Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-02-08 10:16:39 -05:00
parent 917d312ea0
commit 905d8a4f33
59 changed files with 1069 additions and 541 deletions

View File

@@ -465,6 +465,9 @@
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Ju Prezantojmë Reagimet</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Prekeni dhe mbajeni të prekur cilindo mesazh që të ndani me të tjerët se si ndjeheni prej tij.</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">Kujtomë më vonë</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Verifikoni PIN-in tuaj të Signal-it</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Me raste, do tju kërkojmë të verifikoni PIN-in tuaj, që kështu të mund ta mbani mend.</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">Verifikoje PIN-in</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Thirrje Signal në zhvillim e sipër</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Po bëhet thirrje Signal</string>
@@ -662,6 +665,12 @@
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Shtoje te Kontakte</string>
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Ftoje në Signal</string>
<string name="SharedContactView_message">Mesazhe Signal</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Do tjua kujtojmë më vonë.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Do tjua kujtojmë prapë nesër. </string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Do tjua kujtojmë prapë pas pak ditësh.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Do tjua kujtojmë prapë pas një jave.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Do tjua kujtojmë prapë pas dy javësh.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Figurë</string>
<string name="Slide_sticker">Ngjitës</string>
@@ -1441,7 +1450,7 @@
<item quantity="other">Mund të zgjidhni një PIN të ri, ngaqë kjo pajisje është e regjistruar. Nëse e harroni PIN-in tuaj, mund të duhet të prisni %1$d ditë për ta riregjistruar.</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Krijoni PIN-in tuaj</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_add_an_extra_layer_of_security">PIN-et shtojnë te llogaria juaj një shtresë sigurie ekstra. Është e rëndësishme të mbani mend këtë PIN, ngaqë smund të rimerret.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_add_extra_security_to_your_account">PIN-et shtojnë siguri ekstra te llogaria juaj dhe smund të rimerren. Që të riregjistroheni me Signal, do tju duhet PIN-i juaj.</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN-et spërputhen. Riprovoni.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Ripohoni PIN-in tuaj.</string>