diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index eb65176b98..0b76bcac93 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -64,7 +64,7 @@
الموقع الجغرافي
يحتاج Signal إلى إذن لإظهار الصور ومقاطع الفيديو الخاصة بك.
منح الصلاحيات
- دفع مال
+ عملية الدفع
تعذر العثور على تطبيق لتحديد الوسائط.
يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى التخزين من أجل إرفاق الصور والفيديوهات والملفّات الصوتيّة، ولكن الإذن لم يُمنح بشكل دائم. الّرجاء زيارة قائمة إعدادات التطبيق، واختيار \"الأذونات\"، ومن ثمّ تفعيل \"سعة التخزين\".
@@ -134,7 +134,7 @@
يمكنك الآن ربط الاتصال بخدمة Signal مباشرة لتجربة استخدام أفضل.
- أطفىء
+ إيقاف تشغيل
لا شكراً
@@ -265,7 +265,7 @@
انضم
ممتليء
خطأُ في إرسال الوسائط
- أُبلِغ عن الإزعاج ثم حُظر
+ تم الإبلاغ عنه كبريد مزعج وتم حظره
- %d رسالة غير مقروءة
@@ -350,13 +350,13 @@
حظر الطلب ؟
- لن يتمكن المستخدم %1$s من الانضمام إلى هذه المجموعة أو حتى إرسال طلب للانضمام إليها بواسطة وصلة المجموعة. لكن يمكن إضافته يدويا للمجموعة.
+ لن يتمكن المستخدم %1$s من الانضمام إلى هذه المجموعة أو حتى إرسال طلب للانضمام إليها من خلال رابط المجموعة. لكن يمكن إضافته يدويا للمجموعة.
حظر الطلب
إلغاء
- المحظورة
+ محظور
- حذف المحادثات المختارة؟
- حذف المحادثة المختارة؟
@@ -475,9 +475,9 @@
- تم تحديد %d
- هيئة الإشعارات
+ الملف الشخصي للإشعارات
- يٌرجى تشغيل هيئة إشعارك أو تعطيلها من هنا.
+ يٌرجى تشغيل الملف الشخصي للإشعارات أو إيقاف تشغيله من هنا.
%1$s مشغّل
@@ -938,11 +938,11 @@
لا يمكنك الانضمام لهذه المجموعة من خلال الرابط لأن أحد المشرفين أزالك.
- لم تعُد وصلة المجموعة هذه صالحة.
+ لم يعُد رابط المجموعة هذه صالحًا.
- خطأ في الوصلة
+ خطأ في الرابط
- فشِل الانضمام عبر هذه الوصلة. يُرجى محاولة الانضمام لاحقا.
+ فشِل الانضمام عبر هذا الرابط. يُرجى محاولة الانضمام لاحقًا.
هل تريد الانضمام إلى هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها؟
لتستطيع الإنضمام إلى هذه المجموعة يجب أن يوافق مشرف من هذه المجموعة على طلب انضمامك. عندما ترسل طلب انضمام، سيتم مشاركة اسمك وصورتك مع أعضاء المجموعة.
@@ -972,7 +972,7 @@
إضافة \"%1$s\" إلى المجموعة ؟
رفض طلب \"%1$s\" ؟
- رفض طلب انضمام المستخدم « %1$s » ؟ لن يتمكن المستخدم من إرسال طلب الانضمام مرة أخرى للمجموعة بواسطة وصلة للمجموعة.
+ رفض طلب انضمام المستخدم \"%1$s\" ؟ لن يتمكن المستخدم من إرسال طلب الانضمام مرة أخرى للمجموعة بواسطة رابط للمجموعة.
إضافة
رفض
@@ -1285,12 +1285,12 @@
غير %1$s أشخاص الذين يستطيعون تعديل عضوية المجموعة إلى \"%2$s\".
تم تغيير من يمكنهم تعديل عضوية المجموعة ليصبح : \"%1$s\".
- لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.
- لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.
+ لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمُشرفين فقط بإرسال الرسائل.
+ لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمُشرفين فقط بإرسال الرسائل.
لقد غيَّر العضو %1$s إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل.
- لقد غيَّر العضو %1$s إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.
+ لقد غيَّر العضو %1$s إعدادات المجموعة للسماح للمُشرفين فقط بإرسال الرسائل.
لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل.
- لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح فقط للمشرفين بإرسال الرسائل.
+ لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح فقط للمُشرفين بإرسال الرسائل.
لقد قمت بتفعيل وصلة المجموعة مع إيقاف موافقة المشرف.
لقد قمت بتشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.
@@ -1339,7 +1339,7 @@
تعذر توصيل رسالة من %s
لقد تغير رقم هاتف %1$s.
- أأحببت هذه الميزة ؟ يمكنك التعبير عن امتنانك بواسطة « تعزيز ».
+ أأحببت هذه الميزة ؟ يُمكنك التعبير عن امتنانك بواسطة \"تعزيز \".
يشتغل Signal بفضل أفراد مثلك. نتمنى منك الدعم لنا اليوم.
@@ -1501,8 +1501,8 @@
أنت
التأكد لمواصلة التراسُل
- للتمكن من الوقاية من الإزعاج في Signal، يُرجى إتمام التحقق.
- بعد التحقق، يمكنك مواصلة التراسل. سوف تُرسَل تلقائيا كل رسالة متوقفة مؤقتا.
+ للتمكّن من الوقاية من الإزعاج في Signal، يُرجى إتمام التحقق.
+ بعد التحقق، يمكنك مواصلة التراسل. ستُرسَل تلقائيا لك كل رسالة متوقفة مؤقتًا.
أنت
@@ -1526,13 +1526,13 @@
طاب 💜 يومك !
- إن أصبحت من الداعمين لـ Signal، فذلك يظهر تعاطفك معنا.
+ إن أصبحت من الداعمين لـ Signal، فذلك يُظهر تعاطفك معنا.
يُرجى اللمس هنا لتشغيل مكالمتك بالصورة.
للاتصال بـ%1$s، يحتاج Signal صلاحية الوصول إلى الكاميرا
Signal %1$s
يتصل…
- إن المجموعة كبيرة جدا لكي يرن التطبيق على المشاركين.
+ إن المجموعة كبيرة جدًا لكي يتصل التطبيق بجميع المشاركين.
يَجري إعادة الاِتصال..
@@ -1552,15 +1552,15 @@
إعادة الاتصال جارية…
قيد الانضمام…
غير متّصل
- سوف يرن Signal على %1$s
- سوف يرن Signal على %1$s و%2$s
+ سَيتصل Signal بـ%1$s
+ سَيتصل Signal بـ %1$s و%2$s
- سوف يرن Signal على %1$s و%2$s. %3$d
- سوف يرن Signal على %1$s و%2$s و%3$d آخر
- سوف يرن Signal على %1$s و%2$s و%3$d آخريْن
- سوف يرن Signal على %1$s و%2$s و%3$d آخرين
- سوف يرن Signal على %1$s و%2$s و%3$d آخرين
- - سوف يرن Signal على %1$s و%2$s و%3$d آخرين
+ - سَيتصل Signal بـ %1$s و%2$s و%3$d آخرين
سيتم إشعار %1$s
سيتم إشعار %1$s و%2$s
@@ -1572,26 +1572,26 @@
- سيتم إشعار %1$s و%2$s و%3$d آخرين
- سيتم إشعار %1$s و%2$s و%3$d آخرين
- يرن على %1$s
- يرن على %1$s و%2$s
+ الإتصال بـ %1$s
+ الإتصال بـ %1$s و%2$s
- يرن على %1$s و%2$s. (%3$d)
- يرن على %1$sو %2$s و%3$d آخر
- يرن على %1$s و%2$s و%3$d آخريْن
- يرن على %1$s و%2$s و%3$d آخرين
- يرن على %1$s و%2$s و%3$d آخرين
- - يرن على %1$s و%2$s و%3$d آخرين
+ - الإتصال بـ %1$s و%2$s و%3$d آخرين
يتصل بك %1$s
- إن %1$s يتصل بك وبـ %2$s
- إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s
+ %1$s يتصل بك وبـ %2$s
+ %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s
- إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s. (%4$d)
- إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s ويـ %4$d آخر
- إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s و بـ %4$d آخريْن
- إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s وبـ %4$d آخرين
- إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s وبـ %4$d آخرين
- - إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s وبـ %4$d آخرين
+ - %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s وبـ %4$d آخرين
لا يوجد أحد هنا
%1$s في هذه المكالمة
@@ -4281,6 +4281,7 @@
القصص الخاصة
+ يكمن فقط للأشخاص الذين قمت بإضافتهم مشاهدة القصص الخاصة. وأنت فقط من يمكنه رؤية اسم القصة.
قصة خاصة جديدة
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 5da1ac24a8..86d037149b 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -3,9 +3,9 @@
Да
Не
Изтрий
- Моля, изчакайте…
+ Моля, изчакай…
Запази
- Бележка за Мен
+ Лична бележка
Ново съобщение
@@ -13,8 +13,8 @@
Signal се обновява…
В момента: %s
- Все още не сте заложили парола!
- Изключи паролата?
+ Все още не си задал/а парола!
+ Деактивирай паролата?
Това ще отключи изцяло всички известия за съобщения и Signal.
Изключи
Отписване
@@ -157,6 +157,7 @@
Търсене по телефонен номер
Търсене по потребтиелско име
+ Моите истории
Съобщение %s
@@ -1195,6 +1196,7 @@
Вие
+ Моята история
Блокиране
Отблокиране
@@ -1815,6 +1817,7 @@
ПОВТОРНО ИЗПРАЩАНЕ
+ Тук ще се показват актуализации по историята ви.
- %1$s се присъедини към групата.
@@ -3270,8 +3273,10 @@
Чатове
+ Истории
+ Моите истории
@@ -3324,8 +3329,10 @@
+ Частните истории могат да се виждат само от хората, които добавите към тях. Само вие виждате името на историята.
+ Моята история
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 45357994fa..45b87e4e57 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -91,9 +91,13 @@
তোমরা একে অপরকে বার্তা পাঠাতে ও কল করতে পারবে এবং তোমার নাম ও ছবি তাদের সাথে শেয়ার করা হবে।
+ আপনারা একে অপরকে ম্যাসেজ দিতে পারবেন।
অবরুদ্ধ লোকেরা আপনাকে কল করতে বা আপনাকে বার্তা প্রেরণ করতে পারবে না।
+ ব্লককৃত ব্যক্তিরা আপনাকে ম্যাসেজ পাঠাতে পারবে না।
+ Signal-এর আপডেট এবং বার্তা না পেতে চাইলে ব্লক করুন।
+ Signal-এর আপডেট এবং বার্তা পেতে চাইলে চালু করুন।
%1$s কে আনব্লক করুন?
অবরূদ্ধ
ব্লক করুন ও ছেড়ে যান
@@ -124,7 +128,9 @@
খুঁজুন
+ সেন্সরশিপ এড়ানো বন্ধ করবেন?
+ ভাল অভিজ্ঞতা পেতে আপনি এখন সরাসরি Signal পরিষেবার সাথে সংযোগ করতে পারবেন৷
বন্ধ করুন
@@ -160,7 +166,9 @@
ফোন নাম্বার খুঁজুন
ইউজারনেম খুঁজুন
+ আমার স্টোরি
+ নতুন স্টোরি
%sটি বার্তা
%sটি Signal কল
@@ -311,9 +319,13 @@
%s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে
%s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে, সম্ভবত তারা Signal পুনরায় ইনস্টল করেছেন বা ডিভাইস পরিবর্তিত হয়েছে। নতুন নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে আলতো চাপুন। এটি ঐচ্ছিক।
+ %1$s চালু আছে
+ ব্লক করার জন্য অনুরোধ?
+ %1$s গ্রুপ লিঙ্কের মাধ্যমে এই গ্রুপে যোগ দিতে বা যোগ দেয়ার জন্য অনুরোধ জানাতে পারবেন না। তবে তাকে ম্যানুয়াল উপায়ে গ্রুপে যোগ করা যেতে পারে।
+ ব্লক করার জন্য অনুরোধ
বাতিল করুন
@@ -380,8 +392,11 @@
- %d নির্বাচিত
+ নোটিফিকেশন প্রোফাইল
+ এখানে আপনার নোটিফিকেশন প্রোফাইল চালু রাখুন কিংবা বন্ধ রাখুন।
+ %1$s চালু আছে
Key বিনিময় বার্তা
@@ -413,8 +428,11 @@
ফোল্ডার চয়ন করুন
এখন না
+ ব্যাকআপ পাওয়া যাচ্ছে না।
+ ব্যাকআপ রিড করা যাচ্ছে না।
+ ব্যাকআপের ত্রুটিপূর্ণ এক্সটেনশন রয়েছে।
চ্যাট ব্যাকআপসমূহ
ব্যাকআপগুলি একটি পাসফ্রেজের সাহায্যে এনক্রিপ্ট করা হয় এবং আপনার ডিভাইসে সঞ্চিত হয়।
@@ -430,6 +448,7 @@
চলমান…
%1$d এখন অব্দি…
+ এখন পর্যন্ত %1$s %%…
ব্যাকআপগুলি তৈরি করতে Signal এর জন্য বাহ্যিক স্টোরেজ অনুমতি প্রয়োজন, তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংস যান, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"স্টোরেজ\" সক্ষম করুন।
প্রথা ব্যবহৃত : %s
@@ -714,6 +733,8 @@
নোটিফিকেশনের শব্দ
কম্পন
+ কাস্টোমাইজ করুন
+ শব্দ এবং ভাইব্রেশন পরিবর্তন করুন
কল সেটিংস
রিংটোন
সক্রিয়
@@ -748,11 +769,15 @@
একটি নেটওয়ার্ক ত্রুটি সম্মুখীন।
এই গ্রুপ লিংকটি সচল নেই
+ গ্ৰুপে যোগ দিতে পারছি না
+ আপনি এই লিংকের মাধ্যমে গ্ৰুপে যোগ দিতে পারবেন না কারণ একজন অ্যাডমিন আপনাকে বাদ দিয়েছেন।
এই গ্রুপের লিঙ্কটি আর বৈধ নেই।
+ ত্রুটিপূর্ণ লিংক
+ এই লিংকের মাধ্যমে যোগ দেয়ার চেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে। আবারো পরে যোগ দেয়ার চেষ্টা করুন।
আপনি কি এই গ্রুপে যোগ দিতে এবং এর সদস্যদের সাথে নিজের নাম এবং ফটো শেয়ার করতে চান?
আপনি এই গ্রুপে যোগদানের আগে এই গ্রুপের একজন এডমিন অবশ্যই আপনার অনুরোধটি অনুমোদন করতে হবে। আপনি যখন যোগদানের জন্য অনুরোধ করবেন তখন আপনার নাম এবং ফটো এর সদস্যদের সাথে শেয়ার করা হবে।
@@ -778,6 +803,7 @@
গ্রুপে \"%1$s\" কে যুক্ত করবেন?
\"%1$s\" থেকে অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করবেন?
+ \"%1$s\"-এর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করবেন? তারা আর গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে যোগ দেয়ার জন্য অনুরোধ করতে পারবে না।
যুক্ত করুন
প্রত্যাখ্যান
@@ -1086,8 +1112,11 @@
আপনি %sএর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন
আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে %s এর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন
%s এর থেকে একটি বার্তা সরবরাহ করা যায়নি
+ %1$s তাদের ফোন নাম্বার পৰিবৰ্তন করেছেন।
+ এই নতুন ফিচারটি পছন্দ হয়েছে? একটি বুস্ট দেয়ার মাধ্যমে ধন্যবাদ জানান।
+ আপনার মতো মানুষেরাই Signal-এর শক্তি। আজই হয়ে যান একজন সাসটেইনার।
%1$s একটি গ্রুপ কল শুরু করেছে । %2$s
%1$s গ্রুপ কল এ আছেন। %2$s
@@ -1118,11 +1147,14 @@
%1$s-কে কি আপনাকে মেসেজ পাঠাতে এবং আপনার নাম ও ছবি শেয়ার করতে দেবেন? আপনি তাদের আনব্লক না করা পর্যন্ত তাদের কোনও বার্তা পাবেন না।
+ %1$s-কে ম্যাসেজ পাঠানোর অনুমতি দিবেন? যতক্ষণ না আপনি তাদের আনব্লক করবেন ততক্ষণ আপনি কোনো ম্যাসেজ পাবেন না।
+ %1$s-এর কাছ থেকে আপডেট এবং খবর পেতে চান? যতক্ষণ না আপনি তাদের আনব্লক করবেন ততক্ষণ আপনি কোনো আপডেট পাবেন না।
আপনি কি এই গ্রুপের সাথে আপনার কথোপকথন চালিয়ে যাবেন এবং এর সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ছবি শেয়ার করবেন?
@mentions ও অ্যাডমিনের মতো নতুন ফিচার চালু করতে এই গ্রুপটিকে আপগ্রেড করুন। এই গ্রুপে যেসব সদস্য তাদের নাম ও ছবি শেয়ার করেননি তাদেরকে যোগদানের আমন্ত্রণ জানানো হবে।
এই লিগ্যাসি গ্রুপটি অনেক বড় হওয়ায় এটি আর ব্যবহার করা যাবে না। গ্রুপের সর্বোচ্চ আকার হল %1$d।
আপনি কি %1$s-এর সাথে আপনার কথোপকথন চালিয়ে যাবেন এবং আপনার নাম ও ছবি ব্যবহার করবেন?
আপনি কি এই গ্রুপে যোগ দিয়ে এর সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ছবি শেয়ার করবেন? আপনি গ্রহণ না করা পর্যন্ত তারা জানবেন না যে আপনি তাদের মেসেজ দেখেছেন।
+ এই গ্রুপে যোগ দিন এবং এর গ্রুপের সদস্যদের সাথে আপনার নাম এবং ছবি শেয়ার করুন? সহমত প্রকাশ করার আগ পর্যন্ত আপনি তাদের ম্যাসেজ দেখতে পাবেন না।
এই গ্রুপে যোগ দেবেন? আপনি স্বীকার না করা পর্যন্ত তারা জানবেন না যে আপনি তাদের মেসেজ দেখেছেন।
এই গ্রুপটিকে আনব্লক করে এর সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ছবি শেয়ার করবেন? আপনি তাদের আনব্লক না করা পর্যন্ত কোন মেসেজ পাবেন না।
দেখান
@@ -1226,6 +1258,7 @@
আপনি
+ আমার স্টোরি
ব্লক করুন
আনব্লক করুন
@@ -1243,7 +1276,9 @@
বুঝতে পেরেছি
+ শুভ 💜 দিবস!
+ Signal-এর একজন সাসটেইনার হয়ে আপনার ভালোবাসা প্রদর্শন করুন।
আপনার ভিডিও চালু করতে এখানে আলতো চাপুন
%1$s কে ফোন করতে Signal কে আপনার ক্যামেরা ব্যাবহার করতে হবে।
@@ -1253,8 +1288,11 @@
পুনঃসংযোগ হচ্ছে …
+ ব্লুটুথ সংযোগের অনুমতি বাতিল করা হয়েছে৷
+ একটি কল চলাকালীন ব্লুটুথ ব্যবহার করার জন্য অনুগ্রহ করে \"আশেপাশের ডিভাইস\" সংযোগের অনুমতি সচল করুন৷
+ সেটিংস খুলুন
এখন না
@@ -1405,6 +1443,12 @@
আরও
+ PIN সফলভাবে যাচাই করা হয়েছে৷ আমরা আপনাকে পরে আবার মনে করিয়ে দেব।
+ PIN সফলভাবে যাচাই করা হয়েছে৷ আমরা আপনাকে আগামীকাল আবার মনে করিয়ে দেব।
+ PIN সফলভাবে যাচাই করা হয়েছে৷ আমরা আপনাকে কিছুদিন পর আবার মনে করিয়ে দেব।
+ PIN সফলভাবে যাচাই করা হয়েছে৷ আমরা আপনাকে এক সপ্তাহ পর আবার মনে করিয়ে দেব।
+ PIN সফলভাবে যাচাই করা হয়েছে৷ আমরা আপনাকে সপ্তাহখানেক পর আবার মনে করিয়ে দেব।
+ PIN সফলভাবে যাচাই করা হয়েছে৷ আমরা আপনাকে এক মাস পর আবার মনে করিয়ে দেব।
ছবি
স্টিকার
@@ -1489,8 +1533,11 @@
ভিডিও
চ্যাট সেশনটি পুনরায় লোড হয়েছে
+ আপনি একটি উপহার পেয়েছেন
+ আপনি একটি উপহার পাঠিয়েছিলেন
+ আপনি একটি গিফট ব্যাজ ফিরে পেয়েছেন
Signal আপডেট
Signal এর একটি নতুন ভার্সন পাওয়া যাচ্ছে, অাপডেট করতে ট্যাপ করুন
@@ -1556,7 +1603,9 @@
স্থায়ীভাবে এই বার্তাটি মুছে দিন।
%1$s থেকে %2$s
+ আপনার কাছ থেকে %1$s-এর কাছে
+ %1$s-এর কাছ থেকে আপনার কাছে
মিডিয়াটি আর উপলভ্য নেই।
এই মিডিয়া শেয়ার করার জন্য কোনও অ্যাপ পাওয়া যায়নি।
@@ -1604,7 +1653,9 @@
পরিচিতি Signal এ যোগ দিয়েছে
নোটিফিকেশন চ্যানেল সেটিংস খোলার কোন কার্যকলাপ উপলভ্য নেই।
+ ব্যাকগ্রাউন্ড সংযোগ
+ কল স্ট্যাটাস
Signal লক্ করা থাকলে দ্রুত প্রত্যুত্তর দেওয়া সম্ভব নয়!
@@ -1623,6 +1674,7 @@
মেসেজের অনুরোধ
আপনি
+ %1$s • স্টোরি
ভিডিও চালান
একটি ক্যাপশন আছে
@@ -1635,6 +1687,7 @@
ডিভাইস আর নিবন্ধিত নেই
সম্ভবত আপনি অন্য ডিভাইসে Signal এর সাথে আপনার ফোন নাম্বার নিবন্ধভুক্ত করেছেন। পুনরায় নিবন্ধন করতে আলতো চাপুন।
+ কলের উত্তর দিতে, Signal-কে আপনার মাইক্রোফোন অ্যাক্সেস দিন।
%sএর থেকে কল উত্তর দিতে, Signal কে আপনার মাইক্রোফোনে অ্যাক্সেস দিন।
কল সমূহ করতে বা গ্রহণের জন্য Signal এর মাইক্রোফোন এবং ক্যামেরা ব্যবহারের অনুমতি প্রয়োজন, তবে সেগুলি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন |
সংযুক্ত ডিভাইসে উত্তর দেওয়া হয়েছে।
@@ -1732,6 +1785,7 @@
কল নোটিফিকেশন চালু করুন
কন্ট্যাক্ট আপডেট করুন
+ ব্লক করার জন্য অনুরোধ
একইরকম কোনও গ্রুপ নেই। সতর্কতার সাথে অনুরোধগুলি পর্যালোচনা করুন।
এই গ্রুপে কোনও কন্ট্যাক্ট নেই। অনুরোধগুলি সতর্কতার সাথে পর্যালোচনা করুন।
দেখান
@@ -1753,13 +1807,18 @@
আপনি
মূল বার্তাটি পাওয়া যায়নি
+ %1$s · স্টোরি
+ আপনি · স্টোরি
+ আর পাওয়া যাচ্ছে না
+ উপহার
স্ক্রোল করে নীচে যান
+ বাবলস একটি Android বৈশিষ্ট্য যা আপনি Signal চ্যাটের জন্য বন্ধ করতে পারবেন।
এখন না
@@ -1860,7 +1919,9 @@
দেখুন
আবার পাঠান
+ ক্লিপবোর্ডে পাঠানো টাইমস্ট্যাম্প কপি করা হয়েছে।
+ আপনার স্টোরি\'র আপডেট এখানে দেখানো হবে।
- %1$s গ্রুপে যোগ দিয়েছেন
@@ -2043,6 +2104,8 @@
এলইডি রঙ
অজানা
এলইডি মিটমিট করার প্যাটার্ন
+ কাস্টোমাইজ করুন
+ শব্দ এবং ভাইব্রেশন পরিবর্তন করুন
শব্দ
নিঃশব্দ
সচারচর
@@ -2069,6 +2132,7 @@
উন্নততর
Signal -এ দান করুন
+ এক-কালীন ডোনেশন
গোপনীয়তা
এমএমএস ব্যবহারকারী এজেন্ট
ম্যানুয়াল এমএমএস সেটিংস
@@ -2167,7 +2231,9 @@
পরিচিতি Signal এ যোগ দিয়েছে
অগ্রাধিকার
+ সেন্সরশিপ উপেক্ষা
+ সেন্সরশিপ উপেক্ষা
যদি সক্ষম করা থাকে তবে Signal সেন্সরশিপকে ছিন্ন করার চেষ্টা করবে। আপনি যদি এমন কোনও স্থানে না থাকেন যেখানে Signal সেন্সর করা রয়েছে তবে এই বৈশিষ্ট্যটি সচল করবেন না।
আপনার অ্যাকাউন্ট ফোন নাম্বার এর ভিত্তিতে সেন্সরশিপ এড়ানো সক্রিয় করা হয়েছে।
@@ -2601,6 +2667,7 @@
যাচাই করুন
আপনি সফলভাবে আপনার ব্যাকআপ পাসফ্রেজটি প্রবেশ করিয়েছেন
পাসফ্রেজ সঠিক ছিলোনা।
+ Signal ব্যাকআপ তৈরি করা হচ্ছে…
ব্যাকআপ ব্যর্থ হয়েছে
আপনার ব্যাকআপ ডিরেক্টরি মুছে ফেলা হয়েছে বা সরানো হয়েছে।
আপনার ব্যাকআপ ফাইলটি এই স্থানে সংরক্ষণ করার জন্য খুব বড়।
@@ -2723,6 +2790,7 @@
উভয় ডিভাইসকে একে অপরের কাছাকাছি রাখুন। ডিভাইসগুলো বন্ধ করবেন না এবং Signal চালু রাখুন। ট্রান্সফারগুলো এক প্রান্ত থেকে অপর প্রান্তে এনক্রিপ্ট করা অবস্থায় থাকে।
এখন পর্যন্ত %1$dটি মেসেজ…
+ এখন পর্যন্ত %1$s%%-টি ম্যাসেজ
বাতিল
আবারো চেষ্টা করুন
স্থানান্তর বন্ধ করবেন?
@@ -2773,6 +2841,7 @@
মূক্ত করুন
পরিচিতি তালিকায় যোগ করুন
+ কন্ট্যাক্ট খুলতে সক্ষম এমন কোন অ্যাপ খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না।
গ্রুপে যোগ করো
অন্য গ্রুপে যুক্ত করুন
নিরাপত্তা নাম্বার দেখুন
@@ -2787,6 +2856,7 @@
\"%1$s\" এই গ্রুপ এবং এর সদস্যদের সম্পাদনা করতে সক্ষম হবে।
গ্রুপ থেকে %1$s কে সরাবেন?
+ %1$s-কে গ্রুপ থেকে বাদ দিতে চান? তিনি গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে আর যোগ দিতে পারবেন না।
সরান
ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে
প্রশাসক
@@ -2873,12 +2943,19 @@
স্থানীয় তথ্য মুছতে ব্যর্থ। আপনি এটিকে ম্যানুয়ালি সিস্টেম অ্যাপ্লিকেশন সেটিংস থেকে সাফ করতে পারেন।
অ্যাপ্লিকেশন সেটিংস চালু করুন
+ গ্ৰুপ ছেড়ে যাচ্ছি…
+ অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলছি…
+ আপনার সাবস্ক্রিপশন বাতিল করছি…
+ আপনি যতগুলো গ্ৰুপে আছেন তার উপর নির্ভর করে, এতে কয়েক মিনিট সময় লাগতে পারে
+ ব্যবহারকারীর ডেটা মুছে ফেলা হচ্ছে এবং অ্যাপ রিসেট করা হচ্ছে
+ অ্যাকাউন্ট ডিলিট করা হয়নি
+ মুছে ফেলার প্রক্রিয়া সম্পূর্ণ করতে একটি সমস্যা হয়েছে৷ আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কিনা দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
দেশ খুঁজুন
@@ -3030,6 +3107,7 @@
ছবির মান
আপনার বন্ধুদের আমন্ত্রণ করুন
+ সাবস্ক্রাইবার আইডি ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে
অ্যাকাউন্ট
আপনাকে মাঝে মাঝে জিজ্ঞেস করা হবে
@@ -3039,6 +3117,7 @@
আপনার বর্তমান ফোন নম্বরটি একটি নতুন ফোন নম্বরে পরিবর্তন করতে এটি ব্যবহার করুন। আপনি এই পরিবর্তনটি পূর্বাবস্থায় ফেরাতে পারবেন না।\n\nচালিয়ে যাওয়ার আগে, নিশ্চিত করুন যে আপনার নতুন নম্বরটি SMS বা কল পেতে পারে।
চালিয়ে যান
+ আপনার ফোন নাম্বার পরিবর্তন করে %1$s করা হয়েছে
ঠিক আছে
@@ -3095,11 +3174,16 @@
জানান, যখন…
কন্ট্যাক্ট Signal-এ যোগদান করেছেন
+ নোটিফিকেশন প্রোফাইল
+ প্রোফাইল
+ শুধুমাত্র আপনার বেছে নেয়া ব্যক্তি এবং গ্ৰুপ থেকে নোটিফিকেশন পেতে একটি প্রোফাইল তৈরি করুন৷
+ নোটিফিকেশন প্রোফাইল
+ প্রোফাইল তৈরি করুন
অবরূদ্ধ আছে
%1$d পরিচিতিসমূহ
@@ -3198,6 +3282,7 @@
একজন সাসটেইনার হয়ে উঠুন
+ আপনার মতো মানুষেরাই Signal-এর শক্তি। ডোনেট করুন এবং একটি ব্যাজ অর্জন করুন।
এখন না
অনুদান
@@ -3375,6 +3460,7 @@
Signal আপনার মতো ব্যক্তির সহায়তায় পরিচালিত হয়।
আপনার জন্য নির্মিত প্রযুক্তি সমর্থন করুন - আপনার তথ্যের জন্য নয় - এটিকে টিকিয়ে রাখে এমন লোকেদের সম্প্রদায়ে যোগদানের মাধ্যমে।
সমর্থন প্রযুক্তি যা আপনার জন্য তৈরি করা হয়েছে, আপনার ডেটার জন্য নয়, সিগন্যালকে টিকিয়ে রাখে এমন সম্প্রদায়ে যোগদানের মাধ্যমে।
+ তথ্য দিয়ে নয়, আপনার সুবিধার জন্য তৈরি Signal-এর প্রযুক্তিকে সাহায্য করুন মাসিক ডোনেশন দিয়ে।
মুদ্রা
আরও পেমেন্ট অপশন
সাবস্ক্রিপশন বাতিল করুন
@@ -3392,10 +3478,14 @@
%1$s/মাস · পুনর্নবীকরণ %2$s
%1$s/মাস · মেয়াদ শেষ হবে %2$s
+ Signal একটি অলাভজনক সংস্থা যার কোন বিজ্ঞাপনদাতা বা বিনিয়োগকারী নেই, যারা এটি ব্যবহার করেন এবং মূল্যায়ন করেন শুধু তাদের মাধ্যমেই এটি পরিচালিত হয় ৷ মাসিক ডোনেশন দিন এবং আপনার সমর্থন শেয়ার করার জন্য একটি প্রোফাইল ব্যাজ নিন৷
কেন দান করবেন?
সিগন্যাল ওপেন সোর্স গোপনীয়তা প্রযুক্তি বিকাশে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ যা মুক্ত অভিব্যক্তিকে রক্ষা করে এবং নিরাপদ বৈশ্বিক যোগাযোগকে সক্ষম করে।
+ আপনার ডোনেশন আমাদের চালিকাশক্তি এবং ব্যক্তিগত যোগাযোগের জন্য লক্ষ লক্ষ মানুষের ব্যবহার করা এই অ্যাপটির ক্রমবিকাশ ও কার্যক্রম পরিচালনার জন্য প্রয়োজনীয় অর্থের যোগানদাতা৷ কোন বিজ্ঞাপন নেই। কোনো ট্র্যাকার নেই। নেই কোন তামাশা।
আপনার সহযোগীতার জন্য ধন্যবাদ!
বুস্টের জন্য ধন্যবাদ!
+ আপনি %s ব্যাজ অর্জন করেছেন! Signal-এ ডোনেশন দেয়ার জন্য সচেতনতা তৈরি করতে আপনার প্রোফাইলে এই ব্যাজটি প্রদর্শন করুন৷
+ আপনি একটি বুস্ট ব্যাজ অর্জন করেছেন! Signal-এ ডোনেশন দেয়ার জন্য সচেতনতা তৈরি করতে আপনার প্রোফাইলে এই ব্যাজটি প্রদর্শন করুন৷
আপনিও পারেন
একজন মাসিক সাসটেইনার হয়ে উঠুন।
প্রোফাইলে প্রদর্শন করুন
@@ -3405,19 +3495,26 @@
সিগন্যাল সমর্থন করে আপনার প্রোফাইলের জন্য ব্যাজ পান।
সিগন্যাল হল একটি অলাভজনক যেখানে কোন বিজ্ঞাপনদাতা বা বিনিয়োগকারী নেই, শুধুমাত্র আপনার মত লোকেদের দ্বারা সমর্থিত।
+ মাসিক ডোনেশন দিন
আরও
+ রিসিপ্ট
+ আমার সাবস্ক্রিপশন
সাবস্ক্রিপশন ব্যবহার করুন
+ ডোনেশন রিসিপ্ট
ব্যাজ
সাবস্ক্রিপশন FAQ
সাবস্ক্রিপশন পেতে ত্রুটি।
+ ডোনেশন দেয়ার অন্যান্য উপায়
+ একটি ব্যাজ উপহার দিন
সংকেতে একটি বুস্ট দিন
+ এক-কালীন ডোনেশন দিন এবং %1$d দিনের জন্য একটি বুস্ট ব্যাজ অর্জন করুন।
কাস্টম পরিমাণ লিখুন
এককালীন অবদান
একটি Signal বুস্ট যোগ করুন
@@ -3428,17 +3525,26 @@
ব্যাজ যোগ করা যায় নি। %1$s
অনুগ্রহ করে সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন।
+ বুস্ট ব্যাজের মেয়াদ শেষ
+ মাসিক ডোনেশন বাতিল
+ আপনার বুস্ট ব্যাজের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে এবং আপনার প্রোফাইলে তা আর দৃশ্যমান নয়।
আপনি আপনার বুস্ট ব্যাজকে আরও 30 দিনের জন্য 1-কালীন অবদানের মাধ্যমে পুনরায় সক্রিয় করতে পারেন।
+ আপনি Signal ব্যবহার চালিয়ে যেতে পারেন তবে আপনার জন্য তৈরি এই প্রযুক্তিকে সমর্থন করার জন্য, মাসিক ডোনেশন দিয়ে একজন সাসটেইনার হওয়ার কথা বিবেচনা করুন।
একজন সাসটেইনার হোন
একটি বুস্ট যোগ করুন
এখন না
+ অনেক দিন ধরে নিষ্ক্রিয় থাকার কারণে আপনার পুনরাবৃত্ত মাসিক ডোনেশন স্বয়ংক্রিয়ভাবে বাতিল হয়ে গেছে। আপনার %1$s ব্যাজ আপনার প্রোফাইলে আর দৃশ্যমান নয়৷
+ আপনার পুনরাবৃত্ত মাসিক ডোনেশন বাতিল করা হয়েছে কারণ আমরা আপনার প্রদান করা অর্থ প্রক্রিয়া করতে পারিনি। আপনার ব্যাজটি আপনার প্রোফাইলে আর দৃশ্যমান নয়৷
আপনি সিগন্যাল ব্যবহার চালিয়ে যেতে পারেন তবে অ্যাপটিকে সমর্থন করতে এবং আপনার ব্যাজ পুনরায় সক্রিয় করতে, এখনই নবায়ন করুন।
সদস্যতা নবায়ন করুন
+ সাবস্ক্রিপশন পেমেন্ট প্রক্রিয়া করতে পারছি না
+ আপনার Signal সাসটেইনার পেমেন্ট সংগ্রহ করতে আমাদের সমস্যা হচ্ছে। আপনার পেমেন্ট পদ্ধতি আপ টু ডেট আছে কিনা তা নিশ্চিত করুন। অন্যথায়, Google Pay-তে আপডেট করুন। Signal কয়েক দিনের মধ্যে আবার পেমেন্ট প্রক্রিয়া করার চেষ্টা করবে।
+ এটি আর দেখবেন না
আরও তথ্যের জন্য সাপোর্টে যোগাযোগ করুন।
সহায়তায় যোগাযোগ করুন
একটি %1$s ব্যাজ অর্জন করুন
@@ -3452,9 +3558,13 @@
এখনও প্রক্রিয়া করা হচ্ছে
ব্যাজ যোগ করা যায় নি
+ ব্যাজ যাচাই সফল হয়নি
+ সার্ভার প্রতিক্রিয়া যাচাই করা যায়নি। অনুগ্রহ করে সাপোর্টে যোগাযোগ করুন।
+ গিফট ব্যাজ পাঠানো সফল হয়নি
+ গিফট ব্যাজ পাঠানো যায়নি। অনুগ্রহ করে সাপোর্টে যোগাযোগ করুন।
আপনার ব্যাজ আপনার অ্যাকাউন্টে যোগ করা যায় নি, তবে আপনাকে চার্জ করা হতে পারে। অনুগ্রহ করে সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন।
আপনার পেমেন্ট এখনও প্রক্রিয়া করা হচ্ছে। আপনার সংযোগের উপর নির্ভর করে এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।
Google Pay সহজলভ্য নয়
@@ -3465,32 +3575,54 @@
নেটওয়ার্ক ত্রুটি। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
পুনরায় চেষ্টা করুন
+ প্রাপক যাচাইকরণ সফল হয়নি।
+ যাকে পাঠাতে চাচ্ছেন তার জন্য উপহার সমর্থিত নয়।
+ প্রাপককে যাচাই করা যায়নি।
+ অনুগ্রহ করে আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কিনা দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
+ ব্যাজ উপহার দিন
+ ফিরে পান
দেখুন
+ ফিরে পাওয়ার প্রক্রিয়া চলছে…
+ ফিরে পাওয়া গেছে
+ অন্য পেমেন্ট পদ্ধতি ব্যবহার করে দেখুন বা আরো তথ্যের জন্য আপনার ব্যাঙ্কের সাথে যোগাযোগ করুন।
+ Google Pay-তে আপনার পেমেন্ট পদ্ধতি আপ টু ডেট আছে কিনা তা যাচাই করে আবার চেষ্টা করুন।
আরও জানুন
+ Google Pay-তে আপনার পেমেন্ট পদ্ধতি আপ টু ডেট আছে কিনা তা যাচাই করে আবার চেষ্টা করুন। সমস্যা চলতে থাকলে, আপনার ব্যাঙ্কের সাথে যোগাযোগ করুন।
+ আপনার কার্ড এই ধরনের ক্রয় সমর্থন করে না। অন্য পেমেন্ট পদ্ধতি চেষ্টা করুন।
+ আপনার কার্ডের মেয়াদ শেষ। Google Pay-তে আপনার পেমেন্ট পদ্ধতি আপডেট করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
+ Google Pay-তে যান
+ আপনার কার্ড নাম্বার ভুল। Google Pay-তে আপডেট করে আবার চেষ্টা করুন।
+ আপনার কার্ডের CVC নাম্বার ভুল। Google Pay-তে আপডেট করে আবার চেষ্টা করুন।
+ এই ক্রয় সম্পন্ন করার জন্য আপনার কার্ডে পর্যাপ্ত ব্যালেন্স নেই। অন্য পেমেন্ট পদ্ধতি চেষ্টা করুন।
+ আপনার অর্থপ্রদানের পদ্ধতিতে মেয়াদ শেষ হওয়ার মাসটি ভুল। Google Pay-তে আপডেট করে আবার চেষ্টা করুন।
+ আপনার অর্থপ্রদানের পদ্ধতিতে মেয়াদ শেষ হওয়ার বছরটি ভুল। Google Pay-তে আপডেট করে আবার চেষ্টা করুন।
+ পেমেন্ট সম্পন্ন করার জন্য আবার চেষ্টা করুন বা আরো তথ্যের জন্য আপনার ব্যাঙ্কের সাথে যোগাযোগ করুন।
+ আবার চেষ্টা করুন বা আরো তথ্য জানতে জন্য আপনার ব্যাঙ্কের সাথে যোগাযোগ করুন।
+ আপনার প্রোফাইলের নাম দিন
প্রোফাইল নাম
@@ -3502,33 +3634,51 @@
সংরক্ষণ করুন
+ এই প্রোফাইলটি এডিট করুন
+ এই নামের একটি প্রোফাইল ইতিমধ্যেই বিদ্যমান
কর্মক্ষেত্র
+ ঘুম
+ গাড়ি চালাচ্ছি
+ ডাউনটাইম
+ ফোকাস
+ অবশ্যই একটি নাম আছে
+ অনুমোদিত নোটিফিকেশন
+ প্রোফাইল চালু থাকা অবস্থায় আপনি যে সমস্ত ব্যক্তি ও গ্ৰুপের নোটিফিকেশন পেতে চান এবং কল করতে চান তাদের যোগ করুন
+ ব্যক্তি অথবা গ্ৰুপ যোগ করুন
যোগ করুন
+ আপনি যে সকল ব্যক্তি এবং গ্ৰুপের কথা শুনতে চান শুধু তাদের কাছ থেকে নোটিফিকেশন ও কল পেতে একটি প্রোফাইল তৈরি করুন৷
+ প্রোফাইল
+ নতুন প্রোফাইল
চালু
+ প্রোফাইল মুছুন
+ \"%1$s\" বাদ দেয়া হয়েছে।
পূর্বাবস্থায় ফিরে যান
+ স্থায়ীভাবে প্রোফাইল মুছে ফেলবেন?
মুছুন
+ নোটিফিকেশন প্রোফাইল এডিট করুন
+ প্রতিদিন
চালু
@@ -3536,26 +3686,43 @@
%1$s থেকে %2$s
+ প্রত্যাশা
+ সব কল অনুমোদন করুন
+ সকল মেনশন নোটিফাই করুন
+ সময়সূচী
সব দেখুন
+ সময়সূচী যোগ করুন
+ এই নোটিফিকেশন প্রোফাইল স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করতে একটি সময়সূচী সেট আপ করুন৷
+ সময়সূচী
শুরু করুন
+ শেষ
+ র
+ সো
+ ম
+ বু
+ বৃ
+ শু
+ শ
+ শুরুর সময়টি নির্ধারণ করুন
+ শেষের সময়টি নির্ধারণ করুন
সংরক্ষণ করুন
@@ -3563,18 +3730,27 @@
পরবর্তী
+ সময়সূচীটির অবশ্যই অন্তত এক দিনের হতে হবে
+ প্রোফাইল তৈরি করা হয়েছে
শেষ
+ আপনি চ্যাট তালিকার মেন্যুর মাধ্যমে ম্যানুয়ালি আপনার প্রোফাইল চালু বা বন্ধ করতে পারেন।
+ আপনার প্রোফাইল স্বয়ংক্রিয় করতে সেটিংসে একটি সময়সূচী যোগ করুন।
+ আপনার প্রোফাইল আপনার সময়সূচী অনুযায়ী স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু এবং বন্ধ হবে।
+ নতুন প্রোফাইল
+ 1 ঘন্টার জন্য
%1$s পর্যন্ত
+ সেটিংস দেখুন
+ %1$s পর্যন্ত চালু আছে
পিকার খুলতে ব্যর্থ হয়েছে।
@@ -3583,52 +3759,82 @@
সমস্ত
+ পুনরাবৃত্ত
+ এক-কালীন
+ উপহার
+ বুস্ট
বিস্তারিত
+ ডোনেশনের ধরণ
+ পরিশোধের তারিখ
+ রিসিপ্ট শেয়ার করুন
+ আপনি যদি Signal পুনরায় ইনস্টল করে থাকেন, তবে পূর্ববর্তী ডোনেশনের রিসিপ্ট পাওয়া যাবে না।
+ ডোনেশন রিসিপ্ট
+ পরিমাণ
+ Signal-এর পাশে থাকার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। আপনার অবদান এমন একটি ওপেন সোর্স প্রাইভেসি টেকনোলজির ক্রমবিকাশের মিশনে ইন্ধন জোগাতে সাহায্য করে যা স্বাধীন মতপ্রকাশকে রক্ষা করে এবং সারা বিশ্বের লক্ষ লক্ষ মানুষের জন্য নিরাপদ বৈশ্বিক যোগাযোগ সক্ষম করে। আপনি যদি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের বাসিন্দা হন, তাহলে আপনার ট্যাক্স রেকর্ডের জন্য এই রিসিপ্টটি রাখুন। Signal Technology Foundation অভ্যন্তরীণ রাজস্ব কোডের ধারা 501c3-এর অধীনে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে অবস্থিত একটি কর-মুক্ত অলাভজনক সংস্থা। আমাদের Federal Tax ID হলো 82–4506840।
+ %1$s - %2$s
+ রিসিপ্ট নেই
চ্যাট
+ স্টোরি
+ 99+
+ আমার স্টোরি
+ স্টোরি যোগ করুন
+ এই মুহূর্তে দেখানোর জন্য কোন সাম্প্রতিক আপডেট নেই। আপনার স্টোরি যোগ করতে + ট্যাপ করুন।
+ স্টোরি লুকান
+ স্টোরি দৃশ্যমান করুন
ফরওয়ার্ড
+ শেয়ার করুন…
+ চ্যাট-এ যান
পাঠানো হচ্ছে…
+ %1$d পাঠানো হচ্ছে…
পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে
+ পুনঃরায় চেষ্টা করতে ট্যাপ করুন
+ স্টোরি লুকাবেন?
+ %1$s থেকে নতুন স্টোরি আপডেটগুলো আর স্টোরি তালিকার শীর্ষে দেখা যাবে না৷
লুকান
+ স্টোরি লুকানো আছে
+ লুকানো স্টোরি
ফরওয়ার্ড
+ স্টোরি মুছে ফেলবেন?
+ এই স্টোরিটি আপনার এবং যারা এটি পেয়েছেন তাদের জন্য মুছে ফেলা হবে৷
@@ -3640,146 +3846,236 @@
প্রত্যুত্তর
+ গ্ৰুপে রিপ্লাই করুন
+ এখন পর্যন্ত কোন ভিউ নেই
+ এখন পর্যন্ত কোন রিপ্লাই নেই
+ স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করা হয়েছে
+ ভিউ
+ রিপ্লাই
+ স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করুন
+ %1$s-কে ব্যক্তিগতভাবে রিপ্লাই করা হচ্ছে
+ ব্যক্তিগত রিপ্লাই
কপি করুন
মুছুন
+ স্টোরি সেটিংস
+ ব্যক্তিগত স্টোরি
+ ব্যক্তিগত স্টোরি শুধু আপনি যাদের যোগ করেছেন তারা দেখতে পাবে। স্টোরি\'র নাম শুধু আপনি দেখতে পাবেন।
+ নতুন ব্যক্তিগত স্টোরি
+ আমার স্টোরি
+ যারা স্টোরি দেখতে পাবেন
+ যাদের কাছ থেকে স্টোরি লুকাবেন
+ যারা আপনার স্টোরি দেখতে পাবেন তাদের রিঅ্যাক্ট এবং রিপ্লাই দিতে দিন
+ নির্দিষ্ট ব্যক্তিদের কাছ থেকে আপনার স্টোরি লুকান। গতানুগতিকভাবে, আপনার স্টোরি আপনার %1$s এর সাথে শেয়ার করা হয়
+ Signal কানেকশন।
+ Signal কানেকশন হল এমন ব্যক্তিবর্গ যাদের আপনি বিশ্বাস করে বেছে নিয়েছেন, যার কারণ:
+ কথা শুরু হোক
+ ম্যাসেজ অনুরোধ গ্রহণ
+ আপনার সিস্টেম কন্ট্যাক্টে তাদের রাখা
+ আপনার কানেকশনরা আপনার নাম এবং ছবি দেখতে পারেন এবং \"আমার স্টোরি\"-এর পোস্টগুলি দেখতে পারেন যদি না আপনি এটি তাদের কাছ থেকে লুকিয়ে রাখেন৷
+ দর্শক যোগ করুন
+ ব্যক্তিগত স্টোরি মুছুন
+ %1$s মুছবেন?
+ এই ব্যক্তি আর আপনার স্টোরি দেখতে পাবেন না।
সরান
+ আপনি কি নিশ্চিত?
+ এই কার্যক্রমটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না।
+ স্টোরি\'র নাম এডিট করুন
+ স্টোরি\'র নাম
সংরক্ষণ করুন
+ লেখা যোগ করতে ট্যাপ করুন
+ Aa
টেক্সট যোগ করুন
+ লেখা যোগ করা হয়েছে
টেক্সট
ক্যামেরা
+ URL টাইপ করুন কিংবা পেস্ট করুন
+ আপনার স্টোরি\'র ভিউয়ারদের সাথে একটি লিংক শেয়ার করুন
খুঁজুন
+ যাদের কাছ থেকে স্টোরি লুকাবেন…
শেষ
+ স্টোরি যোগ করবেন?
+ আপনার স্টোরি-তে কন্টেন্ট যোগ করলে তা আপনার Signal কানেকশনদের কাছে 24 ঘন্টা দৃশ্যমান থাকে। আপনি সেটিংসে আপনার স্টোরি কে দেখতে পারবে তা পরিবর্তন করতে পারেন।
+ স্টোরি যোগ করুন
+ ভিউয়ার এডিট করুন
+ স্টোরি পাঠানো যায়নি। আপনার সংযোগ ঠিক আছে কিনা দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
পাঠান
+ এই অপশনটি বন্ধ থাকলে আপনি আর স্টোরি শেয়ার করতে বা দেখতে পাবেন না৷
+ দর্শক বেছে নিন
পরবর্তী
+ স্টোরি\'র নাম দিন
+ স্টোরি\'র নাম (আবশ্যক)
+ দর্শক
তৈরি করুন
এই ঘরটি পূরণ বাঞ্ছনীয়
+ ইতিমধ্যে এই নামের একটি স্টোরি আছে
সবগুলো নির্বাচন করুন
+ আপনার স্টোরি\'র ধরণ বেছে নিন
+ নতুন ব্যক্তিগত স্টোরি
+ শুধু নির্দিষ্ট কিছু ব্যক্তির কাছে দৃশ্যমান
+ গ্ৰুপ স্টোরি
+ একটি বিদ্যমান গ্ৰুপে শেয়ার করুন
+ গ্ৰুপ বেছে নিন
ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে
+ … আরো দেখুন
+ রিপ্লাই পাঠানো হচ্ছে…
+ এই স্টোরি-টি আর নেই
+ ইন্টারনেট সংযোগ নেই
+ কন্টেন্ট লোড করা যায়নি
+ স্টোরি পাঠানো হয়েছে
+ স্টোরি পাঠানো সফল হয়নি
+ স্টোরি দেখুন
+ প্রোফাইল ফটো দেখুন
+ সেন্সরশিপ উপেক্ষা বন্ধ করবেন?
+ ভাল অভিজ্ঞতা পেতে আপনি এখন সরাসরি Signal পরিষেবার সাথে সংযোগ করতে পারবেন৷
না ধন্যবাদ
বন্ধ করুন
+ আপনি %1$s-এর স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করেছেন
+ আপনার স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করা হয়েছে
+ একটি স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করা হয়েছে
+ আরো দেখুন
+ লিংক ভিজিট করুন
+
+ একটি গিফট ব্যাজ পাঠান
+ একটি ব্যাজ উপহার দিন
+ কাউকে তার নামে Signal-এ ডোনেশন করে একটি ব্যাজ উপহার দিন। তিনি তার প্রোফাইল ফটোতে প্রদর্শন করার জন্য একটি ব্যাজ পাবেন।
পরবর্তী
+ প্রাপক বেছে নিন
+ উপহার নিশ্চিত করুন
প্রেরণ করুন
+ উপহারটি প্রাপকের কাছে 1 on 1 ম্যাসেজ করে পাঠানো হবে। নীচে আপনার নিজের ম্যাসেজ যোগ করুন।
+ এক-কালীন ডোনেশন
বার্তা যোগ করুন
+ প্রাপক যাচাই করা হচ্ছে…
+ %1$s আপনাকে একটি উপহার পাঠিয়েছেন
আপনার সহযোগীতার জন্য ধন্যবাদ!
+ আপনি %1$s-এর কাছ থেকে একটি গিফট ব্যাজ পেয়েছেন! আপনার প্রোফাইলে ব্যাজটি প্রদর্শন করে সচেতনতা তৈরিতে Signal-কে সাহায্য করুন৷
+ আপনি %1$s-কে একটি ব্যাজ উপহার দিয়েছেন। তিনি এটি গ্রহণ করলে, ব্যাজটি দেখানো বা লুকিয়ে রাখার জন্য তাদেরকে একটি অপশন দেওয়া হবে।
+ ফিরে পান
এখন না
+ উপহার ফিরে পান…
+ আপনি পরে আপনার ব্যাজ ফিরে পেতে পারবেন।
+ আপনি %1$s-কে একটি ব্যাজ উপহার দিয়েছেন। তিনি এটি গ্রহণ করলে, ব্যাজটি দেখানো বা লুকিয়ে রাখার জন্য তাদেরকে একটি অপশন দেওয়া হবে।
+ আপনার গিফট ব্যাজের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে
+ আপনার গিফট ব্যাজের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে, এবং আপনার প্রোফাইলে অন্যরা আর তা দেখতে পাবেন না।
আপনার জন্য তৈরি করা প্রযুক্তিকে সমর্থন করা চালিয়ে যেতে, অনুগ্রহ করে মাসিক সাসটেইনার হওয়ার কথা বিবেচনা করুন।
+ মাসিক ডোনেশন দিন
এখন না
@@ -3788,5 +4084,6 @@
+ বাতিল
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 7f9854be16..1fa74449de 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -3847,6 +3847,7 @@
Στέλνεται…
+ Αποστολή %1$d…
Αποτυχία αποστολής
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index a16562553a..8a0e4cc1bc 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -1726,6 +1726,7 @@
Signalile hoogu
+ Hakka toetajaks
Esita … Peata
Laadi alla
@@ -2051,6 +2052,7 @@
Täpsem
Anneta Signalile
+ Ühekordne annetus
Privaatsus
MMS kasutajaagent
Käsitsi määratud MMS-seaded
@@ -3082,6 +3084,7 @@
Mitte praegu
Lisa foto
+ Hakka toetajaks
Mitte praegu
Anneta
@@ -3286,8 +3289,11 @@
Palun võta ühendust kasutajatoega.
+ Igakuine annetus on tühistatud
+ Hakka toetajaks
+ Lisa Boost
Mitte praegu
@@ -3604,6 +3610,7 @@
+ Kingi märk
Edasi
@@ -3612,6 +3619,7 @@
Saaja
+ Sinu kingitus saadetakse saajale privaatsõnumiga. Lisa allpool oma sõnum.
Lisa sõnum
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 8c179f17cd..1769a72a02 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -1255,6 +1255,7 @@
شما
+ استوری من
مسدود کردن
رفع مسدودیت
@@ -1900,6 +1901,7 @@
ارسال مجدد
+ بهروزرسانیهای استوری شما اینجا نشان داده میشود.
- %1$s به گروه پیوست.
@@ -3734,6 +3736,7 @@
گفتگوها
+ استوریها
داستانهای من
@@ -3789,8 +3792,10 @@
+ استوریهای خصوصی را فقط افرادی میتوانند مشاهده کنند که آنها را به آن استوریها اضافه میکنید. فقط شما میتوانید نام آن استوری را مشاهده کنید.
+ استوری من
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 5cca71c5ab..57e693c6e2 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -160,6 +160,7 @@
ફોન નંબર શોધો
વપરાશકર્તા નામ શોધો
+ મારી સ્ટોરી
મેસેજ %s
@@ -1166,6 +1167,7 @@
તમે
+ મારી સ્ટોરી
અવરોધિત કરો
અનાવરોધિત કરો
@@ -1762,6 +1764,7 @@
ફરીથી મોકલો
+ તમારી સ્ટોરી પરના અપડેટ અહીં દેખાશે.
- %1$sગ્રુપ માં જોડાયા.
@@ -3346,8 +3349,10 @@
ચેટ
+ સ્ટોરી
+ મારી સ્ટોરી
@@ -3400,8 +3405,10 @@
+ ખાનગી સ્ટોરી એ જ લોકો જોઈ શકે છે જેમને તમે ઉમેરો છો. ફક્ત તમે જ સ્ટોરીનું નામ જોઈ શકો છો.
+ મારી સ્ટોરી
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index a279ef9456..901e8babfa 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -160,6 +160,7 @@
फ़ोन नंबर खोजें
उपयोगकर्ता का नाम खोजें
+ मेरी स्टोरीज़
%s को मेसेज
@@ -1227,6 +1228,7 @@
आप
+ मेरी स्टोरी
ब्लॉक
अनब्लॉक करें
@@ -1860,6 +1862,7 @@
दुबारा भेजो
+ आपकी स्टोरी के अपडेट यहाँ दिखेंगे।
- %1$s समूह में शामिल हो गए
@@ -3615,8 +3618,10 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा
चैट
+ स्टोरीज़
+ मेरी स्टोरीज़
@@ -3669,8 +3674,10 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा
+ निजी स्टोरीज़ को केवल वे लोग देख सकते हैं जिन्हें आपने उनमें जोड़ा हो। स्टोरी का नाम केवल आप देख सकते हैं।
+ मेरी स्टोरी
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 076807f3c9..1a6f06dd78 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -161,6 +161,7 @@
Pretraga po broju
Pretraga po korisničkom imenu
+ Moje priče
Poruka %s
@@ -1222,6 +1223,7 @@
Vi
+ Moja priča
Blokiraj
Odblokiraj
@@ -1838,6 +1840,7 @@ broj telefona
PONOVNO POŠALJI
+ Ovdje će se prikazivati ažuriranja vaše priče.
- %1$s se pridružio/la grupi.
@@ -3479,6 +3482,7 @@ broj telefona
Priče
+ Moje priče
@@ -3533,8 +3537,10 @@ broj telefona
+ Samo osobe koje dodate u privatne priče ih mogu pregledati, a samo vi možete vidjeti naziv priče.
+ Moja priča
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 866fb96257..64eb82c089 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -3777,6 +3777,7 @@
プライベートストーリー
+ プライベートストーリーは、あなたが追加した人だけが見ることができます。ストーリー名は自分だけが見ることができます。
新規プライベートストーリー
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 9222d2bd96..4658e02e05 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -407,7 +407,7 @@
ជ្រើសរើសទីតាំងផ្ទុក
ពេលក្រោយ
- រកមិនឃើញការបម្រុងទុកទិន្នន័យទេ។
+ រកមិនឃើញការបម្រុងទុកទេ។
ការបម្រុងទុកទិន្នន័យមិនអាចអានបានទេ។
@@ -735,7 +735,7 @@
តំណមានបញ្ហា
- មិនអាចចូលរួមតាមរយៈតំណនេះទេ។ សូមព្យាយាមចូលរួមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។
+ មិនអាចចូលរួមតាមរយៈតំណនេះបានទេ។ សូមសាកល្បងចូលរួមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។
តើអ្នកចង់ចូលរួមក្រុមនេះ និងចែករំលែកឈ្មោះអ្នក និងរូបភាពជាមួយសមាជិកក្រុមឬទេ?
អភិបាលនៃក្រុមនេះ ត្រូវអនុម័តសំណើរបស់អ្នក មុនពេលអ្នកអាចចូលរួមក្រុមនេះ។ នៅពេលអ្នកបានស្នើចូលរួម ឈ្មោះនិងរូបភាពរបស់អ្នក នឹងត្រូវចែករំលែកជាមួយសមាជិកក្រុម។
@@ -1114,7 +1114,7 @@
- - +%1$d នាក់ត្រូវបានអញ្ជើញ
+ - +%1$d នាក់ត្រូវបានបបួល
- %d ក្រុមបន្ថែម
@@ -1472,11 +1472,11 @@
វីដេអូ
វគ្គជជែកត្រូវបានផ្ទុកឡើងវិញ
- អ្នកទទួលបានកាដូមួយ
+ អ្នកទទួលបានកាដូចំនួនមួយ
- អ្នកបានផ្ញើកាដូមួយ
+ អ្នកបានផ្ញើកាដូទៅមួយ
- អ្នកបានប្តូរយកស្លាកកាដូ
+ អ្នកបានប្តូរយកស្លាកកាដូចំនួនមួយ
បច្ចុប្បន្នភាព Signal
កំណែថ្មីរបស់ Signal មានហើយ, ចុច ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។
@@ -1541,7 +1541,9 @@
សារនេះនឹងលុប ជារៀងរហូត។
%1$s ទៅ%2$s
+ អ្នកទៅ %1$s
+ %1$s ទៅអ្នក
ឯកសារមេឌៀលែងមានទៀតហើយ។
មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដែលអាចចែករំលែកឯកសារមេឌៀនេះ។
@@ -1849,7 +1851,9 @@
មើល
ផ្ញើឡើងវិញ
+ បានចម្លងត្រាពេលវេលាដែលបានផ្ញើ ទៅឃ្លីបបត។
+ ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពចំពោះរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកនឹងបង្ហាញនៅទីនេះ។
- %1$s ចូលក្រុម។
@@ -2788,7 +2792,7 @@
%1$sមានលទ្ធភាពកែរប្រែក្រុម និងសមាជិកនៅក្នុងក្រុម
ដក %1$sចេញពីក្រុម?
- ដក %1$s ចេញពីក្រុមឬ? ពួកគេនឹងមិនអាចចូលរួមម្តងទៀតតាមរយៈតំណក្រុម។
+ ដក %1$s ចេញពីក្រុមឬ? គេនឹងមិនអាចចូលរួមម្តងទៀតតាមរយៈតំណក្រុមទេ។
លុបចេញ
បានចម្លងទៅ clipboard
អ្នកគ្រប់គ្រង
@@ -3036,6 +3040,7 @@
គុណភាពរូបថត
អញ្ជើញមិត្តភក្តិអ្នក
+ បានចម្លងលេខសម្គាល់អ្នកជាវទៅឃ្លីបបត
គណនី
បន្តិចទៀតអ្នកនឹងត្រូវបានសួរកាន់តែតិចទៅ។
@@ -3208,6 +3213,7 @@
ក្លាយជា Sustainer ម្នាក់
+ Signal អាចដំណើរការបានដោយសារមនុស្សដូចអ្នក។ បរិច្ចាគរួចនឹងទទួលបានស្លាកមួយ។
ពេលក្រោយ
ឧបត្ថម្ភ
@@ -3381,6 +3387,7 @@
Signal ត្រូវបានបង្កើតដោយមនុស្សដូចអ្នក។
គាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលបង្ហើតឡើងដើម្បីអ្នក មិនមែនដើម្បីទិន្នន័យអ្នក ដោយចូលរួមជាមួយសហគមន៍យើងដើម្បីនិរន្តភាពរបស់ Signal
គាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលបង្ហើតឡើងដើម្បីអ្នក មិនមែនដើម្បីទិន្នន័យអ្នក ដោយចូលរួមជាមួយសហគមន៍យើងដើម្បីនិរន្តភាពរបស់ Signal
+ ធ្វើការបរិច្ចាគប្រចាំខែទៅកាន់ Signal ដើម្បីគាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលបង្កើតឡើងសម្រាប់អ្នក មិនមែនទិន្នន័យរបស់អ្នកទេ។
រូបិយប័ណ្ណ
ជម្រើសក្នុងការទូទាត់ប្រាក់ផ្សេង
ផ្ដាច់ការជាវ
@@ -3397,10 +3404,14 @@
%1$s/ខែ · ភ្ជាប់ឡើងវិញ%2$s
%1$s/ខែ · ផុតកំណត់ %2$s
+ Signal គឺជាអង្គការមិនរកប្រាក់ចំណេញ ដែលគ្មានអ្នកផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ឬអ្នកវិនិយោគទេ ហើយទ្រទ្រង់ដោយមនុស្សដែលប្រើប្រាស់ និងផ្តល់តម្លៃដល់វាតែប៉ុណ្ណោះ។ សូមធ្វើការបរិច្ចាគប្រចាំខែ រួចអ្នកនឹងទទួលបានស្លាកប្រូហ្វាល់មួយដើម្បីបង្ហាញការគាំទ្ររបស់អ្នក។
ហេតុអ្វីត្រូវឧបត្ថម្ភ?
Signal ប្ដេជ្ញាអភិវឌ្ឍនូវបច្ចេកវិទ្យាកូដចំហរ ដែលការពារសេរីភាពការបញ្ចេញមតិ និងការទំនាក់ទំនងជាសកលដែលមានសុវត្ថិភាព
+ ការបរិច្ចាគរបស់អ្នកនឹងជួយដល់បុព្វហេតុនេះ និងជួយបង់ថ្លៃចំណាយសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍ និងដំណើរការរបស់កម្មវិធីដែលត្រូវបានប្រើដោយមនុស្សរាប់លាននាក់សម្រាប់ការប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នាជាលក្ខណៈឯកជន។ គ្មានការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម គ្មានកម្មវិធីតាមដាន ហើយក៏មិននិយាយលេងដែរ!
អរគុណសម្រាប់ការគាំទ្ររបស់អ្នក!
អរគុណសម្រាប់ការជំរុញ!
+ អ្នកទទួលបានស្លាក %s! បង្ហាញស្លាកនេះនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកដើម្បីបង្កើតការយល់ដឹងសម្រាប់ការបរិច្ចាគទៅ Signal។
+ អ្នកទទួលបានស្លាកទ្រទ្រង់មួយ! បង្ហាញស្លាកនេះនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នក ដើម្បីបង្កើតការយល់ដឹងសម្រាប់ការបរិច្ចាគទៅ Signal។
អ្នកក៏អាចដែរ
ក្លាយជាអ្នកគាំទ្រប្រចាំខែម្នាក់
បង្ហាញលើគណនី
@@ -3424,11 +3435,12 @@
សំណួរដែលសួរញឺកញាប់អំពីការជាវ
មានបញ្ហាក្នុងការជាវ
- វិធីផ្សេងទៀតដើម្បីផ្តល់ជូន
+ វិធីផ្សេងទៀតក្នុងការផ្តល់ជូន
- ផ្តល់ជូនស្លាក
+ ផ្តល់ជូនស្លាកជាកាដូ
អោយ Signal នូវការជំរុញមួយ
+ ធ្វើការបរិច្ចាគតែមួយដងដើម្បីទទួលបានស្លាកទ្រទ្រង់រយៈពេល %1$d ថ្ងៃ។
បញ្ជូលចំនួនប្រាក់ដោយខ្លួនឯង
ចូលរួមចំនែកតែមួយលើក
បន្ថែម Signal Boost
@@ -3439,16 +3451,21 @@
មិនអាចបន្ថែមស្លាកសម្គាល់បាន %1$s
សូមទាក់ទងទៅកាន់សេវាគាំទ្រ
+ ស្លាកទ្រទ្រង់បានផុតកំណត់
+ ការបរិច្ចាគប្រចាំខែត្រូវបានលុបចោល
ស្លាកទ្រទ្រង់របស់អ្នកបានផុតកំណត់ ហើយមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតឡើយ។
អ្នកអាចដាក់ស្លាកសម្គាល់ជំរុញរបស់អោយសកម្មឡើងវិញសម្រាប់រយៈពេល ៣០ថ្ងៃដោយការចូលរួមចំណែកម្ដង
+ អ្នកអាចបន្តប្រើប្រាស់ Signal បាន ប៉ុន្តែដើម្បីគាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលបង្កើតឡើងសម្រាប់អ្នក សូមពិចារណាក្លាយជាអ្នកទ្រទ្រង់ដោយធ្វើការបរិច្ចាគប្រចាំខែ។
ធ្វើជាអ្នកគាំទ្រ
បន្ថែមការជំរុញ
ពេលក្រោយ
+ ការបរិច្ចាគប្រចាំខែរបស់អ្នកត្រូវបានលុបចោលដោយស្វ័យប្រវត្តិ ដោយសារអ្នកអសកម្មយូរពេក។ ស្លាក %1$s របស់អ្នកមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតទេ។
+ ការបរិច្ចាគប្រចាំខែរបស់អ្នកត្រូវបានលុបចោល ដោយសារយើងមិនអាចដំណើរការការបង់ប្រាក់របស់អ្នកបាន។ ស្លាករបស់អ្នកមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតទេ។
អ្នកនៅតែអាចបន្តប្រើ Signal បាន ប៉ុន្តែដើម្បីបន្តគាំទ្រ និងដំណើការស្លាកសម្គាល់របស់អ្នកឡើងវិញ អ្នកត្រូវការជាវឡើងវិញ។
ការជាវឡើងវិញ
មិនអាចដំណើការការទូទាត់ប្រាក់សម្រាប់ការជាវបាន
@@ -3467,9 +3484,13 @@
កំពុងដំណើការ
មិនអាចដាក់ស្លាកសម្គាល់
+ មិនអាចបញ្ជាក់ស្លាក
+ មិនអាចបញ្ជាក់ការឆ្លើយតបរបស់ម៉ាស៊ីនមេបានទេ។ សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយ។
+ មិនអាចផ្ញើស្លាកកាដូបាន
+ មិនអាចផ្ញើស្លាកកាដូបានទេ។ សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយ។
ស្លាកសម្គាល់អ្នកមិនអាចដាក់ចូលគណនីអ្នកបានទេ ប៉ុន្តែអ្នកប្រហែលត្រូវបានគិតប្រាក់រួចហើយ។ សូមទាក់ទងទៅកាន់ផ្នែកគាំទ្ររបស់យើង។
ការទូទាត់ប្រាក់របស់អ្នកកំពុងដំណើរការ ដែលអាចចំណាយពេលពីរបីនាទីអាស្រ័យលើល្បឿនអុីនធឺណិត
Google Pay មិនដំណើរការ
@@ -3480,18 +3501,27 @@
បណ្ដាញមានបញ្ហា។ សូមពិនិត្យការភ្ជាប់របស់អ្នក ហើយសាកល្បងម្ដងទៀត
ព្យាយាមម្តងទៀត
+ មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកទទួលបានទេ។
+ ការផ្តល់កាដូមិនអាចធ្វើបានសម្រាប់គោលដៅ។
មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកទទួលទេ។
+ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់បណ្តាញរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។
+ ស្លាកកាដូ
+
+ - មានរយៈពេល %1$d ខែ
+
ប្តូរ
បង្ហាញ
+ កំពុងប្តូរ…
+ បានប្តូរ
សាកល្បងវិធីទូទាត់ប្រាក់ផ្សេង ឬទាក់ទងទៅធនាគាររបស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម
@@ -3659,40 +3689,60 @@
ទាំងអស់
+ ជាប្រចាំ
+ តែមួយដង
កាដូ
+ ទ្រទ្រង់
លម្អិត
+ ប្រភេទនៃការបរិច្ចាគ
+ កាលបរិច្ឆេទបង់ប្រាក់
+ ចែករំលែកបង្កាន់ដៃ
+ ប្រសិនបើអ្នកបានដំឡើង Signal ឡើងវិញ បង្កាន់ដៃពីការបរិច្ចាគមុនៗនឹងមិនមានទេ។
+ បង្កាន់ដៃបរិច្ចាគ
+ ចំនួនទឹកប្រាក់
+ សូមអរគុណចំពោះការគាំទ្រ Signal ។ ការរួមចំណែករបស់អ្នកជួយជំរុញដល់បេសកកម្មនៃការអភិវឌ្ឍបច្ចេកវិទ្យាឯកជនភាពប្រភពបើកចំហដែលការពារការបញ្ចេញមតិដោយសេរី និងអាចធ្វើឲ្យមានការប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នាក្នុងសាកលលោកប្រកបដោយសុវត្ថិភាពសម្រាប់មនុស្សរាប់លាននាក់នៅជុំវិញពិភពលោក។ ប្រសិនបើអ្នកជាអ្នករស់នៅសហរដ្ឋអាមេរិក សូមរក្សាទុកបង្កាន់ដៃនេះសម្រាប់កំណត់ត្រាពន្ធរបស់អ្នក។ Signal Technology Foundation គឺជាអង្គការមិនរកប្រាក់ចំណេញដែលទទួលបានការលើកលែងពន្ធនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិកយោងតាមផ្នែក 501c3 នៃក្រមស្តីពីចំណូលផ្ទៃក្នុង។ លេខអត្តសញ្ញាណកម្មពន្ធសហព័ន្ធរបស់យើងគឺ 82–4506840។
+ %1$s - %2$s
+ មិនមានបង្កាន់ដៃ
ការសន្ទនា
+ រឿងរ៉ាវ
+ 99+
រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ
+ បញ្ចូលរឿងរ៉ាវ
+ មិនមានព័ត៌មានថ្មីៗសម្រាប់បង្ហាញនៅពេលនេះទេ។ ចុច + ដើម្បីបញ្ចូលទៅរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក។
+ លាក់រឿងរ៉ាវ
+ ឈប់លាក់រឿងរ៉ាវ
បញ្ជូនបន្ត
+ ចែករំលែក…
- ទៅកាន់ការជជែក
+ ចូលទៅការជជែក
កំពុងផ្ញើ…
+ កំពុងផ្ញើ %1$d …
ផ្ញើបរាជ័យ
@@ -3700,18 +3750,33 @@
លាក់រឿងរ៉ាវឬ?
+ បច្ចុប្បន្នភាពអំពីរឿងរ៉ាវថ្មីៗពី %1$s នឹងមិនបង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើបំផុតនៃបញ្ជីរឿងរ៉ាវទៀតទេ។
លាក់
+ រឿងរ៉ាវត្រូវបានលាក់
+ រឿងរ៉ាវដែលបានលាក់
+
+ - ចំនួនមើល %1$d
+
បញ្ជូនបន្ត
+ រឿងរ៉ាវរបស់ %1$s
+ លុបរឿងរ៉ាវឬ?
+ រឿងរ៉ាវនេះនឹងត្រូវលុបចេញសម្រាប់អ្នក និងអ្នករាល់គ្នាដែលបានទទួលវា។
+
+ - ចំនួនមើល %1$d
+
+
+ - ចំនួនឆ្លើយតប %1$d
+
%1$s %2$s
@@ -3721,37 +3786,65 @@
ឆ្លើយតប
+ ឆ្លើយតបទៅក្រុម
+ មិនទាន់មានចំនួនមើលទេ
+ មិនទាន់មានការឆ្លើយតបទេ
+ បានប្រតិកម្មនឹងរឿងរ៉ាវ
+ ចំនួនមើល
+ ការឆ្លើយតប
+ ប្រតិកម្មនឹងរឿងរ៉ាវនេះ
+ កំពុងឆ្លើយតបជាឯកជនទៅ %1$s
+ ការឆ្លើយតបជាឯកជន
ចម្លង
លុប
+ ការកំណត់រឿងរ៉ាវ
+ រឿងរ៉ាវឯកជន
+ មានតែមនុស្សដែលអ្នកបានបញ្ចូលប៉ុណ្ណោះទើបអាចមើលរឿងរ៉ាវឯកជនបាន។ មានតែអ្នកទេដែលអាចមើលឃើញឈ្មោះរឿងរ៉ាវ។
+ រឿងរ៉ាវឯកជនថ្មី
រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ
+ អ្នកដែលអាចមើលឃើញរឿងរ៉ាវនេះ
+ លាក់រឿងរ៉ាវពី
+
+ - មនុស្ស %1$d នាក់
+
+ ការឆ្លើយតប និងការប្រតិកម្ម
+ អនុញ្ញាតការឆ្លើយតប និងការប្រតិកម្ម
+ អនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សដែលអាចមើលរឿងរបស់អ្នកប្រតិកម្ម និងឆ្លើយតប
+ លាក់រឿងរ៉ាវរបស់អ្នកពីមនុស្សជាក់លាក់។ តាមលំនាំដើម រឿងរ៉ាវរបស់អ្នកត្រូវបានចែករំលែកជាមួយ %1$s របស់អ្នក
+ អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal។
+ អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal គឺជាមនុស្សដែលអ្នកបានសម្រេចថាអាចទុកចិត្តបាន តាមរយៈការ៖
+ ចាប់ផ្តើមការសន្ទនា
+ ទទួលយកសំណើសារ
+ មានពួកគេនៅក្នុងប្រព័ន្ធទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក
+ មនុស្សដែលអ្នកភ្ជាប់ជាមួយអាចមើលឃើញឈ្មោះ និងរូបថតរបស់អ្នក ហើយអាចមើលឃើញការបង្ហោះទៅកាន់ \"រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ\" លុះត្រាតែអ្នកលាក់វាពីពួកគេ។
បញ្ចូលអ្នកមើល
@@ -3759,11 +3852,13 @@
ដក %1$s ចេញឬ?
+ បុគ្គលនេះនឹងមិនឃើញរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកទៀតទេ។
លុបចេញ
តើអ្នកប្រាកដឬទេ?
+ សកម្មភាពនេះមិនអាចត្រឡប់វិញបានទេ។
កែឈ្មោះរឿងរ៉ាវ
@@ -3773,15 +3868,19 @@
ចុចដើម្បីបញ្ចូលអត្ថបទ
+ Aa
បញ្ចូលអត្ថបទ
+ ការបញ្ចូលអត្ថបទរួចរាល់
អក្សរ
កាមេរ៉ា
+ វាយបញ្ចូល ឬបិទភ្ជាប់តំណ
+ ចែករំលែកតំណជាមួយអ្នកមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក
ស្វែងរក
@@ -3789,44 +3888,63 @@
បញ្ចប់
- បញ្ចូលរឿងរ៉ាវឬ?
+ បញ្ចូលទៅក្នុងរឿងរ៉ាវឬទេ?
+ ការបញ្ចូលខ្លឹមសារទៅក្នុងរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកអនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សដែលអ្នកបានភ្ជាប់ជាមួយក្នុង Signal មើលវារយៈពេល 24 ម៉ោង។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងការកំណត់បាន ដើម្បីកំណត់ថាតើនរណាខ្លះដែលអាចមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកបាន។
បញ្ចូលទៅរឿងរ៉ាវ
កែអ្នកមើល
- មិនអាចផ្ញើរឿងរ៉ាវទេ។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់របស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។
+ មិនអាចផ្ញើរឿងរ៉ាវទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។
ផ្ញើ
+ ចែករំលែក និងមើលរឿងរ៉ាវ
+ អ្នកនឹងមិនអាចចែករំលែក ឬមើលរឿងរ៉ាវបានទៀតទេ នៅពេលជម្រើសនេះត្រូវបានបិទ។
+ ជ្រើសរើសអ្នកមើល
បន្ទាប់
+
+ - អ្នកមើល %1$d នាក់
+
+ ដាក់ឈ្មោះរឿងរ៉ាវ
+ ឈ្មោះរឿងរ៉ាវ (ចាំបាច់)
+ អ្នកមើល
បង្កើត
វាលនេះ គឺចាំបាច់។
+ រឿងរ៉ាវដែលមានឈ្មោះនេះមានរួចទៅហើយ។
ជ្រើសរើសទាំងអស់
+ ជ្រើសរើសប្រភេទរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក
+ រឿងរ៉ាវឯកជនថ្មី
+ អាចមើលឃើញតែចំពោះមនុស្សជាក់លាក់ប៉ុណ្ណោះ
រឿងរ៉ាវក្រុម
+ ចែករំលែកទៅក្រុមដែលមានស្រាប់
+ ជ្រើសរើសក្រុម
បានចម្លងទៅ clipboard
+ … មើលបន្ថែម
+ កំពុងផ្ញើការឆ្លើយតប…
+ រឿងរ៉ាវនេះលែងមានទៀតហើយ។
មិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត
@@ -3858,10 +3976,11 @@
មើលបន្ថែម
ចូលមើលតំណ
+
ផ្ញើស្លាកកាដូ
- ផ្តល់ជូនស្លាក
+ ផ្តល់ជូនស្លាកជាកាដូ
ផ្តល់ស្លាកជូននរណាម្នាក់ដោយធ្វើការបរិច្ចាគទៅ Signal ក្នុងនាមរបស់ពួកគេ។ ពួកគេនឹងទទួលបានស្លាកដើម្បីបង្ហាញនៅលើរូបថតប្រូហ្វាល់របស់ពួកគេ។
@@ -3873,7 +3992,7 @@
ផ្ញើទៅ
- កាដូរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានផ្ញើជាសារមួយទល់មួយទៅកាន់អ្នកទទួល។ បញ្ចូលសារផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកខាងក្រោម។
+ កាដូរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានផ្ញើនៅក្នុងសារមួយទល់នឹងមួយទៅកាន់អ្នកទទួល។ សូមបញ្ចូលសារផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកនៅខាងក្រោម។
ការបរិច្ចាគតែមួយដង
@@ -3881,27 +4000,27 @@
កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកទទួល…
- %1$s បានផ្តល់កាដូជូនអ្នក
+ %1$s បានផ្តល់កាដូមួយឲ្យអ្នក
អរគុណសម្រាប់ការគាំទ្ររបស់អ្នក!
- អ្នកបានទទួលស្លាកកាដូពី %1$s! ជួយ Signal បង្កើតការយល់ដឹងដោយបង្ហាញស្លាកនេះនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នក។
+ អ្នកបានទទួលស្លាកមួយជាកាដូពី %1$s! ជួយ Signal ក្នុងការបំផុសការយល់ដឹងតាមរយៈការបង្ហាញស្លាកនេះនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នក។
- អ្នកបានផ្តល់ស្លាកជូន %1$s។ នៅពេលពួកគេទទួលយក ពួកគេនឹងមានជម្រើសដើម្បីបង្ហាញ ឬលាក់ស្លាករបស់ពួកគេ។
+ អ្នកបានផ្តល់ស្លាកមួយទៅ %1$s។ នៅពេលពួកគេទទួលយក ពួកគេអាចសម្រេចបានថាតើគួរបង្ហាញ ឬលាក់ស្លាកនោះ។
ប្តូរ
ពេលក្រោយ
- ប្តូរយកកាដូ…
+ កំពុងប្តូរយកកាដូ…
អ្នកអាចប្តូរយកស្លាករបស់អ្នកនៅពេលក្រោយ។
- អ្នកបានផ្តល់ស្លាកជូន %1$s។ នៅពេលពួកគេទទួលយក ពួកគេនឹងមានជម្រើសដើម្បីបង្ហាញ ឬលាក់ស្លាករបស់ពួកគេ។
+ អ្នកបានផ្តល់ស្លាកមួយទៅ %1$s។ នៅពេលពួកគេទទួលយក ពួកគេអាចសម្រេចបានថាតើគួរបង្ហាញ ឬលាក់ស្លាកនោះ។
ស្លាកកាដូរបស់អ្នកបានផុតកំណត់ហើយ
- ស្លាកកាដូរបស់អ្នកបានផុតកំណត់ ហើយអ្នកផ្សេងទៀតមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតឡើយ។
+ ស្លាកកាដូរបស់អ្នកបានផុតកំណត់ ហើយអ្នកផ្សេងទៀតមិនអាចមើលវាឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតឡើយ។
ដើម្បីបន្តគាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់អ្នក សូមពិចារណាក្នុងការក្លាយជា Sustainer ម្នាក់ប្រចាំខែរបស់យើង។
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 01c0f89018..5846ccd16c 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
ಹೊಸ ಸಂದೇಶ
- Signal ನವೀಕರಿಸುತ್ತಿದೆ…
+ Signal ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ…
ಪ್ರಸ್ತುತ: %s
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ!
@@ -19,8 +19,8 @@
ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆಗಳ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..
- Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?
- ಸರ್ವರ್ ನಿಂದ ನೋಂದಣಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ Signal ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮತ್ತೆ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
+ Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೇ?
+ ಸರ್ವರ್ ನಿಂದ ನೋಂದಣಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಇವನ್ನು ಮತ್ತೆ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ಮರು-ನೋಂದಾಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
ಸರ್ವರ್ ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ದೋಷ!
ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ
@@ -32,15 +32,15 @@
ಆಫ಼್
ಎಸ್ಎಂಎಸ್%1$s, ಎಂಎಂಎಸ್ %2$s
ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ %1$s, ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ %2$s
- ಥೀಮ್ %1$s, ಭಾಷೆ %2$s
- ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಆಗಿಸಲು ಪಿನ್ಗಳು ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಪಿನ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.
+ ವಿಷಯ %1$s, ಭಾಷೆ %2$s
+ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಆಗಿಸಲು PINಗಳು ಬೇಕು. PINಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.
ಪಿನ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಪಿನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
- ಅಡಗಿಸು
- ಜ್ಞಾಪಿಸುವುದನ್ನು ಮರೆಮಾಡಬಹುದೆ?
- ಪೇಮೆಂಟ್ಗಳ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ
+ ಅಡಗಿಸಿ
+ ನೆನಪೋಲೆಯನ್ನು ಮರೆಯಾಗಿಡಬಹುದೇ?
+ ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ
ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ
- ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು, ನಿಮ್ಮ ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಿಕವರಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ನೀವು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಬೇಕು
+ ನಿಮ್ಮ PIN ಅನ್ನು ನೀವು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು, ನಿಮ್ಮ ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ ನಿಮ್ಮ ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ಖಾತೆಯ ರಿಕವರಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
- %dನಿಮಿಷಗಳು
@@ -58,7 +58,7 @@
ಫೈಲ್
ಸಂಪರ್ಕ
ಸ್ಥಳ
- ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು Signal ಗೆ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
+ ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು Signal ಗೆ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
ಪ್ರವೇಶ ಒದಗಿಸಿ
ಪೇಮೆಂಟ್
@@ -160,6 +160,7 @@
ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಹುಡುಕಾಟ
ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಹುಡುಕಾಟ
+ ನನ್ನ ಸ್ಟೋರೀಸ್
ಸಂದೇಶ %s
@@ -1171,6 +1172,7 @@
ನೀವು
+ ನನ್ನ ಸ್ಟೋರಿ
ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ
ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ
@@ -1767,6 +1769,7 @@
ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ
+ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯ ಪರಿಷ್ಕರಣೆಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ.
- %1$s ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿದ್ದಾರೆ
@@ -3355,8 +3358,10 @@
ಚಾಟ್ ಗಳು
+ ಸ್ಟೋರೀಸ್
+ ನನ್ನ ಸ್ಟೋರೀಸ್
@@ -3409,8 +3414,10 @@
+ ಗೌಪ್ಯ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಸೇರಿಸುವ ಜನರು ಮಾತ್ರ ನೋಡಬಹುದು. ಸ್ಟೋರಿ ಹೆಸರನ್ನು ನೀವು ಮಾತ್ರ ನೋಡಬಹುದು.
+ ನನ್ನ ಸ್ಟೋರಿ
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 0c80fddfe5..d0f845e11a 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -3910,6 +3910,7 @@
Приватни приказни
+ Приватните приказни можат да ги видат само луѓето кои ги додаваш. Само ти можеш да го видиш името на приказната.
Нова приватна приказна
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 767ed13db9..ecd39290a3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -15,17 +15,17 @@
ഇപ്പോൾ:%s
നിങ്ങൾ ഒരു രഹസ്യവാചകം ഇതു വരെ ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല!
രഹസ്യവാചകം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?
- ഇത് Signal, സന്ദേശ അറിയിപ്പുകളെ അൺലോക്ക് ചെയ്യും.
+ ഇത് Signal, സന്ദേശം അറിയിപ്പുകളെ സ്ഥിരമായി അൺലോക്ക് ചെയ്യും.
പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക
അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു
Signal സന്ദേശങ്ങളിൽ നിന്നും കോളുകളിൽ നിന്നും അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു…
Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?
- സെർവറിൽ നിന്ന് അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക. ഭാവിയിൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.
+ സെർവറിൽ നിന്ന് അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് Signal സന്ദേശങ്ങള്, കോളുകള് എന്നിവ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കൂ. ഭാവിയിൽ അവ വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഫോണ് നമ്പര് വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യേണ്ടിവരും.
സെർവറിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്!
SMS പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി
- നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരം SMS അപ്ലിക്കേഷൻ മാറ്റാൻ തൊടുക
+ നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരം SMS അപ്ലിക്കേഷൻ മാറ്റാൻ തൊടൂ
SMS പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി
- നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരം SMS അപ്ലിക്കേഷൻ Signal ആക്കാൻ തൊടുക
+ നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരം SMS അപ്ലിക്കേഷൻ Signal ആക്കാൻ തൊടൂ
ഓൺ
ഓൺ
ഓഫ്
@@ -33,24 +33,24 @@
SMS %1$s, MMS %2$s
സ്ക്രീൻ ലോക്ക് %1$s, രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് %2$s
തീം %1$s, ഭാഷ %2$s
- രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്കിനായി PIN ആവശ്യമാണ്. PIN അപ്രാപ്തമാക്കുന്നതിന്, ആദ്യം രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക.
+ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്കിന് PIN ആവശ്യമാണ്. PIN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിന്, ആദ്യം രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക.
PIN സൃഷ്ടിച്ചു.
PIN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.
മറയ്ക്കുക
- ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ മറയ്ക്കുക
+ ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ മറയ്ക്കണോ?
പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം രേഖപ്പെടുത്തുക
വാക്യാംശം രേഖപ്പെടുത്തുക
നിങ്ങളുടെ പിന് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിന് മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് ഉറപ്പാക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം നിങ്ങൾ റെക്കോർഡ് ചെയ്യണം.
- %d മിനിറ്റ്
- - %d മിനിറ്റുകൾ
+ - %d മിനിറ്റ്
(ചിത്രം)
(ശബ്ദം)
(വീഡിയോ)
- (സ്ഥലം)
+ (സ്ഥാനം)
(മറുപടി)
(ശബ്ദ സന്ദേശം)
@@ -62,10 +62,10 @@
ആക്സസ് നൽകുക
പേയ്മെന്റ്
- മീഡിയ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല.
- ചിത്രങ്ങൾ, ദൃശ്യങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ ശബ്ദങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് സ്റ്റോറേജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്. പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"സ്റ്റോറേജ് \" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
- കോൺടാക്റ്റ് വിവരങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് കോൺടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"കോൺടാക്റ്റുകൾ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
- ഒരു സ്ഥാനം ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് ലൊക്കേഷൻ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ലൊക്കേഷൻ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ മീഡിയ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ഒരു ആപ്പ് കണ്ടെത്താനായില്ല.
+ ചിത്രങ്ങൾ, ദൃശ്യങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ ശബ്ദങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് സ്റ്റോറേജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്. പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. ആപ്പ് ക്രമീകരണ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"സ്റ്റോറേജ്\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ കോൺടാക്റ്റ് വിവരങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് കോൺടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. ആപ്പ് ക്രമീകരണ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"കോൺടാക്റ്റുകൾ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ ഒരു സ്ഥാനം ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് ലൊക്കേഷൻ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. ആപ്പ് ക്രമീകരണ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ലൊക്കേഷൻ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
മീഡിയ അപ്ലോഡുചെയ്യുന്നു…
വീഡിയോ കംപ്രസ്സുചെയ്യുന്നു…
@@ -74,25 +74,25 @@
തടഞ്ഞ ഉപയോക്താക്കൾ
തടഞ്ഞ ഉപയോക്താവിനെ ചേർക്കുക
- ബ്ലോക്ക് ചെയ്യപ്പെട്ട ഉപയോക്താക്കൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ മെസേജുകൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.
+ തടഞ്ഞ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.
തടഞ്ഞ ഉപയോക്താക്കളൊന്നുമില്ല
ഉപയോക്താവിനെ തടയണോ?
- \"%1$s\"ന് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.
- തടയൂ
+ \"%1$s\"ന് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.
+ തടയുക
ഉപയോക്താവിനെ തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?
\"%1$s\"നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
തടഞ്ഞത് മാറ്റുക
- %1$s തടഞ്ഞ് വിട്ടുപോവണോ?
- %1$s-നെ തടയണോ?
+ %1$s-നെ തടഞ്ഞ് വിടട്ടെ?
+ %1$s-നെ തടയട്ടെ?
ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് മേലിൽ സന്ദേശങ്ങളോ അപ്ഡേറ്റുകളോ ലഭിക്കില്ല, അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.
ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.
ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയും.
- നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശമയയ്ക്കാനും വിളിക്കാനും കഴിയും ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടും.
+ നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശമയയ്ക്കാനും വിളിക്കാനും കഴിയും, കൂടാതെ നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടും.
നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ കഴിയും.
- ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.
+ തടഞ്ഞ ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.
നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ തടയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നവർക്ക് സാധിക്കില്ല.
Signal അപ്ഡേറ്റുകളും വാർത്തകളും ലഭിക്കുന്നത് തടയുക.
@@ -100,7 +100,7 @@
Signal അപ്ഡേറ്റുകളും വാർത്തകളും ലഭിക്കുന്നത് പുനരാരംഭിക്കുക.
%1$s-നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?
തടയുക
- ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് വിടുക
+ തടഞ്ഞ് വിടുക
സ്പാം രേഖപ്പെടുത്തി തടയുക
ഇന്ന്
@@ -733,6 +733,8 @@
അറിയിപ്പ് ശബ്ദം
വൈബ്രേറ്റ്
+ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക
+ ശബ്ദവും വൈബ്രേഷനും മാറ്റുക
കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ
റിംഗ്ടോൺ
പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി
@@ -1145,12 +1147,14 @@
നിങ്ങൾക്ക് %1$s മെസേജ് അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കണോ? നിങ്ങൾ അവരെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതു വരെ നിങ്ങൾക്ക് മെസേജ് ഒന്നും ലഭിക്കില്ല.
+ %1$s എന്നയാളെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കണോ? നിങ്ങൾ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല.
%1$s നിന്ന് സമകാലികവിവരങ്ങളും വാര്ത്തകളും ലഭിക്കണോ? നിങ്ങള് അവരെ അണ്ബ്ലോക്ക് ചെയുന്നതുവരെ സമകാലികവിവരങ്ങളെന്നും ലഭിക്കില്ല.
ഈ ഗ്രൂപ്പുമായുള്ള സംഭാഷണം തുടരുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യണോ?
@സൂചനകളും അഡ്മിനുകളും പോലുള്ള പുതിയ സവിശേഷതകൾ സജീവമാക്കുന്നതിന് ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക. ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ അവരുടെ പേരോ ഫോട്ടോയോ പങ്കിടാത്ത അംഗങ്ങളെ ചേരാൻ ക്ഷണിക്കും.
ഈ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ് ഇനി ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല കാരണം ഇത് വളരെ വലുതാണ്. പരമാവധി ഗ്രൂപ്പ് വലുപ്പം %1$d ആണ്.
%1$s - മായി നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണം തുടരുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യണോ?
ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേര്ൻ, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.
+ ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്ന് അതിലെ അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ അംഗീകരിക്കുന്നത് വരെ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കാണാനാവില്ല.
ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.
ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ തടഞ്ഞത് മാറ്റുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതു വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല.
കാണുക
@@ -1284,8 +1288,11 @@
റീകണക്ടിംഗ്…
+ ബ്ലൂടൂത്തിന് അനുമതി നിരസിച്ചു
+ കോളിനിടെ ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപയോഗിക്കാൻ \"സമീപത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ\" അനുമതി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുക
ഇപ്പോൾ വേണ്ട
@@ -1434,6 +1441,12 @@
കൂടുതൽ
+ പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഞങ്ങൾ പിന്നീട് വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.
+ പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഞങ്ങൾ നാളെ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.
+ പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഏതാനും ദിവസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.
+ പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഒരാഴ്ച്ചയ്ക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.
+ പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഏതാനും ആഴ്ച്ചകൾക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.
+ പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഒരു മാസത്തിനുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.
ചിത്രം
സ്റ്റിക്കർ
@@ -1518,8 +1531,11 @@
വീഡിയോ
ചാറ്റ് സെഷൻ പുതുക്കി
+ നിങ്ങൾക്കൊരു ഗിഫ്റ്റ് ലഭിച്ചു
+ നിങ്ങളൊരു ഗിഫ്റ്റ് അയച്ചു
+ നിങ്ങളൊരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്ജ് റിഡീം ചെയ്തു
Signal അപ്ഡേറ്റ്
Signal-ന്റെ ഒരു പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്, അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ തൊടുക
@@ -1585,7 +1601,9 @@
ഇത് ഈ സന്ദേശം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.
%1$s %2$s-നോട്
+ നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്ക് അയച്ചത്
+ %1$s എന്നയാൾ നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചത്
മീഡിയ ഇനി ലഭ്യമല്ല.
ഈ മീഡിയ പങ്കിടാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല.
@@ -1654,6 +1672,7 @@
സന്ദേശം അഭ്യർത്ഥന
നിങ്ങൾ
+ %1$s • സ്റ്റോറി
വീഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുക
ഒരു അടിക്കുറിപ്പ് ഉണ്ട്
@@ -1786,9 +1805,13 @@
നിങ്ങൾ
യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല
+ %1$s · സ്റ്റോറി
+ നിങ്ങൾ · സ്റ്റോറി
+ ഇനി ലഭ്യമല്ല
+ ഗിഫ്റ്റ്
താഴേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക
@@ -1894,7 +1917,9 @@
കാണുക
വീണ്ടും അയയ്ക്കുക
+ പകർത്തി, ടൈംസ്റ്റാംപ് ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് അയച്ചു.
+ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയിലെ അപ്ഡേറ്റുകൾ ഇവിടെ ദൃശ്യമാകും.
- %1$s ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.
@@ -2087,6 +2112,8 @@
LED നിറം
അജ്ഞാതം
LED ബ്ലിങ്ക് പാറ്റേൺ
+ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക
+ ശബ്ദവും വൈബ്രേഷനും മാറ്റുക
ശബ്ദം
നിശബ്ദത
സ്ഥിരസ്ഥിതി
@@ -2113,6 +2140,7 @@
വിപുലമായ
Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക
+ ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന
സ്വകാര്യത
MMS യൂസർ ഏജൻറ്
സ്വമേധയാലുള്ള MMS ക്രമീകരണങ്ങൾ
@@ -2841,6 +2869,7 @@
\"%1$s\"-ന് ഈ ഗ്രൂപ്പിനെയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളെയും എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയും.
ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s-നെ നീക്കംചെയ്യണോ?
+ %1$s എന്നയാളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യണോ? അവർക്ക് ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിലൂടെ വീണ്ടും ചേരാനാകില്ല.
നീക്കംചെയ്യൂ
ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി
അഡ്മിൻ
@@ -2931,6 +2960,7 @@
അക്കൌണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുന്നു…
+ നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കുന്നു…
നിങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുന്ന ഗ്രൂപ്പുകളുടെ എണ്ണം അനുസരിച്ച്, ഇതിന് കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം
@@ -3090,6 +3120,7 @@
ഫോട്ടോ നിലവാരം
സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക
+ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് സബ്സ്ക്രൈബർ ഐഡി പകർത്തി
അക്കൗണ്ട്
കാലക്രമേണ നിങ്ങളോട് കുറച്ച് തവണ ചോദിക്കും
@@ -3264,6 +3295,7 @@
പരിപാലകര് ആകുക
+ നിങ്ങളെ പോലുള്ള ആളുകളാണ് Signal-ന്റെ പിൻബലം. സംഭാവന നൽകി ബാഡ്ജ് നേടൂ.
ഇപ്പോൾ വേണ്ട
സംഭാവനചെയ്യുക
@@ -3441,6 +3473,7 @@
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ളവരാണ് Signal പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നത്.
നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയ്ക്ക് വേണ്ടിയല്ല - മറിച്ച് നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി - നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ അത് നിലനിർത്തുന്ന ആളുകളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റിയിൽ ചേരുന്നതിലൂടെ പിന്തുണയ്ക്കുക.
Signal നെ നിലനിർത്തുന്ന കമ്മ്യൂണിറ്റിയിൽ ചേരുന്നതിലൂടെ, നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയ്ക്ക് വേണ്ടിയല്ല, മറിച്ച് നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്ക്കുക.
+ നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയ്ക്കായല്ല നിങ്ങൾക്കായി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്ക്കാൻ Signal-ന് എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്നൊരു സംഭാവന നൽകൂ.
നാണയം
പണമടയ്ക്കാനുള്ള കൂടുതല് മാർഗങ്ങൾ
സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കുക
@@ -3457,10 +3490,14 @@
%1$s/മാസം · പുതുക്കല് %2$s
%1$s/മാസം · കാലഹരണം %2$s
+ പരസ്യദാതാക്കളോ നിക്ഷേപകരോ ഇല്ലാത്ത ലാഭേതര സ്ഥാപനമാണ് Signal, ഇത് ഉപയോഗിക്കുകയും വിലകൽപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ആളുകൾ മാത്രമാണ് പിൻബലം. എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്നൊരു സംഭാവന നൽകി നിങ്ങളുടെ പിന്തുണ പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നൊരു പ്രൊഫൈൽ ബാഡ്ജ് നേടൂ.
എന്തിനാണ് സംഭാവന നൽകുന്നത്?
സ്വതന്ത്രമായ ആവിഷ്കാരത്തെ പരിരക്ഷിക്കുകയും സുരക്ഷിതമായ ആഗോള ആശയവിനിമയം സാധ്യമാക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ഓപ്പൺ സോഴ്സ് സ്വകാര്യതാ സാങ്കേതികവിദ്യ വികസിപ്പിക്കുന്നതില് Signal പ്രതിജ്ഞാബദ്ധമാണ്.
+ നിങ്ങളുടെ സംഭാവന ഊർജ്ജമേകുന്നത് ഈ കോസിനാണ്. സ്വകാര്യമായ ആശയവിനിമയത്തിനായി ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നൊരു ആപ്പിന്റെ വികസനത്തിനും പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കുമുള്ള പണവും ഇതിലൂടെ ലഭിക്കുന്നു. പരസ്യങ്ങളില്ല. ട്രാക്കറുകളില്ല. ഇത് വെറുതെ പറയുന്നതല്ല.
നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!
ബൂസ്റ്റിനു നന്ദി!
+ നിങ്ങളൊരു %s ബാഡ്ജ് നേടി! Signal-ന് സംഭാവന നൽകുന്നത് സംബന്ധിച്ച് ബോധവത്ക്കരണം നടത്താൻ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ഈ ബാഡ്ജ് പ്രദർശിപ്പിക്കൂ.
+ നിങ്ങളൊരു ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്ജ് നേടി! Signal-ന് സംഭാവന നൽകുന്നത് സംബന്ധിച്ച് ബോധവത്ക്കരണം നടത്താൻ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ഈ ബാഡ്ജ് പ്രദർശിപ്പിക്കൂ.
നിങ്ങൾക്ക്
പ്രതിമാസ സസ്റ്റൈനർ ആകാം.
പ്രൊഫൈലിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
@@ -3470,19 +3507,26 @@
Signal-നെ പിന്തുണച്ച് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിനായി ബാഡ്ജുകൾ നേടുക.
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ആളുകൾ മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്ന, പരസ്യദാതാക്കളോ നിക്ഷേപകരോ ഇല്ലാത്ത ലാഭേച്ഛയില്ലാതെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒന്നാണ് Signal.
+ എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്നൊരു സംഭാവന നൽകൂ
കൂടുതൽ
+ രസീതുകൾ
+ എന്റെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ
സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ നിയന്ത്രിക്കുക
+ സംഭാവനാ രസീതുകൾ
ബാഡ്ജുകള്
സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ FAQ
സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ ലഭിക്കുന്നതിൽ പിശക്.
+ സംഭാവന നൽകാനുള്ള മറ്റ് മാർഗ്ഗങ്ങൾ
+ ഒരു ബാഡ്ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്യൂ
Signal ന് ഒരു ബൂസ്റ്റ് നല്കുക
+ ഒരു ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന നൽകി %1$d ദിവസത്തേക്ക് ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്ജ് നേടൂ.
ഇഷ്ടാനുസൃത തുക നൽകുക
ഒറ്റ-തവണ സംഭാവന
ഒരു Signal ബൂസ്റ്റ് ചേർക്കുക
@@ -3493,15 +3537,21 @@
ബാഡ്ജ് ചേർക്കാനായില്ല. %1$s
ദയവായി പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
+ ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു
+ എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്ന സംഭാവന റദ്ദാക്കി
+ നിങ്ങളുടെ ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു, അതിനി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമാകില്ല.
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റ-തവണ സംഭാവനയിലൂടെ 30 ദിവസത്തേക്ക് ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്ജ് വീണ്ടും സജീവമാക്കാം.
+ നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം, പക്ഷെ നിങ്ങൾക്കായി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിന് എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്നൊരു സംഭാവന നൽകി സസ്റ്റെയ്നർ ആകുന്നത് പരിഗണിക്കുക.
പരിപാലകര് ആകുക
ഒരു ബൂസ്റ്റ് ചേർക്കുക
ഇപ്പോൾ വേണ്ട
+ നിങ്ങൾ ഏറെ നാളത്തേക്ക് സജീവമല്ലാതിരുന്നതിനാൽ എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ സംഭാവന സ്വയമേവ റദ്ദായി. നിങ്ങളുടെ %1$s ബാഡ്ജ് ഇനി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമാകില്ല.
+ നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ സംഭാവന റദ്ദായി. നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് ഇനി പ്രൊഫൈലിൽ ലഭ്യമാകില്ല.
നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം, എന്നാൽ ആപ്പിനെ പിന്തുണയ്ക്കാനും നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് വീണ്ടും സജീവമാക്കാനും, ഇപ്പോൾ പുതുക്കുക.
സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പുതുക്കുക
സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനാകില്ല
@@ -3520,9 +3570,13 @@
പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു
ബാഡ്ജ് ചേർക്കാനായില്ല
+ ബാഡ്ജ് വാലിഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല
+ സെർവർ പ്രതികരണം വാലിഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
+ ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്ജ് അയയ്ക്കാനായില്ല
+ ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്ജ് അയയ്ക്കാനായില്ല. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക
നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, എന്നാൽ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിരിക്കാം. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് ഇപ്പോഴും പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുകയാണ്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനെ ആശ്രയിച്ച് ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റുകൾ എടുത്തേക്കാം.
Google Pay ലഭ്യമല്ല
@@ -3533,16 +3587,24 @@
നെറ്റ്വർക്ക് പിശക്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂ
+ സ്വീകർത്താവിന്റെ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു.
+ ടാർഗറ്റ് ഗിഫ്റ്റിംഗിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.
+ സ്വീകർത്താവിനെ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനായില്ല.
+ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ചശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+ ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്ജ്
+ റിഡീം ചെയ്യുക
കാണുക
+ റിഡീം ചെയ്യുന്നു
+ റിഡീം ചെയ്തു
മറ്റൊരു പേയ്മെന്റ് രീതി പരീക്ഷിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
@@ -3710,55 +3772,83 @@
എല്ലാം
+ ആവർത്തിക്കുന്നത്
+ ഒറ്റത്തവണ
+ ഗിഫ്റ്റ്
+ ബൂസ്റ്റ് ചെയ്യുക
വിശദാംശങ്ങൾ
+ സംഭാവനാ തരം
+ പണം നൽകിയ തീയതി
+ രസീത് പങ്കിടുക
+ നിങ്ങൾ Signal റീഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്തെങ്കിൽ മുൻ സംഭാവനകളുടെ രസീതുകൾ ലഭ്യമാകില്ല.
+ സംഭാവനാ രസീത്
തുക
+ Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിന് നന്ദി. സംഭാഷണ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ സംരക്ഷിക്കുന്ന ഓപ്പൺ സോഴ്സ് സ്വകാര്യതാ സാങ്കേതികവിദ്യ വികസിപ്പിക്കാനും ലോകമെമ്പാടുമുള്ള ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾക്ക് സുരക്ഷിതമായ ആഗോള ആശയവിനിമയം സാധ്യമാക്കാനും നിങ്ങളുടെ സംഭാവന സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ യുണൈറ്റ് സ്റ്റേറ്റ്സിൽ താമസിക്കുന്ന ആളാണെങ്കിൽ ഈ രസീത് നിങ്ങളുടെ നികുതി രേഖകൾക്കായി സൂക്ഷിച്ചു വെയ്ക്കുക. Signal ടെക്നോളജി ഫൗണ്ടേഷൻ യുണൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സിലെ ഇന്റേണൽ റെവന്യൂ കോഡിന് കീഴിൽ വരുന്ന സെക്ഷൻ 501സി3 പ്രകാരം നികുതിയില്ലാത്ത ലാഭേതര സ്ഥാപനമാണ്. ഞങ്ങളുടെ ഫെഡറൽ നികുതി ഐഡി 82–4506840 ആണ്.
+ %1$s - %2$s
+ രസീതുകളൊന്നുമില്ല
ചാറ്റുകൾ
+ സ്റ്റോറീസ്
99+
എന്റെ കഥകള്
+ ഒരു സ്റ്റോറി ചേർക്കുക
+ നിലവിൽ കാണിക്കാൻ സമീപകാലത്തുള്ള അപ്ഡേറ്റുകളൊന്നുമില്ല. നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ചേർക്കാൻ + ചിഹ്നത്തിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക.
+ സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക
+ സ്റ്റോറി മറച്ചത് മാറ്റുക
ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക
+ പങ്കിടുക…
+ ചാറ്റിലേക്ക് പോകുക
അയയ്ക്കുന്നു…
+ %1$d എണ്ണം അയയ്ക്കുന്നു….
അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു
+ വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക
+ സ്റ്റോറി മറയ്ക്കണോ?
+ %1$s എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ സ്റ്റോറി അപ്ഡേറ്റുകൾ ഇനി സ്റ്റോറീസ് ലിസ്റ്റിന്റെ മുകളിൽ വരില്ല.
മറയ്ക്കുക
+ സ്റ്റോറി മറച്ചു
+ മറച്ച സ്റ്റോറീസ്
ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക
+ %1$s എന്നയാളുടെ സ്റ്റോറി
+ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ?
+ നിങ്ങൾക്കും ഇത് ലഭിച്ച എല്ലാവർക്കുമായി ഈ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.
@@ -3770,108 +3860,171 @@
മറുപടി
+ ഗ്രൂപ്പിന് മറുപടി നൽകുക
+ ഇതുവരെ കാഴ്ച്ചകളൊന്നുമില്ല
+ ഇതുവരെ മറുപടികളൊന്നുമില്ല
+ സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു
+ കാഴ്ച്ചകൾ
+ മറുപടികൾ
+ ഈ സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു
+ %1$s എന്നയാൾക്ക് സ്വകാര്യമായി മറുപടി നൽകുന്നു
+ സ്വകാര്യ മറുപടി
പകർത്തൂ
ഇല്ലാതാക്കൂ
+ സ്റ്റോറി ക്രമീകരണങ്ങൾ
+ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറികൾ
+ നിങ്ങൾ ചേർക്കുന്ന ആളുകൾക്ക് മാത്രമെ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറികൾ കാണാനാകൂ. നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമെ സ്റ്റോറിയുടെ പേര് കാണാനാകൂ.
+ പുതിയ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി
എന്റെ കഥ
+ ആർക്കൊക്കെ ഈ സ്റ്റോറി കാണാനാകും
+ ഇനിപ്പറയുന്നയാളിൽ നിന്ന് സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക
+ മറുപടികളും പ്രതികരണങ്ങളും
+ മറുപടികളും പ്രതികരണങ്ങളും അനുവദിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാൻ കഴിയുന്ന ആളുകളെ പ്രതികരിക്കാനും മറുപടി നൽകാനും അനുവദിക്കുക
+ നിർദ്ദിഷ്ട ആളുകളിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക. ഡിഫോൾട്ടായി നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി നിങ്ങളുടെ %1$s എന്നതുമായി പങ്കിട്ട നിലയിലായിരിക്കും
+ Signal കണക്ഷനുകൾ.
+ Signal കണക്ഷനുകൾ എന്നാൽ ഇനിപ്പറയുന്നവയിൽ ഏതെങ്കിലും ഒന്നിലൂടെ വിശ്വാസ്യത ഉള്ളവരാണെന്ന് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തവരാണ്:
+ ഒരു സംഭാഷണം ആരംഭിച്ച്
+ സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിച്ച്
+ നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർത്ത്
+ നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും കാണാനാകും, നിങ്ങൾ മറയ്ക്കാത്ത പക്ഷം അവർക്ക് നിങ്ങൾ \"എന്റെ സ്റ്റോറിയിൽ\" ചേർക്കുന്ന പോസ്റ്റുകളും കാണാനാകും.
+ കാഴ്ച്ചക്കാരെ ചേർക്കുക
+ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കുക
+ %1$sഎന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യണോ?
+ ഈ വ്യക്തിക്ക് ഇനി നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാനാകില്ല.
നീക്കംചെയ്യൂ
+ ഉറപ്പാണോ?
+ ഈ പ്രവൃത്തി പഴയപടിയാക്കാനാകില്ല.
+ സ്റ്റോറിയുടെ പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക
+ സ്റ്റോറിയുടെ പേര്
സംരക്ഷിക്കൂ
+ ടെക്സ്റ്റ് ചേർക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക
അആ
എഴുത്ത് ചേർക്കുക
+ ടെക്സ്റ്റ് ചേർക്കുന്നത് പൂർത്തിയായി
വാചകം
ക്യാമറ
+ ഒരു യുആർഎൽ ടൈപ്പ് ചെയ്യുകയോ ഒട്ടിക്കുകയോ ചെയ്യുക
+ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയുടെ കാഴ്ച്ചക്കാർക്കായി ഒരു ലിങ്ക് പങ്കിടുക
തിരയുക
+ ഇനിപ്പറയുന്നവരിൽ നിന്ന് സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക…
ചെയ്തു
+ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ചേർക്കണോ?
+ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ഉള്ളടക്കം ചേർക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ Signal കണക്ഷനുകളെ നിങ്ങൾ 24 മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് അത് കാണാൻ അനുവദിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി ആർക്കൊക്കെ കാണാമെന്നത് നിങ്ങൾക്ക് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നിന്ന് എഡിറ്റ് ചെയ്യാം.
+ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ചേർക്കുക
+ കാഴ്ച്ചക്കാരെ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക
+ സ്റ്റോറി അയയ്ക്കാനായില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
അയയ്ക്കുക
+ സ്റ്റോറീസ് പങ്കിടുകയും കാണുകയും ചെയ്യുക
+ ഈ ഓപ്ഷൻ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് സ്റ്റോറീസ് കാണാനോ അത് പങ്കിടാനോ കഴിയില്ല.
+ കാഴ്ച്ചക്കാരെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
അടുത്തത്
+ സ്റ്റോറിക്ക് പേരിടുക
+ സ്റ്റോറിയുടെ പേര് (ആവശ്യമാണ്)
+ കാഴ്ച്ചക്കാർ
സൃഷ്ടിക്കൂ
ഈ ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
+ ഇതേ പേരിൽ നിലവിൽ മറ്റൊരു സ്റ്റോറിയുണ്ട്.
എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ പുതിയ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി
+ നിർദ്ദിഷ്ട ആളുകൾക്ക് മാത്രമെ കാണാനാകൂ
+ ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി
+ നിലവിലുള്ളൊരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് പങ്കിടുക
+ ഗ്രൂപ്പുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി
+ … കൂടുതൽ കാണുക
+ മറുപടി അയയ്ക്കുന്നു…
+ ഈ സ്റ്റോറി നിലവിൽ ലഭ്യമല്ല.
ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷനില്ല
ലോഡ് ചെയ്യാനായില്ല
+ അയച്ച സ്റ്റോറി
+ സ്റ്റോറി അയയ്ക്കാനായില്ല
+ സ്റ്റോറി കാണുക
+ പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ കാണുക
സെൻസർഷിപ്പ് മറികടക്കൽ ഓഫാക്കണോ?
@@ -3881,43 +4034,65 @@
ഓഫ് ആക്കുക
+ നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാളുടെ സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു
+ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു
+ ഒരു സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു
കൂടുതൽ കാണു
ലിങ്ക് സന്ദർശിക്കുക
+
+ ഒരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്ജ് അയയ്ക്കുക
+ ഒരു ബാഡ്ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്യുക
+ ആരുടെയെങ്കിലും പേരിൽ Signal-ന് ഒരു സംഭാവന നൽകികൊണ്ട് അവർക്കൊരു ബാഡ്ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്യുക. അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോയിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ അവർക്കൊരു ബാഡ്ജ് ലഭിക്കും.
അടുത്തത്
+ സ്വീകർത്താവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ ഗിഫ്റ്റ് സ്ഥിരീകരിക്കുക
അയക്കുക
+ സ്വീകർത്താവിന് നിങ്ങളുടെ ഗിഫ്റ്റ് നേരിട്ടുള്ള സന്ദേശമായി അയയ്ക്കും. ചുവടെ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശം ചേർക്കുക.
+ ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന
ഒരു സന്ദേശം ചേര്ക്കുക
+ സ്വീകർത്താവിനെ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നു…
+ %1$sനിങ്ങൾക്കൊരു ഗിഫ്റ്റ് അയച്ചു
നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!
+ നിങ്ങൾക്ക് %1$s എന്നയാളിൽ നിന്നൊരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്ജ് ലഭിച്ചു! ഈ ബാഡ്ജ് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പ്രദർശിപ്പിച്ചു കൊണ്ട് അവബോധം സൃഷ്ടിക്കാൻ Signal-നെ സഹായിക്കുക.
+ നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്കൊരു ബാഡ്ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്തു. അവർ അത് സ്വീകരിക്കുമ്പോൾ, അവർക്ക് ആ ബാഡ്ജ് കാണിക്കണോ അതോ മറയ്ക്കണോ എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള ഓപ്ഷനുണ്ടാകും.
+ റിഡീം ചെയ്യുക
ഇപ്പോൾ വേണ്ട
+ ഗിഫ്റ്റ് റിഡീം ചെയ്യുന്നു…
+ നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് റിഡീം ചെയ്യാം.
+ നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്കൊരു ബാഡ്ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്തു. അവർ അത് സ്വീകരിക്കുമ്പോൾ, അവർക്ക് ആ ബാഡ്ജ് കാണിക്കണോ അതോ മറയ്ക്കണോ എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള ഓപ്ഷനുണ്ടാകും.
+ നിങ്ങളുടെ ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു
+ നിങ്ങളുടെ ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു, മറ്റുള്ളവർക്ക് ഇനി അത് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ കാണാനാകില്ല.
നിങ്ങൾക്കായി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നത് തുടരുന്നതിന്, പ്രതിമാസ പരിപാലകർ ആകുന്നത് പരിഗണിക്കുക.
+ എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്നൊരു സംഭാവന നൽകൂ
ഇപ്പോൾ വേണ്ട
@@ -3926,5 +4101,6 @@
+ കാലഹരണപ്പെട്ടു
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 5daf99c308..936712a9f0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -159,6 +159,7 @@
Pencarian nombor telefon
Pencarian nama pengguna
+ Cerita Saya
Mesej %s
@@ -1164,6 +1165,7 @@
Anda
+ Cerita Saya
Sekat
Nyahsekat
@@ -1778,6 +1780,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
HANTAR SEMULA
+ Kemas kini cerita anda akan ditunjukkan di sini.
- %1$s menyertai kumpulan.
@@ -3509,8 +3512,10 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
Sembang
+ Cerita
+ Cerita Saya
@@ -3563,8 +3568,10 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
+ Cerita peribadi hanya boleh ditonton oleh orang anda tambahkan kepada ia. Hanya anda yang boleh melihat nama cerita.
+ Cerita Saya
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index bee807ef55..4260516d61 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -15,32 +15,32 @@
Momentalisht: %s
Nuk keni caktuar ende një frazëkalimi!
Të çaktivizohet frazëkalimi?
- Kjo do të shkyçë në mënyrë të përhershme njoftime Signal-i dhe mesazhesh.
+ Kjo do të zhbllokojë përgjithmonë njoftimet e Signal dhe mesazheve.
Çaktivizoje
Po çregjistrohet
Po çregjistrohet nga mesazhe dhe thirrje Signal-i…
- Të çaktivizohen mesazhe dhe thirrje Signal?
- Çaktivizo mesazhe dhe thirrje përmes Signal-it duke u çregjistruar nga shërbyesi. Për t\’i ripërdorur në të ardhmen, do t\’ju duhet të riregjistroni numrin tuaj të telefonit.
- Gabim gjatë lidhjes me shërbyesin!
- Me SMS të aktivizuara
- Prekeni që të ndryshoni aplikacionin tuaj parazgjedhje për SMS
- Me SMS të çaktivizuara
- Prekeni për ta bërë Signal-in aplikacionin tuaj parazgjedhje për SMS-të
+ Dëshironi të çaktivizoni mesazhet dhe thirrjet e Signal-it?
+ Çaktivizoni mesazhet dhe thirrjet e Signal-it duke u çregjistruar nga serveri. Do t\'ju duhet të riregjistroni numrin tuaj të telefonit për t\'i përdorur sërisht në të ardhmen.
+ Ka ndodhur një gabim në lidhjen me serverin!
+ Mesazhet u aktivizuan
+ Kliko për të ndryshuar aplikacionin tuaj të paracaktuar për mesazhet
+ Mesazhet u çaktivizuan
+ Kliko për ta bërë Signal-in aplikacionin tuaj të parazgjedhur të mesazheve
aktiv
Aktiv
çaktivizuar
Çaktivizuar
SMS %1$s, MMS %2$s
- Kyçje ekrani %1$s, kyçje Regjistrimi %2$s
- Temë %1$s, Gjuhë %2$s
- PIN-et janë të domosdoshëm për kyçje regjistrimi. Për të çaktivizuar PIN-e, ju lutemi, së pari çaktivizoni kyçjeje regjistrimi.
+ Mbyllje e ekranit %1$s, mbyllje e regjistrimit %2$s
+ Faqosje %1$s, Gjuhë %2$s
+ PIN-et kërkohen për mbylljen e regjistrimit. Për të çaktivizuar PIN-et, së pari çaktivizoni mbylljen e regjistrimit.
PIN-i u krijua.
PIN-i u çaktivizua.
- Fshihe
- Të fshihet kujtuesi?
- Regjistroni frazë rikthimi pagesash
- Regjistroni frazën
- Përpara se të mund të çaktivizoni PIN-in tuaj, duhet të regjistroni frazën tuaj të rikthimit të pagesave, për të garantuar se mund të riktheni llogarinë tuaj të pagesave.
+ Fsheh
+ Të fshihet rikujtuesja?
+ Fraza e rikuperimit të pagesave të regjistruara
+ Regjistro frazën
+ Përpara se të çaktivizoni PIN-in tuaj, ju duhet të regjistroni frazën e rikuperimit të pagesave tuaja, për t\'u siguruar që ju të mund t\'i rikuperoni llogarinë e pagesave.
- %d minutë
@@ -124,46 +124,46 @@
Nuk ka kontakte të Signal
Ju mund të përdorni vetëm butonin e kamerës për të dërguar foto te kontaktet e Signal-it.
Nuk mund ta gjeni dot atë që po kërkoni?
- Ftoni një kontakt të bëhet pjesë e Signal-it
+ Ftoni një kontakt që t\'i bashkohet Signal-it
Kërko
Të çaktivizohet anashkalimi i censurimit?
- Tani mund të lidheni te shërbimi Signal drejtpërsëdrejti, për punim më të mirë.
+ Ju tani mund të lidheni drejtpërdrejt me shërbimin e Signal-it për një përvojë më të mirë.
Çaktivizoje
Jo, faleminderit
- Hiqe
- Të hiqet foto profili?
- Të hiqet foto grupi?
+ Fshije
+ Të fshihet foto e profilit?
+ Të fshihet fotoja e grupit?
Përditësoni Signal-in
- Ky version i aplikacionit nuk mbulohet më. Që të vazhdoni të dërgoni dhe merrni mesazhe, përditësojeni me versionin më të ri.
+ Ky version i aplikacionit nuk funksionon më. Për të vazhduar dërgimin dhe marrjen e mesazheve, përditësojeni atë në versionin më të fundit.
Përditësoje
Mos e përditëso
Paralajmërim
- Versioni juaj i Signal-it ka skaduar. Mund të shihni historikun e mesazheve tuaj, por s\’do të jeni në gjendje të dërgoni apo merrni mesazhe, para se ta përditësoni.
+ Versioni juaj i Signal ka skaduar. Ju mund të shikoni historikun tuaj të mesazheve, por nuk do të mund të dërgoni ose merrni mesazhe derisa ta përditësoni atë.
- S\’u gjet shfletues.
+ Nuk u gjet asnjë shfletues ueb.
Dërgoni email
- Ka në kryerje e sipër një thirrje në celular.
- Të niset thirrje zanore?
+ Një telefonatë është tashmë në proces.
+ Të fillohet telefonata zanore?
Anuloje
Thirrje
Thirrje jo e sigurt
- Mund të aplikohen tarifa operatori. Numri që po thirrni s\’është i regjistruar për Signal-in. Kjo thirrje do të vendoset përmes operatorit tuaj celular, jo nëpër internet.
+ Mund të aplikohen tarifa nga operatori. Numri që po telefononi nuk është i regjistruar në Signal. Kjo telefonatë do të kryhet përmes operatorit celular, jo përmes internetit.
- Numri juaj i sigurisë me %1$s është ndryshuar. Kjo mund të jetë shenjë se ose dikush po rreket të përgjojë komunikimin tuaj, ose se %2$s thjesht ka riinstaluar Signal-in.
- Mund të doni të verifikoni numrin tuaj të sigurisë me këtë kontakt.
+ Numri juaj i sigurisë me %1$s ka ndryshuar. Kjo nënkupton se dikush po përpiqet të përgjojë komunikimin tuaj, ose që ju %2$sthjesht keni riinstaluar Signal.
+ Ju mund të dëshironi të verifikoni numrin tuaj të sigurisë me këtë kontakt.
Pranoje
- Fjalosje së fundi
+ Bisedat e më së fundimit
Kontaktet
Grupet
- Kërkim numri telefoni
+ Kërkimi i numrit të telefonit
Kërkim i emrit të përdoruesit
Story-t e mia
@@ -171,99 +171,99 @@
Story e re
%s mesazhi
- Thirrje Signal me %s
+ Telefonatë Signal me %s
Emër
Mbiemër
Prefiks
- Sufiks
+ Prapashtesë
Emri i mesëm
Kryefaqja
Celular
Pune
Tjetër
- Kontakti i përzgjedhur qe i pavlefshëm
+ Kontakti i zgjedhur ishte i pavlefshëm
- S\’u dërgua, prekeni për hollësi
- Dërguar pjesërisht, prekeni për hollësi
+ Nuk u dërgua, klikoni për detajet
+ Dërguar pjesërisht, klikoni për detajet
Dërgimi dështoi
- U mor mesazh shkëmbimi kyçesh, prekeni që të bëhet.
+ Mesazhi i shkëmbimit të hapjes u mor, kliko për të proçesuar.
%1$s u largua nga grupi.
- Dërgimi i ndal
- Dërgimi dështoi, prekeni për dërgim të pasigurt
- Të përdoren SMS të pafshehtëzuara?
- Të përdoren MMS të pafshehtëzuara?
- Kjo mesazh nuk s\’do të fshehtëzohet, ngaqë marrësi s\’është më përdorues i Signal-it.\n\nTë dërgohet mesazh i pasiguruar?
- S\’gjendet dot një aplikacion i aftë për hapjen e kësaj medie.
+ Dërgimi në pritje
+ Dërgimi dështoi, kliko për rikthim të pasigurt
+ Dëshironi të riktheheni te mesazhet e pakriptuara?
+ Dëshironi të riktheheni te MMS-të e pakriptuara?
+ Kjo mesazh nuk do të kriptohet, sepse marrësi nuk është më përdorues i Signal-it.\n\nTë dërgohet mesazh i pasiguruar?
+ Nuk gjendet një aplikacion që mund ta hapë këtë media.
U kopjua %s
nga%s
për %s
Lexoni më shumë
Shkarkoni më shumë
- Pezull
+ Në pritje
Ky mesazh u fshi.
- E fshitë këtë mesazh.
+ Ju e fshitë këtë mesazh.
- Shtoni bashkëngjitje
- Përzgjidhni të dhëna kontakti
- Hartoni mesazh
- Na ndjeni, pati një gabim në caktimin e bashkëngjitjes tuaj.
- Marrësi s\’është adresë SMS ose email e vlefshme!
+ Shtoni bashkëngjitjen
+ Zgjidhni informacionin e kontaktit
+ Shkruaj mesazhin
+ Na vjen keq, ka ndodhur një gabim në vendosjen e bashkëngjitjes tuaj.
+ Marrësi nuk është një adresë e vlefshme mesazhi ose emaili!
Mesazhi është bosh!
Anëtarët e grupit
- Prekni këtu që të nisë një thirrje grupi
+ Kliko këtu për të nisur një telefonatë në grup
Marrës i pavlefshëm!
- U shtua te skena e kreut
- Thirrjet nuk mbulohen
- Kjo pajisje s\’duket se mbulon veprime formimi numrash.
- SMS i pasigurt
+ U shtua në ekranin kryesor
+ Telefonatat nuk mbulohen
+ Kjo pajisje nuk duket se mbulon veprimet e numrit.
+ Mesazh i pasigurt
MMS i pasigurt
Signal
- Le të kalojmë në Signal %1$s
- Ju lutem, zgjidhni një kontakt
+ Le të kalojmë tek Signal %1$s
+ Ju lutemi, zgjidhni një kontakt
Zhblloko
- Bashkëngjitja tejkalon kufij madhësie për llojin e mesazhit që po dërgoni.
- S\’arrihet të incizohet audio!
- S\’mund të dërgoni mesazhe te ky grup, ngaqë s\’jeni më anëtar.
+ Bashkëngjitja tejkalon kufijtë e madhësisë për llojin e mesazhit që po dërgoni.
+ Nuk mund të regjistrohet audio!
+ Ju nuk mund t\'i dërgoni mesazhe këtij grupi sepse nuk jeni më anëtar.
Vetëm %1$s mund të dërgojë mesazhe.
administratorët
- Dërgojini mesazh një përgjegjësi
- S\’mund të niset thirrje grupi
+ Dërgojini mesazh një administratori
+ Telefonata në grup nuk mund të fillohet
Vetëm administratorët e këtij grupi mund të nisin një thirrje.
- S\’ka aplikacion të gatshëm në celularin tuaj për trajtim të kësaj në pajisjen tuaj.
- Kërkesa juaj për t\’u bërë pjesë e grupit i është dërguar përgjegjësit të grupit. Kur të veprohet prej tij, do të njoftoheni.
+ Nuk ka asnjë aplikacion të disponueshëm për të hapur këtë link në pajisjen tuaj.
+ Kërkesa juaj për t\'ju bashkuar grupit i është dërguar administratorit të grupit. Do të njoftoheni kur ata të ndërmarrin veprime.
Anuloje kërkesën
- Për të dërguar mesazhe zanorë, lejojeni Signal-in të përdorë mikrofonin tuaj.
- Që të mund të dërgojë mesazhe audio, Signal-i lyp leje përdorimi të Mikrofonit, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Mikrofonin\".
- Që të bëjë thirrje me %s, Signal-i lyp leje përdorimi të Mikrofonit dhe Kamerës, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Mikrofonin\" dhe \"Kamerën\".
- Për të bërë foto dhe dhe video, lejojini Signal-it të përdorë kamerën.
- Që të bëjë foto ose video, Signal-i lyp leje përdorimi të Kamerës, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kamerën\".
- Që të bëjë foto ose video, Signal-i lyp leje përdorimi të Kamerës
- Për regjistrim videosh me zë, aktivizoni leje mbi mikrofonin.
- Për regjistrim videosh, Signal-i lyp leje mbi mikrofonin, por këto janë mohuar. Ju lutemi, vazhdoni te rregullime aplikacioni, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Mikrofon\" dhe \"Kamera\".
- Që të bëjë regjistrojë video, Signal-i lyp leje përdorimi të mikrofonit.
+ Për të dërguar mesazhe audio, lejo qasjen e Signal-it në mikrofonin tënd.
+ Signal kërkon lejen e aktivizimit të Mikrofonit për të dërguar mesazhe audio, por është i mbyllur përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te cilësimet e aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Mikrofoni\".
+ Signal ka nevojë për lejet e aktivizimit të mikrofonit dhe të kamerës për të telefonuar%s, por janë mbyllur përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te cilësimet e aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Mikrofoni\" dhe \"Kamera\".
+ Për të bërë foto dhe video, lejo qasjen e Signal-it në kamerë.
+ Signal ka nevojë për lejen e aktivizimit të kamerës për të bërë foto ose video, por është i mbyllur përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te cilësimet e aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Kamera\".
+ Signal ka nevojë për lejet e aktivizimit të kamerës për të bërë foto ose video
+ Aktivizo lejen e mikrofonit për të bërë video me zë.
+ Signal ka nevojë për lejet e aktivizimit të mikrofonit për të regjistruar video, por ato janë refuzuar. Ju lutemi, vazhdoni te cilësimet e aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Mikrofoni\" dhe \"Kamera\".
+ Signal ka nevojë për lejet e aktivizimit të mikrofonit për të regjistruar video.
%1$s %2$s
- Signal-i s\’mund të dërgojë mesazhe SMS/MMS, ngaqë s\’është aplikacioni juaj parazgjedhje për SMS. Doni ta ndryshoni këtë te rregullimet tuaja për Android-in?
+ Signal nuk mund të dërgojë mesazhe SMS/MMS sepse nuk është aplikacioni juaj i parazgjedhur për SMS. Dëshironi ta ndryshoni këtë në cilësimet tuaja të Android?
Po
Jo
%1$d nga %2$d
Nuk ka rezultate
- Paketa e ngjitësve u instalua
- E re! Shprehuni me ngjitës
+ U instalua paketa e figurave
+ E re! Shprehuni me figura
Anuloje
Të fshihet biseda?
Dëshironi ta fshini dhe të dilni nga grupi?
- Kjo bisedë do të fshihet prej krejt pajisjeve tuaja.
- Do ta braktisni këtë grup dhe do të fshihet prej krejt pajisjeve tuaja.
+ Kjo bisedë do të fshihet nga të gjitha pajisjet tuaja.
+ Ju do të largoheni nga ky grup dhe do të fshihet nga të gjitha pajisjet tuaja.
Fshije
Fshije dhe dil
- Për të thirrur %1$s, Signal-i lyp leje përdorimi të mikrofonit tuaj
- Tanimë më tepër mundësi te “Rregullime grupi”
+ Për të telefonuar %1$s, Signal ka nevojë për qasje te mikrofoni juaj
+ Më shumë opsione tani në \"Cilësimet e grupit\"
Bashkohu
Plot
- Gabim në dërgim mediash
- Raportuar si mesazh i padëshiruar dhe bllokuar.
+ Ka ndodhur një gabim gjatë dërgimit të medias
+ U raportua si mesazh i padëshiruar dhe u bllokua.
- %d mesazh i palexuar
@@ -272,74 +272,74 @@
- Të fshihet mesazhi i përzgjedhur?
- - Të fshihen mesazhet e përzgjedhur?
+ - Dëshironi të fshini mesazhet e zgjedhura?
Të ruhet në Storage?
- Ruajtja e kësaj medieje në depozitë do t\’i lejojë përdorimin e tij cilitdo aplikacioni tjetër në pajisjen tuaj.\n\nTë vazhdohet?
- - Ruajtja e %1$d medieve në depozitë do t\’i lejojë përdorimin e tyre cilitdo aplikacioni tjetër në pajisjen tuaj.\n\nTë vazhdohet?
+ - Ruajtja e të gjithë %1$dmedias në hapësirën ruajtëse do të lejojë qasjen e çdo aplikacioni tjetër në pajisjen tuaj tek to.\n\nDëshironi të vazhdoni?
- Gabim gjatë ruajtjes së bashkëngjitjes në depozitë!
- - Gabim gjatë ruajtjes së bashkëngjitjeve në depozitë!
+ - Ka ndodhur një gabim gjatë ruajtjes së bashkëngjitjeve në hapësirën ruajtëse!
- S\’arrihet të shkruhet në depozitë!
+ Nuk mund të futen në hapësirën ruajtëse!
- Po ruhet bashkëngjitja
- - Po ruhen %1$d bashkëngjitje
+ - Duke ruajtur %1$d bashkëngjitje
- Po ruhet bashkëngjitje në depozitë…
- - Po ruhen %1$d bashkëngjitje në depozitë…
+ - Duke ruajtur %1$d bashkëngjitje në hapësirën ruajtëse…
- Pezull…
+ Në pritje…
Të dhëna (Signal)
MMS
SMS
Po fshihet
- Po fshihen mesazhet…
+ Duke fshirë mesazhet…
Fshije për mua
- Fshije për këdo
- Ky mesazh do të fshihet për këdo te biseda, nëse gjenden në një version të freskët të Signal-it. Ata do të jenë në gjendje të shohin se fshitë një mesazh.
- S\’u gjet mesazhi origjinal
- Mesazhi origjinal s\’gjendet më
- S\’u arrit të hapet mesazhe
- Për t\’u përgjigjur shpejt e shpejt, mund të fërkoni ekranin për djathtas
- Për t\’u përgjigjur shpejt e shpejt, mund të fërkoni ekranin për majtas
- Kartela media për parje vetëm një herë, që duhen dërguar, hiqen automatikisht pasi të jenë dërguar
- E patë tashmë këtë mesazh
- Në këtë bisedë mund të shtoni shënime për veten.\nNëse llogaria juaj ka ndonjë pajisje të lidhur, shënimet e reja do të njëkohësohen.
+ Fshije për të gjithë
+ Ky mesazh do të fshihet për të gjithë në bisedë nëse ata kanë një version të fundit të Signal. Ata do të mund të shohin që ju keni fshirë një mesazh.
+ Mesazhi origjinal nuk u gjet
+ Mesazhi origjinal nuk është më i disponueshëm
+ Hapja e mesazhit dështoi
+ Ju mund të shfletoni djathtas në çdo mesazh për t\'iu përgjigjur më shpejt
+ Ju mund të shfletoni majtas në çdo mesazh për t\'iu përgjigjur më shpejt
+ Skedarët e medias \"shih veç njëherë\" hiqen automatikisht pasi dërgohen
+ Ju tashmë e keni parë këtë mesazh
+ Ju mund të shtoni shënime për veten tuaj në këtë bisedë.\nNëse llogaria juaj ka ndonjë pajisje të lidhur, shënimet e reja do të sinkronizohen.
%1$d anëtarë grupi kanë të njëjtin emër.
- Prekeni që ta shqyrtoni
- Shqyrtojini me kujdes kërkesat
- Signal-i gjeti një tjetër kontakt me të njëjtin emër.
- Lidhuni me ne
+ Kliko për të rishikuar
+ Shqyrtoni me kujdes kërkesat
+ Signal gjeti një kontakt tjetër me të njëjtin emër.
+ Na kontaktoni
Verifikoje
Jo tani
- Numri juaj i sigurisë me %s ndryshoi
- Numri juaj i aigurisë me %s ndryshoi, gjasat janë ngaqë ai riinstaloi Signal-in ose ndërroi pajisjet. Prekni mbi Verifikoje që të ripohoni numrin e ri të sigurisë. Kjo është opsionale.
+ Numri juaj i sigurisë me %s u ndryshua
+ Numri yt i sigurisë %su ndryshua sepse kanë riinstaluar Signal ose kanë ndryshuar pajisje. Kliko Verifiko për të konfirmuar numrin e ri të sigurisë. Kjo është opsionale.
- %1$s aktiv
+ %1$s në linjë
- Të bllokohet kërkesa?
+ Dëshironi të bllokoni kërkesën?
- %1$s s’do të jetë në gjendje të hyjë ose të kërkojë të hyjë në këtë grup përmes lidhje grupi. Mundet prapë të shtohet te grupi dorazi.
+ %1$s nuk do të jetë në gjendje t\'i bashkohet ose të kërkojë t\'i bashkohet këtij grupi nëpërmjet liinkut të grupit. Ato ende mund të shtohen në grup manualisht.
Bllokoje kërkesën
Anuloje
- E bllokuar
+ Bllokuar
- Të fshihet biseda e përzgjedhur?
- - Të fshihen bisedat e përzgjedhura?
+ - Dëshironi të fshini bisedat e përzgjedhura?
- Kjo do të fshijë përgjithmonë bisedën e përzgjedhur.
- - Kjo do të fshijë përgjithmonë krejt %1$d bisedat e përzgjedhura.
+ - Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjitha %1$d bisedat e zgjedhura.
Po fshihet
- Po fshihen bisedat e përzgjedhura…
+ Duke fshirë bisedat e zgjedhura…
- Biseda u arkivua
- U arkivuan %d biseda
@@ -347,15 +347,15 @@
ZHBËJE
- Biseda u shpu te të marrat
- - %d biseda u shpunë te të marrat
+ - %d biseda u transferuan tek inbox
- Lexojeni
- - Lexojini
+ - Lexo
- Çlexojeni
- - Çlexojini
+ - Të palexuara
- Fiksoje
@@ -367,11 +367,11 @@
- Heshtoje
- - Heshtoji
+ - Pa zë
- Çheshtoje
- - Çheshtoji
+ - Me zë
Përzgjidhni
@@ -386,28 +386,28 @@
- Fshije
- Fshiji
- Përzgjidhi krejt
+ Selekto të tëra
- %d i përzgjedhur
- - %d të përzgjedhur
+ - %d të përzgjedhura
Profil njoftimesh
- Aktivizoni ose çaktivizoni nga këtu profilin tuaj të njoftimeve.
+ Këtu aktivizoni ose çaktivizoni profilin tuaj të njoftimit.
- %1$s aktiv
+ %1$s aktivizuar
Mesazh shkëmbimi kyçesh
Biseda të arkivuara (%d)
- U verifikua
+ Verifiikuar
Ju
+%1$d
- Përzgjidhni anëtarë
+ Përzgjidhni anëtarët
Profil
Gabim në caktim fotoje profili
@@ -425,7 +425,7 @@
Rikthim i plotësuar
Që të vazhdoni të përdorni kopjeruajtje, ju lutemi, zgjidhni një dosje. Kopjeruajtjet e reja do të ruhen te kjo vendndodhje.
- Zgjidhni dosje
+ Zgjidhni dosjen
Jo tani
S’u gjet kopjeruatje.
@@ -444,20 +444,20 @@
Aktivizoje
Çaktivizoje
Që të riktheni një kopjeruajtje, instaloni një kopje të re të Signal-it. Hapni aplikacionin dhe prekni “Riktheni kopjeruajtje”, mandej lokalizoni një kartelë kopjeruajtjeje. %1$s
- Mësoni më tepër
- Në ecuri e sipër…
- %1$d deri këtu…
+ Mësoni më shumë
+ Në proçes…
+ %1$d deri më tani…
- %1$s%% deri këtu…
+ %1$s%% deri më tani…
Që të mund të krijohen kopjeruajtje, Signal-i lyp leje mbi depozitë të jashtme, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullime aplikacioni, përzgjidhni \"Leje\" dhe aktivizoni \"Depozitim\".
Me përdorim të një të përshtaturi: %s
Me përdorim parazgjedhjeje: %s
Asnjë
- Zgjidhni foto
+ Zgjidhni foton
Bëni foto
- Zgjidhni prej galerie
+ Zgjidhni nga albumet
Hiqe foton
Bërja e një fotografie lyp leje mbi kamerën.
Parja e galerisë suaj lyp lejen për depozitim.
@@ -478,22 +478,22 @@
Po shkëputet pajisja
Rrjeti dështoi!
- Pajisje e paemër
+ Pajisje pa emër
U lidh %s
Aktiv së fundi %s
Sot
- Kartelë e paemërtuar
+ Skedar pa emër
Optimizoje për Shërbime Play që mungojnë
- Kjo pajisje nuk mbulon Shërbime Play. Prekeni që të çaktivizohen optimizime baterie sistemi të cilat e pengojnë Signal-in të marrë mesazhe teksa është joaktiv.
+ Kjo pajisje nuk i mbulon shërbimet e Play. Klikoni për të çaktivizuar optimizimet e baterisë së sistemit që pengojnë Signal-in të marrë mesazhe kur është joaktiv.
Ky version i Signal-it ka skaduar. Që të dërgoni dhe merrni mesazhe, përditësojeni që tani.
Përditësoje tani
- %d kërkesë anëtarësimi pezull.
- - %d kërkesa anëtarësimi pezull.
+ - %d kërkesa në pritje të anëtarëve.
Shihni
@@ -503,26 +503,26 @@
Gabim gjatë marrjes së GIF-it me qartësi të plotë
GIFe
- Ngjitëse
+ Figura
- Të shtohet anëtar?
+ Dëshironi të shtoni anëtar?
Të shtohet \"%1$s\" te \"%2$s\"?
- \"%1$s\" u shtua te \"%2$s\".
- Shtoje te grupi
- Shtoni te grupe
+ \"%1$s\" u shtua tek \"%2$s\".
+ Shtoje në grupi
+ Shtoni në grupe
Ky person s\’mund të shtohet te grupe të dikurshëm.
- Shtoje
- Shtoje te grup
+ Shto
+ Shtoje në një grup
- Zgjidhni përgjegjës të ri
+ Zgjidhni administratorin e ri
U bë
- E braktisët \"%1$s.\"
+ Ju u larguar nga \"%1$s.\"
Ju
Këdo
- Krejt anëtarët
- Vetëm përgjegjësit
+ Të gjithë anëtarët
+ Vetëm administratorët
Asnjë
@@ -594,10 +594,10 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
Të braktiset grupi?
S\’do të jeni më në gjendje të dërgoni ose merrni mesazhe në këtë grup.
- Braktise
- Zgjidhni përgjegjës të ri
+ Largohu
+ Zgjidhni administratorin e ri
Përpara se të largoheni, duhet të zgjidhni të paktën një përgjegjës të ri për këtë grup.
- Zgjidhni përgjegjës
+ Zgjidhni administratorin
S\’ka lidhje për paraparje
Kjo lidhje grupi s\’është aktive
@@ -609,9 +609,9 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
Ftesa për në grupe pezull
- Kërkesa
- Ftesa
- Persona që keni ftuar
+ Kërkesat
+ Ftesat
+ Persona që ju keni ftuar
S\’keni ftesa pezull.
Ftesa nga anëtarë të tjerë të grupit
S\’ka ftesa pezull nga anëtarë të tjerë grupi.
@@ -627,20 +627,20 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
- Gabim gjatë shfuqizimit të ftesave
- Kërkesa anëtarësie pezull
+ Kërkesat në pritje të anëtarëve
S\’ka kërkesa anëtarësie për t\’u shfaqur.
- Persona në këtë listë po rreken të bëhen pjesë e këtij grupi përmes lidhjes së grupit.
+ Personat në këtë listë po përpiqen t\'i bashkohen këtij grupi nëpërmjet lidhjes së grupit.
U shtua \"%1$s\"
U hodh poshtë \"%1$s\"
U bë
- Ky përdorues s\’mund të shtohet te grupe të dikurshëm.
+ Ky person nuk mund të shtohet në grupet e vjetra.
Ky person s\’mund të shtohet te grupe njoftimesh.
- Të shtohet \"%1$s\" te \"%2$s\"?
- Të shtohen %3$d anëtarë te \"%2$s\"?
- Shtoje
+ Shto
Shtoni anëtarë
Emërtojeni këtë grup
@@ -665,7 +665,7 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
Cilët mund të shtojnë anëtarë të rinj?
Cilët mund të përpunojnë të dhënat mbi këtë grup?
Lidhje grupi
- Blloko grup
+ Blloko grupin
Zhbllokoje grupin
Braktise grupin
Heshtoji njoftimet
@@ -673,11 +673,11 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
Përmendje
Ngjyrë & sfond fjalosjeje
Deri më %1$s
- Përherë
- Off
- On
- Shihni krejt anëtarët
- Shihini krejt
+ Gjithmonë
+ Fikur
+ Ndezur
+ Shihni të gjithë anëtarët
+ Shihini të gjithë
- U shtua %d anëtar.
- U shtuan %d anëtarë.
@@ -700,7 +700,7 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
përmirësoni këtë grup.
Ky është një grup MMS i pasigurt. Që të fjaloseni privatisht, ftojini kontaktet tuaj te Signal-i.
Ftojini tani
- më tepër
+ më shumë
Shtoni përshkrim grupi…
Njoftomë për Përmendje
@@ -709,14 +709,14 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
Mos më njofto
Emër profili
- Emër përdoruesi
- Mbi
+ Përdoruesi
+ Rreth
Shkruani dy rreshta rreth vetes
Emri juaj
Emri juaj i përdoruesit
S\’u arrit të caktohej avatar
- Stema
- Përpunoni foto
+ Distinktiv
+ Përpunoni foton
S\’ka grupe të përbashkët
@@ -753,7 +753,7 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
Kërko doemos që një përgjegjës të miratojë anëtarë të rinj që vijnë prej një lidhjeje grupi.
Jeni i sigurt se doni të ricaktohet lidhja e grupit? Njerëzit s\’do të jenë më në gjendje të bëhen pjesë e grupit duke përdorur lidhjen e tanishme.
- Kod QR
+ Kodi QR
Njerëzit që skanojnë këtë kod, do të jenë në gjendje të bëhen pjesë e grupit tuaj. Përgjegjësve prapë do t\’ju duhet të miratojnë anëtarë të rinj, nëse e keni të aktivizuar këtë mundësi.
Ndaj kod me të tjerë
@@ -835,7 +835,7 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
S\’arrihet të gjendet mesazh
Mesazh prej %1$s
- Mesazhi Juaj
+ Mesazhi juaj
Signal
U aktivizua lidhja në prapaskenë
@@ -843,12 +843,12 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
Gabim në leximin e rregullimeve për MMS të furnizuesit të rrjetit pa fill
Media
- Kartela
+ Skedarët
Audio
- Krejt
+ Të gjitha
- Të fshihet objekti i përzgjedhur?
- - Të fshihen objektet e përzgjedhur?
+ - Dëshironi të fshini artikujt e zgjedhur?
- Kjo do të fshijë përgjithnjë kartelën e përzgjedhur. Do të fshihet gjithashtu çfarëdo teksti mesazhi i përshoqëruar me këtë objekt.
@@ -2245,8 +2245,8 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.
Kaloji përherë thirrjet përmes releje
Cili mund të…
Hyrje aplikacioni
- Komunikim
- Fjalosje
+ Komunikimi
+ Bisedat
Administroni depozitim
Thirrje
Përdor më pak të dhënë për thirrjet
@@ -2254,8 +2254,8 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.
Të dhëna WiFi dhe celulare
Vetëm të dhëna celulare
Përdorim i më pak të dhënave mund të përmirësojë thirrjet në rrjete të dobët
- Mesazhe
- Veprimtari
+ Mesazhet
+ Ngjarje
Tinguj në fjalosje
Shfaq
Thirrje
@@ -2380,7 +2380,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.
Skanoni kodin QR
Adresë portofoli Bitcoin (kyç publik)
Mund të shpërngulni MobileCoin duke plotësuar një shpërngulje drejt adresës së portofolit të dhënë nga platforma. Adresa e portofolit është një varg numrash dhe shkronjash, në më të shumtën e rasteve nën kodin QR.
- Pasuesi
+ Tjetër
Adresë e pavlefshme
Kontrolloni adresën e portofolit që po përpiqeni të shpërngulni dhe riprovoni.
S\’mund të shpërngulni te adresa e portofolit tuaj Signal. Jepni adresën e portofolit prej llogarisë tuaj në një platformë që mbulohet.
@@ -2876,11 +2876,11 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
Të shpërngulet depozitë MOB?
Keni në depozitë %1$s. Nëse nuk i shpërngulni fondet tuaja në një adresë tjetër portofoli, përpara fshirjes së llogarisë tuaj, do ta humbni përgjithmonë.
Mos shpërngul
- Shpërngule
+ Transfero
Bllokoje
Zhbllokoje
- Shtoje te kontaktet
+ Shtoje tek kontaktet
S\’gjendet dot një aplikacion i aftë për hapje kontaktesh.
Shtoje te grup
@@ -4064,19 +4064,19 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
Po dërgohet përgjigje…
- Kjo histori s’gjenden më.
+ Kjo story nuk është më e disponueshme.
- S’ka Lidhje Internet
+ Nuk ka lidhje interneti
- S’u Ngarkuan Dot Lëndë
+ Përmbajtja nuk u ngarkua
- Historia u dërgua
+ Story u dërgua
- S’u arrit të dërgohet histori
+ Dërgimi i story-t dështoi
- Shihni historinë
+ Shihni story-n
- Shihni foto profili
+ Shihni foton e profilit
Të çaktivizohet anashkalimi i censurimit?
@@ -4088,29 +4088,29 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
Reaguat ndaj historisë nga %1$s
- Reagoi ndaj historisë tuaj
+ Reagoi ndaj story-t tuaj
- Reagoi te një histori
+ Reagoi te një story
Shihni më tepër
- Vizitoni lidhjen
+ Vizitoni linkun
- Dërgoni një stemë dhuratë
+ Dërgoni një distinktiv dhuratë
- Dhuroni një Stemë
+ Dhuroni një distinktiv
Dhurojini dikujt një stemë, duke bërë një dhurim për Signal-ni në emër të tyre. Do të marrin një stemë për ta shfaqur në foton e tyre të profilit.
- Pasuesi
+ Tjetër
Zgjidhni marrës
- Ripohoni dhuratën
+ Konfirmoni dhuratën
- Dërgoja
+ Dërguar
Dhurata juaj do të dërgohet si një mesazh tek për tek me marrësin. Shtoni më poshtë mesazhin tuaj.
@@ -4138,7 +4138,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
I dhuruat %1$s një stemë. Kur ta pranojë, do t’u jepet mundësia për ta shfaqur, ose për ta fshehur.
- Stema juaj dhuratë ka skaduar
+ Distinktivi juaj dhuratë ka skaduar
Stema juaj dhuratë ka skaduar dhe s’është më e dukshme për të tjerët te profili juaj.
@@ -4150,17 +4150,17 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
- Histori Private · %1$d parës
- - Histori Private · %1$d parës
+ - Story-t private · %1$d shikues
- Histori Grupi · %1$d parës
- - Histori Grupi · %1$d parës
+ - Story-t e grupit · %1$d shikues
- Ka skaduar
+ Skaduar
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 1214946c39..dd32df9071 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -64,8 +64,8 @@
Уплата
Нема апликације за избор медијума.
- Signal захтева дозовле за меморију како би могао слати фотографије, видео снимке или аудио снимке, али су трајно забрањене. Молимо Вас идите у мени за подешавања и дозволите приступ меморији.
- Сигнал захтева приступ вашим контактима, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите пруиступ контактима.
+ Сигнал захтева дозовле за меморију како би могао слати фотографије, видео снимке или аудио снимке, али су трајно забрањене. Молимо Вас идите у мени за подешавања и дозволите приступ меморији.
+ Сигнал захтева приступ вашим контактима, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите приступ контактима.
Сигнал захтева приступ вашој локацији за додавање локације у порукама, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите пруиступ локацији.
Отпремам медије…
@@ -96,7 +96,7 @@
Блокиране особе неће бити у могућности да Вас зову или да Вам шаљу поруке.
Блокиране особе неће бити у могућности да Вам шаљу поруке.
- Блкирати ажурирање Signal-а и вести.
+ Блокирати ажурирање Signal-а и вести.
Поново примати Signal ажурирања и вести.
Одблокирати контакт %1$s?
@@ -109,7 +109,7 @@
Ове седмице
Овог месеца
Велики
- Средње
+ Средњи
Мали
Додирни за фотографију, држи за видео запис
@@ -378,7 +378,7 @@
- Одкачи
- Одкачи
- - Одкачи
+ - Откачи
- Утишај
@@ -415,7 +415,7 @@
Профил нотификације
- Угасите или упалите овде ваш профил нотификације.
+ Угасите или упалите овде Ваш профил нотификације.
%1$s упаљено
@@ -433,7 +433,7 @@
Профил
Грешка постављања профилне слике
Проблем у поставци профила
- Поставите ваш профил
+ Поставите Ваш профил
Ваш профил је потпуно шифрован. Профил и промене на њему ће бити видљиве Вашим контактима, када започнете или прихватите нове конверзације и када се придружите новим групама.
Постави аватар
@@ -4204,7 +4204,7 @@
Даље
- Изаберите прималац
+ Изаберите примаоца
Потврдити поклон
@@ -4220,9 +4220,9 @@
%1$s Вам је послао поклон
- Хвала вам на подршци!
+ Хвала Вам на подршци!
- Добили сте поклон занчку од %1$s! Помозите Signal-у да изгради свест тако што ћете приказати ову значку на свом профилу.
+ Добили сте поклон значку од %1$s! Помозите Signal-у да изгради свест тако што ћете приказати ову значку на свом профилу.
Поклонили сте значку %1$s. Када прихвате, биће им дат избор да покажу или сакрију своју значку.
@@ -4236,7 +4236,7 @@
Поклонили сте значку %1$s. Када прихвате, биће им дат избор да покажу или сакрију своју значку.
- Ваш поклон значка је истекла
+ Ваша поклон значка је истекла
Ваша поклон значка је истекла, и није више видљива на Вашом профилу.
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index ac3dc60194..3f71be3633 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -91,9 +91,13 @@
Mtaweza kutumiana ujumbe na kupigiana simu, na jina na picha yako itashirikiwa nao.
+ Mtaweza kutumiana ujumbe
Watu waliozuiwa hawataweza kukupigia simu wala kukutumia ujumbe.
+ Watu waliozuiwa hawataweza kukutumia ujumbe.
+ Zuia kupata arifa na habari za Signal.
+ Endelea kupata arifa na habari za Signal.
Ungependa kuacha kumzuia %1$s?
Zuia
Zuia na Uondoke
@@ -124,7 +128,9 @@
Tafuta
+ Uzime censorship circumvention?
+ Sasa unaweza kujiunganisha na huduma ya Signal kwa ajili ya uzoefu mzuri zaidi
Zima
@@ -160,7 +166,9 @@
Utafutaji wa nambari ya simu
Utafutaji wa jina la mtumizi
+ Stori Zangu
+ Stori Mpya
Ujumbe %s
Simu ya Signal %s
@@ -311,9 +319,13 @@
Nambari yako ya usalama unayotumia na %s imebadilika
Nambari yako ya usalama unayotumia kwa %s imebadilika kwa sababu amesakinisha tena Signal au kubadilisha kifaa. Gusa Thibitisha ili uthibitishe nambari mpya ya usalama. Hatua hii si ya lazima.
+ %1$s washa
+ Zuia ombi?
+ %1$s hatoweza kujiunga au kutuma ombi la kujiunga kwenye kikundi kwa kutumia kiungo cha kikundi. Wanaweza kuungwa kwenye kikundi kwa njia ya kawaida.
+ Zuia ombi
Ghairi
@@ -337,11 +349,54 @@
- Gumzo limehamishwa hadi kwenye kisanduku pokezi
- Gumzo %dzimehamishwa hadi kwenye kisanduku pokezi
+
+ - Soma
+ - Iliyosomwa
+
+
+ - Isiyosomwa
+ - Haijasomwa
+
+
+ - Gongelea
+ - Bandika
+
+
+ - Bandua
+ - Bandua
+
+
+ - Toa sauti
+ - Nyamazisha
+
+
+ - Weka sauti
+ - Washa
+
Chagua
+
+ - Weka pembeni
+ - Hifadhi
+
+
+ - Toa pembeni
+ - Toa hifadhini
+
+
+ - Ondoa
+ - Futa
+
Chagua zote
+
+ - %d iliyochaguliwa
+ - %diliyochaguliwa
+
+ Arifa ya wasifu
+ Washa au zima arifa yako ya wasifu.
+ %1$s washa
Ujumbe muhimu wa kubadilishana
@@ -373,8 +428,11 @@
Chagua folda
Sio sasa
+ Nakala rudufu haijapatikana
+ Nakala rudufu haisomeki
+ Nakala durufu ina extension mbovu
Nakalahifadhi ya Gumzo
Nakala hifadhi husimbwa kwa nenosiri na kuhifadhiwa kwenye kifaa chako.
@@ -390,6 +448,7 @@
Inaendelea…
%1$d hadi sasa…
+ %1$s%% hadi sasa …
Signal inahitaji idhini ya hifadhi ya nje ili kuunda nakalahifadhi, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali enda kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\" na uwezeshe \"Hifadhi\".
Inatumia kaida: %s
@@ -655,6 +714,8 @@
jina lako
Jina lako la mtumiaji
Umbo halijawekwa
+ Beji
+ Badili picha
Hakuna vikundi mnavyoshiriki pamoja
@@ -672,6 +733,8 @@
Taarifa ya sauti
Tetemesha
+ Maalum
+ Badili sauti na mtetemo
Mpangilio wa kupiga simu
Mlio wa simu
Imewezeshwa
@@ -706,11 +769,15 @@
Imekumbana na hitilafu ya mtandao.
Kiungo hiki cha kikundi hakifanyi kazi
+ Huwezi kujiunga kwenye kikundi
+ Huwezi kujiunga na kundi hili kupitia kiungo cha kikundi kwa sababu admin amekuondoa.
Kiungo hiki cha kikundi hakitumiki tena.
+ Hitilafu ya Kiungo
+ Imeshindikana kujiunga kupitia Kiungo hiki. Jaribu kujiunga baadae.
Je, unataka kujiunga na kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake?
Msimamizi wa kikundi hiki sharti aidhinishe ombi lako kabla ya kujiunga na kikundi hiki. Ukiomba kujiunga, jina na picha yako zitashirikiwa na washiriki wake.
@@ -736,6 +803,7 @@
Ungependa kumwongeza “%1$s” kwenye kikundi?
Ungependa kukataa ombi kutoka kwa “%1$s”?
+ Kataa ombi kutoka kwa \"%1$s\"? Hawataweza kujiunga tena kupitia Kiungo cha kikundi.
Mwongeze
Kataa
@@ -748,10 +816,12 @@
Shiriki
Shiriki na wawasiliano wako
+ Shiriki kupitia …
Ghairi
Inatuma…
Mialiko imetumwa!
Alika kwa Signal
+ Tuma Arafa (%d)
- Tuma miwito za SMS 1%d?
- Tuma %d mialiko ya SMS?
@@ -760,6 +830,7 @@
Inaonekana huna programu zozote za kushiriki
Jifunze zaidi
+ Soma zaidi
Imeshindwa kupata ujumbe
Ujumbe kutoka %1$s
@@ -795,6 +866,18 @@
Mtazamo wa kiorodha
Iliyochaguliwa
Chagua zote
+
+ - Tunza
+ - Hifadhi
+
+
+ - Ondoa
+ - Futa
+
+
+ - %1$d amemchagua (%2$s)
+ - %1$dimechaguliwa (%2$s)
+
Faili
Sauti
Video
@@ -819,7 +902,9 @@
Simu ya Signal inaendelea
Inaanzisha simu ya Signal
Simu ya Signal inayoingia
+ Simu ya Signal inaingia
Kusimamisha huduma ya mazungumzo ya simu ya Signal
+ Kataa kupokea
Pokea simu
Mwisho wa kupiga simu
Ghairi simu
@@ -1008,6 +1093,10 @@
Umetuma ombi la kujiunga na kikundi.
%1$s ameomba kujiunga kupitia kiungo cha kikundi.
+
+ - %1$s ameomba na kughairi ombi lake la kujiunga kupitia Kiungo cha kikundi.
+ - %1$s aliomba na kughairisha %2$d ombi la kujiunga kupitia Kiungo cha kikundi.
+
%1$s ameidhinisha ombi lako la kujiunga na kikundi.
%1$s ameidhinisha ombi la kujiunga na kikundi kutoka kwa %2$s.
@@ -1027,8 +1116,11 @@
Umeweka alama kwenye nambari yako ya usalama na %s kuwa haijahakikishwa
Umeweka alama kwenye nambari yako ya usalama na %s kuwa haijahakikishwa kutoka kwa kifaa kingine
Ujumbe kutoka %s haukuweza kuwasilishwa
+ %1$s amebadili namba yake ya simu.
+ Umeipenda feature hii mpya? Sema asante kwa kutoa Mchango.
+ Signal inawezeshwa na watu kama wewe. Kuwa Mchangiaji sasa.
%1$s ameanzisha mazungumzo ya simu ya kikundi · %2$s
%1$s yuko kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi · %2$s
@@ -1059,11 +1151,14 @@
Ungependa kumruhusu %1$s akutumie ujumbe na ushiriki naye jina na picha yako? Hutapokea ujumbe wowote mpaka uache kumzuia.
+ Ruhusu %1$s akutumie ujumbe? Hutapata arafa zozote mpaka utakapowaondolea zuio.
+ Unataka kupata taarifa na habari kutoka kwa %1$s? Hutapata taarifa zozote mpaka utakapowaondolea zuio.
Ungependa kuendelea kuzungumza na kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na wanachama wake?
Boresha kikundi hiki ili uwezeshe huduma mpya kama vile @kutajwa na kuwa na wasimamizi. Wanachama ambao hawajashiriki jina au picha zao katika kikundi hiki wataalikwa kujiunga.
Kikundi hiki Kizee hakiwezi tena kutumiwa kwa sababu ni kikubwa mno. Ukubwa wa juu zaidi wa kikundi ni %1$d.
Endelea na mazungumzo yako na %1$s na ushiriki jina lako na picha nao?
Ungependa kujiunge na kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake? Hawatajua umeona ujumbe wao hadi utakapokubali.
+ Jiunge na kundi hili na washirikishe wanachama wake picha na jina lako? Hutoona arafa zao mpaka utakapokubali.
Ungependa kujiunga na kikundi hiki? Hawatajua umeona ujumbe wao hadi utakapokubali.
Zuia kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake? Hautapokea ujumbe wowote mpaka uwafungue.
Tazama
@@ -1075,7 +1170,15 @@
- Wanakikundi %1$d
+
+ - %1$d mwanachama (%2$s)
+ - %1$d wanachama (%2$s)
+
+
+ - +%1$d amekaribishwa
+ - +%1$d umekaribishwa
+
- Kikundi %d cha ziada
- Vikundi %dvya ziada
@@ -1169,6 +1272,7 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k
Wewe
+ Stori Yangu
Zuia
Fungua
@@ -1186,17 +1290,23 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k
Nimeelewa
+ Heri ya Sikukuu ya 💜
+ Onyesha upendo wako kwa kuwa mchangiaji wa Signal.
Gusa hapa ili kuwasha video yako
Ili kumpigia simu %1$s, Signal inahitaji idhini ya kufikia kamera yako
Signal %1$s
Unapiga simu…
+ Kikundi ni kikubwa sana kuweza kuwapigia washiriki
Inaunganisha upya…
+ Ruhusa ya Bluetooth imekataliwa
+ Tafadhali wezesha ruhusa ya \"Nearby devices\" ili kutumia bluetooth wakati wa kupiga simu.
+ Fungua mipangilio
Sio sasa
@@ -1211,18 +1321,46 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k
Inaunganisha upya…
Inajiunga…
Tenganisha
+ Signal itampigia %1$s
+ Signal itampigia %1$s na %2$s
+
+ - Signal itawapigia %1$s,%2$s, na %3$d wengine
+ - Signal itampigia %1$s,%2$s, na %3$d wengine
+
+ %1$s atataarifiwa
+ %1$s na %2$s watataarifiwa
+
+ - %1$s, %2$s, na %3$d wengine watapewa taarifa
+ - %1$s, %2$s, na %3$d wengine watataarifiwa
+
+ Inapiga %1$s
+ Inawapigia %1$s na %2$s
+
+ - Inampigia %1$s,%2$s, na %3$d wengine
+ - Inawapigia %1$s, %2$s, na %3$d wengine
+
+ %1$s anakupigia
+ %1$s anakupigia wewe na %2$s
+ %1$s anakupigia wewe, %2$s, na %3$s
+
+ - %1$s amekupigia wewe, %2$s, %3$s, na %4$d wengine
+ - %1$s anakupigia wewe, %2$s, %3$s, na %4$d wengine
+
Hakuna mtu mwingine hapa
%1$s yuko katika mazungumzo haya ya simu
+ %1$s wanashiriki kwenye simu hii
%1$s na %2$s wako kwenye mazungumzo haya ya simu
%1$s anawasilisha
- %1$s, %2$s na %3$d wako katika mazungumzo haya ya simu
- %1$s, %2$s, na %3$d wako katika mazungumzo haya ya simu
+ Geuza
Msemaji
Kamera
Washa
Zima
+ Piga
Mwisho wa simu
@@ -1264,8 +1402,14 @@ nambari yako ya simu
Hitilafu katika huduma za Play
Huduma za Google Play zinasasisha au hazipatikani kwa muda. Tafadhali jaribu tena.
Vigezo &: Sera ya Faragha
+ Signal inahitaji mawasiliano na idhini za media ili kukuwezesha wewe kujiunganisha na marafiki na kutuma arafa. Wawasiliani wako wamepakiwa kwa kutumia mfumo wa siri wa Signal wa mawasiliano, inayomaanisha zipo kwenye mfumo wa end-to-end na haionekani kwa huduma za Signal.
+ Signal inahitaji idhini ya wawasiliani wako kukuwezesha kuungana na marafiki. Wawasiliani wako wamepakiwa kwa kutumia mfumo wa siri wa Signal wa mawasiliano, inayomaanisha zipo kwenye mfumo wa end-to-end na haionekani kwa huduma za Signal.
Umefanya majaribio mengi sana ili kusajili nambari hii. Tafadhali jaribu tena baadaye.
Imeshindwa kuunganisha kwenye huduma. Tafadhali angalia muunganisho wako wa mtandao na ujaribu tena.
+ Mfumo wa nambari usio wa kawaida
+ Nambari uliyoingiza (%1$s) inaonekana kuwa isiyo ya mfumo wa kawaida.\n\nUmemaanisha %2$s?
+ Signal Androis - Mfumo wa Namba ya Simu
+ Simu imepigwa
- Sasa uko hatua %dkabla uwasilishe faili la rekebisho.
- Sasa uko hatua %d kabla uwasilishe faili la rekebisho.
@@ -1311,6 +1455,12 @@ nambari yako ya simu
Zaidi
+ Nenosiri limethibitishwa. Tutakukumbusha tena baadae.
+ Nenosiri limethibitishwa. Tutakukumbusha tena kesho.
+ Nenosiri limethibitishwa. Tutakukumbusha tena baada ya siku chache.
+ Nenosiri limethibitishwa. Tutakukumbusha tena baada ya wiki.
+ Nenosiri limethibitishwa. Tutakukumbusha tena baada ya wiki kadhaa.
+ Nenosiri limethibitishwa. Tutakukumbusha tena baada ya mwezi.
Picha
Kibandiko
@@ -1394,8 +1544,11 @@ nambari yako ya simu
Video
Kipindi cha gumzo kimeonyeshwa upya
+ Umepokea zawadi
+ Umetuma zawadi
+ Umepokea zawadi
Sasisho ya Signal
Toleo jipya la Signal linapatikana, bonyeza kusasisha
@@ -1461,7 +1614,9 @@ nambari yako ya simu
Hii itafuta ujumbe kabisa
%1$shadi %2$s
+ Kutoka kwako kwenda %1$s
+ %1$s kwako
Media haipatikani tena.
Hatujapata programu inayoweza kushiriki media hii.
@@ -1488,6 +1643,7 @@ nambari yako ya simu
Ametoa hisia %1$skwa: \"%2$s\".
Ametoa hisia%1$s kwa video yako.
Ametoa hisia%1$s kwa picha yako.
+ %1$s kaonyesha reaction kwa GIF yako.
Ametoa hisia %1$s kwa faili yako.
Ametoa hisia %1$s kwa sauti yako.
Ametoa hisia ya %1$s kwenye media yako ya kutazama mara moja.
@@ -1508,7 +1664,9 @@ nambari yako ya simu
Mwasiliani amejiunga na Signal
Hakuna shughuli inayopatikana ili kufungua mipangilio ya kituo cha arifa.
+ Background connection
+ Hali ya Simu
Jibu la haraka halipatikani wakati Signal imefungwa!
@@ -1527,6 +1685,7 @@ nambari yako ya simu
Ombi la ujumbe
Wewe
+ %1$s Stori
Cheza video
Ina maelezo mafupi
@@ -1539,6 +1698,7 @@ nambari yako ya simu
Kifaa hakijasajiliwa tena
Hii inawezekana kwa sababu umeandikisha nambari yako ya simu na Signal kwenye kifaa tofauti. Gonga ili kujiandikisha tena.
+ Kupokea simu, iwezeshe Signal kutumia maikrofoni yako.
Ili kujibu simu kutoka kwa %s, ruhusu Signal ifikie kipaza sauti chako.
Signal inahitaji ruhusa ya kipaza sauti na Kamera ili kufanya au kupokea simu, lakini zimekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kipaza sauti\" na \"Kamera\".
Umejibu kwenye kifaa kilichounganishwa.
@@ -1598,6 +1758,10 @@ nambari yako ya simu
- Wanachama %1$d
+
+ - Waangaliaji %1$d
+ - %1$d wameangalia
+
Ujumbe wa Signal
Ujumbe usio salama
@@ -1637,12 +1801,15 @@ nambari yako ya simu
Washa Arifa za Simu
Sasisha mwasiliani
+ Zuia ombi
Hakuna vikundi mnavyoshiriki pamoja. Kagua maombi kwa uangalifu.
Hakuna waasiliani katika kikundi hiki. Kagua maombi kwa uangalifu.
Tazama
Wakati wa kutoweka kwa ujumbe utawekwa kuwa %1$s utakapowatumia ujumbe.
+ Signal Boost
+ Kuwa Mchangiaji
Cheza … Pumzisha
Pakua
@@ -1656,13 +1823,18 @@ nambari yako ya simu
Wewe
Ujumbe asili haupatikani
+ %1$s . Stori
+ Wewe. Stori
+ Haipatikani tena
+ Zawadi
Biringiza hadi chini
+ Bubbles ni feature ya Android ambayo unaweza kuizima kwenye Gumzo la Signal.
Sio sasa
@@ -1763,7 +1935,9 @@ nambari yako ya simu
Tazama
TUMA TENA
+ Nakili muda kwenye clipboard
+ Taarifa mpya za stori yako zitaonekana hapa.
- %1$s ameingia kikundi.
@@ -1813,9 +1987,13 @@ nambari yako ya simu
Ingiza jina au nambari
+ Jifunze zaidi.]]>
Gusa kuskani
+ Match imeendana
+ Imeshindwa kuthibitisha nambari ya usalama.
Inapakia
Weka alama kuwa imehakikishwa
+ Futa uthibitishwaji
Shiriki nambari salama
@@ -1825,6 +2003,10 @@ nambari yako ya simu
Sogeza chini kukataa
Baadhi ya masuala yanahitaji umakini wako
+
+
+
+
Inasubiri
Umetumwa kwa
@@ -1867,6 +2049,16 @@ nambari yako ya simu
Kumbukumbu ya Utatuzi:
Hukuweza kupakia kumbukumbu
Tafadhali toa maelezo ya kina iwezekanavyo utusaidie kuelewa suala hili.
+
+ - \-\ Tafadhali chagua chaguo \-\-
+ - Kuna kitu hakifanyi kazi
+ - Maombi yaliyopo
+ - Maswali
+ - Mrejesho
+ - Mengine
+ - Malipo (MobileCoin)
+ - Mchangiaji & Signal Boost
+
Ujumbe huu
Iliyotumiwa hivi majuzi
@@ -1938,6 +2130,8 @@ nambari yako ya simu
Rangi za LED
Isiyojulikana
Mfano wa LED blink
+ Maalum
+ Badili sauti na mtetemo
Sauti
Kimya
Chaguo msingi
@@ -1964,6 +2158,7 @@ nambari yako ya simu
ya juu
Changia Signal
+ Mchango wa mara moja
Faragha
Wakala wa mtumiaji wa MMS
Mwongozo wa mpangilio wa MMS
@@ -2062,7 +2257,9 @@ nambari yako ya simu
Mwasiliani amejiunga na Signal
Kipaumbele
+ Censorship circumvention
+ Censorship circumvention
Ikiwezeshwa, Signal itajaribu kuzuia udhibiti. Usiruhusu kipengele hiki hadi pale utakapokuwa katika eneo ambalo Signal imedhibiitiwa.
Ukwepaji udhibiti umeamilishwa kulingana na nambari ya simu ya akaunti yako
@@ -2242,6 +2439,10 @@ nambari yako ya simu
Simu ya video ya Signal
+
+ - %d iliyochaguliwa
+ - %d imechaguliwa
+
Hifadhi
@@ -2342,6 +2543,7 @@ nambari yako ya simu
Ufahamu
Ufahamu
Itifaki za Signal moja kwa moja zimelinda %1$d%% ya jumbe zako zilizotumwa kwenye siku %2$d zilizopita. Gumzo kati ya watumizi wa Signal zimesimbwa mwisho hadi mwisho.
+ Sambaza habari
Data haitoshi
Asilimia ya Ufahamu wako inahesabiwa kulingana na jumbe zilizotumwa kwa siku %1$dzilizopita ambazo hazijatoweka wala kufutwa.
Anza gumzo
@@ -2495,6 +2697,7 @@ nambari yako ya simu
Hakikisha
Umefaulu kuweka kifungu maneno chako cha nakilihifadhi
Kifungu maneno hakikuwa sahihi
+ Kutengeneza nakala rudufu ya Signal
Nakala hifadhi haijawekwa
Nakala hifadhi yako imefutwa au imehamishwa.
Faili yako ya kakala hifadhi ni kubwa mno kwamba haiwezi kuhifadhi kiasi hiki.
@@ -2505,6 +2708,7 @@ nambari yako ya simu
Nipigie badala yake. \n (Inapatikana kwenye %1$02d : %2$02d)
Wasiliana na Msaada wa Signal
Usajili wa Signal: Msimbo wa Hakiki wa Android
+ Kodi isiyo sahihi
Kamwe
Isiyojulikana
Ona nambari yangu ya simu
@@ -2617,6 +2821,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Weka vifaa vyote viwili karibu. Usizime vifaa hivi na hakikisha Signal imefunguliwa. Mchakato wa kuhamisha umesimbwa kwa njia ya mwisho kwa mwisho.
Jumbe %1$d hadi sasa…
+ %1$s%% ya arafa mpaka sasa…
Ghairi
Jaribu tena
Ungependa kusimamisha mchakato wa kuhamisha
@@ -2667,6 +2872,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Fungua
Ongeza kwa wawasiliani
+ Haijapatikana programu itakayoweza kufungua wawasiliani.
Ongeza kwenye kikundi
Ongeza kwenye kikundi kingine
Tazama nambari ya usalama
@@ -2681,6 +2887,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
\"%1$s\" ataweza kubadilisha maelezo ya kikundi hiki na wanachama wake.
Ungependa kumwondoa %1$s kwenye kikundi hiki?
+ Muondoe %1$s kutoka kwenye kundi? Hawataweza kurudi tena kupitia Kiungo cha kikundi.
Ondoa
Imenakiliwa kwenye bodi ya kunakili
Msimamizi
@@ -2767,12 +2974,19 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Imeshindwa kufuta data ya ndani ya kifaa. Unaweza kuifuta wewe mwenyewe katika mipangilio ya matumizi ya mfumo.
Zindua Mipangilio ya Programu
+ Kujitoa kwenye makundi.
+ Kufuta akaunti…
+ Kughairisha usajili wako…
+ Kutegemea na idadi ya vikundi ulivyomo, hii inaweza kuchukua muda
+ Kufuta data za mtumiaji na kupanga upya programu
+ Akaunti Haijafutwa
+ Kulikuwa na shida kukamilisha mchakato wa kufuta. Tazama mtandao wako na ujaribu tena.
Tafuta Nchi
@@ -2924,29 +3138,57 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Ubora wa picha
Waalike marafiki zako
+ Imenakili kitambulisho cha mtumiaji kwenye clipboard
Akaunti
Utaulizwa mara chache zaidi baada ya muda
Itisha PIN yako ya Signal ili usajili tena nambari yako ya simu katika Signal.
+ Badili nambari ya simu
+ Tumia hii kubadili nambari yako ya simu ya sasa kwenda nambari moya. Huwezi kubatilisha mabadiliko haya.\n\Kabla ya kuendelea, hakikisha nambari yako mpya inapokea Arafa au simu.
Endelea
+ Nambari yako imebadilishwa kuwa %1$s
Sawa
+ Badili Nambari
+ Nambari yako ya zamani
+ Nambari yako ya zamani ya simu
+ Nambari yako mpya
+ Nambari yako mpya ya simu
Nambari ya simu uliyoweka hailingani na iliyo katika akaunti yako.
+ Lazima uainishe kodi ya nchi ya nambari yako ya zamani
+ Lazima uainishe nambari yako ya simu ya zamani
+ Lazima uainishe kodi ya nchi ya nambari yako mpya
+ Lazima uainishe nambari yako mpya ya simu
+ Badili Nambari
+ Kuthibitisha %1$s
+ Captcha inahitajika
+ Badili nambari
+ Unakaribia kubadili nambari yako ya simu kutoka %1$s hadi %2$s.\n\nKabla ya kuendelea, tafadhali thibitisha nambari iliyopo hapa chini kama ni sahihi.
Hariri nambari
+ Mabadiliko ya Nambari ya Signal - Unahitaji Msaada kwa Nenosiri ya Android (v2 PIN)
+ Nenosiri hazishahibiani
+ Nenosiri linalohusiana na nambari yako mpya ni tofauti na Nenosiri linalohusiana na ile ya zamani. Je ungependa kubaki na Nenosiri lako la zamani au ungependa kuwa na jipya?
+ Baki na Nenosiri la zamani
Sasisha Nenosiri
+ Uendelee na Nenosiri la zamani?
+ Inaonekana ulijaribu kubadili nambari yako lakini tumeshindwa kujua kama ilifanikiwa kubadilika.\n\Tunangalia upya tena…
+ Badiliko la Hali Limethibitishwa
+ Nambari yako imethibitishwa kama %1$s. Kama hii sio nambari yako, tafadhali anza upya mchakato wa kubadili nambari.
+ Hali ya mabadiliko haijathibtishwa
+ Tumeshindwa kujua hali ya ombi lako la kubadilisha nambari.\n\n(Erro:%1$s)
Jaribu Upya
@@ -2963,11 +3205,16 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Nisrifu wakati…
Mwasiliano amejiunga na Signal
+ Arifa za Wasifu
+ Wasifu
+ Tengeneza wasifu ili kupata arifu kutoka kwa waty na vikundi utakavyovichagua.
+ Arifa za Wasifu
+ Tengeneza wasifu
Zuiwa
Waasiliani %1$d
@@ -3009,6 +3256,8 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Signal Messenger yenye Hakimiliki
Imeidhinishwa kwa Leseni chini ya GPLv3
+ Ubora wa Media
+ Ubora wa media iliyotumwa
Kutuma media ya hali ya juu kutatumia data zaidi.
Juu
Kawaida
@@ -3062,7 +3311,9 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Sio sasa
Ongeza picha
+ Kuwa Mchangiaji
+ Signal inawezeshwa na watu kama wewe. Changia na upate beji.
Sio sasa
Toa
@@ -3113,6 +3364,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Mazungumzo yamenyamazishwa daima
Umenakili nambari ya simu kwenye ubao wa kunakili.
Nambari ya simu
+ Pata beji kwa ajili ya wasifu wako kwa kuiunga mkono Signal. Gusa kwenye beji ili kujifunza zaidi.
Ongeza wanachama
Hariri maelezo ya kikundi
@@ -3135,6 +3387,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
.5x
1x
+ 1.5x
2x
Malipo mapya
@@ -3175,77 +3428,229 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Shiriki
Nenda juu
+ Peleka kwa
Shiriki na
+ Ongeza arafa
+ Peleka mbele
+ Arafa zilizpelekwa mbele sasa zinatumwa sasa hivi.
+
+ - Tuma arafa %1$d
+ - Tuma arafa %1$d
+
+
+ - Arafa imetumwa
+ - Arafa zimetumwa
+
+
+ - Arafa imeshindwa kwenda
+ - Arafa zimeshindwa kwenda
+
+
+ - Haikuwezekana kupeleka mbele arafa kwa sababu haipatikani tena.
+ - Haikuwezekana kupeleka mbele arafa kwa sababu hazipatikani tena.
+
+ Kiwango kimefikiwa
+ Ongeza arafa
+ Ongeza jibu
+ Tuma kwa
+ Arafa ya kuangaliwa mara moja
+ Kitu kimoja au zaidi ni kikubwa sana
+ Kitu kimoja au zaidi ni batili
+ Vitu vingi vimechaguliwa
Ghairi
+ Chora
+ Andika ujumbe
+ Bandika sticker
+ Blur
+ Maliza kusanifu
+ Futa vyote
Ondoa
+ Chezesha baina ya marker na highlighter
Futa
+ Chezesha baina ya miandiko
Tuma
+ Gusa kuondoa
Gusa kuchagua
Ghairi
+ Kataa mabadiliko?
+ Utapoteza mabadiliko yote uliyofanya kwenye picha hii.
+ Imeshindwa kufungua kamera
+ Beji zangu
+ Onyesha beji kwenye wasifu
+ Umeshindwa kuhuisha wasifu
+ Chagua beji
Hakiki
+ Chagua beji
+ Ni lazima uchague beji
+ Umeshindwa kuhuisha wasifu
+ Kuwa mchangiaji
+ Beji
Signal inaendeshwa na watu kama wewe.
+ Wezesha teknolojia inayotengenezwa kwa ajili yako --- sio data yako --- kwa kujiunga na jamii ya watu wanaoiwezesha.
+ Wezesha teknolojia inayotengenezwa kwa ajili yako sio data yako kwa kujiunga na jamii ya watu wanaoiwezesha Signal
+ Toa mchango kwa Signal utakaojirudia kila mwezi ili kuunga mkono teknolojia iliyoundwa kwa ajili yako, na sio data yako.
+ Sarafu
+ Chaguzi Zaidi za Malipo
+ Ghairi Usajili
+ Thibitisha kughairi?
+ Hutatozwa tena. Beji yako itaondolewa kwenye wasifu wako mwishoni mwa kipindi cha malipo.
Sio sasa
Thibitisha
+ Huisha Usajili
+ Usajili wako umeghairishwa.
+ Huisha usajili wako?
Sasisha
+ Utatozwa kiwango chote (%1$s) cha bei ya usajili mpya leo. Usajili wako utahuishwa upya kila mwezi.
+ %s/mwezi
+ %1$s/mwezi . Uhuishaji %2$s
+ %1$s/mwezi . Inaisha muda %2$s
+ Signal haiendeshwi kibiashara, haina matangazo au wawekezaji, inachangiwa tu na watu wanaoitumia na kuithamini. Toa mchango wa kila mwezi na upate beji katika wasifu wako ili kuonyesha namna unavyotuunga mkono.
Kwa Nini Uchangie?
+ Signal imedhamiria kutengeneza teknolojia ya faragha ya open source inayolinda uhuru wa kujieleza na kuwezesha mawasiliano salama ya dunia nzima.
+ Mchango wako huchochea mradi huu na hulipia utengenezaji na uendeshaji wa programu inayotumiwa na mamilioni kwa ajili ya mawasiliano ya faragha. Hamna matangazo. Hakuna wafuatilizi. Hamna masikhara.
+ Asante kwa kutuunga mkono!
+ Asante kwa mchango wako!
+ Umepata beji ya %s! Onyesha beji hii kwenye wasifu wako kujenga uelewa wa kuichangia Signal.
+ Umepata beji ya Boost! Onyesha beji hii kwenye wasifu wako kujenga uelewa wa kuichangia Signal.
+ Unaweza pia
+ Kuwa Mchangiaji wa kila mwezi.
+ Onyesha kwenye Wasifu
Imekamilika
+ Unapokuwa na zaidi ya beji moja, unaweza ukachagua moja ionekane kwa wengine kwenye wasifu wako.
+ Pata beji kwa ajili ya wasifu wako kwa kuiunga mkono Signal.
+ Signal haiendeshwi kibiashara, haina matangazo au wawekezaji, inawezeshwa na watu kama wewe.
+ Toa mchango wa kila mwezi
Zaidi
+ Risiti
+ Usajili wangu
+ Ratibu usajili
+ Risiti za uchangiaji
+ Beji
+ Maswali yanayoulizwa mara kwa mara kuhusu usajili
+ Namna nyingine za kutoa
+ Tunuku beji
+ Toa Signal Boost
+ Toa mchango wa mara 1 na upate beji ya Boost kwa siku %1$d.
Weka Kiasi Maalum
+ Mchango wa mara moja
+ Ongeza Signal Boost
+ %1$s/mwezi
+ Kuhuisha %1$s
+ Inachakata muamala…
+ Imeshindwa kuongeza beji.%1$s
+ Tafadhali wasiliana na wahudumu wetu
+ Beji ya Boost imekwisha muda
+ Mchango wa Kila Mwezi Umeghairishwa
+ Beji yako ya Boost imekwisha muda na haionekani tena kwenye wasifu wako.
+ Unaweza kuhuisha beji yako ya Boost kwa siku zingine 30 kwa mchango wa mara moja.
+ Unaweza kuendelea kutumia Signal ili kuunga mkono teknolojia iliyotengenezwa kwa ajili yako,
+ Kuwa Mchangiaji
+ Ongeza Mchango
Sio sasa
+ Mchango wako wa kila mwezi umeghairishwa kwa sababu umekuwa kimya kwa muda mrefu. Beji yako ya %1$s haionekani tena kwenye wasifu wako.
+ Mchango wako wa kujirudia rudia kila mwezi umeghairishwa kwa sababu tumeshindwa kuchakata malipo yako. Beji yako haionekani tena kwenye wasifu wako.
+ Unaweza kuendelea kutumia Signal ila kuunga mkono programu na kuhuisha beji yako, jisajili upya sasa.
+ Jisajili upya
+ Hatuwezi kuchakata malipo ya usajili wako
+ Tunapata tabu kukusanya malipo yako ya Mchangiaji wa Signal. Hakikisha umehuisha njia yako ya malipo. Kama haijahuishwa, ihuishe kwenye Google Pay. Signal itajaribu kuchakata tena malipo ndani ya siku chache.
+ Usionyeshe hii tena
+ Tafadhali wasiliana na wahudumu wetu kwa taarifa zaidi.
Wasiliana na Msaada
+ Pata beji ya %1$s
Tunachakata malipo…
+ Hitilafu kwenye mchakato wa malipo
+ Hitilafu kwenye mchakato wa malipo. %1$s
+ Beji yako haijaweza kuongezwa kwenye akaunti, lakini unaweza kutozwa. Tafadhali wasiliana na wahudumu
+ Malipo yako hayajachakatwa na haujatozwa. Tafadhali jaribu tena.
+ Bado inachakata
+ Imeshindwa kuongeza beji
+ Imeshindwa kuthibitisha beji
+ Imeshindwa kuthibitisha muitikio wa seva. Tafadhali wasiliana na wahudumu.
+ Imeshindwa kutuma zwadi ya beji
+ Imeshindwa kutuma zawadi ya beji. Tafadhali wasiliana na wahudumu.
+ Beji yako haijaweza kuongezwa kwenye akaunti, lakini unaweza ukawa umetozwa. Tafadhali wasiliana na wahudumu
+ Malipo yako bado yanachakatwa. Hii inaweza kuchukua dakika kadhaa kutegemea na mtandao wako.
+ Google Pay Haipatikani
+ Ni lazima uwe na Google Pay ili kuichangia programu.
+ Imeshindwa kughairi usajili
+ Kughairi usajili kunahitaji mtandao wa intaneti.
+ Kifaa chako hakikubaliani na Google Pay, hivyo huwezi kujisajili ili kupata beji. Unaweza kuiunga mkono Signal kwa kutoa mchango kwenye tovuti yetu.
+ Hitilafu ya mtandao. Angalia mtandao wako na ujaribu tena.
Jaribu Upya
+ Uthibitishwaji wa mnufaishwa umeshindikana
+ Mlengwa hataki kupewa zawadi.
+ Tumeshindwa kumthibitisha mnufaishwa.
+ Tafadhali angalia mtandao wako wa internet na ujaribu tena.
+ Tunuku beji
+
+ - Inadumu kwa mwezi %1$d
+ - Inadumu kwa miezi %1$d
+
Tazama
+ Jaribu njia nyingine ya malipo au wasiliana na benki yako kwa taarifa zaidi.
+ Thibitisha kama njia yako ya malipo imehuishwa kwenye Google Pay na ujaribu tena.
Jifunze zaidi
+ Thibitisha kama njia yako ya malipo imehuishwa kwenye Google Pay na ujaribu tena. Kama tatizo likiendelea, wasiliana na benki yako.
+ Kadi yako hairuhusu aina hii ya manunuzi. Jaribu njia nyingine ya malipo.
+ Kadi yako imekwisha muda. Husiha njia yako ya malipo kwenye Google Pay na ujaribu tena.
+ Nenda Google Pay
+ Nambari ya kadi yako si sahihi. Ihuishe kwenye Google Pay na ujaribu tena.
+ Namba ya CVC ya kadi yako si sahihi. Ihuishe kwenye Google Pay na ujaribu tena.
+ Kadi yako haina fedha za kutosha kukamilisha ununuzi huu. Jaribu njia nyingine ya malipo.
+ Mwezi wa mwisho kwenye njia yako ya malipo hauko sahihi. Huisha tena kwenye Google Pay na ujaribu tena.
+ Mwaka wa mwisho kwenye njia yako ya malipo hauko sahihi. Huisha tena kwenye Google Pay na ujaribu tena.
+ Jaribu tena kukamilisha malipo au wasiliana na benki yaki kwa taarifa zaidi.
+ Jaribu tena kuwasiliana na benki yako kwa taarifa zaidi.
+ Upe wasifu wako jina
Jina la wasifa
@@ -3257,33 +3662,51 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Hifadhi
+ Hakiki wasifu huu
+ Wasifu wenye jina hili upo
Kazi
+ Nalala
+ Naendesha
+ Downtime
+ Nipo Focused
+ Lazima uwe na jina
+ Arifa zilizoruhusiwa
+ Ongeza watu au vikundi ambavyo unataka kupokea arifa na simu pale wasifu utakapokuwa umewashwa.
+ Ongeza watu au vikundi
Mwongeze
+ Tengeneza wasifu ili kupata arifa na simu kutoka kwa watu na vikundi unavyotaka kuwasiliana navyo.
+ Wasifu
+ Wasifu mpya
Washwa
+ Futa wasifu
+ \"%1$s\" umetolewa
Ondoa
+ Unataka kufuta wasifu wako kabisa?
Futa
+ Hakiki wasifu wa arifa
+ Kila siku
Washwa
@@ -3291,26 +3714,43 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
%1$shadi %2$s
+ Siku maalum
+ Ruhusu simu zote
+ Toa arifa zote za kutajwa
+ Ratiba
Tazama zote
+ Ongeza ratiba
+ Weka ratiba kuuwezesha kiotomatiki wasifu huu wa arifa.
+ Ratiba
Anza
+ Mwisho
+ S
+ M
+ T
+ W
+ T
+ F
+ S
+ Weka mwanzo wa muda
+ Weka mwisho wa muda
Hifadhi
@@ -3318,73 +3758,127 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Ifuatayo
+ Ratiba ni lazima iwe na hata siku moja
+ Wasifu umetengenezwa
Imekamilika
+ Unaweza kuzima au kuwasha wasifu wako kupitia menyu iliyopo kwenye orodha ya gumzo.
+ Ongeza ratiba kwenye mipangilio ili iendeshe wasifu wako kiotomatiki.
+ Wasifu wako utawashwa na kuzimwa kiotomatiki kulingana na ratiba yako.
+ Wasifu mpya
+ Kwa saa 1
Mpaka %1$s
+ Tazama mipangilio
+ Itwashwa mpaka %1$s
+ Imeshindwa kufungua picker
+ Signal Release Notes & Habari
Shughuli zote
Zote
+ Inayojirudia
+ Mara moja
+ Zawadi
+ Boost
Maelezo
+ Aina ya mchango
+ Tarehe Ilipolipwa
+ Share risiti
+ Kama umesajili upya Signal, risiti kutoka kwenye michango iliyopita hazitakwepo tena.
+ Risiti ya mchango
+ Kiwango
+ Asante kwa kuunga mkono Signal. Mchango wako husaidia kukuza dhamira ya kutengeneza teknolojia huria ya faragha ambayo hulinda uhuru wa kujieleza na kuwezesha mawasiliano salama ya kidunia kwa mamilioni ya watu duniani kote. Kama wewe ni mkazi wa Marekani, tafadhali hifadhi risiti hii kwa rekodi zako za kodi. Signal Technology Foundation ni shirika lisilo la kibiashara lisilotozwa kodi nchini Marekani chini ya kifungu cha 501c3 cha Kanuni ya Mapato ya Ndani. Kitambulisho chetu cha Ushuru wa Shirikisho ni 82–4506840.
+ %1$s - %2$s
+ Hakuna risiti
Gumzo
+ Stori
+ 99+
+ Stori zangu
+ Ongeza story
+ Hakuna maboresho ya kuonyesha sasa hivi. Gusa + kuongeza kwenye stori yako.
+ Ficha stori
+ Fichua stori
Mbele
+ Shirikisha..
+ Nenda kwenye gumzo
Inatuma…
+ Tuma %1$d…
Kutuma kumeshindwa
+ Gusa kujaribu
+ Ficha stori?
+ Stori mpya kutoka %1$s hazitotokea tena juu ya orodha ya stori.
Ficha
+ Stori imefichwa
+ Stori zilizofichwa
+
+ - Imeangaliwa %1$d
+ - Imeangaliwa%1$d
+
Mbele
+ Stori za %1$s
+ Futa stori
+ Stori hii itafutwa kwako na kwa kila mtu aliyeipata.
+
+ - Imeangaliwa %1$d
+ - Imeangaliwa%1$d
+
+
+ - Jibu%1$d
+ - Majibu %1$d
+
%1$s %2$s
@@ -3394,64 +3888,110 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Jibu
+ Jibu kwenye kikundi
+ Bado hakuna aliyeangalia
+ Bado hakuna majibu
+ Ame-react kwa stori
+ Imeangaliwa
+ Majibu
+ React kwa stori hii
+ Jibu kwa faragha kwa %1$s
+ Jibu kwa faragha
Nakili
Futa
+ Mipangilio ya stori
+ Stori binafsi
+ Stori binafsi zinaweza kuonwa na watu utakaowaongeza. Wewe peke yako ndio unaweza kuona jina la stori.
+ Stori mpya binafsi
+ Stori Yangu
+ Nani anaweza kuona stori hii
+ Ficha stori kutoka kwa
+
+ - mtu %1$d
+ - watu %1$d
+
+ Majibu & muitikio
+ Ruhusu majibu &amo; reactions
+ Waruhusu watu watakaoweza kuona stori yako wa-react na kujibu
+ Ficha stori yako kutoka kwa watu fulani. Stori yako itaona na %1$s wako
+ Signal connections.
+ Signal connections ni watu uliochagua kuwaamini, ama kwa;
+ Kuanzisha mazungumzo
+ Kukubali ombi la arafa
+ Kuwa nao kwenye mfumo wako kama wawasiliani
+ Connections wako wanaweza kuona jina lako na picha yako, wanaweza pia kuona posts za \"Stori Yangu\" labda kama utawaficha.
+ Ongeza mtazamaji
+ Futa stori binafsi
+ Ondoa %1$s?
+ Mtu huyu hatoona tena stori yako.
Ondoa
+ Una uhakika?
+ Kitendo hiki hakitenguliwi.
+ Hakiki jina la stori
+ Jina la stori
Hifadhi
+ Gusa kuongeza maandishi
+ Aa
+ Ongeza maandishi
+ Tayari kuongeza maandishi
Maandishi
Kamera
+ Chapa au bandika URL
+ Share link na watazamaji wa stori yako
Tafuta
+ Mfiche stori…
Imekamilika
+ Ongeza kwenye stori?
@@ -3476,6 +4016,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Chagua zote
+ Stori mpya binafsi
@@ -3492,7 +4033,9 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
+ Uzime censorship circumvention?
+ Sasa unaweza kujiunganisha na huduma ya Signal kwa ajili ya uzoefu mzuri zaidi
Hapana nashukuru
@@ -3511,9 +4054,11 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
+ Tuma kwa
+ Ongeza arafa
@@ -3529,6 +4074,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
+ Toa mchango wa kila mwezi
Sio sasa
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 95a76994eb..1e9690828c 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -675,7 +675,7 @@
ชื่อของคุณ
ชื่อผู้ใช้ของคุณ
ล้มเหลวในการสร้างภาพประจำตัว
- เครื่องหมาย
+ โล่
แก้ไขรูปภาพ
ไม่มีกลุ่มร่วมกัน
@@ -1062,7 +1062,7 @@
ชอบฟีเจอร์ใหม่นี้หรือไม่ ขอบคุณด้วย Boost สิ
- Signal อยู่ได้เพราะคุณ ขอเชิญมาเป็นผู้สนับสนุนของเรา
+ Signal ขับเคลื่อนโดยผู้ใช้เช่นคุณ ขอเชิญมาเป็นผู้สนับสนุนของเรา
%1$s ได้เริ่มการโทรแบบกลุ่ม %2$s
%1$s อยู่ในการโทรแบบกลุ่ม %2$s
@@ -1339,6 +1339,9 @@
คุณได้พยายามลงทะเบียนด้วยหมายเลขนี้หลายครั้งเกินไป โปรดลองใหม่ในภายหลัง
ไม่สามารถเชื่อมต่อบริการได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายและลองอีกครั้ง
ฟอร์แมทหมายเลขที่ไม่มีมาตรฐาน
+ ตัวเลขที่คุณป้อน (%1$s) เป็นฟอร์แมทที่ไม่ได้มาตรฐาน\n\n คุณต้องการใส่ %2$sหรือเปล่า
+ Signal Android - ฟอร์แมทหมายเลขโทรศัพท์
+ ส่งคำขอการโทรแล้ว
- เหลืออีก %d ขั้นตอนในการส่งปูมดีบัก
@@ -1383,6 +1386,12 @@
ดูเพิ่ม
+ ตรวจยืนยัน PIN เรียบร้อยแล้ว เราจะแจ้งเตือนคุณอีกครั้งภายหลัง
+ ตรวจยืนยัน PIN เรียบร้อยแล้ว เราจะแจ้งเตือนคุณอีกครั้งพรุ่งนี้
+ ตรวจยืนยัน PIN เรียบร้อยแล้ว เราจะแจ้งเตือนคุณอีกครั้งในอีกสองสามวัน
+ ตรวจยืนยัน PIN เรียบร้อยแล้ว เราจะแจ้งเตือนคุณอีกครั้งในหนึ่งสัปดาห์
+ ตรวจยืนยัน PIN เรียบร้อยแล้ว เราจะแจ้งเตือนคุณอีกครั้งอีกสองอาทิตย์
+ ตรวจยืนยัน PIN เรียบร้อยแล้ว เราจะแจ้งเตือนคุณอีกครั้งในหนึ่งเดือน
รูปภาพ
สติกเกอร์
@@ -1469,8 +1478,11 @@
วิดีโอ
ข้อมูลสนทนาถูกเรียกขึ้นใหม่
+ คุณได้รับของขวัญ
+ คุณส่งของขวัญแล้ว
+ คุณแลกโล่ของขวัญแล้ว
ปรับรุ่น Signal
Signal รุ่นใหม่มาแล้ว แตะเพื่อปรับรุ่น
@@ -1535,7 +1547,9 @@
นี่จะเป็นการลบข้อความนี้โดยถาวร
%1$s ถึง %2$s
+ คุณถึง %1$s
+ %1$s ถึงคุณ
สื่อตัวนี้ไม่มีอยู่แล้ว
ไม่พบแอปที่แบ่งปันสื่อนี้ได้
@@ -1562,6 +1576,7 @@
ตอบสนอง %1$s ต่อ: \"%2$s\"
ตอบสนอง %1$s ต่อวิดีโอของคุณ
ตอบสนอง %1$s ต่อรูปภาพของคุณ
+ %1$s ที่ตอบสนองกับ GIF ของคุณ
ตอบสนอง %1$s ต่อแฟ้มของคุณ
ตอบสนอง %1$s ต่อเสียงของคุณ
ตอบสนอง %1$s กับสื่อที่ดูได้ครั้งเดียวของคุณ
@@ -1582,7 +1597,9 @@
มีผู้ติดต่อเริ่มใช้ Signal
ไม่มีกิจกรรมเพื่อเปิดการตั้งค่าเปิดการแจ้งเตือนช่อง
+ การเชื่อมต่อพื้นหลัง
+ สถานะการโทร
การตอบด่วนใช้ไม่ได้ถ้า Signal ถูกล็อคอยู่
@@ -1601,6 +1618,7 @@
คำขอส่งข้อความ
คุณ
+ %1$s • สตอรี่
เล่นวิดีโอ
มีคำบรรยายภาพ
@@ -1612,6 +1630,7 @@
อุปกรณ์นี้ไม่ได้ลงทะเบียนอีกต่อไป
นี่น่าจะเป็นเพราะคุณเคยลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์นี้กับ Signal บนอุปกรณ์อื่นแล้ว แตะเพื่อลงทะเบียนใหม่
+ หากต้องการรับสาย ต้องให้สิทธิ์ Signal เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ
เพื่อที่จะรับสายโทรเข้าจาก %s อนุญาตให้ Signal เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ
เพื่อที่จะโทรออกและรับสาย Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนและกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" และ \"กล้อง\"
มีการรับสายบนอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่
@@ -1669,6 +1688,9 @@
- %1$d สมาชิก
+
+ - คนดู %1$d
+
ข้อความ Signal
SMS ที่ไม่ปลอดภัย
@@ -1713,7 +1735,9 @@
ดู
เวลาข้อความหายไปจะตั้งค่าเป็น %1$s เมื่อคุณส่งข้อความให้พวกเขา
+ Signal Boost
+ เป็นผู้สนับสนุน
เล่น … หยุดชั่วคราว
ดาวน์โหลด
@@ -1727,13 +1751,18 @@
คุณ
ไม่พบข้อความเดิม
+ %1$s · สตอรี่
+ คุณ · สตอรี่
+ ไม่มีอีกต่อไปแล้ว
+ ของขวัญ
เลื่อนลงล่างสุด
+ การแจ้งเตือนข้อความแบบ Bubble เป็นฟีเจอร์ของแอนดรอยด์ที่คุณปิดได้สำหรับการแชตของ Signal
ไม่ใช่ตอนนี้
@@ -1828,7 +1857,9 @@
ดู
ส่งใหม่
+ คัดลอกประทับเวลาที่ส่งไปยังคลิปบอร์ดแล้ว
+ การอัปเดตสตอรี่ของคุณจะแสดงตรงนี้
- %1$s ได้เข้าร่วมกลุ่ม
@@ -1877,9 +1908,13 @@
ใส่ชื่อหรือหมายเลข
+ เรียนรู้เพิ่มเติม]]>
แตะเพื่อสแกน
+ จับคู่สำเร็จ
+ การตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยล้มเหลว
กำลังโหลด…
ทำเครื่องหมายว่าตรวจยืนยันแล้ว
+ ล้างการตรวจยืนยัน
แบ่งปันหมายเลขความปลอดภัย
@@ -1889,6 +1924,10 @@
ปัดลงเพื่อปฏิเสธ
มีปัญหาบางประการที่คุณควรให้ความสนใจ
+
+
+
+
รอดำเนินการ
ส่งถึง
@@ -1931,6 +1970,16 @@
ปูมดีบัก:
ไม่สามารถอัปโหลดปูม
กรุณาอธิบายละเอียดที่สุดเท่าที่จะทำได้ เพื่อช่วยให้เราเข้าใจปัญหา
+
+ - \-\- กรุณาเลือกตัวเลือก 1 อย่าง \-\-
+ - มีบางอย่างไม่ทำงาน
+ - คำขอฟีเจอร์
+ - คำถาม
+ - ข้อเสนอแนะ
+ - อื่นๆ
+ - การชำระเงิน (MobileCoin)
+ - ผู้สนับสนุน & Signal Boost
+
ข้อความนี้
เพิ่งใช้
@@ -2029,6 +2078,7 @@
ขั้นสูง
บริจาคให้ Signal
+ การบริจาคครั้งเดียว
ความเป็นส่วนตัว
MMS User Agent
ตั้งค่า MMS เอง
@@ -2127,7 +2177,9 @@
มีผู้ติดต่อเริ่มใช้ Signal
ความสำคัญ
+ การหลบเลี่ยงการปิดกั้น
+ การหลบเลี่ยงการปิดกั้น
หากเปิดใช้ Signal จะพยายามหลบเลี่ยงการปิดกั้นข้อมูล อย่าเปิดใช้ความสามารถนี้ เว้นแต่ว่าคุณอยู่ในที่ที่ Signal ถูกปิดกั้น
การหลบเลี่ยงการปิดกั้นถูกเปิดใช้ เนื่องจากหมายเลขโทรศัพท์ของบัญชีของคุณ
@@ -2307,6 +2359,9 @@
โทรวิดีโอ Signal
+
+ - เลือกไว้ %d
+
บันทึก
@@ -2407,6 +2462,7 @@
Insights
Insights
โปรโตคอลของ Signal ปกป้อง %1$d%% ข้อความส่งออกอัตโนมัติเป็นเวลา %2$d วัน บทสนทนาระหว่างผู้ใช้ Signal จะเป็นการเข้ารหัสตั้งแต่ต้นทางถึงปลายทางเสมอ
+ กระจ่ายข่าว
ข้อมูลไม่พอ
เปอร์เซ็นต์ข้อมูล insights ของคุณถูกคำนวณจากข้อความส่งออกที่ไม่ได้ลบตัวเองหรือถูกลบภายใน %1$d วันที่ผ่านมา
เริ่มการสนทนา
@@ -2553,6 +2609,7 @@
ตรวจยืนยัน
คุณได้ป้อนวลีรหัสผ่านสำหรับข้อมูลสำรองของคุณเสร็จแล้ว
วลีรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
+ กำลังสร้างข้อมูลสำรอง Signal…
สำรองข้อมูลไม่สำเร็จ
ไดเรกทอรีสำหรับข้อมูลสำรองของคุณได้ถูกย้ายหรือลบ
แฟ้มสำรองของคุณใหญ่เกินที่จะจัดเก็บไว้ในนี้ได้
@@ -2563,6 +2620,7 @@
โทรหาฉันแทน \n (ใช้งานได้ใน %1$02d:%2$02d)
ติดต่อทีมซัพพอร์ตของ Signal
การลงทะเบียน Signal - รหัสตรวจยืนยันสำหรับ Android
+ รหัสไม่ถูกต้อง
ไม่เลย
ไม่ทราบ
ดูหมายเลขโทรศัพท์ของฉัน
@@ -2674,6 +2732,7 @@
ทำให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ทั้งคู่อยู่ใกล้กัน อย่าปิดเครื่องใด และให้เปิด Signal อยู่ตลอดเวลา การถ่ายโอนนั้นจะถูกเข้ารหัสลับตั้งแต่ต้นทางถึงปลายทาง
%1$d ข้อความจนถึงตอนนี้…
+ %1$s%% ของข้อความในตอนนี้…
ยกเลิก
ลองอีกครั้ง
หยุดการถ่ายโอนหรือไม่?
@@ -2724,6 +2783,7 @@
เลิกปิดกั้น
เพิ่มลงในรายชื่อผู้ติดต่อ
+ ไม่พบแอปที่เปิดรายชื่อผู้ติดต่อได้
เพิ่มเข้ากลุ่ม
เพิ่มเข้าอีกกลุ่ม
ดูหมายเลขความปลอดภัย
@@ -2738,6 +2798,7 @@
\"%1$s\" จะสามารถแก้ไขกลุ่มและสมาชิกของกลุ่มได้
นำ %1$s ออกจากกลุ่มหรือไม่?
+ ลบ %1$s ออกจากกลุ่มหรือไม่ เขาจะไม่สามารถกลับเข้ากลุ่มใหม่ได้ผ่านลิงก์กลุ่มนี้
ลบ
คัดลอกไปคลิปบอร์ดแล้ว
ผู้ดูแล
@@ -2822,12 +2883,19 @@
ลบข้อมูลในเครื่องไม่สำเร็จ คุณสามารถล้างข้อมูลเองได้ในการตั้งค่าแอปของระบบ
การตั้งค่าการเริ่มแอป
+ กำลังออกจากกลุ่ม…
+ กำลังลบบัญชี…
+ กำลังยกเลิกการเป็นสมาชิกของคุณ…
+ สิ่งนี้อาจจะใช้เวลาเล็กน้อย ขึ้นอยู่กับจำนวนกลุ่มที่คุณอยู่
+ กำลังลบข้อมูลผู้ใช้งานและรีเซ็ตแอป
+ บัญชีไม่ได้ถูกลบ
+ กระบวนการลบมีปัญหา ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่าย แล้วลองอีกครั้ง
ค้นหาประเทศ
@@ -2978,29 +3046,58 @@
คุณภาพรูปภาพ
เชิญเพื่อนของคุณ
+ คัดลอกไอดีสมาชิกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว
บัญชี
จะมีการสอบถามคุณน้อยลงเมื่อเวลาผ่านไป
ต้องการรหัส SignalPIN ในการลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณกับ Signal อีกครั้ง
+ เปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์
+ ใช้สิ่งนี้เพื่อเปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์ปัจจุบันเป็นหมายเลขโทรศัพท์ใหม่ คุณไม่สามารถยกเลิกการเปลี่ยนแปลงได้ \n\nก่อนที่จะดำเนินการต่อ ตรวจสอบให้มั่นใจว่าหมายเลขใหม่สามารถรับ SMS หรือรับสายได้
ทำต่อ
+ หมายเลขโทรศัพท์ของคุณเปลี่ยนเป็น %1$s
ตกลง
+ เปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์
+ หมายเลขโทรศัพท์เก่าของคุณ
+ หมายเลขโทรศัพท์เก่า
+ หมายเลขโทรศัพท์ใหม่ของคุณ
+ หมายเลขโทรศัพท์ใหม่
หมายเลขโทรศัพท์ที่คุณป้อนไม่ตรงกับหมายเลขในบัญชีคุณ
+ คุณต้องระบุรหัสประเทศของหมายเลขโทรศัพท์เก่าของคุณ
+ คุณต้องระบุหมายเลขโทรศัพท์เก่าของคุณ
+ คุณต้องระบุรหัสประเทศของหมายเลขโทรศัพท์ใหม่ของคุณ
+ คุณต้องระบุหมายเลขโทรศัพท์ใหม่ของคุณ
+ เปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์
+ กำลังตรวจยืนยัน %1$s
+ ต้องใช้แคปช่า
+ เปลี่ยนหมายเลข
+ คุณกำลังจะเปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์จาก %1$s เป็น %2$s.\n\nก่อนดำเนินการ กรุณาตรวจยืนยันว่าหมายเลขด้านล่างถูกต้อง
แก้ไขหมายเลข
+ การเปลี่ยนหมายเลขใน Signal - ต้องการความช่วยเหลือ PIN สำหรับ Android (v2 PIN)
+ PIN ไม่ตรงกัน
+ PIN ที่เชื่อมโยงกับหมายเลขโทรศัพท์ใหม่แตกต่างกับ PIN ที่เชื่อมโยงกับหมายเลขเดิม ต้องการเก็บ PIN เก่าไว้หรืออัปเดตเป็นอันใหม่
+ เก็บ PIN เก่าไว้
เปลี่ยนรหัส PIN
+ เก็บ PIN เก่าไว้หรือไม่
+ ดูเหมือนว่าคุณพยายามจะเปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์แต่เราไม่สามารถกำหนดได้ว่าสำเร็จหรือไม่ n\nตรวจสอบให้อีกครั้งตอนนี้…
+
+ ยืนยันการเปลี่ยนสถานะ
+ หมายเลขของคุณได้รับการยืนยันว่าเป็น %1$s ถ้านี่ไม่ใช่หมายเลขใหม่ของคุณ กรุณารีสตาร์ทกระบวนการเปลี่ยนหมายเลขใหม่
+ การเปลี่ยนสถานะไม่ได้รับการยืนยัน
+ เราไม่สามารถกำหนดสถานะคำขอเปลี่ยนหมายเลขของคุณได้\n\n(ข้อผิดพลาด: %1$s)
ลองใหม่
@@ -3017,11 +3114,16 @@
แจ้งเตือนเมื่อ…
ผู้ติดต่อเริ่มใช้ Signal
+ โปรไฟล์การแจ้งเตือน
+ โปรไฟล์
+ สร้างโปรไฟล์เพื่อรับการแจ้งเตือนจากคนหรือกลุ่มที่คุณเลือกเองเท่านั้น
+ โปรไฟล์การแจ้งเตือน
+ สร้างโปรไฟล์
ถูกปิดกั้น
%1$d ผู้ติดต่อ
@@ -3063,6 +3165,8 @@
ลิขสิทธิ์ Signal Messenger
อนุญาตให้ใช้ภายใต้ GPLv3
+ คุณภาพของสื่อ
+ ส่งคุณภาพสื่อแล้ว
การส่งสื่อคุณภาพสูงจะใช้ข้อมูลมากขึ้น
สูง
มาตรฐาน
@@ -3114,7 +3218,9 @@
ไม่ใช่ตอนนี้
เพิ่มรูปภาพ
+ เป็นผู้สนับสนุน
+ Signal ขับเคลื่อนโดยผู้ใช้เช่นคุณ ร่วมบริจาคแล้วรับโล่ติดโปรไฟล์
ไม่ใช่ตอนนี้
บริจาค
@@ -3165,6 +3271,7 @@
ปิดเสียงการสนทนาตลอดไป
คัดลอกหมายเลขโทรศัพท์ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว
หมายเลขโทรศัพท์
+ รับโล่ติดโปรไฟล์ด้วยการสนับสนุน Signal แตะที่โล่เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม
เพิ่มสมาชิก
แก้ไขข้อมูลกลุ่ม
@@ -3187,6 +3294,7 @@
.5x
1x
+ 1.5x
2x
การชำระเงินใหม่
@@ -3227,78 +3335,230 @@
แบ่งปัน
เลื่อนขึ้น
+ ส่งต่อไปยัง
แบ่งปันกับ
+ เพิ่มข้อความ
+ ส่งต่อเร็วขึ้น
+ ข้อความที่ถูกส่งต่อจะถูกส่งทันที
+
+ - ส่ง %1$d ข้อความ
+
+
+ - ข้อความถูกส่งแล้ว
+
+
+ - การส่งข้อความล้มเหลว
+
+
+ - ไม่สามารถส่งต่อข้อความเพราะว่าข้อความไม่มีอยู่อีกต่อไปแล้ว
+
+ ถึงขีดจำกัดแล้ว
+ เพิ่มข้อความ
+ เพิ่มการตอบกลับ
+ ส่งไปยัง
+ ดูข้อความครั้งเดียว
+ มีรายการที่ใหญ่เกินไปอย่างน้อยหนึ่งรายการ
+ มีรายการที่ไม่ถูกต้องอย่างน้อยหนึ่งรายการ
+ เลือกหลายรายการมากเกินไป
ยกเลิก
+ วาด
+ เขียนข้อความ
+ เพิ่มสติ๊กเกอร์
+ เบลอ
+ แก้ไขเสร็จสิ้น
+ ล้างทั้งหมด
เลิกทำ
+ สลับระหว่างตัวทำเครื่องหมายและตัวเน้นข้อความ
ลบ
+ สลับระหว่างสไตล์ข้อความ
ส่ง
+ แตะเพื่อลบ
แตะเพื่อเลือก
ยกเลิก
+ ละทิ้งการเปลี่ยนแปลง
+ คุณจะสูญเสียการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ทำไว้กับรูปภาพนี้
+ การเปิดกล้องล้มเหลว
+ โล่ของฉัน
+ โล่ที่น่าสนใจ
+ แสดงโล่บนโปรไฟล์
+ การอัปเดตโปรไฟล์ล้มเหลว
+ เลือกโล่
ภาพตัวอย่าง
+ เลือกโล่
+ คุณต้องเลือกโล่
+ การอัปเดตโปรไฟล์ล้มเหลว
+ เป็นผู้สนับสนุน
+ โล่
Signal ขับเคลื่อนโดยผู้คนเช่นคุณ
+ สนับสนุนเทคโนโลยีที่สร้างมาเพื่อคุณ ไม่เพื่อข้อมูลของคุณ ด้วยการเข้าร่วมชุมชนของผู้คนที่สนับสนุนมัน
+ สนับสนุนเทคโนโลยีที่สร้างมาเพื่อคุณ ไม่เพื่อข้อมูลของคุณ ด้วยการเข้าร่วมชุมชนของผู้คนที่สนับสนุน Signal
+ บริจาครายเดือนให้กับ Signal เพื่อสนับสนุนเทคโนโลยีที่สร้างมาเพื่่อคุณ ไม่ใช่เพื่อข้อมูลของคุณ
+ สกุลเงิน
+ ตัวเลือกการชำระเงินเพิ่มเติม
+ ยกเลิกการเป็นสมาชิก
+ ยืนยันการยกเลิก
+ คุณจะไม่ถูกเรียกเก็บเงินอีก โล่ของคุณจะถูกลบออกจากโปรไฟล์เมื่อสิ้นสุดรอบเรียกเก็บเงิน
ไม่ใช่ตอนนี้
ยืนยัน
+ อัปเดตการเป็นสมาชิก
+ การเป็นสมาชิกของคุณถูกยกเลิกแล้ว
+ อัปเดตการเป็นสมาชิกหรือไม่
ปรับรุ่น
+ คุณจะถูกเรียกเก็บเงินเป็นจำนวนเต็ม (%1$s) ของราคาสามาชิกใหม่ในปัจจุบัน แล้วการเป็นสมาชิกของคุณจะต่ออายุแบบรายเดือน
+ %s/ต่อเดือน
+ %1$s/เดือน · ต่ออายุ %2$s
+ %1$s/เดือน · หมดอายุ %2$s
+ Signal เป็นแอปที่ไม่แสวงผลกำไรที่ไม่มีโฆษณาหรือผู้ลงทุน สนับสนุนจากคนที่ใช้และเห็นคุณค่าของแอปเท่านั้น บริจาครายเดือนแล้วรับโล่โปรไฟล์เพื่อแสดงการสนับสนุนของคุณ
บริจาคไปทำไม?
+ Signal มุ่งมั่นในการพัฒนาเทคโนโลยีความเป็นส่วนตัวแบบโอเพ่นซอร์สที่ป้องกันการแสดงความคิดเห็นเสรีและเปิดใช้งานการสื่อสารทั่วโลกด้วยความปลอดภัย
+ การบริจาคของคุณจะเป็นพลังให้กับสิ่งนี้และเป็นค่าใช้จ่ายในการพัฒนาและดำเนินการของแอปที่ผู้คนเป็นล้านใช้ในการติดต่อสื่อสารส่วนตัว ไม่มีโฆษณา ไม่มีตัวติดตาม และไม่ได้มาเล่นๆ
+ ขอบคุณสำหรับการสนับสนุน!
+ ขอบคุณสำหรับ Bosst!
+ คุณได้รับโล่ %s ! แสดงโล่บนโปรไฟล์คุณเพื่อสร้างการรับรู้การบริจาคของคุณให้กับ Signal
+ คุณได้รับโล่ Boost! แสดงโล่นี้บนโปรไฟล์เพื่อสร้างการรับรู้การบริจาคของคุณให้กับ Signal
+ คุณยังสามารถ
+ เป็นผู้สนับสนุนรายเดือน
+ แสดงบนโปรไฟล์
+ สร้างโล่ที่น่าสนใจ
เสร็จสิ้น
+ เมื่อคุณมีโล่มากกว่าหนึ่งอัน คุณสามารถเลือกได้หนึ่งอันเพื่อแสดงให้ผู้อื่นเห็นบนโปรไฟล์
+ รับโล่สำหรับแสดงบนโปรไฟล์ของคุณด้วยการสนับสนุน Signal
+ Signal เป็นแอปไม่แสวงผลกำไรที่ไม่มีโฆษณาหรือนักลงทุน สนับสนุนโดยคนแบบคุณเท่านั้น
+ บริจาครายเดือน
ดูเพิ่ม
+ ใบเสร็จ
+ การเป็นสมาชิกของฉัน
+ จัดการการเป็นสมาชิก
- เครื่องหมาย
+ ใบเสร็จการบริจาค
+ โล่
+ คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับการเป็นสมาชิก
+ ข้อผิดพลาดการเป็นสมาชิก
+ วิธีอื่นๆ ในการมอบ
+ ให้ของขวัญโล่
+ มอบ Boost ให้ Signal
+ บริจาคหนึ่งครั้งแล้วรับโล่ Boost เป็นเวลา %1$d วัน
กรอกจำนวนเอง
+ การบริจาคครั้งเดียว
+ เพิ่ม Signal Boost
+ %1$s/เดือน
+ ต่ออายุ %1$s
+ กำลังดำเนินการธุรกรรม…
+ เพิ่มโล่ไม่ได้ %1$s
+ กรุณาฝ่ายสนับสนุน
+ โล่ Boost หมดอายุแล้ว
+ ยกเลิกการบริจาครายเดือน
+ โล่ Boost ของคุณหมดอายุแล้ว และจะไม่ปรากฏบนโปรไฟล์คุณอีกต่อไป
+ คุณสามารถเปิดใช้งานโล่ Boost ได้ใหม่เป็นเวลา 30 วันด้วยการบริจาคหนึ่งครั้ง
+ คุณสามารถใช้ Signal ต่อไปได้ แต่หากต้องการสนับสนุนเทคโนโลยีที่สร้างมาเพื่อคุณ ให้ลองพิจารณาการเป็นผู้สนับสนุนด้วยการบริจาครายเดือน
+ เป็นผู้สนับสนุน
+ เพิ่ม Boost
ไม่ใช่ตอนนี้
+ การบริจาครายเดือนของคุณจะถูกยกเลิกโดยอัตโนมัติ เพราะว่าคุณไม่มีการเคลื่อนไหวมาเป็นระยะเวลานาน โล่ %1$sของคุณจะไม่ปรากฎบนโปรไฟล์อีกต่อไป
+ การบริจาครายเดือนของคุณยกเลิกเพราะเราไม่สามารถดำเนินการชำระเงินได้ โล่ของคุณจะไม่ปรากฏบนโปรไฟล์อีกต่อไป
+ คุณสามารถใช้ Signal ต่อไปได้ แต่หากต้องการสนับสนุนแอปและเปิดใช้งานโล่อีกครั้ง ให้ต่ออายุตอนนี้
+ ต่ออายุการเป็นสมาชิก
+ ไม่สามารถดำเนินการการชำระเงินการสมัครสมาชิกได้
+ เรามีปัญหาในการเก็บค่าผู้สนับสนุน Signal ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการอัปเดตวิธีการชำระเงินแล้ว ถ้ายังไม่ได้อัปเดต ให้อัปเดตใน Google Pay แล้ว Signal จะลองดำเนินการการชำระเงินอีกครั้งในอีกสองถึงสามวัน
+ ไม่ต้องแสดงอีก
+ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุนเพื่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม
ติดต่อการสนับสนุน
+ รับโล่ %1$s
กำลังประมวลผลการชำระเงิน…
+ การดำเนินการชำระเงินมีข้อผิดพลาด
+ การดำเนินการชำระเงินมีข้อผิดพลาด %1$s
+ โล่ของคุณไม่สามารถเพิ่มไปยังบัญชีของคุณได้ แต่คุณอาจจะถูกเรียกเก็บเงิน กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน
+ การชำระเงินของคุณไม่สามารถดำเนินการได้ และคุณยังไม่ได้ถูกเรียกเก็บเงิน กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
+ ยังดำเนินการอยู่
+ เพิ่มโล่ไม่ได้
+ การตรวจยืนยันโล่ล้มเหลว
+ ไม่สามารถตรวจยืนยันการตอบสนองเซิร์ฟเวอร์ได้ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน
+ การส่งโล่ของขวัญล้มเหลว
+ ไม่สามารถส่งโล่ของขวัญได้ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน
+ โล่ของคุณไม่สามารถเพิ่มไปยังบัญชีของคุณได้ แต่คุณอาจจะถูกเรียกเก็บเงิน กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน
+ การชำระเงินของคุณยังคงดำเนินการอยู่ อาจจะใช้เวลาสักครู่ ขึ้นอยู่กับการสัญญาณอินเทอร์เน็ตของคุณ
+ Google Pay ไม่สามารถใช้งานได้
+ คุณต้องตั้งค่า Google Pay เพื่อบริจาคผ่านในตัวแอป
+ การยกเลิกสมาชิกล้มเหลว
+ การจะยกเลิกสมาชิกต้องมีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
+ อุปกรณ์ของคุณไม่รองรับ Google Pay คุณจึงไม่สามารถสมัครเพื่อรับโล่ได้ แต่คุณสามารถสนับสนุน Signal ได้ด้วยการบริจารบนเว็บไซต์ของเรา
+ เครือข่ายมีข้อผิดพลาด ตรวจสอบการเชื่อมต่อแล้วลองใหม่อีกครั้ง
ลองใหม่
+ การตรวจยืนยันผู้รับล้มเหลว
+ เป้าหมายไม่รองรับการให้ของขวัญ
+ ไม่สามารถตรวจยืนยันผู้รับ
+ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายแล้วลองอีกครั้ง
+ โล่ของขวัญ
+
+ - มีอายุ %1$d เดือน
+
+ แลกเปลี่ยน
ดู
+ กำลังแลกเปลี่ยน…
+ แลกเปลี่ยนแล้ว
+ ลองวิธีการชำระอื่น หรือติดต่อธนาคารเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม
+ ตรวจยืนยันวิธีการชำระเงินว่ามีการอัปเดตแล้วใน Google Pay แล้วลองอีกครั้ง
เรียนรู้เพิ่มเติม
+ ตรวจยืนยันวิธีการชำระเงินว่ามีการอัปเดตแล้วใน Google Pay แล้วลองอีกครั้ง ถ้ายังมีปัญหาอยู่ ให้ติดต่อธนาคาร
+ บัตรของคุณไม่รับรองการซื้อประเภทนี้ ลองวิธีชำระเงินแบบอื่น
+ บัตรของคุณหมดอายุแล้ว อัปเดตวิธีการชำระเงินใน Google Pay แล้วลองอีกครั้ง
+ ไปที่ Google Pay
+ หมายเลขบัตรไม่ถูกต้อง อัปเดตใน Google Pay แล้วลองอีกครั้ง
+ หมายเลข CVC ของบัตรคุณไม่ถูกต้อง อัปเดตใน Google Pay แล้วลองอีกครั้ง
+ บัตรของคุณมีวงเงินไม่เพียงพอที่จะทำการซื้อนี้ให้เสร็จสิ้น ลองวิธีการชำระเงินแบบอื่น
+ เดือนหมดอายุของวิธีการชำระเงินของคุณไม่ถูกต้อง อัปเดตใน Google Pay แล้วลองอีกครั้ง
+ ปีหมดอายุของวิธีการชำระเงินของคุณไม่ถูกต้อง อัปเดตใน Google Pay แล้วลองอีกครั้ง
+ ลองทำการชำระเงินให้เรียบร้อยอีกครั้ง หรือติดต่อธนาคารเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม
+ ลองอีกครั้งหรือติดต่อธนาคารเพพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม
+ ตั้งชื่อโปรไฟล์ของคุณ
ชื่อโปรไฟล์
@@ -3310,33 +3570,51 @@
บันทึก
+ แก้ไขโปรไฟล์นี้
+ มีโปรไฟล์ที่มีชื่อนี้อยู่แล้ว
ที่ทำงาน
+ นอนหลับ
+ กำลังขับรถ
+ เวลาหยุดทำงาน
+ โฟกัส
+ ต้องมีชื่อ
+ อนุญาตการแจ้งเตือนแล้ว
+ เพิ่มคนและกลุ่มที่คุณต้องการการแจ้งเตือนและการโทรเมื่อโปรไฟล์นี้มีการใช้งาน
+ เพิ่มคนหรือกลุ่ม
เพิ่ม
+ สร้างโปรไฟล์เพื่อรับการแจ้งเตือนและการโทรเท่านั้นจากคนและกลุ่มที่คุณต้องการได้ข่าว
+ โปรไฟล์
+ โปรไฟล์ใหม่
เปิด
+ ลบโปรไฟล์
+ \"%1$s\" ถูกลบแล้ว
เลิกทำ
+ ลบโปรไฟล์ถาวรหรือไม่
ลบ
+ แก้ไขโปรไฟล์การแจ้งเตือน
+ ทุกวัน
เปิด
@@ -3344,26 +3622,43 @@
%1$s ถึง %2$s
+ ข้อยกเว้น
+ อนุญาตการโทรทั้งหมด
+ แจ้งเตือนการกล่าวถึงทั้งหมด
+ กำหนดการ
ดูทั้งหมด
+ เพิ่มกำหนดการ
+ ตั้งค่ากำหนดการเพื่อเปิดใช้งานโปรไฟล์การแจ้งเตือนนี้อัตโนมัติ
+ ตาราง
เริ่ม
+ สิ้นสุด
+ อา
+ จ
+ อ
+ พ
+ พฤ
+ ศ
+ ส
+ ตั้งเวลาเริ่มต้น
+ ตั้งเวลาสิ้นสุด
บันทึก
@@ -3371,74 +3666,124 @@
ถัดไป
+ กำหนดการต้องมีอย่างน้อยหนึ่งวัน
+ โปรไฟล์ที่สร้างไว้
เสร็จสิ้น
+ คุณสามารถเปิดหรือปิดโปรไฟล์ได้ด้วยตัวเองทางเมนูที่อยู่บนรายการสนทนา
+ เพิ่มกำหนดการในการตั้งค่าเพื่อทำให้โปรไฟล์เป็นอัตโนมัติ
+ โปรไฟล์ของคุณจะเปิดและปิดอัตโนมัติตามตารางของคุณ
+ โปรไฟล์ใหม่
+ เป็นเวลา 1 ชั่วโมง
จนถึง %1$s
+ ดูการตั้งค่า
+ เปิดจนถึง %1$s
+ การเปิดตัวเลือกล้มเหลว
+ บันทึกการเปลี่ยนแปลง Signal & ข่าว
กิจกรรมทั้งหมด
ทั้งหมด
+ การเกิดซ้ำ
+ ครั้งเดียว
+ ของขวัญ
+ Boost
รายละเอียด
+ ประเภทการบริจาค
+ วันที่ชำระ
+ แชร์ใบเสร็จ
+ ถ้าคุณติดตั้ง Signal ใหม่ ใบเสร็จจากการบริจาคก่อนหน้านี้จะไม่สามารถใช้งานได้
+ ใบเสร็จการบริจาค
+ ยอดเงิน
+ ขอบคุณสำหรับการสนับสนุน Signal การสนับสนุนของคุณจะช่วยเป็นพลังให้กับภารกิจในการพัฒนาเทคโนโลยีความเป็นส่วนตัวแบบโอเพนซอร์สที่ปกป้องการแสดงออกอย่างเสรีและเปิดใช้งานการสื่อสารทั่วโลกที่ปลอดภัยสำหรับผู้คนหลายล้านคนทั่วโลก ถ้าคุณเป็นผู้อาศัยในสหรัฐอเมริกา ให้เก็บใบเสร็จไว้เพื่อบันทึกภาษี Signal Technology Foundation เป็นองค์กรที่ได้รับการยกเว้นภาษีในสหรัฐอเมริกาภายใต้มาตรา 501c3 ของประมวลรัษฎากรภายใน หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีของรัฐบาลกลางของเราคือ 82–4506840
+ %1$s - %2$s
+ ไม่มีใบเสร็จ
การสนทนา
+ สตอรี่
+ 99+
สตอรี่ของฉัน
+ เพิ่มสตอรี่
+ ไม่มีการอัปเดตล่าสุดแสดงในตอนนี้ แตะ + เพื่อเพิ่มสตอรี่ของคุณ
+ ซ่อนสตอรี่
+ ยกเลิกการซ่อนสตอรี่
ส่งต่อ
+ แชร์…
+ ไปที่แชต
กำลังส่ง…
+ กำลังส่ง %1$d…
การส่งล้มเหลว
+ แตะเพื่อลองใหม่
+ ซ่อนสตอรี่
+ สตอรี่อัปเดตใหม่จาก %1$s จะไม่ปรากฎที่ด้านบนของรายการสตอรี่อีกต่อไป
ซ่อน
+ สตอรี่ที่ซ่อนอยู่
+ สตอรี่ที่ซ่อนไว้
+
+ - รับชม %1$d
+
ส่งต่อ
+ สตอรี่ของ %1$s
+ ลบสตอรี่
+ สตอรี่จะถูกลบสำหรับคุณและทุกคนที่ได้รับ
+
+ - รับชม %1$d
+
+
+ - ตอบกลับ %1$d
+
%1$s %2$s
@@ -3448,104 +3793,177 @@
ตอบกลับ
+ ตอบกลับกลุ่ม
+ ยังไม่มีคนดู
+ ยังไม่มีการตอบกลับ
+ ตอบสนองสตอรี่ของคุณ
+ รับชม
+ ตอบกลับ
+ ตอบสนองสตอรี่นี้
+ ตอบกลับเป็นการส่วนตัวกับ %1$s
+ ตอบกลับเป็นการส่วนตัว
คัดลอก
ลบ
+ การตั้งค่าสตอรี่
+ สตอรี่ส่วนตัว
+ สตอรี่ส่วนตัวจะสามารถดูได้เฉพาะคนที่คุณเพิ่มเข้าไปให้เท่านั้น มีเพียงคุณที่เห็นชื่อสตอรี่
+ สตอรี่ส่วนตัวใหม่
สตอรี่ของฉัน
+ ใครที่เห็นสตอรี่นี้ได้บ้าง
+ ซ่อนสตอรี่จาก
+
+ - %1$d คน
+
+ การตอบกลับ & การตอบสนอง
+ อนุญาตการตอบกลับ & การตอบสนอง
+ ให้คนที่ดูสตอรี่คุณตอบสนองและตอบกลับ
+ ซ่อนสตอรี่จากคนบางคน ในค่าเริ่มต้น สตอรี่ของคุณจะถูกแชร์กับ %1$s ของคุณ
+ สายสัมพันธ์ Signal
+ สายสัมพันธ์ Signal คือคนที่คุณได้เลือกที่จะไว้ใจ โดย
+ กำลังเริ่มต้นการสนทนา
+ กำลังรับคำขอส่งข้อความ
+ กำลังใส่พวกเขาเข้าไปในรายชื่อผู้ติดต่อในระบบของคุณ
+ สายสัมพันธ์ของคุณจะสามารถมองเห็นชื่อและรูปภาพ และโพสต์ใน \"สตอรี่ของฉัน\" จนกว่าคุณจะซ่อนสตอรี่นั้นจากพวกเขา
+ เพิ่มผู้ชม
+ ลบสตอรี่ส่วนตัว
+ ลบ %1$sหรือไม่
+ คนคนนี้จะไม่เห็นสตอรี่ของคุณอีกต่อไป
ลบ
+ แน่ใจหรือไม่
+ การกระทำนี้ไม่สามารถยกเลิกได้
+ แก้ไขชื่อสตอรี่
+ ชื่อสตอรี่
บันทึก
+ แตะเพื่อเพิ่มข้อความ
+ Aa
+ เพิ่มข้อความ
+ เพิ่มข้อความเสร็จแล้ว
ข้อความ
กล้อง
+ พิมพ์หรือวาง URL
+ แชร์ลิงก์กับผู้ที่รับชมสตอรี่ของคุณ
ค้นหา
+ ซ่อนสตอรี่จาก…
เสร็จสิ้น
+ เพิ่มไปยังสตอรี่หรือไม่
+ การเพิ่มเนื้อหาไปยังสตอรี่ของคุณจะช่วยให้สายสัมพันธ์ Signal ได้ดูเนื้อหานั้น 24 ชั่วโมง คุณสามารถเปลี่ยนผู้ที่สามารถรับชมสตอรี่ของคุณได้ในการตั้งค่า
+ เพิ่มไปยังสตอรี่
+ แก้ไขผู้ชม
+ ไม่สามารถส่งสตอรี่ได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อแล้วลองอีกครั้ง
ส่ง
+ แชร์ & ดูสตอรี่
+ คุณจะไม่สามารถแชร์หรือรับชมสตอรี่ได้อีกต่อไป ถ้าตัวเลือกนี้ถูกปิด
+ เลือกผู้ชม
ถัดไป
+
+ - ผู้ชม %1$d
+
+ ตั้งชื่อสตอรี่
+ ชื่อสตอรี่ (ต้องมี)
+ ผู้ชม
สร้าง
ช่องนี้ต้องใส่
+ มีสตอรี่ที่มีชื่อนี้อยู่แล้ว
เลือกทั้งหมด
+ เลือกประเภทสตอรี่ของคุณ
+ สตอรี่ส่วนตัวใหม่
+ เห็นได้เป็นบางคนเท่านั้น
+ สตอรี่กลุ่ม
+ แชร์ไปยังกลุ่มที่มีอยู่
+ เลือกกลุ่ม
คัดลอกไปคลิปบอร์ดแล้ว
+ ดูเพิ่มเติม
+ กำลังส่งการตอบกลับ
+ ไม่มีสตอรี่นี้อีกต่อไป
+ ไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
+ ไม่สามารถโหลดเนื้อหาได้
+ ส่งสตอรี่แล้ว
+ การส่งสตอรี่ล้มเหลว
+ ดูสตอรี่
+ ดูรูปโปรไฟล์
ปิดการหลบเลี่ยงการปิดกั้น
@@ -3555,44 +3973,88 @@
ปิด
+ คุณตอบสนองกับสตอรี่ของ %1$s
+ ตอบสนองกับสตอรี่ของคุณ
+ ตอบสนองกับสตอรี่
+ ดูเพิ่มเติม
+ ไปที่ลิงก์
+
+ ส่งโล่ของขวัญ
+ ให้โล่เป็นของขวัญ
+ มอบโล่ให้คนอื่นเป็นของขวัญด้วยการบริจาคให้กับ Signal ในนามของพวกเขา แล้วพวกเขาก็จะได้โล่แสดงที่รูปโปรไฟล์
ถัดไป
+ เลือกผู้รับ
+ ยืนยันการให้ของขวัญ
+ ส่งไปยัง
+ ของขวัญจะถูกส่งในข้อความที่คุย 1 ต่อ 1 ของผู้รับ เพิ่มข้อความของคุณด้านล่าง
+ การบริจาคครั้งเดียว
+ เพิ่มข้อความ
+ กำลังตรวจยืนยันผู้รับ
+ %1$s ส่งของขวัญให้คุณ
+ ขอบคุณสำหรับการสนับสนุน!
+ คุณได้รับโล่ของขวัญจาก %1$s! ช่วย Signal สร้างการรับรู้ด้วยการแสดงโล่นี้บนโปรไฟล์ของคุณ
+ คุณได้ให้โล่ของขวัญกับ %1$s เมื่อคุณรับ เขาจะได้รับตัวเลือกให้แสดงหรือซ่อนโล่
+ แลกเปลี่ยน
ไม่ใช่ตอนนี้
+ กำลังแลกเปลี่ยนของขวัญ…
+ คุณสามารถแลกโล่ได้ภายหลัง
+ คุณได้ให้โล่ของขวัญกับ %1$s เมื่อคุณรับ เขาจะได้รับตัวเลือกให้แสดงหรือซ่อนโล่
+ โล่ของขวัญคุณหมดอายุแล้ว
+ โล่ของขวัญคุณหมดอายุแล้ว และคนอื่นจะไม่สามารถมองเห็นโล่บนโปรไฟล์ของคุณได้อีกต่อไป
+ เพื่อสนับสนุนเทคโนโลยีที่สร้างมาเพื่อคุณต่อไป ได้โปรดพิจารณาการเป็นผู้สนับสนุนรายเดือน
+ บริจาครายเดือน
ไม่ใช่ตอนนี้
+
+ - สตอรี่ส่วนตัว · ผู้ชม %1$d
+
+
+ - สตอรี่กลุ่ม · ผู้ชม %1$d
+
+
+ - เหลือ %1$d วัน
+
+
+ - เหลือ %1$d ชั่วโมง
+
+
+ - เหลือ %1$d นาที
+
+ หมดอายุ
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 7a67b02106..3fc131ed47 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -89,7 +89,7 @@
Grup üyeleri sizi bu gruba ekleyemeyecekler.
Grup üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyebilecekler.
- Birbirinizi arayıp ileti gönderebileceksiniz ve adınızla fotonuz onlarla paylaşılacak.
+ Birbirinizi arayıp ileti gönderebileceksiniz ve adınızla fotoğrafınız onlarla paylaşılacak.
Birbirinize mesaj atabileceksiniz.
Engellenen kişiler sizi arayamayacaklar veya ileti gönderemeyecekler.
@@ -258,7 +258,7 @@
Bu gruptan ayrılacaksınız ve tüm cihazlarınızdan silinecek.
Sil
Sil ve ayrıl
- %1$s ile arama yapmanız için, Signal\'in mikrofonunuza erişime ihtiyacı var.
+ %1$s ile arama yapmanız için Signal\'in mikrofonunuza erişime ihtiyacı var.
\"Grup ayarları\" artık daha fazla seçeneğe sahip
Katıl
Dolu
@@ -308,7 +308,7 @@
Herhangi bir iletiyi hızlıca yanıtlamak için sola kaydırabilirsiniz
Gönderilen tek görümlük içerik dosyaları gönderim tamamlandıktan sonra kendiliğinden silinir
Bu iletiyi zaten görüntülediniz
- Bu konuşmada kendinize notlar ekleyebilirsiniz. \nEğer hesabınıza bağlı cihaz varsa, yeni notlar eşzamanlanacaktır.
+ Bu konuşmada kendinize notlar ekleyebilirsiniz. \Eğer hesabınıza bağlı cihaz varsa, yeni notlar eşzamanlanacaktır.
%1$d grup üyesi aynı ada sahip.
Gözden geçirmek için dokunun
İstekleri dikkatlice inceleyin
@@ -568,7 +568,7 @@
- Üye ekle
- Üye ekle
- Hayır teşekkürler
+ Hayır, teşekkürler
- Üye ekle?
@@ -684,7 +684,7 @@
Paylaşılabilir grup bağlantısını yalnızca grup yöneticileri etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilir.
Yeni üyeleri onaylama seçeneğini yalnızca yöneticiler etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilir.
Paylaşılabilir grup bağlantısını yalnızca yöneticiler sıfırlayabilir.
- Bunu yapma için hakkınız yok
+ Bunu yapmak için hakkınız yok
Eklediğiniz biri yeni grupları desteklemiyor ve Signal\'i güncellemesi gerekiyor
Eklediğiniz biri duyuru gruplarını desteklemiyor ve Signal\'i güncellemesi gerekiyor
Grubu güncelleme başarısız oldu
@@ -695,7 +695,7 @@
Eski Grup
Bu bir Eski Gruptur. Grup yöneticisi gibi özellikler sadece Yeni Gruplarda mevcuttur.
Bu bir Eski Gruptur. Bahsedilmeler ve yöneticiler gibi özelliklere erişmek için,
- Bu eski grup, boyutu çok büyük olduğu için Yeni Gruba yükseltilemiyor. Azami grup boyutu %1$d.
+ Bu eski grup, boyutu çok büyük olduğu için Yeni Gruba yükseltilemiyor. Maksimum grup boyutu %1$d.
bu grubu yükseltin.
Bu şifresiz MMS Grubudur. Özel olarak konuşmak için kişilerinizi Signal\'e davet edin.
Şimdi davet et
@@ -1107,7 +1107,7 @@
Gruba katılma isteğiniz bir yönetici tarafından reddedildi.
%1$s, %2$s kişisinin gruba katılma isteğini reddetti.
%1$s kişisinin gruba katılma isteği reddedildi.
- Gruba katılma isteğinizi iptal ettiniz
+ Gruba katılma isteğinizi iptal ettiniz.
%1$s gruba katılma isteğini iptal etti.
%s ile güvenlik numaranız değişti.
@@ -1120,7 +1120,7 @@
Bu yeni özelliği beğendin mi? Teşekkür etmek için Öne Çıkar.
- Signal, sizin gibi insanlar tarafından desteklenmektedir. Bugün bir destekleyici olun.
+ Signal, sizin gibi insanlar tarafından desteklenmektedir. Bugün destekleyicilerden biri olun.
%1$s grup araması başlattı · %2$s
%1$s grup görüşmesinde· %2$s
@@ -1155,12 +1155,12 @@
%1$s\'ten güncellemeler ve haberler alınsın mı? Engellemeyi kaldırana kadar herhangi bir güncelleme almayacaksınız.
Bu grupla konuşmaya devam etmek ve adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz?
Yöneticiler ve bahsedilmeler gibi yeni özellikleri etkinleştirmek için bu grubu yükseltin. Bu gruba resimlerini veya adlarını paylaşmayan kişilere gruba katılma daveti gönderilecektir.
- Bu Eski Grup çok büyük olduğu için artık kullanılamaz. Azami grup boyutu %1$d.
+ Bu Eski Grup çok büyük olduğu için artık kullanılamaz. Maksimum grup boyutu %1$d.
%1$s ile bu konuşmaya devam etmek ve adınızı ve fotoğrafınızı onunla paylaşmak ister misiniz?
- Bu gruba katılmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.
+ Bu gruba katılmak ve adınızla fotoğrafınızı grup üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.
Bu gruba katılıp adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz? Kabul edene kadar mesajlarını görmezsiniz.
Bu gruba katılınsın mı? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.
- Bu grubun engelini kaldırmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız.
+ Bu grubun engelini kaldırmak ve adınızla fotoğrafınızı grup üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız.
Görüntüle
%1$s grubuna üye
%1$s ve %2$s grubuna üye
@@ -1406,8 +1406,8 @@
Play Hizmetleri Hatası
Google Play Hizmetleri güncelleniyor veya geçiçi olarak kullanılamaz durumda. Lütfen tekrar deneyiniz.
Koşullar ve Gizlilik İlkesi
- Signal, arkadaşlarına bağlanmana yardımcı olmak ve mesaj gönderebilmek için kişilere ve medyaya erişim iznine ihtiyaç duyar. Kişi listen Signal\'ın gizli kişi bulma özelliğiyle yüklenir; yani uçtan uca şifrelenir ve Signal hizmeti tarafından hiç görülmez.
- Signal, arkadaşlarına bağlanmana yardımcı olabilmek için kişilere erişim iznine ihtiyaç duyuyor. Kişilerin, Signal\'ın gizli kişi bulma özelliğiyle yüklenir; yani uçtan uca şifrelenir ve Signal hizmeti tarafından hiç görülmez.
+ Signal, arkadaşlarına bağlanmana yardımcı olmak ve mesaj gönderebilmek için kişilere ve medyaya erişim iznine ihtiyaç duyar. Kişi listen Signal\'in gizli kişi bulma özelliğiyle yüklenir; yani uçtan uca şifrelenir ve Signal hizmeti tarafından hiç görülmez.
+ Signal, arkadaşlarına bağlanmana yardımcı olabilmek için kişilere erişim iznine ihtiyaç duyuyor. Kişilerin, Signal\'in gizli kişi bulma özelliğiyle yüklenir; yani uçtan uca şifrelenir ve Signal hizmeti tarafından hiç görülmez.
Bu numarayı kaydettirmek için çok fazla deneme yaptınız. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz.
Hizmete bağlanılamadı. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.
Standart olmayan numara formatı
@@ -1666,7 +1666,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Konuşmalar
Bilinmeyen
Sesli Notlar
- Kişi Signal\'e katıldı
+ Kontaklarınızdan biri Signal\'e katıldı
Bildirim kanal ayarlarını açmak için mevcut bir faaliyet yok
Arkaplan bağlantısı
@@ -1811,7 +1811,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Görüntüle
Kişiye ileti gönderdiğinizde kaybolan ileti süresi %1$s olarak ayarlanacaktır.
- Signal Arttırma
+ Signal Boost
Destekçi Ol
@@ -1851,7 +1851,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Aramaya katıl
Aramaya devam et
Aramadan ayrıl
- Aşağıdaki kişiler cihazd değiştirmiş veya yeniden yükleme yapmış olabilir. Gizliliğinizden emin olmak için güvenlik numaranızı doğrulayın.
+ Aşağıdaki kişiler cihaz değiştirmiş veya yeniden yükleme yapmış olabilir. Gizliliğinizden emin olmak için güvenlik numaranızı doğrulayın.
Görüntüle
Daha önce doğrulandı
@@ -1860,12 +1860,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Arka plan faaliyetini etkinleştir.
Şimdi her şey iyi gözüküyor!
Arama bildirimlerini almak için, buraya dokunun ve \"Bildirimleri göster\" seçeneğini açın.
- Arama bildirimlerini almak için, buraya dokunun ve bildirimleri açın ve Ses ve Açılır Pencere\'nin etkin olduğundan emin olun.
+ Arama bildirimlerini almak için buraya dokunun ve bildirimleri açın ve Ses ve Açılır Pencere\'nin etkin olduğundan emin olun.
Arama bildirimlerini almak için, buraya dokunun ve \"Batarya\" ayarlarında arka plan faaliyetini etkinleştirin.
Ayarlar
- Arama bildirimlerini almak için, Ayarlar seçeneğine dokunun ve \"Bildirimleri göster\" seçeneğini açın.
- Arama bildirimlerini almak için, Ayarlar seçeneğine dokunun ve bildirimleri açın ve Ses ve Açılır Pencere\'nin etkin olduğundan emin olun.
- Arama bildirimlerini almak için, Ayarlar seçeneğine dokunun ve \"Batarya\" ayarlarında arka plan faaliyetini etkinleştirin.
+ Arama bildirimlerini almak için Ayarlar seçeneğine dokunun ve \"Bildirimleri göster\" seçeneğini açın.
+ Arama bildirimlerini almak için Ayarlar seçeneğine dokunun ve bildirimleri açın ve Ses ve Açılır Pencere\'nin etkin olduğundan emin olun.
+ Arama bildirimlerini almak için Ayarlar seçeneğine dokunun ve \"Batarya\" ayarlarında arka plan faaliyetini etkinleştirin.
Ülkeler yükleniyor…
Ara
@@ -2066,7 +2066,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Bu İleti
Yakınlarda Kullanılmış
- Gülenyüz & Kişiler
+ Smileyler & Kişiler
Doğa
Gıda
Etkinlikler
@@ -2364,7 +2364,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Gönderen
Ödeme miktarı ve işlem zamanını da içeren işlem ayrıntıları MobileCoin hesap defterinin bir parçasıdır.
Bozukluk temizleme ücreti
- “Bozukluk temizleme ücreti” sahip olduğunuz paralar bir işlemi tamamlamaya yetecek şekilde birleştirilemediğinde alınıyor. Temizleme ödeme göndermeye devam etmenizi sağlıyor.
+ “Bozukluk temizleme ücreti” sahip olduğunuz paralar, bir işlemi tamamlamaya yetecek şekilde birleştirilemediğinde alınıyor. Temizleme, ödeme göndermeye devam etmenizi sağlıyor.
Bu işlem için daha fazla ayrıntı yok
Gönderilen ödeme
Ödeme alındı
@@ -2423,7 +2423,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Ödeme işlemi devam edecek
Geçersiz alıcı
Bu kişi ödemeleri etkinleştirmedi
- Ağ ücreti alınamıyor. Bu ödemeye devam etmek için tamama dokunun ve tekrar deneyin.
+ Ağ ücreti alınamıyor. Bu ödemeye devam etmek için \"tamam\"a dokunun ve tekrar deneyin.
%2$s\'de %1$s
@@ -2696,7 +2696,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Yedekleri etkinleştirmek için, bir dizin seçin. Yedekler bu konuma kaydedilecektir.
Klasör seçin
Panoya kopyalandı
- Herhangi bir dosya seçicisi yok
+ Herhangi bir dosya seçicisi yok.
Doğrulamak için yedek parolanızı girin
Doğrula
Yedek parolanızı doğru girdiniz
@@ -2719,7 +2719,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Telefon numaramla beni bulabilir
Herkes
Kişilerim
- Hiçkimse
+ Hiç kimse
Telefon numaranız ileti gönderdiğiniz tüm kişilere ve gruplara görünür olacaktır.
Kişileri içerisinde telefon numaranıza sahip olan herkes sizi Signal\'de bir kişi olarak görecektir. Diğerleri sizi arama kısmında bulabilecektir.
Ekran kilidi
@@ -2772,7 +2772,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Eski Android cihaza bağlanmaya hazırlanılıyor…
Biraz bekleyin, yakında hazır olacak
Eski Android cihazın bağlanması bekleniyor…
- Signal eski Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için konum erişimine ihtiyaç duyar
+ Signal eski Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için konum erişimine ihtiyaç duyar.
Signal eski Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için konum hizmetlerinin etkinleştirilmesine ihtiyaç duyar
Signal eski Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için kablosuzun etkinleştirilmesine ihtiyaç duyar. Kablosuzun açık olması gereklidir fakat herhangi bir kablosuz ağa bağlı olması gerekli değildir.
Üzgünüz, görünüşe göre bu cihaz Wi-Fi Direct desteklemiyor. Signal eski Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için Wi-Fi Direct kullanır. Eski Android cihazınızdaki hesabınızı geri yüklemek için yedek kullanabilirsiniz.
@@ -2845,7 +2845,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Aktarım tamamlandı
Yeni aygıtınıza gidin
- Signal verinin yeni aygıtınıza aktarıldı. Aktarım sürecini tamamlamak için, yeni aygıtınızda kayıt sürecine devam etmeniz gerekiyor.
+ Signal veriniz yeni aygıtınıza aktarıldı. Aktarım sürecini tamamlamak için, yeni aygıtınızda kayıt sürecine devam etmeniz gerekiyor.
Kapat
Aktarım başarılı
@@ -2905,7 +2905,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Signal gelecekte Eski Grupları yükseltmek için bir yöntem sunacaktır.
Bu bağlantıya sahip herkes grubun ismini ve fotoğrafını görebilir, katılma isteğinde bulunabilir. Güvendiğiniz kişilerle paylaşın.
- Bu bağlantıya sahip herkes grubun ismini ve fotoğrafını görebilir, katılabilir Güvendiğiniz kişilerle paylaşın.
+ Bu bağlantıya sahip herkes grubun ismini ve fotoğrafını görebilir, katılabilir. Güvendiğiniz kişilerle paylaşın.
Signal ile Paylaş
Kopyala
Karekod
@@ -3516,7 +3516,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Signal, ifade özgürlüğünü koruyan ve güvenli küresel iletişimi mümkün kılan, açık kaynak gizlilik teknolojisi geliştirmeye adanmıştır.
Bağışınız bu amacı besliyor ve milyonlarca kişi tarafından özel iletişim için kullanılan bir uygulamanın geliştirilmesi ve işletilmesi için ödeme yapıyor. Reklamsız. İzleyici yok. Şaka yapmıyoruz.
Desteğiniz için teşekkürler!
- Arttırıcı için teşekkürler!
+ Boost için teşekkürler!
%s rozet kazandınız! Signal\'e bağış yapma konusunda farkındalık oluşturmak için bu rozeti profilinizde sergileyin.
Öne çıkarma rozeti kazandınız! Signal\'e bağış yapma konusunda farkındalık oluşturmak için bu rozeti profilinizde sergileyin.
Aynı zamanda
@@ -4075,7 +4075,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Daha iyi bir deneyim için artık doğrudan Signal hizmetine bağlanabilirsiniz.
- Hayır teşekkürler
+ Hayır, teşekkürler
Kapat
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index b1060ee908..905bec4682 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -4112,6 +4112,7 @@
Приватні історії
+ Тільки обрані вами користувачі можуть переглядати приватні сторіз. Назву сторіз бачите тільки ви.
Нова приватна історія
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 2f1395874c..f01f67a836 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -91,9 +91,13 @@
آپ ایک دوسرے کو پیغام دینے اور کال کرنے کے قابل ہو جائیں گے اور آپ کے نام اور تصویر ان کے ساتھ شیئر کی جائے گی۔
+ آپ ایک دوسرے کو پیغام بھیجنے کے قابل ہوں گے۔
مسدود افراد آپ کو کال کرنے یا پیغامات بھیجنے کے اہل نہیں ہوں گے۔
+ بلاک کیے گئے افراد آپ کو پیغامات نہیں بھیج سکیں گے۔
+ Signal اپ ڈیٹس اور خبریں حاصل کرنا بلاک کریں۔
+ Signal اپ ڈیٹس اور خبریں حاصل کرنا بحال کریں۔
%1$s کو غیر مسدود کریں؟
بلاک
مسدود اور چھوڑو
@@ -124,7 +128,9 @@
تلا ش کر یں
+ سینسر شپ کی حکمت عملی آف کریں؟
+ اب آپ بہتر تجربے کے لیے Signal سروس سے براہ راست مربوط ہو سکتے ہیں۔
بند کریں
@@ -160,7 +166,9 @@
فون نمبر تلاش کریں
صارف کا نام تلاش کریں
+ میری اسٹوریز
+ نئی اسٹوری
پیغام %s
Signal کال %s
@@ -314,8 +322,11 @@
%1$sشروع
+ بلاک کی درخواست؟
+ %1$s گروپ کے لنک کے ذریعے اس گروپ میں شامل ہونے یا اس گروپ میں شامل ہونے کی درخواست کرنے سے قاصر ہوں گے۔ انہیں تب بھی گروپ میں دستی طور پر شامل کیا جا سکتا ہے۔
+ بلاک کی درخواست
منسوخ کریں
@@ -339,8 +350,48 @@
- گفتگو ان باکس میں چلی گئی
- %dگفتگو ان باکس میں چلی گئی
+
+ - پڑھا گیا
+ - پڑھا گیا
+
+
+ - ناپڑھا گیا
+ - ناپڑھا گیا
+
+
+ - پن کریں
+ - پن کریں
+
+
+ - ان پن کریں
+ - ان پن کریں
+
+
+ - خاموش کریں
+ - خاموش کریں
+
+
+ - غیر خاموش کریں
+ - غیر خاموش کریں
+
منتخب کریں
+
+ - آرکائیو کریں
+ - آرکائیو کریں
+
+
+ - ان آرکائیو کریں
+ - ان آرکائیو کریں
+
+
+ - حذف کریں
+ - حذف کریں
+
تمام منتخب کریں
+
+ - %d منتخب کیا گیا
+ - %d منتخب کیا گیا
+
اطلاعات کی پروفائل
@@ -378,8 +429,11 @@
فولڈر منتخب کریں
ابھی نہیں
+ بیک اپ نہیں ملا
+ بیک اپ پڑھا نہیں جا سکا۔
+ بیک اپ کی ایکسٹنشن غلط ہے۔
گفتگو کا بیک اپ
بیک اپ کو پاسفریج کے ساتھ مرموز کیا جاتا ہے اور آپ کے آلے پر اسٹور کیا جاتا ہے۔
@@ -395,6 +449,7 @@
کام جاری ہے…
%1$d اب تک…
+ %1$s%% اب تک…
بیک اپ بنانے کیلئے Signal کو بیرونی اسٹوریج کی اجازت درکار ہوتی ہے ، لیکن مستقل طور پر اس کی تردید کردی گئی ہے۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات جاری رکھیں ، \"اجازت\" منتخب کریں اور \"اسٹوریج\" کو فعال کریں۔
اپنی مرضی سے استعمال کریں؛%s
@@ -632,6 +687,7 @@
صرف منتظمین ہی قابل اشتراک گروپ لنک کو دوبارہ ترتیب دے سکتے ہیں۔
آپ کو یہ کام کرنے کا حق نہیں ہے
آپ کے شامل کردہ کوئی بھی نئے گروپس کی حمایت نہیں کرتا ہے اور اسے Signal کو اپ ڈیٹ کرنے کی ضرورت ہے
+ آپ نے جس کسی شخص کو شامل کیا ہے وہ اعلان کے گروپس کی معاونت نہیں کرتا اور اسے Signal اپ ڈیٹ کرنے کی ضرورت ہے
گروپ کی تازہ کاری کرنے میں ناکام
آپ اس گروپ کے ممبر نہیں ہیں
گروپ کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام رہا براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں
@@ -659,6 +715,7 @@
آپ کا نام
اپکا اسم رکنیت
اوتار سیٹ کرنے میں ناکام
+ بیجز
تصویر میں ترمیم کریں
مشترکہ طور پر کوئی گروپ نہیں
@@ -677,6 +734,8 @@
اطلاع کی آواز
وائبریٹ
+ حسب ضرورت بنائیں
+ آواز اور وائبریشن تبدیل کریں
کال کی ترتیبات
رنگ ٹون
فعال ہونا
@@ -711,10 +770,13 @@
نیٹ ورک کی خرابی کا سامنا کرنا پڑا۔
یہ گروپ لنک فعال نہیں ہے
+ گروپ میں شامل نہیں ہو سکتے
+ آپ گروپ لنک کے ذریعے اس گروپ میں شامل نہیں ہو سکتے کیونکہ ایک ایڈمن نے آپ کو ہٹا دیا تھا۔
اب یہ گروپ لنک درست نہیں ہے۔
+ لنک کا نقص
اس لنک کے ذریعے شمولیت ناکام ہوگئی۔ بعد میں دوبارہ شامل ہونے کی کوشش کریں۔
کیا آپ اس گروپ میں شامل ہوکر اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر بانٹنا چاہتے ہیں؟
@@ -742,6 +804,7 @@
گروپ میں \"%1$s\" شامل کریں؟
\"%1$s\" سے درخواست کی تردید کریں؟
+ \"%1$s\" کی جانب سے درخواست نظر انداز کریں؟ وہ دوبارہ گروپ لنک کے ذریعے شامل ہونے کی درخواست دینے سے قاصر ہوں گے۔
شامل کریں
انکار کرنا
@@ -754,10 +817,12 @@
اشتراک کریں
رابطوں کے ساتھ شیئر کریں
+ شیئر کریں بذریعہ…
منسوخ کریں
بھیج رہا ہے۔۔۔
دعوت نامے بھیجے گئے ہیں!
Signal میں مدعو کریں
+ SMS بھیجیں (%d)
- %d ایس ایم ایس دعوت نامہ بھیجے؟
- %d ایس ایم ایس دعوت نامے بھیجے؟
@@ -802,6 +867,18 @@
فہرست دیکھیں
منتخب شدہ
تمام منتخب کریں
+
+ - محفوظ کریں
+ - محفوظ کریں
+
+
+ - حذف کریں
+ - حذف کریں
+
+
+ - %1$d نے (%2$s) منتخب کیا
+ - %1$d نے (%2$s) منتخب کیا
+
فائل
آڈیو
وڈیو
@@ -826,7 +903,9 @@
signal کال پروگریس میں ہے
Signal کال قائم ہو رہی ہے
signal کال آ رہی ہے
+ آنے والی Signal گروپ کال
Signal کال سروس روکنا
+ کال مسترد کریں
کال کا جواب دیں
کال ختم کریں
کال منسوخ کریں
@@ -921,6 +1000,7 @@
%1$s نے %2$s کو ایڈمن بنایا۔
%1$s نے آپ کو ایڈمن بنایا۔
آپ نے%1$sکے ایڈمنسٹریٹو مراعات کو منسوخ کردیا۔
+ %1$s نے آپ کی ایڈمن کی مراعات منسوخ کر دیں۔
%1$s نے %2$s سے منتظم کے استحقاق کو منسوخ کردیا۔
%1$s اب ایک ایڈمن ہے۔
اب آپ ایڈمن ہیں۔
@@ -983,6 +1063,8 @@
آپ نے تمام ممبروں کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کردیا۔
آپ نے منتظمین کو صرف پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کردیا۔
+ %1$s نے تمام اراکین کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لیے گروپ ترتیبات تبدیل کر دی تھیں۔
+ %1$s نے گروپ کی ترتیبات کو صرف ایڈمنز کو پیغامات بھیجنے کی اجازت پر تبدیل کر دیا۔
تمام ممبروں کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات تبدیل کردی گئیں۔
گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کیا گیا تھا تاکہ صرف منتظمین کو پیغامات بھیج سکیں۔
@@ -1012,6 +1094,10 @@
آپ نے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست بھیجی ہے۔
%1$s نے گروپ لنک کے ذریعے شامل ہونے کی درخواست کی۔
+
+ - %1$s نے درخواست کی اور گروپ لنک کے ذریعے اپنی شامل ہونے کی درخواست منسوخ کر دی۔
+ - %1$s نے درخواست کی اور %2$d کی گروپ لنک کے ذریعے شامل ہونے کی درخواست منسوخ کر دی۔
+
%1$s نے گروپ میں شامل ہونے کی آپ کی درخواست کو منظور کرلیا۔
%1$s نے گروپ میں شامل ہونے کی %2$s کی درخواست کو منظور کرلیا۔
@@ -1031,8 +1117,11 @@
آپ نے غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو %s کے ساتھ نشان لگایا
آپ نے دوسری ڈیوائس سے غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو %sکے ساتھ نشان لگایا
%s کا پیغام نہیں پہنچایا جاسکا
+ %1$s نے اپنا فون نمبر تبدیل کر دیا۔
+ یہ نئی خصوصیت پسند آئی؟ بوسٹ کے ساتھ شکریہ ادا کریں۔
+ Signal کو آپ جیسے لوگوں کا تعاون حاصل ہے۔ آج ہی عطیہ گزار بنیں۔
%1$s نے ایک گروپ کال شروع کی.%2$s
%1$s گروپ کال میں ہے ·%2$s
@@ -1063,11 +1152,14 @@
%1$s کو آپ کو میسج کرنے اور ان کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شئیر کرنے دیں؟ جب تک آپ ان کو غیر مسدود نہیں کرتے, آپ کو کوئی پیغام نہیں ملے گا.
+ %1$s کوپیغام بھیجنے کی اجازت دیں؟ آپ انہیں ان بلاک کرنے تک کوئی پیغامات حاصل نہیں کریں گے۔
+ %1$s سے اپ ڈیٹس اور خبریں حاصل کریں؟ آپ انہیں ان بلاک کرنے تک کوئی اپ ڈیٹس حاصل نہیں کریں گے۔
اس گروپ کے ساتھ اپنی گفتگو جاری رکھیں اور اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شیئر کریں؟
اس گروپ کو اعلی درجے کی خصوصیات جیسے @ ذکر اور منتظمین کو چالو کرنے کے لئے۔ جن ممبروں نے اس گروپ میں اپنا نام یا تصویر شیئر نہیں کی ہے ان میں شرکت کی دعوت دی جائے گی۔
اس لیگیسی گروپ کو اب استعمال نہیں کیا جاسکتا ہے کیونکہ یہ بہت بڑا ہے۔ زیادہ سے زیادہ گروپ سائز %1$d ہے۔
اپنی گفتگو %1$sکے ساتھ جاری رکھیں اور ان کے ساتھ اپنا نام اور تصویر بانٹیں؟
اس گروپ میں شامل ہوں اور اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر بانٹیں؟ جب تک آپ ان کو قبول نہیں کرتے ان کو معلوم نہیں ہوگا کہ آپ نے ان کے پیغامات دیکھے ہیں۔
+ اس گروپ میں شامل ہوں اور اس کے اراکین کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شیئر کریں؟ آپ قبول کرنے تک ان کے پیغامات نہیں دیکھ پائیں گے۔
اس گروپ میں شامل ہوں؟ جب تک آپ ان کو قبول نہ کریں تب تک وہ نہیں جانیں گے کہ آپ نے ان کے پیغامات دیکھے ہیں۔
اس گروپ کو غیر مسدود کریں اور اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شئیر کریں؟ آپ کو کوئی پیغامات موصول نہیں ہوگا جب تک کہ آپ ان کو بلاک نہیں کردیں گے۔
دیکھیں
@@ -1079,7 +1171,15 @@
- %1$d ممبران
+
+ - %1$d رکن (%2$s)
+ - %1$d اراکین (%2$s)
+
+
+ - +%1$d کو مدعو کیا گیا
+ - +%1$d کو مدعو کیا گیا
+
- %dاضافی گروپ
- %dاضافی گروپس
@@ -1171,6 +1271,7 @@
آپ
+ میری اسٹوری
بلاک
ان بلاک
@@ -1188,21 +1289,28 @@
یہ مل گیا
+ 💜 کا دن مبارک!
+ Signal عطیہ گزار بن کر اپنے لگاؤ کا اظہار کریں۔
آپ کی ویڈیو کو ٹرن کرنے کیلئے یہاں کلک کریں
%1$s کو فون کرنے کے لئے ، Signal کو آپ کے کیمرے تک رسائی کی ضرورت ہے
Signal %1$s
کالنگ…
+ شرکاء کو کال کرنے کے لیے گروپ بہت بڑا ہے۔
دوبارہ رابطہ ہو رہا ہے۔۔۔
+ بلو ٹوتھ کی اجازت مسترد ہو گئی
+ کال کے دوران بلو ٹوتھ استعمال کرنے کے لیے براہ کرم \"قریب موجود ڈیوائسز\" کی اجازت کو فعال کریں۔
+ ترتیبات کھولیں
ابھی نہیں
Signal کال
+ Signal ویڈیو کال
کال شروع کریں
کال میں شامل ہوں
کال پوری ہے
@@ -1212,18 +1320,46 @@
دوبارہ رابطہ ہو رہا ہے۔۔۔
شمولیت…
منقطع ہوا
+ Signal %1$s کو کال کرے گا
+ Signal %1$s اور %2$s کو کال کرے گا
+
+ - Signal %1$s، %2$s، اور %3$d دیگر کو کال کرے گا
+ - Signal %1$s، %2$s، اور %3$d دیگر کو کال کرے گا
+
+ %1$s کو مطلع کیا جائے گا
+ %1$s اور %2$s کو مطلع کیا جائے گا
+
+ - %1$s، %2$s، اور %3$d دیگر کو مطلع کیا جائے گا
+ - %1$s، %2$s، اور %3$d دیگر کو مطلع کیا جائے گا
+
+ %1$s کو کال کی جا رہی ہے
+ %1$s اور %2$s کو کال کی جا رہی ہے
+
+ - %1$s، %2$s، اور %3$d دیگر کو کال کی جا رہی ہے
+ - %1$s، %2$s، اور %3$d دیگر کو کال کی جا رہی ہے
+
+ %1$s آپ کو کال کر رہا ہے
+ %1$sآپ کو اور %2$s کو کال کر رہا ہے
+ %1$s آپ کو، %2$s کو، اور %3$s کو کال کر رہا ہے
+
+ - %1$s آپ کو، %2$s کو، %3$s کو، اور %4$d دیگر کو کال کر رہا ہے
+ - %1$s آپ کو، %2$s کو، %3$s کو، اور %4$d دیگر کو کال کر رہا ہے
+
یہاں کوئی اور نہیں ہے
%1$s اس کال میں ہے
+ %1$s اس کال میں ہیں
%1$s اور %2$s اس کال میں ہیں
%1$s پیش کر رہا ہے
- %1$s،%2$s ، اور %3$d دیگر اس کال میں ہیں
- %1$s،%2$s ، اور%3$d دیگر اس کال میں ہیں
+ فلپ کریں
سپیکر
کیمرہ
غیر خاموش
خاموش
+ کال کریں
کال ختم کریں
@@ -1269,6 +1405,9 @@
آپ نے اس نمبر کو رجسٹر کرنے کے لئے بہت زیادہ کوششیں کی ہیں۔ براہ کرم کچھ دیر بعد کوشش کریں.
سروس سے رابطے کے قابل نہیں۔ براہ کرم نیٹ ورک کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
غیر معیاری ہندسوں کی ترتیب
+ آپ کا درج کردہ نمبر (%1$s) غیر معیاری فارمیٹ لگ رہا ہے۔\n\nکیا آپ کا مطلب %2$s ہے؟
+ Signal Android - فون نمبر کا فارمیٹ
+ کال کی درخواست کی گئی
- کسی ڈی بَگ لاگ کو شامل کرنے سے آپ %d مرحلے دور ہیں۔
- کسی ڈی بَگ لاگ کو پیش کرنے کیلئے اب آپ %d مرحلے دور ہیں۔
@@ -1314,6 +1453,12 @@
مزید
+ PIN کی تصدیق کامیابی سے کر دی گئی۔ ہم آپ کو بعد میں دوبارہ یاد کروائیں گے۔
+ PIN کی تصدیق کامیابی سے کر دی گئی۔ ہم آپ کو آنے والے کل دوبارہ یاد کروائیں گے۔
+ PIN کی تصدیق کامیابی سے کر دی گئی۔ ہم آپ کو کچھ دنوں میں دوبارہ یاد کروائیں گے۔
+ PIN کی تصدیق کامیابی سے کر دی گئی۔ ہم آپ کو ایک ہفتے میں دوبارہ یاد کروائیں گے۔
+ PIN کی تصدیق کامیابی سے کر دی گئی۔ ہم ایک دو ہفتوں میں آپ کو دوبارہ یاد کروائیں گے۔
+ PIN کی تصدیق کامیابی سے کر دی گئی۔ ہم ایک ماہ میں آپ کو دوبارہ یاد کروائیں گے۔
تصویر
اسٹیکر
@@ -1397,8 +1542,11 @@
وڈیو
چیٹ سیشن تازہ
+ آپ نے گفٹ موصول کیا
+ آپ نے گفٹ بھیجا
+ آپ نے گفٹ بیج ریڈیم کیا
Signal اپ ڈیٹ
Signal کا نیا ورژن دستیاب ہے، تجدید کے لیے ٹیپ کریں
@@ -1464,7 +1612,9 @@
یہ مستقل طور پر یہ پیغام حذف کر دے گا۔
%1$sسے%2$s
+ آپ کی طرف سے %1$s کے لیے
+ %1$s کی طرف سے آپ کے لیے
میڈیا اب دستیاب نہیں ہے۔
کوئی ایپ اس میڈیا کو شیئر کرنے کے قابل نہیں پاسکتی ہے۔
@@ -1491,6 +1641,7 @@
اس پر رد عمل%1$s ظاہر کیا: \"%2$s\"۔
آپ کی ویڈیو پر رد عمل %1$s ظاہر کیا
آپ کی تصویر پر رد عمل%1$s ظاہر کیا
+ آپ کے GIF پر %1$s ردعمل دیا۔
آپ کی فائل پر رد عمل%1$s ظاہر کیا
آپ کی آڈیو پر رد عمل %1$s ظاہر کیا
ایک بار آپ کے ملاحظہ کرنے والے میڈیا پر ردعمل %1$s کا اظہار کیا۔
@@ -1511,7 +1662,9 @@
رابطہ Signal میں شامل ہو گیا
نوٹیفکیشن چینل کی ترتیبات کو کھولنے کے لئے کوئی سرگرمی دستیاب نہیں ہے۔
+ پس منظر کا کنکشن
+ کال کا اسٹیٹس
جب Signal لاک ہو فوری جواب دستیاب نہیں!
@@ -1530,6 +1683,7 @@
پیغام کی درخواست
آپ
+ %1$s • اسٹوری
ویڈیو چلائیں
ایک عنوان ہے
@@ -1542,6 +1696,7 @@
مزید کوئی ڈیوائس رجسٹر نہیں ہے
یہ امکان ہے کیونکہ آپ نے Signal کو اپنے نمبر کے ساتھ ایک مختلف ڈیوائس پر رجسٹر کیا ہے۔ دوبارہ رجسٹر کرنے کیلئے کلک کریں۔
+ کال کا جواب دینے کے لیے، Signal کو اپنے مائیکروفون تک رسائی دیں۔
%sکی طرف سے کال کا جواب دینے کیلئے، Signal کو مائکروفون تک رسائی دیں۔
Signal کو کالیں وصول کرنے یا بنانے کیلئے مائکروفون اور کیمرہ کی اجازت کی ضرورت ہے، لیکن وہ مستقل طور پر انکاری ہیں۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات میں جائیں، \"اجازت نامہ\"منتخب کریں اور \"مائکروفون \"اور \"کیمرہ\" فعال کریں۔
منسلک آلہ پر جواب دیا گیا۔
@@ -1601,6 +1756,10 @@
- %1$dممبروں
+
+ - %1$d ناظر
+ - %1$d ناظرین
+
Signal پیغام
غیر محفوظ ایس ایم ایس
@@ -1639,12 +1798,15 @@
کال اطلاعات کو فعال کریں
رابطہ اپ ڈیٹ کریں
+ بلاک کی درخواست
مشترکہ طور پر کوئی گروپ نہیں۔ درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔
اس گروپ میں کوئی رابطہ نہیں ہے۔ درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔
دیکھیں
غائب ہونے والے میسج ٹائم کا وقت%1$s پر رکھا جائے گا جب آپ انہیں میسج کریں گے۔
+ Signal بوسٹ
+ احسن کار بنیں
چلائیں ۔۔۔ روکیں
ڈاؤن لوڈ کریں
@@ -1658,13 +1820,18 @@
تم
اصل میسج نہیں ملا
+ %1$s · اسٹوری
+ آپ · اسٹوری
+ مزید دستیاب نہیں
+ گفٹ
نیچے سکرول کریں
+ ببلز ایک Android خصوصیت ہے جسے آپ Signal چیٹس کے لیے آف کر سکتے ہیں۔
ابھی نہیں
@@ -1765,7 +1932,9 @@
دیکھیں
دوبارہ بھیجنا
+ بھیجا گیا ٹائم اسٹیمپ کلپ بورڈ پر کاپی کر دیا گیا۔
+ آپ کی اسٹوری کی اپ ڈیٹس یہاں دکھائی جائیں گی۔
- %1$s
@@ -1815,9 +1984,13 @@
نام یا نمبر داخل کریں
+ مزید جانیں۔]]>
اسکین کرنے کے لیے کلک کریں
+ کامیاب میچ
+ حفاظتی نمبر کی تصدیق میں ناکام ہو گئے
لوڈ ہو رہا ہے۔۔۔
تصدیق کے طور پر نشان لگائیں
+ تصدیق ہٹائیں
حفاظتی نمبر اشتراک کریں
@@ -1827,6 +2000,10 @@
مسترد کرنے کے لیے نیچے سوائپ کریں
کچھ مسائل کو آپ کی توجہ کی ضرورت ہے۔
+
+
+
+
زیر التواء
کو بھیجا
@@ -1869,6 +2046,16 @@
ڈیبگ لاگ:
لوگز اپ لوڈ نہیں کیا جاسکا
براہ کرم اس مسئلے کو سمجھنے میں ہماری مدد کرنے کے لئے زیادہ سے زیادہ وضاحتی بیان کریں۔
+
+ - \-\- براہ کرم ایک آپشن منتخب کریں \-\-
+ - کوئی چیز کام نہیں کر رہی
+ - خصوصیت کی درخواست
+ - سوال
+ - فیڈبیک
+ - دیگر
+ - ادائیگیاں (MobileCoin)
+ - عطیہ گزاران & Signal بوسٹ
+
یہ پیغام
حالیہ استعمال شدہ
@@ -1940,6 +2127,8 @@
LED رنگ
نامعلوم
LED بلنک پیٹرن
+ حسب ضرورت بنائیں
+ آواز اور وائبریشن تبدیل کریں
آواز
خاموش
پہلے سے طے شدہ
@@ -1966,6 +2155,7 @@
اعلی\' درجے کی
Signal کے لئے عطیہ کریں
+ ایک وقتی عطیہ
رازداری
ایم ایم ایس صارف ایجنٹ
مختصر ایم ایم ایس کی ترتیبات
@@ -2064,7 +2254,9 @@
رابطہ Signal میں شامل ہو گیا
ترجیح دینا
+ سنسرشپ کی حکمت عملی
+ سنسرشپ کی حکمت عملی
اگر فعال کریں،Signal بائی پاس سنسرشپ کی کوشش کے گا۔ اس خصوصیت کو تب تک فعال نہ کریں جب تک آپ ایک لوکیشن میں ہیں جہاں Signal سنسر ہے۔
بائی پاس سنسرشپ آپ کے اکاؤنٹ فون نمبر کی بنا پر چالو کر دیا گیا ہے۔
@@ -2244,6 +2436,10 @@
Signal ویڈیو کال
+
+ - %d منتخب کیا گیا
+ - %d منتخب کیے گئے
+
محفوظ کریں
@@ -2344,6 +2540,7 @@
Insights
Insights
پچھلے دنوں Signal پروٹوکول آپ کے جانے والے پیغامات کا خود بخود محفوظ%1$d%% ہے۔ Signal استعمال کرنے والوں کے درمیان بات چیت ہمیشہ اختتام%2$d سے آخر میں خفیہ ہوتی ہے۔
+ آگہی پھیلائیں
کافی اعداد و شمار نہیں ہیں
آپ کی insight کی فیصد کا حساب گزشتہ%1$d دنوں میں جانے والے پیغامات کی بنیاد پر کیا جاتا ہے جو غائب نہیں ہوئے ہیں یا حذف نہیں ہوئے ہیں۔
گفتگو شروع کریں
@@ -2497,6 +2694,7 @@
تصدیق کریں
آپ نے کامیابی کے ساتھ اپنا بیک اپ پاس فریز درج کیا
پاسفریز صحیح نہیں تھا
+ Signal بیک اپ تخلیق کیا جا رہا ہے…
بیک اپ ناکام ہوگیا
آپ کی بیک اپ ڈائرکٹری کو حذف یا منتقل کردیا گیا ہے۔
اس حجم پر آپ کی بیک اپ فائل ذخیرہ کرنے کیلئے بہت بڑی ہے۔
@@ -2507,6 +2705,7 @@
اس کی بجائے مجھے کال کریں/n ( %1$02d: %2$02d میں دستیاب ہے)
Signal رابطہ سپورٹ کریں
Signal رجسٹریشن- Android کے لیے تصدیقی کوڈ درج کریں
+ غلط کوڈ
کبھی نہیں
نامعلوم
میرا فون نمبر دیکھیں
@@ -2618,6 +2817,7 @@
دونوں آلات ایک دوسرے کے قریب رکھیں۔ آلات بند نہ کریں اور Signal کو کھلا رکھیں۔ منتقلی اختتام سے آخر تک انکرپٹ ہوتی ہیں۔
اب تک %1$d پیغامات…
+ اب تک کُل %1$s%% پیغامات…
منسوخ کریں
دوبارہ کوشش کریں
منتقلی بند کرو؟
@@ -2668,6 +2868,7 @@
ان بلاک
رابطوں میں شامل کریں
+ روابط کھولنے کے قابل ایپ تلاش نہیں کر سکتے۔
کسی گروپ میں شامل کریں
کسی دوسرے گروپ میں شامل کریں
حفاظتی نمبر دیکھیں
@@ -2682,6 +2883,7 @@
\"%1$s\" اس گروپ اور اس کے ممبروں میں ترمیم کرنے کے قابل ہو جائے گا۔
%1$s کو گروپ سے ہٹائیں؟
+ گروپ سے %1$s ہٹائیں؟ وہ گروپ لنک کے ذریعے دوبارہ شامل ہونے سے قاصر ہوں گے۔
ہٹا دیں
کلپ بورڈ کو کاپی کریں
ایڈمن
@@ -2768,12 +2970,19 @@
مقامی ڈیٹا کو حذف کرنے میں ناکام۔ آپ اسے سسٹم ایپلیکیشن کی ترتیبات میں دستی طور پر صاف کرسکتے ہیں۔
ایپ کی ترتیبات لانچ کریں
+ گروپس چھوڑنا…
+ اکاؤنٹ حذف کرنا…
+ اپنی سبسکرپشن منسوخ کرنا…
+ آپ کتنے گروپس کا حصہ ہیں ان کی تعداد پر منحصر، اس میں کچھ منٹ لگ سکتے ہیں
+ صارفی ڈیٹا حذف کرنا اور ایپ کو دوبارہ ترتیب دینا
+ اکاؤنٹ حذف نہیں کیا گیا
+ حذف کی کارروائی کی تکمیل کے دوران مسئلہ پیش آیا تھا۔ اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
ممالک تلاش کریں
@@ -2925,31 +3134,57 @@
تصویر کا معیار
اپنے دوستوں کو بلاؤ
+ سبسکرائبر کی id کو کلپ بورڈ پر کاپی کیا گیا
اکاؤنٹ
وقت کے ساتھ آپ سے کم پوچھا جائے گا
اپنے فون نمبر کو دوبارہ Signal کے ساتھ رجسٹر کرنے کیلئے اپنے Signal پن کی ضرورت ہے
+ فون نمبر تبدیل کریں
+ اپنا موجودہ فون نمبر ایک نئے فون نمبر پر تبدیل کرنے کے لیے اس کا استعمال کریں۔ آپ اس تبدیلی کو کالعدم نہیں کر سکتے۔\n\nجاری رکھنے سے پہلے، یقینی بنائیں کہ آپ کا نیا نمبر SMS یا کالز وصول کر سکتا ہو۔
جاری رکھیں
+ آپ کا فون نمبر %1$s پر تبدیل کر دیا گیا ہے
ٹھیک ہے
نمبر تبدیل کریں
+ آپ کا پرانا نمبر
+ پرانا فون نمبر
+ آپ کا نیا نمبر
+ نیا فون نمبر
آپ نے جو فون نمبر داخل کیا ہے وہ آپ کے اکاؤنٹ کے مماثل نہیں ہے۔
+ آپ پر اپنے پرانے نمبر کے ملکی کوڈ کو واضح کرنا لازم ہے
+ آپ پر اپنا پرانا فون نمبر واضح کرنا لازم ہے
+ آپ پر اپنے نئے نمبر کے ملکی کوڈ کو واضح کرنا لازم ہے
+ آپ پر اپنے نئے فون نمبر کو واضح کرنا لازم ہے
نمبر تبدیل کریں
+ %1$s کی تصدیق کی جا رہی ہے
+ کیپچا درکار ہے
+ نمبر تبدیل کریں
+ آپ اپنا فون نمبر %1$s سے %2$s پر تبدیل کرنے والے ہیں۔\n\nپیش رفت سے پہلے، براہ کرم تصدیق کریں کہ ذیل میں موجود نمبر درست ہے۔
نمبر ترتیب کرے
+ Signal نمبر تبدیل کرنا - Android (v2 PIN) کے لیے PIN سے مدد درکار ہے
+ PINs مماثل نہیں
+ آپ کے نئے نمبر سے وابستہ PIN آپ کے پرانے نمبر سے وابستہ PIN سے مختلف ہے۔ کیا آپ اپنا پرانا PIN رکھنا چاہیں گے یا اسے اپ ڈیٹ کرنا چاہیں گے؟
+ پرانا PIN برقرار رکھیں
پن کو اپ ڈیٹ کریں
+ پرانا PIN برقرار رکھیں؟
+ ایسا لگتا ہے کہ آپ نے اپنا نمبر تبدیل کرنے کی کوشش کی لیکن ہم یہ تعین کرنے سے قاصر تھے کہ آیا اس میں کامیابی ہوئی۔\n\nدوبارہ چیک کیا جا رہا ہے…
+ اسٹیٹس کی تبدیلی کی تصدیق ہو گئی
+ آپ کے نمبر کی تصدیق بطور %1$s ہو گئی ہے۔ اگر یہ آپ کا نیا نمبر نہیں ہے، تو براہ کرم نمبر تبدیل کرنے کا عمل دوبارہ شروع کریں۔
+ اسٹیٹس کی تبدیلی غیر تصدیق شدہ ہے
+ ہم آپ کی نمبر کی تبدیلی کی درخواست کے اسٹیٹس کا تعین نہیں کر سکے۔\n\n(نقص: %1$s)
دوبارہ کوشش کریں
@@ -2966,11 +3201,16 @@
مطلع کریں جب…
رابطہ Signal میں شامل ہوتا ہے
+ اطلاع کی پروفائلز
+ پروفائلز
+ صرف اپنے منتخب افراد اور گروپس کی اطلاعات موصول کرنے کے لیے پروفائل تخلیق کریں۔
+ اطلاع کی پروفائلز
+ پروفائل تخلیق کریں
بلاک ہوگیا
%1$dرابطے
@@ -3012,6 +3252,9 @@
کاپی رائٹ Signal میسنجر
GPLv3 کے تحت لائسنس یافتہ
+ میڈیا کوالٹی
+ بھیجے گئے میڈیا کی کوالٹی
+ اعلیٰ کوالٹی کے میڈیا کو بھیجنے میں مزید ڈیٹا استعمال ہو گا۔
اونچا
معیار
کالز
@@ -3064,7 +3307,9 @@
ابھی نہیں
تصویر لگاو
+ عطیہ گزار بنیں
+ Signal آپ جیسے لوگوں کی جانب سے تقویت یافتہ ہے۔ عطیہ دیں اور بیج حاصل کریں۔
ابھی نہیں
عطیہ کریں
@@ -3115,13 +3360,16 @@
گفتگو ہمیشہ کیلئے خاموش کردی گئی
کلپ بورڈ پر فون نمبر کاپی کیا گیا۔
فون نمبر
+ Signal کی معاونت کے ذریعے اپنی پروفائل کے لیے بیجز حاصل کریں۔ مزید جاننے کے لیے بیج پر ٹیپ کریں۔
ممبران شامل کریں
گروپ کی معلومات میں ترمیم کریں
+ پیغامات بھیجیں
تمام ممبران
صرف منتظمین
کون نئے ممبروں کو شامل کرسکتا ہے؟
کون اس گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے؟
+ پیغامات کون بھیج سکتا ہے؟
خاموش اطلاعات
غیر خاموش
@@ -3135,6 +3383,7 @@
.5x
1x
+ 1.5x
2x
نئی ادائیگی
@@ -3144,6 +3393,11 @@
نام یا نمبر تلاش کریں
· %1$s
+ صوتی پیغام روک دیں
+ صوتی پیغام کی رفتار تبدیل کریں
+ صوتی پیغام ملتوی کریں
+ صوی پیغام پلے کریں
+ صوتی پیغام پر نیویگیٹ کریں
اوتار پیش نظارہ
کیمرہ
@@ -3169,77 +3423,236 @@
اشتراک کریں
+ اوپر نیویگیٹ کریں
+ فارورڈ بطرف
کے ساتھ اشتراک کریں
+ پیغام شامل کریں
+ زیادہ تیز فارورڈز
+ فارورڈ کردہ پیغامات اب فوری طور پر بھیجے جاتے ہیں۔
+
+ - %1$d پیغام بھیجیں
+ - %1$d پیغامات بھیجیں
+
+
+ - پیغام بھیج دیا گیا
+ - پیغامات بھیج دیے گئے
+
+
+ - پیغام بھیجنے میں ناکامی ہوئی
+ - پیغامات بھیجنے میں ناکامی ہوئی
+
+
+ - پیغام فارورڈ نہیں کر سکے کیونکہ یہ مزید دستیاب نہیں۔
+ - پیغامات فارورڈ نہیں کر سکے کیونکہ یہ مزید دستیاب نہیں۔
+
+ حد آ پہنچی ہے
+ پیغام شامل کریں
+ جواب شامل کریں
+ بھیجیں بطرف
+ پیغام ایک بار دیکھیں
+ ایک یا زائد آئٹمز بہت بڑی تھیں
+ ایک یا زائد آئٹمز غلط تھیں
+ بہت زیادہ آئٹمز منتخب کیے گئے ہیں
منسوخ کریں
+ ڈرا کریں
+ متن تحریر کریں
+ اسٹیکر شامل کریں
+ دھندلا
+ ایڈنٹنگ مکمل ہو گئی
+ تمام صاف کریں
کالعدم کریں
+ مارکر اور ہائی لائٹر کے درمیان ٹوگل کریں
حذف کریں
+ متن کے اسٹائلز کے درمیان ٹوگل کریں
بھیجیں
+ ہٹانے کے لیے ٹیپ کریں
منتخب کرنے کے لیے ٹیپ کریں
مسترد کیجئے
+ تبدیلیاں رد کریں؟
+ آپ اس تصویر میں کی گئی کسی بھی تبدیلی سے محروم ہو جائیں گے۔
+ کیمرا کھولنے میں ناکامی ہوئی
+ میرے بیجز
+ خصوصی بیج
+ پروفائل پر بیج ڈسپلے کریں
+ پروفائل اپ ڈیٹ کرنے میں ناکامی ہوئی
+ بیجز منتخب کریں
پیش نظارہ
+ بیج منتخب کریں
+ آپ پر بیج منتخب کرنا لازمی ہے
+ پروفائل اپ ڈیٹ کرنے میں ناکامی ہوئی
+ عطیہ گزار بنیں
+ بیج
Signal آپ جیسے لوگوں کے ذریعہ تقویت یافتہ ہے۔
+ معاونتی ٹیکنالوجی جو کہ آپ کے ڈیٹا کے لیے نہیں-آپ کے لیے بنائی گئی ہے-اسے برقرار رکھنے والے افراد کی کمیونٹی میں شامل ہونے کے ذریعے۔
+ معاونتی ٹیکنالوجی جو کہ آپ کے ڈیٹا کے لیے نہیں، آپ کے لیے بنائی گئی ہے، Signal کو برقرار رکھنے والے افراد کی کمیونٹی میں شامل ہونے کے ذریعے۔
+ Signal پر ماہانہ متواتر عطیہ دیں تاکہ آپ کے ڈیٹا کے لیے نہیں، بلکہ آپ کے لیے بنائی جانے والی ٹیکنالوجی کی معاونت کی جا سکے۔
+ کرنسی
+ ادائیگی کے مزید آپشنز
+ سبسکرپشن منسوخ کریں
+ منسوخی کی تصدیق کریں؟
+ آپ کو دوبارہ چارج نہیں کیا جائے گا۔ آپ کی بلنگ کی مدت کے اختتام پر آپ کی پروفائل سے آپ کا بیج ہٹا دیا جائے گا۔
ابھی نہیں
تصدیق
+ سبسکرپشن اپ ڈیٹ کریں
+ آپ کی سبسکرپشن منسوخ ہو گئی ہے۔
+ سبسکرپشن اپ ڈیٹ کریں؟
اَپ ڈیٹ
+ آپ سے آج نئی سبسکرپشن کی مکمل رقم (%1$s) چارج کی جائے گی۔ آپ کی سبسکرپشن کی تجدید ماہانہ ہو گی۔
+ %s/ماہ
+ %1$s/ماہ…%2$s میں تجدید ہوتی ہے
+ %1$s/ماہ…%2$s زائد المیعاد ہوتا ہے
+ Signal کسی مشتہرین یا سرمایہ کاران کے بغیر اسے استعمال کرنے اور قدر کرنے والے لوگوں کی جانب سے چلایا جانے والا ایک غیر منافع بخش ادارہ ہے۔ ماہانہ متواتر عطیہ دیں اور اپنی معاونت شیئر کرنے کے لیے پروفائل بیج حاصل کریں۔
عطیہ کیوں؟
+ Signal اوپن سورس رازداری کی ٹیکنالوجی تیار کرنے کے لیے پُرعزم ہے جو آزادی اظہار کے تاثرات کی حفاظت کرتی اور عالمی مواصلت محفوظ بنانے کو فعال کرتی ہے۔
+ آپ کا عطیہ اس مقصد کو تقویت دیتا ہے اور نجی مواصلت کے لیے لاکھوں لوگوں کی جانب سے استعمال کی جانے والی ایپ کی تیاری اور آپریشنز کے لیے ادائیگی کرتا ہے۔ کوئی اشتہارات نہیں۔ کوئی ٹریکرز نہیں۔ اور یہ کوئی مذاق نہیں۔
+ آپ کی معاونت کے لیے آپ کا شکریہ!
+ بوسٹ کے لیے شکریہ!
+ آپ نے %s بیج حاصل کیا ہے! Signal کو عطیہ کرنے کے حوالے سے آگہی پھیلانے کے لیے اس بیج کو اپنی پروفائل پر ڈسپلے کریں۔
+ آپ نے ایک بوسٹ بیج حاصل کیا ہے! Signal کو عطیہ کرنے کے حوالے سے آگہی پھیلانے کے لیے اس بیج کو اپنی پروفائل پر ڈسپلے کریں۔
+ اس کے علاوہ آپ
+ ماہانہ عطیہ گزار بن سکتے ہیں۔
+ پروفائل پر ڈسپلے کریں
+ خصوصی بیج بنائیں
ہو گیا
+ جب آپ کے پاس ایک سے زیادہ بیج ہوں، تو آپ اپنی پروفائل پر دوسروں کے دیکھنے کے لیے ایک کو خصوصی بنانے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔
+ Signal کی معاونت کے ذریعے اپنی پروفائل کے لیے بیجز حاصل کریں۔
+ Signal کسی مشتہرین یا سرمایہ کاران کے بغیر ایک غیر منافع بخش تنظیم ہے، جس کی معاونت صرف آپ جیسے افراد کرتے ہیں۔
+ ماہانہ عطیہ دیں
مزید
+ رسیدیں
+ میری سبسکرپشن
+ سبسکرپشن کا نظم کریں
+ عطیے کی رسیدیں
+ بیجز
+ سبسکرپشن کے اکثر پوچھے جانے والے سوالات
+ سبسکرپشن حاصل کرنے میں نقص۔
+ دینے کے دیگر طریقے
+ بیج گفٹ کریں
+ Signal کو بوسٹ دیں
+ ایک بار عطیہ دیں اور %1$d دنوں کے لیے بوسٹ بیج حاصل کریں۔
اپنی مرضی کی رقم درج کریں۔
+ ایک بار کا تعاون
+ Signal بوسٹ شامل کریں
+ %1$s/ماہ
+ %1$s کی تجدید کرتا ہے
+ ٹرانزیکشن پر عمل کاری…
+ بیج شامل نہیں کر سکے۔ %1$s
+ براہ کرم معاونت سے رابطہ کریں۔
+ بوسٹ بیج زائد المیعاد ہو گیا
+ ماہانہ عطیہ منسوخ ہو گیا
+ آپ کا بوسٹ بیج زائد المیعاد ہو گیا ہے اور آپ کی پروفائل پر مزید دکھائی نہیں دیتا۔
+ آپ ایک بار کے تعاون کے ساتھ آئندہ 30 دنوں کے لیے اپنا بوسٹ بیج دوبارہ فعال کر سکتے ہیں۔
+ آپ Signal استعمال کرنا جاری رکھ سکتے ہیں لیکن اپنے لیے بنائی گئی ٹیکنالوجی کی معاونت کے لیے، ماہانہ عطیہ دینے کے ذریعے عطیہ گزار بننے کو زیر غور لائیں۔
+ عطیہ گزار بنیں
+ بوسٹ شامل کریں
ابھی نہیں
+ آپ کا ماہانہ متواتر عطیہ خود کار طور پر منسوخ ہو گیا تھا کیونکہ آپ طویل عرصے سے غیر فعال تھے۔ آپ کا %1$s بیج آپ کی پروفائل پر مزید دکھائی نہیں دے گا۔
+ آپ کا ماہانہ متواتر عطیہ منسوخ ہو گیا تھا کیونکہ ہم آپ کی ادائیگی پر عمل کاری نہیں کر سکے۔ آپ کا بیج آپ کی پروفائل پر مزید دکھائی نہیں دے گا۔
+ آپ Signal استعمال کرنا جاری رکھ سکتے ہیں لیکن ایپ کی معاونت اور اپنے بیج کو دوبارہ فعال کرنے کے لیے، ابھی تجدید کریں۔
+ سبسکرپشن کی تجدید کریں
+ سبسکرپشن کی ادائیگی پر عمل کاری نہیں کر سکتے
+ ہمیں آپ کی Signal عطیہ گزار کی ادائیگی جمع کرتے ہوئے مشکل کا سامنا ہے۔ یقینی بنائیں کہ آپ کا ادائیگی کا طریقہ اپ ٹو ڈیٹ ہے۔ اگر ایسا نہیں ہے، تو Google Pay میں اپ ڈیٹ کریں۔ Signal اگلے کچھ دنوں میں ادائیگی پر عمل کاری کرنے کی کوشش کرے گا۔
+ یہ دوبارہ نہ دکھائیں
+ مزید معلومات کے لیے براہ کرم معاونت سے رابطہ کریں۔
سپورٹ سے رابطہ کریں
+ %1$s بیج حاصل کریں
ادائیگی پر کارروائی ہو رہی ہے…
+ ادائیگی پر عمل کاری میں نقص
+ ادائیگی پر عمل کاری میں نقص۔ %1$s
+ آپ کا بیج آپ کے اکاؤنٹ میں شامل نہیں کیا جا سکا، لیکن آپ کو چارج کیا گیا ہو گا۔ براہ کرم معاونت سے رابطہ کریں۔
+ آپ کی ادائیگی پر عمل کاری نہیں کی جا سکی اور آپ کو چارج نہیں کیا گیا ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔
+ تاحال زیر عمل ہے
+ بیج شامل نہیں کر سکے
+ بیج کی تصدیق میں ناکامی ہوئی
+ سرور کے جواب کی تصدیق نہیں کر سکے۔ براہ کرم معاونت سے رابطہ کریں۔
+ گفٹ بیج بھیجنے میں ناکامی ہوئی
+ گفٹ بیج نہیں بھیج سکے۔ براہ کرم معاونت سے رابطہ کریں۔
+ آپ کا بیج آپ کے اکاؤنٹ میں شامل نہیں کیا جا سکا، لیکن آپ کو چارج کیا گیا ہو گا۔ براہ کرم معاونت سے رابطہ کریں۔
+ آپ کی ادائیگی تاحال زیر عمل ہے۔ اس میں آپ کے کنکشن کی بنیاد پر کچھ منٹ لگ سکتے ہیں۔
+ Google Pay دستیاب نہیں
+ آپ کو ایپ کے اندر عطیہ کرنے کے لیے Google Pay سیٹ اپ کرنا ہو گا۔
+ سبسکرپشن منسوخ کرنے میں ناکامی ہوئی
+ سبسکرپشن منسوخ کرنے کے لیے انٹرنیٹ کنکشن کی ضرورت ہے۔
+ آپ کی ڈیوائس Google Pay کی معاونت نہیں کرتی، لہٰذا آپ بیج حاصل کرنے کے لیے سبسکرائب نہیں کر سکتے۔ آپ پھر بھی ہماری ویب سائٹ پر عطیہ دینے کے ذریعے Signal کی معاونت کر سکتے ہیں۔
+ نیٹ ورک کا نقص۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
دوبارہ کوشش کریں
+ وصول کنندہ کی تصدیق ناکام ہو گئی۔
+ ہدف گفٹنگ کی معاونت نہیں کرتا۔
+ وصول کنندہ کی تصدیق نہیں کر سکے۔
+ براہ کرم اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
+ گفٹ بیج
+
+ - %1$d ماہ تک برقرار رہتا ہے
+ - %1$d ماہ تک برقرار رہتا ہے
+
+ ریڈیم کرنا
دیکھیں
+ ریڈیم کیا جا رہا ہے…
+ ریڈیم کر دیا گیا
+ ادائیگی کا ایک دوسرا طریقہ آزمائیں یا مزید معلومات کے لیے اپنے بینک سے رابطہ کریں۔
+ تصدیق کریں کہ Google Pay میں آپ کا ادائیگی کا طریقہ اپ ٹو ڈیٹ ہے اور دوبارہ کوشش کریں۔
مزید پڑھیں
+ تصدیق کریں کہ Google Pay میں آپ کا ادائیگی کا طریقہ اپ ٹو ڈیٹ ہے اور دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ برقرار رہے، تو اپنے بینک سے رابطہ کریں۔
+ آپ کا کارڈ اس قسم کی خریداری کی معاونت نہیں کرتا۔ ادائیگی کا کوئی دوسرا طریقہ آزمائیں۔
+ آپ کا کارڈ زائد المیعاد ہو گیا ہے۔ Google Pay میں اپنا ادائیگی کا طریقہ اپ ڈیٹ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
+ Google Pay پر جائیں
+ آپ کا کارڈ نمبر غلط ہے۔ Google Pay میں اسے اپ ڈیٹ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
+ آپ کے کارڈ کا CVC نمبر غلط ہے۔ Google Pay میں اسے اپ ڈیٹ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
+ اس خریداری کو مکمل کرنے کے لیے آپ کے کارڈ میں مناسب فنڈز نہیں ہیں۔ ادائیگی کا کوئی دوسرا طریقہ آزمانے کی کوشش کریں۔
+ آپ کی ادائیگی کے طریقے پر میعاد پوری ہونے کا مہینہ درست نہیں۔ Google Pay میں اسے اپ ڈیٹ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
+ آپ کی ادائیگی کے طریقے پر میعاد پوری ہونے کا سال درست نہیں۔ Google Pay میں اسے اپ ڈیٹ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
+ ادائیگی مکمل کرنے کی دوبارہ کوشش کریں یا مزید معلومات کے لیے اپنے بینک سے رابطہ کریں۔
+ دوبارہ کوشش کریں یا مزید معلومات کے لیے اپنے بینک سے رابطہ کریں۔
+ اپنی پروفائل کو نام دیں
پروفائل کا نام
@@ -3251,33 +3664,51 @@
محفوظ کریں
+ اس پروفائل میں ترمیم کریں
+ اس نام کے ساتھ پروفائل پہلے سے موجود ہے
کام
+ سونا
+ ڈرائیونگ
+ ڈاؤن ٹائم
+ فوکس
+ نام ہونا لازمی ہے
+ اجازت یافتہ اطلاعات
+ اس پروفائل کے آن ہونے پر ان افراد اور گروپس کو شامل کریں جن سے آپ اطلاعات اور کالز وصول کرنا چاہتے ہیں
+ افراد یا گروپس شامل کریں
شامل کریں
+ صرف ان افراد اور گروپس سے اطلاعات اور کالز وصول کرنے کے لیے پروفائل تخلیق کریں جن سے آپ سننا چاہتے ہیں۔
+ پروفائلز
+ نئی پروفائل
چلائیں
+ پروفائل حذف کریں
+ \"%1$s\" ہٹا دیا گیا۔
کالعدم کریں
+ پروفائل مستقل طور پر حذف کریں؟
حذف کریں
+ اطلاعی پروفائل میں ترمیم کریں
+ ہر روز
چلائیں
@@ -3285,26 +3716,43 @@
%1$sسے%2$s
+ استثنات
+ تمام کالز کو اجازت دیں
+ تمام مینشنز کے لیے اطلاع دیں
+ شیڈول
تمام دیکھیں
+ شیڈول شامل کریں
+ خود کار طور پر اس اطلاعی پروفائل کو فعال کرنے کے لیے شیڈول سیٹ اپ کریں۔
+ شیڈول
شروع کریں
+ ختم کریں
+ S
+ M
+ T
+ W
+ T
+ F
+ S
+ آغاز کا وقت سیٹ کریں
+ اختتامی وقت سیٹ کریں
محفوظ کریں
@@ -3312,73 +3760,127 @@
اگلا
+ شیڈول میں کم از کم ایک دن ہونا لازمی ہے
+ پروفائل تخلیق کر دی گئی
ہو گیا
+ آپ چیٹ لسٹ پر مینو کے ذریعے دستی طور پر اپنی پروفائل آن یا آف کر سکتے ہیں۔
+ اپنی پروفائل کو آٹومیٹ کرنے کے لیے ترتیبات میں شیڈول شامل کریں۔
+ آپ کی پروفائل آپ کے شیڈول کے مطابق خود کار طور پر آن اور آف ہو گی۔
+ نئی پروفائل
+ 1 گھنٹے کے لیے
جب تک %1$s
+ ترتیبات دیکھیں
+ آن ہے تاوقتیکہ %1$s
+ پکر کھولنے میں ناکامی ہوئی۔
+ Signal کے ریلیز نوٹس & خبریں
تمام سرگرمی
تمام
+ متواتر
+ ایک وقتی
+ گفٹ
+ بوسٹ
تفصیلات
+ عطیے کی قسم
+ ادا کیے جانے کی تاریخ
+ رسید شیئر کریں
+ اگر آپ نے Signal دوبارہ انسٹال کیا ہے، تو گزشتہ عطیات کی رسیدیں دستیاب نہیں ہوں گی۔
+ عطیے کی رسید
+ رقم
+ Signal کی معاونت کرنے کے لیے آپ کا شکریہ۔ آپ کا تعاون اوپن سورس رازداری کی ٹیکالوجی تیار کرنے کے مشن کو تقویت فراہم کرنے میں مدد کرتا ہے جو آزادی اظہار کے تاثرات کی حفاظت کرتا ہے اور دنیا بھر میں لاکھوں افراد کے لیے محفوظ عالمی مواصلت کو فعال بناتا ہے۔ اگر آپ ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے رہائشی ہیں، تو براہ کرم اپنے ٹیکس ریکارڈز کے لیے اس رسید کو برقرار رکھیں۔ Signal ٹیکنالوجی فاؤنڈیشن ریاست ہائے متحدہ امریکہ میں اندرونی ریوینیو کوڈ کے سیکشن 501c3 کے تحت ٹیکس سے مستثنیٰ ایک غیر منافع بخش تنظیم ہے۔ ہماری وفاقی ٹیکس ID 82-4506840 ہے۔
+ %1$s - %2$s
+ کوئی رسیدیں نہیں
باتیں
+ اسٹوریز
+ 99+
+ میری اسٹوریز
+ اسٹوری شامل کریں
+ فی الوقت دکھانے کے لیے کوئی حالیہ اپ ڈیٹس نہیں ہیں۔ اپنی اسٹوری میں شامل کرنے کے لیے + پر ٹیپ کریں۔
+ اسٹوری مخفی کریں
+ اسٹوری غیر مخفی کریں
آگے
+ شیئر کریں…
+ چیٹ پر جائیں
بھیج رہا ہے۔۔۔
+ %1$d بھیجا جا رہا ہے…
بھیجنے میں ناکام
+ دوبارہ کوشش کرنے کے لیے ٹیپ کریں
+ اسٹوری مخفی کریں؟
+ %1$s سے نئی اسٹوری کی اپ ڈیٹس اسٹوریز کی فہرست کے بالائی حصے میں ظاہر نہیں ہوں گی۔
پوشیدہ کریں
+ اسٹوری مخفی ہے
+ مخفی اسٹوریز
+
+ - %1$d ویو
+ - %1$d ویوز
+
آگے
+ %1$s کی اسٹوری
+ اسٹوری حذف کریں؟
+ یہ اسٹوری آپ اور اسے وصول کرنے والے ہر ایک کے لیے حذف کر دی جائے گی۔
+
+ - %1$d ویو
+ - %1$d ویوز
+
+
+ - %1$d جواب
+ - %1$d جوابات
+
%1$s%2$s
@@ -3388,149 +3890,275 @@
جواب دیں
+ گروپ کو جواب دیں
+ ابھی تک کوئی ویوز نہیں
+ ابھی تک کوئی جوابات نہیں
+ اسٹوری پر ردعمل دیا
+ ویوز
+ جوابات
+ اس اسٹوری پر ردعمل دیں
+ %1$s کو نجی طور پر جواب دینا
+ نجی جواب
کاپی کریں
حذف کریں
+ اسٹوری کی ترتیبات
+ نجی اسٹوریز
+ نجی اسٹوریز کو صرف آپ کی جانب سے ان میں شامل کردہ افراد کی طرف سے ہی دیکھا جا سکتا ہے۔ صرف آپ اسٹوری کا نام دیکھ سکتے ہیں۔
+ نئی نجی اسٹوری
+ میری اسٹوری
+ کون یہ اسٹوری دیکھ سکتا ہے
+ اس سے اسٹوری مخفی کریں
+
+ - %1$d فرد
+ - %1$d افراد
+
+ جوابات & ردعمل
+ جوابات &ردعمل کو اجازت دیں
+ اپنی اسٹوری دیکھنے والے لوگوں کو ردعمل اور جواب دینے کی اجازت دیں
+ مخصوص لوگوں سے اپنی اسٹوری مخفی کریں۔ ڈیفالٹ کے طور پر، آپ کی اسٹوری آپ کے %1$s کے ساتھ شیئر کی جاتی ہے
+ Signal کنکشنز۔
+ Signal کنکشنز جن پر آپ نے اعتماد کرنے کا انتخاب کیا ہے، بذریعہ:
+ گفتگو کا آغاز کرنے سے
+ پیغام کی درخواست قبول کرنے سے
+ اپنے سسٹم کے روابط میں انہیں رکھنے سے
+ آپ کے کنکشنز آپ کا نام اور تصویر دیکھ سکتے ہیں، اور \"میری اسٹوری\" پر پوسٹس کو دیکھ سکتے ہیں تاوقتیکہ آپ ان سے مخفی کریں۔
+ ناظر شامل کریں
+ نجی اسٹوری حذف کریں
+ %1$s ہٹائیں؟
+ یہ فرد مزید آپ کی اسٹوری نہیں دیکھے گا۔
ہٹا دیں
+ کیا آپ کو یقین ہے؟
+ یہ ایکشن کالعدم نہیں کیا جا سکتا۔
+ اسٹوری کے نام میں ترمیم کریں
+ اسٹوری کا نام
محفوظ کریں
+ متن شامل کرنے کے لیے ٹیپ کریں
+ Aa
+ متن شامل کریں
+ متن شامل کرنا مکمل ہو گیا
متن
کیمرہ
+ URL ٹائپ یا پیسٹ کریں
+ ناظرین کے ساتھ اپنی اسٹوری کا لنک شیئر کریں
تلاش کریں
+ ان سے اسٹوری مخفی کریں…
ہو گیا
+ اسٹوری میں شامل کریں؟
+ اپنی اسٹوری میں مواد شامل کرنا آپ کے Signal کنکشنز کو 24 گھنٹوں کے لیے اسے دیکھنے کی اجازت دیتا ہے۔ آپ ترتیبات میں یہ تبدیل کر سکتے ہیں کہ آپ کی اسٹوری کون دیکھ سکتا ہے۔
+ اسٹوری میں شامل کریں
+ ناظرین میں ترمیم کریں
+ اسٹوری بھیجی نہیں جا سکی۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
بھیجیں
+ اسٹوریز شیئر کریں & دیکھیں
+ آپ اس آپشن کے آف ہوتے ہوئے اسٹوریز شیئر کرنے یا دیکھنے کے مزید قابل نہیں ہوں گے۔
+ ناظرین کا انتخاب کریں
اگلا
+
+ - %1$d ناظر
+ - %1$d ناظرین
+
+ اسٹوری کو نام دیں
+ اسٹوری کا نام (درکار ہے)
+ ناظرین
بنائیں
اس کو پر کرنا ضروری ہے.
+ اس نام کے ساتھ ایک اسٹوری پہلے سے موجود ہے۔
تمام منتخب کریں
+ اپنی اسٹوری کی قسم منتخب کریں
+ نئی نجی اسٹوری
+ صرف مخصوص لوگوں کو دکھائی دیتی ہے
+ گروپ اسٹوری
+ موجودہ گروپ پر شیئر کریں
+ گروپس منتخب کریں
کلپ بورڈ کو کاپی کریں
+ … مزید دیکھیں
+ جواب بھیجا جا رہا ہے…
+ یہ اسٹوری مزید دستیاب نہیں۔
+ کوئی انٹرنیٹ کنکشن نہیں
+ مواد لوڈ نہیں کر سکے
+ اسٹوری بھیج دی گئی
+ اسٹوری بھیجنے میں ناکامی ہوئی
+ اسٹوری دیکھیں
+ پروفائل تصویر دیکھیں
+ سینسر شپ کی حکمت عملی آف کریں؟
+ اب آپ بہتر تجربے کے لیے Signal سروس سے براہ راست مربوط ہو سکتے ہیں۔
نہیں شکریہ
بند کریں
+ آپ نے %1$s کی اسٹوری پر ردعمل دیا
+ آپ کی اسٹوری پر ردعمل دیا
+ اسٹوری پر ردعمل دیا
+ مزید دیکھیں
+ لنک ملاحظہ کریں
+
+ گفٹ بیج بھیجیں
+ بیج گفٹ کریں
+ کسی کے نام کے ساتھ Signal پر عطیہ کر کے ان کو بیج گفٹ کریں۔ وہ اپنی پروفائل تصویر پر ڈسپلے کرنے کے لیے بیج حاصل کریں گے۔
اگلا
+ وصول کنندہ منتخب کریں
+ گفٹ کی تصدیق کریں
+ بھیجیں بطرف
+ آپ کا گفٹ وصول کنندہ کو 1 آن 1 پیغام میں بھیجا جائے گا۔ ذیل میں اپنا ذاتی پیغام شامل کریں۔
+ ایک بار کا عطیہ
+ پیغام شامل کریں
+ وصول کنندہ کی تصدیق کی جا رہی ہے…
+ %1$s نے آپ کو گفٹ بھیجا
آپ کی حمایت کا شکریہ
+ آپ نے %1$s کی جانب سے گفٹ بیج وصول کیا ہے! اپنی پروفائل پر یہ بیج ڈسپلے کر کے آگہی پھیلانے میں Signal کی مدد کریں۔
+ آپ نے %1$s کو بیج گفٹ کیا ہے۔ ان کے قبول کرنے پر، انہیں اپنا بیج دکھانے یا مخفی کرنے کا انتخاب دیا جائے گا۔
+ ریڈیم کرنا
ابھی نہیں
+ گفٹ ریڈیم کیا جا رہا ہے…
+ آپ اپنا بیج بعد میں ریڈیم کر سکتے ہیں۔
+ آپ نے %1$s کو بیج گفٹ کیا ہے۔ ان کے قبول کرنے پر، انہیں اپنا بیج دکھانے یا مخفی کرنے کا انتخاب دیا جائے گا۔
+ آپ کا گفٹ بیج زائد المیعاد ہو گیا ہے
+ آپ کا گفٹ بیج زائد المیعاد ہو گیا ہے، اور آپ کی پروفائل پر دوسروں کو مزید دکھائی نہیں دے رہا۔
+ اپنے لیے بنائی گئی ٹیکنالوجی کی معاونت جاری رکھنے کے لیے، براہ کرم ماہانہ عطیہ گزار بننے کو زیر غور لائیں۔
+ ماہانہ عطیہ دیں
ابھی نہیں
+
+ - نجی اسٹوری %1$d ناظر
+ - نجی اسٹوری %1$d ناظرین
+
+
+ - گروپ اسٹوری %1$d ناظر
+ - گروپ اسٹوری · %1$d ناظرین
+
+
+ - %1$d دن بقایا ہیں
+ - %1$d دن بقایا ہیں
+
+
+ - %1$d گھنٹے بقایا ہیں
+ - %1$d گھنٹے بقایا ہیں
+
+
+ - %1$d منٹ بقایا ہے
+ - %1$d منٹ بقایا ہیں
+
+ زائد المیعاد
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 3ded9102ef..dd8826fd99 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -159,6 +159,7 @@
Tìm kiếm số điện thoại
Tìm kiếm tên người dùng
+ Các Story của tôi
Tin nhắn %s
@@ -1170,6 +1171,7 @@
Bạn
+ Story của tôi
Chặn
Bỏ chặn
@@ -1789,6 +1791,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
GỬI LẠI
+ Các cập nhật cho story của bạn sẽ hiển thị ở đây.
- %1$s đã tham gia nhóm.
@@ -3579,8 +3582,10 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
Trò chuyện
+ Các Story
+ Các Story của tôi
@@ -3633,8 +3638,10 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
+ Các story riêng tư chỉ có thể được xem bởi những người bạn đã thêm vào. Chỉ bạn mới có thể xem tên của story.
+ Story của tôi
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 4ce5014708..5ec509e521 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -162,6 +162,7 @@
手机号码搜索
用户名搜索
+ 我的动态
消息 %s
@@ -1113,6 +1114,7 @@
您
+ 我的动态
屏蔽
取消屏蔽
@@ -1701,6 +1703,7 @@
重新发送
+ 您的动态更新将会在这里显示。
- %1$s 加入群组。
@@ -3265,8 +3268,10 @@
聊天
+ 动态
+ 我的动态
@@ -3319,8 +3324,10 @@
+ 私密动态仅对您选中的用户可见。只有您能看见动态名称。
+ 我的动态
diff --git a/app/static-ips.gradle b/app/static-ips.gradle
index 35180e6ec9..2d1a3858db 100644
--- a/app/static-ips.gradle
+++ b/app/static-ips.gradle
@@ -1,6 +1,6 @@
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
-ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.211"}'
-ext.cdn_ips='new String[]{"13.225.63.108","13.225.63.118","13.225.63.53","13.225.63.63"}'
+ext.storage_ips='new String[]{"142.250.80.115"}'
+ext.cdn_ips='new String[]{"99.84.37.46","99.84.37.63","99.84.37.78","99.84.37.83"}'
ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.33.175","172.64.154.81"}'
ext.cds_ips='new String[]{"20.73.137.187"}'
ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'