mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-22 01:40:07 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -90,6 +90,8 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Groepsleden zullen je weer aan deze groep kunnen toevoegen.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Jullie zullen weer berichten naar elkaar kunnen verzenden, kunnen bellen, en je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen voor hem of haar weer worden bijgewerkt.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Geblokkeerde personen kunnen niet zien dat ze geblokkeerd zijn: het lijkt voor hen alsof je telefoon over gaat en alsof berichten worden afgeleverd. Je huidige profielnaam en -foto blijven voor geblokkeerde personen zichtbaar maar worden ze niet bijgewerkt als je een nieuwe foto of naam instelt.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s deblokkeren?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokkeren</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokkeren en verlaten</string>
|
||||
@@ -1085,6 +1087,8 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Je hebt je veiligheidsnummer met %s vanaf een ander apparaat gemarkeerd als ‘niet geverifieerd’</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Een bericht van %s kan niet worden afgeleverd</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s heeft zijn of haar telefoonnummer gewijzigd.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s heeft een groepsoproep gestart · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s is in deze groepsoproep aanwezig · %2$s</string>
|
||||
@@ -1727,6 +1731,10 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Er is in deze groep geen lid met wie je al een gesprek voert: overweeg deze uitnodiging zorgvuldig.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_view">Weergeven</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Zodra je een bericht verzend zal de tijdspanne voor verlopende berichten op %1$s worden ingesteld.</string>
|
||||
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Eenmalige donatie</string>
|
||||
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Vanaf nu maandelijks doneren</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Afspelen … Pauzeren</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Downloaden</string>
|
||||
@@ -2328,21 +2336,6 @@
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal-oproep</string>
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal-video-oproep</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<!--Button to view detailed information for a message-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Berichtdetails</string> -->
|
||||
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Tekst kopiëren</string> -->
|
||||
<!--Button to delete a message-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Wissen</string> -->
|
||||
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Doorsturen</string> -->
|
||||
<!--Button to retry sending a message-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Bericht opnieuw verzenden</string> -->
|
||||
<!--Button to reply to a message-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Reageren</string> -->
|
||||
<!--conversation_context_reaction-->
|
||||
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Meerdere selecteren</string> -->
|
||||
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
|
||||
<plurals name="conversation_context__s_selected">
|
||||
<item quantity="one">%d geselecteerd</item>
|
||||
@@ -2366,6 +2359,10 @@
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_reply">Reageren</string>
|
||||
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_save">Bijlage opslaan</string>
|
||||
<!--Button to retry sending a message-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Opnieuw verzenden</string>
|
||||
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Selecteren</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Uitnodigen</string>
|
||||
@@ -3601,5 +3598,6 @@
|
||||
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Niet nu</string>
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Het openen van het belgeluid-keuzemenu is mislukt.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user