Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2021-05-13 12:27:24 -04:00
parent 53e1da0f43
commit 94adcf04f5
56 changed files with 1860 additions and 274 deletions

View File

@@ -1973,7 +1973,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Bei deaktivierten Lesebestätigungen kannst du auch die Lesebestätigungen anderer nicht sehen</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Tipp-Indikatoren</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Bei deaktivierten Tipp-Indikatoren kannst du auch die Tipp-Indikatoren anderer nicht sehen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Tastatur auffordern, personalisiertes Lernen auszuschalten. Diese Einstellung ist keine Garantie und wird womöglich von deiner Tastatur ignoriert.</string> -->
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable">Tastatur auffordern, personalisiertes Lernen auszuschalten.</string>
<string name="preferences__this_setting_is_not_a_guarantee">Diese Einstellung ist keine Garantie und wird womöglich von deiner Tastatur ignoriert.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blockierte Nutzer</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Bei mobiler Datenverbindung</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Bei WLAN-Verbindung</string>
@@ -2513,7 +2514,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Tippe auf dein Profilbild links oben, um die Einstellungen zu öffnen.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_chats">Tippe auf »Unterhaltungen«</string> -->
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">Tippe auf »Konto«</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Tippe auf »Konto übertragen« und dann »Fortfahren« auf beiden Geräten</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
@@ -2854,5 +2855,41 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">Hoch</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">Langsamer, mehr Daten</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">Fotoqualität</string>
<!--AppSettingsFragment-->
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">Freunde einladen</string>
<!--AccountSettingsFragment-->
<string name="AccountSettingsFragment__account">Konto</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Sie wird mit der Zeit seltener abgefragt.</string>
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Signal-PIN erforderlich machen, sobald du deine Rufnummer erneut bei Signal registrierst.</string>
<!--ChatsSettingsFragment-->
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Tastatur</string>
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">Eingabetaste sendet</string>
<!--SmsSettingsFragment-->
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">Als Standard-SMS-App verwenden</string>
<!--NotificationsSettingsFragment-->
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">Nachrichten</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">Anrufe</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">Benachrichtigen, wenn </string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">ein Kontakt Signal neu nutzt</string>
<!--PrivacySettingsFragment-->
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">Blockierte Nutzer</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">%1$d Nutzer</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">Nachrichtenübermittlung</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">App-Sicherheit</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Bildschirmfotos in der Anwendung und der Liste der letzten Anwendungen blockieren</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal-Nachrichten und -Anrufe, »Anrufe immer indirekt« und »Vertraulicher Absender«</string>
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__sealed_sender_link">https://signal.org/blog/sealed-sender</string> -->
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Statussymbol anzeigen</string>
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">Anzeigen eines Statussymbols unter »Nachrichtendetails« bei Nachrichten, die mittels »Vertraulicher Absender« zugestellt wurden.</string>
<!--HelpSettingsFragment-->
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">Support-Center</string>
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">Kontaktiere uns</string>
<string name="HelpSettingsFragment__version">Version</string>
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung</string>
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">Urheberrecht Signal Messenger</string>
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_gplv3">Lizenziert unter GPLv3</string>
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Anrufe</string>
<!--EOF-->
</resources>