mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-03 07:01:05 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -89,6 +89,8 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">呢個谷嘅成員可以再摻返您入個谷度㗎喇。</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">您哋可以再寫訊息或者通話,您個名同幅相亦都會分享畀佢。</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">封鎖咗嘅人就無得再同您通話或者寫訊息畀您。</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">係咪要解除封鎖 %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">封鎖</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">封鎖,然後退谷</string>
|
||||
@@ -1024,6 +1026,8 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">您喺另一部機度已剔低話您同 %s 之間嘅安全碼未驗證</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">有一則 %s 發出嘅訊息送達唔到</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s 已轉咗新電話冧把。</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s 已發起成谷通話 · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s 嚟到成谷通話 · %2$s</string>
|
||||
@@ -1645,6 +1649,10 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">呢個谷入面無您識得嘅聯絡人。請您金睛火眼睇清楚啲請求。</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_view">睇下</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">當您發送訊息畀人嘅時候,過眼雲煙訊息倒數將會設定為 %1$s。</string>
|
||||
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">幫 Signal 買支旗</string>
|
||||
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">擔當後援</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 … 暫停</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">下載</string>
|
||||
@@ -2238,21 +2246,6 @@
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal 通話</string>
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal 視像通話</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<!--Button to view detailed information for a message-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">資訊</string> -->
|
||||
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">複製</string> -->
|
||||
<!--Button to delete a message-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">刪除</string> -->
|
||||
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">轉寄</string> -->
|
||||
<!--Button to retry sending a message-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">重新傳送訊息</string> -->
|
||||
<!--Button to reply to a message-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">回覆</string> -->
|
||||
<!--conversation_context_reaction-->
|
||||
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">揀選多個</string> -->
|
||||
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
|
||||
<plurals name="conversation_context__s_selected">
|
||||
<item quantity="other">揀選咗 %d 個</item>
|
||||
@@ -2275,6 +2268,9 @@
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_reply">回覆</string>
|
||||
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_save">儲存</string>
|
||||
<!--Button to retry sending a message-->
|
||||
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">揀選</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">邀請</string>
|
||||
@@ -3494,5 +3490,6 @@
|
||||
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">遲啲先啦</string>
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">開唔到揀選工具。</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user