un lejupielādēt vēlāk Saglabāt abonementu + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index dc51f183bf..5584f403a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Дозволи пристап Плаќање + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Не е пронајдена апликација за избор на медиумска датотека. @@ -108,7 +122,7 @@ За прикажување фотографии и видеа: - Signal бара дозвола за пристап до меморијата за да ги прикаже вашите фотографии и видеа. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s нема активирано плаќања @@ -463,7 +477,7 @@ Дозволи пристап до микрофонот - За да испратите аудио порака: + To send voice messages: За да испраќате аудио пораки дозволете му на Signal пристап до вашиот микрофон. @@ -801,6 +815,41 @@ Направи резервна копија сега + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Резервни копии на разговори Резервните копии се шифрираат со лозинка и се складираат на Вашиот уред. @@ -904,7 +953,7 @@ Signal пораките се синхрoнизираат со Signal на вашиот телефон откако ќе се поврзе. Нема да се појави претходната историја на разговори. - Посетете ја %1$s на вашиот друг уред за да инсталирате Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Мои поврзани уреди @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Допрете на „Поставувања“ подолу 2. %1$s Овозможете дозвола + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Поставувања @@ -4256,6 +4309,8 @@ Заклучување на екранот Заклучи го пристапот до Signal со заклучување на екранот од Android или со отисок од прст. Период на неактивност + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN Создадете PIN Сменете го Вашиот PIN @@ -4276,8 +4331,41 @@ Направивте премногу обиди. Ве молиме обидете се повторно подоцна. Грешка при поврзување со сервисот. Резервни копии - Signal е заклучен - ДОПРЕТЕ ЗА ДА ОТКЛУЧИТЕ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Непознато Избришете ја вашата корисничка сметка @@ -4904,7 +4992,7 @@ Тастатура - Enter испраќа пораки + Send with enter Пораки @@ -4928,8 +5016,8 @@ Барањето е блокирано - %1$d контакт - %1$d контакти + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Пораки Исчезнувачки пораки @@ -5134,7 +5222,7 @@ Само администратори Кој може да додава нови членови? Кој може да ги уредува информациите за групата? - Кој може да испраќа пораки? + Who can send messages and start calls? Исклучи известувања @@ -7145,6 +7233,14 @@ Преземете подоцна Не преземајте медиумски датотеки + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Примени ги ограничувањата на поврзани уреди Кога ограничувањето за максимален број на пораки во разговор е овозможено, ќе се бришат и пораките од поврзаните уреди. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Бришењето сега е синхронизирано на сите ваши уреди @@ -7232,6 +7342,8 @@ Претплатата е откажана Преземањето е завршено + + Backup will be created overnight. Вид на резервна копија @@ -7302,6 +7414,8 @@ Следно Смени тастатура + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Потврдете и преземете подоцна Задржете ја претплатата + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 7a0a496cb3..e90e46d8ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ ആക്സസ് അനുവദിക്കുക പേയ്മെന്റ് + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. മീഡിയ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ഒരു ആപ്പ് കണ്ടെത്താനായില്ല. @@ -108,7 +122,7 @@ ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും കാണിക്കാൻ: - നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും കാണിക്കാൻ Signal-ന് സ്റ്റോറേജ് ആക്‌സസ് ആവശ്യമാണ്. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s പേയ്മെന്റുകൾ ആക്‌ടിവേറ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല @@ -463,7 +477,7 @@ നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക - ഓഡിയോ മെസേജുകൾ അയക്കാൻ: + To send voice messages: ശബ്ദ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് Signal-ന് ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക. @@ -801,6 +815,41 @@ ഇപ്പോൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + ചാറ്റ് ബാക്കപ്പുകൾ ഒരു രഹസ്യവാക്യം ഉപയോഗിച്ച് ബാക്കപ്പുകൾ എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്‌ത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സംഭരിക്കുന്നു. @@ -904,7 +953,7 @@ Signal സന്ദേശങ്ങൾ ലിങ്ക് ചെയ്‌ത ശേഷം നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഫോണിലെ Signal-മായി സമന്വയിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു. നിങ്ങളുടെ മുമ്പത്തെ സന്ദേശ ചരിത്രം ദൃശ്യമാകില്ല. - നിങ്ങളുടെ മറ്റേ ഉപകരണത്തിൽ, Signal ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ %1$s സന്ദർശിക്കുക + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal എൻ്റെ ലിങ്ക് ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങൾ @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. ചുവടെയുള്ള \"ക്രമീകരണങ്ങളിൽ\" ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക 2. %1$s അനുമതി അനുവദിക്കുക + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission ക്രമീകരണങ്ങൾ @@ -4256,6 +4309,8 @@ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് Android സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് അല്ലെങ്കിൽ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിച്ച് Signal ആക്‌സസ്സ് ലോക്കുചെയ്യുക നിഷ്‌ക്രിയത്വത്തിന് ശേഷം സ്‌ക്രീൻ ലോക്കിനുള്ള സമയം + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN ഒരു പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക നിങ്ങളുടെ പിൻ മാറ്റുക @@ -4276,8 +4331,41 @@ നിങ്ങൾ വളരെയധികം ശ്രമങ്ങൾ നടത്തി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. സേവനത്തിലേക്ക് ബന്ധപ്പിക്കുന്നതിൽ പിശക് ബാക്കപ്പുകൾ - Signal പൂട്ടിയിരിക്കുന്നൂ - തുറക്കാൻ തൊടുക + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + അജ്ഞാതം ഇല്ലാതാക്കിയ അക്കൗണ്ട് @@ -4904,7 +4992,7 @@ കീബോർഡ് - എന്റർ കീ അയയ്ക്കും + Send with enter സന്ദേശങ്ങൾ @@ -4928,8 +5016,8 @@ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു - ഒരു കോൺടാക്റ്റ് - %1$d കോൺടാക്റ്റുകൾ + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups സന്ദേശ വിനിമയം അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ @@ -5134,7 +5222,7 @@ അഡ്‌മിനുകൾ മാത്രം ആർക്കാണ് പുതിയ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയുക? ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ വിവരങ്ങൾ ആർക്കാണ് എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുക? - ആർക്കാണ് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാൻ കഴിയുക? + Who can send messages and start calls? അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക @@ -7145,6 +7233,14 @@ പിന്നീട് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക മീഡിയ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യരുത് + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ ലിങ്ക് ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങൾക്ക് പരിധികൾ ബാധകമാക്കുക പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ലിങ്ക് ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങളും ചാറ്റ് പരിധികൾ ഇല്ലാതാക്കും. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now ഇല്ലാതാക്കുന്നത് ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും സമന്വയിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു @@ -7232,6 +7342,8 @@ സബ്‌സ്‌ക്രിപ്‌ഷൻ റദ്ദാക്കി ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയായി + + Backup will be created overnight. ബാക്കപ്പ് തരം @@ -7302,6 +7414,8 @@ അടുത്തത് കീബോർഡ് സ്വിച്ച് ചെയ്യുക + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ സ്ഥിരീകരിച്ച് പിന്നീട് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ നിലനിർത്തുക + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index d1932adf79..bb8ed4665f 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ अॅक्सेस अनुमती द्या पेमेंट + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. मिडिया निवडण्यासाठी अॅप सापडत नाही. @@ -108,7 +122,7 @@ फोटो आणि व्हिडिओज दाखवण्यासाठी: - आपले फोटो आणि व्हिडिओ दाखवण्यासाठी Signal ला संग्रहण ॲक्सेसची गरज आहे. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s ने पेमेंट्स सक्रिय केलेले नाहीत @@ -463,7 +477,7 @@ आपल्या मायक्रोफोन ॲक्सेस करण्याची अनुमती द्या - ऑडिओ संदेश पाठवण्यास: + To send voice messages: ध्वनी संदेश पाठवण्यास, Signal ला आपला मायक्रोफोन ॲक्सेस करण्याची अनुमती द्या. @@ -801,6 +815,41 @@ आता बॅकअप करा + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + चॅट बॅकअप्स बॅकअप आपल्या सांकेतिक वाक्यांशासह कूटबद्ध केले जातात आणि आपल्या डिव्हाइसवर संग्रहित केले जातात. @@ -904,7 +953,7 @@ Signal संदेश हे आपल्या मोबाइल फोन वरील Signal सोबत लिंक केल्यानंतर सिंक्रोनाईज केले जातात. आपला मागील संदेश इतिहास दृश्यमान होणार नाही. - आपल्या दुसऱ्या डिव्हाइसवर, Signal इन्स्टॉल करण्यास %1$s ला भेट द्या + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal माझी लिंक केलेले डिव्हाइसेस @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. खालील “सेटिंग्ज” वर टॅप करा 2. %1$s परवानगीची अनुमती द्या + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission सेटिंग्ज @@ -4256,6 +4309,8 @@ स्क्रीन लॉक Android स्क्रीन लॉक किंवा फिंगरप्रिंटने Signal अॅक्सेस लॉक करा स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाईमआऊट + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN PIN तयार करा. आपला PIN बदला @@ -4276,8 +4331,41 @@ आपण खूप प्रयत्न केले आहेत. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा. सेवेसोबत कनेक्ट करताना त्रुटी बॅकअप - Signal लॉक केले आहे - अनलॉक करण्यासाठी टॅप करा + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + अज्ञात हटवलेले अकाऊंट @@ -4904,7 +4992,7 @@ कीबोर्ड - ऐंटर की पाठवते + Send with enter संदेश @@ -4928,8 +5016,8 @@ अवरोधित केले - 1 संपर्क - %1$d संपर्क + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups संदेशन हरवणारे संदेश @@ -5134,7 +5222,7 @@ केवळ प्रशासक नवीन सदस्य कोण जोडू शकतो? या गटाची माहिती कोण संपादित करू शकतो? - संदेश कोण पाठवू शकतो? + Who can send messages and start calls? अधिसूचना मूक करा @@ -7145,6 +7233,14 @@ नंतर डाउनलोड करा मिडीया डाउनलोड करू नका + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ लिंंक केलेल्या डिव्हाइसेस वर मर्यादा लागू करा सक्षम केल्यावर, चॅट मर्यादा आपल्या लिंंक केलेल्या डिव्हाइसेस मधील संदेश देखील हटवतील. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now हटवणे आता आपल्या सर्व डिव्हाइसेसवरून संकालित केले आहे @@ -7232,6 +7342,8 @@ सब्स्क्रिप्शन रद्द केले डाउनलोड पूर्ण झाले + + Backup will be created overnight. बॅकअप प्रकार @@ -7302,6 +7414,8 @@ पुढे किबोर्ड स्वीच करा + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ पुष्टी करा आणि नंतर डाउनलोड करा सदस्यत्व सुरू ठेवा + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 9e56526f78..9c778c66d0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Benarkan Capaian Pembayaran + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Tidak dapat mencari aplikasi untuk memilih media. @@ -108,7 +122,7 @@ Untuk tunjuk foto dan video: - Signal perlukan akses storan untuk menunjukkan foto dan video anda. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s belum mengaktifkan Pembayaran @@ -458,7 +472,7 @@ Benarkan akses kepada mikrofon anda - Untuk menghantar mesej audio: + To send voice messages: Untuk menghantar mesej suara, benarkan Signal mengakses mikrofon anda. @@ -781,6 +795,41 @@ Sandaran Sekarang + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Sandaran sembang Sandaran disulitkan dengan frasa laluan dan disimpan pada peranti anda. @@ -884,7 +933,7 @@ Mesej Signal disegerakkan dengan Signal pada telefon mudah alih anda selepas ia dipautkan. Sejarah mesej anda sebelum ini tidak akan dipaparkan. - Pada peranti anda yang lain, lawati %1$s untuk memasang Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Peranti saya yang dipautkan @@ -3628,6 +3677,10 @@ 1. Ketik \"Tetapan\" di bawah 2. %1$s Beri kebenaran + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Tetapan @@ -4145,6 +4198,8 @@ Kunci skrin Kunci akses Signal dengan kunci skrin Android atau cap jari Kunci skrin tidak aktif tamat masa + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN Signal Cipta PIN Tukar PIN anda @@ -4165,8 +4220,41 @@ Anda telah membuat terlalu banyak percubaan. Sila cuba lagi sebentar lagi. Ralat menyambung ke perkhidmatan Sandaran - Signal dikunci - KETIK UNTUK MEMBUKA + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Tidak diketahui Akaun dipadamkan @@ -4785,7 +4873,7 @@ Papan Kekunci - Kekunci enter menghantar + Send with enter Mesej @@ -4809,7 +4897,7 @@ Disekat - %1$d kenalan + %1$d contacts or groups Pemesejan Mesej hilang @@ -5012,7 +5100,7 @@ Admin sahaja Siapa boleh menambah ahli baru? Siapa boleh edit info kumpulan ini? - Siapa yang boleh menghantar mesej? + Who can send messages and start calls? Redamkan pemberitahuan @@ -6987,6 +7075,14 @@ Muat turun kemudian Jangan muat turun media + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7029,6 +7125,20 @@ Letakkan had pada peranti yang dipautkan Apabila didayakan, had sembang juga akan memadamkan mesej daripada peranti terpaut anda. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Pemadaman kini disegerakkan merentas semua peranti anda @@ -7074,6 +7184,8 @@ Langganan dibatalkan Muat turun selesai + + Backup will be created overnight. Jenis sandaran @@ -7144,6 +7256,8 @@ Seterusnya Tukar papan kekunci + + Create new pin @@ -7182,5 +7296,8 @@ Sahkan dan muat turun kemudian Teruskan langganan + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 7ec9e715a9..152092f086 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရန် ငွေပေးချေမှု + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. ရုပ်သံကိုဖွင့်ရန် သင့်တော်သည့် အက်ပ် မတွေ့ပါ။ @@ -108,7 +122,7 @@ ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို ပြသရန်- - သင့်ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို ပြသရန် Signal သည် သိုလှောင်မှုသို့ ဝင်ရောက်ခွင့် လိုအပ်ပါသည်။ + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s သည် ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ထားခြင်း မရှိသေးပါ @@ -458,7 +472,7 @@ သင့်မိုက်ခရိုဖုန်း အသုံးပြုခွင့်ကိုပေးပါ - အသံမက်ဆေ့ဂျ်များ ပေးပို့ရန်- + To send voice messages: အသံမက်ဆေ့ဂျ်များပို့ရန် Signal ကို သင့်မိုက်ခရိုဖုန်း အသုံးပြုခွင့်ပေးပါ။ @@ -781,6 +795,41 @@ ဘက်ခ်အပ် အခုလုပ်မည် + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + ချက်(တ်) အရန်သိမ်းဆည်းမှုများ Backups များကို passphrase တစ်ခုဖြင့် encrypt လုပ်ပြီးသင်၏ device ၌သိမ်းဆည်းထားသည်။ @@ -884,7 +933,7 @@ သင့်မိုဘိုင်းဖုန်းနှင့် ချိတ်ပြီးသောအခါ Signal မက်ဆေ့ချ်များကို ထိုဖုန်းရှိ Signal နှင့် တူအောင်ညှိလိုက်သည်။ သင်၏ ယခင်မက်ဆေ့ချ်ပို့ခဲ့သော မှတ်တမ်းမှာ ပေါ်နေမည် မဟုတ်ပါ။ - Signal ထည့်သွင်းရန် သင့်အခြားစက်တွင် %1$s သို့ သွားရောက်ပါ + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal လင့်ခ်ချိတ်ထားသည့် စက်များ @@ -3628,6 +3677,10 @@ 1. အောက်ပါ \"ဆက်တင်\" ကို နှိပ်ပါ 2. %1$s ခွင့်ပြုချက်ပေးရန် + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission ဆက်တင် @@ -4145,6 +4198,8 @@ စကင်ရင် ပိတ်ထားခြင်း Signal ကို မဝင်ရောက်နိုင်ရန် ဖုန်းစကင်ရင်ကို ပိတ်ချသည့် စနစ်/ Screen Lock သို့မဟုတ် လက်ဗွေရာစနစ်ဖြင့် လုပ်ဆောင်ပါ စကင်ရင်ကို ထိတွေ့မှုမရှိသောကြောင့် ပိတ်ရန်အချိန်စေ့ပါပြီ + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal ပင်နံပါတ် ပင်နံပါတ်တစ်ခုဖန်တီးမည် သင်၏ပင်နံပါတ်ကိုပြောင်းပါ @@ -4165,8 +4220,41 @@ သင်သည် အကြိမ်များစွာ ကြိုးစားပြီးပါပြီ၊ နောင်အခါမှ ပြန်လည်ကြိုးစားပါ။ ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ဆက်သွယ်ရာတွင် အခက်အခဲဖြစ်နေသည် အရန်သိမ်းဆည်းမှုများ - Signal လော့ကျနေပါသည် - လော့ခ်ဖြည်ရန် စကင်ရင်ကို နှိပ်ပါ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + အမျိုးအမည်မသိ ဖျက်ထားသော အကောင့် @@ -4785,7 +4873,7 @@ ကီးဘုတ် - ထည့်ထားတဲ့ ကီးပို့ပါ + Send with enter မက်ဆေ့ချ်များ @@ -4809,7 +4897,7 @@ ဘလော့ခ်ထားပြီး - အဆက်အသွယ် %1$d ခု + %1$d contacts or groups မက်ဆေ့ချ်ပေးပို့ခြင်း ပျောက်ကွယ်မည့် မက်ဆေ့ချ်များ @@ -5012,7 +5100,7 @@ အက်မင်များသာ အသင်းဝင်အသစ်များကို မည်သူထပ်ထည့်လို့ရမလဲ? ဤအဖွဲ့၏အချက်အလက်ကို မည်သူတည်းဖြတ်နိုင်သနည်း။ - မည်သူတို့သည် မက်ဆေ့ချ်များ ပို့နိုင်မည်နည်း။ + Who can send messages and start calls? အသိပေးချက် အသံပိတ်ရန် @@ -6987,6 +7075,14 @@ နောက်မှ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ မီဒီယာကို ဒေါင်းလုဒ်မလုပ်ပါနှင့် + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7029,6 +7125,20 @@ လင့်ခ်ချိတ်ထားသော စက်များအား ကန့်သတ်ချက်များချမှတ်ရန် ကန့်သတ်ချက်များ ချမှတ်ထားသည့်အခါ ချက်(တ်)ကန့်သတ်ချက်များသည် သင် ချိတ်ထားသောစက်များမှ မက်ဆေ့ချ်များကို ဖျက်ပစ်မည်ဖြစ်သည်။ + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now ယခုအခါ သင့်စက်များအားလုံးတွင် ချိန်ကိုက်ပြီး ဖျက်နေပါပြီ @@ -7074,6 +7184,8 @@ ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို ပယ်ဖျက်လိုက်ပါပြီ ဒေါင်းလုဒ် ပြီးပါပြီ + + Backup will be created overnight. ဘက်ခ်အပ် အမျိုးအစား @@ -7144,6 +7256,8 @@ ဆက်သွားမည် ကီးဘုတ် ပြောင်းရန် + + Create new pin @@ -7182,5 +7296,8 @@ အတည်ပြုပြီး နောက်မှဒေါင်းလုဒ်လုပ်မည် ပုံမှန်ငွေလှူဒါန်းမှုကို ဆက်လက်ပြုလုပ်မည် + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 1c62c37461..7bee6b1a63 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Tillat Tilgang Betaling + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Finner ikke en app for å velge medier. @@ -108,7 +122,7 @@ Gjør dette for å se bilder og videoer: - Signal trenger tilgang til lagringsplassen på enheten for å vise bildene og videoene dine. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s har ikke aktivert betalinger @@ -463,7 +477,7 @@ Gi tilgang til mikrofonen - Slik sender du talemeldinger: + To send voice messages: For å sende talemeldinger må du gi Signal tilgang til mikrofonen din. @@ -801,6 +815,41 @@ Sikkerhetskopier nå + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Sikkerhetskopi av samtaler Sikkerhetskopier krypteres med en passordfrase og lagres på enheten din. @@ -904,7 +953,7 @@ De nye Signal-meldingene dine blir synkronisert med Signal på mobilen din etter tilkoblingen. Den gamle meldingsloggen din vises ikke. - Gå til %1$s på den andre enheten for å installere Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Mine tilkoblede enheter @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Trykk på «Innstillinger» nedenfor 2. %1$s Gi tilgang + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Innstillinger @@ -4256,6 +4309,8 @@ Skjermlås Lås Signal tilgang med Android-skjermlås eller fingeravtrykk Tidsavbrudd for skjermlås ved inaktivitet. + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal-PIN Lag en PIN Endre PIN-koden @@ -4276,8 +4331,41 @@ Du har gjort for mange forsøk. Prøv igjen senere. Feil under tilkobling til tjeneste Sikkerhetskopiering - Signal er låst - TRYKK FOR Å LÅSE OPP + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Ukjent Slettet konto @@ -4904,7 +4992,7 @@ Tastatur - Send med enter-tast + Send with enter Meldinger @@ -4928,8 +5016,8 @@ Blokkert - %1$d kontakt - %1$d kontakter + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Meldinger Tidsavgrensede meldinger @@ -5134,7 +5222,7 @@ Kun administratorer Hvem kan legge til nye medlemmer? Hvem kan redigere gruppens info? - Hvem kan sende meldinger? + Who can send messages and start calls? Ikke vis varsler @@ -7145,6 +7233,14 @@ Last ned senere Ikke last ned mediefilene + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Bruk grenser på tilkoblede enheter Når dette er slått på, slettes også meldinger fra de tilkoblede enhetene dine. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Sletting er nå synkronisert på alle enhetene dine @@ -7232,6 +7342,8 @@ Abonnementet er sagt opp Nedlasting fullført + + Backup will be created overnight. Sikkerhetskopieringstype @@ -7302,6 +7414,8 @@ Neste Bytt tastatur + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Bekreft og last ned senere Behold abonnementet + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index ccc4d4c516..7efe2d191a 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Toegang geven Betaling + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Geen app gevonden waarmee je media kunt selecteren. @@ -108,7 +122,7 @@ Om afbeeldingen en video\'s weer te geven: - Signal heeft toegang tot je opslag nodig om afbeeldingen en video\'s te kunnen weergeven. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s heeft Betalingen niet geactiveerd @@ -463,7 +477,7 @@ Toegang tot je microfoon toestaan - Om spraakberichten te sturen: + To send voice messages: Om spraakberichten te sturen, moet je Signal toegang geven tot je microfoon. @@ -801,6 +815,41 @@ Nu back-up maken + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Back-up van chats Back-ups worden versleuteld met een wachtwoord en alleen op je eigen apparaat opgeslagen. @@ -904,7 +953,7 @@ Signal-berichten worden na het koppelen gesynchroniseerd met Signal op je mobiele telefoon. Je eerdere chatgeschiedenis wordt niet weergegeven. - Ga op je andere apparaat naar %1$s om Signal te installeren + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Mijn gekoppelde apparaten @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Tik op ‘Instellingen’ hieronder 2. %1$s Geef toestemming + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Instellingen @@ -4256,6 +4309,8 @@ Appvergrendeling Vergrendel de Signal-app met de Android-schermvergrendeling of vingerafdruk Inactiviteitsduur voor appvergrendeling + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal-pincode Pincode aanmaken Pincode wijzigen @@ -4276,8 +4331,41 @@ Je hebt te veel pogingen ondernomen. Probeer het later opnieuw. Fout bij het verbinden met Signals servers Back-ups - Signal is vergrendeld - TIK OM TE ONTGRENDELEN + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Onbekend Verwijderd account @@ -4790,11 +4878,11 @@ Vrienden uitnodigen - Copied donor subscriber id to clipboard + Donateur-ID naar klembord gekopieerd - Copied backups subscriber id to clipboard + Donateur-ID voor back-ups naar klembord gekopieerd - No subscriber id set + Geen donateur-ID ingesteld Account @@ -4904,7 +4992,7 @@ Toetsenbord - Verzenden met Enter-toets + Send with enter Berichten @@ -4928,8 +5016,8 @@ Geblokkeerd - %1$d contact - %1$d contacten + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Berichten Verdwijnende berichten @@ -4942,7 +5030,7 @@ Vraag om een Android-schermvergrendeling of vingerafdruk om geld over te maken. - Can’t enable payment lock + Kan betalingsvergrendeling niet aanzetten Om Betalingsvergrendeling aan te zetten, moet je eerst schermvergrendeling of vingerafdrukbeveiliging inschakelen in je telefooninstellingen. @@ -5134,7 +5222,7 @@ Uitsluitend beheerders Wie mogen nieuwe leden toevoegen? Wie mogen de groepsinformatie bewerken? - Wie mogen berichten verzenden en oproepen beginnen? + Who can send messages and start calls? Meldingen dempen @@ -7121,7 +7209,7 @@ Kan download niet voltooien - Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to download the media stored in your backup. + Je apparaat heeft niet genoeg vrije ruimte. Maak %1$s ruimte vrij om de media te downloaden die in je back-up zijn opgeslagen. Als je ‘Overslaan’ kiest, worden de media in je back-up over %1$d dag verwijderd. @@ -7145,6 +7233,14 @@ Later downloaden Media niet downloaden + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Limieten toepassen op gekoppelde apparaten Verwijder met chatlimieten ook berichten op je gekoppelde apparaten + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Verwijderen wordt vanaf nu gesynchroniseerd op al je apparaten @@ -7232,6 +7342,8 @@ Abonnement geannuleerd Download voltooid + + Backup will be created overnight. Back-uptype @@ -7302,6 +7414,8 @@ Volgende Toetsenbord wisselen + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Later bevestigen en downloaden Abonnement behouden + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 446df93d6a..e3bcfa6aac 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ ਭੁਗਤਾਨ + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ। @@ -108,7 +122,7 @@ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ: - ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਸਟੋਰੇਜ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s ਨੇ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ @@ -463,7 +477,7 @@ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ - ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ: + To send voice messages: ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, Signal ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ। @@ -801,6 +815,41 @@ ਹੁਣ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + ਚੈਟ ਬੈਕਅੱਪ ਬੈਕਅੱਪ ਇੱਕ ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਨਾਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। @@ -904,7 +953,7 @@ Signal ਸੁਨੇਹੇ ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਲਿੰਕ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ Signal ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਤੁਹਾਡੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਣਗੇ। - ਆਪਣੇ ਦੂਜੇ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ, Signal ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %1$s \'ਤੇ ਜਾਓ + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal ਮੇਰੇ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸ @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. ਹੇਠਾਂ \"ਸੈਟਿੰਗਾਂ\" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ 2. %1$s ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission ਸੈਟਿੰਗਾਂ @@ -4256,6 +4309,8 @@ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਐਂਡਰਾਇਡ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਨਾਲ Signal ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ  ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਅਕਿਰਿਆਟੀਟੀ ਟਾਈਮਆਉਟ + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN PIN ਬਣਾਓ ਆਪਣਾ PIN ਬਦਲੋ @@ -4276,8 +4331,41 @@ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕਰ ਲਈਆਂ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ ਬੈਕਅੱਪ - Signal ਲਾਕ ਹੈ - ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + ਅਣਜਾਣ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਖਾਤਾ @@ -4904,7 +4992,7 @@ ਕੀਬੋਰਡ - ਕੁੰਜੀ ਭੇਜੋ ਦਰਜ ਕਰੋ + Send with enter ਸੁਨੇਹੇ @@ -4928,8 +5016,8 @@ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ - 1 ਸੰਪਰਕ - %1$d ਸੰਪਰਕ + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups ਸੁਨੇਹੇ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ @@ -5134,7 +5222,7 @@ ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰ ਕੌਣ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਕੌਣ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ? - ਸੁਨੇਹੇ ਕੌਣ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ? + Who can send messages and start calls? ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ @@ -7145,6 +7233,14 @@ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ ਮੀਡੀਆ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਸੀਮਾਵਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਚੈਟ ਸੀਮਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਵੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਣਗੀਆਂ। + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now ਮਿਟਾਉਣਾ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਸਿੰਕ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ @@ -7232,6 +7342,8 @@ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਗਈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ + + Backup will be created overnight. ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਕਿਸਮ @@ -7302,6 +7414,8 @@ ਅੱਗੇ ਕੀਬੋਰਡ ਬਦਲੋ + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 7ba0526dd6..bfa9a276b6 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Zezwól Płatność + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć te multimedia. @@ -108,7 +122,7 @@ Aby wyświetlić zdjęcia i filmy: - Signal potrzebuje dostępu do pamięci, aby pokazać Twoje zdjęcia i filmy. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s nie aktywował(a) płatności @@ -473,7 +487,7 @@ Zezwól na dostęp do mikrofonu - Aby wysłać wiadomości audio: + To send voice messages: Aby wysyłać wiadomości głosowe, zezwól Signal na dostęp do mikrofonu. @@ -841,6 +855,41 @@ Archiwizuj teraz + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Kopia zapasowa czatów Kopie zapasowe są zaszyfrowane przy użyciu hasła i przechowywane na Twoim urządzeniu. @@ -944,7 +993,7 @@ Po powiązaniu wiadomości Signal będą synchronizowane z aplikacją Signal na Twoim telefonie komórkowym. Historia poprzednich wiadomości nie będzie wyświetlana. - Wejdź na %1$s na innym urządzeniu i zainstaluj Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Moje powiązane urządzenia @@ -3934,6 +3983,10 @@ 1. Wybierz „Ustawienia” poniżej 2. %1$s Zezwól na dostęp + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Ustawienia @@ -4478,6 +4531,8 @@ Blokada ekranu Zablokuj dostęp do aplikacji Signal za pomocą blokady ekranu Android lub za pomocą odcisku palca Blokada ekranu po czasie nieaktywności + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN Signal Utwórz PIN Zmień swój PIN @@ -4498,8 +4553,41 @@ Zbyt dużo nieudanych prób. Spróbuj ponownie później. Błąd podczas łączenia się z usługą Kopie zapasowe - Signal jest zablokowany - DOTKNIJ, ABY ODBLOKOWAĆ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Nieznany Konto usunięte @@ -5142,7 +5230,7 @@ Klawiatura - Enter wysyła wiadomość + Send with enter Wiadomości @@ -5166,10 +5254,10 @@ Zablokowano - %1$d kontakt - %1$d kontakty - %1$d kontaktów - %1$d kontaktu + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups Wiadomości Znikające wiadomości @@ -5378,7 +5466,7 @@ Tylko administratorzy Kto może dodawać nowych członków? Kto może edytować informacje o tej grupie? - Kto może wysyłać wiadomości? + Who can send messages and start calls? Wycisz powiadomienia @@ -7461,6 +7549,14 @@ Pobierz później Nie pobieraj multimediów + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7503,6 +7599,20 @@ Zastosuj limity do powiązanych urządzeń Po włączeniu limity czatu będą również usuwać wiadomości z powiązanych urządzeń. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Usuwanie jest teraz synchronizowane na wszystkich Twoich urządzeniach @@ -7548,6 +7658,8 @@ Subskrypcja anulowana Pobieranie ukończone + + Backup will be created overnight. Typ kopii zapasowej @@ -7618,6 +7730,8 @@ Dalej Przełącz klawiaturę + + Create new pin @@ -7656,5 +7770,8 @@ Potwierdź i pobierz później Zachowaj usługę + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index db69152450..7964e01b81 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Permitir acesso Pagamento + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Não foi possível encontrar um aplicativo para selecionar arquivos de mídia. @@ -108,7 +122,7 @@ Para mostrar fotos e vídeos: - O Signal precisa de acesso ao armazenamento para mostrar suas fotos e vídeos. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s não ativou Pagamentos @@ -463,7 +477,7 @@ Permitir acesso ao microfone - Para enviar áudios: + To send voice messages: Para enviar áudios, permita que o Signal acesse seu microfone. @@ -801,6 +815,41 @@ Fazer backup agora + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Backup de chats Os backups são criptografados com uma frase-chave e armazenados no seu dispositivo. @@ -904,7 +953,7 @@ As mensagens do Signal são sincronizadas com o Signal no seu celular após o vínculo. Seu histórico de mensagens anterior não será exibido. - No seu outro dispositivo, acesse %1$s para instalar o Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Meus dispositivos vinculados @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Toque em \"Configurações\" abaixo 2. %1$s Permitir acesso + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Configurações @@ -4256,6 +4309,8 @@ Bloqueio de tela Proteger acesso ao Signal com tela de bloqueio do Android ou impressão digital. Tempo de espera para bloquear tela + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN do Signal Crie um PIN Troque o seu PIN @@ -4276,8 +4331,41 @@ Você excedeu o número de tentativas permitido. Por favor, tente novamente mais tarde. Erro na conexão ao serviço Backups - Signal está trancado - TOQUE PARA DESTRANCAR + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Desconhecido Conta excluída @@ -4904,7 +4992,7 @@ Teclado - Tecla Enter envia + Send with enter Mensagens @@ -4928,8 +5016,8 @@ Bloqueados - %1$d contato - %1$d contatos + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Mensagens Mensagens efêmeras @@ -5134,7 +5222,7 @@ Somente admins Quem pode adicionar novos membros? Quem pode editar as informações deste grupo? - Quem pode enviar mensagens? + Who can send messages and start calls? Silenciar notificações @@ -7145,6 +7233,14 @@ Baixar mais tarde Não quero baixar os arquivos de mídia + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Aplicar limites aos dispositivos vinculados Quando ativado, os limites de chat também excluirão mensagens dos seus dispositivos vinculados. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Agora, quando você excluir algo, isso será apagado de todos os seus dispositivos. @@ -7232,6 +7342,8 @@ Assinatura cancelada Download concluído + + Backup will be created overnight. Tipo de backup @@ -7302,6 +7414,8 @@ Próximo Alternar teclado + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Confirmar e baixar mais tarde Manter assinatura + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index bed367b7dd..488a1c6a36 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Permitir o acesso Pagamento + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Não foi possível encontrar uma aplicação para selecionar a multimédia. @@ -108,7 +122,7 @@ Para mostrar fotos e vídeos: - O Signal necessita de acesso ao armazenamento para exibir as suas fotos e vídeos. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s não ativou os Pagamentos. @@ -463,7 +477,7 @@ Permitir acesso ao seu microfone - Para enviar mensagens de áudio: + To send voice messages: Para enviar mensagens de voz, permita ao Signal aceder ao seu microfone. @@ -801,6 +815,41 @@ Efetuar cópia de segurança agora + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Cópias de segurança dos chats As cópias de segurança são encriptadas com uma frase-chave e são guardadas no seu dispositivo. @@ -904,7 +953,7 @@ As mensagens do Signal são sincronizadas com o Signal no seu telemóvel depois de este ser associado. O seu histórico de mensagens anteriores não será apresentado. - No seu outro dispositivo, visite %1$s para instalar o Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Os meus dispositivos conectados @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Toque em \"Definições\" em baixo 2. %1$s Conceder permissão + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Definições @@ -4256,6 +4309,8 @@ Bloqueio de ecrã Bloqueie o acesso ao Signal utilizando o bloqueio de ecrã do Android ou a impressão digital Bloqueio de ecrã devido a inatividade + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN do Signal Criar um PIN Alterar o seu PIN @@ -4276,8 +4331,41 @@ Demasiadas tentativas. Por favor, tente novamente mais tarde. Erro a estabelecer ligação com o serviço Cópias de segurança - O Signal está bloqueado - TOQUE PARA DESBLOQUEAR + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Desconhecido Conta eliminada @@ -4904,7 +4992,7 @@ Teclado - Tecla de Enter envia + Send with enter Mensagens @@ -4928,8 +5016,8 @@ Bloqueados - %1$d contacto - %1$d contactos + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Mensagens Destruição de mensagens @@ -5134,7 +5222,7 @@ Apenas administradores Quem pode adicionar novos membros? Quem pode editar a informação do grupo? - Quem é que pode enviar mensagens? + Who can send messages and start calls? Silenciar notificações @@ -7145,6 +7233,14 @@ Transferir mais tarde Não transferir ficheiros multimédia + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Aplicar limites a dispositivos conetados Quando ativado, os limites de chat também eliminarão mensagens dos seus dispositivos conetados. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now A eliminação está agora sincronizada entre todos os seus dispositivos @@ -7232,6 +7342,8 @@ Subscrição cancelada Download completo + + Backup will be created overnight. Tipo de cópia de segurança @@ -7302,6 +7414,8 @@ Seguinte Trocar de teclado + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Confirmar e transferir mais tarde Manter subscrição + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index fc644903c1..c8e88f9ea7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Permite accesul Plată + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Nu pot găsi o aplicație pentru selecție media. @@ -108,7 +122,7 @@ Ca să afișezi fotografii și videoclipuri: - Semnalul are nevoie de acces la spațiul de stocare ca să-ți afișeze fotografiile și videoclipurile. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s nu a activat Plățile @@ -468,7 +482,7 @@ Permite acces la microfonul tău - Pentru a trimite mesaje audio: + To send voice messages: Pentru a trimite mesaje audio, permite-i aplicației Signal accesul la microfonul tău. @@ -821,6 +835,41 @@ Faceți un backup acum + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Backup-uri pt. conversații Backup-urile sunt criptate cu o parolă și sunt stocate pe dispozitivul tău. @@ -924,7 +973,7 @@ Mesajele Signal sunt sincronizate cu Signal de pe telefonul mobil după ce acesta este asociat. Istoricul mesajelor anterioare nu va apărea. - Pe celălalt dispozitiv, vizitează %1$s pentru a instala Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Dispozitivele mele asociate @@ -3832,6 +3881,10 @@ 1. Atinge „Setări” de mai jos 2. %1$s Acordă permisiunea + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Setări @@ -4367,6 +4420,8 @@ Blocare ecran Blochează accesul la Signal prin ecranul de blocare Android sau prin amprentă Expirare timp blocare ecran pentru inactivitate + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN Signal Creează un PIN Modificare PIN @@ -4387,8 +4442,41 @@ Ai făcut prea multe încercări. Te rugăm să încerci din nou mai târziu. Eroare de conectare la serviciu Backup-uri - Signal este blocat - ATINGE PENTRU DEBLOCARE + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Necunoscut Cont șters @@ -4909,11 +4997,11 @@ Invită-ți prietenii - Copied donor subscriber id to clipboard + ID-ul abonatului donator a fost copiat în clipboard - Copied backups subscriber id to clipboard + ID-ul abonatului de backup a fost copiat în clipboard - No subscriber id set + Nu este setat niciun ID de abonat Cont @@ -5023,7 +5111,7 @@ Tastatură - Trimitere cu Enter + Send with enter Mesaje @@ -5047,9 +5135,9 @@ Blocat - %1$d contact - %1$d contacte - %1$d de contacte + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups Mesagerie Dispariție mesaje @@ -5062,7 +5150,7 @@ Cere o deblocare a ecranului Android sau amprenta pentru a tranfera fonduri - Can’t enable payment lock + Nu se poate activa deblocarea în caz de plată Pentru a folosi Deblocarea în caz de plată, trebuie să activezi o blocare a ecranului sau ID amprentă din setările telefonului. @@ -5256,7 +5344,7 @@ Doar administratorii Cine poate adăuga membri? Cine poate edita informațiile grupului? - Cine poate trimite mesaje? + Who can send messages and start calls? Notificări fără sunet @@ -7278,7 +7366,7 @@ Nu se poate finaliza descărcarea - Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to download the media stored in your backup. + Dispozitivul tău nu are suficient spațiu liber. Eliberează până la %1$s de spațiu pentru a descărca fișierele stocate în backup. Dacă alegi \"Sari peste\", fișierele din backup vor fi eliminate în %1$d zi. @@ -7303,6 +7391,14 @@ Descarcă mai târziu Nu descărca fișierele media + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7345,6 +7441,20 @@ Aplică limite dispozitivelor conectate Atunci când sunt activate, limitele de chat vor elimina și mesajele de pe dispozitivele asociate. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Eliminarea este acum sincronizată pe toate dispozitivele tale @@ -7390,6 +7500,8 @@ Abonament anulat Descărcare completă + + Backup will be created overnight. Tipul de backup @@ -7460,6 +7572,8 @@ Următorul Schimbă tastaturile + + Create new pin @@ -7498,5 +7612,8 @@ Confirmă și descarcă mai târziu Păstrează abonamentul + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 8ef4877fbc..ed17c10d87 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Разрешить доступ Платёж + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Не найдено приложение для выбора медиафайлов. @@ -108,7 +122,7 @@ Чтобы показать фото и видео: - Signal требуется доступ к хранилищу, чтобы показывать ваши недавние фото и видео. + Signal needs access to show your photos and videos. Пользователь %1$s не активировал платежи @@ -473,7 +487,7 @@ Разрешить доступ к микрофону - Чтобы отправить аудиосообщение: + To send voice messages: Для отправки голосовых сообщений разрешите Signal доступ к микрофону. @@ -841,6 +855,41 @@ Создать резервную копию + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Резервные копии чатов Резервные копии шифруются парольной фразой и хранятся на вашем устройстве. @@ -944,7 +993,7 @@ Сообщения Signal синхронизируются с Signal на вашем мобильном телефоне, после того как он будет привязан. История ваших предыдущих сообщений не появится. - На другом устройстве зайдите на %1$s, чтобы установить Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Мои связанные устройства @@ -3934,6 +3983,10 @@ 1. Нажмите «Настройки» ниже 2. %1$s Дайте разрешение + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Настройки @@ -4478,6 +4531,8 @@ Блокировка экрана Блокировка доступа к Signal при помощи блокировки экрана Android или отпечатка пальца Период бездействия для блокировки экрана + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN-код Signal Создайте PIN-код Изменить свой PIN-код @@ -4498,8 +4553,41 @@ Вы сделали слишком много попыток. Пожалуйста, попробуйте ещё раз позже. Ошибка подключения к сервису Резервные копии - Signal заблокирован - РАЗБЛОКИРОВАТЬ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Неизвестный Удалённая учётная запись @@ -5142,7 +5230,7 @@ Клавиатура - Отправка клавишей «Ввод» + Send with enter Сообщения @@ -5166,10 +5254,10 @@ Заблокированные - %1$d контакт - %1$d контакта - %1$d контактов - %1$d контакта + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups Общение Исчезающие сообщения @@ -5378,7 +5466,7 @@ Только администраторы Кто может добавлять новых участников? Кто может редактировать информацию группы? - Кто может отправлять сообщения? + Who can send messages and start calls? Отключить уведомления @@ -7461,6 +7549,14 @@ Загрузить позже Не загружать медиафайлы + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7503,6 +7599,20 @@ Применить ограничения к связанным устройствам Если эта функция включена, в соответствии с ограничениями чата также будут удаляться сообщения на связанных устройствах. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Удаление теперь происходит синхронно на всех ваших устройствах @@ -7548,6 +7658,8 @@ Подписка отменена Скачивание завершено + + Backup will be created overnight. Тип резервного копирования @@ -7618,6 +7730,8 @@ Далее Переключить клавиатуру + + Create new pin @@ -7656,5 +7770,8 @@ Подтвердить и загрузить позже Оставить подписку + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 46a87df3be..ffa14f7900 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Povoliť prístup Platba + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Nenašla sa aplikácia pre výber médií. @@ -108,7 +122,7 @@ Ak chcete zobraziť fotky a videá: - Na zobrazenie vašich fotiek a videí potrebuje Signal prístup k úložisku. + Signal needs access to show your photos and videos. Používateľ %1$s neaktivoval platby @@ -473,7 +487,7 @@ Povoľte prístup k mikrofónu - Ak chcete odoslať hlasové správy: + To send voice messages: Ak chcete odoslať hlasové správy, povoľte Signalu prístup k mikrofónu. @@ -841,6 +855,41 @@ Zálohovať teraz + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Zálohy četov Zálohy budú šifrované pomocou hesla a uložené vo vašom zariadení. @@ -944,7 +993,7 @@ Signal správy sú synchronizované s aplikáciou Signal vo vašom mobilnom telefóne po jeho prepojení. Predchádzajúca história vašich správ sa nezobrazí. - Na druhom zariadení navštívte stránku %1$s a nainštalujte si Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Moje prepojené zariadenia @@ -3934,6 +3983,10 @@ 1. Ťuknite na “Nastavenia” nižšie 2. %1$s Povoľte prístup + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Nastavenia @@ -4478,6 +4531,8 @@ Zámok obrazovky Uzamknúť Signal pomocou zámku obrazovky Androidu alebo odtlačkom prstu Časový limit neaktivity pred uzamknutím + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN kód Vytvoriť si PIN Zmente si PIN @@ -4498,8 +4553,41 @@ Urobili ste príliš veľa pokusov. Prosím, skúste to znovu neskôr. Chyba pri pripájaní k službe Zálohy - Signal je zamknutý - ŤUKNUTÍM ODOMKNITE + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Neznáme Vymazaný účet @@ -5142,7 +5230,7 @@ Klávesnica - Odoslať stlačením klávesy Enter + Send with enter Správy @@ -5166,10 +5254,10 @@ Blokované - %1$d kontakt - %1$d kontakty - %1$d kontaktu - %1$d kontaktov + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups Odosielanie správ Miznúce správy @@ -5378,7 +5466,7 @@ Iba správcovia Kto môže pridávať nových členov? Kto môže upraviť informácie o tejto skupine? - Kto môže posielať správy? + Who can send messages and start calls? Stlmiť upozornenia @@ -7461,6 +7549,14 @@ Stiahnuť neskôr Nestiahnuť médiá + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7503,6 +7599,20 @@ Použiť obmedzenie aj na prepojených zariadeniach Keď je táto možnosť povolená, obmedzenie dĺžky četu vymaže správy aj z vašich prepojených zariadení. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Vymazávanie je teraz synchronizované na všetkých vašich zariadeniach @@ -7548,6 +7658,8 @@ Predplatné bolo zrušené Sťahovanie dokončené + + Backup will be created overnight. Typ zálohy @@ -7618,6 +7730,8 @@ Ďalej Prepnúť klávesnicu + + Create new pin @@ -7656,5 +7770,8 @@ Potvrdiť a stiahnuť neskôr Ponechať predplatné + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 9f0c2a2166..a3f5dca819 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Dovoli dostop Plačilo + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Ne najdem aplikacije za izbor datotek. @@ -108,7 +122,7 @@ Za prikaz fotografij in videoposnetkov: - Signal potrebuje dostop do pomnilnika za prikaz fotografij in videoposnetkov. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s ni aktiviral/-a plačil @@ -473,7 +487,7 @@ Dovoli dostop do mikrofona - Za pošiljanje zvočnih sporočil: + To send voice messages: Za pošiljanje glasovnih sporočil dovolite Signalu dostop do mikrofona. @@ -841,6 +855,41 @@ Izdelaj varnostno kopijo + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Varnostno kopiranje klepetov Varnostne kopije so zaklenjene z geslom in shranjene na vaši napravi. @@ -944,7 +993,7 @@ Sporočila Signal se sinhronizirajo s Signalom v mobilnem telefonu, potem ko je ta povezan. Zgodovina prejšnjih sporočil se ne bo prikazala. - V svoji drugi napravi obiščite %1$s in namestite Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Moje povezane naprave @@ -3934,6 +3983,10 @@ 1. Tapnite »Nastavitve« spodaj 2. %1$s Odobri dovoljenje + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Nastavitve @@ -4478,6 +4531,8 @@ Zaklep zaslona Uporaba sistemskega zaklepanja in prstnih odtisov za zaklep aplikacije Časovni interval pred zaklepom aplikacije + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN Ustvari PIN Sprememba PINa @@ -4498,8 +4553,41 @@ Preveč neuspešnih poskusov. Prosimo poskusite znova kasneje. Napaka pri povezavi do storitve Varnostne kopije - Signal je zaklenjen - TAPNITE ZA ODKLEPANJE + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Neznano Izbrisan račun @@ -5142,7 +5230,7 @@ Tipkovnica - Tipka \'Naprej\' pošlje + Send with enter Sporočila @@ -5166,10 +5254,10 @@ Blokirano - %1$d stik - %1$d stika - %1$d stiki - %1$d stikov + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups Sporočanje Izginjajoča sporočila @@ -5378,7 +5466,7 @@ Samo skrbniki_ce Kdo lahko dodaja nove člane? Kdo lahko ureja informacije o skupini - Kdo lahko pošilja sporočila? + Who can send messages and start calls? Izklopi obvestila @@ -7461,6 +7549,14 @@ Prenesi pozneje Ne prenesi medijev + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7503,6 +7599,20 @@ Uporaba omejitev za povezane naprave Če je omejitev klepeta omogočena, se izbrišejo tudi sporočila iz povezanih naprav. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Brisanje je zdaj sinhronizirano v vseh napravah @@ -7548,6 +7658,8 @@ Naročnina je prekinjena Prenos dokončan + + Backup will be created overnight. Vrsta varnostne kopije @@ -7618,6 +7730,8 @@ Naprej Preklopi tipkovnico + + Create new pin @@ -7656,5 +7770,8 @@ Potrdite in prenesite pozneje Ohrani naročnino + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 612b2ba295..68cb83eec9 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Lejoje Përdorimin Pagesë + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Nuk gjendet një aplikacion për të përzgjedhur median. @@ -108,7 +122,7 @@ Për të shfaqur foto dhe video: - Signal ka nevojë për akses në hapësirën ruajtëse për të shfaqur fotot dhe videot. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s nuk ka aktivizuar Pagesat @@ -463,7 +477,7 @@ Lejo aksesin në mikrofon - Për të dërguar mesazhe me audio: + To send voice messages: Për të dërguar mesazhe zanore, lejo aksesin e Signal në mikrofon. @@ -801,6 +815,41 @@ Kopjeruaje Tani + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Kopjeruajtje bisedash Kopjeruajtjet fshehtëzohen me një frazëkalim dhe depozitohe te pajisja juaj. @@ -904,7 +953,7 @@ Mesazhet e Signal sinkronizohen me Signal në telefonin tënd pasi të jetë lidhur. Historiku i mëparshëm i mesazheve nuk do të shfaqet. - Në pajisjen tënde tjetër, vizito %1$s për të instaluar Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Pajisjet e mia të lidhura @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Kliko më poshtë \"Parametrat\" 2.%1$s Lejo + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Parametrat @@ -4256,6 +4309,8 @@ Kyçje ekrani Kyçni hyrjen në Signal përmes kyçjeje ekrani ose shenjash gishtash Android Kohë mbarimi plogështie për kyçje ekrani + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN Signal-i Krijoni PIN Ndryshoni PIN-in tuaj @@ -4276,8 +4331,41 @@ Keni bërë shumë përpjekje. Ju lutemi, riprovoni më vonë. Gabim në lidhjen me shërbimin Kopjeruajtje - Signal-i është i kyçur - PREKENI QË TË SHKYÇET + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + I panjohur Fshij llogarinë @@ -4904,7 +4992,7 @@ Tastierë - Tasti Enter dërgon + Send with enter Mesazhe @@ -4928,8 +5016,8 @@ E bllokuar - %1$d kontakt - %1$d kontakte + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Shkëmbim Mesazhesh Zhdukje mesazhesh @@ -5134,7 +5222,7 @@ Vetëm përgjegjësit Cilët mund të shtojnë anëtarë të rinj? Cilët mund të përpunojnë të dhënat mbi këtë grup? - Cilët mund të dërgojnë mesazhe? + Who can send messages and start calls? Hiqu zërin njoftimeve @@ -7145,6 +7233,14 @@ Shkarko më vonë Mos shkarko median + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Vendos kufizime për pajisjet e lidhura Kur aktivizohen, kufijtë e bisedës do të fshijnë edhe mesazhet e pajisjeve të lidhura. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Fshirja u sinkronizua tashmë në të gjitha pajisjet @@ -7232,6 +7342,8 @@ Pajtimi u anulua Shkarkimi përfundoi + + Backup will be created overnight. Lloji i kopjeruajtjeve @@ -7302,6 +7414,8 @@ Tjetër Ndërro tastierën + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Konfirmo dhe shkarko më vonë Mbaj abonimin + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 15be04a834..6302ee266b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Дозволи приступ Плаћање + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Није пронађена апликација за одабир медија. @@ -108,7 +122,7 @@ Да би могле да вам се прикажу слике и видео записи: - Signal-у је потребан приступ меморијском простору да би могао да прикаже ваше слике и видео записе. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s није активирао/ла плаћања @@ -463,7 +477,7 @@ Дозволите приступ микрофону - Да бисте послали аудио поруке: + To send voice messages: Да бисте слали гласовне поруке, дозволите Signal-у приступ микрофону. @@ -801,6 +815,41 @@ Направи резервну копију + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Резерве ћаскања Резервне копије су шифроване приступном фразом и чувају се на вашем уређају. @@ -904,7 +953,7 @@ Поруке на Signal-у се синхронизују са Signal-ом на вашем мобилном телефону након што га повежете. Историја ваших претходних порука се неће појављивати. - На другом уређају можете посетити %1$s за инсталирање Signal-а + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Моји повезани уређаји @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Додирните „Подешавања“ у наставку 2. %1$s Дозволите приступ + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Подешавања @@ -4256,6 +4309,8 @@ Закључавање екрана Закључајте приступ Signal-у помоћу опције за закључавање екрана или отиска прста на Android уређају Време неактивности за закључавање екрана + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN Креирајте PIN Промените PIN @@ -4276,8 +4331,41 @@ Имали сте превише покушаја. Пробајте поново касније. Грешка приликом повезивања са услугом Резервне копије - Signal је закључан - ДОДИРНИТЕ ДА ОТКЉУЧАТЕ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Непознато Избрисан налог @@ -4904,7 +4992,7 @@ Тастатура - Тастер „Enter“ шаље + Send with enter Поруке @@ -4928,8 +5016,8 @@ Корисник је блокиран - Контаката: %1$d - Контаката: %1$d + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Поруке Нестајуће поруке @@ -5134,7 +5222,7 @@ Само администратори Ко може да додаје нове чланове? Ко може да уређује информације о групи? - Ко може да шаље поруке? + Who can send messages and start calls? Искључи обавештења @@ -7145,6 +7233,14 @@ Преузми касније Не преузимај медије + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Примени ограничења на повезане уређаје Када је ова опција активирана, опција за ограничење ћаскања ће такође избрисати поруке са ваших повезаних уређаја. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Брисање је сада синхронизовано на свим вашим уређајима @@ -7232,6 +7342,8 @@ Претплата је отказана Преузимање је завршено + + Backup will be created overnight. Врста резервне копије @@ -7302,6 +7414,8 @@ Следеће Промени тастатуру + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Потврди и преузми касније Задржи претплату + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index b3b2ce7f91..6beb7d5a52 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Tillåt åtkomst Betalning + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Kan inte hitta app för att välja media. @@ -108,7 +122,7 @@ För att visa foton och videor: - Signal behöver åtkomst till lagring för att visa dina foton och videor. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s har inte aktiverat betalningar @@ -463,7 +477,7 @@ Tillåt åtkomst till din mikrofon - Så här skickar du ljudmeddelanden: + To send voice messages: För att skicka röstmeddelanden behöver du ge Signal åtkomst till din mikrofon. @@ -801,6 +815,41 @@ Säkerhetskopiera nu + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Säkerhetskopior av chattar Säkerhetskopior krypteras med ett lösenord och lagras på din enhet. @@ -904,7 +953,7 @@ Signal-meddelanden synkroniseras med Signal på din mobiltelefon efter att den har länkats. Din tidigare meddelandehistorik kommer inte att visas. - Besök %1$s på din andra enhet för att installera Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Mina länkade enheter @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1, Tryck på Inställningar nedan 2. %1$s Tillåt behörigheten + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Inställningar @@ -4256,6 +4309,8 @@ Skärmlås Lås åtkomst till Signal med Android-skärmlås eller -fingeravtryck Skärmlåsets tidsgräns för inaktivitet + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN-kod Skapa en PIN-kod Ändra din PIN-kod @@ -4276,8 +4331,41 @@ Du har gjort för många försök. Försök igen senare. Fel vid anslutning till tjänst Säkerhetskopior - Signal är låst - TRYCK FÖR ATT LÅSA UPP + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Okänt Raderat konto @@ -4904,7 +4992,7 @@ Tangentbord - Enter-tangenten skickar + Send with enter Meddelanden @@ -4928,8 +5016,8 @@ Blockerade - %1$d kontakt - %1$d kontakter + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Meddelanden Försvinnande meddelanden @@ -5134,7 +5222,7 @@ Endast administratörer Vem kan lägga till nya medlemmar? Vem kan redigera denna grupps information? - Vem kan skicka meddelanden? + Who can send messages and start calls? Tysta aviseringar @@ -7145,6 +7233,14 @@ Ladda ner senare Ladda inte ner media + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Tillämpa gränser för länkade enheter När det är aktiverat kommer gränser för chattlängd också att radera meddelanden från dina länkade enheter. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Radering synkroniseras nu mellan alla dina enheter @@ -7232,6 +7342,8 @@ Abonnemang uppsagt Nerladdning slutförd + + Backup will be created overnight. Typ av säkerhetskopia @@ -7302,6 +7414,8 @@ Nästa Växla tangentbord + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Bekräfta och ladda ner senare Behåll abonnemang + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index bcd9a19574..0bffe4ea18 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Ruhusu Ufikiaji Malipo + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Haiwezi kupata programu ya kuchagua media @@ -108,7 +122,7 @@ Kuonyesha picha na video: - Signal inahitaji ruhusa kuonyesha picha na video zako. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s hajaamilisha Malipo @@ -463,7 +477,7 @@ Ruhusu Signal kufikia maikrofoni yako - Ili kutuma ujumbe wa sauti: + To send voice messages: Ili kutuma ujumbe wa sauti, iruhusu Signal kufikia maikrofoni yako. @@ -801,6 +815,41 @@ Hifadhi nakala rudufu Sasa + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Nakalahifadhi ya Gumzo Nakala hifadhi husimbwa kwa nenosiri na kuhifadhiwa kwenye kifaa chako. @@ -904,7 +953,7 @@ Jumbe za Signal zimesawazishwa na Signal kwenye simu mahiri yako baada ya kuunganishwa. Historia ya zamani ya jumbe zako haitaonekana. - Kwenye kifaa chako kingine, tembelea %1$s ili kusakinisha Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Vifaa vyangu vilivyounganishwa @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Bofya \"Mipangilio\" hapa chini 2. %1$s Wezesha ruhusa + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Mipangilio @@ -4256,6 +4309,8 @@ Kifunga skrini Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Muda wa kuisha Screen Lock isipokuwa na shughuli + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Nenosiri la Signal Unda Nenosiri Badilisha PINI yako @@ -4276,8 +4331,41 @@ Umefanya majaribio mengi sana. Tafadhali jaribu tena baadaye. Hitilafu kujiunga kwa huduma Nakala zilizohifadhiwa - Signal Imefungwa - Gusa kufungua + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Isiyojulikana Akaunti iliyofutwa @@ -4904,7 +4992,7 @@ Kibodi - Ingiza za kutuma zilizo muhimu + Send with enter Jumbe @@ -4928,8 +5016,8 @@ Zuiliwa - Muwasiliani %1$d - Wawasiliani %1$d + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Kutuma ujumbe Jumbe zinazotoweka @@ -5134,7 +5222,7 @@ Wasimamizi pekee Nani anayeweza kuongeza wanachama wageni? Nani anayeweza kubadilisha maelezo ya kikundi hiki? - Nani anaweza kutuma ujumbe? + Who can send messages and start calls? Nyamazisha arifa @@ -7145,6 +7233,14 @@ Pakua baadae Usipakue video na picha + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Weka ukomo wa vifaa vilivyounganishwa Itakapowashwa, ukomo wa gumzo pia utafuta jumbe kutoka kwenye vifaa vyako vilivyounganishwa. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Kufuta sasa kumeunganishwa kwenye vifaa vyao vyote @@ -7232,6 +7342,8 @@ Usajili umeghairishwa Upakuaji umekamilika + + Backup will be created overnight. Aina ya chelezo @@ -7302,6 +7414,8 @@ Inayofuata Badili kibodi + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Thibitisha na upakue baadae Endelea na usajili + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index ac0832590d..d9fc0c587d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ அணுகலை அனுமதிக்கவும் கட்டணம் + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. மீடியாவை தேர்வுசெய்யும் ஒரு பயன்பாட்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. @@ -108,7 +122,7 @@ புகைப்படங்களையும் வீடியோக்களையும் காட்ட: - உங்கள் படங்களையும் வீடியோக்களையும் காட்ட சிக்னலுக்கு சேமிப்பக அணுகல் தேவை. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s கட்டணங்களைச் செயல்படுத்தவில்லை @@ -463,7 +477,7 @@ உங்கள் மைக்ரோஃபோனை அணுக அனுமதிக்கவும் - ஆடியோ மெசேஜ்களை அனுப்ப: + To send voice messages: வாய்ஸ் மெசேஜ்களை அனுப்ப, உங்கள் மைக்ரோஃபோனை அணுக சிக்னலை அனுமதிக்கவும். @@ -801,6 +815,41 @@ இப்பொழது பாதுகாப்பிற்காக சேமித்து வை காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + சாட் காப்புப்பிரதிகள் காப்புப்பிரதிகள் கடவுத்தொடருடன் குறியாக்கம் செய்யப்பட்டு உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்படும். @@ -904,7 +953,7 @@ இணைக்கப்பட்ட பிறகு, சிக்னல் மெசேஜ்கள் உங்கள் மொபைல் ஃபோனில் சிக்னலுடன் ஒத்திசைக்கப்படும். உங்களின் பழைய மெசேஜ் பற்றிய வரலாறு தோன்றாது. - உங்கள் சாதனத்தில், சிக்னலை பதிவிறக்கிட %1$s-ஐப் பார்வையிடவும் + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal எனது இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள் @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. கீழே உள்ள \"அமைப்புகள்\" என்பதை அழுத்தவும் 2. %1$s அனுமதி வழங்கு + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission அமைப்புகள் @@ -4256,6 +4309,8 @@ திரை பூட்டு அண்ட்ராய்டு திரை பூட்டு அல்லது கைரேகையுடன் Signal அணுகலைப் பூட்டு திரை பூட்டு செயலற்ற நேரம் முடிந்தது + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal பின் பின்னை உருவாக்கவும் உங்கள் பின்னை மாற்றவும் @@ -4276,8 +4331,41 @@ நீங்கள் பல முயற்சிகள் செய்துள்ளீர்கள். சிறிது நேரம் கழித்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். சேவைக்கு இணைப்பதில் பிழை காப்புப் பிரதிகள் - Signal பூட்டப்பட்டுள்ளது - திறக்க தட்டவும் + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + தெரியாத அழிக்கப்பட்ட கணக்கு @@ -4904,7 +4992,7 @@ விசைப்பலகை - பதிவு விசை அனுப்பும் + Send with enter செய்திகள் @@ -4928,8 +5016,8 @@ தடைசெய்யப்பட்டார் - %1$d தொடர்பு - %1$d தொடர்புகள் + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups செய்தி அனுப்புதல் காணாமல் போகும் செய்திகள் @@ -5134,7 +5222,7 @@ நிர்வாகிகள் மட்டுமே புதிய உறுப்பினர்களை யார் சேர்க்க முடியும்? இந்த குழுவின் தகவலை யார் திருத்தலாம்? - யாரால் முடியும் அனுப்பு செய்திகள்? + Who can send messages and start calls? அறிவிப்புகளை ஒலியடக்கு @@ -7145,6 +7233,14 @@ பின்னர் பதிவிறக்கு மீடியாவைப் பதிவிறக்க வேண்டாம் + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ இணைக்கப்பட்ட சாதனங்களுக்கு வரம்புகளைப் பயன்படுத்துக செயல்படுத்தப்பட்டால், சாட் வரம்புகள் உங்கள் இணைக்கப்பட்ட சாதனங்களிலிருந்து மெசேஜ்களையும் அழிக்கும். + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now இப்போது உங்களின் அனைத்து சாதனங்களிலும் அழித்தல் அம்சம் ஒத்திசைக்கப்பட்டுள்ளது @@ -7232,6 +7342,8 @@ சந்தா ரத்துசெய்யப்பட்டது பதிவிறக்கம் முடிக்கப்பட்டது + + Backup will be created overnight. காப்புப்பிரதி வகை @@ -7302,6 +7414,8 @@ அடுத்து கீபோர்டை மாற்றுக + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ பின்னர் உறுதிசெய்து பதிவிறக்கு சந்தாவைத் தொடர்க + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 0bd6aa6e35..b717b0ddb3 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ ప్రాప్యతను అనుమతించు చెల్లింపులు + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. మీడియా ఎంచుకోవడానికి అనువర్తనం దొరకదు. @@ -108,7 +122,7 @@ ఫోటోలు, వీడియోలను చూపడానికి: - మీ ఫోటోలు, వీడియోలను చూపడానికి Signal కు నిల్వ యాక్సెస్ అవసరం. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s చెల్లింపులను యాక్టివేట్ చేయలేదు @@ -463,7 +477,7 @@ మీ మైక్రోఫోన్‌కు యాక్సెస్‌ను అనుమతించండి - ఆడియో సందేశాలను పంపడానికి: + To send voice messages: స్వర సందేశాలను పంపడానికి, మీ మైక్రోఫోన్‌కు Signal యాక్సెస్‌ను అనుమతించండి. @@ -801,6 +815,41 @@ భద్రపరచు + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + చాట్ బ్యాకప్‌లు ప్రత్యామ్నాయములు పాస్‌ఫ్రేజ్‌తో గుప్తీకరించబడతాయి మరియు మీ పరికరంలో నిల్వ చేయబడతాయి. @@ -904,7 +953,7 @@ మీ మొబైల్ ఫోన్ లింక్ అయిన తర్వాత Signal సందేశాలు Signal తో సింక్రనైజ్ చేయబడతాయి. మీ మునుపటి సందేశాల చరిత్ర కనిపించదు. - మీ ఇతర పరికరంలో, Signal ను ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి %1$s సందర్శించండి + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal నా లింక్ చేసిన పరికరాలు @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. దిగువన “సెట్టింగ్‌లు” తట్టండి 2. %1$s అనుమతిని ఇవ్వండి + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission సెట్టింగ్‌లు @@ -4256,6 +4309,8 @@ స్క్రీన్ తాళం Android స్క్రీన్ లాక్ లేదా వేలిముద్రతో Signal యాక్సెస్ను లాక్ చేయండి స్క్రీన్ లాక్ నిష్క్రియ సమయం + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal పిన్ పిన్ సృష్టించండి మీ పిన్ మార్చండి @@ -4276,8 +4331,41 @@ మీరు చాలా ప్రయత్నాలు చేసారు. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. సేవకు కనెక్ట్ చేయడంలో లోపం ప్రత్యామ్నాయములు - Signal లాక్ చేయబడింది - అన్లాక్ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + తెలియని తొలగించబడిన ఖాతా @@ -4904,7 +4992,7 @@ కీబోర్డ్ - ఎంటర్ కీ పంపుతుంది + Send with enter సందేశాలు @@ -4928,8 +5016,8 @@ బ్లాక్ చేయబడింది - %1$d పరిచయం - %1$d పరిచయాలు + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups సందేశం అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు @@ -5134,7 +5222,7 @@ పరిపాలకులు మాత్రమే కొత్త సభ్యులను ఎవరు చేర్చగలరు? ఈ గుంపు వివరణను ఎవరు సవరించగలరు? - ఎవరు సందేశాలను పంపగలరు? + Who can send messages and start calls? నోటిఫికేషన్‌లను మ్యూట్ చేయండి @@ -7145,6 +7233,14 @@ తర్వాత డౌన్‌లోడ్ చేసుకోండి మీడియాను డౌన్‌లోడ్ చేయవద్దు + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ లింక్ చేసిన పరికరాలకు పరిమితులను వర్తింపజేయండి ఎనేబుల్ చేసినప్పుడు, చాట్ పరిమితులు మీ లింక్ చేసిన పరికరాల నుండి సందేశాలను కూడా తొలగిస్తాయి. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now తొలగించడం ఇప్పుడు మీ అన్ని పరికరాలలో సింక్ చేయబడింది @@ -7232,6 +7342,8 @@ సబ్స్క్రిప్షన్ రద్దు చేయబడింది డౌన్‌లోడ్ పూర్తయింది + + Backup will be created overnight. బ్యాకప్ రకం @@ -7302,6 +7414,8 @@ తరువాత కీబోర్డ్ మారండి + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ నిర్ధారించి, తర్వాత డౌన్‌లోడ్ చేయండి సబ్స్క్రిప్షన్ ఉంచండి + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 05ffe4c0df..5db692863e 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ อนุญาตให้เข้าถึง การจ่ายเงิน + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. ไม่พบแอปสำหรับเลือกสื่อ @@ -108,7 +122,7 @@ ในการแสดงรูปและวิดีโอ: - Signal จำเป็นต้องได้รับสิทธิ์เข้าถึงพื้นที่จัดเก็บเพื่อแสดงรูปและวิดีโอของคุณ + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s ยังไม่ได้เปิดใช้การชำระเงิน @@ -458,7 +472,7 @@ อนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ - ในการส่งข้อความเสียง: + To send voice messages: อนุญาตให้ Signal เข้าถึงไมโครโฟนของคุณเพื่อส่งข้อความเสียง @@ -781,6 +795,41 @@ สำรองข้อมูลเดี๋ยวนี้ + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + ข้อมูลสำรองของแชท ข้อมูลสำรองถูกเข้ารหัสด้วยวลีรหัสผ่านและเก็บในอุปกรณ์ของคุณ @@ -884,7 +933,7 @@ ข้อความ Signal จะเริ่มซิงค์กับแอป Signal บนมือถือคุณหลังการเชื่อมโยงอุปกรณ์เสร็จสิ้น ประวัติการส่งข้อความก่อนหน้านั้นจะไม่ปรากฏบนเดสก์ท็อป - ไปที่ %1$s เพื่อติดตั้ง Signal บนอุปกรณ์อีกเครื่องของคุณ + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal อุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ของฉัน @@ -3628,6 +3677,10 @@ 1. แตะ “การตั้งค่า” ด้านล่างนี้ 2. %1$s อนุญาตสิทธิ์การเข้าถึง + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission การตั้งค่า @@ -4145,6 +4198,8 @@ ล็อกหน้าจอ ล็อกการเข้าถึง Signal ด้วยการล็อกหน้าจอของ Android หรือลายนิ้วมือ ล็อกหน้าจอเมื่อไม่มีการใช้งานเกินเวลาที่กำหนด + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. รหัส PIN ของ Signal สร้างรหัส PIN เปลี่ยนรหัส PIN ของคุณ @@ -4165,8 +4220,41 @@ คุณได้พยายามหลายครั้งเกินไป โปรดลองใหม่ในภายหลัง เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับบริการ ข้อมูลสำรอง - Signal ได้ถูกล็อก - แตะเพื่อปลดล็อก + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + ไม่ทราบ บัญชีที่ถูกลบ @@ -4785,7 +4873,7 @@ แป้นพิมพ์ - กด Enter เพื่อส่ง + Send with enter ข้อความ @@ -4809,7 +4897,7 @@ ถูกบล็อก - ผู้ติดต่อ %1$d คน + %1$d contacts or groups การส่งข้อความ ข้อความที่ลบตัวเอง @@ -5012,7 +5100,7 @@ เฉพาะผู้ดูแล ใครสามารถเพิ่มสมาชิกใหม่? ใครสามารถแก้ไขข้อมูลของกลุ่มนี้ได้? - ใครที่ส่งข้อความได้บ้าง? + Who can send messages and start calls? ปิดเสียงการแจ้งเตือน @@ -6987,6 +7075,14 @@ ดาวน์โหลดภายหลัง ไม่ต้องดาวน์โหลดสื่อ + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7029,6 +7125,20 @@ ใช้การตั้งค่าการจำกัดข้อความในแชทกับอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ หากเปิดใช้งาน ระบบจะลบข้อความออกจากอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ตามการตั้งค่าการจำกัดข้อความในแชทสูงสุด + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now การลบซิงค์เข้ากับอุปกรณ์ทุกเครื่องของคุณแล้ว @@ -7074,6 +7184,8 @@ ยกเลิกการสมัครแล้ว ดาวน์โหลดเสร็จสิ้น + + Backup will be created overnight. ประเภทของการสำรองข้อมูล @@ -7144,6 +7256,8 @@ ดำเนินการต่อ สลับแป้นพิมพ์ + + Create new pin @@ -7182,5 +7296,8 @@ ยืนยันและดาวน์โหลดภายหลัง สมัครใช้บริการต่อไป + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index ebf69cbffe..905d5019e0 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Allow Access Payment + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Walang mahanap na app para makapili ng media. @@ -108,7 +122,7 @@ Para ipakita ang photos at videos: - Kailangan ng Signal ng access sa storage para maipakita ang photos at videos mo. + Signal needs access to show your photos and videos. Hindi pa na-activate ni %1$s ang Payments @@ -463,7 +477,7 @@ Payagang ma-access ang microphone mo - Para makapag-send ng audio messages:. + To send voice messages: Para makapag-send ng voice messages, bigyan ang Signal ng access sa microphone mo. @@ -801,6 +815,41 @@ Mag-back up na ngayon + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Chat backups Ang backups ay encrypted na may kasamang passphrase at nakalagay sa iyong device. @@ -904,7 +953,7 @@ Masi-sync ang Signal messages sa linked device mo at sa Signal app sa mobile phone mo pagkatapos nilang ma-link. Hindi lalabas ang previous message history mo. - Sa iba mong device, pumunta sa %1$s para i-install ang Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Ang linked devices ko @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. I-tap ang “Settings” sa baba 2. %1$s Magbigay ng pahintulot + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Settings @@ -4256,6 +4309,8 @@ Lock ng Screen I-lock ang access sa Signal gamit ang lock ng screen o fingerprint ng Android Timeout ng kawalang-aktibidad para sa lock ng screen + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN ng Signal Lumikha ng PIN Baguhin ang iyong PIN @@ -4276,8 +4331,41 @@ Nakagawa ka ng napakaraming pagtatangka. Pakiusap na subukang muli kinalaunan. Nagka-error sa pagkonekta sa serbisyo Mga backup - Naka-lock ang Signal - PINDUTIN PARA I-UNLOCK + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Hindi alam Burahin ang account @@ -4904,7 +4992,7 @@ Keyboard - Nagpapadala ang Enter key + Send with enter Mga Mensahe @@ -4928,8 +5016,8 @@ Naka-block - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Messaging Mga naglalahong mensahe @@ -5134,7 +5222,7 @@ Only admins Sinong pwedeng mag-add ng bagong members? Sinong pwedeng mag-edit ng info ng group na ito? - Sinong pwedeng mag-send ng messages? + Who can send messages and start calls? I-mute ang notifications @@ -7145,6 +7233,14 @@ I-download mamaya \'Wag i-download ang media + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ I-apply ang limits sa linked devices Kapag naka-enable ito, buburahin din ng chat limits ang messages mula sa iyong linked devices. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Naka-sync na sa lahat ng devices mo ang pagbura ng messages @@ -7232,6 +7342,8 @@ Cancelled ang subscription Tapos na ang pag-download + + Backup will be created overnight. Uri ng backup @@ -7302,6 +7414,8 @@ Susunod Magpalit ng keyboard + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ I-confirm at i-download mamaya Panatilihin ang subscription + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 55285d4286..29f607c84b 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Erişimine İzin Ver Ödeme + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. İçerik seçebilecek uygulama bulunamıyor. @@ -108,7 +122,7 @@ Fotoğrafları ve videoları göstermek için: - Signal\'in fotoğraflarını ve videolarını göstermek için depolama erişimine ihtiyacı var. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s, Ödemeleri etkinleştirmedi @@ -463,7 +477,7 @@ Mikrofonuna erişim izni ver - Sesli mesaj göndermek için: + To send voice messages: Sesli mesaj göndermek için Signal\'in mikrofonuna erişimine izin ver. @@ -801,6 +815,41 @@ Şimdi yedekle + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Sohbet yedekleri Yedekler bir parolayla şifrelenip aygıtınızda saklanmaktadır. @@ -904,7 +953,7 @@ Signal mesajları, bağlandıktan sonra cep telefonundaki Signal uygulamasıyla senkronize edilir. Eski mesaj geçmişin görünmeyecektir. - Diğer cihazında Signal\'i yüklemek için %1$s adresini ziyaret et + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Bağlı cihazlarım @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. Aşağıdaki \"Ayarlar\" seçeneğine dokun 2. %1$s İzni etkinleştir + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Ayarlar @@ -4256,6 +4309,8 @@ Ekran kilidi Signal erişimini Android kilit ekranı ile veya parmak izi ile kilitleyin Ekran kilidi zaman aşımı + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN\'i PIN oluştur PIN\'inizi değiştirin @@ -4276,8 +4331,41 @@ Çok fazla deneme yaptınız. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz. Hizmete bağlanırken hata Yedekler - Signal kilitli - AÇMAK İÇİN DOKUNUN + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Bilinmeyen Silinmiş hesap @@ -4904,7 +4992,7 @@ Klavye - Enter tuşu ile gönder + Send with enter İletiler @@ -4928,8 +5016,8 @@ Engellendi - %1$d kişi - %1$d kişi + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups Yazışma Kaybolan iletiler @@ -5134,7 +5222,7 @@ Yalnızca yöneticiler Kimler yeni üye ekleyebilir? Kimler bu grubun bilgisini düzenleyebilir? - Kimler ileti gönderebilir? + Who can send messages and start calls? Bildirimleri sessize al @@ -7145,6 +7233,14 @@ Daha sonra indir Medyayı indirme + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ Bağlı cihazlara limitler uygula Etkinleştirildiğinde, sohbet limitleri bağlı cihazlarındaki mesajları da siler. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Silme işlemi şu anda tüm cihazlarında senkronize ediliyor @@ -7232,6 +7342,8 @@ Abonelik iptal edildi İndirme tamamlandı + + Backup will be created overnight. Yedekleme türü @@ -7302,6 +7414,8 @@ İleri Klavyeyi değiştir + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ Onayla ve sonra indir Aboneliğe devam et + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 0ae86f405a..83a2ce6e30 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ ئىشلىتىشكە رۇخسەت چىقىم + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. ۋاسىتە تاللىغۇدەك بىر ئەپ تاپالمىدى. @@ -108,7 +122,7 @@ رەسىم ۋە ۋىدېيولارنى كۆرسىتىش ئۈچۈن: - رەسىم ۋە ۋىدېيولىرىڭىزنى كۆرسىتىش ئۈچۈن Signal ساقلاش بوشلۇقى ئىجازىتىنى تەلەپ قىلىدۇ. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s پۇل تۆلەش ئىقتىدارىنى تېخى ئاكتىپلىمىغان @@ -458,7 +472,7 @@ مىكروفوننى ئىشلىتىشكە رۇخسەت قىلىڭ - ئاۋازلىق ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن: + To send voice messages: ئاۋازلىق ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن، Signal نىڭ مىكروفونىڭىزنى زىيارەت قىلىشىغا رۇخسەت قىلىڭ. @@ -781,6 +795,41 @@ ھازىر زاپاسلا + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + پاراڭ زاپاسلانمىسى زاپاسلاش ئىم ئىبارىسى بىلەن مەخپىيلەشتۈرۈلىدۇ ۋە ئۈسكۈنىڭىزدە ساقلىنىدۇ. @@ -884,7 +933,7 @@ Signal ئۇچۇرلىرى تېلېفونىڭىز باغلانغاندىن كېيىن تېلېفونىڭىزدىكى Signal بىلەن ماسقەدەملىنىدۇ. بۇرۇنقى ئۇچۇر تارىخىڭىز كۆرۈنمەيدۇ. - باشقا ئۈسكۈنىلىرىڭىزدە Signal نى ئورنىتىش ئۈچۈن %1$s نى زىيارەت قىلىڭ + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal باغلانغان ئۈسكۈنىلىرىم @@ -3628,6 +3677,10 @@ 1. تۆۋەندىكى «تەڭشەكلەر»نى چېكىڭ 2. %1$s ئىجازەت قىلىش + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission تەڭشەكلەر @@ -4145,6 +4198,8 @@ ئېكران قۇلۇپى Signal زىيارىتىنى Android ئېكران قۇلۇپى ياكى بارماق ئىزى بىلەن قۇلۇپلا ئېكران قۇلۇپى ۋاقتى توشتى + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN بىر PIN قۇر PIN نىڭنى ئۆزگەرت @@ -4165,8 +4220,41 @@ بەك كۆپ ئۇرۇندىڭىز، بىردەم ساقلاپ قايتا سىناڭ. مۇلازىمەتكە باغلىنىشتا خاتالىق زاپاسلار - Signal قۇلۇپلاندى - چېكىلسە قۇلۇپ ئاچىدۇ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + نامەلۇم ھېساباتنى ئۆچۈرۈش @@ -4785,7 +4873,7 @@ ھەرپتاختا - Enter نى باسسا يوللايدۇ + Send with enter ئۇچۇرلار @@ -4809,7 +4897,7 @@ چەكلەندى - %1$d ئالاقىداش + %1$d contacts or groups ئۇچۇرلىشىش غايىب ئۇچۇرلار @@ -5012,7 +5100,7 @@ پەقەت باشقۇرغۇچىلار كىم يېڭى ئەزا قوشالايدۇ؟ كىم بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئۇچۇرلىرىنى تەھرىرلىيەلەيدۇ؟ - كىم ئۇچۇر يوللىيالايدۇ؟ + Who can send messages and start calls? ئۈنسىز ئۇقتۇرۇش @@ -6987,6 +7075,14 @@ كېيىن چۈشۈرۈڭ مېدىيانى چۈشۈرمەڭ + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7029,6 +7125,20 @@ چەكلىمىنى ئۇلانغان ئۈسكۈنىلەرگە قوللىنىش قوزغىتىلغاندا، پاراڭ چەكلىمىسى ئۇلانغان ئۈسكۈنىلەردىكى ئۇچۇرلارنىمۇ ئۆچۈرىدۇ. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now ئۆچۈرۈش ھازىر بارلىق ئۈسكۈنىلىرىڭىزدە ماسقەدەملىنىدۇ @@ -7074,6 +7184,8 @@ مۇشتەرىلىك بىكار قىلىندى چۈشۈرۈلدى + + Backup will be created overnight. زاپاسلاش تىپى @@ -7144,6 +7256,8 @@ كېيىنكى كۇنۇپكا تاختىسىنى ئالماشتۇرۇش + + Create new pin @@ -7182,5 +7296,8 @@ كېيىن جەزملەشتۈرۈڭ ۋە چۈشۈرۈڭ مۇشتەرى بولۇشنى داۋام قىلىش + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 16e5d4bba0..cba4940d13 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Надати доступ Платіж + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Не знайдено застосунок для вибору медіафайлів. @@ -104,11 +118,11 @@ Signal потребує доступу до геоданих, щоб поділитися місцеположенням. - Надайте доступ до сховища + Надайте доступ до пам\'яті Для показу фото і відео: - Signal потребує доступу до сховища, щоб показувати ваші фото і відео. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s не активував/-ла платежі @@ -473,7 +487,7 @@ Надайте доступ до мікрофона - Щоб надсилати голосові повідомлення: + To send voice messages: Щоб надсилати голосові повідомлення, надайте Signal доступ до мікрофона. @@ -841,6 +855,41 @@ Створити копію зараз + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Резервне копіювання чатів Резервні копії шифруються за допомогою пароля і зберігаються на вашому пристрої. @@ -944,7 +993,7 @@ Повідомлення в Signal буде синхронізовано із застосунком Signal на вашому мобільному телефоні після зв\'язування. Попередню історію повідомлень не буде перенесено на новий зв\'язаний пристрій. - Щоб установити Signal на іншому пристрої, зайдіть з нього на сторінку %1$s + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Мої зв\'язані пристрої @@ -1576,7 +1625,7 @@ Найновіші Найдавніші Розмір - Загальне використання сховища + Загальне використання пам\'яті Сітка Список Обрані @@ -1806,12 +1855,12 @@ Змінилося зображення групи. - Ви вибрали, хто може редагувати інформацію групи, на \"%1$s\". + %1$s тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки ви змінили налаштування. %2$s тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки користувач %1$s змінив налаштування. %1$s тепер можуть редагувати інформацію про групу. - Ви вибрали, хто може редагувати членство в групі, на \"%1$s\". + %1$s тепер можуть змінювати склад групи, оскільки ви змінили налаштування. %2$s тепер можуть змінювати склад групи, оскільки користувач %1$s змінив налаштування. %1$s тепер можуть змінювати склад групи. @@ -2856,8 +2905,8 @@ Ви Непідтримуваний тип медіа Чернетка - Signal потребує дозволу \"Зберігання\", щоб зберігати файли, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Зберігання\". - Без доступу до файлової системи зберегти файли неможливо + Signal потребує доступу до зовнішньої пам\'яті, щоб зберігати файли, але його не надано. Перейдіть у налаштування застосунку, відкрийте «Дозволи» та виберіть «Пам\'ять». + Не надано відповідні дозволи, тому неможливо зберегти файли в зовнішній пам\'яті Видалити повідомлення? Це повідомлення буде остаточно виалено. %1$s до %2$s @@ -3671,8 +3720,8 @@ Пароль MMSC Звіти про доставку SMS Запитувати звіт про доставку для кожного відісланого вами SMS - Дані та сховище - Сховище + Дані та пам\'ять + Пам\'ять Платежі Захист платежів @@ -3731,12 +3780,12 @@ Під час роумінгу Автозавантаження медіа Історія повідомлень - Використання сховища + Використання пам\'яті Фото Відео Файли Аудіо - Переглянути сховище файлів + Переглянути файли в пам\'яті Видаляти старіші повідомлення? Видалити історію повідомлень? @@ -3776,7 +3825,7 @@ Платежі Чати Оновлення додатку - Керування сховищем + Керування пам\'яттю Економити трафік під час викликів Ніколи Wi-Fi та мобільний інтернет @@ -3925,7 +3974,7 @@ Спростіть процес реєстрації і ввімкніть додаткові функції викликів. - Сховище + Пам\'ять Надсилайте фото, відео й інші файли зі свого пристрою. @@ -3934,6 +3983,10 @@ 1. Торкніться кнопки «Налаштування» 2. %1$s Надайте дозвіл + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Налаштування @@ -4388,7 +4441,7 @@ Не зараз Міграція бази даних Signal Пароль - Резервна копія буду збережена у зовнішньому сховищі та зашифрована за допомогою наведеної нижче фрази-паролю. Ви повинні використати її для відновлення резервної копії. + Резервну копію буде збережено в зовнішній пам\'яті та зашифровано за допомогою цього паролю. Ви повинні будете ввести його для відновлення даних з резервної копії. Вам знадобиться цей пароль, щоб відновити дані з резервної копії. Папка У мене збережено цей пароль. Без нього відновлення з резервної копії неможливе. @@ -4478,6 +4531,8 @@ Блокування екрана Блокувати доступ до Signal за допомогою екрана блокування Android чи відбитка пальця Затримка блокування екрана при бездіяльності + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. PIN-код Signal Створіть PIN-код Змінити PIN-код @@ -4498,8 +4553,41 @@ Ви зробили надто багато спроб. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше Помилка з\'єднання із сервісом Резервні копії - Signal заблоковано - НАТИСНІТЬ ДЛЯ РОЗБЛОКУВАННЯ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Невідомо Видалений акаунт @@ -4879,7 +4967,7 @@ Гортайте, щоб побачити більше шпалер Це будуть шпалери для всіх чатів. Це будуть шпалери для чату «%1$s» - Для перегляду галереї потрібен дозвіл на доступ до сховища. + Щоб відкрити галерею, потрібно надати доступ до пам\'яті. @@ -5142,7 +5230,7 @@ Клавіатура - Enter надсилає повідомлення + Send with enter Повідомлення @@ -5166,10 +5254,10 @@ Заблоковані - %1$d контакт - %1$d контакти - %1$d контактів - %1$d контакта + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups + %1$d contacts or groups Повідомлення Тимчасові повідомлення @@ -5378,7 +5466,7 @@ Тільки адміністратори Хто може додавати нових учасників? Хто може редагувати інформацію цієї групи? - Хто може надсилати повідомлення? + Who can send messages and start calls? Вимкнути сповіщення @@ -7461,6 +7549,14 @@ Пізніше Не завантажувати медіафайлів + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7503,6 +7599,20 @@ Поширювати на зв\'язані пристрої Якщо ввімкнути, то на зв\'язаних пристроях теж видалятимуться повідомлення, що перевищують обмеження. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Тепер видалення синхронізується на всіх ваших пристроях @@ -7548,6 +7658,8 @@ Передплату скасовано Завантаження завершено + + Backup will be created overnight. Тип резервного копіювання @@ -7618,6 +7730,8 @@ Далі Перемкнути клавіатуру + + Create new pin @@ -7656,5 +7770,8 @@ Підтвердити й завантажити пізніше Продовжити передплату + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 93a6c82b87..eb99d02c2d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ رسائی کی اجازت دیں ادائیگی + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. میڈیا کے انتخاب کیلئے کوئی ایپ نہیں مل سکتی۔ @@ -108,7 +122,7 @@ تصاویر اور ویڈیوز دکھانے کے لیے: - Signal کو آپ کی تصاویر اور ویڈیوز دکھانے کے لیے اسٹوریج تک رسائی کی ضرورت ہوتی ہے۔ + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s نے ادائیگیاں فعال نہیں کیں @@ -463,7 +477,7 @@ اپنے مائیکروفون تک رسائی کی اجازت دیں - آڈیو پیغامات بھیجنے کے لیے: + To send voice messages: صوتی میسجز بھیجنے کے لیے، اپنے مائیکروفون تک Signal کو رسائی کی اجازت دیں۔ @@ -801,6 +815,41 @@ اب بیک اپ کریں + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + چیٹ کے بیک اپس بیک اپ کو پاسفریج کے ساتھ مرموز کیا جاتا ہے اور آپ کے آلے پر اسٹور کیا جاتا ہے۔ @@ -904,7 +953,7 @@ Signal کے لنک ہونے کے بعد آپ کے موبائل فون پر Signal میسجز اس کے ساتھ ہم وقت ساز ہوتے ہیں۔ آپ کی پچھلی میسج ہسٹری ظاہر نہیں ہو گی۔ - اپنی دوسری ڈیوائس پر، Signal کو انسٹال کرنے کے لیے %1$s پر جائیں + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal میری لنک کردہ ڈیوائسز @@ -3730,6 +3779,10 @@ 1. نیچے \"سیٹنگز\" پر ٹیپ کریں 2. %1$s اجازت دیں + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission سیٹنگز @@ -4256,6 +4309,8 @@ سکرین لاک لاک Signal انڈروئد سکرین لاک یا فنگر پرنٹ کے ساتھ رسائی کر چکا ہے غیر سرگرمی سکرین لاک کا وقت ختم ہو چکا ہے + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal پن ایک پن بنائیں اپنا پن تبدیل کریں @@ -4276,8 +4331,41 @@ آپ نے بہت زیادہ کوششیں کی ہیں۔ براہ کرم کچھ دیر بعد کوشش کریں. سروس سے رابطے میں غلطی ہو رہی ہے بیک اپس - Signal لاک ہے - لاک کھولنے کے لیے ٹیپ کریں + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + نامعلوم حذف شدہ اکاؤنٹ @@ -4904,7 +4992,7 @@ کی بورڈ - بھیجے گئے key داخل کریں + Send with enter پیغامات @@ -4928,8 +5016,8 @@ بلاک کر دیا گیا - %1$d رابطہ - %1$d روابط + %1$d contact or group + %1$d contacts or groups پیغام رسانی پیغامات غائب ہو رہے ہیں @@ -5134,7 +5222,7 @@ صرف منتظمین کون نئے ممبروں کو شامل کرسکتا ہے؟ کون اس گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے؟ - پیغامات کون بھیج سکتا ہے؟ + Who can send messages and start calls? اطلاعات کو خاموش کریں @@ -7145,6 +7233,14 @@ بعد میں ڈاؤن لوڈ کریں میڈیا ڈاؤن لوڈ نہ کریں + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7187,6 +7283,20 @@ لنک کردہ ڈیوائسز پر حدود کا اطلاق کریں اہل ہونے پر، چیٹ کی حدود آپ کی لنک کردہ ڈیوائسز سے میسجز کو بھی حذف کر دیں گی۔ + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now حذف کرنے کو اب آپ کی تمام ڈیوائسز پر مطابقت پذیرکر دیا گیا ہے @@ -7232,6 +7342,8 @@ سبسکرپشن منسوخ کر دی گئی ڈاؤن لوڈ مکمل ہو گئی + + Backup will be created overnight. بیک اپ کی قسم @@ -7302,6 +7414,8 @@ اگلا کی بورڈ سوئچ کریں + + Create new pin @@ -7340,5 +7454,8 @@ تصدیق کریں اور بعد میں ڈاؤن لوڈ کریں سبسکرپشن رکھیں + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 4b47a37f29..c767d10c67 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ Cho phép Truy cập Thanh toán + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. Không tìm thấy ứng dụng để chọn tệp đa phương tiện. @@ -108,7 +122,7 @@ Để hiển thị ảnh và video: - Signal cần quyền truy cập bộ nhớ để hiển thị ảnh và video của bạn. + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s chưa bật tính năng Thanh toán @@ -458,7 +472,7 @@ Cho phép truy cập microphone của bạn - Để gửi tin nhắn âm thanh: + To send voice messages: Để gửi tin nhắn âm thanh, hãy cho phép Signal truy cập microphone. @@ -781,6 +795,41 @@ Sao lưu Ngay + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + Sao lưu cuộc trò chuyện Các bản sao lưu được mã hóa với mật khẩu và được lưu trên thiết bị của bạn. @@ -884,7 +933,7 @@ Tin nhắn Signal được đồng bộ với Signal trên điện thoại của bạn sau khi được liên kết. Lịch sử tin nhắn trước đây của bạn sẽ không xuất hiện. - Trên thiết bị khác của bạn, truy cập %1$s để cài đặt Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal Thiết bị đã liên kết của tôi @@ -3628,6 +3677,10 @@ 1. Nhấn nút \"Cài đặt\" dưới đây 2. %1$s Cấp quyền + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission Cài đặt @@ -4145,6 +4198,8 @@ Khoá màn hình Khoá truy cập Signal bằng mật khẩu Android hoặc vân tay Thời gian chờ trước khi tự động khoá + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Mã PIN Signal Tạo mã PIN Thay đổi mã PIN của bạn. @@ -4165,8 +4220,41 @@ Bạn đã thử quá nhiều lần. Vui lòng thử lại sau. Lỗi kết nối tới dịch vụ Sao lưu - Signal đã khoá - NHẤN ĐỂ MỞ KHOÁ + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + Vô danh Tài khoản đã xóa @@ -4785,7 +4873,7 @@ Bàn phím - Phím Enter gửi đi + Send with enter Tin nhắn @@ -4809,7 +4897,7 @@ Đã chặn - %1$d liên hệ + %1$d contacts or groups Nhắn tin Tin nhắn tự hủy @@ -5012,7 +5100,7 @@ Chỉ quản trị viên Ai có thể thêm thành viên mới? Ai có thể chỉnh sửa thông tin nhóm này? - Ai có thể gửi tin nhắn trong hộp chat này? + Who can send messages and start calls? Tắt tiếng thông báo @@ -6987,6 +7075,14 @@ Tải xuống sau Không tải tập tin đa phương tiện + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7029,6 +7125,20 @@ Áp dụng giới hạn cho các thiết bị đã liên kết Khi được bật, giới hạn của cuộc trò chuyện cũng sẽ xóa tin nhắn trên các thiết bị đã liên kết của bạn. + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now Việc xóa nay được đồng bộ trên tất cả thiết bị của bạn @@ -7074,6 +7184,8 @@ Quyên góp đã bị hủy bỏ Tải xuống hoàn tất + + Backup will be created overnight. Loại bản sao lưu @@ -7144,6 +7256,8 @@ Tiếp Đổi bàn phím + + Create new pin @@ -7182,5 +7296,8 @@ Xác nhận và tải xuống sau Giữ gói đăng ký + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index d3323eb736..6e6a4af846 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ 允許存取 付款 + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. 搵唔到俾您揀多媒體嘅 app。 @@ -108,7 +122,7 @@ 顯示相片同影片: - Signal 要有儲存空間嘅存取權先可以顯示你啲相同影片。 + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s 未啟動付款 @@ -458,7 +472,7 @@ 允許存取咪高風 - 要傳送語音訊息: + To send voice messages: 如果想傳送語音訊息,請允許 Signal 存取你個咪。 @@ -781,6 +795,41 @@ 即刻備份 + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + 傾偈備份 啲備份會用一個密碼加密,然後儲存喺您部機上面。 @@ -884,7 +933,7 @@ 連結之後,Signal 訊息會同手機上嘅 Signal 同步。之前嘅訊息記錄唔會出現。 - 喺另一部機度,去 %1$s 安裝 Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal 我連結咗嘅裝置 @@ -3628,6 +3677,10 @@ 1. 喺下面㩒一下「設定」 2. %1$s 允許權限 + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission 設定 @@ -4145,6 +4198,8 @@ 畫面鎖 用 Android 螢幕鎖定或指紋,喺 Signal 面頭加把鎖 幾耐冇郁動就鎖返住個畫面 + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN 碼 建立一個 PIN 碼 更改您嘅 PIN 碼 @@ -4165,8 +4220,41 @@ 您試過太多次喇。請您晏啲再試下啦。 服務連唔到線 備份 - Signal 已經上鎖 - 撳一下去解鎖 + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + 未知 刪除咗嘅帳戶 @@ -4785,7 +4873,7 @@ 鍵盤 - Enter 掣唔換行當係傳送 + Send with enter 訊息 @@ -4809,7 +4897,7 @@ 封鎖咗 - %1$d 個聯絡人 + %1$d contacts or groups 發訊息 過眼雲煙訊息 @@ -5012,7 +5100,7 @@ 只有話事人 邊個可以加啲新成員入嚟? 邊個改到關於呢個谷嘅資訊? - 邊個可以傳送訊息? + Who can send messages and start calls? 將通知較做靜音 @@ -6987,6 +7075,14 @@ 遲啲先下載 唔下載媒體 + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7029,6 +7125,20 @@ 將上限應用至連結咗嘅裝置 啟用之後,聊天訊息量上限都會應用喺連結咗嘅裝置度,並且刪除訊息。 + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now 你所有裝置會同步進行刪除 @@ -7074,6 +7184,8 @@ 取消咗課金計劃 下載完成 + + Backup will be created overnight. 備份類型 @@ -7144,6 +7256,8 @@ 下一步 切換鍵盤 + + Create new pin @@ -7182,5 +7296,8 @@ 確認但遲啲先下載 保留訂閱計劃 + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index b8cdd4f76e..928fcf8e77 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ 允许访问 付款 + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. 未找到选择媒体的应用。 @@ -108,7 +122,7 @@ 如要显示照片和视频: - Signal 需要访问存储空间才能显示您的照片和视频。 + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s还未激活付款 @@ -458,7 +472,7 @@ 允许访问您的麦克风 - 如要发送音频消息: + To send voice messages: 如要发送语音消息,请允许 Signal 访问您的麦克风。 @@ -781,6 +795,41 @@ 现在备份 + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + 聊天备份 备份通过密码加密并保存在您的设备上。 @@ -884,7 +933,7 @@ 链接后,Signal 消息会同步到您手机的 Signal 上。链接以前的消息记录将不会显示。 - 在其他设备上,请访问 %1$s 以安装 Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal 我的已链接设备 @@ -3628,6 +3677,10 @@ 1. 点击下方的“设置” 2. %1$s 授予权限 + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission 设置 @@ -4145,6 +4198,8 @@ 屏幕锁定 使用 Android 锁屏或者指纹锁定 Signal 不活跃锁屏逾时 + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN 码 创建 PIN 码 更改 PIN 码 @@ -4165,8 +4220,41 @@ 您的尝试次数过多,请稍候再试。 连接服务出错 备份 - Signal 已锁定 - 点击解锁 + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + 未知 删除账户 @@ -4785,7 +4873,7 @@ 键盘 - 按回车发送 + Send with enter 消息 @@ -4809,7 +4897,7 @@ 已屏蔽 - %1$d 个联系人 + %1$d contacts or groups 消息传输 限时消息 @@ -5012,7 +5100,7 @@ 仅限管理员 谁能添加新成员? 谁能编辑群组信息? - 谁可以发送消息? + Who can send messages and start calls? 静音通知 @@ -6987,6 +7075,14 @@ 稍后下载 不下载媒体 + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7029,6 +7125,20 @@ 对已链接设备应用限制 启用后,已链接设备上的消息也会被聊天限制功能删除。 + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now 删除操作现可在所有设备上同步进行 @@ -7074,6 +7184,8 @@ 备份套餐已取消 下载完成 + + Backup will be created overnight. 备份类型 @@ -7144,6 +7256,8 @@ 下一步 切换键盘 + + Create new pin @@ -7182,5 +7296,8 @@ 确认并稍后下载 继续订购 + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 2e7063756c..bfb11d28af 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ 允許存取 付款 + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. 找不到應用程式以選取媒體。 @@ -108,7 +122,7 @@ 顯示相片和影片: - Signal 需要獲取儲存空間的存取權以顯示你的相片和影片。 + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s 尚未啟動付款 @@ -458,7 +472,7 @@ 允許連接你的麥克風 - 要傳送語音訊息: + To send voice messages: 如要傳送語音訊息,請允許 Signal 存取你的麥克風。 @@ -781,6 +795,41 @@ 立即備份 + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + 聊天備份 備份會以密碼加密並儲存在您的裝置上。 @@ -884,7 +933,7 @@ 連結後,Signal 訊息會與手機上的 Signal 同步。之前的訊息紀錄將不會出現。 - 在你的其他裝置上,前往 %1$s 以安裝 Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal 我的已連結裝置 @@ -3628,6 +3677,10 @@ 1. 點按下面的「設定」 2. %1$s 允許存取權限 + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission 設定 @@ -4145,6 +4198,8 @@ 畫面鎖定 以 Android 螢幕鎖定或指紋鎖定 Signal 存取 畫面鎖定閒置逾時 + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN 碼 建立一個 PIN 碼 變更您的 PIN 碼 @@ -4165,8 +4220,41 @@ 你已嘗試多次。請稍後再試。 服務連線錯誤 備份 - Signal 已鎖定 - 輕觸以解除鎖定 + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + 未知 刪除帳戶 @@ -4785,7 +4873,7 @@ 鍵盤 - 輸入鍵作發送 + Send with enter 訊息 @@ -4809,7 +4897,7 @@ 已封鎖 - %1$d 位聯絡人 + %1$d contacts or groups 傳訊 限時訊息 @@ -5012,7 +5100,7 @@ 僅限管理員 誰可以加入新成員? 誰可以編輯此群組的資訊? - 誰可以傳送訊息? + Who can send messages and start calls? 將通知設為靜音 @@ -6987,6 +7075,14 @@ 稍後下載 不下載媒體 + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7029,6 +7125,20 @@ 為已連結裝置設定上限 啟用後,聊天訊息量上限也會應用在已連結裝置並刪除訊息。 + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now 現已在你所有裝置上同步刪除 @@ -7074,6 +7184,8 @@ 訂閱已取消 下載完成 + + Backup will be created overnight. 備份類型 @@ -7144,6 +7256,8 @@ 下一步 切換鍵盤 + + Create new pin @@ -7182,5 +7296,8 @@ 稍後確認並下載 保留定期贊助 + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index c3a2b57f8b..fa968f48f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -88,6 +88,20 @@ 允許存取 付款 + + Manage + + Select more photos + + Go to Settings + + Signal has limited access to photos or videos + + No photos found, select photos and videos to appear here or change permissions + + + + No photos or videos found. Signal only has access to photos and videos you selected. 找不到合適的應用程式來選擇媒體檔案。 @@ -108,7 +122,7 @@ 顯示相片和影片: - Signal 需要獲取儲存空間的存取權以顯示你的相片和影片。 + Signal needs access to show your photos and videos. %1$s 尚未啟動付款 @@ -458,7 +472,7 @@ 允許連接你的麥克風 - 要傳送語音訊息: + To send voice messages: 如要傳送語音訊息,請允許 Signal 存取你的麥克風。 @@ -781,6 +795,41 @@ 馬上備份 + + Can\'t restore media + + Your device does not have enough free space. Free up storage space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + Your device does not have enough free space. Free up %1$s of space to restore your media.\n\nIf you choose “Skip restore” the media in your backup will be deleted the next time your device completes a new backup. + + OK + + Skip restore + + Backup error icon + + + Free up storage space to restore your media. + + Free up %1$s of space to restore your media. + + + Restoring media + + %1$s of %2$s (%3$d%%) + + Restoring media paused + + Waiting for WiFi… + + Waiting for Internet connection… + + Low battery. Charge your device. + + Free up %1$s to restore your media. + + Skip restore + 聊天備份 備份使用密碼加密並儲存在你的裝置上。 @@ -884,7 +933,7 @@ 連結後,Signal 的訊息會與手機上的 Signal 同步。您過往的訊息歷史紀錄將不會顯示。 - 在你的其他裝置上,前往 %1$s 以安裝 Signal + On the device you want to link, visit %1$s to install Signal 我的已連結裝置 @@ -3628,6 +3677,10 @@ 1. 點按下面的「設定」 2. %1$s 允許存取權限 + + 2. Tap “Permissions” + + 3. %1$s Allow the “Photos and videos” permission 設定 @@ -4145,6 +4198,8 @@ 螢幕鎖定 以 Android 螢幕鎖定或指紋來鎖定 Signal 存取 螢幕鎖定閒置逾時 + + To use screen lock set a PIN, pattern, or password on this device. Signal PIN 碼 建立 PIN 碼 變更你的 PIN 碼 @@ -4165,8 +4220,41 @@ 您進行了太多次嘗試。 請稍後再試。 連線到服務錯誤 備份 - Signal 已被鎖定 - 輕觸以解鎖 + + Unlock Signal + + Use your Android device lock settings to unlock Signal. + + Screen lock is on and Signal is safely secured with your device lock settings. Unlock Signal the same way as you would normally unlock your phone, this could be with Face Unlock, Fingerprint Unlock, a PIN, password or pattern. + + Contact support + + Try again + + + + Off + + Use screen lock + + Your Android device lock settings will be required to unlock Signal when you leave or switch apps. When locked, notification previews will not show message content. + + Start screen lock + + Immediately + + After 1 minute + + After 5 minutes + + After 30 minutes + + Custom time + + Use Signal screen lock + + Turn off Signal screen lock + 未知 刪除帳戶 @@ -4785,7 +4873,7 @@ 鍵盤 - 按下輸入鍵發送 + Send with enter 訊息 @@ -4809,7 +4897,7 @@ 已封鎖 - %1$d 位聯絡人 + %1$d contacts or groups 傳訊 自動銷毀訊息 @@ -5012,7 +5100,7 @@ 僅限管理員 誰可以新增新成員? 誰可以編輯此群組資訊? - 誰能傳送訊息? + Who can send messages and start calls? 將通知調整為靜音 @@ -6987,6 +7075,14 @@ 稍後下載 不下載媒體 + + Media will be deleted + + The media stored in your backup will be permanently deleted today. This is your last chance to download it. + + Download + + Don\'t download @@ -7029,6 +7125,20 @@ 為已連結裝置設定上限 啟用後,聊天訊息量上限也會應用在已連結裝置並刪除訊息。 + + On-device storage + + Optimize on-device storage + + Unused media will be offloaded, but can be downloaded from your backup anytime. + + + + Upgrade to enable this feature + + Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature. + + Upgrade now 現已在你所有裝置上同步刪除 @@ -7074,6 +7184,8 @@ 定期贊助已取消 下載完成 + + Backup will be created overnight. 備份類型 @@ -7144,6 +7256,8 @@ 下一步 切換鍵盤 + + Create new pin @@ -7182,5 +7296,8 @@ 稍後確認並下載 保留定期贊助 + + + Reminder icon diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 1d9474a17e..ece24b313e 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -829,9 +829,9 @@ Backup error icon - + Free up storage space to restore your media. - + Free up %1$s of space to restore your media. @@ -844,7 +844,7 @@ Waiting for WiFi… Waiting for Internet connection… - + Low battery. Charge your device. Free up %1$s to restore your media. diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts index 6342157dbc..84b52e5300 100644 --- a/app/static-ips.gradle.kts +++ b/app/static-ips.gradle.kts @@ -1,9 +1,9 @@ rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}""" -rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.243"}""" -rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}""" +rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.189.211"}""" +rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"13.227.74.123","13.227.74.19","13.227.74.59","13.227.74.77"}""" rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}""" rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}""" rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.128.167.52"}""" rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}""" -rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}""" +rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.66.40.69"}""" rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""