diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index c8f64de11d..de97cb329c 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -166,7 +166,6 @@ سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا. أحفظ في الذاكرة؟ - تم بنجاح! تعذر الإضافة إلى الذاكرة! معلق... بيانات (سيجنال) @@ -254,7 +253,6 @@ خطأ. تعذر الكتابة على بطاقة الذاكرة! e خطأ أثناء الكتابة على بطاقة الذاكرة. - تم بنجاح! فشل دائما في اتصال سيجنال! سيجنال لم يتمكن من التسجيل مع خدمات جوجل بلاي، وتم تعطيل رسائل ومكالمات سيجنال. رجاء محاولة إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات بالتطبيق ثم اختيار متقدم. @@ -769,7 +767,6 @@ جميع الصور جميع الصور مع %1$s تفاصيل الرسالة - إدارة الأجهزة المقترنة دعوة الأصدقاء أرشيف المحادثة @@ -882,7 +879,6 @@ حد طول المحادثة تقليم كل المحادثات الآن فحص وتقليم كل المحادثات وفق الحد الأقصى - الأجهزة فاتح داكن المظهر diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 081c69a416..419bd1c53d 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -77,7 +77,6 @@ Транспарт: %1$s\nДаслана/Атрымана: %2$s Адпраўшчык: %1$s\nТранспарт: %2$s\nДаслана: %3$s\nАтрымана: %4$s Захаваць на дыск? - Паспяхова! Немагчыма запісаць на дыск! У працэсе... MMS @@ -104,7 +103,6 @@ Экспарт Адмена Экспарт - Паспяхова! Новая група diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 1537090da5..8a9562cf8d 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -151,7 +151,6 @@ Грешка при запазването на прикаченият файл! Грешка при запазването на прикачените файлове! - Успех! Неуспеше запис на SD карта! Запазване на прикачения файл @@ -231,7 +230,6 @@ Изнеси некриптирано на външната памет... Грешка, неуспешен опит за запис на външната памет. Грешка при записване на външната памет. - Успех! Перманентна Signal комуникационна грешка! Signal не успя да се регистрира с Google Play Services. Signal съообщения и разговори са деактивирани, моля пререгистрирайте през менюто Настройки > Допълнителние. @@ -518,7 +516,6 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Извършва се внасяне Внасяне на текстови съобщения Внасянето завършено - Внасянето на системната база данни на Signal е завършено. Натисните, за да отворите. Натиснете, за да отворите или натиснете катинара, за да затворите. @@ -573,6 +570,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Изпрати Signal съобщение Изпрати некриптиран SMS Изпрати некриптиран MMS + От %1$s Изпрати Премахни Разговор с %1$s @@ -765,7 +763,6 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Всички изображения Всички изображения с %1$s Информация за съобщението - Управление на свързани устройства Поканете приятели Архивирани разговори @@ -874,7 +871,6 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Граница за дължина на разговора Скъси всички разговори сега Сканирай всички разговори и приложи ограничението за дължина на разговори - Устройства Светла Тъмна Външен вид diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 058605f6c9..868942e085 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -160,7 +160,6 @@ kontakt Chyba při ukládání příloh! Chyba při ukládání příloh! - Úspěšně dokončeno! Nelze uložit data do paměti. Ukládám přílohu @@ -246,7 +245,6 @@ kontakt Exportovat nešifrovaný text do úložiště. Chyba, nelze zapisovat do úložiště. Chyba během zápisu do úložiště - Úspěšně dokončeno! Trvalá chyba komunikace Signal! Sginal se nemůže registrovat k službě Google Play. Zprávy a volání jsou proto zakázány: Prosím zkuste se znovu registrovat v menu Nastavení > Rozšířené. @@ -525,7 +523,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Probíhá import Importuji textové zprávy Import dokončen - Import systémové databáze Signál je dokončen. Stisknutím otevřete. Dotykem otevřete nebo stisknutím zámku uzamkněte. @@ -580,6 +577,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Poslat Signal zprávu Poslat nezabezpečenou SMS Poslat nezabezpečenou MMS + Od %1$s Odeslat Odebrat Konverzace s %1$s @@ -772,7 +770,6 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Všechny obrázky Všechny obrázky s %1$s Podrobnosti zprávy - Spravovat provázaná zařízení Pozvat přátele Archivované konverzace @@ -882,7 +879,6 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Limit délky konverzací Zkrátit všechny konverzace teď Prohledat všechny konverzace a uplatnit limit délky. - Zařízení Světlý Tmavý Chování diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 56a9a24d6c..1b4502bdb8 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -140,7 +140,6 @@ denne kontakt. Dette vil slette alle %1$d valgte beskeder permanent. Gem på lager? - Fuldført! Kunne ikke skrive til lageret! Afventer... Data (Signal) @@ -211,7 +210,6 @@ denne kontakt. Eksporterer klartekst til hukommelsen... Fejl - kunne ikke gemme i hukommelsen. Fejl under gemning i hukommelsen. - Fuldført! Permanent fejl i Signal-kommunikationen! @@ -724,7 +722,6 @@ mislykkedes. Alle billeder Alle billeder med %1$s Besked-detaljer - Håndtér tilkoblede enheder Invitér venner Arkiverede samtaler @@ -830,7 +827,6 @@ mislykkedes. Grænse på samtaler Trim alle samtaler nu Løb gennem alle samtaler og gennemfør begrænsninger for samtalelængde - Enheder Lys Mørk Udseende diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 6cb2241ab3..de282d6037 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -150,7 +150,7 @@ Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher! Fehler beim Speichern der Anhänge im Gerätespeicher! - Erfolgreich! + Datei erfolgreich gespeichert. Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher! Anhang speichern @@ -230,7 +230,7 @@ Klartext wird in Gerätespeicher exportiert … Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher. Fehler beim Schreiben auf Gerätespeicher. - Erfolgreich! + Exportieren erfolgreich abgeschlossen. Dauerhafter Signal-Kommunikationsfehler! Signal konnte nicht für die Google Play-Dienste registriert werden. Signal-Nachrichten und -Anrufe wurden daher deaktiviert. Bitte registrieren Sie Signal im Menü „Einstellungen“ > „Weitere Einstellungen“ erneut. @@ -502,7 +502,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.Importieren wird durchgeführt Nachrichten werden importiert Importieren abgeschlossen - Importieren der SMS/MMS-Systemdatenbank abgeschlossen. + Importieren der Systemdatenbank abgeschlossen. Zum Öffnen antippen. Zum Öffnen antippen oder zum Schließen Schloss antippen. @@ -557,6 +557,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.Signal-Nachricht senden Unsichere SMS senden Unsichere MMS senden + Von %1$s Senden Entfernen Unterhaltung mit %1$s @@ -736,7 +737,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Alle Bilder Alle Bilder mit %1$s Nachrichtendetails - Verknüpfte Geräte verwalten + Verknüpfte Geräte Freunde einladen Archivierte Unterhaltungen @@ -845,7 +846,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Höchstzahl an Nachrichten Alle Unterhaltungen jetzt kürzen Alle Unterhaltungen prüfen und deren Längenbegrenzung sicherstellen - Geräte + Verknüpfte Geräte Hell Dunkel Darstellung diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 44ff23a487..df3cc0c473 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -19,6 +19,7 @@ Διαγραφή Απενεργοποίηση συνθηματικού; + Αυτό θα ξεκλειδώσει το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων μόνιμα. Απενεργοποίηση Απεγγραφή Απεγγραφή από τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal... @@ -77,7 +78,9 @@ Λήγει: %s Δεν παραδόθηκε Προβολή ασφαλών πολυμέσων; + Αυτό το πολυμέσω έχει αποθηκευτεί σε μια κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων. Δυστυχώς, για να το δεις με ένα εξωτερικό πρόγραμμα προϋποθέτει να αποκρυπτογραφηθεί προσωρινά και να γραφτεί στην μνήμη. Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να το κάνεις αυτό; Σφάλμα, λάβαμε παλιό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών. + Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών. πάτα για να επεξεργαστεί. Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα. Πάτησε για λεπτομέρειες Πάτησε για απροστάτευτη εναλλακτική @@ -85,6 +88,8 @@ Χρήση μη κρυπτογραφημένου MMS ως εναλλακτική; Αυτό το μήνυμα δεν θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο; Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου. + από τον/την %s + προς τον/την %s Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας; Αυτό ίσως βοηθήσει αν έχεις πρόβλημα με την κρυπτογράφηση σε αυτή την συζήτηση. Τα μηνύματα δεν θα σβηστούν. @@ -146,8 +151,24 @@ Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλα τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα. Να αποθηκευτεί στην μνήμη; - Επιτυχία! + + Αποθηκεύοντας αυτό το πολυμέσο στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στην συσκευή σου να έχουν πρόσβαση σε αυτό. \n\nΣυνέχεια; + Αποθηκεύοντας τα %1$d πολυμέσα στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στην συσκευή σου να έχουν πρόσβαση σε αυτά. \n\nΣυνέχεια; + + + Σφάλμα κατά την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη! + Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συνημμένων στην μνήμη! + Αδύνατη η εγγραφή στην μνήμη! + + Το συνημμένο αποθηκεύεται + %1$d συνημμένα αποθηκεύονται + + + Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη... + %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στην μνήμη... + + Τα συνημμένα συλλέγονται... Εν αναμονή... Δεδομένα (Signal) MMS @@ -217,7 +238,6 @@ Εξαγωγή των αποκρυπτογραφημένων δεδομένων στον αποθηκευτικό χώρο... Σφάλμα, δεν μπόρεσε να γίνει εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο. Σφάλμα κατά την εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο. - Επιτυχία! Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal! Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις. @@ -389,6 +409,7 @@ Ο αριθμός που κάλεσες δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή! Εντάξει + Σύνδεση με Signal Επιλέξτε χώρα Πρέπει να καθορίσεις τον κώδικα της χώρας σου @@ -442,6 +463,7 @@ Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για άκυρη έκδοση του πρωτόκολλου. + Ελήφθη μήνυμα με άγνωστο κλειδί ταυτότητας. Πάτα για επεξεργασία και προβολή. Λήφθηκε ενημερωμένη αλλά άγνωστη πληροφορία ταυτότητας. Πάτησε για επιβεβαίωση ταυτότητας. Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας. Διπλότυπο μήνυμα. @@ -458,6 +480,8 @@ Δεν έχεις κλειδί ταυτότητας. Ο παραλήπτης δεν έχει κλειδί ταυτότητας. Ο παραλήπτης δεν έχει κλειδί ταυτότητας! + Σκανάρισμα κωδικού QR επαφής + Προβολή του κωδικού QR σου ΠΡΟΣΟΧΗ, το σαρωμένο κλειδί ΔΕΝ ταιριάζει! Έλεγξε προσεκτικά το αποτύπωμα. ΔΕΝ επιβεβαιώθηκε! Το κλειδί του/της είναι σωστό. Πρέπει επίσης και αυτός/η να επιβεβαιώσει το κλειδί σου. @@ -465,6 +489,8 @@ Δεν έχεις κλειδί ταυτότητας! Δεν έχεις κλειδί ταυτότητας. + Σκανάρισμα κωδικού QR επαφής + Προβολή του κωδικού QR σου ΠΡΟΣΟΧΗ, το σαρωμένο κλειδί ΔΕΝ ταιριάζει! ΔΕΝ επιβεβαιώθηκε! Το σαρωμένο κλειδί ταιριάζει! @@ -497,6 +523,7 @@ Εισαγωγή σε εξέλιξη Εισαγωγή μηνυμάτων κειμένου + Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε Πάτησε για άνοιγμα. Πάτησε για άνοιγμα, ή πάτησε την κλειδαριά για κλείσιμο. @@ -551,6 +578,7 @@ Αποστολή μηνύματος Signal Αποστολή μη ασφαλούς SMS Αποστολή μη ασφαλούς MMS + Από τον/την %1$s Αποστολή Αφαίρεση Συζήτηση με τον/την %1$s @@ -590,9 +618,10 @@ συνέχεια + Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης. Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου! Αποστολή - Αποστολή των αρχείων καταγραφής στο gist… + Αποστολή των αρχείων συμβάντων στο gist… Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στη κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal; Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου. @@ -635,6 +664,7 @@ Ξεκλείδωμα Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για να στείλει μηνύματα πολυμέσων και ομαδικών συζητήσεων μέσω του παρόχου σου. Η συσκευή σου δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων. + Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτησε \'ΟΚ\' και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις. Θα βρείς τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σου ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"το όνομα του παρόχου σου\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις γίνονται μόνο μια φορά. ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΟΣ/Η @@ -743,11 +773,11 @@ Δημόσιο κλειδί ταυτότητας Αλλαγή συνθηματικού Επιβεβαίωση ταυτότητας + Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης Προεπισκόπιση Όλες οι εικόνες Όλες οι εικόνες με τον/την %1$s Λεπτομέρειες μηνύματος - Διαχείριση συνδεδεμένων συσκευών Πρόσκληση φίλων Αρχειοθετημένες συζητήσεις @@ -856,7 +886,6 @@ Όριο μεγέθους συζήτησης Κούρεμα όλων των συζητήσεων τώρα Σκανάρισμα όλων των συζητήσεων και επιβολή του ορίου μήκους των συζητήσεων - Συσκευές Φως Σκοτάδι Εμφάνιση @@ -865,7 +894,7 @@ Γλώσσα Μηνύματα και κλήσεις του Signal Δωρεάν προσωπικά μηνύματα και κλήσεις προς τους χρήστες του Signal - Αποστολή αρχείων καταγραφής αποσφαλμάτωσης + Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\' Ενεργοποίηση αν η συσκευή σου χρησιμοποιεί παράδοση SMS/MMS μέσω WiFi (ενεργοποίηση μόνο αν το \'WiFi Calling\' είναι ενεργοποιημένο στη συσκευή σου) Μπλοκαρισμένες επαφές @@ -945,6 +974,8 @@ Αποστολή σε Όλους Σύγκριση + Προβολή του κωδικού QR σου + Σκανάρισμα κωδικού QR επαφής Νέο Μήνυμα Νέα ομάδα @@ -967,6 +998,7 @@ Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS. ΟΡΙΣΜΟΣ Εισαγωγή SMS συστήματος + Πάτα για να αντιγράψεις τα μηνύματα SMS του κινητού σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ενεργοποίηση των μηνημάτων και κλήσεων Signal Αναβάθμισε την εμπειρία επικοινωνίας σου. @@ -985,6 +1017,7 @@ Αποθήκευση + Αποθήκευση όλων Προεπισκόπηση εικόνας diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index a13c8433da..4e1ed78b72 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -159,7 +159,7 @@ Recibido:%4$s ¡Error al guardar adjunto en el almacenamiento! ¡Error al guardar adjuntos en el almacenamiento! - ¡Completado! + Archivo guardado con éxito. ¡No se pudo escribir en el almacenamiento! Guardando adjunto @@ -239,7 +239,7 @@ Recibido:%4$s Exportando texto plano a almacenamiento... Error, imposible escribir en almacenamiento. Error al escribir en almacenamiento. - ¡Éxito! + Exportación satisfactoria. ¡Fallo permanente de comunicación de Signal! Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado. @@ -534,7 +534,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Importación en progreso Importando mensajes de texto Importación completada - Se completó la importación de la base de datos del sistema Signal. + La importación de la base de datos al sistema está completa. Pulse para abrir. Pulse para abrir, o pulse el candado para cerrar. @@ -589,6 +589,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Enviar mensaje de Signal Enviar SMS no seguro Enviar MMS no seguro + De %1$s Enviar Eliminar Conversación con %1$s @@ -792,7 +793,7 @@ por SMS. Todas las imágenes Todas la imágenes con %1$s Detalles del mensaje - Administrar dispositivos vinculados + Dispositivos enlazados Invitar amigos Conversaciones archivadas @@ -901,7 +902,7 @@ por SMS. Límite de longitud de la conversación Recortar todas las conversaciones ahora Escanear todas las conversaciones e imponer los límites de longitud en las conversaciones - Dispositivos + Dispositivos enlazados Claro Oscuro Apariencia diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 0ea876c9c8..2cd51dde19 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -124,7 +124,6 @@ این به صورت دائم %1$d پیامهای انتخاب شده را حذف میکند. ذخیره درحافظه؟ - موفقیت! قادر نیست به ارسال به ذخیره سازی! در انتظار ... داده ها (سیگنال) @@ -177,7 +176,6 @@ خروجی لغو خروجی گرفتن - موفقیت! گروه جدید @@ -605,7 +603,6 @@ همه تصاویر همه عکس ها با %1$s جزییات پیام - مدیریت دستگاه های مرتبط دعوت دوستان گفتگوهای آرشیو شده @@ -702,7 +699,6 @@ حذف پیام‌های قدیمی چت و رسانه محدودیت طول گفتگو - دستگاه ها روشن تیره ظاهر برنامه diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 6ca1510373..208fc942db 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -158,7 +158,7 @@ Vastaanotettu: %4$s Virhe tallennettaessa liitetiedostoa laitteesi tallennustilaan! Virhe tallennettaessa liitetiedostoja laitteesi tallennustilaan! - Onnistui! + Tiedoston tallennus onnistui. Tallennustilaan kirjoitus epäonnistui! Tallennetaan liitetiedostoa @@ -238,7 +238,7 @@ Vastaanotettu: %4$s Viedään salaamattomana tallennustilaan... Virhe: tallennustilaan kirjoitus epäonnistui. Tallennustilaan kirjoitettaessa sattui virhe. - Onnistui! + Vienti onnistui. Pysyvä Signal-yhteysvirhe! Signal ei voinut rekisteröityä Google Play Services -palveluun, minkä vuoksi Signal-viestit ja puhelut ovat otettu pois käytöstä. Kokeile rekisteröityä uudelleen Signalin lisäasetuksista. @@ -307,7 +307,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Hei, vaihdetaan Signaliin: %1$s Näyttää siltä, ettei sinulla ole yhtään sovellusta, johon jakaa. - Kaveri ei anna kaverin keskustella salaamattomasti. + Kaveri ei anna kaverin keskustella ilman salausta. Ei löytynyt skannattavaa avainta! Asenna \"Barcode Scanner\" -viivakoodinlukija? @@ -523,10 +523,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Tuonti käynnissä Tuo tekstiviestejä Tuonti valmis - Järjestelmän tekstiviestitietokannan tuonti Signaliin on valmis. + Järjestelmän tekstiviestitietokannan tuonti Signaliin on valmis. Siirry takaisin sovellukseen koskettamalla tästä. - Avaa sovellus koskettamalla tästä tai lukitse se koskettamalla lukkoa + Lukitse sovellus koskettamalla lukkoa. Signalin lukitus on auki Lukitse salalauseella @@ -578,6 +578,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Lähetä Signal-viesti Lähetä salaamaton tekstiviesti Lähetä salaamaton MMS-viesti + SIM-kortilta %1$s Lähetä Poista Keskustelu %1$s kanssa @@ -716,7 +717,8 @@ sisältyvät: Ei verkkoyhteyttä. Laitteesi tarvitsee verkkoyhteyttä tämän Signalin ominaisuuden käyttämiseksi. Tarkista, että -laitteesi on yhdistettynä mobiilitiedonsiirto- tai WiFi-verkkoon. +laitteesi +on yhdistettynä mobiilitiedonsiirto- tai WiFi-verkkoon. Rajoittava palomuuri. Jos olet WiFi-verkossa, on mahdollista että palomuuri estää pääsyn Signalin palvelimelle. Kokeile toista verkkoa tai mobiiliverkkoa. @@ -760,7 +762,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Kaikki kuvat %1$s: kaikki kuvat Viestin tiedot - Hallitse yhdistettyjä laitteita + Yhdistetyt laitteet Kutsu ystäviä Arkistoidut keskustelut @@ -869,7 +871,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Keskustelun pituusraja Karsi kaikki keskustelut nyt Käy läpi kaikki keskustelut ja pakota niihin pituusrajat - Laitteet + Yhdistetyt laitteet Vaalea Tumma Ulkonäkö diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index fff366d962..e1fd17dcdc 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -151,7 +151,6 @@ vérifier ce contact. Erreur lors de l\'enregistrement de la pièce jointe sur l\'espace de stockage ! Erreur lors de l\'enregistrement des pièces jointes sur l\'espace de stockage ! - Réussite ! Impossible d’écrire dans l\'espace de stockage ! Enregistrement de la pièce jointe @@ -231,7 +230,6 @@ vérifier ce contact. Exportation en clair dans l\'espace de stockage... Erreur, écriture sur mémoire impossible. Erreur lors de l\'enregistrement dans l\'espace de stockage. - Réussite ! Échec de communication Signal permanent ! Les appels et messages Signal ont été désactivés car Signal n\'a pas pu s\'enregistrer auprès de Google Play Services. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres > Avancé. @@ -513,7 +511,6 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Importation en cours Importation des messages textes Importation terminée - L\'importation de la base de donnée de Signal est complète. Appuyez pour ouvrir. Appuyez pour ouvrir, ou appuyez sur le cadenas pour fermer. @@ -759,7 +756,6 @@ par SMS. Toutes les images Toutes les images avec %1$s Détails du message - Gérer les appareils associés Inviter des amis Conversations archivées @@ -868,7 +864,6 @@ par SMS. Limite de taille de la conversation Réduire toutes les conversations maintenant Scanner toutes les conversations et imposer les limites de longueur pour les conversations - Appareils Clair Sombre Apparence diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index b58d611f43..763b1ee58a 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -161,7 +161,6 @@ ovaj kontakt. Greška prilikom spremanja privitaka na disk! Greška prilikom spremanja privitaka na disk! - Uspješno! Nije moguće pisati na disk! Spremanje privitaka @@ -247,7 +246,6 @@ ovaj kontakt. Izvoz u obliku običnog teksta na disk... Greška, nije moguće pisati na disk. Greška prilikom pisanja na disk. - Uspješno! Trajna greška u Signal komunikaciji! Signal se nije uspješno registrirao na Google Play Services. Signal poruke i pozivi su onemogućeni, pokušajte se ponovno registrirati kroz Postavke > Napredno. @@ -537,7 +535,6 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Uvoz u tijeku Uvoz tekstualnih poruka Uvoz dovršen - Uvoz Signal baze podataka sustava je dovršeno. Pritisnite za otvaranje. Pritisnite za otvaranje ili pritisnite lokot za zatvaranje. @@ -785,7 +782,6 @@ neuspješno. Sve slike Sve slike sa %1$s Detalji poruke - Upravljanje povezanim uređajima Pozovi prijatelje Arhivirani razgovori @@ -895,7 +891,6 @@ neuspješno. Maksimalna duljina razgovora Skrati sve razgovore odmah Skeniraj sve razgovore i primijeni ograničenje duljine razgovora - Uređaji Svijetla Tamna Izgled diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index f9a76ead73..2580d5f684 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -48,7 +48,7 @@ (videó) (hely) - Nem található alkalmazás a média kiválasztásához. + Nem található alkalmazás média kiválasztásához. Kamera Kép @@ -88,7 +88,7 @@ ezt a névjegyet. Visszaállás védtelen SMS-re? Visszaállás védtelen MMS-re? Ez az üzenet nem lesz titkosítva, mert a címzett már nem Signal felhasználó.\n\nVédtelen üzenet küldése? - Nem található alkalmazás ezen médiafájl megnyitásához. + Nem található alkalmazás ez a média megnyitásához. tőle: %s neki: %s @@ -156,7 +156,7 @@ ezt a névjegyet. Hiba történt a melléklet tárolóra mentése közben! Hiba történt a mellékletek tárolóra mentése közben! - Sikerült! + Fájl mentése sikeres. Nem lehet írni a tárolóra! Melléklet mentése @@ -236,7 +236,7 @@ ezt a névjegyet. Nyílt szöveg exportálása tárolóra... Hiba, nem lehet írni a tárolóra. Hiba a tárolóra írás közben. - Sikerült! + Exportálás sikeres. Elhúzódó Signal kommunikációs hiba! A Signal nem tudott regisztrálni a Google Play Szolgáltatásokkal. A Signal üzenetek és hívások le vannak tiltva, kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások > Haladó-ban. @@ -272,7 +272,7 @@ ezt a névjegyet. Mégse Titkosított biztonsági mentés visszaállítása? - Egy titkosított biztonsági mentés visszaállításával minden létező kulcs, beállítás és üzenet felülíródik. + Egy titkosított biztonsági mentés visszaállítása teljesen lecseréli a létező kulcsaidat, beállításaidat és üzeneteidet. El fogsz veszíteni minden információt, ami a jelenlegi Signal telepítésedben van, de nincs a biztonsági mentésben. @@ -472,7 +472,7 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. - Frissített, de ismeretlen azonosító kulcs érkezett. Érints a feldolgozáshoz és megjelenítéshez. + Üzenet érkezett ismeretlen azonosító kulccsal. Érints a feldolgozáshoz és megjelenítéshez. Frissített, de ismeretlen azonosító adat érkezett. Érints az azonosító érvényesítéséhez! Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítása. Üzenet duplikálása. @@ -533,7 +533,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Importálás folyamatban Szöveges üzenetek importálása Importálás befejezve - Signal rendszer adatbázis importálás befejezve. + Rendszer adatbázis betöltése befejezve. Érintsd meg a megnyitáshoz. Érintsd meg a megnyitáshoz, vagy érintsd meg a zárat a bezáráshoz. @@ -588,6 +588,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Signal üzenet küldése Védtelen SMS küldése Védtelen MMS küldése + Tőle: %1$s Küldés Eltávolítás Beszélgetés vele: %1$s @@ -798,7 +799,7 @@ sikertelen. Összes kép Összes kép vele: %1$s Üzenet részletek - Társított készülékek kezelése + Társított készülékek Barátok meghívása Archivált beszélgetések @@ -907,7 +908,7 @@ sikertelen. Beszélgetés hossz korlát Összes beszélgetés csonkolása most Összes beszélgetés átvizsgálása és a beszélgetés hossz korlátok érvényesítése - Készülékek + Társított készülékek Világos Sötét Megjelenés diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index f7a830a272..ecc032ac2f 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -13,18 +13,19 @@ Hapus seluruh pesan lama? - Ini akan segera memangkas seluruh percakapan dari %d pesan terbaru. + Ini akan segera memangkas seluruh percakapan menjadi %d pesan terbaru. Hapus Nonaktifkan frasa sandi? - Nonaktif + Ini akan secara permanen membuka kunci Signal dan notifikasi pesan. + Nonaktifkan Berhenti registrasi Berhenti registrasi dari pesan dan panggilan Signal... Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal? Menonaktifkan pesan dan pangggilan Signal dengan berhenti registrasi dari server. Anda perlu mendaftar ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari. - Kesalahan dalam menghubungkan ke server! + Terjadi kesalahan koneksi ke server! SMS Aktif - Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS default + Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS baku Anda SMS Nonaktif Sentuh untuk menetapkan Signal sebagai aplikasi SMS baku Anda nyala @@ -32,6 +33,8 @@ mati Mati SMS %1$s, MMS %2$s + Frasa sandi %1$s, Keamanan layar %2$s + Tema %1$s, Bahasa %2$s %d menit @@ -73,7 +76,9 @@ kontak ini. Berakhir: %s Tidak terkirim Tampilkan media aman? + Media ini telah disimpan di dalam basis data terenkripsi. Sayang sekali, untuk melihatnya dengan penampil eksternal saat ini memerlukan data didekripsi sementara dan ditulis ke penyimpanan. Anda yakin ingin melakukan hal ini? Gagal, menerima pesan pertukaran kunci terhenti. + Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses. si %1$s telah meninggalkan grup. Tekan untuk detail Tekan untuk beralih tanpa enkripsi @@ -81,6 +86,8 @@ kontak ini. Alihkan ke MMS tanpa enkripsi? Pesan ini tidak akan dienkripsi karena penerima tidak lagi menjadi pengguna Signal.\n\nTetap kirim pesan tidak aman? Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media ini. + dari %s + ke %s Atur kembali sesi aman? Ini dapat membantu jika Anda mengalami masalah enkripsi dalam percakapan ini. Pesan Anda akan disimpan. @@ -135,8 +142,20 @@ kontak ini. Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d pesan terpilih. Simpan ke penyimpanan? - Sukses! + + Menyimpan semua %1$d media ke penyimpanan memungkinkan aplikasi lain pada perangkat Anda mengakses mereka.\n\nLanjutkan? + + + Terjadi kesalahan saat menyimpan lampiran ke penyimpanan! + Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan! + + Menyimpan %1$d lampiran + + + Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan... + + Mengumpulkan lampiran... Tertunda... Data (Signal) MMS @@ -154,7 +173,13 @@ kontak ini. Menghapus Menghapus percakapan terpilih... + + %d percakapan diarsipkan + ULANG + + Memindahkan %d percakapan ke kotak masuk + Pesan pertukaran kunci... @@ -196,7 +221,6 @@ kontak ini. Mengeksport teks ke media penyimpanan... Gagal, tidak bisa menyimpan ke penyimpanan. Gagal saat menyimpan ke penyimpanan. - Sukses! Kegagalan permanen komunikasi Signal! Signal tidak dapat melakukan registrasi dengan Layanan Google Play. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan di nonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan @@ -368,6 +392,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas Nomor yang Anda panggil tidak mendukung panggilan aman! Paham + Menyambung dengan Signal Pilih negara Anda Anda harus mengisi kode negara Anda @@ -428,6 +453,7 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. + Menerima pesan dengan kunci identitas tidak dikenal. Ketuk untuk memproses dan menampilkan. Menerima pembaharuan atas identitas yang tidak diketahui. Tekan untuk memvalidasi identitas Sesi aman disetel ulang. Pesan Duplikat @@ -444,6 +470,8 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Anda tidak memiliki kunci identitas. Penerima tidak memiliki kunci identitas. Penerima tidak memiliki kunci identitas! + Pindai kode QR kontak + Tampilkan kode QR Anda PERINGATAN, kunci terpindai TIDAK cocok! Mohon periksa teks sidik jari dengan baik. TIDAK diverifikasi! Kunci benar. Diperlukan juga untuk memverifikasi kunci anda. @@ -451,6 +479,8 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Anda tidak memiliki kunci identitas! Anda tidak memiliki kunci identitas. + Pindai kode QR kontak + Tampilkan kode QR Anda PERINGATAN, kunci terpindai tidak cocok! TIDAK terverifikasi! Kunci terpindai cocok! @@ -483,6 +513,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Dalam proses mengimport Mengimpor pesan teks + Selesai mengimpor Sentuh untuk membuka. Sentuh untuk membuka, atau sentuh kunci untuk menutup. @@ -537,6 +568,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Kirim pesan Signal Kirim SMS tidak aman Kirim MMS tidak aman + Dari %1$s Kirim Hapus Percakapan dengan %1$s @@ -576,6 +608,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. lanjutkan + Tidak bisa membaca catatan log pada perangkat Anda. Anda masih bisa menggunakan ADB untuk mengambil log awakutu. Terima kasih atas bantuan Anda! Mengirimkan Kirim catatan log gist… @@ -620,6 +653,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Buka Kunci Signal membutuhkan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui penyedia layanan wireless Anda. Perangkat Anda tidak menyediakan informasi tersebut, dan terkadang benar untuk perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya. + Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya memerlukan ini sekali saja. DIBLOKIR @@ -742,7 +776,6 @@ gagal Semua gambar Semua gambar dengan %1$s Rincian pesan - Kelola perangkat terkait Undang teman Arsip percakapan @@ -786,10 +819,16 @@ gagal Ganti Kata Kunci Ubah frasa sandi Anda Aktifkan frasa sandi + Kunci Signal dan notifikasi pesan dengan frasa sandi Keamanan Layar Blokir tangkapan layar di daftar baru-baru saja dan di dalam aplikasi + Otomatis kunci Signal setelah tidak aktif selama waktu tertentu + Frasa sandi untuk habis waktu karena tiada aktivitas + Interval habis waktu karena tiada aktivitas Pemberitahuan Aktifkan pemberitahuan pesan + Notifikasi kontak baru + Tampilkan notifikasi untuk kontak baru Signal Warna LED Tidak dikenal Pola kedip LED @@ -844,7 +883,6 @@ gagal Batas panjang percakapan Pangkas seluruh percakapan Pindai seluruh rangkaian percakapan dan terapkan batas panjang percakapan - Perangkat Terang Gelap Penampilan @@ -933,6 +971,8 @@ gagal Siaran Bandingkan + Tampilkan kode QR Anda + Pindai kode QR kontak Pesan baru Grup baru @@ -954,6 +994,7 @@ gagal Tekan untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS utama Anda. SET Impor SMS sistem + Ketuk untuk menyalin pesan telepon Anda ke dalam basis data Signal yang terenkripsi. IMPOR Aktifkan pesan dan panggilan Signal Tingkatkan pengalaman komunikasi Anda. @@ -972,6 +1013,7 @@ gagal Simpan + Simpan semua Prantinjau gambar diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index ee2ca378e4..4fd2ae1f46 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -143,8 +143,24 @@ questo contatto. Saranno eliminati definitivamente i %1$d messaggi selezionati. Salvare in memoria? - Completato! + + Salvare il file sulla memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare? + Salvare il %1$d file sulla memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare? + + + Errore nel salvare l\'allegato in memoria! + Errore nel salvare gli allegati in memoria! + Impossibile scrivere sulla memoria! + + Salvataggio allegato + Salvataggio %1$d allegati + + + Salvataggio allegato in memoria... + Salvataggio %1$d allegati in memoria... + + Recupero allegati... In sospeso... Dati (Signal) MMS @@ -214,7 +230,6 @@ questo contatto. Esportazione messaggi in memoria... Errore, impossibile scrivere sulla memoria. Errore durante la scrittura in memoria. - Completato! Comunicazione Signal fallita definitivamente! Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play. @@ -256,7 +271,7 @@ messaggi da una copia. Se hai già importato questa copia, una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. Importazione Importazione backup in chiaro... - Nessuna copia in chiaro trovato! + Nessuna copia in chiaro trovata! Errore durante l\'importazione della copia! Importazione terminata! Ripristino @@ -749,7 +764,6 @@ non riuscita. Tutte le immagini Tutte le immagini con %1$s Dettagli messaggio - Gestisci dispositivi collegati Invita amici Conversazioni archiviate @@ -858,7 +872,6 @@ non riuscita. Limite di lunghezza conversazione Riduci immediatamente tutte le conversazioni Analizza tutte le conversazioni e applica il limite di lunghezza. - Dispositivi Chiaro Scuro Aspetto diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 44350f7103..40a1d72a23 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -154,7 +154,7 @@ שגיאה בעת שמירת הצרופה לאחסון! שגיאה בעת שמירת הצרופות לאחסון! - זה עבד! + הקובץ נשמר בהצלחה. לא ניתן לכתוב לאחסון! שמירת צרופה @@ -234,7 +234,7 @@ מייצא טקסט רגיל לאחסון... שגיאה, לא ניתן לכתוב לאחסון. שגיאה בעת כתיבה לאחסון. - זה עבד! + הייצוא הצליח. כישלון קבוע בתקשורת סיגנל! סיגנל לא הצליח להירשם בשירותי גוגל Play. מסרים ושיחות של סיגנל כובו, נא לנסות להירשם שוב בהגדרות < מתקדם. @@ -523,7 +523,7 @@ בתהליך ייבוא מייבא מסרים הייבוא הושלם - ייבוא מסד הנתונים של סיגנל הושלם. + ייבוא נא לגעת לפתיחה. נא לגעת לפתיחה, או לגעת במנעול לסגירה. @@ -578,6 +578,7 @@ שליחת מסר בסיגנל שליחת SMS לא מאובטח שליחת MMS לא מאובטח + מ־%1$s שליחה הסרה שיחה עם %1$s @@ -768,7 +769,7 @@ כל התמונות כל התמונות עם %1$s פרטי מסר - ניהול מכשירים מקושרים + מכשירים מקושרים להזמין חברים שיחות גנוזות @@ -877,7 +878,7 @@ הגבלת אורך שיחה לקצץ את כל השיחות כעת לסרוק את כל השיחות ולאכוף את הגבלות אורך השיחה - מכשירים + מכשירים מקושרים בהירה חשוכה מראה diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index f56e731c25..0e04fce81c 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -112,7 +112,6 @@ 送信方法: %1$s\n送信/受信: %2$s 送信者: %1$s\n送信方法: %2$s\n送信: %3$s\n受信: %4$s メモリに保存しますか? - 成功しました。 メモリに書き込めませんでした。 ペンディング MMS @@ -152,7 +151,6 @@ エクスポート 中止 エクスポート中… - 成功しました。 新規グループ @@ -516,7 +514,6 @@ 本人確認 すべての画像 %1$s とすべての画像 - リンク済みデバイスの管理 友達にオススメする インポート/エクスポート diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 2de82ddd7a..cf5762c06a 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -17,19 +17,24 @@ ಅಳಿಸಿಹಾಕು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + ಇದು ಸಿಗ್ನಲ್ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗು ಕರೆಗಳ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.. ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ? + ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ನೋಂದಣಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮತ್ತೆ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ದೋಷ! ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ + ಸಿಗ್ನಲನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಆನ್ ಆನ್ ಆಫ಼್ ಆಫ಼್ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಎಸ್ %1$s, ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ %2$s + ಗುಟ್ಟುಪದ %1$s, ಪರದೆ ಸುರಕ್ಷತೆ %2$s + ತೀಮ್‌ %1$s, ಭಾಷೆ %2$s %d ನಿಮಿಷಗಳು @@ -54,6 +59,8 @@ ಒಳಬರುವ ಕರೆ + %1$s ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿ ಬದಲಾಗಿದೆ. ಇದು ಯಾರೊ ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನ +ಅಡ್ಡಗಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ ಅಥವ %2$s ಸಿಗ್ನ್ಲನ್ನು ಪುನರ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ಹಾಗು ಈಗ ಹೊಸ ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದ್ದಿದ್ದಾರೆ. ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸಬಹುದಾದ ⏎ ಸಂಪರ್ಕ. ⏎ ಒಪ್ಪಿಕೊಌ @@ -66,20 +73,25 @@ ತಲುಪಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ ಸುರಕ್ಷಿತ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬೇಕೆ? ದೋಷ, ಹಳತಾದ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. + ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. %1$s ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ ವಿವರಗಳಿಗೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂವಾದದ ಹಿಮ್ಮರಳಿಕೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ? ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ? ಈ ಮೀಡಿಯಾ ತೆರೆಯಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. + ಇಂದ %s + ಗೆ %s ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಮರು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ? ಮರುಹೊಂದಿಸಿ ಸಂವಾದವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಲೆ? + ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ ಸಂಪರ್ಕದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಸಂದೇಶ ರಚಿಸಿ ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಲಗತ್ತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ. + ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಜಿಫ಼್ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದು! ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ವೀಡಿಯೊ ಸಂದೇಶ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ (%1$skB). ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಶ್ರಾವ್ಯ ಸಂದೇಶ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ (%1$skB). ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ! @@ -99,20 +111,43 @@ ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸಿಗ್ನಲ್ + ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಬದಲಾಗೊಣ %1$s + ಇದನ್ನು ಹರಟಲು ಬಳಸೋಣ: %1$s ಗುಂಪು ಬಿಡುವಾಗ ದೋಷ ... ಎಂಎಂಎಸ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ ಎಂಎಂಎಸ್ ನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅದುದರಿಂದ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಲೆ? + ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ? ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ + ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ + ಧ್ವನಿ ಮುದ್ರಣ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ! + ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷವಾಗಿದೆ ... ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು ರವಾನೆ: %1$s \nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ/ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ:%2$s ಕಳುಹಿಸುವವನು: %1$s\nರವಾನೆ: %2$s\nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ: %3$s\nಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೇವೆ:%4$s + + ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ? + + + +ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. + ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲೆ? - ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ! + + ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ! + ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! + + %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + + + ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... + + ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವುದು... + ದತ್ತಾಂಶ (ಸಿಗ್ನಲ್) ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಎಸ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ @@ -120,10 +155,23 @@ ಹುಡುಕಿ... + + ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ? + + + +ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. + ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + ಆಯ್ದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... + + %d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ + + ರದ್ದುಮಾಡು ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ... + ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ (%d) ಇಚ್ಛೆಯ ಬಳಕೆ: %s ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಳಕೆ: %s @@ -132,17 +180,26 @@ ಈಗ %d ನಿಮಿಷ + \'%s\'ನು ಅಗಲಿಸು? ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ + ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ! + ಇಂದು ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ + ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ. + ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ! + ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಈಗ ಸಿಗ್ನಲ್‌. ರಫ್ತು ಮಾಡಿ + ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸರಳಪಠ್ಯವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲೆ? ರದ್ದುಮಾಡು ರಫ್ತು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ - ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ! + ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸರಳಪಠ್ಯವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... + ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ! + ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಶಾಶ್ವತವಾದ ಸಂಪರ್ಕ ವೈಫಲ್ಯ! ಹೋಸ ಸಮೂಹ ಸಮೂಹವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ @@ -156,6 +213,7 @@ ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ %1$s… %1$s ಆಧುನಿಕಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... ಗುಂಪಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... + ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. ನಾನು @@ -179,6 +237,22 @@ ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ! + ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ + ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ + ರದ್ದುಮಾಡು + ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... + ಹೃದಯ + ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ! + ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ + + %d ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ + + + %d ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲೆ? + + ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಬದಲಾಗೊಣ: %1$s + ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ತಾವು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದಣಿಸುತ್ತದೆ. + ಸ್ನೇಹಿತರು ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಗೂಢಲಿಪಿಕರಿಸದೆ ಹರಟಲು ಬೀಡುವುದಿಲ್ಲ. ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾದ ಕೀಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ! ಬಾರ್ ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನರ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಲೆ? @@ -190,6 +264,7 @@ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ದೋಷ ... ನಿಸ್ತಂತು ಒದಗಿಸುವವರ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷವಾಗಿದೆ... + ತಪ್ಪಿದ ಸಿಗ್ನಲ್ ಕರೆ ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ @@ -221,10 +296,12 @@ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲ. ನಂತರ + ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ? ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು + ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ! ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ನಿಮ್ಮ ದೇಶದ ಸಂಕೇತವನ್ನು @@ -619,6 +696,17 @@ ಬೀಗ ಹಾಕಿ ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ + ಆಮದು + ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನದ ಅನುಭವವನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸಿ. + ಸಾಧ್ಯಗೊಳಿಸು + ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ + %1$s ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಮುಂದಿನ ಹಂತಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. + ಆಹ್ವಾನಿಸು + ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ! + ಹೆಚ್ಚು ಸ್ನೇಹಿತರು ಸಿಗ್ನಲ್ ಬಳಸಿದಷ್ಟು, ಸಿಗ್ನಲ್ ಉತ್ತಮಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. + ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ + ಮುಚ್ಚು ನೀವು ಈ ಚಿತ್ರದ ಮುನ್ನೋಟ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ @@ -626,9 +714,15 @@ ಉಳಿಸಿ + ಎಲ್ಲಾ ಉಳಿಸು + ಚಿತ್ರ ಮುನ್ನೋಟ + ಪುನಶ್ಚೇತನ + ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ + ಶ್ರವ್ಯ ಸಾಧನ + ಮಾತನಾಡುವವರು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 24c6167459..144c4c05d5 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -142,7 +142,7 @@ 첨부파일 저장 오류 발생 - 성공 + 첨부파일 저장됨 저장소에 저장할 수 없음 첨부파일 %1$d개 저장 @@ -216,7 +216,7 @@ 암호화되지 않은 대화를 저장소로 내보내는 중… 오류: 저장소에 저장할 수 없음 저장소에 저장하는 동안 오류 발생 - 성공 + 대화 내보내기 완료됨 영구적인 Signal 통신 실패! Signal은 Google Play 서비스에 등록할 수 없습니다. Signal 메시지와 통화는 사용 중지되었으므로 Signal 설정 메뉴에서 재가입해 주세요. @@ -483,7 +483,7 @@ 가져오는 중입니다. 메시지 가져오기 가져오기 완료 - Signal 데이터베이스를 가져오기가 완료되었습니다. + 데이터베이스를 가져오기가 완료되었습니다. 열려면 터치하세요. 열려면 터치하세요. 그러나 잠그려면 자물쇠를 터치하세요. @@ -538,6 +538,7 @@ Signal 메시지 보내기 보안 해제된 SMS 보내기 보안 해제된 MMS 보내기 + %1$s(으)로 보내기 삭제 %1$s님과 대화 @@ -707,7 +708,7 @@ 전체 이미지 %1$s님이랑 대화의 전체 이미지 메시지 세부정보 - 연결된 기기 관리 + 연결된 기기 친구 초대 보관된 대화 @@ -815,7 +816,7 @@ 대화 메시지 저장한도 모든 대화 줄이기 모든 대화에 메시지 저장한도 적용 - 기기 + 연결된 기기 밝게 어둡게 모양 diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 769b646959..8cf879ce7b 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -97,7 +97,6 @@ Трансфер: %1$s\nИспратено/Примено: %2$s Испраќач: %1$s\nТрансфер: %2$s\nИспратено: %3$s\nПримено: %4$s Сними на диск? - Успешно! Не може да се запишува на дискот! Во тек... MMS @@ -127,7 +126,6 @@ Експортирај Откажи Се експортира - Успешно! Нова група diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index aa4c84f3c5..962195feb0 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -150,7 +150,7 @@ Fout tijdens het opslaan van de bijlage! Fout tijdens het opslaan van de bijlage! - Succesvol! + Bestand succesvol opgeslagen. Opslag niet beschrijfbaar! Bijlage opslaan @@ -230,7 +230,7 @@ Tekst naar opslag exporteren... Fout, kon niet naar de opslag schrijven. Fout tijdens het schrijven naar de opslag. - Succesvol! + Export succesvol. Permanente Signal communicatiefout! Signal was niet in staat met Google Play services te registreren. Signal berichten en oproepen zijn nu uitgeschakeld, probeer opnieuw te registreren via Instellingen > Geavanceerd. @@ -510,7 +510,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Importeren Tekstberichten importeren Importeren voltooid! - Signal database import voltooid. + Het importeren van de systeem database is voltooid. Raak aan om te openen. Raak aan om te openen of raak om te sluiten het slot aan. @@ -565,6 +565,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Signal bericht versturen Onbeveiligde SMS versturen Onbeveiligde MMS versturen + Van %1$s Versturen Verwijderen Gesprek met %1$s @@ -750,7 +751,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.Alle afbeeldingen Alle afbeeldingen met %1$s Berichtdetails - Gekoppelde apparaten beheren + Gekoppelde apparaten Vrienden uitnodigen Gearchiveerde gesprekken @@ -859,7 +860,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.Gesprekslengtelimiet Oude berichten nu verwijderen Alle gesprekken scannen en de maximale gesprekslengte toepassen - Apparaten + Gekoppelde apparaten Licht Donker Uiterlijk diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index 9e345fb0fb..a9c4335e28 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -152,7 +152,6 @@ denne kontakten. Feil ved lagring av vedlegg! Feil ved lagring av vedlegg! - Suksess! Kunne ikke skrive til lagringsenheten! Lagrer vedlegg @@ -232,7 +231,6 @@ denne kontakten. Eksporterer klartekst til enheten sitt minne... Feil, ute av stand til å skrive til enheten sitt minne. Feil oppstod under skriving til enheten sitt minne. - Suksess! Permanent Signal kommunikasjonsfeil! Signal kunne ikke registrere seg med Google Play Tjenester. Signal meldinger og anrop er slått av, vennligst prøv å registrere på nytt i Innstillinger > Avansert. @@ -510,7 +508,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Import pågår Importerer tekstmeldinger Import fullført - Import av Signal systemdatabase fullført. Berør for å åpne. Berør for å åpne, eller velg låsen for å lukke. @@ -565,6 +562,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Send Signal melding Send usikret SMS Send usikret MMS + Fra %1$s Send Slett Samtale med %1$s @@ -748,7 +746,6 @@ feilet. Alle bilder Alle bilder med %1$s Meldingsdetaljer - Administrer tilkoblede enheter Inviter venner Arkiverte samtaler @@ -857,7 +854,6 @@ feilet. Grense på samtalelengde Trimme alle samtaler nå Skann alle samtaletrådene og håndhev grensen på samtalelengde - Enheter Lys Mørk Utseende diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index bc34ccbb9d..c01b205397 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -160,7 +160,6 @@ ten kontakt. Błąd podczas zapisywania załączników do pamięci! Błąd podczas zapisywania załączników do pamięci! - Sukces! Nie udało zapisać się pliku! Zbieranie załączników... Oczekiwanie... @@ -236,7 +235,6 @@ ten kontakt. Eksportowanie nieszyfrowanych wiadomości... Błąd. Nie udało się zapisać na dysku! Wystąpił błąd w czasie próby zapisu na dysku. - Sukces! Permanentny błąd komunikacji Signal! Signal nie był w stanie zarejestrować się z Google Play Services. Wiadomości i połączenia Signal zostały wyłączone. Proszę spróbuj ponownie zarejestrować się poprzez pójście do Ustawienia > Zaawansowane. @@ -518,7 +516,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Trwa importowanie Importowanie wiadomości tekstowych Importowanie zakończone - Importowanie bazy systemu Signal zakończone. Dotknij, aby otworzyć. Dotknij, aby otworzyć lub dotknij zamek, aby zamknąć. @@ -753,7 +750,6 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Pokaż wszystkie zdjęcia Wszystkie zdjęcia z %1$s Szczegóły wiadomości - Zarządzaj zarejestrowanymi urządzeniami Zaproś znajomych Archiwum @@ -863,7 +859,6 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Limit długości konwersacji Przytnij wszystkie konwersacje teraz Przeskanuj wszystkie konwersacje i przytnij to określonej długości - Urządzenia Jasny Ciemny Wygląd diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 321a0fa446..cb990e3bbc 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -156,7 +156,6 @@ Erro ao gravar anexo no armazenamento! Erro ao gravar anexos no armazenamento! - Sucesso! Não foi possível escrever no cartão SD! Gravando anexo @@ -236,7 +235,6 @@ Exportando o texto para a memória do aparelho... Erro, não foi possível armazenar na memória do aparelho. Erro ao gravar na memória do aparelho. - Sucesso! Falha permanente de comunicação do Signal! O Signal não conseguiu cadastrar-se com o Google Play Services. Mensagens e chamadas Signal foram desabilitadas; tente recadastrar em Configurações > Avançado. @@ -534,7 +532,6 @@ Importação em andamento Importando mensagens de texto Importação finalizada - Importação da base de dados do sistema Signal finalizada. Toque para abrir. Toque para abrir ou clique no cadeado para fechar. @@ -589,6 +586,7 @@ Enviar mensagem via Signal Enviar SMS inseguro Enviar MMS inseguro + De %1$s Enviar Remover Conversa com %1$s @@ -785,7 +783,6 @@ falhou. Todas as imagens Todas as imagens com %1$s Detalhes da mensagem - Gerenciar dispositivos vinculados Convidar amigos Conversas arquivadas @@ -894,7 +891,6 @@ falhou. Tamanho máximo de conversa Limpar todas as conversas agora Escanear todas as conversas e aplicar os limites de comprimento de conversa - Dispositivos Claro Escuro Aparência diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index b2b6fc1d92..59cf26fec3 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -142,7 +142,6 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d mensagens seleccionadas. Guardar para o armazenamento local? - Sucesso! Não é possível escrever para o armazenamento local! Pendente... Dados (Signal) @@ -213,7 +212,6 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. A exportar em texto simples para o armazenamento local... Erro, não é possível escrever para o armazenamento local. Erro ao escrever para o armazenamento local. - Sucesso! Falha de comunicação Signal permanente! Signal não se conseguiu registar com os Serviços Google Play. As mensagens e chamadas Signal estão desabilitadas. Por favor tente registar-se novamente em Definições > Avançadas. @@ -750,7 +748,6 @@ falhou. Todas as imagens Todas as imagens com %1$s Detalhes da mensagem - Gerir dispositivos interligados Convidar amigos Conversas arquivadas @@ -859,7 +856,6 @@ falhou. Tamanho máximo de conversa Aparar todas as conversas agora Verificar todas as conversas e limitá-las ao tamanho máximo de conversa - Dispositivos Claro Escuro Aspecto diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 78da7866e1..c1f6eee99a 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -161,7 +161,7 @@ această persoană. A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare! A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare! - Succes! + Fișierul a fost salvat cu succes. Nu se poate scrie pe spațiul de stocare! Se salvează atașamentul @@ -247,7 +247,7 @@ această persoană. Se exportă în format text pe spațiul de stocare... Eroare, nu se poate scrie pe spațiul de stocare. Eroare în timpul scrierii pe spațiul de stocare. - Succes! + Exportarea a fost făcută cu succes. Eroare permanentă de comunicare cu Signal! Signal nu s-a putut înregistra la Google Play Services. Mesajele și apelurile Signal au fost dezactivate, te rog încearcă să te înregistrezi din nou din meniul Setări > Avansat. @@ -534,12 +534,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Import în curs Se importă mesajele text Import complet - Importul a bazei de date de sistem Signal este complet. + Importul bazei de date de sistem este complet. Atinge pentru a-l deschide. Atinge pentru a deschide sau atinge lacătul pentru a închide. Signal este deblocat - Blochează accesul cu parola setată + Blocare acces cu parolă %1$d mesaje noi în %2$d conversaţii Cel mai recent de la: %1$s @@ -589,6 +589,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Trimite mesaj Signal Trimite SMS nesecurizat Trimite MMS nesecurizat + De la %1$s Trimite Șterge Conversaţie cu %1$s @@ -791,7 +792,7 @@ SMS a eșuat. Toate imaginile Toate imaginile cu %1$s Detalii mesaj - Administrează dispozitivele conectate + Dispozitive conectate Invită prieteni Conversații arhivate @@ -901,7 +902,7 @@ SMS a eșuat. Limita mărime conversație Scurtează acum toate conversaţiile Verifică toate conversațiile și aplică limite de mărime a conversației - Dispozitive + Dispozitive conectate Deschisă Închisă Aspect diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 82ef05202c..5c9873db18 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -167,7 +167,6 @@ Ошибка при сохранении вложений в память! Ошибка при сохранении вложений в память! - Успешно! Невозможно произвести запись в память! Сохранение вложения @@ -259,7 +258,6 @@ Экспортируем открытый текст на SD-карту... Невозможно произвести запись на SD-карту. Ошибка при записи на SD-карту. - Успешно! Неустранимая ошибка соединения! Signal не смог зарегистрироваться в службах Google Play. Сообщения и звонки в Signal отключены. Пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться снова через меню Наcтройки > Расширенные. @@ -541,7 +539,6 @@ Идёт импорт Импорт текстовых сообщений Импорт завершён - Импорт системной базы данных завершён. Нажмите, чтобы открыть. Нажмите, чтобы открыть; нажмите на замок, чтобы закрыть. @@ -789,7 +786,6 @@ SMS-подтверждения... Все изображения Все изображения с %1$s Подробности сообщения - Управление привязанными устройствами Пригласить друзей в Signal Архивированные разговоры @@ -900,7 +896,6 @@ SMS-подтверждения... Ограничение длины разговора Обрезать все разговоры Привести длину всех разговоров в соответствие с заданной - Устройства Светлая Тёмная Внешний вид diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 6b7a5da5f1..613a8279c3 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -92,7 +92,6 @@ identitu tohto kontaktu. Prenos: %1$s\nodoslané/prijaté: %2$s Odosielateľ: %1$s\nPrenos: %2$s\nOdoslané: %3$s\nPrijaté: %4$s Vytvoriť súbor? - Operácia úspešne dokončená! Aplikácia nedokázala zapísať informácie na dátové úložisko zariadenia! Čaká na spracovanie... MMS @@ -122,7 +121,6 @@ identitu tohto kontaktu. Export Zrušiť Export - Úspech! Nová skupina diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index b13e4f620d..535cd6c029 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -166,7 +166,6 @@ Napaka pri shranjevanju priponk v shrambo! Napaka pri shranjevanju priponk v shrambo! - Uspešno opravljeno! Ne morem shranjevati v sistemsko shrambo! Shranjujem priponko @@ -258,7 +257,6 @@ Izvažam nešifrirano vsebino... Napaka - ne morem shranjevati v sistemsko shrambo! Napaka pri zapisovanju. - Uspešno opravljeno! Trajna okvara pri komunikaciji aplikacije Signal! Registracija z Google Play Services ni bila uspešna. Podatkovna komunikacija je izklopljena, prosimo poskusite s ponovno registracijo v meniju Nastavive > Napredno. @@ -537,7 +535,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Uvoz v teku Uvažam kratka sporočila Uvažanje dokončano - Uvažanje sistemske zbirke v aplikacijo Signal je končano. Kliknite za odprtje. Kliknite za odprtje, za zaprtje kliknite ključavnico. @@ -592,6 +589,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Pošlji sporočilo Signal Pošlji nezavarovan SMS Pošlji nezavarovan MMS + Od %1$s Pošlji Odstrani Pogovor: %1$s @@ -779,7 +777,6 @@ bila uspešna. Vse slike Vse slike z %1$s Podrobnosti sporočila - Upravljanje povezanih naprav Povabi prijatelje Arhivirani pogovori @@ -890,7 +887,6 @@ bila uspešna. Omejitev dolžine pogovorov Obreži vse pogovore zdaj Preišči vse pogovore in uveljavi omejitve njihove dolžine - Naprave Svetla Temna Izgled diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index c1a4d08d82..88845aa9b9 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -153,8 +153,28 @@ Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних порука. Сачувати у складиште? - Успех! + + Упис овог медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим? + Упис ова %1$d медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим? + Упис ових %1$d медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим? + + + Грешка уписа прилога у складиште! + Грешка уписа прилога у складиште! + Грешка уписа прилога у складиште! + Не могу да упишем у складиште! + + Уписивање прилога + Уписивање %1$d прилога + Уписивање %1$d прилога + + + Уписујем прилог у складиште... + Уписујем %1$d прилога у складиште... + Уписујем %1$d прилога у складиште... + + Сакупљам прилоге... На чекању... интернета (Сигнал) ММС @@ -228,7 +248,6 @@ Извозим обични текст у складиште... Грешка, не могу да уписујем у складиште. Грешка при упису у складиште. - Успех! Трајни неуспех комуникације Сигнала! Сигнал није успео да се пријави на Гуглов Плеј сервис. Комуникација преко канала података је онемогућена, покушајте поново да се пријавите преко Поставке > Напредно. @@ -474,6 +493,8 @@ Немате кључ идентитета. Прималац нема кључ идентитета. Прималац нема кључ идентитета! + Очитај контактов бар-кôд + Прикажи мој бар-кôд УПОЗОРЕЊЕ, очитани кључ се НЕ поклапа! Проверите текст отиска пажљиво. НИЈЕ оверен! Њихов кључ је тачан. Потребно је такође да оверите ваш кључ са њима. @@ -481,6 +502,8 @@ Немате кључ идентитета! Немате кључ идентитета. + Очитај контактов бар-кôд + Прикажи мој бар-кôд УПОЗОРЕЊЕ, очитани кључ се НЕ поклапа! НИЈЕ оверен! Очитани кључ се поклапа! @@ -568,6 +591,7 @@ Пошаљи Сигнал поруку Пошаљи необезбеђени СМС Пошаљи необезбеђени ММС + Од %1$s Пошаљи Уклони Преписка са %1$s @@ -759,7 +783,6 @@ Све слике Све слика са %1$s Детаљи поруке - Управљај повезаним уређајима Позивница пријатељима Архивиране преписке @@ -869,7 +892,6 @@ Ограничење дужине преписке Скрати све преписке сада Претражи све преписке и наметни ограничења дужине - Уређаји Светла Тамна Изглед @@ -958,6 +980,8 @@ Емитовање Упореди + Прикажи мој бар-кôд + Очитај контактов бар-кôд Нова порука Нова група diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index a3ca40a64e..94c8c94406 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -80,7 +80,7 @@ verifiera denna kontakt. Tryck för oskyddad fallback Använd okrypterat SMS istället? Använd okrypterat MMS istället? - Denna meddelande kommer inte krypterades eftersom mottagaren inte längre är en Signal-användare. \n\nSkicka osäkert meddelande? + Detta meddelande kommer inte krypteras eftersom mottagaren inte längre är en Signal-användare. \n\nSkicka osäkert meddelande? Kan ej hitta app som kan öppna denna media. från %s till %s @@ -109,7 +109,7 @@ verifiera denna kontakt. Sparade utkast Ogiltig mottagare! Samtal stöds ej - Denna enhet verkar inte stödja ringa upp handlingar. + Denna enhet verkar inte stödja ringa upp-handlingar. Lämna grupp? Är du säker på att du vill lämna den här gruppen? Okrypterat SMS @@ -141,8 +141,16 @@ verifiera denna kontakt. Detta kommer permanent radera %1$d valda meddelanden. Spara till lagring? - Klart! Kan inte skriva till lagring! + + Sparar bifogad fil + Sparar %1$d bifogade filer + + + Sparar bifogad fil till lagring... + Sparar %1$d bifogade filer till lagring... + + Samlar bifogade filer... Väntar... Data (Signal) MMS @@ -212,17 +220,16 @@ verifiera denna kontakt. Exporterar okrypterat till lagring... Fel, kunde inte skriva till lagringsutrymmet. Fel vid skrivande till lagringsutrymmet. - Lyckades! Permanent kommunikationsfel med Signal! - Signal kunde inte registrera med Google Play-tjänster. Meddelanden och samtal med Signal har avaktiverats, vänligen försök återregistrera i inställningar > Avancerade. + Signal kunde inte registrera med Google Play-tjänster. Meddelanden och samtal med Signal har avaktiverats, vänligen försök återregistrera i inställningar > Avancerat. Ny grupp Uppdatera grupp Gruppnamn Ny MMS-grupp Du har valt en kontakt som inte har stöd för Signalgrupper, så denna grupp kommer använda MMS. - Du är inte registrerad för samtal och meddelanden med Signal, så Signalgrupper är inaktiverat. Försök registrera i Inställningar > Avancerade. + Du är inte registrerad för samtal och meddelanden med Signal, så Signalgrupper är inaktiverat. Försök registrera i Inställningar > Avancerat. Ett oförutsett fel inträffade som gjort att gruppen inte kunde skapas. Du behöver åtminstone en person i din grupp! En av deltagarna i din grupp har ett nummer som inte kan läsas ordentligt. Vänligen åtgärda eller ta bort kontakten och försök igen. @@ -446,6 +453,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Du har ingen identitetsnyckel. Mottagaren har ingen identitetsnyckel. Mottagaren har ingen identitetsnyckel! + Skanna kontakts QR-kod + Visa din QR-kod VARNING, den skannade nyckeln överensstämmer INTE! Var vänlig kontrollera texten för fingeravtrycket noggrant. INTE verifierad! Deras nyckel är korrekt. Det är också nödvändigt att verifiera din nyckel med dem. @@ -453,6 +462,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Du har ingen identitetsnyckel! Du har inte någon identitetsnyckel. + Skanna kontakts QR-kod + Visa din QR-kod VARNING, den skannade nyckeln överensstämmer INTE! INTE verifierad! Den skannade nyckeln överensstämmer! @@ -540,6 +551,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Skicka Signal-meddelande Skicka okrypterat SMS Skicka okrypterat MMS + Från %1$s Skicka Ta bort Meddelanden med %1$s @@ -579,6 +591,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. fortsätt + Kunde inte läsa loggen från din enhet. Du kan fortfarande använda ADB för att få en logg. Tack för din hjälp! Skickar Skickar loggar till gist... @@ -718,11 +731,11 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Publik identitetsnyckel Ändra lösenord Verifiera identiteten + Skicka in felsökningslogg Mediaförhandsgranskning Alla bilder Alla bilder med %1$s Meddelandedetaljer - Hantera länkade enheter Bjud in vänner Arkiverade konversationer @@ -767,7 +780,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Ändra lösenord Ändra ditt lösenord Aktivera lösenordsfras - Lås Signal och meddelandenotifikationer med ett lösenord + Lås Signal och meddelandeaviseringar med ett lösenord Skärmsäkerhet Blockera skärmdumpar i Senaste-listen samt inuti appen Lås Signal automatiskt efter angivet intervall av inaktivitet. @@ -776,7 +789,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Aviseringar Slå på meddelandeaviseringar Avisering om nya kontakter - Visa notifiering för nya kontakter i Signal + Visa avisering för nya kontakter i Signal Färg på ljusindikator Okänd Blinkmönster på ljusindikator @@ -812,7 +825,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Normal Långsam Skräddarsydd - Avancerade + Avancerat Integritet MMS User Agent Manuella MMS-inställningar @@ -831,14 +844,13 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Gräns för konversationslängd Trimma alla konversationer nu Sök genom alla konversationer och påtvinga längdbegränsningar på konversationer - Enheter Ljust Mörkt Utseende Tema Standard Språk - Signal meddelanden och samtal + Signalmeddelanden och -samtal Gratis privata meddelanden och samtal med andra Signalanvändare Skicka in loggfilen för felsökning \'WiFi Calling\' kompatibilitetsläge @@ -920,6 +932,8 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Sändning Jämför + Visa din QR-kod + Skanna kontakts QR-kod Nytt meddelande Ny grupp @@ -942,6 +956,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Tryck för att göra Signal till din standardapp för SMS. STÄLL IN Importera systemets SMS + Tryck för att kopiera din telefons SMS-meddelanden till Signals krypterade databas. IMPORTERA Aktivera Signalmeddelanden och samtal Uppgradera din kommunikationsupplevelse. diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index b3fad12184..1a5ea87a13 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -128,7 +128,6 @@ தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %1$d செய்தியைகளை நிரந்தரமாக நீக்கீவிடும். சேமிப்பில் சேர்க்கவேண்டுமா? - வெற்றி! சேமிப்பில் சேர்க இயலவில்லை! நிலுவையில் உள்ளது... தரவு (சமிக்ஞை) @@ -187,7 +186,6 @@ ஏற்றுமதி செய் ரத்து ஏற்றுமதி செய்யப்படுகிறது - வெற்றி! புதிய குழு @@ -679,7 +677,6 @@ நீங்கள் அனுப்பும் அனைத்து SMS-களுக்கும் விநியோக அறிக்கைகளை வேண்டவும் பழைய செய்திகளை நீக்க உரையாடலின் நீள அளவு - கருவிகள் வெளிச்சமிக்க இருள்கொண்ட தோற்றம் diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 037146705a..5a012e6770 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -142,7 +142,7 @@ Depolama alanına ek kaydedilirken hata oluştu! - Başarılı! + Dosya başarıyla kaydedildi. Depolama alanına yazılamıyor! %1$d kaydediliyor @@ -216,7 +216,7 @@ Metin dışa aktarılıyor... Hata, depolama alanına yazılamıyor. Depolama alanına yazılırken hata. - Başarılı! + Dışa aktarma başarılı. Kalıcı Signal haberleşme hatası! Signal Google Play Servislerine kayıt olamadı. Signal mesajları ve aramaları devre dışı bırakıldı, Lütfen Ayarlar > Gelişmiş kısmından tekrardan kayıt olmayı deneyin. @@ -494,7 +494,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. İçe aktarma sürüyor Mesajlar içe aktarılıyor Aktarım tamamlandı - Signal sistem veri tabanı aktarması tamamlandı. + Sistem veritabanı aktarması tamamlandı. Açmak için dokunun. Açmak için dokunun, veya kapatmak için kilide dokunun. @@ -549,6 +549,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Signal mesajı gönder Güvensiz SMS gönder Güvensiz MMS gönder + Gönderen %1$s Gönder Kaldır %1$s ile sohbet @@ -736,7 +737,7 @@ başarısız. Tüm resimler %1$s ile tüm resimler Mesaj ayrıntıları - Bağlanmış cihazları yönetin + Bağlı cihazlar Arkadaşlarını davet et Arşivlenmiş sohbetler @@ -844,7 +845,7 @@ başarısız. Sohbet uzunluk sınırı Tüm sohbetleri şimdi kırp Tüm sohbetleri tara ve sohbet uzunluğu limitlerini uygula - Cihazlar + Bağlı cihazlar Açık Koyu Görünüm diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index c48433123a..3bb96e8ef2 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -162,7 +162,6 @@ Під час збереження вкладень до пам\'яті пристрою сталася помилка! Під час збереження вкладень до пам\'яті пристрою сталася помилка! - Успішно! Не можу записати на носій! Збереження вкладення @@ -248,7 +247,6 @@ Експорт у незашифрованому вигляді на карту SD... Помилка, не вдалося записати на накопичувач. Помилка при записі на накопичувач. - Успішно! Осточний збій зв\'язку Signal! Signal не зміг зареєструватись у сервісах Google Play. Дзвінки та повідомлення Signal наразі відключені, спробуйте перереєструватися у Налаштування --> Додатково @@ -530,7 +528,6 @@ Триває імпортування Імпортування текстових повідомлень Імпорт завершено - Завершено імпорт системної бази даних Сигналу Доторкніться щоб відкрити. Торкніться щоб відкрити, чи торкніться замка щоб закрити. @@ -585,6 +582,7 @@ Надіслати Signal повідомлення Надіслати незахищене SMS Надіслати незахищене MMS + Від %1$s Надіслати Вилучити Розмова з %1$s @@ -772,7 +770,6 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS. Всі зображення Усі зображення з %1$s Деталі повідомлення - Керування пов\'язаними пристроями Запросити друзів Архівовані розмови @@ -882,7 +879,6 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS. Обмеження довжини розмови Обрізати усі розмови зараз Переглянути всі розмови і привести їх довжину у відповідність із заданою - Пристрої Світла Темна Вигляд diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index c3e3c80420..3d8661d561 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -138,7 +138,6 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn %1$d tin nhắn đã chọn? Lưu vào thẻ nhớ? - Thành công! Không thể viết vào thẻ nhớ! Chờ giải quyết... Dữ liệu (Signal) @@ -205,7 +204,6 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã Đang xuất văn bản không mã hóa ra ổ lưu trữ... Có lỗi, không thể chép vào ổ lưu trữ! Lỗi khi chép vào ổ lưu trữ! - Thành công! Lỗi thường trực khi giao tiếp qua Signal! Signal không thể đăng ký với Google Play Services. Cuộc gọi và tin nhắn Signal đã ngừng hoạt động, hãy thử đăng ký lại từ mục Cài đặt > Nâng cao. @@ -738,7 +736,6 @@ SMS thất bại. Tất cả hình ảnh Tất cả hình ảnh với %1$s Chi tiết tin nhắn - Quản trị các thiết bị liên kết Mời bạn bè Các cuộc hội thoại đã bảo lưu @@ -846,7 +843,6 @@ SMS thất bại. Giới hạn độ dài cuộc chuyện trò Lập tức rút ngắn tất cả các cuộc hội thoại Quét tất cả các cuộc hội thoại và áp dụng giới hạn độ dài hội thoại - Các thiết bị Lợt Đậm Diện mạo diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 618ebb1776..b29d914962 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -145,7 +145,6 @@ 保存附件到存储时遇到错误! - 成功! 存储无法写入! 正在保存 %1$d 附件 @@ -219,7 +218,6 @@ 正在导出明文存储… 错误,存储无法写入。 在写入存储时遇到错误。 - 成功! 暗号持续连接失效! 暗号无法在 Google Play 服务中注册。暗号消息和呼叫已经被金庸。请尝试在设置 > 高级中重新注册。 @@ -502,7 +500,6 @@ 正在导入数据 正在导入文本信息 导入完成 - 暗号系统数据库导入完毕。 轻触以开启。 轻触以开启,或点击锁定以关闭。 @@ -557,6 +554,7 @@ 发送暗号信息 发送未加密的短信 发送未加密的彩信 + 来自 %1$s 发送 删除 与 %1$s 的对话 @@ -749,7 +747,6 @@ 所有图片 所有图片和%1$s 信息详情 - 管理已连接的设备 邀请好友 存档会话 @@ -857,7 +854,6 @@ 对话数量限制 立刻整理所有的会话 查找并处理所有超过限制的对话 - 设备 明亮 黑暗 外观 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 22d8a6df86..c2af703f0a 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -143,7 +143,6 @@ 保存附件至存儲時遇到錯誤! - 成功! 無法寫入儲存裝置! 正在保存 %1$d 附件 @@ -217,7 +216,6 @@ 正在匯出純文字格式至儲存裝置... 錯誤,無法寫入儲存裝置。 在寫入儲存裝置時遇到錯誤。 - 成功! Signal 持續發生傳輸異常! Signal 無法順利註冊為 Google Play Services。Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 > 進階中重新註冊。 @@ -506,7 +504,6 @@ 匯入中 匯入文字簡訊 匯入完成 - Signal 系統數據庫導入完成。 按一下開啟。 按一下開啟,或按一下鎖住並關閉。 @@ -752,7 +749,6 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。 所有圖片 所有圖片與 %1$s 訊息細節 - 管理已連接設備 邀請好友 存檔對話 @@ -860,7 +856,6 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。 對話群組長度上限 現在開始精簡所有的對話群組 這會掃描目前所有的對話群組,並且強制刪除超過長度上限的部分。 - 裝置 明亮 黑暗 介面設定