diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index fe9f0b1368..8b56c00a1d 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -555,6 +555,7 @@
أيقونة Signal
أدخل العبارة السرية
عبارة سرية غير صحيحة!
+ فك القفل عن سيجنال
الخريطة
ليس عنوان صالح
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index 68109c7f5c..bc463fc0c5 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -470,6 +470,7 @@
Signal ikonası
Şifrə ifadəsini təqdim et
Səhv şifrə ifadəsi!
+ Signal-ın Kilidini Aç
Quraşdırdığın Google Play Servis versiyası düzgün işləmir. Zəhmət olmasa Google Play Servisini yenidən quraşdır və sına.
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index f76e33e824..a4aebcefd6 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -472,6 +472,7 @@
Signal икона
Задай паролата
Грешна парола!
+ Отключи Signal
Версията на Google Play Services, която сте инсталирали не функционира правилно. Моля, преинсталирайте Google Play Services и опитайте пак.
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index b9394447be..ada7db635c 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -498,6 +498,7 @@
Signal আইকন
পাসফ্রেজ সাবমিট করুন
অকার্যকর পাসফ্রেজ!
+ Signal লক্ খুলুন
ম্যাপ
কোনও বৈধ ঠিকানা নয়
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 82407e4196..045f76dfda 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -498,6 +498,7 @@
Icona del Signal
Envia la contrasenya
Contrasenya incorrecta!
+ Desbloca el Signal
Mapa
No és una adreça vàlida.
@@ -1278,6 +1279,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Com més amistats usin el Signal, millor.
El Signal està patint problemes tècnics. Este treballant per a recuperar el servei tan ràpid com sigui possible.
Les darreres novetats del Signal no funcionaran en aquesta versió d\'Android. Si us plau, actualitzeu el dispositiu per rebre les futures actualitzacions del Signal.
+ %1$d%%
Desa
Reenvia
@@ -1294,9 +1296,30 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Se suprimeixen missatges antics…
S\'han suprimit correctament els missatges antics
+ %
+ Interior
+ Interior
+ %1$d%% dels missatges sortints dels darrers 7 dies es van encriptar de punt a punt amb el Protocol de Signal.
+ Impulseu el Signal
+ El vostre Signal és fort.
+ Sense Signal (encara)
+ Encara esteu començant. L\'interior es mostrarà quan hàgiu enviat alguns missatges.
+ Inicieu una conversa
+ La tecnologia avançada de conservació de la privacitat del Signal protegia automàticament tots els vostres missatges recents.
+ Comenceu a comunicar-vos de manera segura i activeu funcions noves que vagin més enllà de les limitacions dels missatges d\'SMS no encriptats convidant més contactes a unir-se al Signal.
+ Aquesta estadística es va generar localment al dispositiu i només vosaltres la podreu veure. Mai es transmet enlloc.
+ Missatges encriptats
Cancel·la
Envia
+
+ S\'introdueix l\'Interior
+ Informeu-vos de quants dels vostres missatges de sortida es van enviar de forma segura i, després, convideu ràpidament nous contactes per augmentar el percentatge del Signal.
+ Mostra l\'Interior
Convida al Signal
+ Podeu augmentar el nombre de missatges encriptats que envieu gràcies a %1$d%%
+ Impulseu el Signal
+ Convida %1$s
+ Mostra l\'Interior
Convida
Icona de trànsit
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index e82be272bd..c0a83aa6b3 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -536,6 +536,7 @@
Ikona Signal
Zadejte heslo
Chybné heslo!
+ Odemknout Signal
Mapa
Neplatná adresa
diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml
index 0818a2067a..f89aca3c1e 100644
--- a/res/values-cy/strings.xml
+++ b/res/values-cy/strings.xml
@@ -538,6 +538,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Eicon Signal
Cyflwyno cyfrinymadrodd
Cyfrinair annilys!
+ Datgloi Signal
Map
Nid yw\'n Gyfeiriad dilys
@@ -1340,6 +1341,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Gorau po fwyaf o ffrindiau sy\'n defnyddio Signal
Mae Signal yn profi anawsterau technegol. Rydym yn gweithio\'n galed i adfer y gwasanaeth cyn gynted ā phosib.
Ni fydd y nodwedd diweddaraf yn Signal yn gweithio gyda\'r fersiwn yma o Android. Diweddarwch y ddyfais i dderbyn diweddariadau Signal y dyfodol.
+ %1$d%%
Cadw
Ymlaen
@@ -1356,9 +1358,30 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Dileu hen negeseuon…
Dilëwyd hen negeseuon yn llwyddiannus
+ %
+ Mewnwelediadau
+ Mewnwelediadau
+ Roedd %1$d%% o\'ch negeseuon allan yn ystod y 7 diwrnod diwethaf wedi eu hamgryptio o un pen i\'r llall gyda Signal Protocol
+ Cynyddu eich Signal
+ Mae eich Signal yn Gryf
+ Dim Signal (eto)
+ Rydych wrthi\'n cychwyn. Bydd mewnwelediadau\'n cael eu dangos ar ôl i chi anfon nifer o negeseuon.
+ Cychwyn sgwrs
+ Mae technoleg diogelu preifatrwydd uwch Signal wedi diogelu\'r cyfan o\'ch negeseuon allan.
+ Cychwynnwch gyfathrebu\'n ddiogel a galluogi nodweddion newydd sy\'n mynd tu hwnt i gyfyngiadau negeseuon SMS heb eu hamgryptio drwy wahodd eich cysylltiadau i ymuno â Signal.
+ Cafodd yr ystadegyn hwn ei gynhyrchu\'n lleol ar eich dyfais a dim ond chi gall ei weld. Nid yw\'n cael ei drosglwyddo i unlle.
+ Negeseuon wedi\'u hamgryptio
Diddymu
Anfon
+
+ Yn cyflwyno Mewnweledigaethau
+ Canfod faint o\'ch negeseuon allan gafodd eu anfon yn ddiogel, yna gwahodd cysylltiadau newydd i gynyddu eich canran Signal.
+ Gweld Mewnweledigaethau
Gwahodd i Signal
+ Gallwch chi gynyddu\'r nifer o negeseuon wedi\'u hamgryptio rydych yn eu hanfon o %1$d%%
+ Cynyddu eich Signal
+ Gwahodd %1$s
+ Gweld Mewnweledigaethau
Gwahodd
Eicon trafnidiaeth
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 5ba9e6e329..1ef756cbcd 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -500,6 +500,7 @@
Signal ikon
Tilføj kodeord
Ugyldigt kodeord!
+ Lås Signal op
Kort
Ugyldig adresse
@@ -1073,6 +1074,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Høj
Max.
+
+ - %dt
+ - %dt
+
SMS og MMS
Modtag alle SMS
@@ -1280,6 +1285,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Jo flere venner der bruger Signal, desto bedre bliver den
Signal oplever tekniske problemer. Vi arbejder hårdt på at genoprette servicen, så hurtigt som muligt
De nyeste Signal-funktioner virker ikke på denne version af Android. Opgrader venligst denne enhed for at modtage fremtidige Signal-opdateringer
+ %1$d %%
Gem
Videresend
@@ -1296,9 +1302,25 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Sletter gamle beskeder…
Gamle beskeder slettet
+ %
+ Indblik
+ Indblik
+ Boost din Signal
+ Din Signal er stærk
+ Ingen Signal (endnu)
+ Du er lige ved at komme i gang. Indblik vises når du har sendt et par meddelelser
+ Start en samtale
+ Krypterede beskeder
Annuller
Send
+
+ Vi introducerer Indblik
+ Vis Indblik
Invitér til Signal
+ Du kan forøge antallet af krypterede beskeder du sendte til %1$d%%
+ Boost din Signal
+ Invitér %1$s
+ Vis Indblik
Invitér kontakt
Transport ikon
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 8b52ee58ec..4b3b75c114 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -497,6 +497,7 @@
Signal-Symbol
Passphrase übermitteln
Passphrase ungültig!
+ Signal entsperren
Karte
Keine gültige Adresse
@@ -1294,18 +1295,18 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenEinblicke
Einblicke
%1$d%% deiner ausgehenden Nachrichten der letzten 7 Tage waren mit dem Signal Protocol Ende-zu-Ende-verschlüsselt.
- Stärke das Signal in dir
+ Verstärke dein Signal
Das Signal ist stark in dir
Kein Signal (bisher)
Du machst gerade deine ersten Schritte. Einblicke werden angezeigt, sobald du einige Nachrichten versendest.
Beginne eine Unterhaltung
Signals fortschrittliche Datenschutztechnologie hat alle deine kürzlich versendeten Nachrichten automatisch geschützt.
Kommuniziere von jetzt an sicher und ermögliche neue Funktionen, die über die Einschränkungen unverschlüsselter SMS hinausgehen, indem du mehr Kontakte dazu einlädst, Signal zu verwenden.
- Die Statistik wurde lokal auf deinem Gerät berechnet und kann nur dort eingesehen werden. Sie wird nie übertragen.
+ Diese Statistik wurde lokal auf deinem Gerät erstellt und kann nur durch dich eingesehen werden. Sie wird niemals an jemand anderes übertragen.
Verschlüsselte Nachrichten
Abbrechen
Senden
- Verwendet Signal noch nicht
+
Einführung von Einblicken
Finde heraus, wie viele deiner ausgehenden Nachrichten geschützt versendet wurden, und lade dann neue Kontakte ein, um deinen Signal-Prozentwert zu erhöhen.
Einblicke anzeigen
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index d638a9b316..2d9330da47 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -484,6 +484,7 @@
Εικονίδιο Signal
Καταχώρηση συνθηματικού
Μη έγκυρο συνθηματικό!
+ Ξεκλειδώστε το Signal
Χάρτης
Δεν είναι έγκυρη Διεύθυνση
diff --git a/res/values-eo/strings.xml b/res/values-eo/strings.xml
index 3203ca5e04..4915df20d4 100644
--- a/res/values-eo/strings.xml
+++ b/res/values-eo/strings.xml
@@ -499,6 +499,7 @@
Signal-piktogramo
Sendi pasfrazon
Nevalida pasfrazo!
+ Malŝlosi Signal-on
Mapo
Nevalida adreso
@@ -1300,14 +1301,30 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Forviŝado de malnovaj mesaĝoj…
Malnovaj mesaĝoj sukcese forviŝiĝis
- Enrigardo
- Enrigardo
+ %
+ Superrigardo
+ Superrigardo
%1$d %% el viaj elirintaj mesaĝoj en la lastaj 7 tagoj estis tutvoje ĉifritaj per Signal-protokolo.
Plibonigu vian Signal-on
+ Via Signal estas forta
+ Neniu Signal-uzo (momente)
+ Vi ĵus komenciĝis. „Superrigardo“ montriĝos, post kiam vi sendos kelkajn mesaĝojn.
+ Krei novan interparolon
+ La teĥnikoj por protekti la privatecon de Signal ŝirmis ĉiujn viajn lastajn elirantajn mesaĝojn.
+ Ekkomunikiĝu sekure pere de novaj funkcioj, kiuj transiras la limojn de nesekuraj SMS-mesaĝoj, invitante pli da kontaktoj uzi Signal-on.
+ Tiu statistikaĵo generiĝis ĉiaparate kaj videblas nur de vi. Ĝi neniam transiras aliloken.
+ Ĉifritaj mesaĝoj
Nuligi
Sendi
+
+ Jen „Superrigardo“
+ Vidu, kiom da elirintaj mesaĝoj sendiĝis sekure, kaj poste invitu novajn kontaktojn por pligrandigi vian Signal-uzon.
+ Vidi superrigardon
Inviti al Signal
+ Vi povus pligrandigi la nombron de ĉifritaj mesaĝoj je %1$d %%
Plibonigu vian Signal-on
+ Inviti %1$s
+ Vidi superrigardon
Inviti
Piktogramo pri sendometodo
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 01331a6041..59fdb960f9 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -499,6 +499,7 @@
Icono de Signal
Enviar clave de acceso
¡Clave de acceso no válida!
+ Desbloquear Signal
Mapa
La dirección no es válida
@@ -1303,29 +1304,29 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Mensajes antiguos eliminados con éxito
%
- Estadísticas
- Estadísticas
+ Estadística
+ Estadística
%1$d%% de tus mensajes enviados en los últimos 7 días fueron cifrados con el protocolo de Signal.
Mejora tu Signatura
Tu Signatura es sólida
Sin Signatura (todavía)
- Todavía estás comenzando. Las estadísticas se mostrarán tras enviar algunos mensajes.
+ Todavía estás comenzando. Las estadística se mostrará tras enviar algunos mensajes.
Comenza un chat
- La tecnología de Signal proteje automáticamente tu intimidad en todos los mensajes que envías.
- Comenza a comunicarte de manera segura con las características de Signal que van más allá de SMS sin cifrar e invita contactos a usar Signal contigo.
+ La tecnología de Signal proteje automáticamente tu privacidad en todos los mensajes que envías.
+ Comienza a comunicarte de manera segura con las características de Signal que van más allá de SMS sin cifrar e invita contactos a chatear contigo con Signal.
Esta cifra se ha generado en este dispositivo y sólo tú puedes verla. No se envía a ningún servidor.
Mensajes cifrados
Cancelar
Enviar
- Todavía no usas Signal
- Presentando estadísticas
- Descubre cuántos de tus mensajes se han enviado de manera segura e invita a tus contaqctos a aumentar tu porcentaje de mensajes de Signal.
- Ver estadísticas
+
+ Presentando la estadística
+ Descubre cuántos de tus mensajes se han enviado de manera segura e invita a tus contactos a aumentar tu porcentaje de mensajes de Signal.
+ Ver estadística
Invitar a Signal
- Puedes aumentar el número de mensajes cifrados que envías a %1$d%%
+ Puedes aumentar el número de mensajes cifrados que envías en %1$d%%
Mejora con Signal
Invitar a %1$s
- Ver estadísticas
+ Ver estadística
Invitar
Icono de transporte
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 97c58b40ac..48d56276dd 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -499,6 +499,7 @@
Signali ikoon
Saada salaväljend
Sobimatu salaväljend!
+ Lukusta Signal lahti
Kaart
Pole sobiv aadress
@@ -1308,7 +1309,7 @@
Krüpteeritud sõnumid
Loobu
Saada
- Ei kasuta veel Signalit
+
Tutvustame Pilguheitu
Vaata Pilguheitu
Kutsu Signalisse
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index e976789759..db329f5598 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -496,6 +496,7 @@
Signal ikonoa
Bidali pasahitza
Pasahitz baliogabea!
+ Desblokeatu Signal
Mapa
Ez da baliozko helbide bat
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 4a1b5da8b0..b2b4eba220 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -490,6 +490,7 @@
آیکون Signal
ثبت کردن عبارت عبور
رمز معتبر نیست!
+ آنلاک کردن Signal
نقشه
آدرس معتبر نیست
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index c332d0786a..6fef03eda6 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -498,6 +498,7 @@
Signal-kuvake
Syötä salalause
Salalause ei kelpaa!
+ Avaa Signalin lukitus
Kartta
Osoite ei kelvollinen
@@ -1296,19 +1297,29 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Vanhojen viestien poisto onnistui
%
+ Tilastot
+ Tilastot
%1$d %% viimeisen 7 päivän lähtevistä viesteistäsi oli salattu päästä päähän Signal Protokollalla.
Paranna signaalia
Signaalisi on vahva
Ei signaalia (vielä)
+ Olet vasta päässyt alkuun. Tilastot tulevat näkyviin, kun olet lähettänyt muutaman viestin.
Aloita keskustelu
+ Signalin edistyksellinen yksityisyyttä suojaava tekniikka suojasi automaattisesti kaikki viimeaikaiset lähtevät viestit.
+ Kommunikoi tästä lähtien turvallisesti ja mahdollista uudet ominaisuudet, jotka ylittävät salaamattomien tekstiviestien rajoitukset kutsumalla lisää yhteyshenkilöitä liittymään Signaliin.
Tämä tilasto on luotu paikallisesti laitteellasi, ja vain sinä näet sen. Sitä ei koskaan lähetetä mihinkään.
Salatut viestit
Peruuta
Lähetä
- Ei vielä käytä Signalia
+
+ Esittelemme tilastot
Selvitä, kuinka suuri osa lähtevistä viesteistäsi lähetettiin turvallisesti, ja kutsu nopeasti uusia yhteyshenkilöitä parantaaksesi signaaliprosenttiasi.
+ Näytä tilastot
Kutsu Signaliin
+ Voisit lisätä lähettämiesi salattujen viestien määrää %1$d %%
Paranna signaalia
+ Kutsu %1$s
+ Näytä tilastot
Kutsu
Tyypin kuvake
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index dcc225daae..24df923280 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -493,6 +493,7 @@
Icône de Signal
Envoyer la phrase de passe
La phrase de passe est erronée !
+ Déverrouiller Signal
Carte
L’adresse n’est pas valide
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index a6a597b7d9..bc1999cc1a 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -499,6 +499,7 @@
Icona de Signal
Enviar frase de acceso
Frase de acceso non válida!
+ Desbloquear Signal
Mapa
Non é un enderezo válido
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index c17435d76d..d702d9ebeb 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -498,6 +498,7 @@
Signal आइकन
पासफ्रेज जमा करें
अमान्य पासफ्रेज
+ Signal खोलो
नक्शा
मान्य पता नहीं
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index e0edb5337f..407fd55bff 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -504,6 +504,7 @@
Signal ikona
Pošaljite lozinku
Neispravna lozinka!
+ Otključaj Signal
Mapa
Ne važeća adresa
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 9d2f394b72..563d841b70 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -500,6 +500,7 @@
Signal ikon
Jelmondat küldése
Érvénytelen jelmondat!
+ Signal feloldása
Térkép
Érvénytelen cím
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index f43768d165..9bd967c05a 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -480,6 +480,7 @@
Ikon Signal
Kirim frasa sandi
Frasa sandi tidak valid!
+ Buka kunci Signal
Peta
Alamat tidak valid
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 60813d7eeb..32c17742fd 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -499,6 +499,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
Icona Signal
Inserisci password
Password non valida!
+ Sblocca Signal
Mappa
Indirizzo non valido
@@ -1313,7 +1314,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Messaggi criptati
Annulla
Invia
- Non utilizza ancora Signal
+
Ti presentiamo le statistiche
Scopri quanti dei tuoi messaggi in uscita sono stati inviati in modo sicuro, quindi invita rapidamente nuovi contatti per aumentare la tua percentuale di Signal.
Visualizza statistiche
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 80e629b932..d5f67129af 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -536,6 +536,7 @@
צלמית Signal
הגש משפט־סיסמה
משפט־סיסמה לא תקף!
+ בטל נעילת Signal
מפה
אינה כתובת תקפה
@@ -1338,6 +1339,7 @@
ככל שיותר חברים משתמשים ב-Signal, כך הוא משתפר.
Signal חווה קשיים טכניים. אנו עובדים קשה כדי לשחזר שירות מהר ככל האפשר.
המאפיינים האחרונים של Signal לא יעבדו על גרסה זו של Android. אנא שדרג מכשיר זה כדי לקבל עדכונים עתידיים של Signal.
+ %1$d%%
שמור
העבר הלאה
@@ -1354,9 +1356,23 @@
מוחק הודעות ישנות…
הודעות ישנות נמחקו בהצלחה
+ %
+ תובנות
+ תובנות
+ המרץ את Signal שלך
+ Signal שלך חזק
+ אין Signal (עדין)
+ התחל שיחה
+ הודעות מוצפנות
בטל
שלח
+
+ מציגים את תובנות
+ הצג תובנות
הזמן אל Signal
+ אתה יכול להגדיל את מספר ההודעות המוצפנות שאתה שולח ב־%1$d%%
+ המרץ את Signal שלך
+ הצג תובנות
הזמן
צלמית תעבורה
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index bc7c0f669d..40dad02fbc 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -479,6 +479,7 @@
Signalアイコン
パスフレーズを設定
無効なパスフレーズです!
+ Signalを解錠する
地図
無効なアドレスです
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index 1d76309b2e..4d359f3a91 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -479,6 +479,7 @@
រូប Signal
បញ្ជូនឃ្លាសម្ងាត់
ឃ្លាសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ!
+ ដោះសោរSignal
ផែនទី
អសយដ្ឋានមិនត្រឹមត្រូវ
diff --git a/res/values-ku/strings.xml b/res/values-ku/strings.xml
index 1dfab31892..643bf4d836 100644
--- a/res/values-ku/strings.xml
+++ b/res/values-ku/strings.xml
@@ -450,6 +450,7 @@
Sembola Signalê
Borînbiwêjê radest bike
Borînbiwêja nederbasdar!
+ Rakirina qilfê Signalê
Guhertoya Google Play Servicesê ya di amûra te da sazkirî baş naxebite. Ji kerema xwe dîsa saz bike û biceribîne.
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index d04fe706db..eee27351e8 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
Signal piktograma
Pateikti slaptafrazę
Neteisinga slaptafrazė!
+ Atrakinti Signal
Žemėlapis
Neteisingas adresas
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index 09cf0ee11c..10957ec284 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -499,6 +499,7 @@
Signal चिन्ह
पासफ्रेझ प्रविष्ट करा
अवैध पासफ्रेझ!
+ Signal अनलॉक करा
नकाशा
वैध पत्ता नाही
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index ef8dd2e64f..74f5ce305e 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -481,6 +481,7 @@
ikon Signal
Hantar frasa laluan
Frasa laluan tidak sah!
+ Buka Signal
Peta
Bukan Alamat yang sah
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 7920228329..b3f4a9537a 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -431,6 +431,7 @@
Signal ပုံသင်္ကေတ
စကားဝှက် တင်သွင်းပါ
စကားဝှက် မှားနေသည်
+ Signal ကို ပြန်ဖြည်ပါ
မြေပုံ
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 05ca4007b1..063e57829f 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -498,6 +498,7 @@
Signal-ikon
Send inn passord
Ugyldig passord!
+ Lås opp Signal
Kart
Ikke en gyldig adresse
@@ -643,6 +644,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Mediemelding
Klistremerke
Forsvinner foto
+ Forsvinnende video
%s er på Signal!
Forsvinnende meldinger deaktivert
Utløpstid for meldinger endret til %s
@@ -719,6 +721,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Mediemelding
Klistremerke
Forsvinner foto
+ Forsvinnende video
Svar
Signal-melding
Usikret SMS
@@ -1066,6 +1069,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Høy
Maks
+
+ - %dt
+ - %dt
+
SMS og MMS
Ta imot alle SMS
@@ -1273,6 +1280,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Jo flere venner som bruker Signal, desto bedre blir det.
Signal har tekniske problemer. Vi jobber med å få tjenesten i gang igjen så fort som mulig.
De nyeste Signal-funksjonene vil ikke fungere på denne versjonen av Android. Oppgrader denne enheten for å motta fremtidige Signal-oppdateringer.
+ %1$d %%
Lagre
Videresend
@@ -1289,9 +1297,19 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Sletter gamle meldinger…
Gamle meldinger ble slettet
+ %
+ Innsikt
+ Innsikt
+ Du er bare så vidt i gang. Innsikt vises etter at du har sendt noen få meldinger.
+ Start en samtale
+ Krypterte meldinger
Avbryt
Send
+ Vi presenterer Innsikt
+ Se Innsikt
Inviter til Signal
+ Inviter %1$s
+ Se Innsikt
Inviter
Transport-ikon
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 858caf233d..788c7b4262 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -500,6 +500,7 @@ weergaven.
Signal-pictogram
Wachtwoord instellen
Ongeldig wachtwoord!
+ Signal ontgrendelen
Kaart
Geen geldig adres
@@ -1312,13 +1313,13 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
Je maakt nog geen gebruik van beveiligde Signal-gesprekken
Je bent pas net begonnen. Inzichten zullen worden weergeven nadat je een aantal berichten hebt verzonden.
Begin een gesprek
- Signal\'s beschermde automatisch al je recent uitgaande berichten.
+ Signal beschermde automatisch al je recent uitgaande berichten.
Communiceer voortaan beveiligd en maak nieuwe functies mogelijk welke verder gaan dan de limitaties van onversleutelde sms-berichten, door meer contactpersonen uit te nodigen om Signal te gebruiken.
Deze statistiek is lokaal gegenereerd op jouw apparaat en kan alleen door jou gezien worden. Het wordt nooit verzonden.
Versleutelde berichten
Annuleren
Verzend
- Je gebuikt Signal nog niet
+
We introduceren ‘inzichten’
Ontdek hoeveel van je uitgaande berichten beveiligd zijn verzonden en nodig gemakkelijk nieuwe contactpersonen uit om je percentage beveiligde berichten te verhogen.
Inzichten weergeven
diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml
index 5f2a4aac10..ae4c420600 100644
--- a/res/values-nn/strings.xml
+++ b/res/values-nn/strings.xml
@@ -498,6 +498,7 @@
Signal-ikon
Send inn passordfrase
Ugyldig passordfrase.
+ Lås opp Signal
Kart
Ikkje ei gyldig adresse
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index fd4c6a9ba4..5c00d4e5d3 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -536,6 +536,7 @@
Ikona Signal
Wprowadź hasło
Nieprawidłowe hasło!
+ Odblokuj Signal
Mapa
Nieprawidłowy adres
@@ -1356,20 +1357,24 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Statystyki
Statystyki
%1$d%% Twoich wiadomości wysyłanych w ciągu ostatnich 7 dni zostało zaszyfrowanych end-to-end za pomocą protokołu Signal.
+ Zabezpiecz więcej konwersacji
+ Twoje konwersacje są bezpieczne
+ Twoje konwersacje (jeszcze) nie są bezpieczne
Dopiero zaczynasz. Statystyki zostaną wyświetlone, gdy wyślesz kilka wiadomości.
Rozpocznij rozmowę
Zaawansowana technologia ochrony prywatności Signal automatycznie zabezpieczyła wszystkie Twoje ostatnie wiadomości wychodzące.
Rozpocznij bezpieczną komunikację i włącz nowe funkcje, które wykraczają poza ograniczenia niezaszyfrowanych wiadomości SMS, zapraszając więcej kontaktów do przyłączenia się do Signal.
- Ta statystyka została wygenerowana lokalnie na Twoim urządzeniu i jest dostępna tylko dla Ciebie. Nie są one nigdzie nigdy przesyłane.
+ Ta statystyka została wygenerowana lokalnie na Twoim urządzeniu i jest dostępna tylko dla Ciebie. Nie jest ona nigdzie nigdy przesyłana.
Zaszyfrowane wiadomości
Anuluj
Wyślij
- Nie korzystasz jeszcze z Signal
+
Przedstawiamy statystyki
Dowiedz się, ile wiadomości wychodzących zostało przesłanych bezpiecznie, a następnie szybko zaproś nowe kontakty, by zwiększyć procent wiadomości szyfrowanych przez Signal.
Wyświetl statystyki
Zaproś do Signal
Możesz zwiększyć liczbę wysyłanych, zaszyfrowanych wiadomości o %1$d%%
+ Zabezpiecz więcej konwersacji
Zaproś %1$s
Wyświetl statystyki
Zaproś
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 885f2ecdbd..f7fa91c9aa 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -499,6 +499,7 @@
Ícone do Signal
Enviar frase-chave
Frase-chave inválida!
+ Desbloquear Signal
Mapa
Endereço não é válido
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 2003ae66f1..f3e0816e62 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -498,6 +498,7 @@
Ícone do Signal
Enviar frase-passe
Frase-passe inválida!
+ Desbloquear o Signal
Mapa
Não é um endereço válido
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index d976f79995..bd13476678 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -518,6 +518,7 @@
Pictogramă Signal
Trimite parola
Parolă incorectă!
+ Deblochează Signal
Hartă
Adresa nu e este validă
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index cc5dc7ed92..a9e4afa0a2 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -536,6 +536,7 @@
Значок Signal
Подтвердить парольную фразу
Неверная парольная фраза!
+ Разблокировать Signal
Карта
Недействительный адрес
@@ -1369,7 +1370,7 @@
Зашифрованные сообщения
Отменить
Отправить
- Ещё не использует Signal
+
Представляем «Выводы»
Узнайте, сколько из ваших исходящих сообщений было отправлено безопасно, а затем быстро пригласите новые контакты, чтобы увеличить ваш процент Signal.
Просмотреть выводы
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index b2c10e22a8..e9d0410682 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -530,6 +530,7 @@
Signal ikona
Odoslať heslo
Nesprávne heslo!
+ Odomknúť Signal
Mapa
Neplatná adresa
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 1b00c8f8e1..101de1539c 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -536,6 +536,7 @@
Ikona Signal
Vnesite geslo
Napačno geslo!
+ Odkleni Signal
Zemljevid
Neveljaven naslov
@@ -1367,7 +1368,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Šifrirana sporočila
Prekliči
Pošlji
- Še ne uporablja stroritve Signal
+
Predstavljamo vam Pregled
Preverite koliko vaših sporočil je bilo poslanih na varen način, nato k varni uporabi povabite še druge uporabnike in izboljšajte svoj Signal.
Odpri Pregled
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 45a9cd7219..1b05b15392 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -498,6 +498,7 @@
Ikona e Signal-it
Parashtroje frazëkalimin
Frazëkalim i pavlefshëm!
+ Shkyçe Signal-in
Hartë
Adresë jo e vlefshme
@@ -1310,7 +1311,7 @@
Mesazhe të fshehtëzuar
Anuloje
Dërgoje
- Ende s’përdoret Signal-i
+
Ju Paraqesim Prirje
Shihni se sa nga mesazhet tuaja ikës u dërguan në mënyrë të parrezik, mandej ftoni pa humbur kohë kontakte të rinj, për të fuqizuar përqindjen tuaj Signal.
Shihni Prirje
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index ff57f64c9a..c166a3cef7 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -498,6 +498,7 @@
Signal-ikon
Skicka lösenord
Fel lösenord!
+ Lås upp Signal
Karta
Inte en giltig adress
@@ -1278,6 +1279,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Ju fler av dina vänner som använder Signal, desto bättre blir det.
Signal upplever tekniska problem. Vi arbetar för fullt för att återställa tjänsten så snabbt som möjligt.
De senaste Signal-funktionerna fungerar inte på den här versionen av Android. Uppgradera denna enhet för att få framtida Signal uppdateringar.
+ %1$d %%
Spara
Vidarebefordra
@@ -1294,9 +1296,19 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Tar bort gamla meddelanden…
Gamla meddelanden har tagits bort
+ %
+ Statistik
+ Statistik
+ Du har precis kommit igång. Statistik kommer att visas efter att du har skickat några meddelanden.
+ Starta en konversation
+ Krypterade meddelanden
Avbryt
Skicka
+ Introducerar Statistik
+ Visa Statistik
Bjud in till Signal
+ Bjud in %1$s
+ Visa Statistik
Bjud in
Transportikon
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 1663d0b113..762d2dc8a2 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -499,6 +499,7 @@
Signal ஐகான்
கடவுச்சொல்லை சமர்ப்பிக்க
தவறான கடவுச்சொல்!
+ Signal லைத் திற
வரைபடம்
சரியான முகவரி அல்ல
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 7e9aa2f0a7..dda9a9a572 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -504,6 +504,7 @@
Signal చిహ్నం
సంకేతపదమును సమర్పించండి
చెల్లని సంకేతపదము!
+ అన్లాక్ Signal
పటం
చెల్లుబాటు అయ్యే చిరునామా కాదు
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index e4007f4c27..face7e24ac 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -414,6 +414,7 @@
ไอคอน Signal
ส่งวลีรหัสผ่าน
วลีรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
+ ปลดล็อก Signal
เวอร์ชันของ Google Play Services ที่คุณมีอยู่ทำงานไม่ถูกต้อง โปรดติดตั้ง Google Play Services ใหม่และลองอีกครั้ง
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 65f71b72b4..3e75ca685f 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -499,6 +499,7 @@
Signal simgesi
Parola gir
Geçersiz parola!
+ Signal\'in Kilidini Aç
Harita
Geçersiz Adres
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index fcf8db3ec2..f2f92d3526 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -489,6 +489,7 @@
Значок Signal
Ввести фразу-пароль
Хибна фраза-пароль!
+ Розблокувати Signal
Встановлена версія сервісів Google Play працює некоректно. Перевстановіть сервіси Google Play та спробуйте знову.
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 08f0799e3f..c31793e92b 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -499,6 +499,7 @@
Signal آئکن
پاسفریز جمع کریں
غلط پاسفریز!
+ Signal ان لاک کریں
نقشہ
ایڈریس درست نہیں
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 26a710e71e..8fb9c2fb69 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -480,6 +480,7 @@
Biểu tượng Signal
Gửi mật khẩu
Mật khẩu không đúng!
+ Mở khóa Signal
Bản đồ
Không phải địa chỉ hợp lệ
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index bca808b7bb..3726a41c0b 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -479,6 +479,7 @@
Signal 图标
提交密钥
不真实的密钥!
+ 解锁 Signal
地图
非有效地址
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 59d19d4279..86cb34f6d8 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -479,6 +479,7 @@
Signal 圖示
送出密碼
無效的密碼!
+ 解鎖 Signal
地圖
非有效的地址
@@ -1283,7 +1284,7 @@
已加密的訊息
取消
傳送
- 尚未使用 Signal
+
介紹 Insights
找出安全傳送的訊息數量,然後迅速邀請新聯絡人提高 Signal 比例。
檢視 Insights