Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2021-01-13 19:57:35 -05:00
parent cb1401f556
commit 94346033a8
68 changed files with 389 additions and 389 deletions

View File

@@ -195,8 +195,8 @@
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">このメッセージは削除されました。</string>
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">メッセージを削除しました。</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">セキュアセッションをリセットしますか?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">この会話の暗号化に問題がある場合、改善に役立つ可能性があります。メッセージは削除されません。</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">セキュアセッションをリセットしますか?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">この会話の暗号化に問題がある場合、改善に役立つ可能性があります。メッセージは削除されません。</string> -->
<string name="ConversationActivity_reset">リセットする</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">添付ファイルを追加</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">連絡先情報を選択</string>
@@ -1397,7 +1397,7 @@
<!--ViewOnceMessageActivity-->
<!--AudioView-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">メッセージの暗号化が正しくありません</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">メッセージの暗号化が正しくありません</string> -->
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">メッセージは存在しないセッションのために暗号化されています</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">MMSメッセージの暗号化が正しくありません</string>
@@ -1936,7 +1936,7 @@
<string name="preferences__mmsc_password">MMSCパスワード</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS配信レポート</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">送信するすべてのSMSで配信レポートを要求します</string>
<string name="preferences__chats">チャットとメディア</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__chats">チャットとメディア</string> -->
<string name="preferences__storage">ストレージ</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">会話の最大メッセージ件数</string>
<string name="preferences__keep_messages">メッセージの保存期間</string>
@@ -2471,8 +2471,8 @@
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s と %2$s が退出しました</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s および %3$s が退出しました</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s ほか%3$d名が退出しました</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">あなた (別端末)</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (別端末)</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">あなた (別端末)</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (別端末)</string> -->
<!--DeleteAccountFragment-->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">アカウントを削除すると:</string>
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">あなたの電話番号を入力してください</string>