mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-19 08:09:12 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -465,6 +465,9 @@
|
||||
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Ti presentiamo le reazioni</string>
|
||||
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Tieni premuto qualsiasi messaggio per rispondere rapidamente con una reazione.</string>
|
||||
<string name="Megaphones_remind_me_later">Ricordamelo più tardi</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Verifica il tuo PIN di Signal</string>
|
||||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Occasionalmente ti chiederemo di verificare il tuo PIN in modo che te lo ricordi.</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_pin">Verifica PIN</string>
|
||||
<!--NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chiamata con Signal in corso</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Preparazione chiamata Signal</string>
|
||||
@@ -665,6 +668,12 @@
|
||||
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Aggiungi ai contatti</string>
|
||||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Invita su Signal</string>
|
||||
<string name="SharedContactView_message">Messaggio Signal</string>
|
||||
<!--SignalPinReminders-->
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Te lo ricorderemo di nuovo più tardi.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Te lo ricorderemo di nuovo domani.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Te lo ricorderemo di nuovo tra qualche giorno.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Te lo ricorderemo di nuovo tra una settimana.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Te lo ricorderemo di nuovo tra un paio di settimane.</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Immagini</string>
|
||||
<string name="Slide_sticker">Adesivo</string>
|
||||
@@ -1447,7 +1456,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Puoi scegliere un nuovo PIN poiché questo dispositivo è registrato. Se ti dimentichi il tuo PIN, potresti dover attendere %1$d giorni per registrarti di nuovo.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Crea il tuo PIN</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_add_an_extra_layer_of_security">Il PIN aggiunge un ulteriore strato di sicurezza al tuo account. È importante ricordare questo PIN, poiché non può essere recuperato.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_add_extra_security_to_your_account">I PIN aggiungono ulteriore sicurezza al tuo account e non possono essere recuperati. Avrai bisogno del tuo PIN per registrarti di nuovo con Signal.</string>
|
||||
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">I PIN non corrispondono. Riprova.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Conferma il tuo PIN</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user