mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-03 07:01:05 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -1955,7 +1955,6 @@
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Kui lugemiskinnitused on keelatud, siis pole sul võimalik teiste saadetud lugemiskinnitusi näha.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Kirjutamisindikaatorid</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Kui kirjutamisindikaatorid on keelatud, ei näe sa neid ka teiste puhul.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Nõua klaviatuurilt isikustatud õppimise keelamist. See säte ei garanteeri midagi ja klaviatuur võib seda eirata.</string> -->
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blokeeritud kasutajad</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Kui kasutad mobiilandmesidet</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Kui kasutad Wi-Fit</string>
|
||||
@@ -2441,7 +2440,6 @@
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Sätete avamiseks klõpsa enda profiilifotol üleval vasakul</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_chats">Klõpsa \"Vestlused\"</string> -->
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Klõpsa \"Konto ülekanne\" ja siis mõlemas seadmes \"Jätka\"</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
|
||||
@@ -2686,5 +2684,27 @@
|
||||
<!--GroupDescriptionDialog-->
|
||||
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">Kõrge</string>
|
||||
<!--AppSettingsFragment-->
|
||||
<!--AccountSettingsFragment-->
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__account">Konto</string>
|
||||
<!--ChatsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">Sisestusklahv saadab</string>
|
||||
<!--SmsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">Kasuta vaikimisi SMS-rakendusena</string>
|
||||
<!--NotificationsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">Sõnumid</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">Kõned</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">Teavita kui…</string>
|
||||
<!--PrivacySettingsFragment-->
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">Blokeeritud</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">Sõnumside</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Blokeeri kuvatõmmised viimatiste nimekirjas ja rakenduse sees</string>
|
||||
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
|
||||
<!--HelpSettingsFragment-->
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">Võta meiega ühendust</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__version">Versioon</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">Tingimused ja privaatsuspoliitika</string>
|
||||
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Kõned</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user