Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2022-02-21 09:33:15 -05:00
parent 472c8a441f
commit 96f908b068
11 changed files with 63 additions and 21 deletions

View File

@@ -331,8 +331,8 @@
<item quantity="other">Olästa</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_pin_plural">
<item quantity="one">Fäst</item>
<item quantity="other">Fäst</item>
<item quantity="one">Nåla</item>
<item quantity="other">Nåla</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_unpin_plural">
<item quantity="one">Lösgör</item>
@@ -1605,7 +1605,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Kontakt anslöt sig till Signal</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Ingen aktivitet tillgänglig för att öppna inställningar för aviseringskanaler.</string>
<!--Notification channel name for showing persistent background connection on devices without push notifications-->
<string name="NotificationChannel_background_connection">Bakgrundsanslutning</string>
<!--Notification channel name for showing call status information (like connection, ongoing, etc.) Not ringing.-->
<string name="NotificationChannel_call_status">Samtalsstatus</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Snabbsvar är otillgängligt när Signal är låst!</string>
@@ -2372,7 +2374,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="conversation_insecure__invite">Bjud in</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Ta bort valda</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_pin_selected">Fästade valda</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_pin_selected">Nålad vald</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unpin_selected">Lösgör valda</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Markera alla</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arkiv valt</string>
@@ -2382,9 +2384,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Genvägsinställningar</string>
<string name="conversation_list_search_description">Sök</string>
<string name="conversation_list__pinned">Fastnålade</string>
<string name="conversation_list__pinned">Nålade</string>
<string name="conversation_list__chats">Chattar</string>
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">Du kan bara fästa %1$d chattar</string>
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">Du kan bara nåla %1$d chattar</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Kontaktfoto</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arkiverad</string>
@@ -3439,10 +3441,12 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">Lägg till en Boost</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">Inte nu</string>
<!--Copy displayed when badge expires after user inactivity-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_sustainer_subscription_was_automatically">Ditt upprätthållarabonnemang avslutades automatiskt eftersom du var inaktiv för länge. Ditt %1$s-märke är inte längre synligt på din profil.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_sustainer_subscription_was_automatically">Ditt upprätthållarabonnemang avbröts automatiskt eftersom du var inaktiv för länge. Ditt %1$s-märke är inte längre synligt på din profil.</string>
<!--Copy displayed when badge expires after payment failure-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_sustainer_subscription_was_canceled">Ditt upprätthållarabonnemang avbröts eftersom vi inte kunde behandla din betalning. Ditt märke är inte längre synligt på din profil.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">Du kan fortsätta använda Signal men för att stöda appen och återaktivera ditt märke, förnya nu.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">Förnya abonnemang</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__cant_process_subscription_payment">Det går inte att behandla abonnemangsbetalningen</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__dont_show_this_again">Visa inte detta igen</string>
<string name="Subscription__please_contact_support_for_more_information">Vänligen kontakta supporten för mer information.</string>
<string name="Subscription__contact_support">Kontakta support</string>
@@ -3472,7 +3476,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--Stripe decline code learn more action label-->
<string name="DeclineCode__learn_more">Läs mer</string>
<!--Stripe decline code contact issuer-->
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again_if_the_problem">Kontrollera att din betalningsmetod är uppdaterad i Google Pay och försök igen. Kontakta din bank om problemet kvarstår.</string>
<!--Stripe decline code purchase not supported-->
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_support_this_type_of_purchase">Ditt kort stöder inte denna typ av köp. Pröva en annan betalningsmetod.</string>
<!--Stripe decline code your card has expired-->
<!--Stripe decline code go to google pay action label-->
<string name="DeclineCode__go_to_google_pay">Gå till Google Pay</string>