diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index a76d346bb4..6c40930181 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Laat sak
Kanselleer
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Bekyk
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Vee om skermdeling te bekyk
+
+ Swipe to view speaker
Tussengangerbediener
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Nie nou nie
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Om \'n rugsteun te herwin, installeer \'n nuwe kopie van Signal. Maak die toepassing oop, tik op \"Herwin rugsteun\" en vind dan die rugsteunlêer."
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 5b58444a28..b3bff6ec26 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -777,7 +778,7 @@
الدردشة الوحيدة الرسمية من سيجنال. ابقَ على اطِّلاع على آخر الأخبار وملاحظات الإصدارات.
- The only official chat from Signal
+ الدردشة الوحيدة الرسمية من سيجنال
- %1$d أعضاء
@@ -3037,6 +3038,10 @@
خفض اليد
إلغاء
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
عرض
@@ -3201,6 +3206,8 @@
اسحب لعرض مشاركة الشاشة
+
+ Swipe to view speaker
خادم البروكسي
@@ -3494,7 +3501,7 @@
إغلاق
سيتمُّ نشر هذا السّجل علنًا على الانترنت حتى يتمكن المساهمون من الاطِّلاع عليه. يمكنك فحصه أو تعديله قبل تحميله.
- عند النقرعلى زر \"إرسال\"، سوف يُنشَر السجلّ على الإنترنت لمدة 30 يومًا في عنوان URL فريد غير منشور. يمكنك حفظه محليًا أولًا.
+ عند النقر على زر \"إرسال\"، سوف يُنشَر السجلّ على الإنترنت لمدة 30 يومًا في عنوان URL فريد غير منشور. يمكنك حفظه محليًا أولًا.
@@ -6607,7 +6614,7 @@
جودة الوسائط المُرسَلة
إرسال وسائط بجودة عالية سوف يستخدم المزيد من البيانات.
- Voice messages and stickers (under %1$s) are always auto-downloaded.
+ يتم تنزيل الرسائل الصوتية والمُلصَقات (تحت %1$s) دومًا بشكل تلقائي.
عالية الدقة
@@ -8972,6 +8979,15 @@
ليس الآن
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"لاستعادة نسخة احتياطية، ثبِّت نسخة جديدة من سيجنال. افتح التطبيق وانقر على \"استعادة النسخة الاحتياطية\"، ثم حدِّد مكان ملف النسخة الاحتياطية."
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 6046565a6a..d03022812d 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Əlini endir
Ləğv et
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Bax
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Ekran paylaşımına baxmaq üçün sürüşdürün
+
+ Swipe to view speaker
Proksi server
@@ -8236,6 +8243,15 @@
İndi yox
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Ehtiyat nüsxəni bərpa etmək üçün Signal-ın yeni versiyasını quraşdırın. Tətbiqi açıb, \"Ehtiyat nüsxəni bərpa et\" seçiminə toxunun, sonra ehtiyat nüsxə faylını tapın."
diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml
index a36922ca3d..626eac0e63 100644
--- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2869,6 +2870,10 @@
Апусціць
Скасаваць
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Прагледзець
@@ -3013,6 +3018,8 @@
Правесці пальцам, каб прагледзець экран
+
+ Swipe to view speaker
Проксі-сервер
@@ -8604,6 +8611,15 @@
Не зараз
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Каб аднавіць рэзервовую копію, усталюйце новую копію Signal. Адкрыйце праграму і націсніце «Аднавіць рэзервовую копію», потым выберыце файл рэзервовай копіі."
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index fb7057e7eb..ec2390e660 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Сваляне
Отказ
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Преглед
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Плъзнете за да видите споделения екран
+
+ Swipe to view speaker
Прокси сървър
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Не сега
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"За да възстановите резервно копие, инсталирайте ново копие на Signal. Отворете приложението и докоснете „Възстановяване на резервно копие“, след което открийте файла с резервното копие."
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 9c4262013b..047e727f31 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
নামান
বাতিল করুন
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
দেখুন
@@ -2825,6 +2830,8 @@
স্ক্রিন শেয়ার দেখতে সোয়াইপ করুন
+
+ Swipe to view speaker
প্রক্সি সার্ভার
@@ -8236,6 +8243,15 @@
এখন না
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"ব্যাকআপ পুনর্বহাল করতে, Signal-এর একটি নতুন কপি ইনস্টল করুন। অ্যাপটি খুলুন ও ব্যাকআপ পুনর্বহাল করতে ট্যাপ করুন, তারপর ব্যাকআপ ফাইলটি শনাক্ত করুন।"
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 01b3bcb022..fda0e59fae 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2869,6 +2870,10 @@
Spusti
Otkaži
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Pregled
@@ -3013,6 +3018,8 @@
Prevucite da biste vidjeli dijeljenje ekrana
+
+ Swipe to view speaker
Proxy server
@@ -8604,6 +8611,15 @@
Ne sada
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Da biste vratili sigurnosnu kopiju, instalirajte novu kopiju Signala. Otvorite aplikaciju i dodirnite Vrati sigurnosnu kopiju, a zatim pronađite folder sigurnosne kopije."
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 824c507f1f..a38caa45fe 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -5,23 +5,24 @@
-->
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/9708267671322
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- https://support.signal.org/hc/articles/5389476324250
- https://support.signal.org/hc/articles/5538911756954
- https://support.signal.org/hc/articles/360031949872#pending
- https://support.signal.org/hc/articles/360031949872#donate
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -43,7 +44,7 @@
Ones
- \+%d
+
El Signal s\'actualitza…
@@ -68,16 +69,16 @@
Crea una clau
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Retrocés
@@ -516,7 +517,7 @@
El fitxer adjunt excedeix la mida màxima per a aquest tipus de missatges.
No s\'ha pogut enregistrar l\'àudio.
No podeu enviar missatges a aquest grup perquè ja no en sou membre.
- Incognito mode (Labs)
+
No pots enviar missatges perquè aquest grup s\'ha tancat.
Només els %1$s poden enviar missatges.
administradors
@@ -721,7 +722,7 @@
L\'únic xat oficial de Signal. Estigues al dia de les notícies i les notes de versió.
- The only official chat from Signal
+ L\'únic xat oficial de Signal
- %1$d membre
@@ -1121,7 +1122,7 @@
Els missatges de Signal se sincronitzaran amb l\'app al teu telèfon un cop l\'hagis vinculat. L\'historial de missatges anteriors no apareixerà.
En l\'altre dispositiu que vols vincular, ves a %1$s per instal·lar Signal
- signal.org/download
+
Els meus dispositius connectats
@@ -1162,7 +1163,7 @@
Cancel·lar
Error en l\'exportació d\'Android Link&Sync
- Android Link&Sync Export Failed
+
La sincronització de missatges ha fallat
@@ -1171,7 +1172,7 @@
El dispositiu s\'ha enllaçat amb èxit, però els teus missatges no s\'han pogut transferir.
Més informació
- https://support.signal.org/hc/articles/360007320551
+
Torna a provar-ho
@@ -1320,7 +1321,7 @@
Tots els membres
Només els administradors
Cap
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -1458,7 +1459,7 @@
Continuar
No, gràcies.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318711#android_notifications_troubleshooting
+
Sol·licituds i invitacions
@@ -1852,8 +1853,8 @@
Àudio
Vídeo
Imatge
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
+
+
Enviat per %1$s
Ho heu enviat
@@ -1887,13 +1888,13 @@
- Starred messages
+
- No starred messages
+
- Tap and hold on a message to star it.
+
- %1$s \u203A %2$s
+
S\'estableix la trucada del Signal
@@ -2291,7 +2292,7 @@
Voleu afegir-vos a aquest grup? No sabran que n\'heu vist els missatges fins que no ho accepteu.
Vols desbloquejar aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No rebràs cap missatge fins que no el desbloquegis.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Mostra
Membre de %1$s
Membre de %1$s i %2$s
@@ -2428,7 +2429,7 @@
Creeu el PIN
Se us han acabat els intents del PIN, però encara podeu accedir al compte del Signal creant un PIN nou. Per a la vostra privadesa i seguretat, el compte es restaurarà sense cap tipus d\'informació ni configuració de perfil.
Crea un PIN nou
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Enviar codi per SMS
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Baixar
Cancel·lar
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Vista
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Llisqueu per veure la compartició de pantalla
+
+ Swipe to view speaker
Servidor intermediari
@@ -2943,12 +2950,12 @@
No s\'ha trobat cap resultat per a «%1$s»
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Afegeix als contactes
@@ -3100,24 +3107,24 @@
Quan cliqueu a Envia, el registre es penjarà en línia durant 30 dies en un URL únic i no publicat. Primer podeu desar-lo localment.
- Uncaught
- Verbose
- Debug
- Info
- Warn
- Error
+
+
+
+
+
+
- support@signal.org
+
Filtre:
Informació del dispositiu:
Versió d\'Android:
- Signal version:
- Signal package:
+
+
Bloqueig de registre:
- Locale:
- Challenge Received:
- Registered:
+
+
+
S\'ha actualitzat el grup
@@ -3277,10 +3284,10 @@
D\'acord
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Missatge encriptat per a una sessió que no existeix
@@ -3955,7 +3962,7 @@
Edita el grup
Nom del grup
Descripció del grup
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Actualitza el Signal
@@ -4002,7 +4009,7 @@
La verificació automàtica no està disponible
La verificació automàtica no està disponible per a tots els xats.
- https://support.signal.org/hc/articles/10223569377562
+
La codificació d\'aquest xat s\'ha verificat automàticament
@@ -4036,7 +4043,7 @@
Envia
Error de verificació automàtica de claus
- AutomaticKeyVerificationFailure
+
Més informació
@@ -4090,17 +4097,17 @@
Què és això?
Com us sentiu? (opcional)
Expliqueu-nos per què us poseu en contacte.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Informació de suport
Petició de suport de Signal d\'Android
- Debug Log:
+
No s\'han pogut carregar els registres.
Si us plau, expliqueu-ho de la manera més descriptiva possible per ajudar-nos a entendre el problema.
@@ -4311,7 +4318,7 @@
Si els indicadors de tecleig estan desactivats, no podreu veure els indicadors de tecleig dels altres.
Sol·licita un teclat per desactivar l\'aprenentatge personalitzat.
Aquesta opció de configuració no és una garantia i és possible que el teclat l’ignori.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
+
En usar dades mòbils
En usar Wi-Fi
En itinerància
@@ -4424,9 +4431,9 @@
Opció de personalització
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -4470,14 +4477,14 @@
Pagaments desactivats
Ha fallat el pagament.
Detalls
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
+
Pots fer servir Signal per enviar i rebre MobileCoin. Tots els pagaments estan subjectes a les Condicions d\'ús de MobileCoins i MobileCoin Wallet. És possible que tinguis algun problema, i els pagaments o fons que perdis no podran ser recuperats.
Activa\'ls
Vegeu els termes de MobileCoin
Els pagaments al Signal ja no estan disponibles. Encara podeu transferir fons a un intercanvi, però ja no podeu enviar ni rebre pagaments ni afegir-hi fons.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Vols activar el bloqueig de pagament per a futurs enviaments?
@@ -4522,7 +4529,7 @@
Copia
Copiat al porta-retalls
Per afegir-hi fons, envieu MobileCoin a la vostra adreça de cartera. Inicieu una transacció des del compte amb un intercanvi que admeti MobileCoin i, a continuació, escaneu el codi QR o copieu la vostra adreça de cartera.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Detalls
@@ -4543,8 +4550,8 @@
Comissió de neteja de monedes
Es cobra una comissió de neteja de monedes quan les monedes que teniu no es poden combinar per completar una transacció. La neteja us permetrà continuar enviant pagaments.
No hi ha més detalls disponibles per a aquesta transacció.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Pagament enviat
Pagament rebut
Pagament fet: %1$s
@@ -4589,7 +4596,7 @@
Retrocés
Afegeix-hi una nota
Les conversions són només estimacions i és possible que no siguin exactes.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Nota
@@ -4671,9 +4678,9 @@
Esborrar
- Star (Labs)
+
- Unstar (Labs)
+
Reenvia
@@ -4742,7 +4749,7 @@
Tot el contingut
Ajustos del xat
Afegeix a la pantalla d\'inici
- Export (Labs)
+
Crea una bombolla
Format del text
@@ -4753,11 +4760,11 @@
Afegeix als contactes
- Exporting chat…
- Chat exported successfully
- Export failed
- Export cancelled
- Preparing export…
+
+
+
+
+
@@ -4787,7 +4794,7 @@
Grup nou
Configuració
- Starred messages (Labs)
+
Bloca
Marca-ho tot com a llegit
Convideu-hi amistats
@@ -4833,7 +4840,7 @@
Creeu un PIN alfanumèric
Creeu un PIN numèric
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -4867,7 +4874,7 @@
S\'introdueixen els PIN
Els PIN mantenen encriptada la informació desada amb el Signal de manera que no hi pugui accedir ningú més. El perfil, la configuració i els contactes es restauraran quan el reinstal·leu. No necessitareu el PIN per obrir l\'aplicació.
Més informació
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Bloqueig de registre = PIN
El bloqueig de registre ara s\'anomena PIN i serveix per a molt més. Actualitzeu-lo ara.
Actualitza el PIN
@@ -4888,7 +4895,7 @@
Hem blocat el compte per protegir la vostra privadesa i seguretat. Al cap de %1$d dies d’inactivitat, podreu tornar a registrar aquest número de telèfon sense necessitar el PIN. Se n\'esborrarà tot el contingut.
Següent
Més informació
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Marqueu el PIN
@@ -5530,9 +5537,9 @@
Amb un saldo elevat, és possible que vulgueu passar a un PIN alfanumèric per afegir més protecció al compte.
Actualitza el PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Desactiva la cartera
@@ -5544,7 +5551,7 @@
Voleu desactivar els fons sense transferir-los?
El saldo es mantindrà a la cartera enllaçada amb Signal si decideixes reactivar els pagaments.
Error en desactivar la cartera
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Frase de recuperació
@@ -5580,8 +5587,8 @@
Frase de recuperació no vàlida
Assegureu-vos que heu introduït %1$d paraules i torneu-ho a provar.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Següent
@@ -5626,7 +5633,7 @@
Cap dels teus contactes o persones amb qui xateges forma part d\'aquest grup. Revisa les sol·licituds amb atenció abans d’acceptar-les per evitar missatges no desitjats.
Quant a les sol·licituds de missatges
D\'acord
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Aquí tens una previsualització del color del xat.
El color només el veieu vós.
@@ -5979,7 +5986,7 @@
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Mostra la icona d\'estat
Mostra una icona als detalls del missatge quan es lliuri mitjançant un remitent segellat.
@@ -6023,7 +6030,7 @@
Qualitat dels mitjans enviats
L’enviament de mitjans d’alta qualitat usarà més dades.
- Voice messages and stickers (under %1$s) are always auto-downloaded.
+ Els missatges de veu i els stickers (de menys de %1$s) sempre es baixen automàticament.
Alta
@@ -6138,8 +6145,8 @@
Missatges efímers
Sons i notificacions
- Starred messages
- Internal details
+
+
Informació de contacte del telèfon
Mostra el número de seguretat
Bloquejar
@@ -6985,39 +6992,39 @@
- Story archive (Labs)
+
- Archive
+
- Keep stories in archive
+
- Save your sent stories after they leave the active feed.
+
- Keep stories for
+
- Forever
+
- 1 year
+
- 6 months
+
- 30 days
+
- No archived stories
+
- Turn on \"Save Stories to Archive\" in story settings to auto-archive your stories.
+
- Go to settings
+
- Sort by
+
- Newest
+
- Oldest
+
- Delete
+
- Select story
+
- Eliminar la història de %1$d? Aquesta acció no es pot desfer.
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Ara no
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Per restaurar una còpia de seguretat, instal·la una nova còpia de Signal. Obre l\'app i toca Restaura la còpia de seguretat, i selecciona el fitxer de còpia de seguretat."
@@ -9299,10 +9315,10 @@
Error de xarxa de restauració de la còpia de seguretat de Signal Android
- Android SignalBackups Import Failed
+
Error permanent en restaurar la còpia de seguretat de Signal Android
- Android SignalBackups Import Permanent Failure
+
Introdueix la teva clau de recuperació
@@ -9433,7 +9449,7 @@
Error de xarxa d\'exportació de la còpia de seguretat de Signal Android
- Android SignalBackups Export Failed
+
Vols enviar un registre de depuració?
@@ -9536,26 +9552,26 @@
Servidor intermediari
- Search filter
+
- Filter search
+
- Start date
+
- End date
+
- Author
+
- Not set
+
- Anyone
+
- Apply
+
- Clear
+
- Select date
+
Amunt
@@ -9843,7 +9859,7 @@
En aquest grup, la teva categoria de membre es mostrarà al costat de la teva foto en lloc de la teva informació.
- Groups with same members (Labs)
+
No es pot restaurar la còpia de seguretat
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index ff10067d6d..4966831103 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2869,6 +2870,10 @@
Dát ruku dolů
Zrušit
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Zobrazit
@@ -3013,6 +3018,8 @@
Přejetím zobrazíte sdílení obrazovky
+
+ Swipe to view speaker
Proxy server
@@ -8604,6 +8611,15 @@
Nyní ne
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Pro obnovení zálohy znovu nainstalujte aplikaci Signal. Spusťte aplikaci a klepněte na Obnovit zálohu a poté vyhledejte soubor se zálohou."
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 88a8d0c0e6..fe583e016f 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Tag ned
Annuller
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Vis
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Stryg for at få vist skærmdeling
+
+ Swipe to view speaker
Proxy-server
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Ikke nu
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"For at gendanne en sikkerhedskopi skal du installere Signal igen. Åbn appen, og tryk på \"Gendan sikkerhedskopi\". Vælg derefter sikkerhedskopimappen."
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 5dae1c517a..61c7f8a6a5 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -683,7 +684,7 @@
Signal aktualisieren
- Signal erneut registrieren
+ Signal neu registrieren
Gehe zurück.
@@ -721,7 +722,7 @@
Der einzige offizielle Chat von Signal. Bleib auf dem Laufenden mit Neuigkeiten und Versionshinweisen.
- The only official chat from Signal
+ Der einzige offizielle Chat von Signal
- %1$d Mitglied
@@ -1289,7 +1290,7 @@
Dauerhafter Signal-Kommunikationsfehler!
- Signal konnte nicht für die Google-Play-Dienste registriert werden. Signal-Nachrichten und ‑Anrufe wurden daher deaktiviert. Bitte registriere Signal erneut in Signal → Einstellungen → Datenschutz → Erweiterte Einstellungen.
+ Signal konnte nicht für die Google-Play-Dienste registriert werden. Signal-Nachrichten und ‑Anrufe wurden daher deaktiviert. Bitte versuche es erneut unter Signal → Einstellungen → Datenschutz → Erweiterte Einstellungen.
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Hand senken
Abbrechen
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Anzeigen
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Wische, um Bildschirmfreigabe anzuzeigen
+
+ Swipe to view speaker
Proxyserver
@@ -3532,7 +3539,7 @@
Dieses Gerät ist nicht mehr registriert. Das liegt wahrscheinlich daran, dass du deine Telefonnummer mit Signal auf einem anderen Gerät registriert hast.
- Gerät erneut registrieren
+ Gerät neu registrieren
Du wurdest auf diesem Gerät von Signal abgemeldet.
@@ -3965,9 +3972,9 @@
Gerät nicht registriert
- Dieses Gerät ist nicht mehr registriert. Registriere dich erneut, um Signal auf diesem Gerät weiterhin verwenden zu können.
+ Dieses Gerät ist nicht mehr registriert. Registriere dich neu, um Änderungen an deinem Konto vorzunehmen.
- Erneut registrieren
+ Neu registrieren
Dein Name
@@ -4885,7 +4892,7 @@
Konto gesperrt
- Dein Konto wurde gesperrt, um deine Privatsphäre und Sicherheit zu schützen. Nach Ablauf von %1$d Tagen ohne Kontoaktivität kannst du diese Telefonnummer ohne PIN erneut registrieren. Alle Inhalte werden dabei gelöscht.
+ Dein Konto wurde gesperrt, um deine Privatsphäre und Sicherheit zu schützen. Nach Ablauf von %1$d Tagen ohne Kontoaktivität kannst du diese Telefonnummer ohne PIN neu registrieren. Alle Inhalte werden dabei gelöscht.
Weiter
Mehr erfahren
@@ -4915,8 +4922,8 @@
- - Falls du alle Versuche aufbrauchst, wird dein Konto für %1$d Tag gesperrt. Nach %1$d Tag ohne Aktivität kannst du dich ohne deine PIN erneut registrieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.
- - Falls du alle Versuche aufbrauchst, wird dein Konto für %1$d Tage gesperrt. Nach %1$d Tagen ohne Aktivität kannst du dich ohne deine PIN erneut registrieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.
+ - Falls du alle Versuche aufbrauchst, wird dein Konto für %1$d Tag gesperrt. Nach %1$d Tag ohne Aktivität kannst du dich ohne deine PIN neu registrieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.
+ - Falls du alle Versuche aufbrauchst, wird dein Konto für %1$d Tage gesperrt. Nach %1$d Tagen ohne Aktivität kannst du dich ohne deine PIN neu registrieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.
@@ -5124,7 +5131,7 @@
Gelöschtes Konto
- Konto erneut registrieren
+ Konto neu registrieren
Signal aktualisieren
@@ -6023,7 +6030,7 @@
Medienqualität für Versand
Das Senden von Medieninhalten hoher Qualität verbraucht mehr Datenvolumen.
- Voice messages and stickers (under %1$s) are always auto-downloaded.
+ Sprachnachrichten und Sticker (unter %1$s) werden immer automatisch heruntergeladen.
Hoch
@@ -6556,9 +6563,9 @@
Gerät nicht registriert
- Dieses Gerät ist nicht mehr registriert. Registriere dich erneut, um Signal auf diesem Gerät weiterhin verwenden zu können.
+ Dieses Gerät ist nicht mehr registriert. Registriere dich neu, um Signal auf diesem Gerät weiterhin verwenden zu können.
- Erneut registrieren
+ Neu registrieren
Abbrechen
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Jetzt nicht
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Um ein lokales Backup wiederherzustellen, installiere einfach eine neue Version von Signal. Öffne die App, tippe auf »Backup wiederherstellen« und suche dann den Backup-Ordner."
@@ -8454,7 +8470,7 @@
Diesen Monat wurde versucht, dein Abo von zu vielen Geräten aus einzulösen. Das könnte folgende Gründe haben:
- Du hast dein Signal-Konto auf zu vielen Geräten registriert.
+ Du hast dein Signal-Konto zu oft neu registriert.
Du verwendest auf zu vielen Geräten dasselbe Abo.
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 74489a1e5b..6b81e34c3e 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Κατέβασέ το
Ακύρωση
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Εμφάνιση
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Σύρε για να δεις την διαμοιρασμένη οθόνη
+
+ Swipe to view speaker
Διακομιστής proxy
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Όχι τώρα
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Για να ανακτήσεις ένα αντίγραφο ασφαλείας, εγκατάστησε από την αρχή το Signal. Άνοιξε την εφαρμογή, πάτα \"Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας\" και εντόπισε τον φάκελο αντιγράφου ασφαλείας."
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 59adcdefdf..9f52f532fa 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -783,7 +784,7 @@
Mensajes confusos o irrelevantes
- Los spammers a menudo te envían un mensaje simple, como \"Hola\", para captar tu atención. Si respondes, es posible que interactúen más.
+ Los spammers a menudo envían un mensaje simple, como \"Hola\", para captar tu atención. Si respondes, es posible que interactúen más.
Mensajes con enlaces web
@@ -793,26 +794,26 @@
Ten cuidado si alguien que no conoces te envía mensajes sobre criptomonedas como Bitcoin o sobre una oportunidad financiera. Es probable que se trate de spam.
- Negocios falsos
+ Empresas falsas
Ten cuidado con las empresas o agencias gubernamentales que se pongan en contacto contigo. Los mensajes que involucren a entidades como agencias tributarias y empresas de mensajería pueden ser spam.
Los %1$s en Signal los elige quien crea la cuenta.
- Signal no puede verificar los nombres ni las fotos
+ Signal no puede verificar los nombres ni las fotos.
- Signal nunca se pondrá en contacto contigo para pedirte tu código de registro, PIN o clave de recuperación
+ Signal nunca se pondrá en contacto contigo para pedirte tu código de registro, PIN o clave de recuperación.
- Ten cuidado con las cuentas que se hacen pasar por otras personas
+ Ten cuidado con las cuentas que se hacen pasar por otras personas.
- No compartas información personal con personas que no conozcas
+ No compartas información personal con personas que no conozcas.
Los %1$s los eligen los participantes del grupo.
- Ten cuidado con los grupos que se hacen pasar por organizaciones y empresas
+ Ten cuidado con los grupos que se hacen pasar por organizaciones y empresas.
- Los nombres de perfil de los participantes de los grupos no se verifican
+ Los nombres de perfil de los participantes de los grupos no se verifican.
Quitar filtro
@@ -2277,7 +2278,7 @@
¿Quieres compartir tu nombre y foto de perfil con %1$s y permitir que te envíe mensajes? Has eliminado a esta persona anteriormente.
¿Quieres compartir tu nombre y foto de perfil con esta persona y permitir que te envíe mensajes? No sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes.
- ¿Quieres compartir tu nombre y foto de perfil con %1$s y permitir que te envíe mensajes? No recibirás ninguno de sus mensajes hasta la desbloquees.
+ ¿Quieres compartir tu nombre y foto de perfil con %1$s y permitir que te envíe mensajes? No recibirás ningún mensaje de esta persona hasta que la desbloquees.
¿Permitir que %1$s te envíe mensajes? No recibirás ningún mensaje de esta persona hasta que la desbloquees.
@@ -2339,7 +2340,7 @@
Denunciar
- ¿Aceptar la solicitud?
+ ¿Aceptar solicitud?
Revisa detenidamente las solicitudes. Los nombres de perfil los elige quien crea la cuenta y no se verifican.
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Bajar
Cancelar
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Ver
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Desliza para ver la pantalla compartida
+
+ Swipe to view speaker
Servidor proxy
@@ -2848,7 +2855,7 @@
- ¿Es correcto el siguiente número?
+ ¿Es correcto el siguiente número de teléfono?
Verificación adicional necesaria
@@ -7514,7 +7521,7 @@
Confirmaciones de visualización
- Mira y comparte las visualizaciones de tus historias. Si desactivas esta opción, no podrás ver ni compartir quién ha visto tus historias.
+ Mira y comparte las visualizaciones de tus historias. Si desactivas esta opción, no podrás saber quién ha visto tus historias.
Nueva historia
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Ahora no
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Para restaurar una copia de seguridad, reinstala Signal. Abre la aplicación, toca \"Restaurar copia\" y busca el archivo de copia de seguridad."
@@ -9045,9 +9061,9 @@
Usa esta clave para:
- Restaurar tus copias de seguridad locales
+ Restaurar tu copia de seguridad local
- Restaurar una Copia Segura de Signal
+ Restaurar Copia Segura de Signal
Restaurar tus Copias Seguras de Signal
@@ -9223,11 +9239,11 @@
Recupera tu cuenta e historial de mensajes de Signal en este dispositivo.
- Restaurar desde Copias Seguras de Signal
+ Restaurar copia de seguridad de Signal
Restaura tus mensajes y archivos multimedia desde tu plan de copias de seguridad de Signal.
- Restaurar copias de seguridad locales
+ Restaurar copia de seguridad local
Restaura tus mensajes desde una copia de seguridad que hayas guardado en tu dispositivo.
@@ -9381,7 +9397,7 @@
Desactivar copias de seguridad
- Selecciona tu carpeta de copias de seguridad
+ Selecciona tu carpeta de copia de seguridad
Toca \"Seleccionar esta carpeta\".
@@ -9398,7 +9414,7 @@
Continuar
- Restaurar copias de seguridad locales
+ Restaurar copia de seguridad local
Restaura tus mensajes desde una carpeta de copia de seguridad que hayas guardado en tu dispositivo. Si no los restauras ahora, no podrás hacerlo más tarde.
@@ -9413,22 +9429,22 @@
Tu copia de seguridad:
- Selecciona una copia de seguridad para restaurar
+ Elegir una copia de seguridad para restaurar
Si eliges una copia de seguridad anterior, es posible que pierdas mensajes o archivos.
Continuar
- Restaurar copias de seguridad locales
+ Restaurar copia de seguridad local
Restaura tus mensajes desde una copia de seguridad que hayas guardado en tu dispositivo. Si no los restauras ahora, no podrás hacerlo más tarde.
He guardado mi copia de seguridad como un único archivo
- Selecciona una carpeta de copias de seguridad
+ Selecciona una carpeta de copia de seguridad
- Selecciona la carpeta en tu dispositivo donde se guardan tus copias de seguridad
+ Selecciona la carpeta en tu dispositivo donde se almacena tu copia de seguridad
Error de red al intentar exportar la copia de seguridad de Signal Android
@@ -9849,7 +9865,7 @@
No se puede restaurar la copia de seguridad
- Se ha producido un error y no se ha podido restaurar tu copia de seguridad. Puede deberse a que la carpeta donde se guardan tus copias de seguridad en el dispositivo se ha movido mientras la restauración estaba en curso.
+ Se ha producido un error y no se ha podido restaurar tu copia de seguridad. Puede deberse a que la carpeta donde se guarda tu copia de seguridad en el dispositivo se ha movido mientras la restauración estaba en curso.
Para volver a intentarlo, desinstala y vuelve a instalar Signal en este dispositivo y selecciona \"Restaurar o transferir\".
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 02cbbff8c3..8e7f542cd2 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Langeta
Loobu
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Näita
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Lohista, et näha ekraani jagamise võimalusi
+
+ Swipe to view speaker
Puhverserver
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Mitte praegu
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Varukoopia taastamiseks paigalda Signali uus versioon. Ava rakendus ja klõpsa „Taasta varukoopia“, seejärel vali varukoopia fail."
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 34e507e557..30db23320a 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Jaitsi
Utzi
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Ikusi
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Pasatu hatza pantaila partekatua ikusteko.
+
+ Swipe to view speaker
Proxy zerbitzaria
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Orain ez
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Babeskopia bat leheneratzeko, instalatu Signal-en kopia berri bat. Ireki aplikazioa eta sakatu Leheneratu babeskopia; ondoren, bilatu babeskopiaren fitxategia."
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 7699aa6187..3186a66696 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
پایین آوردن
لغو
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
مشاهده
@@ -2825,6 +2830,8 @@
برای مشاهدهٔ اشتراک صفحه به انگشتتان را به کنارهها بکشید
+
+ Swipe to view speaker
سرور پروکسی
@@ -8236,6 +8243,15 @@
حالا نه
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"برای بازیابی نسخه پشتیبان، یک نسخه جدید از سیگنال نصب کنید. برنامه را باز کنید و روی «بازیابی نسخه پشتیبان» ضربه بزنید، سپس محل ذخیره فایل پشتیبان را مکانیابی کنید."
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index d8efefafb8..41500db0eb 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Laske
Peruuta
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Näytä
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Pyyhkäise nähdäksesi näytönjaon
+
+ Swipe to view speaker
Välityspalvelin
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Ei nyt
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Palauta varmuuskopio asentamalla uusi kopio Signalista. Avaa sovellus, napauta Palauta varmuuskopio ja etsi sitten varmuuskopiokansio."
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index c2a12e2ab5..8e674a3977 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -715,13 +716,13 @@
Faites attention
- Contact non confirmé
+ Ce nom n\'est pas vérifié
Conversation officielle
Le seul canal de diffusion officiel de Signal. Pour découvrir les nouveautés et notes de version.
- The only official chat from Signal
+ Le seul canal de diffusion officiel de Signal
- %1$d membre
@@ -766,7 +767,7 @@
Vérifiez le nom et la photo
- Soyez vigilant si vous voyez la mention \"Contact non confirmé\". Sur Signal, les utilisateurs choisissent librement leur nom de profil.
+ Soyez vigilant si vous voyez la mention \"Ce nom n\'est pas vérifié\". Sur Signal, les utilisateurs choisissent librement leur nom de profil.
Attention aux arnaques
@@ -779,7 +780,7 @@
Vérifiez le nom et la photo
- Soyez vigilant si vous voyez la mention \"Contact non confirmé\". Sur Signal, les utilisateurs choisissent librement leur nom et photo de profil. Si vous avez des doutes sur l\'identité d\'un utilisateur, il vaut mieux ignorer sa demande.
+ Soyez vigilant si vous voyez la mention \"Ce nom n\'est pas vérifié\". Sur Signal, les utilisateurs choisissent librement leurs nom et photo de profil. Si vous avez des doutes sur l\'identité d\'un utilisateur, il vaut mieux ignorer sa demande.
Messages au contenu vague ou insignifiant
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Baisser la main
Annuler
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Afficher
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Balayez pour afficher le partage d\'écran
+
+ Swipe to view speaker
Serveur proxy
@@ -6023,7 +6030,7 @@
Qualité des médias envoyés
L\'envoi de médias de haute qualité consomme plus de données.
- Voice messages and stickers (under %1$s) are always auto-downloaded.
+ Les stickers et les messages vocaux (de moins de %1$s) sont toujours téléchargés automatiquement.
Haute qualité
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Plus tard
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Pour restaurer une sauvegarde, réinstallez Signal, puis ouvrez l\'appli. Touchez \"Restaurer une sauvegarde\" et recherchez votre dossier de sauvegarde."
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index c2d09f8de8..c5001ff1e9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2953,6 +2954,10 @@
Ísligh
Cuir ar ceal
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
AMHARC
@@ -3107,6 +3112,8 @@
Svaidhpeáil le hamharc ar chomhroinnt scáileáin
+
+ Swipe to view speaker
Seachfhreastalaí
@@ -8788,6 +8795,15 @@
Ní anois
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Chun cúltaca a aischur, suiteáil cóip nua de Signal. Oscail an aip agus tapáil Aischuir cúltaca, ansin aimsigh comhad cúltaca."
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index edce56f054..d0cd72de7f 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Baixar
Cancelar
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Ver
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Arrastra para ver a pantalla compartida
+
+ Swipe to view speaker
Servidor proxy
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Agora non
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Para restaurar a copia, instala de novo Signal. Abre a aplicación e toca en «Restaurar copia de seguranza» e despois busca o cartafol da copia."
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 48d93c21fd..2a1fa83f45 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
નીચે કરો
રદ કરો
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
જુઓ
@@ -2825,6 +2830,8 @@
સ્ક્રીન શેર જોવા માટે સ્વાઇપ કરો
+
+ Swipe to view speaker
પ્રોક્સી સર્વર
@@ -8236,6 +8243,15 @@
અત્યારે નહીં
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"બેકઅપ રિસ્ટોર કરવા માટે, Signalની નવી કૉપિ ઇન્સ્ટોલ કરો. ઍપ ખોલો અને \"બેકઅપ રિસ્ટોર કરો\" પર ટેપ કરો, પછી બેકઅપ ફાઇલ શોધો."
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 59e1baa2b8..f68ac6e8fa 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
हाथ नीचे करें
कैंसिल करें
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
देखें
@@ -2825,6 +2830,8 @@
शेयर की जा रही स्क्रीन देखने के लिए स्वाइप करें
+
+ Swipe to view speaker
प्रॉक्सी सर्वर
@@ -8236,6 +8243,15 @@
अभी नहीं
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"बैकअप रीस्टोर करने के लिए, Signal का नया वर्ज़न इंस्टॉल करें। ऐप खोलें और \'बैकअप रीस्टोर करें\' पर टैप करें, फिर बैकअप फ़ाइल चुनें।"
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 0a75a36208..cb5f5c222d 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2869,6 +2870,10 @@
Spusti
Poništi
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Prikaz
@@ -3013,6 +3018,8 @@
Prijeđite prstom za pregled dijeljenja zaslona
+
+ Swipe to view speaker
Proxy poslužitelj
@@ -8604,6 +8611,15 @@
Ne sada
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Da biste preuzeli sigurnosnu kopiju, instalirajte novu verziju Signala. Otvorite aplikaciju i dodirnite „Vrati iz sigurnosne kopije“, a zatim pronađite datoteku sigurnosne kopije."
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 040044d635..284994d556 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Letétel
Mégse
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Megtekintés
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Suhints a képernyőmegosztás nézethez
+
+ Swipe to view speaker
Proxy szerver
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Később
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Egy biztonsági mentés visszaállításához először is telepítsd a Signalt! Nyisd meg az alkalmazást, koppints a Biztonsági mentés visszaállítása opcióra, majd keresd ki a biztonsági mentést tartalmazó mappát!"
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 41aecf9b28..edce06f7bd 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2617,6 +2618,10 @@
Turunkan
Batal
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Lihat
@@ -2731,6 +2736,8 @@
Usap untuk melihat layar yang dibagikan
+
+ Swipe to view speaker
Peladen proksi
@@ -8052,6 +8059,15 @@
Lain kali
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Silakan instal ulang Signal untuk memulihkan cadangan. Buka aplikasinya dan ketuk \"Pulihkan cadangan\", lalu temukan file cadangannya."
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 28c555813f..4fcb2453ce 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -5,23 +5,24 @@
-->
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/9708267671322
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- https://support.signal.org/hc/articles/5389476324250
- https://support.signal.org/hc/articles/5538911756954
- https://support.signal.org/hc/articles/360031949872#pending
- https://support.signal.org/hc/articles/360031949872#donate
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -43,7 +44,7 @@
Onde
- \+%d
+
Signal si sta aggiornando…
@@ -68,16 +69,16 @@
Crea una chiave
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Cancella
@@ -516,7 +517,7 @@
L\'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite.
Impossibile registrare il messaggio!
Non puoi inviare messaggi a questo gruppo perché non sei più un membro.
- Incognito mode (Labs)
+
Non puoi inviare messaggi perché il gruppo è stato chiuso.
Solo gli %1$s possono inviare messaggi.
admin
@@ -1121,7 +1122,7 @@
I messaggi di Signal vengono sincronizzati con l\'app di Signal sul tuo dispositivo mobile dopo aver effettuato il collegamento. Ricorda che la cronologia dei messaggi precedenti non verrà mostrata.
Usando il dispositivo che vuoi collegare, visita la pagina %1$s per installare Signal
- signal.org/download
+
I miei dispositivi collegati
@@ -1162,7 +1163,7 @@
Annulla
Android Export Link&Sync non riuscito
- Android Link&Sync Export Failed
+
Sincronizzazione messaggi non riuscita
@@ -1171,7 +1172,7 @@
Il tuo dispositivo è stato collegato, ma non siamo riusciti a trasferire i tuoi messaggi.
Scopri di più
- https://support.signal.org/hc/articles/360007320551
+
Riprova
@@ -1320,7 +1321,7 @@
Tutti i membri
Solo gli admin
Nessuno
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -1458,7 +1459,7 @@
Continua
No grazie
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318711#android_notifications_troubleshooting
+
Richieste e inviti
@@ -1852,8 +1853,8 @@
Audio
Video
Immagine
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
+
+
Inviato da %1$s
Inviato da te
@@ -1887,13 +1888,13 @@
- Starred messages
+
- No starred messages
+
- Tap and hold on a message to star it.
+
- %1$s \u203A %2$s
+
Preparazione chiamata Signal
@@ -2291,7 +2292,7 @@
Vuoi unirti a questo gruppo? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti.
Vuoi sbloccare questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con chi ne fa parte? Non riceverai messaggi finché non sbloccherai il gruppo.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Mostra
Membro di %1$s
Membro di %1$s e %2$s
@@ -2428,7 +2429,7 @@
Crea il tuo PIN
Hai esaurito i tentativi del PIN, ma puoi comunque accedere al tuo account Signal creando un nuovo PIN. Per la tua privacy e sicurezza il tuo account verrà ripristinato senza alcuna informazione o impostazione del profilo salvata.
Crea nuovo PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Invia codice via SMS
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Abbassa la mano
Annulla
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Mostra
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Scorri per vedere la condivisione dello schermo
+
+ Swipe to view speaker
Server proxy
@@ -2943,12 +2950,12 @@
Nessun risultato trovato per \'%1$s\'
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Aggiungi ai contatti
@@ -3100,24 +3107,24 @@
Quando fai clic su Invia, il tuo log sarà pubblicato online per 30 giorni su un URL unico e non pubblicato. Puoi prima salvarlo localmente.
- Uncaught
- Verbose
- Debug
- Info
- Warn
- Error
+
+
+
+
+
+
- support@signal.org
+
Filtro:
Informazioni sul dispositivo:
Versione di Android:
- Signal version:
- Signal package:
+
+
Blocco registrazione:
- Locale:
- Challenge Received:
- Registered:
+
+
+
Gruppo aggiornato
@@ -3277,10 +3284,10 @@
Ok
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Messaggio criptato per una sessione non esistente
@@ -3955,7 +3962,7 @@
Modifica gruppo
Nome del gruppo
Descrizione gruppo
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Aggiorna Signal
@@ -4002,7 +4009,7 @@
Verifica automatica non disponibile
La verifica automatica non è disponibile per tutte le chat.
- https://support.signal.org/hc/articles/10223569377562
+
Crittografia verificata in automatico per questa chat
@@ -4036,7 +4043,7 @@
Invia
Verifica automatica della chiave di crittografia non riuscita
- AutomaticKeyVerificationFailure
+
Scopri di più
@@ -4090,17 +4097,17 @@
Cos\'è?
Come ti senti? (Facoltativo)
Spiegaci perché ci stai contattando.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Informazioni supporto
Richiesta di supporto Signal Android
- Debug Log:
+
Impossibile inviare i log
Sii il più descrittivo possibile per aiutarci a capire il problema.
@@ -4311,7 +4318,7 @@
Se gli indicatori di scrittura sono disabilitati, non sarai in grado di vedere quando gli altri utenti stanno digitando.
Richiedi alla tastiera di disattivare l\'apprendimento delle parole digitate.
Questa impostazione non è una garanzia e la tua tastiera potrebbe ignorarla.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
+
Via rete cellulare
Via Wi-Fi
In roaming
@@ -4424,9 +4431,9 @@
Personalizza opzione
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -4470,14 +4477,14 @@
Pagamenti disattivati.
Pagamento fallito
Dettagli
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
+
Puoi usare Signal per inviare e ricevere i MobileCoin. Tutti i pagamenti sono soggetti ai Termini di Utilizzo dei MobileCoin e del MobileCoin Wallet. Ricorda che potresti riscontrare alcuni problemi. Inoltre, in caso di perdite nei pagamenti o nei saldi dei Wallet, potrebbe non essere possibile recuperare la somma persa.
Attiva
Visualizza i termini di MobileCoin
I pagamenti in Signal non sono più disponibili. Puoi ancora trasferire i fondi a un exchange ma non puoi più inviare e ricevere pagamenti o aggiungere fondi.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Vuoi attivare la funzione Pagamento sicuro?
@@ -4522,7 +4529,7 @@
Copia
Copiato negli appunti
Per aggiungere fondi, invia MobileCoin all\'indirizzo del tuo portafoglio. Avvia una transazione dal tuo account su un exchange che supporta MobileCoin, quindi scansiona il codice QR o copia l\'indirizzo del tuo portafoglio.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Dettagli
@@ -4543,8 +4550,8 @@
Commissione per la pulizia delle monete
Una \"commissione per la pulizia delle monete\" viene addebitata quando le monete in tuo possesso non possono essere combinate per completare una transazione. La pulizia ti consentirà di continuare a inviare pagamenti.
Non sono disponibili ulteriori dettagli per questa transazione
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Pagamento inviato
Pagamento ricevuto
Pagamento completato %1$s
@@ -4589,7 +4596,7 @@
Cancella
Aggiungi nota
Le conversioni sono solo stime e potrebbero non essere accurate.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Nota
@@ -4671,9 +4678,9 @@
Elimina
- Star (Labs)
+
- Unstar (Labs)
+
Inoltra
@@ -4742,7 +4749,7 @@
Tutti i file multimediali
Impostazioni chat
Aggiungi alla schermata principale
- Export (Labs)
+
Crea bolla
Formatta testo
@@ -4753,11 +4760,11 @@
Aggiungi ai contatti
- Exporting chat…
- Chat exported successfully
- Export failed
- Export cancelled
- Preparing export…
+
+
+
+
+
@@ -4787,7 +4794,7 @@
Nuovo gruppo
Impostazioni
- Starred messages (Labs)
+
Blocca
Segna tutto come già letto
Invita amici
@@ -4833,7 +4840,7 @@
Crea PIN alfanumerico
Crea PIN numerico
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -4867,7 +4874,7 @@
Ti presentiamo i PIN
I PIN mantengono le informazioni memorizzate con Signal crittografate in modo che solo tu possa accedervi. Il profilo, le impostazioni e i contatti verranno ripristinati quando reinstalli. Non avrai bisogno del tuo PIN per aprire l\'app.
Scopri di più
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Blocco registrazione = PIN
Il tuo blocco registrazione ora è chiamato PIN e fa di più. Aggiornalo ora.
Aggiorna PIN
@@ -4888,7 +4895,7 @@
Il tuo account è stato bloccato per proteggere la tua privacy e la tua sicurezza. Dopo %1$d giorni di inattività sarai in grado di registrare nuovamente questo numero di telefono senza bisogno del tuo PIN. Tutti i contenuti saranno eliminati.
Avanti
Scopri di più
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Inserisci il tuo PIN
@@ -5530,9 +5537,9 @@
Con un saldo elevato, potresti voler eseguire l\'aggiornamento a un PIN alfanumerico per aggiungere maggiore protezione al tuo account.
Aggiorna PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Disattiva portafoglio
@@ -5544,7 +5551,7 @@
Disattivare senza trasferire?
Il tuo saldo rimarrà nel tuo wallet collegato a Signal se scegli di riattivare i pagamenti.
Errore durante la disattivazione del portafoglio.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Frase di recupero
@@ -5580,8 +5587,8 @@
Frase di recupero non valida
Assicurati di aver inserito %1$d parole e riprova.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Avanti
@@ -5626,7 +5633,7 @@
Nessuno dei tuoi contatti o delle persone con cui hai chattato è in questo gruppo. Controlla attentamente le richieste prima di accettarle per evitare messaggi indesiderati.
Informazioni sulle richieste di messaggi
Ok
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ecco un\'anteprima del colore della chat.
Il colore è visibile solo a te.
@@ -5979,7 +5986,7 @@
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Mostra icona di stato
Mostra un\'icona nei dettagli del messaggio quando sono stati consegnati utilizzando il mittente sigillato.
@@ -6138,8 +6145,8 @@
Messaggi temporanei
Suoni e notifiche
- Starred messages
- Internal details
+
+
Info del contatto sul telefono
Mostra codice di sicurezza
Blocca
@@ -6985,39 +6992,39 @@
- Story archive (Labs)
+
- Archive
+
- Keep stories in archive
+
- Save your sent stories after they leave the active feed.
+
- Keep stories for
+
- Forever
+
- 1 year
+
- 6 months
+
- 30 days
+
- No archived stories
+
- Turn on \"Save Stories to Archive\" in story settings to auto-archive your stories.
+
- Go to settings
+
- Sort by
+
- Newest
+
- Oldest
+
- Delete
+
- Select story
+
- Eliminare %1$d storia? Non potrai più tornare indietro.
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Non ora
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Per ripristinare un backup, installa una nuova copia di Signal. Apri l\'app e tocca su \"Ripristina backup\", quindi trova un file di backup."
@@ -9299,10 +9315,10 @@
Errore di network per il ripristino del backup di Signal Android
- Android SignalBackups Import Failed
+
Errore permanente nel ripristino del backup per Signal Android
- Android SignalBackups Import Permanent Failure
+
Inserisci la tua chiave di ripristino
@@ -9433,7 +9449,7 @@
Errore di network per l\'esportazione del backup di Signal Android
- Android SignalBackups Export Failed
+
Vuoi inviarci un log di debug?
@@ -9536,26 +9552,26 @@
Proxy
- Search filter
+
- Filter search
+
- Start date
+
- End date
+
- Author
+
- Not set
+
- Anyone
+
- Apply
+
- Clear
+
- Select date
+
Torna indietro
@@ -9843,7 +9859,7 @@
In questo gruppo, il tuo ruolo verrà mostrato vicino alla tua foto al posto della sezione Su di te.
- Groups with same members (Labs)
+
Impossibile ripristinare il backup
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index ef2ff08563..14f4643366 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2869,6 +2870,10 @@
הורדה
ביטול
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
הצגה
@@ -3013,6 +3018,8 @@
החלק כדי להציג שיתוף מסך
+
+ Swipe to view speaker
שרת יפוי כוח
@@ -8604,6 +8611,15 @@
לא עכשיו
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"כדי לשחזר גיבוי, יש להתקין עותק חדש של Signal. צריך לפתוח את האפליקציה וללחוץ על ״שחזור גיבוי״, ואז לאתר את תיקיית הגיבוי."
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 0efc01a5b0..c869a02d62 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2617,6 +2618,10 @@
手を降ろす
キャンセル
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
表示する
@@ -2731,6 +2736,8 @@
スワイプすると画面共有を表示します
+
+ Swipe to view speaker
プロキシサーバ
@@ -8052,6 +8059,15 @@
今はしない
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"バックアップを復元するには、新しいSignalをインストールしてください。その後アプリを開き、「バックアップを復元する」をタップしてバックアップファイルの場所を指定します。"
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index b3436a0223..c5c262b673 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
ჩაწევა
გაუქმება
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
View
@@ -2825,6 +2830,8 @@
გადაწიე ეკრანის გაზიარების სანახავად
+
+ Swipe to view speaker
Პროქსი სერვერი
@@ -8236,6 +8243,15 @@
ახლა არა
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"სათადარიგო ასლის აღსადგენად, დააინსტალირე Signal-ის ახალი ასლი. გახსენი აპი და დააჭირე „სათადარიგო ასლის აღდგენას“, შემდეგ იპოვე სათადარიგო საქაღალდე."
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index e69760670e..cc352f2343 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -721,7 +722,7 @@
Бұл – Signal-дың ресми чаты. Жаңалықтар мен шығарылым туралы ескертпелерден хабардар болыңыз.
- The only official chat from Signal
+ Бұл – Signal-дың ресми чаты
- %1$d мүше
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Түсіру
Бас тарту
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
View
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Экранды ортақ көру үшін свайп жасаңыз
+
+ Swipe to view speaker
Прокси сервер
@@ -6023,7 +6030,7 @@
Жіберілген мультимедиа сапасы
Жоғары сапалы мультимедианы жібергенде, трафик көбірек қолданылады.
- Voice messages and stickers (under %1$s) are always auto-downloaded.
+ Дауыстық хабарлар мен стикерлер (максимум %1$s) үнемі автоматты түрде жүктеп алынады.
Жоғары
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Кейін
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Сақтық көшірмені қалпына келтіру үшін Signal-дың жаңа нұсқасын орнатыңыз. Қолданбаны ашып, \"Сақтық көшірмені қалпына келтіру\" опциясын түртіңіз де, сақтық көшірме файлын тауып алыңыз."
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 5c85f60492..9c0a29364a 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2617,6 +2618,10 @@
ដាក់ដៃចុះ
បោះបង់
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
បង្ហាញ
@@ -2731,6 +2736,8 @@
អូស ដើម្បីបង្ហាញអេក្រង់ចែករំលែក
+
+ Swipe to view speaker
ម៉ាស៊ីនមេប្រូកស៊ី
@@ -8052,6 +8059,15 @@
ឥឡូវកុំទាន់
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"ដើម្បីស្ដារការបម្រុងទុក សូមដំឡើងច្បាប់ចម្លងថ្មីរបស់ Signal។ បើកកម្មវិធី ហើយចុច \"ស្តារការបម្រុងទុក\" បន្ទាប់មករកថតឯកសារបម្រុងទុក។"
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index a6479b72de..5686eaf686 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
ಕೆಳಗಿಳಿಸಿ
ರದ್ದುಮಾಡಿ
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
ತೋರಿಸು
@@ -2825,6 +2830,8 @@
ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ನೋಡಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ
+
+ Swipe to view speaker
ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಸರ್ವರ್
@@ -8236,6 +8243,15 @@
ಈಗಲ್ಲ
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು, Signal ನ ಹೊಸ ಕಾಪಿಯನ್ನು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ. ಆ್ಯಪ್ ತೆರೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಕಪ್ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಿ."
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 6094999f8b..6207be7b09 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -707,7 +708,7 @@
Signal이 운영하는 유일한 공식 채널. 여기서 최신 소식과 릴리스 노트를 확인하세요.
- The only official chat from Signal
+ Signal이 운영하는 유일한 공식 채팅
- 멤버 %1$d명
@@ -2094,7 +2095,7 @@
%1$s 님의 메시지를 전달할 수 없습니다.
%1$s 님이 전화번호를 변경했습니다.
- 새로운 기능이 마음에 드시나요? 원하실 경우 일회성 기부로 Signal에 마음을 전하실 수 있어요.
+ 새로운 기능이 마음에 드시나요? 원하실 경우 일회성 후원으로 Signal에 마음을 전하실 수 있어요.
%1$s 님과 해당 사용자 번호 %2$s의 메시지 기록을 병합했습니다.
@@ -2617,6 +2618,10 @@
손 내리기
취소
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
보기
@@ -2731,6 +2736,8 @@
스와이프하여 화면 공유 보기
+
+ Swipe to view speaker
프록시 서버
@@ -5877,7 +5884,7 @@
미디어 전송 품질
고품질 미디어는 더 많은 모바일 데이터를 사용할 수 있습니다.
- Voice messages and stickers (under %1$s) are always auto-downloaded.
+ %1$s 미만의 음성 메시지와 스티커를 항상 자동 다운로드합니다.
높음
@@ -6353,7 +6360,7 @@
후원 표시
구독 관리
- 기부 영수증
+ 후원 영수증
배지
후원자 FAQ
@@ -6412,7 +6419,7 @@
월 정기후원이 취소되었어요
부스트 배지가 만료되어 더 이상 프로필에 표시되지 않습니다.
- 일회성 기부를 통해 부스트 배지를 30일 더 활성화할 수 있습니다.
+ 일회성 후원을 통해 부스트 배지를 30일 더 활성화할 수 있습니다.
Signal은 계속 이용하실 수 있지만, 매월 소액의 후원으로 함께해 주시면 Signal의 지속적인 운영에 큰 힘이 될 수 있어요.
후원자 되기
@@ -6466,7 +6473,7 @@
자세히 알아보기
후원을 처리하는 중 오류가 발생했어요. %1$s
- 기부를 처리할 수 없어 요금이 청구되지 않았습니다. 다시 시도해 주세요.
+ 후원을 처리할 수 없어 요금이 청구되지 않았습니다. 다시 시도해 주세요.
아직 처리 중
배지를 추가할 수 없습니다.
@@ -6540,7 +6547,7 @@
결제 수단의 만료 연도가 잘못됐습니다. Google Pay에서 업데이트하고 다시 시도하세요.
- 기부를 다시 시도하거나 은행에 자세한 정보를 문의하세요.
+ 후원을 다시 시도하거나 은행에 자세한 정보를 문의하세요.
다시 시도하거나 자세한 정보를 은행에 문의하세요.
@@ -6564,7 +6571,7 @@
제공한 은행 계좌에 잔액이 부족하여 거래를 완료할 수 없습니다. 다시 시도하거나 은행에 문의하여 자세한 정보를 확인하세요.
- 예금주가 이 기부를 취소하여 처리할 수 없습니다. 요금이 청구되지 않았습니다.
+ 예금주가 이 후원을 취소하여 처리할 수 없습니다. 요금이 청구되지 않았습니다.
후원을 처리하는 중 오류가 발생했어요. 다시 시도해 주세요.
@@ -6737,7 +6744,7 @@
정기후원
- 일회성 기부
+ 일회성 후원
친구 대신
@@ -6749,9 +6756,9 @@
영수증 공유
- Signal을 다시 설치했다면 이전 기부 영수증은 사용할 수 없습니다.
+ Signal을 다시 설치했다면 이전 후원 영수증은 사용할 수 없습니다.
- 기부 영수증
+ 후원 영수증
금액
@@ -7151,7 +7158,7 @@
받는 사람에게 1대1 메시지로 후원 알림이 발송됩니다. 아래에 나만의 메시지를 추가하세요.
- 일회성 기부
+ 일회성 후원
메시지 추가
@@ -7406,7 +7413,7 @@
월 정기후원
- 일회성 기부
+ 일회성 후원
@@ -7514,7 +7521,7 @@
월 정기후원이 대기 중입니다. 후원이 완료되면 프로필에 %1$s 배지를 표시할 수 있습니다.
- 일회성 기부가 처리 대기 중입니다. 후원이 완료되면 프로필에 %1$s 배지를 표시할 수 있어요.
+ 일회성 후원이 처리 대기 중입니다. 후원이 완료되면 프로필에 %1$s 배지를 표시할 수 있어요.
계좌 이체를 처리하는 데 영업일 기준 1~14일이 걸릴 수 있습니다. %1$s
@@ -8052,6 +8059,15 @@
나중에 하기
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"백업을 복원하려면 Signal을 다시 설치해 주세요. 설치한 후에는 앱을 열고 \'백업 복원\'을 탭한 다음, 백업 폴더를 확인하세요."
@@ -8835,7 +8851,7 @@
복구 키는 백업을 복구하는 데 필요한 64자 코드입니다.
- 안전한 암호 관리자와 같은 안전한 곳에 복구 키를 보관하고 다른 사람과 공유하지 마세요.
+ 안전한 비밀번호 관리자와 같은 안전한 곳에 복구 키를 보관하고 다른 사람과 공유하지 마세요.
키를 분실하면 메시지를 복구할 수 없습니다.
@@ -8869,19 +8885,19 @@
클립보드에 복사
- 암호 관리자에 저장
+ 비밀번호 관리자에 저장
- 암호 관리자에 저장할까요?
+ 비밀번호 관리자에 저장할까요?
복구 키는 안전하다고 신뢰할 수 있는 비밀번호 관리자에만 저장하세요. Signal은 특정 비밀번호 관리자를 별도로 추천하지 않습니다.
Signal 안전 백업
- 암호 관리자에 저장함
+ 비밀번호 관리자에 저장함
- 암호 관리자에 저장할 수 없음
+ 비밀번호 관리자에 저장할 수 없어요
- 암호 관리자를 설정하지 않았거나, 사용 중인 암호 관리자가 지원되지 않습니다.
+ 비밀번호 관리자를 설정하지 않았거나, 사용 중인 비밀번호 관리자가 지원되지 않습니다.
이전에 Signal의 비밀번호를 Google 비밀번호 관리자에 저장하지 않도록 선택했습니다. Google 비밀번호 관리자 설정에서 \'거부된 사이트 및 앱\'에서 Signal을 삭제하고 다시 시도하세요.
@@ -9073,7 +9089,7 @@
잘못된 복구 키
- Signal 안전 백업을 활성화할 때 저장한 것과 동일한 전화번호와 64자 복구 키를 사용하여 등록하고 있는지 확인하세요. 이 키 없이는 백업을 복구할 수 없습니다.
+ Signal 안전 백업 활성화 시 저장한 전화번호와 64자 복구 키가 맞는지 확인해 주세요. 이 키가 없으면 백업을 복구할 수 없습니다.
다시 시도
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index 245b71429c..f7fa2536fd 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -721,7 +722,7 @@
Signal\'дагы бирден бир расмий маек. Жаңылыктардан артта калбаңыз.
- The only official chat from Signal
+ Signal\'дагы бирден бир расмий маек
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Түшүрүү
Жок
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Карап көрүү
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Бөлүшүлгөн экранды көрүү үчүн сүрүп коюңуз
+
+ Swipe to view speaker
Прокси сервер
@@ -6023,7 +6030,7 @@
Жөнөтүлгөн медиа сапаты
Жогорку сапаттагы медианы жөнөтүү көбүрөөк берилмелерди колдонот.
- Voice messages and stickers (under %1$s) are always auto-downloaded.
+ Үн билдирүүлөрү жана стикерлер (%1$s чейин) автоматтык түрдө жүктөлүп алынат.
Шашылыш
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Азыр эмес
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Камдык көчүрмөнү калыбына келтирүү үчүн Signal\'дын жаңы көчүрмөсүн орнотуңуз. Колдонмону ачып, \"Камдык көчүрмөнү калыбына келтирүү\" дегенди басып, камдык көчүрмөлөр сакталган папканы табыңыз."
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index ba70599d03..b5a80ac10b 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2869,6 +2870,10 @@
Nuleisti
Atšaukti
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Rodyti
@@ -3013,6 +3018,8 @@
Perbraukite norėdami matyti ekrano bendrinimą
+
+ Swipe to view speaker
Įgaliotasis serveris
@@ -8604,6 +8611,15 @@
Ne dabar
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Norėdami atkurti atsarginę kopiją, įsidiekite naują „Signal“ kopiją. Atverkite programėlę ir bakstelėkite „Atkurti atsarginę kopiją“, tada suraskite atsarginės kopijos failą."
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 101f24d458..e0f8bc353f 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2785,6 +2786,10 @@
Nolaist
Atcelt
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Skatīt
@@ -2919,6 +2924,8 @@
Pavelciet, lai skatītu ekrāna koplietojumu
+
+ Swipe to view speaker
Starpniekserveris
@@ -8420,6 +8427,15 @@
Ne tagad
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Lai atjaunotu rezerves kopiju, instalējiet Signal no jauna. Atveriet lietotni un pieskarieties pie \"Atjaunot rezerves kopiju\". Tad atlasiet rezerves kopijas failu."
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index a9cb4db8f5..5861855e46 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Спуштете
Откажи
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Поглед
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Повелчете за да го видите споделениот екран
+
+ Swipe to view speaker
Proxy сервер
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Не сега
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"За да вратите резервна копија, инсталирајте нова копија на Signal. Отворете ја апликацијата и допрете „Врати резервна копија“, потоа лоцирајте ја датотеката со резервната копија."
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 8a9ed1f70b..45d2d1d65c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
താഴ്ത്തുക
റദ്ദാക്കുക
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
കാണുക
@@ -2825,6 +2830,8 @@
സ്ക്രീൻ ഷെയർ കാണാൻ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക
+
+ Swipe to view speaker
പ്രോക്സി സെർവർ
@@ -8236,6 +8243,15 @@
ഇപ്പോൾ വേണ്ട
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"ഒരു ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ, Signal-ന്റെ ഒരു പുതിയ പകർപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. ആപ്പ് തുറന്ന് ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക ടാപ്പ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് ഒരു ബാക്കപ്പ് ഫയൽ കണ്ടെത്തുക."
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index f87d2ed7b2..6cdd00e41d 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
खाली घ्या
रद्द करा
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
बघा
@@ -2825,6 +2830,8 @@
स्क्रीन शेअर पहाण्यासाठी स्वाइप करा
+
+ Swipe to view speaker
प्रॉक्सी सर्व्हर
@@ -8236,6 +8243,15 @@
आता नाही
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"बॅकअप रीस्टोर करण्यासाठी, Signal ची नवी आवृत्ती स्थापन करा. ॲप उघडा आणि रीस्टोर बॅकअप वर टॅप करा, मग बॅकअप फाईल शोधा."
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index c62b544859..4cdbca4f3e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -707,7 +708,7 @@
Satu-satunya sembang rasmi daripada Signal. Ikuti perkembangan terkini dengan berita dan nota keluaran.
- The only official chat from Signal
+ Satu-satunya sembang rasmi daripada Signal
- %1$d Ahli
@@ -2617,6 +2618,10 @@
Turun Tangan
Batal
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Lihat
@@ -2731,6 +2736,8 @@
Leret untuk melihat kongsi skrin
+
+ Swipe to view speaker
Pelayan proksi
@@ -5877,7 +5884,7 @@
Kualiti media yang dihantar
Menghantar media berkualiti tinggi akan menggunakan lebih banyak data.
- Voice messages and stickers (under %1$s) are always auto-downloaded.
+ Mesej suara dan pelekat (di bawah %1$s) sentiasa dimuat turun secara automatik.
Tinggi
@@ -8052,6 +8059,15 @@
Bukan sekarang
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Untuk memulihkan sandaran, pasang salinan baharu Signal. Buka aplikasi dan ketik Pulihkan sandaran, kemudian cari fail sandaran."
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 387f1e7308..5f6b81bd11 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2617,6 +2618,10 @@
လက်ပြန်ချမည်
မလုပ်တော့ပါ
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
ကြည့်မယ်
@@ -2731,6 +2736,8 @@
စခရင် မျှဝေမှုကို ကြည့်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ
+
+ Swipe to view speaker
ကြားခံဆာဗာ
@@ -8052,6 +8059,15 @@
အခုမဟုတ်သေးပါ
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"ဘက်ခ်အပ်ကို ပြန်ယူလိုလျှင် Signal မိတ္တူအသစ်ကို ထည့်သွင်းပါ။ အက်ပ်ကိုဖွင့်၍ ဘက်ခ်အပ်ကိုပြန်လည်ရယူပါကို နှိပ်ပြီး ဘက်ခ်အပ်ဖိုင်ကို ရှာဖွေရွေးပေးပါ။"
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 37b7dd0903..ae7e5ddcd9 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Ta ned
Avbryt
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Vis
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Sveip for å se skjermdelingen
+
+ Swipe to view speaker
Proxy-server
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Ikke nå
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"For å gjenopprette en sikkerhetskopi må du installere en ny kopi av Signal. Åpne appen, trykk på «Gjenopprett sikkerhetskopi», og finn mappen med sikkerhetskopien."
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index a77988fddb..0c3422f9a3 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Omlaag doen
Annuleren
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Weergeven
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Veeg om gedeeld scherm weer te geven
+
+ Swipe to view speaker
Proxyserver
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Niet nu
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Om je gegevens uit een back-up terug te zetten, moet je Signal opnieuw installeren. Open vervolgens de app, tik op ‘Back-upgegevens terugzetten’ en zoek de back-upmap."
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 96db968caf..3c704fcd7d 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
ਨੀਚੇ ਕਰੋ
ਰੱਦ ਕਰੋ
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
ਵੇਖੋ
@@ -2825,6 +2830,8 @@
ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ
+
+ Swipe to view speaker
ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸਰਵਰ
@@ -8236,6 +8243,15 @@
ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"ਬੈਕਅੱਪ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ, Signal ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕਾਪੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ। ਐਪ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ \"ਬੈਕਅੱਪ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ\" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਬੈਕਅੱਪ ਫ਼ਾਈਲ ਲੱਭੋ।"
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index aaf58ddf9d..21eaab4cbd 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -749,7 +750,7 @@
To oficjalny i jedyny czat twórców aplikacji Signal. Bądź na bieżąco z nowościami i aktualizacjami.
- The only official chat from Signal
+ To oficjalny i jedyny czat twórców aplikacji Signal
- %1$d osoba
@@ -2869,6 +2870,10 @@
Opuść
Anuluj
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Wyświetl
@@ -3013,6 +3018,8 @@
Przesuń, aby wyświetlić udostępniany ekran
+
+ Swipe to view speaker
Serwer proxy
@@ -6315,7 +6322,7 @@
Jakość wysyłanych multimediów
Wysyłanie multimediów w wysokiej jakości zużywa więcej danych.
- Voice messages and stickers (under %1$s) are always auto-downloaded.
+ Wiadomości głosowe i naklejki (poniżej %1$s) zawsze pobierają się automatycznie.
Wysoka
@@ -8604,6 +8611,15 @@
Nie teraz
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Aby przywrócić kopię zapasową, zainstaluj Signal ponownie. Otwórz aplikację i wybierz opcję „Przywróć kopię zapasową”, a następnie wskaż folder z plikiem kopii zapasowej."
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index f251d09ba9..121caef415 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -721,7 +722,7 @@
A única conversa oficial do Signal. Fique por dentro das notícias e notas de atualização.
- The only official chat from Signal
+ A única conversa oficial do Signal
- %1$d membro
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Abaixar
Cancelar
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Exibir
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Deslize para ver o compartilhamento de tela
+
+ Swipe to view speaker
Servidor proxy
@@ -6023,7 +6030,7 @@
Qualidade da mídia enviada
Enviar mídia com alta qualidade usará mais dados de internet.
- Voice messages and stickers (under %1$s) are always auto-downloaded.
+ O download de mensagens de voz e figurinhas (com menos de %1$s) é sempre automático.
Alta
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Agora não
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Para restaurar um backup, faça uma nova instalação do Signal. Abra o app e toque em \"Restaurar backup\". Em seguida, localize a pasta onde o backup está salvo."
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 78aabac3f4..18407329c3 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -721,7 +722,7 @@
O único chat oficial do Signal. Mantenha-se a par das novidades e atualizações.
- The only official chat from Signal
+ O único chat oficial do Signal
- %1$d membro
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Baixar
Cancelar
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Ver
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Deslize para ver o ecrã de partilha
+
+ Swipe to view speaker
Servidor proxy
@@ -6023,7 +6030,7 @@
Qualidade da multimédia enviada
Enviar multimédia com alta qualidade utilizará mais dados de internet.
- Voice messages and stickers (under %1$s) are always auto-downloaded.
+ As mensagens de voz e os autocolantes (com menos de %1$s) são sempre transferidos automaticamente.
Elevada
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Agora não
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Para restaurar uma cópia de segurança, instale uma nova cópia do Signal. Abra a app e toque em \"Restaurar cópia de segurança\", depois localize um ficheiro de cópia de segurança."
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index bada37407d..6ac9b684ae 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -735,7 +736,7 @@
Singurul chat oficial de la Signal. Fii la curent cu știrile și notele de lansare.
- The only official chat from Signal
+ Singurul chat oficial de la Signal
- %1$d membru
@@ -2785,6 +2786,10 @@
Coboară
Anulează
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Vizualizare
@@ -2919,6 +2924,8 @@
Glisează pentru a vedea partajarea ecranului
+
+ Swipe to view speaker
Server proxy
@@ -6169,7 +6176,7 @@
Calitatea fișierelor media trimise
Trimiterea fișierelor media la calitate înaltă va duce la un consum mai mare de date.
- Voice messages and stickers (under %1$s) are always auto-downloaded.
+ Mesajele vocale și autocolantele (sub %1$s) sunt întotdeauna descărcate automat.
Mare
@@ -8420,6 +8427,15 @@
Nu acum
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Pentru a restaura un backup, instalează o copie nouă a Signal. Deschide aplicația și atinge Restaurează backup, apoi localizează fișierul de backup."
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index b235141c6b..7df9fe5fb0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2470,13 +2471,13 @@
%1$s, %2$s и %3$s
- %1$s, %2$s, %3$s и %4$s
+ %1$s, %2$s, %3$s и ещё %4$s
- - %1$d другим
- - %1$d другими
- - %1$d другими
- - %1$d другими
+ - %1$d
+ - %1$d
+ - %1$d
+ - %1$d
Сообщить
@@ -2869,6 +2870,10 @@
Опустить
Отменить
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Просмотреть
@@ -3013,6 +3018,8 @@
Проведите, чтобы просмотреть показ экрана
+
+ Swipe to view speaker
Прокси-сервер
@@ -8604,6 +8611,15 @@
Не сейчас
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Чтобы восстановить резервную копию, установите новую версию Signal. Откройте приложение и нажмите «Восстановить резервную копию», затем выберите папку резервной копии."
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 2c4d150dc2..f0ba0c136c 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2869,6 +2870,10 @@
Znížiť
Zrušiť
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Zobraziť
@@ -3013,6 +3018,8 @@
Potiahnite prstom pre zobrazenie zdieľania obrazovky
+
+ Swipe to view speaker
Proxy server
@@ -8604,6 +8611,15 @@
Teraz nie
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Pre obnovenie zálohy si nainštalujte novú kópiu Signalu. Otvorte aplikáciu a ťuknite na Obnoviť zálohu a potom vyhľadajte priečinok so zálohou."
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 97c7cc11b5..bdeec6d3d7 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2869,6 +2870,10 @@
Nižje
Prekliči
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Ogled
@@ -3013,6 +3018,8 @@
Za ogled delitve zaslona podrsajte
+
+ Swipe to view speaker
Proksi strežnik
@@ -8604,6 +8611,15 @@
Ne zdaj
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Za obnovo varnostne kopije morate najprej namestiti novo kopijo Signala. Nato odprite aplikacijo, tapnite »Obnovi varnostno kopijo« in poiščite mapo varnostne kopije."
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 2c6b3c04d8..1af23cc2c7 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Ul
Anulo
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Shihni
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Fërkojeni që të shihni ndarje ekrani
+
+ Swipe to view speaker
Shërbyes ndërmjetës
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Jo tani
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Për të rikthyer kopjeruajtjen, instalo kopjen e re të Signal. Hap aplikacionin dhe kliko \"Rikthe kopjeruajtjen\", pastaj gjej dosjen e kopjeruajtjeve."
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index a628ca53e5..0097df05f6 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Спусти
Откажи
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Више
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Превуците да видите дељење екрана
+
+ Swipe to view speaker
Прокси сервер
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Не сада
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Да бисте вратили садржај из резервне копије, инсталирајте нову копију Signal-а. Отворите апликацију и додирните „Врати резервну копију“, а затим пронађите фолдер резервне копије."
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 1a385ada94..246e1b3f82 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Ta ner
Avbryt
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Visa
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Svep för att visa skärmdelning
+
+ Swipe to view speaker
Proxyserver
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Inte nu
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Installera en ny kopia av Signal för att återställa en säkerhetskopia. Öppna appen och tryck på Återställ säkerhetskopia. Leta sedan upp säkerhetskopian."
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 01e1c897d5..f64a067b78 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Shusha
Ghairi
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Tazama
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Telezesha kidole ili uone skrini ya kushiriki
+
+ Swipe to view speaker
Seva mbadala
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Sio sasa
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Ili uweze kurejesha hifadhi nakala yako, weka nakala mpya ya Signal. Fungua programu na uguse Rejesha hifadhi nakala, kisha tafuta faili ya hifadhi nakala."
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index b6b97ac88c..ab8e7de7c4 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
தாழ்த்தவும்
ரத்துசெய்
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
காண்க
@@ -2825,6 +2830,8 @@
ஸ்வைப் செய்யவும் திரையைப் பார்க்க பகிர்
+
+ Swipe to view speaker
பதிலி சேவையகம்
@@ -8236,6 +8243,15 @@
இப்போது வேண்டாம்
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"காப்புப்பிரதியை மீட்டமைக்க, சிக்னலின் புதிய பிரதியை நிறுவவும். செயலியைத் திறந்து, காப்புப்பிரதியை மீட்டமை என்பதைத் தட்டி, பின்னர் காப்புப்பிரதி கோப்பைக் கண்டறியவும்."
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index 7dbc4bd7b7..e368489aed 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
కిందకి దించండి
రద్దు చేయండి
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
వీక్షణ
@@ -2825,6 +2830,8 @@
స్క్రీన్ షేర్ వీక్షించడానికి స్వైప్ చేయండి
+
+ Swipe to view speaker
ప్రాక్సీ సర్వర్
@@ -8236,6 +8243,15 @@
ఇప్పుడు కాదు
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"బ్యాకప్ను పునరుద్ధరించడానికి, Signal యొక్క క్రొత్త కాపీని ఇన్స్టాల్ చేయండి. యాప్ను తెరవండి మరియు బ్యాకప్ను పునరుద్ధరించండిని తట్టండి, ఆపై బ్యాకప్ ఫైల్ను కనుగొనండి."
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 8e8494bcaa..cbdab6ced3 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2617,6 +2618,10 @@
เอามือลง
ยกเลิก
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
ดู
@@ -2731,6 +2736,8 @@
ปัดเพื่อดูจอที่แบ่งปัน
+
+ Swipe to view speaker
เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี
@@ -8052,6 +8059,15 @@
ไว้ทีหลัง
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"กู้คืนข้อมูลสำรองด้วยการติดตั้ง Signal ใหม่ โดยเปิดแอปแล้วแตะเลือกกู้คืนจากข้อมูลสำรอง จากนั้นจึงไปที่ไฟล์ข้อมูลสำรอง"
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index 39e6440fd2..020a6ea65f 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -721,7 +722,7 @@
Ito ang opisyal at natatanging chat mula sa Signal. Maging updated sa mga balita at release notes.
- The only official chat from Signal
+ Ito ang opisyal at natatanging chat mula sa Signal
- %1$d member
@@ -1824,7 +1825,7 @@
Binubura
Binubura ang mga mensahe…
- %1$d sa %2$d
+ %1$d ng %2$d
Pasunud-sunurin ayon sa
Pinakabago
Pinakaluma
@@ -2701,6 +2702,10 @@
Ibaba
I-cancel
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Tingnan
@@ -2825,6 +2830,8 @@
I-swipe para ma-view ang screen share
+
+ Swipe to view speaker
Proxy server
@@ -6023,7 +6030,7 @@
Sent media quality
Ang pag-send ng high quality media will use more data.
- Voice messages and stickers (under %1$s) are always auto-downloaded.
+ Ang voice messages at stickers (sa ilalim ng %1$s) ay palaging naka-auto-download.
Mataas
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Hindi na muna
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Para mag-restore ng backup, mag-install ng bagong kopya ng Signal. Buksan ang app at i-tap ang Restore backup, pagkatapos ay maghanap ng backup file."
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index abe1fa196f..b0c473def6 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
İndir
İptal
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Görüntüle
@@ -2825,6 +2830,8 @@
Ekran paylaşımını görmek için kaydırın
+
+ Swipe to view speaker
Vekil sunucu
@@ -8236,6 +8243,15 @@
Şimdi değil
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Bir yedeklemeyi geri yüklemek için Signal\'ın yeni bir kopyasını yükle. Uygulamayı aç ve Yedeklemeyi geri yükle\'ye dokun, ardından bir yedekleme dosyası bul."
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index 7038cb2529..6395d01c30 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2617,6 +2618,10 @@
چۈشۈرۈش
بىكار قىلىش
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
كۆرسەت
@@ -2731,6 +2736,8 @@
سىيرىلسا ئېكران ھەمبەھىرلەشنى كۆرسىتىدۇ
+
+ Swipe to view speaker
ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر
@@ -8052,6 +8059,15 @@
ھازىر ئەمەس
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"زاپاسلانمىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن، Signal نى قايتا قاچىلاڭ. ئاندىن ئەپنى ئېچىپ «زاپاسلانمىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش» نى چېكىڭ، ئاندىن زاپاسلانما ھۆججىتىنى كۆرسىتىپ بېرىڭ."
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 9fdd421790..983883656e 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -749,7 +750,7 @@
Єдиний офіційний чат від Signal. Будьте в курсі новин і впроваджених змін.
- The only official chat from Signal
+ Єдиний офіційний чат від Signal
- %1$d учасник
@@ -2869,6 +2870,10 @@
Опустити
Скасувати
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Переглянути
@@ -3013,6 +3018,8 @@
Потягніть вгору для демонстрації екрана
+
+ Swipe to view speaker
Проксі-сервер
@@ -6315,7 +6322,7 @@
Якість медіафайлів, які ви надсилаєте
Надсилання медіафайлів високої якості споживатиме більше трафіку
- Voice messages and stickers (under %1$s) are always auto-downloaded.
+ Голосові повідомлення й стікери (менші за %1$s) завжди завантажуються автоматично.
Висока
@@ -8604,6 +8611,15 @@
Не зараз
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Щоб відновити дані з резервної копії, встановіть застосунок Signal ще раз. Відкрийте його й натисніть «Відновити з резервної копії», потім виберіть збережений файл резервної копії."
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index ac1c398b23..7b05e5696f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2701,6 +2702,10 @@
نیچے کریں
منسوخ کریں
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
دیکھیں
@@ -2825,6 +2830,8 @@
اسکرین شیئر دیکھنے کیلئے سوائپ کریں
+
+ Swipe to view speaker
پراکسی سرور
@@ -8236,6 +8243,15 @@
ابھی نہیں
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"بیک اپ کو ری اسٹور کرنے کے لیے، Signal کی نئی کاپی انسٹال کریں۔ ایپ کھولیں اور بیک اپ ری اسٹور کریں پر ٹیپ کریں، اس کے بعد بیک اپ فائل تلاش کریں۔"
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index b333d36c81..353c4a51a7 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -707,7 +708,7 @@
Cuộc trò chuyện chính thức duy nhất từ Signal. Cập nhật tin tức và thông tin về bản cập nhật.
- The only official chat from Signal
+ Cuộc trò chuyện chính thức duy nhất từ Signal
- %1$d Thành viên
@@ -2617,6 +2618,10 @@
Hạ Tay
Hủy
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
Xem
@@ -2731,6 +2736,8 @@
Vuốt để xem chia sẻ màn hình
+
+ Swipe to view speaker
Máy chủ proxy
@@ -5877,7 +5884,7 @@
Chất lượng tập tin đa phương tiện đã gửi
Việc gửi tập tin đa phương tiện chất lượng cao sẽ tốn nhiều lưu lượng hơn.
- Voice messages and stickers (under %1$s) are always auto-downloaded.
+ Tin nhắn thoại và nhãn dán (dưới %1$s) luôn được tự động tải xuống.
Cao
@@ -8052,6 +8059,15 @@
Để sau
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"Để khôi phục bản sao lưu, hãy cài đặt mới Signal. Mở ứng dụng và nhấn Khôi phục bản sao lưu, sau đó tìm tập tin sao lưu."
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index b855c40959..0c0cdd23de 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2617,6 +2618,10 @@
放低
取消
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
睇下
@@ -2731,6 +2736,8 @@
滑動去睇畫面分享
+
+ Swipe to view speaker
代理伺服器
@@ -8052,6 +8059,15 @@
遲啲先啦
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"要還原一個備份嘅話,請首先重新裝過 Signal。開返個 APP 出嚟,㩒一下「還原備份」,然後揀返嗰一個備份檔案。"
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 2ff5a9c05b..4bfa529ffb 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2617,6 +2618,10 @@
放下
取消
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
查看
@@ -2731,6 +2736,8 @@
轻扫查看屏幕共享
+
+ Swipe to view speaker
代理服务器
@@ -8052,6 +8059,15 @@
稍后再说
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"如要恢复备份,请安装新版 Signal。打开应用并点击“恢复备份”,然后找到备份文件夹。"
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index d9fc19cd36..fcce840f24 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2617,6 +2618,10 @@
放下
取消
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
檢視
@@ -2731,6 +2736,8 @@
滑動以檢視畫面分享
+
+ Swipe to view speaker
代理伺服器
@@ -8052,6 +8059,15 @@
現在不要
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"如要還原備份,請安裝全新的 Signal 。開啟應用程式並輕按「還原備份」,再找出備份檔案位置。"
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 9c2f386a12..17a6693ae9 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
+
https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
@@ -2617,6 +2618,10 @@
放下
取消
+
+ Share screen
+
+ Stop sharing
檢視
@@ -2731,6 +2736,8 @@
滑動即可查看螢幕畫面共享
+
+ Swipe to view speaker
代理伺服器
@@ -8052,6 +8059,15 @@
現在不要
+
+ Open Signal on your phone
+
+ To keep your account active, open Signal on your primary device.
+
+ Learn more
+
+ Got it
+
"如要還原備份,請安裝全新的 Signal 。開啟應用程式並輕按「還原備份」,再找出備份檔案位置。"
diff --git a/app/static-ips.properties b/app/static-ips.properties
index b0727ac24f..f6d047d339 100644
--- a/app/static-ips.properties
+++ b/app/static-ips.properties
@@ -1,9 +1,9 @@
service_ips=new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}
-storage_ips=new String[]{"142.251.211.147"}
-cdn_ips=new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}
+storage_ips=new String[]{"142.250.72.19"}
+cdn_ips=new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}
cdn2_ips=new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}
cdn3_ips=new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}
sfu_ips=new String[]{"34.117.136.13"}
content_proxy_ips=new String[]{"107.178.250.75"}
-svr2_ips=new String[]{"20.119.62.85"}
+svr2_ips=new String[]{"20.9.45.98"}
cdsi_ips=new String[]{"40.122.45.194"}
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml
index 97580183b4..7e7e57a064 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Neem privaatheid saam met jou.\nWees jouself in elke boodskap.
Signal is \'n niewinsgewende organisasie\nBepalings & Privaatheidsbeleid
@@ -54,6 +57,8 @@
Gebruik tussenganger
Koppel toestel
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Herstel tans…
%1$s van %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml
index fbcb6ed876..5a78094882 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
حافِظ على خصوصيتك أينما تكون. كُن على طبيعتك في كل رسالة.
سيجنال شركة غير ربحية\nالشروط وسياسة الخصوصية
@@ -54,6 +57,8 @@
استخدِم البروكسي
ربط الجهاز
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
جارية الاستعادة…
%1$s من %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml
index 94e618905a..8c16f4f21b 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Gizliliyinizi qoruyun.\nHər mesajda özünüz olun.
Signal qeyri-kommersiya təşkilatıdır\nŞərtlər və Məxfilik Siyasəti
@@ -54,6 +57,8 @@
Proksi istifadə et
Cihazla əlaqə yarat
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Bərpa olunur…
%1$s / %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml
index c22e93fa35..9e6f2ba7dd 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Канфідэнцыйнасць заўсёды з вамі.\nАдчувайце сябе свабодна ў кожным паведамленні.
Signal — некамерцыйная арганізацыя\nУмовы і палiтыка канфедынцыйнасцi
@@ -54,6 +57,8 @@
Выкарыстоўваць проксі
Звязаць прыладу
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Аднаўленне…
%1$s з %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 1b2c16b3b1..5eaf21d8cb 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Носете поверителността със себе си.\nБъдете себе си във всяко съобщение.
Signal е организация с нестопанска цел\nУсловия и Политика за поверителност
@@ -54,6 +57,8 @@
Използване на прокси
Свързване на устройството
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Възстановяване…
%1$s от %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 332e968779..a71af17bb6 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
আপনার গোপনীয়তা বজায় রাখুন।\n প্রতিটি বার্তায় নিজস্ব থাকুন।
Signal একটি অলাভজনক প্রতিষ্ঠান\nশর্তাবলী এবং গোপনীয়তার নীতিমালা
@@ -54,6 +57,8 @@
প্রক্সি ব্যবহার করুন
ডিভাইস সংযুক্ত করুন
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে…
%1$s এর %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 7c51e2a589..964e361eb6 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Privatnost držite uza se.\nBudite svoji u svakoj poruci.
Signal je neprofitna organizacija\n Uslovi i pravila privatnosti
@@ -54,6 +57,8 @@
Koristi proxy
Uveži uređaj
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Vraćanje…
%1$s od %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml
index cbc423a851..7e10ccd29d 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Porteu a sobre la privadesa.\nSigueu vosaltres mateixos a cada missatge.
Signal és una organització sense ànim de lucre\nCondicions i Política de privacitat
@@ -54,6 +57,8 @@
Usa un servidor intermediari
Enllaça un dispositiu
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
S\'està restaurant…
%1$s de %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 78d2838a37..a9bea1e39e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Mějte své soukromí pod kontrolou.\nBuďte sami sebou v každé zprávě.
Signal je nezisková organizace\nPodmínky a Zásady ochrany soukromí
@@ -54,6 +57,8 @@
Použít proxy
Propojit zařízení
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Obnovování…
%1$s z %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml
index 6e48226b9c..b83792403b 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Tag privatlivet med dig. \nSkriv hvad du ønsker i enhver besked
Signal er en nonprofitorganisation\nVilkår og privatlivspolitik
@@ -54,6 +57,8 @@
Brug proxy
Forbind enhed
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Gendanner…
%1$s af %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml
index 9e11d8dda7..d3bc6fbcbc 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Privatsphäre immer dabei.\nSei du selbst in jeder Nachricht.
Signal ist eine Non-Profit-Organisation\nNutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen
@@ -54,6 +57,8 @@
Proxy verwenden
Gerät koppeln
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Wiederherstellen …
%1$s von %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml
index a7895b6995..f1780c2a0c 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Πάρε την ιδιωτικότητα μαζί σου.\nΝα είσαι ο εαυτός σου σε κάθε μήνυμα.
Το Signal είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός.\n Όροι και Πολιτική Απορρήτου
@@ -54,6 +57,8 @@
Χρήση proxy
Σύνδεση συσκευής
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Επαναφορά…
%1$s από %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml
index 27e33e3147..3fd5ac961f 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Lleva la privacidad contigo.\nSé tú en cada mensaje.
Signal es una organización sin ánimo de lucro\nTérminos y Política de privacidad
@@ -43,7 +46,7 @@
Número de teléfono
Siguiente
- ¿Es correcto el siguiente número?
+ ¿Es correcto el siguiente número de teléfono?
Se enviará una clave de verificación a ese número. Es posible que tu operador aplique algún cargo.
@@ -54,6 +57,8 @@
Usar proxy
Vincular dispositivo
+
+ Learn more
@@ -117,7 +122,7 @@
Tu plan gratuito o de pago de copias de seguridad de Signal
- Restaurar copias de seguridad locales
+ Restaurar copia de seguridad local
Restaura tus mensajes desde una copia de seguridad que hayas guardado en tu dispositivo.
@@ -145,13 +150,13 @@
- Restaurar copias de seguridad locales
+ Restaurar copia de seguridad local
Restaura tus mensajes desde una copia de seguridad que hayas guardado en tu dispositivo. Si no los restauras ahora, no podrás hacerlo más tarde.
- Selecciona una carpeta de copias de seguridad
+ Elegir una carpeta de copia de seguridad
- Selecciona la carpeta en tu dispositivo donde se guardan tus copias de seguridad
+ Selecciona la carpeta en tu dispositivo donde se almacena tu copia de seguridad
Buscando copias de seguridad…
@@ -163,7 +168,7 @@
Elegir una copia de seguridad anterior
- Selecciona una copia de seguridad para restaurar
+ Elegir una copia de seguridad para restaurar
Si eliges una copia de seguridad anterior, es posible que pierdas mensajes o archivos.
@@ -273,4 +278,30 @@
Restaurando…
%1$s de %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml
index 6b3ecea5dc..fb807b5ed9 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Võta privaatsus endaga kaasa.\nJää iga sõnumiga iseendaks.
Signal on mittetulundusühing\nTingimused ja privaatsuseeskirjad
@@ -54,6 +57,8 @@
Kasuta puhverserverit
Lingi seade
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Taastamine …
%1$s kogumahust %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml
index b8eb9fb932..d7b3d01d73 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Pribatutasuna zurekin eraman.\nZu zeu izan mezu bakoitzean.
Signal irabazi-asmorik gabeko erakunde bat da\nBaldintzak eta pribatutasun-gidalerroak
@@ -54,6 +57,8 @@
Erabili proxya
Lotu gailua
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Leheneratzen…
%1$s / %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml
index c7cf9337c3..aa6935f4b3 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
حریم خصوصی را همراه داشته باشید.\nدر هر پیام خودتان باشید.
سیگنال یک شرکت غیرانتفاعی است\nشرایط و سیاست حریم خصوصی
@@ -54,6 +57,8 @@
استفاده از پروکسی
پیوند دستگاه
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
در حال بازیابی…
%1$s از %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 0ba4032ae1..1317af7627 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Yksityisyys aina mukana.\nOle itsesi jokaisessa viestissä.
Signal on voittoa tavoittelematon organisaatio\nKäyttöehdot ja tietosuojapolitiikka
@@ -54,6 +57,8 @@
Käytä välityspalvelinta
Yhdistä laite
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Palautetaan…
%1$s/%2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml
index a72443fda1..36aa1659a8 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
La confidentialité dans votre poche.\nPour que chaque message reflète qui vous êtes.
Signal est un organisme à but non lucratif\nConditions générales et règles de confidentialité
@@ -54,6 +57,8 @@
Utiliser un proxy
Associer l\'appareil
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Restauration en cours…
%1$s sur %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 4db52e8ee9..ac8d395291 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Beir an príobháideachas leat.\nBíodh cead cainte agat i ngach teachtaireacht.
Eagraíocht neamhbhrabúis is ea é Signal\nTéarmaí agus Polasaí Príobháideachais
@@ -54,6 +57,8 @@
Úsáid seachfhreastalaí
Nasc an gléas
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Aischur ar bun…
%1$s as %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 870d0644c0..433b2f850c 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Leva a túa privacidade contigo.\nMostra a túa personalidade cada mensaxe.
Signal é unha organización sen ánimo de lucro\nCondicións e Política de privacidade
@@ -54,6 +57,8 @@
Usar proxy
Vincular dispositivo
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Restaurando…
%1$s de %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 1394d301d2..adeaa7e318 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
ગોપનીયતા તમારી સાથે રાખો.\nદરેક મેસેજમાં તમે લખતા હોય તેવી રીતે લખો.
Signal બિનનફાકારક સંસ્થા છે\nનિયમો અને ગોપનીયતા નીતિ
@@ -54,6 +57,8 @@
પ્રોક્સીનો ઉપયોગ કરો
ડિવાઇસ લિંક કરો
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
રિસ્ટોર થાય છે…
%2$sમાંથી %1$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 5b53b0092c..382fe764d1 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
प्राइवेसी रहे हमेशा आपके साथ।\nबिना किसी फ़िक्र के अपने अंदाज़ में भेजें हर मैसेज।
Signal एक गैर-लाभकारी संस्था है\nनियम और गोपनीयता नीति
@@ -54,6 +57,8 @@
प्रॉक्सी इस्तेमाल करें
डिवाइस लिंक करें
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
रीस्टोर किया जा रहा है…
%2$s में से %1$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 2fd012b5a5..a5570f6c23 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Ponesite privatnost sa sobom.\nBudite svoji u svakoj poruci.
Signal je neprofitna organizacija\nOpći uvjeti i Izjava o privatnosti
@@ -54,6 +57,8 @@
Koristi proxy
Poveži uređaj
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Vraćanje…
%1$s od %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 5bf81c5e30..cd10b6c727 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Vidd magaddal az adatvédelmet.\nLégy önmagad minden üzenetben.
A Signal egy nonprofit szervezet\n Felhasználási feltételek és Adatvédelmi nyilatkozat
@@ -54,6 +57,8 @@
Proxy használata
Eszköz társítása
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Visszaállítás…
%1$s/%2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml
index 1508248bb7..abf43cb308 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Jaga privasi Anda.\nJadilah diri sendiri setiap berkirim pesan.
Signal berstatus nirlaba\nKetentuan dan Kebijakan Privasi
@@ -54,6 +57,8 @@
Gunakan proxy
Tautkan perangkat
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Memulihkan…
%1$s dari %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml
index f615153e52..7da9887f86 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Porta la privacy con te.\nE la tua personalità in ogni messaggio.
Signal è una società non-profit\nTermini & Informativa sulla privacy
@@ -54,6 +57,8 @@
Usa un proxy
Collega dispositivo
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Ripristino in corso…
%1$s di %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 88fd2d57f1..31b10b6bce 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
קח פרטיות איתך.\nהייה עצמך בכל הודעה.
Signal היא עמותה ללא מטרות רווח\nתנאים ומדיניות פרטיות
@@ -54,6 +57,8 @@
השתמש ביפוי כוח
קשר מכשיר
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
משחזרים…
%1$s מתוך %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 0fa497d2cc..94a8bc9bf7 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
あなたにプライバシーを。\nすべてのメッセージで自分らしく。
Signalは非営利団体です\n利用規約とプライバシーポリシー
@@ -54,6 +57,8 @@
プロキシの使用
端末をリンクする
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
復元中…
%2$s のうち%1$s(%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 9bddd1c3b5..7250350ecf 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
გაითვალისწინეთ კონფიდენციალურობა.\nიყავით საკუთარი თავი ყველა შეტყობინებაში.
Signal-ი არაკომერციული ორგანიზაციაა\nწესები & კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
@@ -54,6 +57,8 @@
პროქსის გამოყენება
მოწყობილობის დაკავშირება
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
მიმდინარეობს აღდგენა…
%2$s-დან %1$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml
index 5bbae42be0..51e28e9500 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Құпиялығыңды сақта.\nӘр хабарламада өз болмысыңды көрсет..
Signal – коммерциялық емес жоба\nШарттар және Құпиялық саясаты
@@ -54,6 +57,8 @@
Прокси пайдалану
Құрылғыны байланыстыру
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Қалпына келтірілуде…
%1$s/%2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml
index db45fdc7fe..8950b95066 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
ឯកជនភាពស្ថិតនៅជាមួយអ្នក។\nសូមមានភាពជាខ្លួនឯងនៅក្នុងគ្រប់សារទាំងអស់។
Signal គឺជាអង្គការមិនស្វែងរកប្រាក់ចំណេញ \n លក្ខខណ្ឌ និងគោលការណ៍ឯកជនភាព
@@ -54,6 +57,8 @@
ប្រើប្រាស់ប្រូកស៊ី
ភ្ជាប់ឧបករណ៍
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
កំពុងស្ដារ…
%1$s នៃ %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml
index de8219d3da..1afedee342 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
ಖಾಸಗಿತನವನ್ನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. \nನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿ ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿಯೂ ಸ್ವಂತಿಕೆ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ.
Signal ಲಾಭರಹಿತ ಸಂಸ್ಥೆಯಾಗಿದೆ\n ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಗೌಪ್ಯತೆ ನೀತಿ
@@ -54,6 +57,8 @@
ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಬಳಸಿ
ಸಾಧನ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
%2$s ರಲ್ಲಿ %1$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 0828740e05..3aac9a423f 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
내 개인정보는 내 손에서만.\n안전하게 메시지를 보내세요.
Signal은 비영리단체입니다\n이용 약관 및 개인정보처리방침
@@ -54,6 +57,8 @@
프록시 사용하기
기기 연결
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
복원 중…
%1$s/%2$s(%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml
index d990fd2eb8..7284836615 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Купуялуулукту сактаңыз. \nБардык билдирүүлөрдө өзүңүздөй жооп бериңиз.
Signal категориясындагы коммерциялык эмес уюм\nШарттар жана Купуялык саясаты
@@ -54,6 +57,8 @@
Проксини колдонуу
Түзмөктү байланыштыруу
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Калыбына келүүдө…
%2$s ичинен %1$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 615077d3d0..8e87be0577 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Pasiimkite privatumą kartu su savimi.\nBūkite savimi kiekvienoje žinutėje.
„Signal“ yra ne pelno organizacija\nNuostatos ir privatumo politika
@@ -54,6 +57,8 @@
Naudoti įgaliotąjį serverį
Susieti įrenginį
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Atkuriama…
%1$s iš %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 804fe3aba9..b4709a575c 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Ņem privātumu savās rokās.\nKatrā rakstītajā ziņā esi tu pats!
Signal ir bezpeļņas organizācija\nNoteikumi un privātuma politika
@@ -54,6 +57,8 @@
Izmantot starpniekserveri
Piesaistīt ierīci
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Notiek atjaunošana…
%1$s no %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml
index b018465a8f..c74c7d2df4 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Задржете ја приватноста со Вас.\nБидете свои во секоја порака.
Signal е непрофитна организација\n Услови и Политика на приватност
@@ -54,6 +57,8 @@
Користи proxy
Поврзи уред
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Враќање…
%1$s од %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 23d95a02eb..e3d2241d96 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
പോകുന്നിടത്തെല്ലാം സ്വകാര്യത സംരക്ഷിക്കുക.\nഎല്ലാ സന്ദേശത്തിലും നിങ്ങൾ നിങ്ങളെപ്പോലെ ആകുക.
Signal ഒരു ലാഭേച്ഛയില്ലാത്ത സ്ഥാപനമാണ്\n നിബന്ധനകളും സ്വകാര്യതാ നയവും
@@ -54,6 +57,8 @@
പ്രോക്സി ഉപയോഗിക്കുക
ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യുക
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു…
%1$s / %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 2b7e05f77c..1e3e26775f 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
गोपनीयता आपल्यासोबत न्या.\nप्रत्येक संदेशात आपण स्वतः रहा.
Signal एक ना-नफा संस्था आहे\nअटी व गोपनीयता धोरण
@@ -54,6 +57,8 @@
प्रॉक्सी वापरा
डिव्हाईस लिंक करा
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
पुर्नस्थापित करत आहे…
%2$s (%3$s) पैकी %1$s
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 50d6d9f1cb..1ba9380665 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Bawa privasi bersama anda.\nMenjadi diri anda dalam setiap mesej.
Signal ialah organisasi bukan untung\nTerma & Dasar Privasi
@@ -54,6 +57,8 @@
Gunakan proksi
Paut peranti
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Memulihkan…
%1$s daripada %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml
index ddb1c5f397..0950a721a7 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်တွေ သင်နှင့်အတူရှိနေပါစေ။\nသင့်ကိုယ်ပိုင်ပုံစံတိုင်းသာ မက်ဆေ့ချ်တိုင်းကို ပေးပို့ပါ။
Signal သည် အကျိုးအမြတ်မယူပါ\nစည်းကမ်းချက်များနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက် မူဝါဒ
@@ -54,6 +57,8 @@
ကြားခံ ကိုသုံးမယ်
ချိတ်ဆက်ထားသော စက်
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
ပြန်လည်ရယူနေသည်…
%2$s မှ %1$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 05e39ab23f..65f1dfdd83 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Ta personvernet med deg.\nVær deg selv i hver melding.
Signal er en ideell organisasjon\nVilkår og personvernerklæring
@@ -54,6 +57,8 @@
Bruk proxy
Koble til enhet
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Gjenoppretter …
%1$s av %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 9a5dcbc845..8025b6fb05 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Neem privacy met je mee.\nWees jezelf in elk bericht.
Signal is een non-profitorganisatie\nVoorwaarden en privacybeleid
@@ -54,6 +57,8 @@
Proxy gebruiken
Apparaat koppelen
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Herstellen…
%1$s van %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 59f6642a2b..a3aa7bb71f 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਰੱਖੋ।\nਹਰੇਕ ਸੁਨੇਹਾ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਬੇਝਿਜਕ ਦੇ ਲਿਖੋ।
Signal ਇੱਕ ਗੈਰ-ਲਾਭਕਾਰੀ ਸੰਸਥਾ ਹੈ\nਸ਼ਰਤਾਂ ਅਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ
@@ -54,6 +57,8 @@
ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਵਰਤੋ
ਡਿਵਾਈਸ ਲਿੰਕ ਕਰੋ
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
ਰੀਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
%2$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 114849fae5..cfe21a3581 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Prywatność, gdziekolwiek jesteś.\nSwoboda w każdej wiadomości.
Signal to organizacja non profit\nRegulamin i polityka prywatności
@@ -54,6 +57,8 @@
Użyj proxy
Połącz urządzenie
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Przywracanie…
%1$s z %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 304751f51a..763fe280f1 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Leve a privacidade com você.\nSeja você em cada mensagem.
O Signal é uma organização sem fins lucrativos\n Termos e Política de Privacidade
@@ -54,6 +57,8 @@
Usar proxy
Vincular dispositivo
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Restaurando…
%1$s de %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml
index ad2461d421..b7e8c9cd73 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Leve a privacidade consigo.\nSeja você mesmo em todas as mensagens.
O Signal é uma organização sem fins lucrativos\nTermos e Política de Privacidade
@@ -54,6 +57,8 @@
Utilizar proxy
Associar dispositivo
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
A restaurar…
%1$s de %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml
index b00a724313..293467c61c 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Ia-ți intimitatea cu tine.\nFii tu însuți în fiecare mesaj.
Signal este o organizație non-profit\nTermeni & Politica de confidențialitate
@@ -54,6 +57,8 @@
Utilizează proxy
Asociază dispozitiv
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Se restaurează…
%1$s de %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 8670919c37..53e22b3ae2 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Возьмите конфиденциальность с собой.\nБудьте собой в каждом сообщении.
Signal — некоммерческая организация\nУсловия и Политика конфиденциальности
@@ -54,6 +57,8 @@
Использовать прокси
Привязать устройство
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Восстановление…
%1$s из %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml
index aab07abc0d..4c7cda0d98 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Vezmite si súkromie so sebou.\nBuďte sami sebou v každej správe.
Signal je nezisková organizácia\nPodmienky a zásady ochrany osobných údajov
@@ -54,6 +57,8 @@
Použiť proxy
Pridať zariadenie
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Obnovuje sa…
%1$s z %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 1589cd12a7..32c2977a8b 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Vzemite svojo zasebnost v lastne roke!\nDa boste v sporočilih lahko to kar ste.
Signal je neprofitna organizacija\nPogoji in politika zasebnosti
@@ -54,6 +57,8 @@
Uporabi proksi
Poveži z napravo
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Obnavljanje …
%1$s od %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 90a5a949ce..685a1dc956 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Ruaj privatësinë kudo që shkon.\nJi vetvetja, në çdo mesazh.
Signal është ent jofitimprurës\nKushtet dhe Politika e Privatësisë
@@ -54,6 +57,8 @@
Përdor ndërmjetës
Lidhe pajisjen
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Po kthehet…
%1$s nga %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 8c3e9c8dbe..468a202a42 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Чувајте приватност где год да се налазите.\nБудите то што јесте у свакој поруци.
Signal је непрофитна организација\nУслови и политика приватности
@@ -54,6 +57,8 @@
Користи прокси сервер
Повежи уређај
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Враћање…
%1$s од %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 01cd09f9d1..ea8e48a985 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Ta med dig integritet.\nVar dig själv i varje meddelande.
Signal är en ideell organisation\n Villkor och integritetspolicy
@@ -54,6 +57,8 @@
Använd proxy
Länka enhet
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Återställer …
%1$s av %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 138ea8d9f7..98e2e00f62 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Enda na faragha.\n Kuwa wewe katika kila ujumbe
Signal ni 501c3 shirika lilisilo la faida\nSheria na Sera ya Faragha
@@ -54,6 +57,8 @@
Tumia kipengele mbadala
Unganisha kifaa
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Inarejesha…
%1$s ya %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 3eb993821d..ee519e9b59 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
உங்களுடன் தனியுரிமையைப் பெறுங்கள். ஒவ்வொரு செய்தியிலும் நீங்கள் நீங்கலாய் இருங்கள் .
சிக்னல் ஓர் இலாப நோக்கற்ற அமைப்பாகும்\nவிதிமுறைகள் & தனியுரிமைக் கொள்கை
@@ -54,6 +57,8 @@
பதிலியைப் பயன்படுத்து.
கருவியை இனைக்க
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
மீட்டெடுக்கப்படுகிறது…
%2$s இல் %1$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml
index 9f01d6ace1..e9edd63f51 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
మీతో గోప్యతను తీసుకోండి.\nప్రతి సందేశంలో మీరే ఉండండి.
Signal అనేది లాభాపేక్ష లేని సంస్థ\nనిబంధనలు & గోప్యతా విధానం
@@ -54,6 +57,8 @@
ప్రాక్సీని ఉపయోగించండి
పరికరాన్ని అనుసంధానించు
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
రీస్టోర్ అవుతున్నాయి…
%2$s (%3$s)లో %1$s
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml
index 974c3f25a7..5946dec83e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
นำความเป็นส่วนตัวไปกับคุณทุกที่\nเป็นตัวคุณในทุกข้อความ
Signal เป็นแอปไม่แสวงหาผลกำไร\nเงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัว
@@ -54,6 +57,8 @@
ใช้พร็อกซี
เชื่อมโยงอุปกรณ์
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
กำลังกู้คืน…
%1$s จาก %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml
index a2228048dd..6c2f876b01 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Dalhin ang privacy kahit saan.\nMaging ikaw sa bawat mensahe.
Ang Signal ay isang nonprofit\nTerms & Privacy Policy
@@ -54,6 +57,8 @@
Gumamit ng proxy
I-link ang device
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Nagre-restore…
%1$s ng %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 42d44f6558..2bfa4480be 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Gizliliğinizi koruyun.\nHer iletide kendiniz olun.
Signal kâr amacı gütmeyen bir kuruluştur\nŞartlar ve Gizlilik Politikası
@@ -54,6 +57,8 @@
Vekil sunucu kullan
Cihaz bağla
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Geri yükleniyor…
%1$s / %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml
index 4749b351b1..8e21cc6ebd 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
شەخسىي مەخپىيەتلىكىڭىزنى ئۆزىڭىز بىلەن بىرگە ساقلاڭ.\nھەر بىر ئۇچۇردا ئۆزىڭىز بولۇڭ.
Signal پايدا ئالمايدىغان تەشكىلات \n شەرتلەر ۋە مەخپىيەتلىك سىياسىتى
@@ -54,6 +57,8 @@
ۋاكالەتچى ئىشلىتىش
ئۈسكىنە باغلا
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
ئەسلىگە كەلتۈرىۋاتىدۇ…
%2$s نىڭ %1$s چۈشۈپ بولدى (ئومۇمىي %3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 87a4f91d40..3062fa9c8b 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Не відмовляйте собі в конфіденційності.\nБудьте собою в кожному повідомленні.
Signal є неприбутковою організацією\nУмови надання послуг і Політика конфіденційності
@@ -54,6 +57,8 @@
Проксі-сервер
Зв\'язати пристрій
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Відновлення…
%1$s з %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml
index abde3b0710..cd8698ba41 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
اپنے ساتھ رازداری اختیار کریں۔\n ہر پیغام میں اپنے آپ کو سمجھیں۔
Signal ایک غیر منافع بخش ایپ ہے\nشرائط اور پرائیویسی پالیسی
@@ -54,6 +57,8 @@
پروکسی استعمال کرو
ڈیوائس منسلک کریں
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
بحال کیا جا رہا ہے…
%2$s کا %1$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 3ad50630d4..27dbb0d142 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
Mang quyền riêng tư luôn bên bạn.\nHãy là chính mình trong từng tin nhắn.
Signal là một tổ chức phi lợi nhuận\nĐiều khoản & Chính sách Quyền riêng tư
@@ -54,6 +57,8 @@
Sử dụng proxy
Liên kết thiết bị
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
Đang khôi phục…
%1$s của tổng số %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml
index e37477fe74..a501be1a6b 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
讓私隱與您同在。\n每封訊息都做返自己、講人話。
Signal 係一間非牟利機構\n條款同私隱政策
@@ -54,6 +57,8 @@
用代理伺服器
連結部機
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
還原緊……
%1$s / %2$s (%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 2372256475..b601c6578f 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
让隐私与您形影不离。\n在每一条消息中展现真正的自己。
Signal 是一个非营利组织\n条款与隐私政策
@@ -54,6 +57,8 @@
使用代理
关联设备
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
正在恢复…
%1$s/%2$s(%3$s)
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 85b9dc8b65..c149c3d080 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
保護你的私隱。\n讓你在所有訊息中都能安然做自己。
Signal 是一個非營利組織\n條款及隱私政策
@@ -54,6 +57,8 @@
使用代理伺服器
連結裝置
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
正在還原…
共 %2$s 中的 %1$s ( %3$s )
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 60990d9bca..d54eaa8be0 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
保護你的隱私權。\n在每個訊息中做你自己。
Signal 是一個非營利組織\n條款及隱私政策
@@ -54,6 +57,8 @@
使用代理伺服器
連結裝置
+
+ Learn more
@@ -273,4 +278,30 @@
正在還原…
共 %2$s 中的 %1$s ( %3$s )
+
+ No web browser found.
+
+
+ Account locked
+
+ Your account has been locked to protect your privacy and security. After %1$d days of inactivity in your account you\'ll be able to re-register this phone number without needing your PIN. All content will be deleted.
+
+
+ On your old phone, open Signal
+
+ Go to Settings > Transfer account
+
+ Scan this QR code
+
+ Registering…
+
+ An error occurred during registration
+
+ Scan from old device
+
+ QR code scanned
+
+ Retry
+
+ "Failed to generate QR code"