diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 8607b12843..da15e07b54 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1384,7 +1384,6 @@ قَيّم الآن لا، شكرا لاحقا - الكل · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 1c870dcfc3..de0cbcec72 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1148,7 +1148,6 @@ Оцени сега! Не, благодаря По-късно - Всички · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 954370f95b..aec8964707 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -1209,7 +1209,6 @@ Ocijeni sada! Ne, hvala Kasnije - Sve · %1$d @@ -2412,10 +2411,10 @@ Prenesi ili vrati račun Ako imate odranije registrovan Signal račun, možete prenijeti ili vratiti svoj račun i poruke Prenesi sa Android uređaja - - + Prenesite svoj račun i poruke sa starog Android uređaja. Morate imati pristup tom svom starom uređaju. + Trebate pristup svom starom uređaju. Vrati iz rezervne kopije - + Vratite svoje poruke iz lokalne rezervne kopije. Ako to ne učinite sada, nećete biti u mogućnosti vratiti poruke kasnije. Otvorite Signal na svom starom Android telefonu Nastavi @@ -2429,7 +2428,6 @@ U toku su pripreme za povezivanje sa starim Android uređajem… Trenutak, uskoro će biti spremno Čekam na stari Android uređaj da se poveže… - Signalu je potrebno dopuštenje za pristup lokaciji kako bi pronašao i povezao se s Vašim starim Android uređajem. Signalu je potrebno da lokacija na telefonu bude aktivna kako bi mogao pronaći i povezati se s Vašim starim Android uređajem. Signalu je potrebno da Wi-Fi konekcija bude aktivna kako bi mogao pronaći i povezati se sa Vašim starim Android uređajem. Wi-Fi treba biti uključen, ali ne mora biti povezan na Wi-Fi mrežu. @@ -2437,8 +2435,7 @@ Vrati podatke iz rezervne kopije Došlo je do neočekivane greške prilikom pokušaja da se poveže s Vašim starim Android uređajem. - Tražim Vaš novi Android uređaj… - + Signalu je potrebno dopuštenje za pristup lokaciji kako bi pronašao i povezao se s Vašim novim Android uređajem. Signalu je potrebno da lokacija na telefonu bude aktivna kako bi mogao pronaći i povezati se s Vašim novim Android uređajem. Signalu je potrebno da Wi-Fi konekcija bude aktivna kako bi mogao @@ -2478,6 +2475,9 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Provjerite i potvrdite da su oba uređaja u \"transfer\" načinu rada. Otvorite stranicu za podršku Pokušajte ponovo + Čekam na drugi uređaj + Pritisnite \"Nastavi\" na svom drugom uređaju da započnete prenos. + Pritisnite \"Nastavi\" na svom drugom uređaju… Nije moguće prenijeti sa novije verzije Signala diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index b667194228..a907f73519 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1150,7 +1150,6 @@ Valora-la! No, gràcies. Després - Tot · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 8b2edec33a..7e56499699 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1266,7 +1266,6 @@ Ohodnotit teď! Ne, díky Později - Vše · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 177c51487e..549bdc14de 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -1269,7 +1269,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Graddio nawr! Dim diolch Yn hwyrach - Y cyfan o %1$d @@ -2494,10 +2493,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Trosglwyddo neu adfer cyfrif Os ydych wedi cofrestru cyfrif Signal o\'r blaen, gallwch drosglwyddo neu adfer eich cyfrif a\'ch negeseuon Trosglwyddo o ddyfais Android - - Adfer o\'r copi wrth gefn - Arwydd Signal ar eich hen ffôn Android Parhau @@ -2511,7 +2507,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Yn paratoi i gysylltu â hen ddyfais Android… Dylai cymryd eiliad, bydd yn barod cyn bo hir Yn aros i hen ddyfais Android i gysylltu… - Mae angen caniatâd lleoliad ar Signal i ddarganfod a chysylltu â\'ch hen ddyfais Android. Mae angen gwasanaethau lleoliad ar Signal sydd wedi\'u galluogi i ddarganfod a chysylltu â\'ch hen ddyfais Android. Mae angen diwifr ar Signal i ddarganfod a chysylltu â\'ch hen ddyfais Android. Mae angen i\'r diwifr fod ymlaen ond nid oes rhaid ei gysylltu â rhwydwaith diwifr. @@ -2519,8 +2514,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Adfer y copi wrth gefn Digwyddodd gwall annisgwyl wrth geisio cysylltu â\'ch hen ddyfais Android. - Yn chwilio am eich dyfais Android newydd… - + Mae angen caniatâd lleoliad ar Signal i ddarganfod a chysylltu â\'ch dyfais Android newydd. Mae angen gwasanaethau lleoliad ar Signal sydd wedi\'u galluogi i ddarganfod a chysylltu â\'ch dyfais Android newydd. Mae angen diwifr ar Signal i ddarganfod a chysylltu â\'ch dyfais Android newydd. Mae angen i ddiwifr fod ymlaen ond nid oes rhaid ei gysylltu â rhwydwaith diwifr. diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 8a358e1a12..adc392e0c5 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1152,7 +1152,6 @@ Bedøm nu! Nej tak Senere - Alle · %1$d @@ -2332,10 +2331,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Overfør eller gendan konto Hvis du tidligere har registreret en Signal-konto, kan du overføre eller gendanne din konto og beskeder Overfør fra Android-enhed - - + Overfør din konto og beskeder fra din gamle Android-enhed. Du skal have adgang til din gamle enhed. + Du skal have adgang til din gamle enhed. Gendan fra sikkerhedskopi - + Gendan dine beskeder fra en lokal sikkerhedskopi. Hvis du ikke gendanner nu, kan du ikke gøre det senere. Åbn Signal på din gamle Android-telefon. Fortsæt @@ -2349,7 +2348,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Forbereder forbindelse til den gamle Android-enhed… Tager et øjeblik, vil snart være klar Venter på, at den gamle Android-enhed forbinder… - Signal kræver placeringstilladelsen for at opspore og forbinde din gamle Android-enhed. Signal kræver placeringstjenester aktiveret for at opspore og forbinde med din gamle Android-enhed. Signal kræver Wi-Fi til for at opspore og forbinde med din gamle Android-enhed. Wi-Fi skal være tændt, men det behøver ikke at være forbundet til et Wi-Fi-netværk. @@ -2357,8 +2355,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Gendan en sikkerhedskopi Der opstod en uventet fejl under forbindelsesforsøg til din gamle Android-enhed. - Søger efter din nye Android-enhed… - + Signal kræver placeringstilladelsen for at opspore og forbinde med din nye Android-enhed. Signal kræver placeringstjenester aktiveret for at opspore og forbinde med din nye Android-enhed. Signal kræver Wi-Fi til for at opspore og forbinde med din nye Android-enhed. Wi-Fi skal være tændt, men det behøver ikke at være forbundet til et Wi-Fi-netværk. @@ -2393,6 +2390,9 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Sørg for begge enheder er i overførselstilstand. Gå til supportsiden Prøv igen + Venter på anden enhed + Tryk på Fortsæt på din anden enhed for at starte overførslen. + Tryk på Fortsæt på din anden enhed… Der kan ikke overføres fra en nyere version af Signal diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 6f41f41621..aa0f0eb022 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1149,7 +1149,6 @@ Jetzt bewerten! Nein danke Später - Alle · %1$d @@ -2321,10 +2320,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenKonto übertragen oder wiederherstellen Falls du zuvor ein Signal-Konto registriert hast, kannst du dieses und deine Nachrichten übertragen oder wiederherstellen Von Android-Gerät übertragen - - + Übertrage dein Konto und deinen Nachrichtenverlauf von deinem alten Android-Gerät. Du benötigst Zugriff auf dein altes Gerät. + Du benötigst Zugriff auf dein altes Gerät. Aus Datensicherung wiederherstellen - + Stelle deine Nachrichten aus einer lokalen Datensicherung wieder her. Falls du sie jetzt nicht wiederherstellst, wirst du dies später nicht mehr nachholen können. Öffne Signal auf deinem alten Android-Mobiltelefon Fortfahren @@ -2338,7 +2337,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenVerbindung zum alten Android-Gerät wird vorbereitet … Etwas Geduld bitte, sollte bald bereit sein Warten auf Verbindung mit altem Android-Gerät … - Signal benötigt die Berechtigung »Standort«, um dein altes Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden. Signal benötigt aktivierte Standortdienste, um dein altes Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden. Signal benötigt eingeschaltetes WLAN, um dein altes Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden. WLAN muss zwar eingeschaltet, aber nicht mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sein. @@ -2346,8 +2344,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenEine Datensicherung wiederherstellen Beim Versuch, eine Verbindung zu deinem alten Android-Gerät herzustellen, ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. - Nach deinem neuen Android-Gerät wird gesucht … - + Signal benötigt die Berechtigung »Standort«, um dein neues Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden. Signal benötigt aktivierte Standortdienste, um dein neues Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden. Signal benötigt eingeschaltetes WLAN, um dein neues Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden. WLAN muss zwar eingeschaltet, aber nicht mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sein. @@ -2382,6 +2379,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenStelle sicher, dass beide Geräte im Übertragungsmodus sind. Zur Support-Seite Erneut versuchen + Warten auf anderes Gerät + Tippe auf auf deinem anderen Gerät auf »Fortfahren«, um mit der Übertragung zu beginnen. + Tippe auf auf deinem anderen Gerät auf »Fortfahren« … Übertragung von neueren Signal-Versionen nicht möglich diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 18b659f82a..4dc930792a 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -1150,7 +1150,6 @@ Βαθμολόγηση τώρα! Όχι, ευχαριστώ Αργότερα - Όλα · %1$d @@ -2327,10 +2326,7 @@ Μεταφορά ή επαναφορά λογαριασμού Αν έχεις ήδη δημιουργήσει έναν λογαριασμό Signal στο παρελθόν, μπορείς να μεταφέρεις ή να επαναφέρεις τον λογαριασμό σου και τα μηνύματα Μεταφορά από συσκευή Android - - Επαναφορά από αντίγραφο ασφαλείας - Άνοιξε το Signal στη παλιά σου συσκευή Android Συνέχεια @@ -2344,7 +2340,6 @@ Προετοιμαζόμαστε να συνδεθούμε με τη παλιά συσκευή Android… Θα πάρει μερικές στιγμές, θα είμαστε έτοιμοι σύντομα Περιμένουμε να συνδεθεί η παλιά συσκευή Android… - Το Signal χρειάζεται την άδεια τοποθεσίας για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη παλιά σου συσκευή Android. Το Signal χρειάζεται να έχεις την τοποθεσία ενεργοποιημένη για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη παλιά σου συσκευή Android. Το Signal χρειάζεται ενεργοποιημένο το Wi-Fi για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη παλιά σου συσκευή Android. Το Wi-Fi χρειάζεται να είναι ενεργοποιημένο αλλά δεν χρειάζεται να είναι συνδεδεμένο σε κάποιο δίκτυο Wi-Fi. @@ -2352,8 +2347,7 @@ Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας Συνέβη ένα μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την απόπειρα σύνδεσης στη παλιά σου συσκευή Android. - Αναζητούμε τη νέα σου συσκευή Android… - + Το Signal χρειάζεται την άδεια τοποθεσίας για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη νέα σου συσκευή Android. Το Signal χρειάζεται να έχεις την τοποθεσία ενεργοποιημένη για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη νέα σου συσκευή Android. Το Signal χρειάζεται ενεργοποιημένο το Wi-Fi για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη νέα σου συσκευή Android. Το Wi-Fi χρειάζεται να είναι ενεργοποιημένο αλλά δεν χρειάζεται να είναι συνδεδεμένο σε κάποιο δίκτυο Wi-Fi. diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 2ce22904c5..6ef51986f4 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -1151,7 +1151,6 @@ Pritaksi nun! Ne, dankon Poste - Ĉiuj · %1$d @@ -2331,10 +2330,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Transigo aŭ restaŭro de konto Se vi antaŭe registris Signal-konton, vi povas transigi aŭ restaŭri vian konton kaj viaj mesaĝojn. Transigi el Android-aparato - - Restaŭri el savkopio - Malfermi Signal ĉe via antaŭa Android-aparato. Daŭrigi @@ -2348,7 +2344,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Preparado de la konekto al la antaŭa Android-aparato… Atendu momenton, baldaŭ estos preta Atendo de la konekto el la antaŭa Android-aparato… - Signal bezonas la Pozicio-permeson por malkovri vian antaŭan Android-aparaton kaj konekti al ĝi. Signal bezonas, ke la pozicio-servoj estas ŝaltitaj por malkovri vian antaŭan Android-aparaton kaj konekti al ĝi. Signal bezonas vifion por malkovri vian antaŭan Android-aparaton kaj konekti al ĝi. Vifio devas esti ŝaltita, sed ĝi ne bezonas esti konektita al vifia reto. @@ -2356,8 +2351,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Restaŭri savkopion Neatendita eraro okazis dum provo konekti al via antaŭa Android-aparato. - Serĉo de via nova Android-aparato… - + Signal bezonas la Pozicio-permeson por malkovri vian novan Android-aparaton kaj konekti al ĝi. Signal bezonas, ke la pozicio-servoj estas ŝaltitaj por malkovri vian novan Android-aparaton kaj konekti al ĝi. Signal bezonas vifion por malkovri vian novan Android-aparaton kaj konekti al ĝi. Vifio devas esti ŝaltita, sed ĝi ne bezonas esti konektita al vifia reto. diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 1c532cffc3..428de6166e 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -528,11 +528,11 @@ Invitaciones pendientes Solicitudes Invitaciones - Personas que has invitado + Personas que has invitado tú No tienes invitaciones pendientes. - Invitaciones de otr@s participantes + Otras personas que han sido invitadas No hay invitaciones pendientes de otr@s participantes. - No se pueden mostrar los detalles de personas invitadas por otr@s participantes del grupo. Sólo compartirán sus detalles con el grupo y verán los mensajes que se envíen a partir del momento en que decidan participar. + No se pueden mostrar los detalles de personas invitadas por otr@s participantes del grupo. Las personas invitadas sólo compartirán sus detalles con el grupo y verán los mensajes que se envíen a partir del momento en que decidan participar en el grupo. Retirar invitación Retirar invitaciones @@ -1151,7 +1151,6 @@ ¡Valorar ahora! No, gracias Más tarde - Todas · %1$d @@ -2332,10 +2331,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Transferir o restaurar cuenta Si ya tienes una cuenta en Signal, podrás transferir o restaurar de forma segura tu cuenta y mensajes. Transferir desde dispositivo Android - - + Transfiere tu cuenta y mensajes desde tu dispositivo de Android antiguo. Necesitas acceso a tu dispositivo antiguo. + Debes tener acceso a tu dispositivo antiguo. Restaurar desde copia de seguridad - + Restaura tus mensajes y adjuntos desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde. Abre Signal en tu dispositivo Android antiguo Adelante @@ -2349,7 +2348,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Preparando la conexión con tu dispositivo Android antiguo … Sólo necesita un momento, debería estar listo pronto Esperando a la conexión del dispositivo Android antiguo … - Signal necesita acceso a la ubicación para encontrar y conectarse a tu dispositivo Android antiguo. Signal necesita acceso a los servicios de localización para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android antiguo. Signal necesita la Wi-Fi activa para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android antiguo. La Wi-Fi debe estar activa pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi concreta. @@ -2357,8 +2355,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Restaurar copia de seguridad Fallo al conectar con tu dispositivo Android antiguo. - Buscando tu dispositivo Android nuevo … - + Signal necesita acceso a la ubicación para encontrar y conectarse a tu dispositivo Android nuevo. Signal necesita acceso a los servicios de localización para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo. Signal necesita la Wi-Fi activa para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo. La Wi-Fi debe estar activa pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi concreta. @@ -2393,6 +2390,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Asegúrate que ambos dispositivos están en modo de transferencia. Ve a la página de soporte Inténtalo de nuevo + Esperando por el otro dispositivo + Toca «Adelante» en tu otro dispositivo para comenzar con la transferencia. + Toca «Adelante» en tu otro dispositivo … No se puede transferir desde una versión más nueva de Signal diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index e3ca9fbec7..b38c8aeb07 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -1151,7 +1151,6 @@ Hinda nüüd! Tänan, ei Hiljem - Kõik · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 2392cdf0be..70bd1de5f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1151,7 +1151,6 @@ Ebaluatu orain! Ez eskerrik asko Geroago - Denak - %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index bee92b5468..ed4ef5a586 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -174,7 +174,7 @@ از %s به %s   بیشتر بخوانید -  دانلود بیشتر +  بارگیری بیشتر   در انتظار این پیام حذف شد شما این پیام را حذف کردید. @@ -844,8 +844,8 @@ حالا نه پیام چندرسانه‌ای - دریافت پیام چند‌رسانه‌ای… - خطا در دریافت پیام چندرسانه‌ای، برای تلاش مجدد ضربه بزنید + در حال بارگیری فراپیام + خطا در بارگیری پیام چندرسانه‌ای، برای تلاش مجدد ضربه بزنید ارسال به %s باز کردن دوربین @@ -1151,7 +1151,6 @@ همین حالا امتیاز بدهید! نه ممنون بعدا - همه · %1$d @@ -1599,7 +1598,7 @@ دعوت دوستان پخش … وقفه - دریافت + بارگیری صوت ویدئو @@ -1936,7 +1935,7 @@ هنگام استفاده از داده‌های تلفن همراه هنگام استفاده از Wi-Fi هنگام رومینگ - دریافت خودکار رسانه + بارگیری خودکار رسانه تاریخچهٔ پیام حافظهٔ مورد استفاده تصاویر @@ -2330,10 +2329,10 @@ انتقال یا بازگردانی حساب کاربری اگر از قبل یک حساب کاربری سیگنال باز کرده‌اید، می‌توانید حساب کاربری و پیام‌های خود را انتقال داده یا بازگردانی کنید انتقال از دستگاه اندروید - - + حساب کاربری و پیام‌های خود را از دستگاه اندروید قدیمی خود انتقال دهید. به دسترسی به دستگاه قدیمی خود نیاز دارید. + به دسترسی به دستگاه قدیمی خود نیاز دارید. بازگردانی از پشتیبان - + پیام‌های خود را از یک پشتیبان محلی بازگردانی کنید. اگر هم‌اکنون بازگردانی نکنید، در آینده قادر به بازگردانی نخواهید بود. سیگنال را روی گوشی اندروید خود باز کنید ادامه @@ -2347,7 +2346,6 @@ در حال آماده شدن برای اتصال به دستگاه اندروید قدیمی… چند لحظه، بزودی آماده می‌شود در حال انتظار برای اتصال به دستگاه اندروید قدیمی - سیگنال به مجوز مکان برای یافتن و اتصال به دستگاه اندروید قدیمی شما نیاز دارد سیگنال به سرویس‌های مکان فعال برای کشف و اتصال به دستگاه قدیمی اندروید شما نیاز دارد سیگنال به Wi-Fi روشن برای کشف و اتصال به دستگاه اندروید قدیمی شما نیاز دارد. Wi-Fi باید روشن بماند ولی لازم نیست به یک شبکهٔ Wi-Fi متصل باشد. @@ -2355,8 +2353,7 @@ بازگردانی یک پشتیبان یک خطای غیرمنتظره حین تلاش برای اتصال به دستگاه اندروید قدیمی شما رخ داد. - در حال جستجو برای دستگاه اندروید جدید شما… - + سیگنال به مجوز مکان برای کشف و اتصال به دستگاه اندروید جدید شما نیاز دارد. سیگنال به سرویس‌های مکان فعال برای کشف و اتصال به دستگاه اندروید جدید شما نیاز دارد. سیگنال به Wi-Fi روشن برای کشف و اتصال به دستگاه اندروید جدید شما نیاز دارد. Wi-Fi باید روشن بماند ولی لازم نیست به یک شبکهٔ Wi-Fi متصل باشد. @@ -2391,6 +2388,9 @@ مطمئن شوید هر دو دستگاه در حالت انتقال قرار دارند. برو به صفحهٔ پشتیبانی دوباره امتحان کنید + در حال انتظار برای دستگاه دیگر + برای آغاز انتقال در دستگاه دیگرتان روی ادامه ضربه بزنید. + در دستگاه دیگرتان روی ادامه ضربه بزنید… انتقال از نسخه‌ٔ جدیدتر سیگنال ممکن نیست @@ -2408,7 +2408,7 @@ انتقال حساب کاربری شما می‌توانید هنگام برپایی یک دستگاه اندروید جدید حساب کاربری سیگنال خود را انتقال دهید. قبل از ادامه دادن: ۱. - سیگنال رو روی دستگاه اندروید جدید خود بارگیری کنید + سیگنال را روی دستگاه اندروید جدید خود بارگیری کنید ۲. روی «انتقال یا بازگردانی حساب کاربری» ضربه بزنید ۳. diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 3a43f8a97a..b758eeef8b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1150,7 +1150,6 @@ Arvostele nyt! Ei kiitos Myöhemmin - Kaikki · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 1fe506037e..29c197676b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1151,7 +1151,6 @@ Notez Signal maintenant. Non merci Plus tard - Tous · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index a0aeeaafa1..4ad5ea6c60 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -1151,7 +1151,6 @@ Valorar agora! Non, grazas Máis tarde - Todo - %1$d @@ -2332,10 +2331,7 @@ Transferir ou restaurar a conta Se xa tiñas rexistrada unha conta Signal, podes transferir ou restaurar a conta e as mensaxes Transferir desde dispositivo Android - - Restaurar desde copia de apoio - Abre Signal no teu dispositivo Android anterior Continuar @@ -2349,7 +2345,6 @@ Preparándose para conectar co antigo dispositivo Android… Agarda un intre, axiña estará listo Agardando a que o antigo dispositivo Android conecte… - Signal precisa o permiso de localización para descubrir e conectar co teu antigo dispositivo Android. Signal precisa que actives os servizos de localización para descubrir e conectar co teu antigo dispositivo Android. Signal precisa Wi-Fi para descubrir e conectar co teu antigo dispositivo Android. A Wi-Fi debe estar acesa pero non precisa estar conectada a unha rede Wi-Fi. @@ -2357,8 +2352,7 @@ Restaurar Copia de apoio Houbo un fallo non agardado ao intentar conectar co teu dispositivo Android antigo. - Buscando o teu novo dispositivo Android… - + Signal precisa o permiso de localización para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android. Signal precisa que os servizos de localización estén activos para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android. Signal precisa Wi-Fi para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android. A Wi-Fi ten que estar acesa, mais non precisa estar conectada a unha rede Wi-Fi. diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index d2b0fd9414..d0a7ee4a83 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -1141,7 +1141,6 @@ अब रेट करें नहीं धन्यवाद बाद में - सभी · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 7d8e06d89e..a78b9075bd 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -1209,7 +1209,6 @@ Ocijenite sada! Ne, hvala Kasnije - Sve · %1$d @@ -2409,10 +2408,10 @@ broj telefona Prijenos ili vraćanje računa Ako ste prethodno registrirali Signal račun, svoj račun i poruke možete prenijeti ili vratiti Prijenos s Android uređaja - - + Prenesite svoj račun i poruke sa starog Android uređaja. Morate imati pristup svom starom uređaju. + Morate imati pristup svom starom uređaju. Vraćanje iz sigurnosne kopije - + Vratite svoje poruke iz lokalne sigurnosne kopije. Ako ne vratite sada, nećete kasnije moći vratiti. Otvorite Signal na starom Android uređaju Nastavi @@ -2426,7 +2425,6 @@ broj telefona Priprema za povezivanje s starim Android uređajem… Pričekajte trenutak, uskoro će biti spremno Čekanje da se stari Android uređaj poveže… - Signal zahtijeva dopuštenje za lokaciju za otkrivanje i povezivanje s vašim starim Android uređajem. Signal zahtijeva da su lokacijske usluge omogućene za otkrivanje i povezivanje s vašim starim Android uređajem. Signalu je potreban Wi-Fi da bi otkrio i povezao se sa vašim starim Android uređajem. Wi-Fi mora biti uključen, ali ne mora biti povezan s Wi-Fi mrežom. @@ -2434,8 +2432,7 @@ broj telefona Vrati iz sigurnosne kopije Došlo je do neočekivane pogreške prilikom pokušaja povezivanja sa vašim starim Android uređajem. - Traženje vašeg novog Android uređaja… - + Signal zahtijeva dopuštenje za lokaciju za otkrivanje i povezivanje s vašim novim Android uređajem. Signal zahtijeva da su lokacijske usluge omogućene za otkrivanje i povezivanje s vašim novim Android uređajem. Signalu je potreban Wi-Fi da bi otkrio i povezao se sa vašim novim Android uređajem. Wi-Fi mora biti uključen, ali ne mora biti povezan s Wi-Fi mrežom. @@ -2470,6 +2467,9 @@ broj telefona Provjerite jesu li oba uređaja u načinu prijenosa. Idite na stranicu za podršku Pokušajte ponovo + Čekanje drugog uređaja + Pritisnite Nastavi na drugom uređaju za početak prijenosa. + Pritisnite Nastavi na drugom uređaju… Nije moguć prijenos s novijih verzija Signala diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index fe9279cd4f..3f8f0a3bae 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1153,7 +1153,6 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra! Értékelés most! Nem, köszönöm Később - Összes %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 4e8cacc937..69cae8ecbf 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -1093,7 +1093,6 @@ Nilai sekarang! Tidak, terima kasih Nanti - Semua · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml index 09c61e7140..4e6a31e308 100644 --- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -279,6 +279,7 @@ Sannreyna Ekki núna Öryggisnúmer þitt með %s hefur breyst + Öryggisnúmer þitt með %s hefur breyst, líklega vegna þess að viðkomandi hefur sett Signal upp aftur eða hefur skipt um tæki. Ýttu á \'Sannreyna\' til að sannreyna nýja öryggisnúmerið. Þetta er valkvætt. Eyða völdu samtali? Eyða völdum samtölum? @@ -299,6 +300,7 @@ Færði %d samtöl í innhólf + Skilaboð fyrir lyklaskipti Samtöl í geymslu (%d) @@ -353,6 +355,7 @@ Í gær Spjallseta endurlesin + Signal notar enda-í-enda dulritun og gæti þurft öðru hvoru að endurlesa spjallferilinn þinn. Þetta hefur ekki áhrif á öryggi spjallsins þíns, en þú gætir hafa misst af skilaboðum frá þessum tengilið og þú ættir kannski að biðja viðkomandi um að endursenda skilaboðin. Aftengja \'%s\'? Með því að aftengja þetta tæki mun það ekki lengur geta tekið á móti eða sent skilaboðum. @@ -599,6 +602,7 @@ %d meðlimum bætt við. Þú ert ekki með heimildir til að gera þetta + Einhver sem þú bættir við er ekki með stuðning við nýju gerðina af hópum og þarf því að uppfæra Signal Mistókst að uppfæra hópinn Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi Mistókst að uppfæra hópinn, prófaðu aftur síðar @@ -743,6 +747,7 @@ Senda %d SMS boð? Skiptum yfir í Signal: %1$s + Það lítur út eins og þú sért ekki með nein forrit sem hægt sé að deila til. Vinir láta vini sína ekki spjalla án dulritunar. Kanna nánar @@ -763,6 +768,10 @@ Eyða völdu atriði? Eyða völdum atriðum? + + Þetta mun endanlega eyða völdum skránni. Öllum texta skilaboða sem tengjast þessu atrið verður einnig eytt. + Þetta mun endanlega eyða öllum %1$d völdum skrám. Öllum texta skilaboða sem tengjast þessum atriðum verður einnig eytt. + Eyði Eyði skilaboðum… Velja allt @@ -823,6 +832,7 @@ Opna myndavél Bættu við skýringatexta… + Atriði var fjarlægt þar sem það fór fram yfir stærðarmörk Myndavél ekki tiltæk. Skilaboð til %s Skilaboð @@ -840,6 +850,7 @@ Myndavél Óþekkt + Tók við skilaboðum sem dulrituð voru í eldri útgáfu Signal sem ekki er lengur studd. Biddu sendandann um að uppfæra hjá sér og senda svo skilaboðin aftur. Þú hefur yfirgefið hópinn. Þú uppfærðir hópinn. Hópurinn var uppfærður. @@ -1120,7 +1131,6 @@ Gefðu einkunn núna! Nei takk Seinna - Allt · %1$d @@ -1140,6 +1150,7 @@ Viðtakandi ekki tiltækur Netkerfi brást! Númer er ekki skráð! + Númerið sem þú hringdir í styður ekki öruggt tal! Náði því! Ýta hér til að virkja myndmerkið þitt @@ -1265,9 +1276,16 @@ Hljóð Myndskeið + Tók við skemmdum + skilaboðum fyrir lyklaskipti! + + + Tók við skilaboðum vegna lyklaskipta fyrir ógilda útgáfu samskiptamáta. + Tók við skilaboðum með nýju öryggisnúmeri. Ýttu til að meðhöndla og birta. Þú endurstilltir öruggu setuna. %s endurstillti öruggu setuna. Tvítekin skilaboð. + Ekki var hægt að meðhöndla þessi skilaboð því þau voru send úr eldri útgáfu Signal. Þú getur beðið tengiliðinn þinn um að senda þau aftur þegar þú hefur uppfært hjá þér. Villa við að meðhöndla skilaboð sem bárust. Límmerki @@ -1293,6 +1311,7 @@ Senda Mistókst að senda inn atvikaskrár Tókst! + Afritaðu þessa slóð og bættu henni í verkbeiðnina þína eða tölvupóst með beiðni um aðstoð:\n\n%1$s Deila Sía: @@ -1354,6 +1373,7 @@ Notendanöfn mega ekki byrja á tölustaf. Notandanafnið er ógilt. Notendanöfn verða að vera á milli %1$d og %2$d stafa löng. + Notendanöfn eru valfrjáls á Signal. Ef þú kýst að útbúa notandanafn munu aðrir notendur Signal geta fundið þig með þessu notandanafni og haft samband við þig án þess að þekkja símanúmerið þitt. %d tengiliður notar Signal! %d tengiliðir nota Signal! @@ -1361,10 +1381,14 @@ Tengiliður þinn er að nota gamla útgáfu af Signal. Hann þarf að uppfæra hjá sér áður en þú getur sannreynt. Tengiliður þinn er að nota nýja útgáfu af Signal með ósamhæfðu sniði QR-kóða. Uppfærðu hjá þér til að bera saman. + Skannaði QR-kóðinn er ekki rétt formaður staðfestingarkóði fyrir öryggisnúmer. Prófaðu að skanna aftur. Deila öryggisnúmeri með… Signal-öryggisnúmerið okkar: + Það lítur út eins og þú sért ekki með nein forrit sem hægt sé að deila til. + Ekkert öryggisnúmer til samanburðar fannst á klippispjaldinu Signal þarf heimild til að nota myndavélina til að geta skannað QR-kóða, en því hefur verið varanlega neitað. Farðu í kjörstillingar forritsins, veldu \"Heimildir\", og virkjaðu \"Myndavél\". Get ekki skannað QR-kóða án heimildar til að nota myndavélina + Þú þarft fyrst að skiptast á skilaboðum við %1$s til að sjá öryggisnúmer hans. @@ -1810,6 +1834,9 @@ Eins geturðu skannað kóðann á símanum hins aðilans, eða beðið hann um Læsa skjá og tilkynningum með lykilorði Öryggi skjás Koma í veg fyrir að skjámyndir séu teknar innan forrits og í lista yfir nýleg atriði + Læsa Signal sjálfvirkt eftir tiltekinn tíma í aðgerðaleysi + Lykilorð læsingar við aðgerðaleysi + Tímamörk í aðgerðaleysi Tilkynningar Litur LED-ljósa Óþekkt @@ -2255,10 +2282,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Yfirfæra eða endurheimta aðgang Ef þú hefur áður skráð Signal-aðgang, geturðu yfirfært eða endurheimt notandaaðganginn þinn og skilaboð. Yfirfæra af Android-tæki - - Endurheimta úr öryggisafriti - Opnaðu Signal á gamla Android-símanum þínum Halda áfram @@ -2269,12 +2293,10 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Undirbý að tengjast við gamla Android-tækið… Tekur smá tíma, ætti að klárast bráðum Bíð eftir að gamla Android-tækið tengist… - Endurheimta öryggisafrit Óvænt villa kom upp þegar reynt var að tengjast við gamla Android-tækið þitt. - Leita að nýja Android-tækinu þínu… - + Útbúa öryggisafrit Óvænt villa kom upp þegar reynt var að tengjast við nýja Android-tækið þitt. diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index c9aa9bb95d..356718ce82 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1151,7 +1151,6 @@ Vota ora! No grazie Più tardi - Tutte · %1$d @@ -2332,10 +2331,10 @@ Trasferisci o ripristina account Se hai precedentemente registrato un account Signal, puoi trasferire o ripristinare il tuo account e i tuoi messaggi Trasferisci da dispositivo Android - - + Trasferisci il tuo account e i messaggi dal tuo vecchio dispositivo Android. Hai bisogno dell\'accesso al tuo vecchio dispositivo. + Hai bisogno dell\'accesso al tuo vecchio dispositivo. Ripristina da backup - + Ripristina i tuoi messaggi da un backup locale. Se non lo ripristini ora, non sarai in grado di ripristinarlo in seguito Apri Signal sul tuo vecchio telefono Android Continua @@ -2349,7 +2348,6 @@ Preparazione alla connessione al vecchio dispositivo Android… Ci vorrà un momento, dovrebbe essere pronto tra poco In attesa che il vecchio dispositivo Android si connetta… - Signal necessita dell\'autorizzazione alla posizione per trovare e connettersi al tuo vecchio dispositivo Android. Signal ha bisogno che i servizi di localizzazione siano attivi per trovare e connettersi con il tuo vecchio dispositivo Android. Signal ha bisogno che il Wi-Fi sia attivo per trovare e connettersi con il tuo vecchio dispositivo Android. Il Wi-Fi deve essere attivo ma non è necessario che sia connesso a una rete Wi-Fi. @@ -2357,8 +2355,7 @@ Ripristina un backup Si è verificato un errore imprevisto durante il tentativo di connessione al tuo vecchio dispositivo Android. - Ricerca del tuo nuovo dispositivo Android… - + Signal necessita dell\'autorizzazione alla posizione per trovare e connettersi al tuo nuovo dispositivo Android. Signal ha bisogno che i servizi di localizzazione siano attivi per trovare e connettersi con il tuo nuovo dispositivo Android. Signal ha bisogno che il Wi-Fi sia attivo per trovare e connettersi con il tuo nuovo dispositivo Android. Il Wi-Fi deve essere attivo ma non è necessario che sia connesso a una rete Wi-Fi. @@ -2393,6 +2390,9 @@ Assicurati che entrambi i dispositivi siano in modalità di trasferimento. Vai alla pagina di supporto Riprova + In attesa di un altro dispositivo + Clicca Continua sul tuo altro dispositivo per iniziare il trasferimento. + Clicca Continua sul tuo altro dispositivo… Impossibile trasferire da una versione più recente di Signal diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index a8ed0ebb37..527e09b851 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1267,7 +1267,6 @@ דרג עכשיו! לא תודה מאוחר יותר - כל ה־%1$d @@ -2492,10 +2491,10 @@ העבר או שחזר חשבון במקרה שנרשמת קודם לכן אל חשבון Signal, אתה יכול להעביר או לשחזר את החשבון וההודעות שלך. העבר ממכשיר Android - - + העבר את החשבון וההודעות שלך ממכשיר Android ישן שלך. אתה צריך גישה אל המכשיר הישן שלך. + אתה צריך גישה אל המכשיר הישן שלך. שחזר מגיבוי - + שחזר את ההודעות שלך מגיבוי מקומי. אם לא תשחזר עכשיו, לא תוכל לשחזר מאוחר יותר. פתח את Signal בטלפון Android הישן שלך המשך @@ -2509,7 +2508,6 @@ מתכונן להתחבר אל מכשיר Android ישן… רק רגע, זה יהיה מוכן בקרוב ממתין אל מכשיר Android ישן שיתחבר… - Signal צריך את הרשאת המיקום כדי לגלות ולהתחבר אל מכשיר ה־Android הישן שלך. Signal צריך שירותי מיקום מופעלים כדי לגלות ולהתחבר אל מכשיר ה־Android הישן שלך. Signal צריך Wi-Fi מופעל כדי לגלות להתחבר אל מכשיר ה־Android הישן שלך. Wi-Fi צריך להיות מופעל אבל הוא לא חייב להיות מחובר אל רשת Wi-Fi. @@ -2517,8 +2515,7 @@ שחזר גיבוי שגיאה בלתי צפויה התרחשה בזמן ניסיון להתחבר אל מכשיר ה־Android הישן שלך. - מחפש את מכשיר ה־Android הישן שלך… - + Signal צריך את הרשאת המיקום כדי לגלות ולהתחבר אל מכשיר ה־Android החדש שלך. Signal צריך שירותי מיקום מופעלים כדי לגלות ולהתחבר אל מכשיר ה־Android החדש שלך. Signal צריך Wi-Fi מופעל כדי לגלות להתחבר אל מכשיר ה־Android החדש שלך. Wi-Fi צריך להיות מופעל אבל הוא לא חייב להיות מחובר אל רשת Wi-Fi. @@ -2553,6 +2550,9 @@ וודא ששני המכשירים במצב העברה. לך אל דף התמיכה נסה שוב + ממתין אל המכשיר האחר + הקש על המסך במכשיר האחר שלך כדי להתחיל את ההעברה. + הקש על המשך במכשיר האחר שלך… לא ניתן להעביר מגרסאות חדשות יותר של Signal diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 3c09285ff4..6e8134ce2f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1092,7 +1092,6 @@ 評価する! 今はしない あとで - すべて · %1$d @@ -2242,10 +2241,7 @@ アカウントの移行または復元 以前に登録したSignalアカウントがある場合、アカウントやメッセージを移行または復元できます。 Android端末から移行 - - バックアップから復元 - 古いAndroid端末でSignalを開きます 続ける @@ -2259,13 +2255,11 @@ 古いAndroid端末への接続を準備しています… しばらくお待ちください 古いAndroid端末との接続を待っています… - 古いAndroid端末を検出し接続するには、Signalに位置情報へのアクセス許可が必要です。 古いAndroid端末を検出し接続するには、位置情報サービスを有効にする必要があります。 バックアップを復元 - 新しいAndroid端末を検索しています… - + Wi-Fiを有効にしてください 接続エラー diff --git a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml index 1a259bdc92..da06efa41d 100644 --- a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml @@ -1151,7 +1151,6 @@ Ktazel tura! Uhu tanemmirt Tikkelt nniḍen - Meṛṛa · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 255d284660..17e0e2aa0d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1092,7 +1092,6 @@ 지금 평가해 주세요! 아니요 나중에 - 모두: %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml index 018abdb96a..9ff1e9deb7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml @@ -1065,7 +1065,6 @@ Aniha puan bide! Na, spas Piştre - Hemû . %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 4703e1f679..ea8f08239d 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -1267,7 +1267,6 @@ Įvertinti dabar! Ne, ačiū Vėliau - Visi · %1$d @@ -2485,10 +2484,7 @@ Perkelti ar atkurti paskyrą Jeigu Signal paskyrą jau esate užregistravę anksčiau, galite perkelti ar atkurti savo paskyrą ir žinutes Perkelti iš „Android“ įrenginio - - Atkurti iš atsarginės kopijos - Savo senajame „Android“ telefone atverkite Signal Tęsti @@ -2502,19 +2498,25 @@ Ruošiamasi prisijungti prie senojo „Android“ įrenginio… Dar minutėlę, netrukus turėtų būti paruošta Laukiama, kol prisijungs senasis „Android“ įrenginys… - + Atkurti atsarginę kopiją - Ieškoma jūsų naujojo „Android“ įrenginio… - + Bandyti dar kartą Pateikti derinimo žurnalus Tęsti Stabdyti perkėlimą + Nepavyko atrasti senojo įrenginio + Nepavyko atrasti naujojo įrenginio Belaidis (Wi-Fi) Bandykite dar kartą + Laukiama kito įrenginio + Norėdami pradėti perkėlimą, kitame įrenginyje bakstelėkite „Tęsti“. + Kitame įrenginyje bakstelėkite „Tęsti“… + Duomenų perkėlimas + Laikykite įrenginius vieną šalia kito. Neišjunkite įrenginių ir palikite Signal atvertą. Perkėlimai yra šifruoti ištisiniu būdu. Atsisakyti Bandykite dar kartą Stabdyti perkėlimą? @@ -2529,9 +2531,16 @@ 3. Tęsti + Perkėlimas užbaigtas + Jūsų Signal duomenys perkelti į naująjį įrenginį. Norėdami užbaigti perkėlimo procesą, privalote tęsti registraciją naujajame įrenginyje. Užverti + Perkėlimas sėkmingas + Perkėlimas užbaigtas + Norėdami užbaigti perkėlimo procesą, privalote tęsti registraciją. + Tęsti registraciją + Paskyros perkėlimas Ieškoma jūsų kito „Android“ įrenginio… Jungiamasi prie jūsų kito „Android“ įrenginio… Perkeliama paskyra… diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 05318b9147..f44a86123b 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -1152,7 +1152,6 @@ Оцени веднаш! Не, благодарам Подоцна - Сите · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 0036ef02bf..a8769f3862 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -1150,7 +1150,6 @@ ഇപ്പോൾ വിലയിരുത്തുക! വേണ്ട, നന്ദി പിന്നീട് - എല്ലാം · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 5c7454d7cd..6d930cb690 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -1149,7 +1149,6 @@ आता रेट करा! नाही धन्यवाद नंतर - सर्व · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index c737def748..3b75d5c8f5 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -385,9 +385,9 @@ Uten navn - Doner til Signal + Donér til Signal Signal drives av folk som deg. Vis din støtte i dag! - Doner + Donér Nei takk Vi introduserer gruppesamtaler @@ -788,7 +788,7 @@ Dette vil slette den valgte filen permanent. All meldingstekst tilknyttet dette elementet vil også bli slettet. - Dette vil slette alt permanent %1$d valgte filer. All meldingstekst tilknyttet disse elementene vil også bli slettet. + Dette vil permanent slette alle %1$d valgte filer. All meldingstekst tilknyttet disse elementene vil også bli slettet. Sletter Sletter meldinger… @@ -1150,7 +1150,6 @@ Gi vurdering nå. Nei takk Senere - Alle · %1$d @@ -1879,7 +1878,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Langsomt Hjelp Avansert - Doner til Signal + Donér til Signal Personvern MMS-brukeragent Manuelt MMS-oppsett @@ -2427,9 +2426,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Ikke noe nummer angitt Telefonnummeret du tastet inn stemmer ikke med kontoen din sitt. Er du sikker på at du vil slette kontoen din? - Dette vil slette din Signal konto og tilbakestille applikasjonen. Appen vil lukkes etter prosessen er fullført. + Dette vil slette din Signal-konto og tilbakestille applikasjonen. Appen vil lukkes etter prosessen er fullført. Klarte ikke slette konto. Har du nettverksforbindelse? - Klarte ikke slette lokal data. Du kan manuelt slette den i systemet applikasjonsinnstillinger. + Klarte ikke slette lokale data. Du kan manuelt slette dem i systemets applikasjonsinnstillinger. Åpne App Innstillinger Søk Land diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index cbdc1422bc..d076c3c7fe 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1153,7 +1153,6 @@ Nu beoordelen Nee bedankt Later - Alle · %1$d @@ -2336,10 +2335,10 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Signalgegevens herstellen of overzetten Als je dit al op een ander apparaat hebt geregistreerd voor Signal met het zelfde telefoonnummer, dan kun je als je Signal-gegevens en berichten overzetten Overzetten vanaf een Android-apparaat - - + Hiermee zet je all je instellingen, je profielinformatie en al je berichten over vanuit je oude Android apparaat. Je kunt dit alleen doen als je je oude apparaat nog kunt gebruiken. + Je kunt dit alleen doen als je je oude apparaat nog kunt gebruiken. Gegevens vanuit een back-up-bestand terugzetten - + Je hebt nu de gelegenheid om berichten uit een back-up-bestand terug te zetten. Let op: Als je de back-up-gegevens wilt terugzetten moet je dit nu doen. Herstellen vanuit een back-up-bestand kan alleen tijdens de installatie van de Signal-app. Open Signal op je oude apparaat Doorgaan @@ -2353,7 +2352,6 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Aan het voorbereiden om verbinding te maken met je oude Android-apparaat … Een moment, dit duurt niet lang Aan het wachten tot je oude oude Android-apparaat verbinding maakt … - Om je oude Android apparaat te kunnen detecteren en om er verbinding mee te maken heeft de Signal-app een machtiging nodig om je locatie te lezen. Om je oude Android apparaat te kunnen detecteren en om er verbinding mee te maken is het nodig dat locatiebepaling op dit apparaat is ingeschakeld. Signal heeft wifi op je apparaat nodig om verbinding te maken met je oude Android apparaat. Wifi moet zijn ingeschakeld, maar je hoeft niet verbonden te zijn met een wifi-netwerk. @@ -2361,8 +2359,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Back-up-gegevens terugzetten Er is een onverwachte fout opgetreden bij het proberen verbinding te maken met je oude Android-apparaat. - Er wordt gezocht naar je nieuwe Android-apparaat … - + Om je nieuwe Android apparaat te kunnen detecteren en om er verbinding mee te maken heeft de Signal-app een machtiging nodig om je locatie te lezen. Om je nieuwe Android apparaat te kunnen detecteren en om er verbinding mee te maken is het nodig dat locatiebepaling op dit apparaat is ingeschakeld. Signal heeft wifi op je apparaat nodig om verbinding te maken met je nieuwe Android apparaat. Wifi moet zijn ingeschakeld, maar je hoeft niet verbonden te zijn met een wifi-netwerk. @@ -2397,6 +2394,9 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Ga na dat beide apparaten in overzet-modus staan. Ga naar de ondersteuningspagina Opnieuw proberen + Aan het wachten op het andere apparaat … + Tik om het overzetten te beginnen op je andere apparaat op ‘Doorgaan’. + Tik op je andere apparaat op ‘Doorgaan’. Je kunt gegevens niet overzetten vanuit een nieuwere versie van Signal diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 8d211339cf..16b6b62f7a 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -1157,7 +1157,6 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr Gje vurdering no. Nei takk Seinare - Alle · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-or/strings.xml b/app/src/main/res/values-or/strings.xml index 520462bcc4..e0a2e9565b 100644 --- a/app/src/main/res/values-or/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-or/strings.xml @@ -1151,7 +1151,6 @@ ଏବେ ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କର! ନା ଧନ୍ୟବାଦ ପରେ - ସମସ୍ତ%1$d diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 36be1aca72..a0b0d45b2a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -897,7 +897,6 @@ ਹੁਣ ਰੇਟ ਕਰੋ! ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ - ਸਭ · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 0d79738d4e..0ac4115e9e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1266,7 +1266,6 @@ Oceń teraz! Nie dzięki Później - Wszystko · %1$d @@ -2484,10 +2483,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Przenieś lub przywróć konto Jeśli poprzednio zarejestrowałeś(aś) konto Signal, możesz przenieść lub przywrócić swoje konto i wiadomości Przenieś z urządzenia z systemem Android - - + Przenieś swoje konto i historię wiadomości ze swojego starego urządzenia z systemem Android. Musisz mieć dostęp do starego urządzenia. + Musisz mieć dostęp do swojego, starego urządzenia. Przywróć z kopii zapasowej - + Przywróć swoje wiadomości z lokalnej kopii zapasowej. Jeśli nie zrobisz tego teraz, nie będzie można przywrócić ich później. Otwórz Signal na swoim starym telefonie telefonie z systemem Android Kontynuuj @@ -2501,7 +2500,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Przygotowywanie do połączenia ze starym urządzeniem z systemem Android… To chwilę potrwa, wkrótce wszystko powinno być gotowe Czekanie na połączenie ze starym urządzeniem z systemem Android… - Signal potrzebuje pozwolenia na dostęp do lokalizacji, aby znaleźć i połączyć się ze starym urządzeniem z systemem Android. Signal potrzebuje włączonych usług lokalizacji, aby znaleźć i połączyć się ze starym urządzeniem z systemem Android. Signal potrzebuje Wi-Fi, aby znaleźć i połączyć się ze starym urządzeniem z systemem Android. Wi-Fi musi być włączone, ale nie musi być połączone z siecią Wi-Fi. @@ -2509,8 +2507,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Przywróć kopię zapasową Podczas próby połączenia z Twoim, starym urządzeniem z systemem Android, wystąpił nieoczekiwany błąd. - Wyszukiwanie Twojego, nowego urządzenia z systemem Android… - + Signal potrzebuje pozwolenia na dostęp do lokalizacji, aby znaleźć i połączyć się z nowym urządzeniem z systemem Android. Signal potrzebuje włączonych usług lokalizacji, aby znaleźć i połączyć się z nowym urządzeniem z systemem Android. Signal potrzebuje Wi-Fi, aby znaleźć i połączyć się z nowym urządzeniem z systemem Android. Wi-Fi musi być włączone, ale nie musi być połączone z siecią Wi-Fi. @@ -2545,6 +2542,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Upewnij się, że oba urządzenia są w trybie transferu. Przejdź do strony pomocy Spróbuj ponownie + Oczekiwanie na drugie urządzenie + Stuknij Kontynuuj, na drugim urządzeniu, aby rozpocząć transfer. + Stuknij Kontynuuj, na drugim urządzeniu… Nie można przenosić z nowszych wersji Signal diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 63a097c36c..6aef6f654c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1151,7 +1151,6 @@ Avaliar agora! Não, obrigado Mais tarde - Todos · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 08e134b8ff..33f33b1344 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1150,7 +1150,6 @@ Avaliar agora! Não, obrigado Mais tarde - Todos os · %1$d @@ -2331,10 +2330,10 @@ Transferir ou restaurar conta Se já registou uma conta Signal, você pode transferir ou restaurar a sua conta e mensagens Transferir de um dispositivo Android - - + Transfira a sua conta e mensagens a partir do seu dispositivo antigo Android. Você necessita de ter acesso ao seu dispositivo antigo. + Você necessita de ter acesso ao seu dispositivo antigo. Restaurar a partir da cópia de segurança - + Restore as suas mensagens a partir de uma cópia de segurança local. Se não as restaurar agora, não as poderá restaurar mais tarde. Abra o Signal no seu telemóvel Android antigo Continuar @@ -2348,7 +2347,6 @@ A preparar para ligar para um dispositivo Android antigo… Aguarde um momento, deverá estar pronto muito em breve A aguardar pelo dispositivo Android antigo para ligar… - O Signal necessita da permissão de localização para poder encontrar e depois ligar-se ao seu dispositivo Android antigo. O Signal necessita que os serviços de localização se encontrem ativos para poder encontrar e depois ligar-se ao seu dispositivo Android antigo. O Signal necessita de Wi-Fi para poder descobrir e ligar-se ao seu dispositivo Android antigo. O Wi-Fi precisa estar ligado, mas não precisa estar ligado a uma rede Wi-Fi. @@ -2356,8 +2354,7 @@ Restaurar uma cópia de segurança Ocorreu um erro inesperado ao tentar ligar ao seu dispositivo Android antigo. - A pesquisar pelo seu dispositivo Android novo… - + O Signal necessita da permissão de localização para poder encontrar e depois ligar-se ao seu dispositivo Android novo. O Signal necessita que os serviços de localização se encontrem ativos para poder encontrar e depois ligar-se ao seu dispositivo Android novo. O Signal necessita de Wi-Fi para poder descobrir e ligar-se ao seu dispositivo Android novo. O Wi-Fi precisa estar ligado, mas não precisa estar ligado a uma rede Wi-Fi. @@ -2392,6 +2389,9 @@ Assegure-se que ambos os dispostivos se encontram no modo de transferência. Ir para a página de suporte Tentar novamente + A aguardar por outro dispositivo + Toque em \'Continuar\' no seu outro dispositivo para iniciar a transferência. + Toque em \'Continuar\' no seu outro dispositivo… Não é possível transferir a partir de versões mais recentes do Signal diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 35365202de..df22ead811 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1209,7 +1209,6 @@ Evaluați acum! Nu, mulţumesc Mai târziu - Toate · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index f038cc2a0f..9c526f21ec 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1266,7 +1266,6 @@ Оценить сейчас! Нет, спасибо Позже - Все · %1$d @@ -2485,10 +2484,7 @@ Перенести или восстановить учётную запись Если вы уже регистрировали учётную запись Signal ранее, вы можете перенести или восстановить свои учётную запись и сообщения Перенести с Android-устройства - - Восстановить из резервной копии - Откройте Signal на своём старом Android-устройстве Продолжить @@ -2502,7 +2498,6 @@ Подготовка к подключению к вашему старому Android-устройству… Подождите, скоро будет готово Ожидание подключения старого Android-устройства… - Signal требуется разрешение на доступ к местоположению, чтобы обнаружить ваше старое Android-устройство и подключиться к нему. Службы геолокации должны быть включены, чтобы Signal смог обнаружить ваше старое Android-устройство и соединиться с ним. Wi-Fi должен быть включён, чтобы Signal смог обнаружить ваше старое Android-устройство и соединиться с ним. При этом подключаться к какой-либо сети Wi-Fi не обязательно. @@ -2510,8 +2505,7 @@ Восстановить резервную копию При попытке подключения к вашему старому Android-устройству произошла неожиданная ошибка. - Поиск вашего нового Android-устройства… - + Signal требуется разрешение на доступ к местоположению, чтобы обнаружить ваше новое Android-устройство и подключиться к нему. Службы геолокации должны быть включены, чтобы Signal смог обнаружить ваше новое Android-устройство и соединиться с ним. Wi-Fi должен быть включён, чтобы Signal смог обнаружить ваше новое Android-устройство и соединиться с ним. При этом подключаться к какой-либо сети Wi-Fi не обязательно. diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index f2f6f4879f..007ec28dfd 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -1266,7 +1266,6 @@ Ohodnotiť teraz! Nie, ďakujem Neskôr - Všetky · %1$d @@ -2491,10 +2490,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Preniesť alebo obnoviť účet Ak ste si v minulosti zaregistrovali Signal účet, môžete tento účet a správy presunúť alebo obnoviť Presunúť z Android zariadenia - - Obnoviť zo zálohy - Otvorte Signal na svojom starom Android zariadení. Pokračovať @@ -2508,7 +2504,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Pripravuje sa pripojenie do starého Android zariadenia… Chvíľku strpenia, onedlho by malo byť hotovo Čaká sa na pripojenie starého Android zariadenia… - Signal potrebuje prístup k polohe, aby mohol objaviť a pripojiť sa k vášmu starému Android zariadeniu. Aby Signal mohol objaviť a pripojiť sa k vášmu starému Android zariadeniu, musia byť zapnuté služby polohy. Signal potrebuje Wi-Fi, aby mohol objaviť a pripojiť sa k vášmu starému Android zariadeniu. Wi-Fi musí byť zapnuté, ale nemusí byť pripojené k žiadnej Wi-Fi sieti. @@ -2516,8 +2511,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Obnoviť zálohu Počas pripájania sa k vášmu starému Android zariadeniu sa stala neočakávaná chyba. - Hľadá sa vaše nové Android zariadenie… - + Signal potrebuje prístup k polohe, aby mohol objaviť a pripojiť sa k vášmu novému Android zariadeniu. Aby Signal mohol objaviť a pripojiť sa k vášmu novému Android zariadeniu, musia byť zapnuté služby polohy. Signal potrebuje Wi-Fi, aby mohol objaviť a pripojiť sa k vášmu novému Android zariadeniu. Wi-Fi musí byť zapnuté, ale nemusí byť pripojené k žiadnej Wi-Fi sieti. diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index af19f1f804..5da5398d96 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -1266,7 +1266,6 @@ Oceni zdaj! Ne, hvala! Kasneje - Vsi · %1$d @@ -2404,7 +2403,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Preskoči Varnostne kopije klepetov Varnostna kopija klepetov bo ustvarjena na zunanjem pomnilniku - Prenesi račun + Prenos računa Prenos računa na novo androidno napravo Vnesite geslo varnostne kopije Obnovi @@ -2483,10 +2482,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Prenesi ali obnovi račun Če ste predhodno registrirali svoj račun Signal, ga lahko lahko prenesete na novo napravo ali obnovite svoja sporočila. Prenos iz druge androidne naprave - - + Prenesite svoj račun in sporočila iz stare androidne naprave. Za to potrebujete fizični dostop do nje. + Potrebujete dostop do vaše stare naprave. Obnovi iz varnostne kopije - + Obnovite svoja sporočila iz lokalne varnostne kopije. Če tega ne storite zdaj, kasneje ne bo več mogoče. Odprite Signal na vaši stari androidni napravi Nadaljuj @@ -2500,7 +2499,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Priprava za povezavo s staro androidno napravo … Samo trenutek … Čakanje na povezavo s staro andoidno napravo … - Za zaznavo in povezavo z vašo staro androidno napravo potrebuje Signal dovoljenje za dostop do vaše lokacije. Za zaznavo in povezavo z vašo staro androidno napravo morajo biti na vaši napravi vklopljene lokacijske storitve. Za zaznavo in povezavo z vašo staro androidno napravo, mora biti vklopljen Wi-Fi, a ni nujno, da je naprava povezana na Wi-Fi omrežje. @@ -2508,8 +2506,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Obnovi iz varnostne kopije Pri poskusu povezave z vašo staro androidno napravo je prišlo do nepričakovane napake. - Iskanje vaše nove androidne naprave … - + Za zaznavo in povezavo z vašo novo androidno napravo potrebuje Signal dovoljenje za dostop do vaše lokacije. Za zaznavo in povezavo z vašo novo androidno napravo morate imeti vklopljene lokacijske storitve. Za zaznavo in povezavo z vašo novo androidno napravo morate imeti vklopjen Wi-Fi, a ni nujno, da je naprava povezana na Wi-Fi omrežje. @@ -2544,6 +2541,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Na obeh napravah v Signalu vklopite prenos računa. Podporna stran za Signal Poskusi znova + Čakanje na drugo napravo + Za začetek prenosa tapnite \"Naprej\" na drugi napravi. + Tapnite \"Naprej\" na drugi napravi … Prenos iz novejše različice Signala ni mogoč diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 4620349e7b..404d3f9098 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1154,7 +1154,6 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Vlerësojeni që tani! Jo, faleminderit Më vonë - Krejt · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 98aa776b88..cc459191f9 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1208,7 +1208,6 @@ Оцени одмах! Не, хвала Касније - Све · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index d9f6cd61d6..1bcc705967 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1150,7 +1150,6 @@ Betygsätt nu! Nej tack Senare - Alla · %1$d @@ -2326,10 +2325,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Överför eller återställ konto Om du tidigare har registrerat ett Signal-konto kan du överföra eller återställa ditt konto och dina meddelanden Överför från Android-enhet - - + Överför ditt konto och dina meddelanden från din gamla Android-enhet. Du behöver åtkomst till din gamla enhet. + Du behöver åtkomst till din gamla enhet. Återställ från säkerhetskopia - + Återställ dina meddelanden från en lokal säkerhetskopia. Om du inte återställer nu kan du inte återställa senare. Öppna Signal på din gamla Android-telefon Fortsätt @@ -2343,7 +2342,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Förbereder för anslutning till gammal Android-enhet… Det tar ett stund, borde vara klart snart Väntar på att en gammal Android-enhet ska ansluta… - Signal behöver platsbehörighet för att upptäcka och ansluta till din gamla Android-enhet. Signal behöver platstjänster aktiverade för att upptäcka och ansluta till din gamla Android-enhet. Wi-Fi behöver vara aktiverat för att Signal ska upptäcka och ansluta till din gamla Android-enhet. Wi-Fi måste vara på men det behöver inte vara anslutet till ett Wi-Fi-nätverk. @@ -2351,8 +2349,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Återställ en säkerhetskopia Ett oväntat fel uppstod när du försökte ansluta till din gamla Android-enhet. - Söker efter din nya Android-enhet… - + Signal behöver platsbehörighet för att upptäcka och ansluta till din nya Android-enhet. Signal behöver platstjänster aktiverade för att upptäcka och ansluta till din nya Android-enhet. Wi-Fi behöver vara aktiverat för att Signal ska upptäcka och ansluta till din nya Android-enhet. Wi-Fi måste vara aktiverat men det behöver inte vara anslutet till ett Wi-Fi-nätverk. @@ -2387,6 +2384,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Se till att båda enheterna är i överföringsläge. Gå till supportsidan Försök igen + Väntar på annan enhet + Tryck på Fortsätt på din andra enhet för att starta överföringen. + Tryck på Fortsätt på din andra enhet… Det går inte att överföra från en nyare version av Signal diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 2b96e10017..6a7569b25f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -1150,7 +1150,6 @@ இப்போது மதிப்பீடு செய்! தேவையில்லை,நன்றி பிறகு - அனைத்தும் · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 38f8b59265..629e7a33cf 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -1159,7 +1159,6 @@ ఇప్పుడు రేటు! వద్దు ధన్యవాదాలు తర్వాత - అన్నీ · %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index eeb9f9fe93..a92b23069e 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -233,6 +233,7 @@ มีตัวเลือกอีกใน \"การตั้งค่ากลุ่ม\" เข้าร่วม เต็ม + เกิดข้อผิดพลาดในการส่งสื่อ %d ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน @@ -489,6 +490,7 @@ หยุดใช้ แสดงตัวอย่างทุกลิงก์ + ตอนนี้ท่านสามารถเรียกคืนลิงค์ภาพตัวอย่างจากเว็บไซต์ใดๆ ซึ่งท่านได้ส่งผ่านข้อความไปได้โดยตรง ไม่มีผลลิงค์ที่ใช้ได้ ลิงค์กลุ่มนี้ไม่มีความเคลื่อนไหว @@ -595,6 +597,7 @@ นี่คือกลุ่ม Legacy เพื่อเข้าถึงคุณลักษณะใหม่เช่น @mentions และผู้ดูแลกลุ่ม กลุ่ม Legacy นี้ไม่สามารถอัปเกรดให้เป็น New Group ได้เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป ขนาดที่ใหญ่ที่สุดของกลุ่มคือ %1$d ปรับรุ่นกลุ่มนี้ + กลุ่ม MMS นี้ไม่ปลอดภัย หากต้องการแชตเป็นการส่วนตัว ท่านจะต้องเชิญผู้ติดต่อของท่านมายัง Signal เชิญเดี๋ยวนี้ แจ้งให้ฉันรู้สำหรับ Mentions @@ -657,10 +660,16 @@ คำขอเป็นสมาชิก อนุมัติสมาชิกใหม่ ผู้ดูแลต้องยอมรับให้สมาชิกใหม่เข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม + ึุ๊คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตลิงก์กลุ่มนี้? หากท่านรีเซ็ต จะทำให้คนอื่นไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์ปัจจุบันได้ รหัส QR + ผู้ที่สามารถสแกนรหัสนี้จะสามารถเข้าร่วมกลุ่มของคุณได้ ซึ่งผู้ดูแลยังคงต้องอนุมัติให้สมาชิกใหม่อยู่ หากท่านได้เปิดการตั้งค่านี้ไว้ แบ่งปันรหัส + คุณต้องการยกเลิกคำเชิญที่คุณส่งให้ %1$s หรือไม่? + + คุณต้องการยกเลิกคำเชิญของ %2$d ซึ่งเชิญโดย %1$s หรือไม่? + คุณเป็นสมาชิกอยู่แล้ว เข้าร่วม @@ -668,17 +677,26 @@ ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่ม กรุณาลองอีกครั้งภายหลัง พบความผิดพลาดของเครือข่าย ลิงค์กลุ่มนี้ไม่มีความเคลื่อนไหว + ไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลกลุ่มได้ กรุณาลองอีกครั้งภายหลัง + คุณต้องการเข้าร่วมกลุ่มและเปิดเผยชื่อกับรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? + ผู้ดูแลของกลุ่มนี้จะต้องอนุมัติคำขอเข้าร่วมของคุณก่อนที่คุณจะสามารถเข้าร่วมกลุ่มนี้ได้ เมื่อคุณส่งคำร้องขอเข้าร่วม ชื่อและรูปของคุณจะสามารถเห็นได้โดยสมาชิกคนอื่น กลุ่ม · %1$d สมาชิก ปรับปรุง Signal เพื่อใช้ลิงก์กลุ่ม + เวอร์ชั่นของ Signal ที่คุณใช้อยู่ไม่รองรับลิงก์กลุ่มนี้ กรุณาอัพเดทเป็นเวอร์ชั่นล่าสุดเพื่อเข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์นี้ ปรับปรุง Signal + หนึ่งในอุปกรณ์ของคุณที่เชื่อมโยงอยู่กำลังใช้ Signal ในเวอร์ชั่นที่ไม่รองรับลิงก์กลุ่มนี้ กรุณาอัพเดท Signal บนอุปกรณ์ที่คุณเชื่อมโยงอยู่เพื่อเข้าร่วมกลุ่มนี้ ลิงก์กลุ่มไม่ถูกต้อง เชิญเพื่อน + แชร์ลิงค์ให้เพื่อนของคุณเพื่อให้พวกเขาสามารถเข้าร่วมกลุ่มนี้ได้อย่างรวดเร็ว + เปิดใช้งานและแชร์ลิงค์ แบ่งปันลิงก์ + ไม่สามารถเปิดใช้งานลิงก์กลุ่มได้ กรุณาลองอีกครั้งภายหลัง พบความผิดพลาดของเครือข่าย + คุณไม่มีสิทธิในการเปิดใช้งานลิงก์กลุ่มนี้ได้ กรุณาติดต่อผู้ดูแล คุณไม่ได้เป็นสมาชิกของกลุ่มดังกล่าว เพิ่ม “%1$s” เข้ากลุ่มหรือไม่? @@ -778,6 +796,7 @@ ยกเลิกการโทร เปิดการแจ้งเตือน? + คุณจะไม่พลาดข้อความจากผู้ติดต่อและกลุ่มของคุณอีกต่อไป เปิด ไม่ใช่ตอนนี้ @@ -811,6 +830,7 @@ คุณได้อัปเดตกลุ่ม กลุ่มถูกปรับปรุงแล้ว คุณได้โทรหา · %1$s + โทรแบบเสียงที่ไม่ได้รับ %1$s โทรเห็นหน้าที่ไม่ได้รับ · %1$s %s ได้อัปเดตกลุ่ม %1$s ได้โทรหาคุณ · %2$s @@ -819,11 +839,24 @@ %1$s ได้ปิดใช้งานข้อความที่ลบตัวเองแล้ว คุณได้ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ %1$s %1$s ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ %2$s + เวลาลบข้อความตัวเองถูกตั้งค่าไว้ที่ %1$s + กลุ่มนี้ได้รับการปรับปรุงเป็นกลุ่มใหม่ + คุณไม่สามารถถูกเพิ่มไปยังกลุ่มใหม่ได้และได้ถูกรับเชิญให้เข้าร่วมกลุ่ม การแชตเริ่มต้นใหม่ + + สมาชิก %1$s ไม่สามารถถูกเพิ่มไปยังกลุ่มใหม่ได้และได้ถูกรับเชิญให้เข้าร่วมกลุ่ม + + + สมาชิก %1$s ไม่สามารถถูกเพิ่มไปยังกลุ่มใหม่ได้และได้ถูกลบออกจากกลุ่ม + + %1$s เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์เป็น %2$s. + %1$s ได้เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์จาก %2$s เป็น %3$s + %1$s ได้เปลี่ยนโปรไฟล์ใหม่ คุณได้สร้างกลุ่มแล้ว ปรับปรุงกลุ่ม + เชิญเพื่อนของคุณมายังกลุ่มนี้ผ่านลิงก์กลุ่ม คุณได้เพิ่ม %1$s %1$s ได้เพิ่ม %2$s @@ -837,6 +870,7 @@ คุณได้ออกจากกลุ่ม %1$s ออกจากกลุ่ม คุณไม่ได้อยู่ในกลุ่มอีกต่อไปแล้ว + %1$s ไม่ได้อยู่ในกลุ่มนี้แล้ว คุณได้ตั้ง %1$s เป็นผู้ดูแล %1$s ได้ตั้ง %2$s เป็นผู้ดูแล @@ -844,7 +878,9 @@ คุณได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจาก %1$s %1$s ได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจากคุณ %1$s ได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจาก %2$s + %1$s ได้เป็นผู้ดูแลแล้ว ตอนนี้คุณเป็นผู้ดูแลแล้ว + %1$s ไม่ได้เป็นผู้ดูแลแล้ว คุณไม่ได้เป็นผู้ดูแลอีกต่อไปแล้ว คุณได้เชิญ %1$s เข้ากลุ่ม @@ -853,6 +889,9 @@ %1$s ได้เชิญ %2$d คนเข้ากลุ่ม คุณถูกเชิญเข้ากลุ่ม + + มีผู้ได้รับเชิญ %1$d คนได้รับเชิญมายังกลุ่มนี้ + คุณได้เพิกถอน %1$d คำเชิญเข้ากลุ่ม @@ -862,22 +901,57 @@ ใครบางคนได้ปฏิเสธคำเชิญเข้าร่วมกลุ่ม คุณได้ปฏิเสธคำเชิญเข้ากลุ่ม + %1$s ได้ยกเลิกคำเชิญเข้าร่วมกลุ่มของคุณ + ผู้ดูแลได้ยกเลิกคำเชิญเข้าร่วมกลุ่มของคุณ + + คำเชิญเข้าร่วมกลุ่มของ %1$d ได้ถูกยกเลิก + คุณได้ตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่ม %1$s ตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่ม คุณได้เพิ่มสมาชิกที่ถูกเชิญ %1$s %1$s ได้เพิ่มสมาชิกที่ถูกเชิญ %2$s + คุณได้เปลี่ยนชื่อกลุ่มเป็น \"%1$s\" + %1$s ได้เปลี่ยนชื่อกลุ่มเป็น \"%2$s\" + ชื่อกลุ่มได้ถูกเปลี่ยนเป็น \"%1$s\" คุณได้เปลี่ยนอวตารของกลุ่ม + %1$s ได้เปลี่ยนภาพประจำตัวของกลุ่ม + ภาพประจำตัวของกลุ่มได้ถูกเปลี่ยนแปลง + คุณได้เปลี่ยนบุคคลที่สามารถแก้ไขข้อมูลกลุ่มเป็น \"%1$s\". + %1$s ได้เปลี่ยนบุคคลที่สามารถแก้ไขข้อมูลกลุ่มเป็น \"%2$s\" + บุคคลที่สามารถแก้ไขข้อมูลกลุ่มได้เปลี่ยนเป็น \"%1$s\" + คุณได้เปิดลิงก์กลุ่มโดยได้ตั้งปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้ + คุณได้เปิดลิงก์กลุ่มโดยได้ตั้งเปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้ คุณได้ปิดลิงก์กลุ่ม + %1$s ได้เปิดลิงก์กลุ่มโดยได้ตั้งปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้ + %1$s ได้เปิดลิงค์กลุ่มโดยได้ตั้งเปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้ + %1$s ได้ปิดลิงก์กลุ่ม + ลิงก์กลุ่มได้ถูกเปิดแล้วโดยได้ตั้งปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้ + ลิงค์กลุ่มได้ถูกเปิดแล้วโดยได้ตั้งเปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้ + ลิงค์กลุ่มได้ถูกปิดแล้ว + คุณได้ตั้งค่าปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ + %1$s ได้ตั้งค่าปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ + การอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ได้ถูกปิดไว้แล้ว + คุณได้เปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้แล้ว + %1$s ได้เปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ + การอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ได้ถูกเปิดไว้แล้ว + คุณได้รีเซ็ตลิงก์กลุ่มนี้ + %1$s ได้รีเซ็ตลิงก์กลุ่มนี้ + ลิงก์กลุ่มได้ถูกรีเซ็ตใหม่ + คุณได้เข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม + %1$s ได้เข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม + คุณได้ส่งคำร้องขอเข้าร่วมกลุ่ม + %1$s ได้ขอเข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม + %1$s ได้อนุมัติคำขอเพื่อเข้าร่วมกลุ่มของคุณ หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ได้เปลี่ยนไป @@ -972,7 +1046,6 @@ ให้คะแนนตอนนี้! ไม่ ขอบคุณ ไว้คราวหน้า - ทั้งหมด · %1$d @@ -1962,6 +2035,26 @@ Signal ได้ถูกล็อก แตะเพื่อปลดล็อก ไม่ทราบ + + + ทำต่อ + + + + ลองใหม่ + ทำต่อ + ลองอีกครั้ง + + + ยกเลิก + ลองอีกครั้ง + + ถ่ายโอนบัญชี + ทำต่อ + + ปิด + + ปิดกั้น เลิกปิดกั้น diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 3b60f7259f..af2b504ba1 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1151,7 +1151,6 @@ Şimdi puan ver! Hayır teşekkürler Sonra - Tümü · %1$d @@ -2330,10 +2329,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Hesabı aktar veya geri yükle Eğer önceden Signal hesabı oluşturduysanız, hesabınızı ve iletilerinizi aktarabilir veya geri yükleyebilirsiniz Android cihazdan aktar - - Yedekten geri yükle - Eski Android cihazınızda Signal\'i açın Devam Et @@ -2347,7 +2343,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Eski Android cihaza bağlanmaya hazırlanılıyor… Biraz bekleyin, yakında hazır olacak Eski Android cihazın bağlanması bekleniyor… - Signal eski Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için konum erişimine ihtiyaç duyar Signal eski Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için konum hizmetlerinin etkinleştirilmesine ihtiyaç duyar Signal eski Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için kablosuzun etkinleştirilmesine ihtiyaç duyar. Kablosuzun açık olması gereklidir fakat herhangi bir kablosuz ağa bağlı olması gerekli değildir. @@ -2355,8 +2350,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Yedeği geri yükle Eski Android cihazınıza bağlanmaya çalışılırken beklenmedik bir hata oluştu. - Yeni Android cihazınız aranıyor… - + Signal yeni Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için konum erişimine ihtiyaç duyar Signal yeni Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için konum hizmetlerinin etkinleştirilmesine ihtiyaç duyar Signal yeni Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için kablosuzun etkinleştirilmesine ihtiyaç duyar. Kablosuzun açık olması gereklidir fakat herhangi bir kablosuz ağa bağlı olması gerekli değildir. diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..a61e613902 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -0,0 +1,2197 @@ + + + ھەئە + ياق + ئۆچۈر + سەل كۈتۈڭ… + ساقلا + ئۆزۈمگە خاتىرە + + يېڭى ئۇچۇر + + + Signal يېڭىلىنىۋاتىدۇ… + + نۆۋەتتىكى: %s + سىز تېخى شىفىر بېكىتمىدىڭىز! + شىفىر چەكلەمدۇ؟ + بۇ Signal ۋە ئۇچۇر ئۇقتۇرۇش قۇلۇپىنى مەڭگۈ ئوچۇق قويىدۇ. + چەكلە + تىزىمدىن چىقىۋاتىدۇ + Signal ئۇچۇر ۋە چاقىرىشلىرىنى تىزىمدىن چىقىرىۋاتىدۇ… + Signal ئۇچۇر ۋە چاقىرىشلىرىنى چەكلەمدۇ؟ + مۇلازىمېتىر تىزىمىدىن چىقىپ كەتمەي تۇرۇپمۇ Signal ئۇچۇرى ۋە چاقىرىشلىرىنى چەكلەيدۇ بۇ ئىقتىدارنى. كەلگۈسىدە قايتا ئىشلىتىش ئۈچۈن تېلېفون نومۇرىڭىزنى قايتا تىزىملىتىشىڭىز كېرەك. + مۇلازىمېتىرغا باغلىنىش خاتالىقى! + قىسقا ئۇچۇر ئوچۇق + چېكىلسە سۈكۈتتىكى قىسقا ئۇچۇر ئەپنى ئۆزگەرتىدۇ + قىسقا ئۇچۇر تاقاق + چېكىلسە Signal سۈكۈتتىكى قىسقا ئۇچۇر ئەپىگە تەڭشىلىدۇ + ئاچ + ئاچ + ياپ + ياپ + قىسقا ئۇچۇر%1$s, كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر%2$s + ئېكران قۇلۇپى %1$s، تىزىملىتىش قۇلۇپى %2$s + تېما%1$s, تىل%2$s + تىزىملىتىش قۇلۇپى ئۈچۈن PIN تەلەپ قىلىنىدۇ. PIN نى چەكلەش ئۈچۈن، ئالدى بىلەن تىزىملاش قۇلۇپىنى چەكلەڭ. + PIN قۇرۇلدى. + PIN چەكلەندى. + يوشۇر + ئەسكەرتىش كۆرۈنمىسۇنمۇ؟ + + + %d مىنۇت + %d مىنۇت + + + (سۈرەت) + (ئۈن) + (سىن) + (ئورنى) + (جاۋاب) + + سۈرەتدان + GIF + ھۆججەت + ئالاقىلەشكۈچى + ئورنى + رەسىم ۋە سىنلىرىڭىزنى كۆرسىتىش ئۈچۈن Signal ئىجازىتىڭىزگە ئېھتىياجلىق. + ھوقۇق بەر + + ۋاسىتە تاللىغۇدەك بىر ئەپ تاپالمىدى. + Signal رەسىم ، سىن ياكى ئاۋاز ھۆججەتلىرىنى قوشۇش ئۈچۈن ساقلىغۇچ ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىدىن، «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «ساقلىغۇچ» نى قوزغىتىڭ. + ئالاقىلىشىش ئۇچۇرلىرىنى چاپلاش ئۈچۈن Signal ئالاقەداشلار ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىدىن «ھوقۇقلار» نى تاللاپ، «ئالاقەداشلار» نى قوزغىتىڭ. + Signal ئورۇن بەلگىلەش ئۈچۈن ئورۇن ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىگە بېرىڭ، «ھوقۇقلار» نى تاللاڭ ۋە «ئورۇن» نى قوزغىتىڭ. + + ۋاسىتە يۈكلىنىۋاتىدۇ… + سىن پرېسلىنىۋاتىدۇ… + + ئۇچۇرلارنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ… + + چەكلەنگەن ئىشلەتكۈچىلەر + چەكلەنگەن ئىشلەتكۈچى قوشۇش + چەكلەنگەن ئىشلەتكۈچىلەر سىزگە تېلېفون قىلالمايدۇ ياكى ئۇچۇر ئەۋەتەلمەيدۇ. + چەكلەنگەن ئىشلەتكۈچى يوق + ئىشلەتكۈچىنى چەكلەمدۇ؟ + «%1$s» سىزنى چاقىرالمايدۇ ياكى ئۇچۇر ئەۋەتەلمەيدۇ. + چەكلە + ئىشلەتكۈچىنى چەكلىمەمدۇ؟ + سىز \"%1$s\" نى چەكلىمەمسىز؟ + چەكلىمە + + %1$sچەكلەپ ۋە ئايرىلامدۇ؟ + %1$sچەكلەمدۇ؟ + سىز ئەمدى بۇ گۇرۇپپىدىن كەلگەن ئۇچۇر ياكى يېڭىلانمىلارنى تاپشۇرۇۋالمايسىز، ھەمدە ئەزالارمۇ سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا ئەمدى قايتا قوشالمايدۇ. + گۇرۇپپا ئەزالىرى سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا ئەمدى قايتا قوشالمايدۇ. + گۇرۇپپا ئەزالىرى سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا قايتا قوشالايدۇ. + سىز ئۇچۇر يوللىيالايسىز ۋە بىر-بىرىڭلارغا تېلېفون قىلالايسىز، ئىسمىڭىز ۋە سۈرىتىڭىز ئۇلار بىلەن ئورتاقلىشىلىدۇ. + چەكلەنگەن كىشىلەر سىزگە تېلېفون قىلالمايدۇ ياكى ئۇچۇر ئەۋەتەلمەيدۇ. + %1$sچەكلىمەمدۇ؟ + چەكلە + چەكلە ۋە ئايرىل + چەكلە ۋە ئۆچۈر + + بۈگۈن + تۈنۈگۈن + بۇ ھەپتە + بۇ ئاي + چوڭ + ئوتتۇراھال + كىچىك + + چېكىلسە رەسىم، بېسىپ تۇرۇلسا سىن + ئېكران تۇتۇش + كامېرا ئالماشتۇر + سۈرەتداننى ئاچ + + يېقىنقى ئالاقەداشلار + Signal ئالاقەداشلار + Signal گۇرۇپپىلىرى + ئەڭ كۆپ بولغاندا %d سۆھبەت بىلەن ئورتاقلىشالايسىز. + Signal تاپشۇرۇۋالغۇچىلارنى تاللاش + Signal ئالاقەداش يوق + سىز پەقەت كامېرا كۇنۇپكىسىنى ئىشلىتىش ئارقىلىق Signal دىكى ئالاقەداشلىرىڭىزغا رەسىم ئەۋەتەلەيسىز. + ئىزدەۋاتقان كىشىڭىزنى تاپالمايۋاتامسىز؟ + بىر ئالاقەداشنى Signal غا تەكلىپ قىلىش + ئىزدە + + چىقىرىۋەت + باش سۈرەتنى چىقىرىۋېتەمدۇ؟ + گۇرۇپپا رەسىمىنى چىقىرىۋېتەمدۇ؟ + + Signal نى يېڭىلا + بۇ ئەپنىڭ مەزكۇر نەشرىنى ئەمدى قوللىمايدۇ. ئۇچۇر ئەۋەتىش ۋە تاپشۇرۇۋېلىشنى داۋاملاشتۇرۇش ئۈچۈن، ئەڭ يېڭى نەشرىگە يېڭىلاڭ. + يېڭىلا + يېڭىلىما + ئاگاھلاندۇرۇش + Signal نەشرىڭىزنىڭ ۋاقتى توشتى. سىز ئۇچۇر تارىخىڭىزنى كۆرەلەيسىز، ئەمما يېڭىلىمىغۇچە ئۇچۇر ئەۋەتەلمەيسىز ۋە تاپشۇرۇپ ئالالمايسىز. + + توركۆرگۈ تېپىلمىدى. + تورخەت يوللا + بىر يانفون چاقىرىقى ئىشلەۋېتىپتۇ. + ئاۋازلىق چاقىرامتىڭىز؟ + ۋاز كەچ + چاقىر + ئادەتتىكى چاقىرىش + كەزمە ھەققى ئېلىنىشى مۇمكىن. سىز چاقىرىۋاتقان نومۇر Signal غا تىزىملاتمىغان. شۇڭا بۇ تېلېفون ئىنتېرنېت ئارقىلىق ئەمەس، كۆچمە خەۋەرلىشىش شىركىتىڭىز ئارقىلىق ئورۇنلاشتۇرۇلىدۇ. + + سىزنىڭ %1$s بىلەن بولغان بىخەتەر نومۇرىڭىز ئۆزگەردى. باشقىلار ئالاقىڭىزگە ئېرىشىشنى سىناۋاتقان بولۇشى مۇمكىن، ياكى Signal نى %2$sقايتا ئورناتقان بولۇشى مۇمكىن. + بۇ ئالاقەداش ئارقىلىق بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزنى دەلىللىسىڭىز بولىدۇ. + قوشۇل + + يېقىنقى سۆھبەت + ئالاقەداشلار + گۇرۇپپا + تېلېفون نومۇر ئىزدەش + ئىشلەتكۈچى ئىزدەش + + ئۇچۇر%s + Signal چاقىرغىنى %s + + ئىسىم + تەگئات + ئاتاق + قوشۇمچە نام + ئوتتۇرانچى ئىسىم + + ئۆي + يانفون + خىزمەت + باشقىلار + تاللانغان ئالاقەداش ئىناۋەتسىز + + ئەۋەتىلمىدى، تەپسىلاتلار ئۈچۈن چېكىڭ + قىسمەن ئەۋەتىلدى، تەپسىلاتلار ئۈچۈن چېكىڭ + ئەۋەتەلمىدى + ئاچقۇچ ئالماشتۇرۇش ئۇچۇرى تاپشۇرۇۋېلىندى ، بىر تەرەپ قىلىش ئۈچۈن چىكىڭ. + %1$s گۇرۇپپىدىن ئايرىلدى. + ئەۋەتەلمىدى ، چېكىلسە شىفىرلىماي ئەۋەتىدۇ + شىفىرلانمىغان قىسقا ئۇچۇرغا چېكىنەمسىز؟ + شىفىرلانمىغان MMS غا چېكىنەمسىز؟ + بۇ ئۇچۇر شىفىرلانمايدۇ چۈنكى قارشى تەرەپ ئەمدى Signal ئىشلەتكۈچىسى ئەمەس. \n\nشىفىرلانمىغان ئۇچۇر ئەۋەتەمدۇ؟ + بۇ ۋاسىتەنى ئاچالايدىغان ئەپ تاپالمىدى. + %sكۆچۈرۈلدى + ئورنى%s + نىشان%s + تېخىمۇ كۆپ + تېخىمۇ كۆپ چۈشۈرۈش + كېچىكتۈرۈلدى + بۇ ئۇچۇر ئۆچۈرۈلگەن + بۇ ئۇچۇرنى ئۆچۈردىڭىز + + بىخەتەر كۆرۈشۈشنى ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟ + ئەگەر بۇ سۆھبەتتە شىفىرلاش مەسىلىسىگە يولۇققان بولسىڭىز، ئەسلىگە قايتۇرۇشنىڭ ياردىمى بولۇشى مۇمكىن. ئۇچۇرلىرىڭىز ساقلىنىدۇ. + ئەسلىگە قايتۇر + قوشۇمچە قوش + ئالاقەداش ئۇچۇرىنى تاللا + ئۇچۇر ياز + كەچۈرۈڭ، قوشۇمچە ھۆججىتىڭىزنى تەڭشەشتە خاتالىق كۆرۈلدى. + تاپشۇرۇۋالغۇچى ئىناۋەتلىك قىسقا ئۇچۇر ياكى تورخەت ئادرېسى ئەمەس! + ئۇچۇر بوش! + گۇرۇپپا ئەزالىرى + بۇ يەر چېكىلسە گۇرۇپپا چاقىرىش باشلىنىدۇ + ئىناۋەتسىز تاپشۇرۇۋالغۇچى! + باش ئېكرانغا قوشۇلدى + چاقىرىشنى قوللىمايدۇ + بۇ ئۈسكۈنە نومۇر بۇراش مەشغۇلاتىنى قوللىمايدىغاندەك قىلىدۇ. + شىفىرلانمىغان قىسقا ئۇچۇر + شىفىرلانمىغان كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇرى + Signal + Signal دا پاراڭلىشايلى%1$s + بىر ئالاقىلەشكۈچى تاللاڭ + چەكلىمە + قوشۇمچە ھۆججەت سىز ئەۋەتىۋاتقان ئۇچۇر تىپىنىڭ سىغىم چېكىدىن ئېشىپ كەتتى. + ئاۋازنى ئۈنگە ئالالمايدۇ! + بۇ گۇرۇپپىغا ئۇچۇر ئەۋەتەلمەيسىز، چۈنكى سىز ئەمدى بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى ئەمەس. + ئۈسكۈنىڭىزدە بۇ ئۇلانمىنى بىر تەرەپ قىلالايدىغان ئەپ يوق. + قوشۇلۇش تەلىپىڭىز گۇرۇپپا باشقۇرغۇچىسىغا ئەۋەتىلدى. ئۇلار قارار قىلغاندا سىزگە ئۇقتۇرۇلىدۇ. + ئىلتىماستىن ۋاز كەچ + ئاۋازلىق ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن، Signal نىڭ مىكروفونىڭىزنى زىيارەت قىلىشىغا رۇخسەت قىلىڭ. + ئاۋازلىق ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن Signal مىكروفون ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىدىن «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «مىكروفون» نى قوزغىتىڭ. + سىز %sنى چاقىرىش ئۈچۈن Signal مىكروفون ۋە كامېرا ھوقۇقىغا ئېھتىياجلىق، ئەمما ئۇلار مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكىدىن، «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «مىكروفون» ۋە «كامېرا» نى قوزغىتىڭ. + رەسىم ۋە سىنغا ئېلىش ئۈچۈن ، Signal نىڭ كامېرانى زىيارەت قىلىشىغا يول قويۇڭ. + رەسىم تارتىش ياكى سىنغا ئېلىش ئۈچۈن Signal كامېرا ھوقۇقىغا موھتاج ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشەكلىرىدىن، «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «كامېرا» نى قوزغىتىڭ. + رەسىم تارتىش ياكى سىنغا ئېلىش ئۈچۈن Signal كامېرا ھوقۇقىغا موھتاج + ئاۋازلىق سىنغا ئېلىش ئۈچۈن مىكروفون ھوقۇقىنى قوزغىتىڭ. + سىنغا ئېلىش ئۈچۈن Signal مىكروفون ھوقۇقىغا موھتاج ، ئەمما ئۇلار رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشەكلىرىدىن «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «مىكروفون» ۋە «كامېرا» نى قوزغىتىڭ. + سىنغا ئېلىش ئۈچۈن Signal غا مىكروفون ئىجازىتى لازىم. + %1$s %2$s + Signal قىسقا ئۇچۇر ۋە كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر يوللىيالمايدۇ چۈنكى ئۇ كۆڭۈلدىكى قىسقا ئۇچۇر ئەپى ئەمەس. بۇنى ئاندىرويىد تەڭشىكىدىن ئۆزگەرتىشنى خاھلامسىز؟ + ھەئە + ياق + %1$d نىڭ%2$d + نەتىجە يوق + چىراي ئىپادە بوغچىسى ئورنىتىلدى + يېڭىلىق! چىراي ئىپادىسى ئەۋەتەلەيسىز + ۋاز كەچ + سۆھبەتنى ئۆچۈرەمدۇ؟ + ئۆچۈرۈپ ۋە گۇرۇپپىدىن ئايرىلامدۇ؟ + بۇ سۆھبەت بارلىق ئۈسكۈنىلىرىڭىزدىن ئۆچۈرۈلىدۇ. + بۇ گۇرۇپپىدىن چېكىنىپ چىقىسىز، شۇنداقلا بۇ گۇرۇپپا بارلىق ئۈسكۈنىلىرىڭىزدىن ئۆچۈرۈلىدۇ. + ئۆچۈر + ئۆچۈر ۋە ئايرىل + %1$sنى چاقىرىش ئۈچۈن Signal مىكروفونىڭىزنى ئىشلىتەلىشى كېرەك + «گۇرۇپپا تەڭشەكلەر» گە تېخىمۇ كۆپ تاللانمىلار قوشۇلدى + قوشۇل + توشتى + ۋاسىتە ئەۋەتىش خاتالىقى + + + %dئوقۇلمىغان ئۇچۇر + %dئوقۇلمىغان ئۇچۇر + + + + تاللانغان ئۇچۇرنى ئۆچۈرەمسىز؟ + تاللانغان ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرەمدۇ؟ + + ساقلىغۇچقا ساقلامدۇ؟ + + بۇ مېدىيانى ساقلاش مەشغۇلاتى ئۈسكۈنىڭىزدىكى باشقا ئەپلەرنىڭ ئۇنى زىيارەت قىلىشىغا يول قويىدۇ. \n\n شۇنداقتىمۇ داۋاملاشتۇرامسىز؟ + %1$d مېدىيالىرىنى ساقلاش مەشغۇلاتى ئۈسكۈنىڭىزدىكى باشقا ئەپلەرنىڭ ئۇلارنى زىيارەت قىلىشىغا يول قويىدۇ. \n\n شۇنداقتىمۇ داۋاملاشتۇرامسىز؟ + + + قوشۇمچىنى ساقلىغۇچقا ساقلاۋاتقاندا خاتالىق! + قوشۇمچە ھۆججەتلەرنى ساقلىغۇچقا ساقلاۋاتقاندا خاتالىق! + + ساقلىغۇچقا يازالمىدىم! + + يۈكلەنمە ساقلىنىۋاتىدۇ + %1$d يۈكلەنمىسى ساقلىنىۋاتىدۇ + + + يۈكلەنمە ساقلىغۇچقا ساقلىنىۋاتىدۇ + %1$d يۈكلەنمىسىنى ساقلىغۇچقا ساقلاۋاتىدۇ + + كۈتۈۋاتىدۇ… + مەلۇمات(Signal) + كۆپ مېدىيا ئۇچۇرى + قىسقا ئۇچۇر + ئۆچۈرۈلۈۋاتىدۇ + ئۇچۇرلار ئۆچۈرۈلۈۋاتىدۇ… + مېنىڭ ئۈچۈن ئۆچەر + ھەممەيلەن ئۈچۈن ئۆچەر + ئەگەر Signal نىڭ يېقىنقى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتقان بولسا، بۇ ئۇچۇر سۆھبەتتىكى ھەممە ئادەملەردىن ئۆچۈرۈلىدۇ. ئۇلار سىزنىڭ بىر ئۇچۇرنى ئۆچۈرگەنلىكىڭىزنى كۆرەلەيدۇ. + ئەسلى ئۇچۇر تېپىلمىدى + ئەسلى ئۇچۇرنى ئەمدى يوق + ئۇچۇرنى ئېچىشتا مەغلۇپ بولدى + تېز جاۋاب قايتۇرۇش ئۈچۈن ھەر قانداق ئۇچۇردا ئوڭ تەرەپكە سىيرىسىڭىز بولىدۇ + تېز جاۋاب قايتۇرۇش ئۈچۈن ھەر قانداق ئۇچۇردا سول تەرەپكە سىيرىسىڭىز بولىدۇ + بىر قېتىملا كۆرۈنىدىغان مېدىيا ھۆججەتلىرى ئەۋەتىلگەندىن كېيىن ئاپتوماتىك ئۆچۈرۈلىدۇ + سىز بۇ ئۇچۇرنى كۆرۈپ بولغان + بۇ سۆھبەتتە ئۆزىڭىزگە خاتىرە قوشالايسىز.\n ئەگەر ھېساباتىڭىزدا ئۇلانغان ئۈسكۈنىلەر بولسا، يېڭى خاتىرىلەر ماسقەدەملىنىدۇ. + %1$d گۇرۇپپا ئەزالىرىنىڭمۇ ئوخشاش نامى بار. + كۆزدىن كەچۈرۈش ئۈچۈن چېكىڭ + تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ + Signal ئوخشاش ئىسىملىك باشقا ئالاقەداشنى تاپتى. + بىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ + دەلىللەش + ھازىر ئەمەس + %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز ئۆزگەردى + %s دىكى بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز ئۆزگەردى، بەلكىم ئۇلار Signal نى قايتا قاچىلىغان ياكى ئۈسكۈنىلەرنى ئۆزگەرتكەن بولۇشى مۇمكىن. يېڭى بىخەتەرلىك نومۇرىنى جەزملەشتۈرۈش ئۈچۈن «دەلىللەش» نى چېكىڭ. بۇنى قىلىش ئىختىيارىڭىز. + + تاللانغان پاراڭنى ئۆچۈرەمسىز؟ + تاللانغان پاراڭلارنى ئۆچۈرەمسىز؟ + + + بۇ تاللانغان سۆھبەتنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈۋېتىدۇ. + بۇ بارلىق %1$d تاللانغان سۆھبەتلەرنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈۋېتىدۇ. + + ئۆچۈرۈلۈۋاتىدۇ + تاللىغان سۆھبەتلەر ئۆچۈرۈلۈۋاتىدۇ… + + سۆھبەت ئارخىپلاندى + %d سۆھبەتلەر ئارخىپلاندى + + ئەسلىگە قايتۇر + + سۆھبەتنى كەلگەن خەت قۇتىسىغا يۆتكەش + %d سۆھبەتلەرنى كەلگەن خەت قۇتىسىغا يۆتكەش + + + ئاچقۇچ ئالماشتۇرۇش ئۇچۇرى + + ئارخىپلانغان سۆھبەتلەر (%d) + + دەلىللەندى + سىز + + بەزى ئالاقەداشلار كونا گۇرۇپپىدا بولالمايدۇ. + + ئارخىپ + ئارخىپىڭىزنى بەلگىلەشتىكى خاتالىق + ئارخىپىڭىزنى بەلگىلەشتىكى مەسىلە + ئارخىپىڭىزنى بەلگىلەڭ + شەخسىي سانلىق مەلۇماتلىرىڭىز ئۇچتىن-ئۇچقا مەخپىيلەشتۈرۈلگەن. يېڭى سۆھبەت باشلىسىڭىز ياكى قوبۇل قىلسىڭىز ۋە يېڭى گۇرۇپپىلارغا قوشۇلسىڭىز، ئارخىپىڭىز ۋە ئۇنىڭ ئۆزگىرىشى ئالاقەداشلىرىڭىزدا كۆرۈنىدۇ. + باش سۈرەت بېكىتىڭ + + زاپاستىن ئەسلىگە كەلتۈرەمسىز؟ + Restore your messages and media from a local backup. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later. + زاپاسلاش سىنبەلگىسىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ + زاپاس تاللاڭ + كۆپرەك ئۆگىنىش + + ئەسلىگە كەلتۈرۈش تاماملاندى + زاپاسلاشنى داۋاملىق ئىشلىتىش ئۈچۈن، بىر ھۆججەت قىسقۇچ تاللاڭ. يېڭى زاپاسلار بۇ ئورۇنغا ساقلانغۇسى. + قىسقۇچ تاللاش + ھازىر ئەمەس + + سۆھبەتنى زاپاسلاپ + زاپاسلاش مەخپىي شىفىر بىلەن مەخپىيلەشتۈرۈلىدۇ ۋە ئۈسكۈنىڭىزدە ساقلىنىدۇ. + زاپاسلاش + ئاخىرقى زاپاسلانغان ۋاقىت:%1$s + زاپاسلاش قىسقۇچى + زاپاسلاش پارولىنى دەلىللەڭ + زاپاسلاش پارولىڭىزنى سىناپ بېقىڭ ھەمدە ئۇنىڭ ماس كەلگەن-كەلمىگەنلىكىنى دەلىللەڭ + ئاچ + ئەت + زاپاسلاشنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن ، Signal بىر يېڭى نەشرىنى قاچىلاڭ. ئاندىن ئەپنى ئېچىپ «زاپاسلاشنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش» نى چېكىڭ، ئاندىن زاپاس ھۆججىتىنى كۆرسىتىپ بېرىڭ.%1$s + كۆپرەك ئۆگىنىش + داۋام قىلىۋاتىدۇ… + %1$d ھازىرغىچە.. + زاپاسلاشنى قۇرۇش ئۈچۈن Signal سىرتقى ساقلىغۇچ ھوقۇقىنى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشەكلىرىگە بېرىڭ، «ھوقۇقلار» نى تاللاڭ ۋە «ساقلىغۇچ» نى قوزغىتىڭ. + + ئىختىيارىچە ئىشلىتىش: %s + كۆڭۈلدىكىنى ئىشلىتىش: %s + ھېچنېمە + + رەسىم تاللاڭ + رەسىم تارتىڭ + ئالبومدىن تاللاش + رەسىمنى چىقىرىۋېتىش + رەسىمگە تارتىش كامېرا ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ. + ئالبومنى كۆرۈش ئۈچۈن ساقلىغۇچى ئىجازىتى لازىم. + + ھازىر + %d مىنۇت + بۈگۈن + تۈنۈگۈن + + سۆھبەت يېڭىلاندى + Signal ئۇچتىن-ئۇچقىچە مەخپىيلەشتۈرۈش تېخنىكىسىنى ئىشلىتىدۇ ۋە بەزىدە پاراڭلىشىش مۇددىتىڭىزنى يېڭىلاشقا ئېھتىياجلىق بولۇشى مۇمكىن. بۇ پاراڭنىڭ بىخەتەرلىكىگە تەسىر كۆرسەتمەيدۇ، ئەمما سىز بۇ ئالاقەداشتىن كەلگەن ئۇچۇرنى كەتكۈزۈپ قويغان بولۇشىڭىز مۇمكىن، سىز ئۇلاردىن ئۇچۇرنى قايتا ئەۋەتىشنى تەلەپ قىلسىڭىز بولىدۇ. + + «%s»نى ئاجرىتامسىز؟ + بۇ ئۈسكۈنىنى ئاجراتقاندىن كېيىن، ئۇ داۋاملىق ئۇچۇر ئەۋەتەلمەيدۇ ياكى قوبۇل قىلالمايدۇ. + تور ئۇلىنىشى مەغلۇپ بولدى + قايتا سىناڭ + ئۈسكۈنە ئاجراۋاتىدۇ… + ئۈسكۈنە ئاجراۋاتىدۇ… + تور مەغلۇپ بولدى! + + ئاتالمىغان ئۈسكۈنە + ئۇلانغان %s + ئاخىرقى پائالىيەت %s + بۈگۈن + + ئىسىمسىز ھۆججەت + + Signal غا ئىئانە قىلىڭ + Signal سىزگە ئوخشاش كىشىلەر تەرىپىدىن ماڭدۇرۇلغان. بۈگۈن بىزنى قوللىشىڭىزنى كۆرسىتىڭ! + ئىئانە قىلىڭ + ياق، رەھمەت + + «گۇرۇپپا چاقىرىشلىرى»نى تونۇشتۇرۇش + ھەقسىز شىفىرلانغان گۇرۇپپا چاقىرىشنى باشلاش ئۈچۈن «يېڭى گۇرۇپپا»نى ئېچىڭ + + يۈتكەن Google Play مۇلازىمەتلىرىگە ئەلالاشتۇرۇش + بۇ ئۈسكۈنە Google Play مۇلازىمەتلىرىنى قوللىمايدۇ. Signalنىڭ ھەرىكەتسىز ھالەتتىمۇ ئۇچۇر ئېلىشىنى توسۇپ قويىدىغان «سىستېما باتارېيەسىنى ئەلالاشتۇرۇش»نى چەكلەڭ. + + بۇ Signal نەشرىنىڭ ۋاقتى توشتى. ئۇچۇر يوللىيالىشىڭىز ۋە قوبۇل قىلالىشىڭىز ئۈچۈن ھازىرلا يېڭىلاڭ. + ھازىر يېڭىلاڭ + + + %dكېچىكتۈرۈلگەن ئەزالىق ئىلتىماسى. + %dكېچىكتۈرۈلگەن ئەزالىق ئىلتىماسى. + + كۆرۈش + + بىلەن ئورتاقلىشىڭ + كۆپلىگەن قوشۇمچە ھۆججەتلەر پەقەت رەسىم ۋە سىنلارنىلا قوللايدۇ + + مەڭگۈلۈك Signal ئالاقىسى مەغلۇپ بولدى! + Signal Google Play مۇلازىمەتلىرىگە تىزىملىتالمىدى. Signal ئۇچۇرلىرى ۋە تېلېفونلىرى چەكلىنىپ قالدى، تەڭشەكلەر > ئىلغار دېگەن يەرگە بېرىپ قايتا تىزىملىتىپ سىناپ بېقىڭ. + + تولۇق ئېنىقلىقتىكى GIF نى ئېلىۋاتقاندا مەسىلە چىقتى + + GIF + ئىپادىلەر + + ئەزا قوشامسىز؟ + «%1$s»نى «%2$s» گە قوشامسىز؟ + «%1$s» «%2$s» گە قوشۇلدى. + گۇرۇپپىغا قوشۇش + گۇرۇپپىلارغا قوشۇش + بۇ ئادەمنى كونا گۇرۇپپىلارغا قوشقىلى بولمايدۇ. + قوشۇش + + يېڭى باشقۇرغۇچى تاللاش + بولدى + «%1$s»دىن ئايرىلدىڭىز + + سىز + + ھەركىم + بارلىق ئەزالار + پەقەت باشقۇرغۇچىلار + ھېچكىم + + + تەكلىپنامە ئەۋەتىلدى + %d تەكلىپنامىسى ئەۋەتىلدى + + «%1$s» بۇ گۇرۇپپىغا سىز تەرىپىڭىزدىن ئاپتوماتىك قوشۇلمايدۇ. \n\nئۇلار قاتنىشىشقا تەكلىپ قىلىندى، ۋە ئۇلار تەكلىپنى قوبۇل قىلغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى كۆرەلمەيدۇ. + بۇ ئەزالار بۇ گۇرۇپپىغا سىز تەرىپىڭىزدىن ئاپتوماتىك قوشۇلمايدۇ. \n\nئۇلار قاتنىشىشقا تەكلىپ قىلىندى، ۋە ئۇلار تەكلىپنى قوبۇل قىلغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى كۆرەلمەيدۇ. + + «يېڭى گۇرۇپپىلار» دېگەن نېمە؟ + يېڭى گۇرۇپپىلارنىڭ @ئەتىكەتلەش ۋە گۇرۇپپا باشقۇرغۇچىلىرىغا ئوخشاش ئىقتىدارلىرى بار، كەلگۈسىدە تېخىمۇ كۆپ ئىقتىدارلارنى قوللايدۇ. + بارلىق ئۇچۇر تارىخى ۋە مېدىيالار يېڭىلاشتىن بۇرۇن ساقلىنىدۇ. + بۇ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش تەكلىپنامىسىنى قوبۇل قىلىشىڭىز كېرەك ۋە سىز ئۇنى قوبۇل قىلغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى كۆرەلمەيسىز. + + بۇ ئەزا بۇ گۇرۇپپىغا قايتا قاتنىشىش تەكلىپنامىسىنى قوبۇل قىلىشى كېرەك، ئۇ تەكلىپنامىنى قوبۇل قىلغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى تاپشۇرۇۋالمايدۇ: + بۇ ئەزالار بۇ گۇرۇپپىغا قايتا قاتنىشىش تەكلىپنامىسىنى قوبۇل قىلىشى كېرەك، ئۇلار تەكلىپنامىنى قوبۇل قىلغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى تاپشۇرۇۋالمايدۇ: + + + بۇ ئەزا گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلدى ۋە ئۇ تۆۋەندىكىنى يېڭىلىمىغۇچە قايتىدىن گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايدۇ: + بۇ ئەزالار گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلدى ۋە ئۇلار تۆۋەندىكىگە يېڭىلانمىغۇچە قايتىدىن گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايدۇ: +  + + + «يېڭى گۇرۇپپا»غا يېڭىلاڭ + بۇ گۇرۇپپىنى يېڭىلاڭ + يېڭى گۇرۇپپىلارنىڭ @ئەتىكەتلەش ۋە گۇرۇپپا باشقۇرغۇچىلىرىغا ئوخشاش ئىقتىدارلىرى بار، كەلگۈسىدە تېخىمۇ كۆپ ئىقتىدارلارنى قوللايدۇ. + بارلىق ئۇچۇر تارىخى ۋە مېدىيا يېڭىلاشتىن بۇرۇن ساقلىنىدۇ. + تور خاتالىقىغا يولۇقتى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ. + يېڭىلاش مەغلۇپ بولدى. + + بۇ ئەزا بۇ گۇرۇپپىغا قايتا قاتنىشىش تەكلىپنامىسىنى قوبۇل قىلىشى كېرەك، ئۇ تەكلىپنامىنى قوبۇل قىلغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى تاپشۇرۇۋالمايدۇ: + بۇ ئەزالار بۇ گۇرۇپپىغا قايتا قاتنىشىش تەكلىپنامىسىنى قوبۇل قىلىشى كېرەك، ئۇلار تەكلىپنامىنى قوبۇل قىلغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى تاپشۇرۇۋالمايدۇ: + + + بۇ ئەزا «يېڭى گۇرۇپپا»غا كىرەلمەيدۇ، ھەمدە بۇ گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ: + بۇ ئەزالار «يېڭى گۇرۇپپا»غا كىرەلمەيدۇ، ھەمدە بۇ گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ: + + + ئەگەر @ئاتاش ۋە باشقۇرغۇچى ئىقتىدارىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن، مەزكۇر گۇرۇپپا دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈڭ. + ھازىر ئەمەس + گۇرۇپپىنى يېڭىلاڭ + + + يېڭى گۇرۇپپىغا %1$d ئەزانى قايتىدىن قوشالمايدۇ. ئۇلارنى ھازىرلا قوشامسىز؟ + يېڭى گۇرۇپپىغا %1$d ئەزانى قايتىدىن قوشالمايدۇ. ئۇلارنى ھازىرلا قوشامسىز؟ + + + ئەزا قوشۇش + ئەزا قوشۇش + + ياق، رەھمەت + + + ئەزا قوشامسىز؟ + ئەزا قوشامسىز؟ + + + يېڭىلىنىپ بولغاندا بۇ ئەزانى «يېڭى گۇرۇپپا»غا ئاپتوماتىك قوشقىلى بولمايدۇ: + يېڭىلىنىپ بولغاندا بۇ ئەزالارنى «يېڭى گۇرۇپپا»غا ئاپتوماتىك قوشقىلى بولمايدۇ: + + + ئەزا قوشۇش + ئەزا قوشۇش + + + ئەزا قوشۇش مەغلۇپ بولدى. كېيىن قايتا سىناڭ. + ئەزا قوشۇش مەغلۇپ بولدى. كېيىن قايتا سىناڭ. + + + ئەزا قوشقىلى بولمىدى. + ئەزالارنى قوشقىلى بولمىدى. + + + گۇرۇپپىدىن ئايرىلامسىز؟ + سىز ئەمدى بۇ گۇرۇپپىدا ئۇچۇر ئەۋەتەلمەيسىز ياكى تاپشۇرۇپ ئالالمايسىز. + ئايرىلىڭ + يېڭى باشقۇرغۇچى تاللاڭ + ئايرىلىشتىن بۇرۇن چوقۇم بۇ گۇرۇپپىغا كەم دېگەندە بىر يېڭى باشقۇرغۇچىنى تاللىشىڭىز كېرەك. + باشقۇرغۇچى تاللاڭ + + تاقاش + ھەر قانداق ئۇلانمىنى ئالدىن كۆزەت + سىز يوللىغان ھەر قانداق تور بېكەت ئۇلانمىسىدىن بىۋاسىتە ئالدىن كۆزىتىشنى شەكىللەندۈرەلەيسىز. + + ئىشلىتىلىشچان ئۇلانما ئالدىن كۆزىتىشى يوق + بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئۇلانمىسى ئاكتىپ ئەمەس + %1$s · %2$s + + + %1$d ئەزا + %1$d ئەزا + + + كۈتۈۋاتقان گۇرۇپپا تەكلىپلىرى + تەلەپلەر + تەكلىپلەر + سىز تەكلىپ قىلغان كىشىلەر + سىزدە كېچىكتۈرۈلگەن تەكلىپنامە يوق + باشقا گۇرۇپپا ئەزالىرىنىڭ تەكلىپلىرى + باشقا گۇرۇپپا ئەزالىرىنىڭ كۈتۈۋاتقان تەكلىپلىرى يوق. + باشقا گۇرۇپپا ئەزالىرى تەكلىپ قىلغان كىشىلەرنىڭ تەپسىلاتلىرى كۆرسىتىلمىدى. ئەگەر تەكلىپ قىلىنغانلار قاتنىشىشنى تاللىسا، ئۇلارنىڭ ئۇچۇرلىرى شۇ ۋاقىتتا ئاندىن گۇرۇپپا بىلەن ئورتاقلىشىدۇ. ئۇلار تەكلىپنى قوبۇل قىلمىغۇچە گۇرۇپپىدىكى ھېچقانداق ئۇچۇرنى كۆرمەيدۇ. + تەكلىپنى بىكار قىلىڭ + تەكلىپلەرنى بىكار قىلىڭ + + تەكلىپنى بىكار قىلىڭ + %1$d تەكلىپلىرىنى بىكار قىلىڭ + + + تەكلىپنى ئەمەلدىن قالدۇرۇش خاتالىقى + تەكلىپلەرنى ئەمەلدىن قالدۇرۇش خاتالىقى + + + كۈتۈۋاتقان ئەزا تەلەپلىرى + كۆرسەتكىلى بولىدىغان ئەزا تەلەپلىرى يوق. + بۇ تىزىملىكتىكى كىشىلەر گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق بۇ گۇرۇپپىغا قوشۇلماقچى بولۇۋاتىدۇ. + «%1$s» قوشۇلدى + «%1$s» رەت قىلىندى + + بولدى + بۇ ئادەمنى كونا گۇرۇپپىلارغا قوشقىلى بولمايدۇ. + + %1$s ئەزانى «%2$s» غا قوشامدۇ؟ + %3$d ئەزانى «%2$s» غا قوشامدۇ؟ + + قوشۇش + + بۇ گۇرۇپپىغا ئىسىم قويۇڭ + گۇرۇپپا قۇرۇش + قۇرۇش + ئەزالار + بۇ گۇرۇپپىنى قۇرغاندىن كېيىن دوستلارنى قوشالايسىز ياكى تەكلىپ قىلالايسىز. + گۇرۇپپا ئىسمى (تەلەپ قىلىنغان) + گۇرۇپپا ئىسمى (ئىختىيارىي) + بۇ رايون تەلەپ قىلىنىدۇ. + گۇرۇپپا قۇرۇش مەغلۇپ بولدى. + سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ. + سىز Signal گۇرۇپپىسىنى قوللىمايدىغان ئالاقەداشنى تاللىدىڭىز، شۇڭا بۇ گۇرۇپپا MMS بولىدۇ. + ئىختىيارى MMS گۇرۇپپا ئىسمى ۋە رەسىملىرى سىزگىلا كۆرۈنىدۇ. + چىقىرىش + قىسقا ئۇچۇر ئالاقەداشى + بۇ گۇرۇپپىدىن %1$sنى چىقىرىۋېتەمدۇ؟ + + يېڭى گۇرۇپپىنى %d ئەزا ئىشلىتەلمەيدۇ، شۇڭلاشقا كونا گۇرۇپپا قۇرۇلىدۇ. + يېڭى گۇرۇپپىنى %d ئەزا ئىشلىتەلمەيدۇ، شۇڭلاشقا كونا گۇرۇپپا قۇرۇلىدۇ. + + + يېڭى گۇرۇپپىنى %d ئەزا ئىشلىتەلمەيدۇ، شۇڭلاشقا بۇ گۇرۇپپىنى قۇرغىلى بولمايدۇ. + يېڭى گۇرۇپپىنى %d ئەزا ئىشلىتەلمەيدۇ، شۇڭلاشقا بۇ گۇرۇپپىنى قۇرغىلى بولمايدۇ. + + + بىر كونا گۇرۇپپا قۇرۇلىدۇ چۈنكى «%1$s» كونا نەشرىدىكى Signal ئىشلىتىۋاتىدۇ. ئۇلارنىڭ ھەممىسى Signal يېڭى نەشرىگە يېڭىلىغاندىن كېيىن ئاندىن يېڭى ئۇسلۇبتىكى گۇرۇپپا قۇرالايسىز، ياكى گۇرۇپپا قۇرۇشتىن ئىلگىرى ئۇلارنى گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىڭ. + + بىر كونا گۇرۇپپا قۇرۇلىدۇ چۈنكى %1$d ئەزا كونا نەشرىدىكى Signal ئىشلىتىۋاتىدۇ. ئۇلارنىڭ ھەممىسى Signal يېڭى نەشرىگە يېڭىلىغاندىن كېيىن ئاندىن يېڭى ئۇسلۇبتىكى گۇرۇپپا قۇرالايسىز، ياكى گۇرۇپپا قۇرۇشتىن ئىلگىرى ئۇلارنى گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىڭ. + بىر كونا گۇرۇپپا قۇرۇلىدۇ چۈنكى %1$dئەزا كونا نەشرىدىكى Signal ئىشلىتىۋاتىدۇ. ئۇلارنىڭ ھەممىسى Signal يېڭى نەشرىگە يېڭىلىغاندىن كېيىن ئاندىن يېڭى ئۇسلۇبتىكى گۇرۇپپا قۇرالايسىز، ياكى گۇرۇپپا قۇرۇشتىن ئىلگىرى ئۇلارنى گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىڭ. + + بۇ گۇرۇپپىنى قۇرغىلى بولمايدۇ، چۈنكى «%1$s» Signal نىڭ كونا نەشرىنى ئىشلىتىۋاتىدۇ. گۇرۇپپا قۇرۇشتىن بۇرۇن ئۇلارنى چىقىرىۋېتىشىڭىز كېرەك. + + بۇ گۇرۇپپىنى قۇرغىلى بولمايدۇ، چۈنكى «%1$d» ئەزاسى Signal نىڭ كونا نەشرىنى ئىشلىتىۋاتىدۇ. گۇرۇپپا قۇرۇشتىن بۇرۇن ئۇنى چىقىرىۋېتىشىڭىز كېرەك. + بۇ گۇرۇپپىنى قۇرغىلى بولمايدۇ، چۈنكى «%1$d» ئەزالىرى Signal نىڭ كونا نەشرىنى ئىشلىتىۋاتىدۇ. گۇرۇپپا قۇرۇشتىن بۇرۇن ئۇلارنى چىقىرىۋېتىشىڭىز كېرەك. + + + ئەزا تەلەپلىرى & تەكلىپلىرى + ئەزا قوشۇش + گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى تەھرىرلەڭ + كىم يېڭى ئەزا قوشالايدۇ؟ + كىم بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئۇچۇرلىرىنى تەھرىرلىيەلەيدۇ؟ + گۇرۇپپا ئۇلانمىسى + گۇرۇپپىنى چەكلەڭ + گۇرۇپپىنى چەكلەشنى بىكار قىلىڭ + گۇرۇپپىدىن ئايرىلىڭ + ئۈنسىز ئۇقتۇرۇش + ئىختىيارىچە ئۇقتۇرۇش + تىلغا ئالغانلار + سۆھبەت تام قەغەز + %1$s غىچە + ئەت + ئاچ + ھەممە ئەزالارنى كۆرسەت + ھەممىنى كۆرسەت + + %d ئەزا قوشۇلدى. + %d ئەزا قوشۇلدى. + + پەقەت باشقۇرغۇچىلارلا ھەمبەھىرچان گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى قوزغىتىپ ياكى چەكلىيەلەيدۇ. + پەقەت باشقۇرغۇچىلارلا يېڭى ئەزا دەلىللەش تاللانمىسىنى قوزغىتىپ ياكى چەكلىيەلەيدۇ. + پەقەت باشقۇرغۇچىلارلا ھەمبەھىرچان گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى ئەسلىگە قايتۇرالايدۇ. + سىزنىڭ بۇنداق مەشغۇلات ھوقۇقىڭىز يوق. + سىز قوشقانلاردىن بەزىلەر يېڭى گۇرۇپپىنى ئىشلىتەلمەيدۇ، ئۇلار Signal نەشرىنى يېڭىلىشى كېرەك. + گۇرۇپپا دەرىجىسىنى يېڭىلىيالمىدى. + سىز گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى ئەمەس + گۇرۇپپا دەرىجىسىنى يېڭىلىيالمىدى سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ + تور خاتالىقى سەۋەبىدىن گۇرۇپپا دەرىجىسىنى يېڭىلىيالمىدى، سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ + ئات ۋە باش سۈرەت تەھرىر + كونا گۇرۇپپا + بۇ كونا گۇرۇپپا، گۇرۇپپا باشقۇرغۇچىلىرىغا ئوخشاش ئىقتىدارلار يېڭى گۇرۇپپىدىلا ئىشلەيدۇ. + بۇ كونا گۇرۇپپا. @ئاتاش ۋە باشقۇرغۇچىلارغا ئوخشاش ئىقتىدارنى ئىشلىتىشتە، + بۇ كونا گۇرۇپپىنى يېڭى گۇرۇپپىغا يۈكسەلتەلمەيدۇ چۈنكى ئادەم بەك كۆپ. يۈكسەلتىشنىڭ ئەزا سان چېكى %1$d . + بۇ گۇرۇپپىنى يۈكسەلتىدۇ. + بۇ شىفىرلانمىغان كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر گۇرۇپپىسى. شىفىرلىق سۆھبەتلىشىشتە، ئالاقەداشلارنى Signal غا تەكلىپ قىلىڭ. + شۇئان تەكلىپ + + ئاتالسام ئەسكەرتسۇن + ئۈنسىز سۆھبەتلەردە ئاتالسىڭىز ئۇقتۇرۇش تاپشۇرۇۋالامسىز؟ + ھەمىشە ماڭا ئۇقتۇرۇش قىلىنسۇن + ماڭا ئۇقتۇرۇش قىلىنمىسۇن + + سەپلىمە ئاتى + قوللانغۇچى + ھەققىدە + ئۆزىڭىزنى ھەققىدە قىسقىچە بايان + ئاتىڭىز + ئىشلەتكۈچى ئاتىڭىز + سىما تەڭشىيەلمىدى + + سىستېما ئالاقەداشلارغا قوش + بۇ كىشى ئالاقەداشىڭىز + غايىب ئۇچۇرلار + سۆھبەت رەڭگى + سۆھبەت تام قەغەز + چەكلەش + قالدۇرۇش + بىخەتەر نومۇرنى كۆرسەت + ئۈنسىز ئۇقتۇرۇش + ئىختىيارىچە ئۇقتۇرۇش + %1$s غىچە + ئەت + ئاچ + گۇرۇپپىغا قوش + ھەممە گۇرۇپپىنى كۆرسەت + ھەممىنى كۆرسەت + ئورتاق گۇرۇپپا يوق + + %d ئورتاق گۇرۇپپا + %d ئورتاق گۇرۇپپا + + ئۇچۇر + ئۈن چاقىرىش + شىفىرلانمىغان ئۈن چاقىرىش + سىن چاقىرىش + + 1 كىشىنى %1$s تەكلىپ قىلدى + %2$d كىشىنى %1$sتەكلىپ قىلدى + + + ئىختىيارىچە ئۇقتۇرۇش + ئۇچۇرلار + ئىختىيارىي ئۇقتۇرۇش ئىشلىتىدۇ + ئۇقتۇرۇش ئاۋازى + تىترەت + چاقىرىش تەڭشىكى + قوڭغۇراق ئاۋازى + ئوچۇق + تاقالغان + سۈكۈتتە + + ھەمبەھىرچان گۇرۇپپا ئۇلانمىسى + باشقۇرۇش ۋە ھەمبەھىر + گۇرۇپپا ئۇلانمىسى + ئورتاقلاش + ئۇلانمىنى ئەسلىگە قايتۇر + ئەزا ئىلتىماسى + يېڭى ئەزالارنى دەلىللەش + گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق قوشۇلماقچى بولغان يېڭى ئەزالارنى باشقۇرغۇچى دەلىللەيدۇ. + گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى راستلا ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟ ئەسلىگە قايتۇرۇلغاندىن كېيىن كىشىلەر ئىلگىرىكى ئۇلانما ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايدۇ. + + QR كودى + بۇ كودنى تارىغان كىشى گۇرۇپپىڭىزغا كىرەلەيدۇ. ئەگەر باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى قوزغاتقان بولسىڭىز ئۇنداقتا باشقۇرغۇچى قوشۇلسا ئاندىن گۇرۇپپىغا كىرەلەيدۇ. + كود ھەمبەھىر + + سىز %1$s غا ئەۋەتكەن تەكلىپنى بىكار قىلامسىز؟ + + %1$s ئەۋەتكەن تەكلىپنى بىكار قىلامسىز؟ + %1$s ئەۋەتكەن %2$d تەكلىپنى بىكار قىلامسىز؟ + + + سىز بۇ توپنىڭ ئەزاسى + قوشۇل + توپقا قوشۇلۇش ئىلتىماسى + توپقا قوشۇلالمايدۇ. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ + تور خاتالىقىغا يولۇقتى. + بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئۇلانمىسى ئاكتىپ ئەمەس + توپ ئۇچۇرىغا ئېرىشەلمىدى، سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ + توپقا قوشۇلۇپ ئىسىم ۋە سۈرىتىڭىزنى توپ ئەزالىرى بىلەن ھەمبەھىرلىنەمسىز؟ + بۇ توپنىڭ باشقۇرغۇچىسى دەلىللىگەندىن كېيىن ئاندىن توپقا قوشۇلالايسىز، سىز توپقا كىرىشنى ئىلتىماس قىلغاندا، ئىسىم ۋە سۈرىتىڭىز ئۇنىڭ ئەزالىرى بىلەن ھەمبەھىرلىنىدۇ. + + توپ. %1$d ئەزا + توپ. %1$d ئەزا + + + توپ ئۇلانمىسىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن Signal نى يېڭىلاڭ + سىز ئىشلىتىۋاتقان Signal نەشرى توپ ئۇلانمىسىنى قوللىمايدۇ. توپ ئۇلانمىسى ئارقىلىق قوشۇلماقچى بولسىڭىز ئەڭ يېڭى نەشرىگە يېڭىلاڭ. + Signal نى يېڭىلاش + سىز ئىشلىتىۋاتقان بىر ياكى بىر قانچە ئۈسكۈنىدىكى Signal  نەشرى توپ ئۇلانمىسىنى قوللىمايدۇ. ئۇلانغان ئۈسكۈنىڭىزدىكى Signal  نەشرىنى يېڭىلاپ بۇ توپقا قوشۇلۇڭ. + توپ ئۇلانمىسى ئىناۋەتسىز + + دوستلىرىڭىزنى تەكلىپ قىلىڭ + ئۇلانمىنى ھەمبەھىرلەش ئارقىلىق دوستلارنىڭ بۇ توپقا كىرىشىنى تېزلىتەلەيسىز. + قوزغىتىپ ئۇلانمىنى ھەمبەھىرلەيدۇ + ئۇلانما ھەمبەھىر + توپ ئۇلانمىسىنى قوزغىتالمىدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ + تور خاتالىقىغا يولۇقتى. + سىزنىڭ توپ ئۇلانمىسىنى قوزغىتىش ھوقۇقىڭىز يوق. باشقۇرغۇچى بىلەن ئالاقىلىشىڭ. + سىز ھازىر بۇ توپنىڭ ئەزاسى ئەمەس. + + «%1$s» نى توپقا قوشامدۇ؟ + «%1$s» ئىلتىماسى رەت قىلىنامدۇ؟ + قوشۇش + رەت قىلىش + + چىراي تۇتۇق + يېڭى: چىراي ياكى خالىغان جاي سىزىلسا تۇتۇقلىشىدۇ + خالىغان جاي سىزىلسا تۇتۇقلىشىدۇ + چىراي ياكى دائىرە سىزىلسا تۇتۇقلىشىدۇ + + چېكىپ تۇرۇلسا ئۈن ئۈچۇرى خاتىرىلەيدۇ، ئاجرىتىلسا يوللايدۇ + + ئورتاقلاش + ئالاقەداشلار بىلەن ھەمبەھىر + قانداق ھەمبەھىرلەشنى تاللاڭ + بىكار قىل + ئەۋەتىلىۋاتىدۇ… + تەكلىپ يوللاندى! + Signal ئىشلىتىش تەكلىپى + + كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇرنى %d دوستىغا يوللايدۇ + كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇرنى %d دوستىغا يوللايدۇ + + + %d كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر تەكلىپىنى يوللامدۇ؟ + %d كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر تەكلىپىنى يوللامدۇ؟ + + Signal دا پاراڭلىشايلى:%1$s + قارىغاندا ھەمبەھىرلەيدىغان ئەپ يوقتەك تۇرىدۇ. + دوستلار شىفىرلىق پاراڭلاشسا ياخشى. + + كۆپرەك ئۆگىنىش + + ئۇچۇر تېپىلمىدى + %1$s نىڭ ئۇچۇرى + ئۇچۇرىڭىز + + Signal + ئارقا سۇپا باغلىنىشى قوزغىتىلدى + + كۆچمە خەۋەرلىشىش سودىگىرىنىڭ كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر تەڭشىكىنى ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى + + ۋاسىتە + ھۆججەتلەر + ئۈن + ھەممىسى + + تاللانغان تۈرنى ئۆچۈرەمدۇ؟ + تاللانغان تۈرنى ئۆچۈرەمدۇ؟ + + + تاللانغان ھۆججەت مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلىدۇ. ئۇنىڭغا مۇناسىۋەتلىك ھەر قانداق ئۇچۇرمۇ ئۆچۈرۈلىدۇ. + تاللانغان %1$d ھۆججەت مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلىدۇ. ئۇنىڭغا مۇناسىۋەتلىك ھەر قانداق ئۇچۇرمۇ ئۆچۈرۈلىدۇ. + + ئۆچۈرۈلۈۋاتىدۇ + ئۇچۇرلار ئۆچۈرۈلۈۋاتىدۇ… + ھەممىنى تاللا + قوشۇمچىنى توپلاۋاتىدۇ… + تەرتىپى + يېڭى + كونا + ئىشلەتكەن ساقلىغۇچ + ئىشلەتكەن ئومۇمىي ساقلىغۇچ + سېتكا كۆرۈنۈش + تىزىم كۆرۈنۈش + تاللانغان + + %1$d تۈر%2$s + %1$d تۈر %2$s + + + %1$d تۈر + %1$d تۈر + + ھۆججەت + ئۈن + سىن + سۈرەت + يوللىغۇچى %1$s + سىز يوللىغىنى + %1$s دىن %2$s غا يوللانغان + سىز %1$s غا يوللىغان + + ئىنكاس تونۇشتۇرۇش + ھەر قانداق ئۇچۇرنى چېكىپ تۇرۇپ تېزلىكتە كەيپىياتىڭىزنى ھەمبەھىرلىيەلەيسىز. + كېيىنچە ئەسكەرت + Signal PIN نى دەلىللەڭ + ئەستە تۇتۇشىڭىز ئۈچۈن بەزىدە PIN دەلىللىشىڭىزنى سورايمىز. + PIN دەلىللەش + ئىشلىتىشكە باشلاش + يېڭى توپ + دوستلىرىڭىزنى تەكلىپ قىلىڭ + قىسقا ئۇچۇر ئىشلىتىش + + Signal چاقىرىشى داۋاملىشىۋاتىدۇ + Signal چاقىرىشى قۇرۇلۇۋاتىدۇ + Signal چاقىرىلىشى + رەت قىلىنغان چاقىرىش + سۆزلەشكەن چاقىرىش + ئاخىرلاشقان چاقىرىش + چاقىرىشتىن ۋاز كەچ + + ئۇقتۇرۇشنى قوزغىتامدۇ؟ + ئالاقەداش ۋە توپنىڭ ئۇچۇرلىرىنى ھەرگىز ئۆتكۈزۈۋەتمەيدۇ. + ئاچ + ھازىر ئەمەس + + كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر + كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇرنى چۈشۈرۈۋاتىدۇ + كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇرنى چۈشۈرۈش خاتالىقى، چېكىپ قايتا سىناڭ + + يوللانغۇچى %s + كامېرانى ئاچ + + بايان قوش… + تۈر چەكتىن ئېشىپ كەتكەچكە چىقىرىۋېتىلدى + كامېرانى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ + %s غا ئۇچۇر يېزىش + ئۇچۇر + تاپشۇرۇۋالغۇچىلارنى تاللاڭ + Signal ئۇلارنى كۆرسىتىش ئۈچۈن ئالاقەداشلىرىڭىزنى زىيارەت قىلىشى كېرەك. + Signal ئالاقەداشلىرىڭىزنى كۆرسىتىش ئۈچۈن ئالاقەداش ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىگە بېرىڭ، «ھوقۇقلار» نى تاللاڭ ۋە «ئالاقەداشلار» نى قوزغىتىڭ. + + سىز %d دىن كۆپ تۈرنى ھەمبەھىرلىيەلمەيسىز. + سىز %d دىن كۆپ تۈرنى ھەمبەھىرلىيەلمەيسىز. + + تاپشۇرۇۋالغۇچىلارنى تاللاڭ + بۇ جاي چېكىلسە ئوقۇلغاندىن كېيىن غايىب بولىدىغان ئۇچۇر قۇرۇلىدۇ. + + بارلىق مېدىيا + كامېرا + + نامەلۇم + ئەمدى تېخنىكىلىق ئاسرالمايدىغان Signal نىڭ كونا نەشرىنى ئىشلىتىپ شىفىرلانغان ئۇچۇرنى تاپشۇرۇۋالدىڭىز. ئەۋەتكۈچىدىن ئەڭ يېڭى نەشرىگە يېڭىلاپ ئۇچۇرنى قايتا ئەۋەتىشنى تەلەپ قىلىڭ. + سىز گۇرۇپپىدىن ئايرىلدىڭىز. + گۇرۇپپىنى يېڭىلىدىڭىز. + بۇ گۇرۇپپا يېڭىلاندى. + چاقىرغىنىڭىز. %1$s + سۆزلەشمىگەن ئۈن چاقىرىش. %1$s + سۆزلەشمىگەن سىن چاقىرىش. %1$s + %s توپنى يېڭىلىدى. + %1$s سىزنى چاقىرغان. %2$s + Signal غا%s قوشۇلدى! + سىز غايىب ئۇچۇرنى چەكلىدىڭىز. + %1$s غايىب ئۇچۇرنى چەكلىدى. + ئوقۇلسا غايىب بولىدىغان ئۇچۇرنىڭ ۋاقتىنى %1$s قا تەڭشىدىڭىز. + %1$s غايىب ئۇچۇر ۋاقتىنى %2$s قا تەڭشىدى. + غايىب ئۇچۇر ۋاقتى %1$s قا تەڭشەلدى. + بۇ گۇرۇپپا «يېڭى گۇرۇپپا»غا يېڭىلاندى. + تەكلىپ قىلىنمىغۇچە يېڭى توپقا قوشۇلالمايسىز. + سۆھبەت يېڭىلاندى + + تەكلىپ قىلىنمىغۇچە بىر ئەزا يېڭى توپقا قوشۇلالمايدۇ. + تەكلىپ قىلىنمىغۇچە %1$s ئەزا يېڭى توپقا قوشۇلالمايدۇ. + + + بىر ئەزانى يېڭى توپقا قوشقىلى بولمايدۇ، چىقىرىۋېتىلدى. + %1$s ئەزانى يېڭى توپقا قوشقىلى بولمايدۇ، چىقىرىۋېتىلدى. + + + %1$s تەخەللۇسىنى %2$s غا ئۆزگەرتتى. + %1$s نىڭ تەخەللۇسى %2$s دىن %3$s غا ئۆزگەرتىلدى. + %1$s سەپلىمە ھۆججىتىنى ئۆزگەرتتى. + + بۇ گۇرۇپپىنى سىز قۇرغان. + گۇرۇپپا يېڭىلاندى. + گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى ئىشلىتىپ دوستلىرىڭىزنى تەكلىپ قىلىڭ + + سىز %1$sنى قوشتىڭىز. + %2$s نى %1$s قوشتى. + سىزنى %1$s توپقا قوشتى. + گۇرۇپپىغا قوشۇلدىڭىز. + توپقا %1$s قوشۇلدى. + + %1$s نى چىقىرىۋەتتىڭىز + %1$s %2$s نى چىقىرىۋەتتى + %1$s سىزنى گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋەتتى + گۇرۇپپىدىن چىقىپ كەتتىڭىز. + %1$s گۇرۇپپىدىن ئايرىلدى + سىز ئەمدى گۇرۇپپىدا ئەمەس. + %1$s ئەمدى گۇرۇپپىدا ئەمەس. + + سىز %1$s نى باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدىڭىز. + %2$s نى %1$s باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى. + سىزنى %1$s باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى. + سىز %1$s نىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىنى بىكار قىلدىڭىز. + سىزنىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىڭىزنى %1$s بىكار قىلدى. + %2$s نىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىنى %1$s بىكار قىلدى. + ھازىر %1$s باشقۇرغۇچى. + ئەمدى سىز باشقۇرغۇچى. + %1$s باشقۇرغۇچى ئەمەس. + سىز باشقۇرغۇچى ئەمەس. + + توپقا%1$s نى تەكلىپ قىلدىڭىز. + سىزنى توپقا %1$s تەكلىپ قىلدى. + + بۇ توپقا بىر كىشىنى %1$s تەكلىپ قىلدى. + بۇ توپقا %2$d كىشىنى %1$sتەكلىپ قىلدى. + + گۇرۇپپىغا تەكلىپ قىلىندىڭىز. + + بۇ توپقا 1 كىشى تەكلىپ قىلىندى. + بۇ توپقا %1$d كىشى تەكلىپ قىلىندى. + + + + توپقا كىرىش تەكلىپىدىن بىرنى بىكار قىلدىڭىز. + توپقا كىرىش تەكلىپىدىن %1$d بىكار قىلدىڭىز. + + + توپقا كىرىش تەكلىپىدىن بىرنى %1$s بىكار قىلدى. + توپقا كىرىش تەكلىپىدىن %2$d نى %1$s بىكار قىلدى. + + بىرەيلەن توپقا كىرىش تەكلىپىنى قوبۇل قىلمىدى. + توپقا كىرىش تەكلىپىنى قوبۇل قىلمىدىڭىز. + سىزنىڭ توپقا كىرىش تەكلىپىڭىزنى %1$s بىكار قىلدى. + بىر باشقۇرغۇچى توپقا كىرىش تەكلىپىڭىزنى بىكار قىلدى. + + توپقا كىرىش تەكلىپىدىن بىرى بىكار قىلىندى. + توپقا كىرىش تەكلىپىدىن %1$d بىكار قىلىندى. + + + توپقا كىرىش تەكلىپىگە قوشۇلدىڭىز. + توپقا كىرىش تەكلىپىنى %1$s قوبۇل قىلدى. + تەكلىپ قىلىنغان ئەزا %1$s قوشتىڭىز. + تەكلىپ قىلىنغان ئەزا %2$s نى %1$s قوشتى. + + توپ ئاتىنى «%1$s» غا ئۆزگەرتتىڭىز. + %1$s توپ ئاتىنى «%2$s» غا ئۆزگەرتتى. + توپ ئاتى «%1$s» غا ئۆزگەرتىلدى. + + گۇرۇپپا باش سۈرىتىنى ئۆزگەرتتىڭىز. + %1$s گۇرۇپپا باش سۈرىتىنى ئۆزگەرتتى. + گۇرۇپپا باش سۈرىتى ئۆزگەردى. + + توپ ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلەشنى «%1$s» غا ئۆزگەرتتىڭىز. + %1$s توپ ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلەشنى «%2$s» غا ئۆزگەرتتى. + توپ ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلەش «%1$s» غا ئۆزگەرتىلدى. + + توپ ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «%1$s» غا ئۆزگەرتتىڭىز. + %1$s توپ ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «%2$s» غا ئۆزگەرتتى. + توپ ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەش «%1$s» غا ئۆزگەرتىلدى. + + توپ ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللىمەسلىكنى قوزغاتتىڭىز. + توپ ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى قوزغاتتىڭىز. + توپ ئۇلانمىسىنى چەكلىدىڭىز. + توپ ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللىمەسلىكنى %1$s قوزغاتتى. + توپ ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى %1$s قوزغاتتى. + توپ ئۇلانمىسىنى %1$s چەكلىدى. + توپ ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللىمەسلىك قوزغىتىلدى. + توپ ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەش قوزغىتىلدى. + توپ ئۇلانمىسى چەكلەندى. + توپ ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى چەكلىدىڭىز. + توپ ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى %1$s چەكلىدى. + توپ ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەش چەكلەندى. + توپ ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى قوزغاتتىڭىز. + توپ ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى %1$s قوزغاتتى. + توپ ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەش قوزغىتىلدى. + + توپ ئۇلانمىسىنى ئەسلىگە قايتۇردىڭىز. + توپ ئۇلانمىسىنى %1$s ئەسلىگە قايتۇردى. + توپ ئۇلانمىسى ئەسلىگە قايتۇرۇلدى. + + توپ ئۇلانمىسى ئارقىلىق توپقا قوشۇلدىڭىز. + %1$s توپ ئۇلانمىسى ئارقىلىق توپقا قوشۇلدى. + + توپقا قوشۇلۇش ئىلتىماسى يوللىدىڭىز. + %1$s توپ ئۇلانمىسى ئارقىلىق توپقا قوشۇلۇشنى ئىلتىماس قىلدى. + + توپقا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىزنى %1$s نى تەستىقلىدى. + %2$s نىڭ توپقا قوشۇلۇش ئىلتىماسىنى %1$s تەستىقلىدى. + %1$s نىڭ توپقا قوشۇلۇش ئىلتىماسىنى تەستىقلىدىڭىز. + توپقا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىز تەستىقلاندى. + %1$s نىڭ توپقا قوشۇلۇش ئىلتىماسى تەستىقلاندى. + + توپقا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىزنى بىر باشقۇرغۇچى رەت قىلدى. + %2$s نىڭ توپقا قوشۇلۇش ئىلتىماسىنى %1$s رەت قىلدى. + %1$s نىڭ توپقا قوشۇلۇش ئىلتىماسى رەت قىلىندى. + توپقا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىزدىن ۋاز كەچتىڭىز. + %1$s توپقا قوشۇلۇش ئىلتىماسىدىن ۋاز كەچتى. + + سىزنىڭ %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز ئۆزگەردى. + سىز %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەندى بەلگىسى سالدىڭىز. + باشقا بىر ئۈسكۈنىدە %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەندى بەلگىسى سالدىڭىز. + سىز %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز. + باشقا بىر ئۈسكۈنىدە %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز. + + %1$s توپ چاقىرىشىنى باشلىدى. %2$s + %1$s توپ چاقىرىشىدا. %2$s + سىز توپ چاقىرىشىدا. %1$s + %1$s ۋە %2$s توپ چاقىرىشىدا. %3$s + توپ چاقىرىشى. %1$s + %1$s توپ چاقىرىشىنى باشلىدى. + %1$s توپ چاقىرىشىدا + سىز بۇ توپ چاقىرىشىدا + %1$s ۋە %2$s توپ چاقىرىشىدا. + توپ چاقىرىشى + سىز + + %1$s، %2$s ۋە باشقا %3$d ئەزا توپ چاقىرىشىدا. %4$s + %1$s، %2$s ۋە باشقا %3$d ئەزا توپ چاقىرىشىدا. %4$s + + + %1$s، %2$s ۋە باشقا %3$d ئەزا توپ چاقىرىشىدا. + %1$s، %2$s ۋە باشقا %3$d ئەزا توپ چاقىرىشىدا. + + + قوبۇل قىلىش + داۋاملىق + ئۆچۈرۈش + چەكلەش + قالدۇرۇش + %1$s نىڭ سىزگە ئۇچۇر يوللاپ ھەمدە ئات ۋە سۈرەتلىرىڭىزنى ھەمبەھىرلەشكە يول قويامسىز؟ سىز قوشۇلۇشتىن ئىلگىرى ئۇلار سىزنىڭ ئۇچۇرنى كۆرگىنىڭىزنى بىلمەيدۇ. + %1$s نىڭ سىزگە ئۇچۇر يوللاپ ھەمدە ئات ۋە سۈرەتلىرىڭىزنى ھەمبەھىرلەشكە يول قويامسىز؟ سىز ئۇلارنى چەكلىۋېتىشتىن ئىلگىرى ھېچقانداق ئۇچۇر تاپشۇرۇۋالمايسىز. + بۇ گۇرۇپپا بىلەن بولغان سۆھبىتىڭىزنى داۋاملاشتۇرامسىز ھەمدە ئىسمىڭىز ۋە سۈرىتىڭىزنى گۇرۇپپا ئەزالىرى بىلەن ئورتاقلىشامسىز؟ + يېڭى ئىقتىدارلاردىن @ئاتاش ۋە باشقۇرۇشنى ئاكتىپلاش ئۈچۈن بۇ توپنى يۈكسەلتىڭ. بۇ توپتا ئات ۋە سۈرەتنى ھەمبەھىرلىمىگەن ئەزالارغا توپقا قوشۇلۇش تەكلىپى يوللىنىدۇ. + كونا توپتا ئادەم بەك كۆپ بولغانلىقتىن ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. توپتىكى ئەزا سانىنىڭ چېكى %1$d. + %1$s بىلەن بولغان سۆھبىتىڭىزنى داۋاملاشتۇرامسىز ھەمدە ئىسمىڭىز ۋە سۈرىتىڭىزنى ئۇلار بىلەن ئورتاقلىشامسىز؟ + بۇ توپقا قوشۇلۇپ ئات ۋە باش سۈرەتنى توپ ئەزالىرىغا ھەمبەھىرلەمسىز؟ سىز تەكلىپنى قوبۇل قىلىشتىن ئىلگىرى توپ ئەزالىرى ئۇلار ئەۋەتكەن ئۇچۇرنى كۆرگەنلىكىڭىزنى بىلمەيدۇ. + توپقا قوشۇلامسىز؟ سىز قوشۇلمىغىچە ئۇلارنىڭ ئۇچۇرلىرىنى كۆرگەنلىكىڭىزنى ئۇلار بىلمەيدۇ. + بۇ توپنى چەكلەپ ھەمدە ئات ۋە باش سۈرىتىڭىزنى ھەمبەھىرلەشكە يول قويامسىز؟ سىز ئۇلارنى چەكلىۋېتىشتىن ئىلگىرى ھېچقانداق ئۇچۇر تاپشۇرۇۋالمايسىز. + %1$s ئەزاسى + %1$s ۋە %2$s نىڭ ئەزاسى + %1$s،%2$s ۋە %3$s نىڭ ئەزاسى + + %1$d ئەزا + %1$d ئەزالىرى + + + %1$d ئەزا (+%2$d تەكلىپ قىلىندى) + %1$d ئەزا (+%2$d تەكلىپ قىلىندى) + + + %d قوشۇمچە توپ + %d قوشۇمچە توپ + + + پارول ماس كەلمىدى! + خاتا كونا پارول! + يېڭى پارول كىرگۈزۈڭ! + + بۇ ئۈسكۈنىنى باغلامسىز؟ + داۋاملاشتۇرۇڭ + قىلالايدىغىنى: + +•ھەممە ئۇچۇرلىرىڭىزنى ئوقۇيالايدۇ +\n•نامىڭىزدا ئۇچۇر يوللىيالايدۇ + ئۈسكۈنىنى باغلاۋاتىدۇ… + يېڭى ئۈسكۈنىنى باغلاۋاتىدۇ… + ئۈسكۈنە تەستىقلاندى! + ھېچقانداق ئۈسكۈنە تېپىلمىدى. + تور خاتالىقى. + ئىناۋەتسىز QR كودى. + كەچۈرۈڭ، ئۇلانغان ئۈسكۈنىلىرىڭىز بەك كۆپ بولۇپ كەتتى، بەزىلىرىنى چىقىرىۋېتىڭ + كەچۈرۈڭ، بۇ ئىناۋەتلىك بولغان ئۈسكۈنە ئۇلانمىسى QR كودى ئەمەس. + بىر Signal ئۈسكۈنىسى ئۇلامسىز؟ + قارىماققا 3-تەرەپ سايىلىغۇچى ئارقىلىق Signal ئۈسكۈنىسىنى ئۇلىماقچى بولۇۋاتىسىز. سىزنىڭ بىخەتەرلىكىڭىز ئۈچۈن، كودنى Signal ئىچىدىن قايتا سايىلەڭ. + QR كودىنى سايىلەش ئۈچۈن Signal كامېرا ھوقۇقىغا موھتاج ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشەكلىرىدىن، «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «كامېرا» نى قوزغىتىڭ.  + كامېرا ھوقۇقى بولمىغاچقا QR كودىنى سايىلىغىلى بولمىدى + + غايىب ئۇچۇرلار + ئۇچۇرلىرىڭىزنىڭ ۋاقتى ئۆتمەيدۇ. + بۇ سۆھبەتتە يوللانغان ۋە تاپشۇرۇۋېلىنغان ئۇچۇرلار كۆرۈنۈپ %s دا غايىب بولىدۇ. + + ھازىر يېڭىلاڭ + بۇ Signal نەشرىنىڭ ۋاقتى بۈگۈن توشىدۇ. ئەڭ يېڭى نەشرىگە يېڭىلاڭ. + + بۇ Signal نەشرىنىڭ ۋاقتى ئەتە توشىدۇ. ئەڭ يېڭى نەشرىگە يېڭىلاڭ. + بۇ Signal نەشرىنىڭ ۋاقتى %d كۈندىن كېيىن توشىدۇ. ئەڭ يېڭى نەشرىگە يېڭىلاڭ. + + + پارول كىرگۈزۈڭ + Signal سىنبەلگىسى + پارولنى تاپشۇرۇڭ + خاتا پارول! + Signal نى ئاجرىتىڭ + Signal Android - قۇلۇپ ئېكرانى + + خەرىتە + ئەن + قوبۇللاش ئادرېسى + + ئورنىتىلغان Google Play مۇلازىمەت نەشرى نورمال ئىجرا بولمايدۇ. Google Play مۇلازىمىتىنى قايتا ئورنىتىپ ئاندىن قايتا سىناڭ. + + خاتا PIN + PIN كىرگۈزۈشتىن ئاتلامسىز؟ + ياردەم كېرەكمۇ؟ + PIN كودى سىز قۇرغان %1$dخانىدىن كۆپ سان ياكى ھەرپتىن تەركىب تاپقان كود.\n\nئەگەر PIN نى ئەسلىيەلمىسىڭىز، يېڭىدىن بىرنى قۇرسىڭىز بولىدۇ. ھېساباتىڭىزنى تىزىملىتالايسىز ۋە ئىشلىتەلەيسىز، ئەمما سەپلىمە ھۆججەتكە ئوخشاش ئۇچۇرلىرىڭىز ساقلانغان تەڭشەكلەرنى يوقىتىپ قويىسىز. + ئەگەر PIN نى ئەسلىيەلمىسىڭىز، يېڭىدىن بىرنى قۇرسىڭىز بولىدۇ. ھېساباتىڭىزنى تىزىملىتالايسىز ۋە ئىشلىتەلەيسىز، ئەمما ئارخىپ ئۇچۇرلىرىڭىزغا ئوخشاش ساقلانغان تەڭشەكلەرنى يوقىتىپ قويىسىز. + يېڭى PIN قۇرۇڭ + قوللىغۇچىلار بىلەن ئالاقىلىشىڭ + بىكار قىل + ئاتلاش + + سىزنىڭ يەنە %1$d قېتىملىق پۇرسىتىڭىز قالدى. سىناق قېتىم سانى چەككە يەتسە، يېڭىدىن بىر PIN قۇرسىڭىز بولىدۇ. ھېساباتىڭىزنى تىزىملىتالايسىز ۋە ئىشلىتەلەيسىز، ئەمما سەپلىمە ھۆججەتكە ئوخشاش ئۇچۇرلىرىڭىز ساقلانغان تەڭشەكلەرنى يوقىتىپ قويىسىز. + سىزنىڭ يەنە %1$d قېتىملىق پۇرسىتىڭىز قالدى. سىناق قېتىم سانى چەككە يەتسە، يېڭىدىن بىر PIN قۇرسىڭىز بولىدۇ. ھېساباتىڭىزنى تىزىملىتالايسىز ۋە ئىشلىتەلەيسىز، ئەمما سەپلىمە ھۆججەتكە ئوخشاش ئۇچۇرلىرىڭىز ساقلانغان تەڭشەكلەرنى يوقىتىپ قويىسىز. + + Signal تىزىملىتىش - Android نىڭ PIN بىلەن ياردەمگە موھتاج + Enter alphanumeric PIN + سان-ھەرپلىك PIN كىرگۈزۈڭ + + يېڭى PIN قۇر + سىزنىڭ PIN نى ئەسلەش قېتىم سانىڭىز چەككە يەتتى، ئەمما سىز يېڭى PIN قۇرۇش ئارقىلىق Signal ھېساباتىڭىزنى زىيارەت قىلالايسىز. شەخسىيەت ۋە بىخەتەرلىك سەۋەبىدىن ھېساباتىڭىز ھېچقانداق سەپلىمە ھۆججەت ياكى تەڭشەكلەرنى ساقلاپ قالمىغان ئاساستا ئەسلىگە كەلتۈرۈلىدۇ. + يېڭى PIN قۇرۇڭ + + ئاگاھلاندۇرۇش + ئەگەر PIN نى چەكلىسىڭىز، Signal غا قايتا تىزىملاتقاندا ئۆزىڭىز زاپاسلاپ ۋە ئەسلىگە كەلتۈرمىگۈچە ھەممە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىز يوقىلىدۇ، PIN چەكلەنسە تىزىملىتىش قۇلۇپىنى ئاچالمايسىز. + PIN چەكلە + + بۇ ئەپكە باھا + ئەگەر بۇ ئەپنى ئىشلىتىپ ياقتۇرغان بولسىڭىز، ئازراق ۋاقىت چىقىرىپ ئۇنىڭغا باھا بەرسىڭىز بىزگە ياردەم قىلغان بولىسىز. + شۇئان باھا! + ياق، رەھمەت + كېيىن + + ھەممىسى. %1$d + + +%1$d + + سىز + + چەكلەش + قالدۇرۇش + + ئاتسىز توپ + + جاۋاب بېرىۋاتىدۇ… + چاقىرىشنى ئاخىرلاشتۇرۇۋاتىدۇ… + جىرىڭلاۋاتىدۇ… + ئالدىراش + چاقىرىلغۇچى جاۋاب بەرمىدى + تور مەغلۇپ بولدى! + نومۇر تىزىملىتىلمىغان! + سىز بۇرىغان نومۇر شىفىرلىق ئاۋازنى قوللىمايدۇ! + بىلدىم + + بۇ جاي چېكىلسە سىن ئېچىلىدۇ + %1$sنى چاقىرىش ئۈچۈن Signal كامېرانى ئىشلىتەلىشى كېرەك + Signal %1$s + چاقىرىۋاتىدۇ… + + Signal ئاۋازلىق چاقىرىق… + Signal سىنلىق چاقىرىق… + چاقىرىق باشلا + چاقىرىققا قېتىل + چاقىرىق توشتى + بۇ چاقىرىقنىڭ قېتىلغۇچىلىرى%1$d چېكىگە يەتتى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ. + \"%1$s\" گۇرۇپپا چاقىرىقى + قېتىلغۇچىلارنى كۆرۈش + سىنىڭىز ئېتىك + قايتا باغلىنىۋاتىدۇ… + قېتىلىۋتىدۇ… + ئۈزۈلدى + بۇ يەردە ھېچكىم يوق + %1$s بۇ چاقىرىقتا + %1$s ۋە %2$s بۇ چاقىرىقتا + + %1$s, %2$s, ۋە %3$d قاتارلىقلار بۇ چاقىرىقتا + %1$s, %2$s, ۋە %3$d قاتارلىقلار بۇ چاقىرىقتا + + + + بۇ چاقىرىشتا. %1$d كىشى + بۇ چاقىرىشتا. %1$d كىشى + + + %1$s چەكلەندى + تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر + سىز ئۇلارنىڭ ئۈن ۋە سىنلىرىنى تاپشۇرۇۋالمايسىز، ئۇلارمۇ سىزنىڭكىنى تاپشۇرۇۋالمايدۇ. + %1$s دىن ئۈن ۋە سىن تاپشۇرۇۋالالمايدۇ + %1$s دىن ئۈن ۋە سىن تاپشۇرۇۋالالمايدۇ + بۇنداق بولۇشىنىڭ سەۋەبى ئۇلار سىزنىڭ بىخەتەرلىك نومۇرىنى ئۆزگەرتكەنلىكىڭىزنى دەلىللىمىگەن بولۇشى مۇمكىن، ياكى ئۇلارنىڭ ئۈسكۈنىسىدە مەسىلە بار ۋە ياكى ئۇلار سىزنى چەكلىۋەتكەن بولۇشى مۇمكىن. + + ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر + ۋاكالەتچى ئادرېس + بۇ ۋاكالەتچى ئادرېسنى ئىشلىتەمسىز؟ + ۋاكالەتچى ئىشلىتىش + ۋاكالەتچىگە مۇۋەپپەقىيەتلىك باغلاندى. + + دۆلىتىڭىزنى تاللاڭ + دۆلىتىڭىزنىڭ كودىنى ئېنىق + بىلدۈرۈشىڭىز كېرەك + + تېلېفون نومۇرىڭىزنى + ئېنىق كۆرسىتىشىڭىز كېرەك + + ئىناۋەتسىز نومۇر + سىز كىرگۈزگەن نومۇر + (%s) ئىناۋەتسىز. + + بىر دەلىللەش كودى تۆۋەندىكىگە ئەۋەتىلىدۇ: + بۇ نومۇرنى دەلىللەش ئۈچۈن بىر تېلېفون تاپشۇرۇۋالىسىز. + ئۈستىدىكى تېلېفون نومۇرىڭىز توغرىمۇ؟ + نومۇرنى تەھرىرلەش + Google Play مۇلازىمەتلىرى كام + بۇ ئۈسكۈنىدە Google Play مۇلازىمىتى كەم ئىكەن. شۇنداقتىمۇ سىز يەنىلا Signal نى ئىشلىتەلەيسىز، ئەمما بۇ سەپلىمە تۆۋەنلىتىلگەن ئىشەنچ ياكى ئىقتىدارنى كەلتۈرۈپ چىقىرىشى مۇمكىن.\n\nئەگەر سىز تەجرىبىلىك ئىشلەتكۈچى بولمىسىڭىز، ياكى بازارغا سېلىنغان Android ROM نى ئىشلەتمىگەن بولسىڭىز ياكى بۇنى خاتالىق دەپ كۆرۈۋاتقانلىقىڭىزغا ئىشەنسىڭىز، كاشىلا تېپىشىمىزغا ياردەم قىلىش ئۈچۈن support@signal.org بىلەن ئالاقىلىشىڭ. + چۈشەندىم + Play مۇلازىمەتلىرى خاتالىقى + Google Play مۇلازىمەتلىرى يېڭىلىنىۋاتىدۇ ياكى ئۇلارنى ۋاقىتلىق ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ. + شەرتلەر &  مەخپىيەتلىك تۈزۈمى + دوستلار بىلەن ئالاقە قىلىش ، ئۇچۇر ئالماشتۇرۇش ۋە بىخەتەر تېلېفون قىلالىشىڭىز ئۈچۈن Signal ئالاقىداشلىرىڭىز ۋە مېدىيالىرىڭىزنى زىيارەت قىلىشى كېرەك + دوستلار بىلەن ئالاقىلىشىش، ئۇچۇر ئالماشتۇرۇش ۋە بىخەتەر تېلېفون قىلالىشىڭىز ئۈچۈن Signal ئالاقەداشلىرىڭىزنى زىيارەت قىلىشى كېرەك + سىز بۇ نومۇرنى تىزىملىتىشقا بەك كۆپ قېتىم ئۇرۇندىڭىز. كېيىنرەك قايتا سىناڭ. + مۇلازىمەتكە ئۇلانغىلى بولمىدى. تور ئۇلىنىشىنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ. + + You are now %d step away from submitting a debug log. + خاتالىق خاتىرىسىنى يوللىشىڭىزغا يەنە %d قەدەم قالدى. + + سىزنىڭ ئادەم ئىكەنلىكىڭىزنى دەلىللىشىمىز كېرەك. + كېيىنكىسى + داۋاملىق + شەخسىي مەخپىيەتلىكىڭىزنى ئۆزىڭىز بىلەن بىرگە ساقلاڭ.\nھەر بىر ئۇچۇردا ئۆزىڭىز بولۇڭ. + باشلاش ئۈچۈن تېلېفون نومۇرىڭىزنى كىرگۈزۈڭ + تېلېفون نومۇرىڭىزنى كىرگۈزۈڭ + سىز بىر دەلىللەش كودى تاپشۇرۇۋالىسىز. كۆچمە خەۋەرلىشىش ھەققى ئېلىنىشى مۇمكىن. + بىز ئەۋەتكەن كودنى كىرگۈزۈڭ %s + تېلېفونىڭىزنىڭ قىسقا ئۇچۇر ياكى ئۇرۇلغان تېلېفوننى قوبۇل قىلالايدىغانلىقىغا يانفون سىگنالى بارلىقىغا كاپالەتلىك قىلىڭ + تېلېفون نومۇرىڭىز + دۆلەت كودى + چاقىر + + تىزىملىتىش قۇلۇپىنى ئاچامسىز؟ + تىزىملىتىش قۇلۇپىنى ئېتەمسىز؟ + ئەگەر Signal غا قايتا تىزىملاتقىنىڭىزدا Signal PIN نى ئۇنتۇپ قالغان بولسىڭىز، ھېساباتىڭىزنى 7 كۈن قۇلۇپلاپ سالىسىز. + ئېچىش + ئېتىش + + سۈرەت كۆرسەت + سىن كۆرسەت + كۆرگەن + ۋاسىتە + + «%s» ھەققىدە ھېچقانداق نەتىجە تېپىلمىدى + سۆزلىشىش + ئالاقەداشلار + ئۇچۇرلار + + + ئالاقەداشلارغا قوش + Signal ئىشلىتىش تەكلىپى + Signal ئۇچۇرى + Signal چاقىرىشى + + ئالاقەداشلارغا قوش + Signal ئىشلىتىش تەكلىپى + Signal ئۇچۇرى + + سەل تۇرۇپ سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز. + ئەتە سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز. + بىر قانچە كۈندىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز. + بىر ھەپتىدىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز. + بىر قانچە ھەپتىدىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز. + بىر ئايدىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز. + + سۈرەت + چىراي ئىپادە + ئۈن + سىن + + بۇزۇلغان ئاچقۇچ تاپشۇرۇۋالدى +ئۇچۇر ئالماشتۇرۇش! + +ئىناۋەتسىز كېلىشىم نەشرىدىكى شىفىرلىق ئاچقۇچ ئالماشتۇرۇش ئۇچۇرى تاپشۇرۇۋالدى. + يېڭى بىخەتەرلىك نومۇر ئۇچۇرى تاپشۇرۇۋالدى. چېكىلسە داۋاملاشتۇرۇپ ۋە كۆرسىتىدۇ. + سىز بىخەتەر سۆزلەشكۈنى ئەسلىگە قايتۇردىڭىز. + %s بىخەتەر سۆزلەشكۈنى ئەسلىگە قايتۇردى. + تەكرار ئۇچۇر. + بۇ ئۇچۇرنى بىر تەرەپ قىلالمايدۇ چۈنكى ئۇ يېڭى نەشرىدىكى Signal دىن يوللانغان. سىز Signal نى يېڭىلىغاندىن كېيىن ئالاقەدىشىڭىزغا ئۇچۇرنى قايتا يوللاتقۇزۇڭ. + كەلگەن ئۇچۇرنى بىر تەرەپ قىلىشقا خاتالىق كۆرۈلدى. + + ئىپادىلەر + + ئورنىتىلغان چىراي ئىپادىلىرى + تاپشۇرۇۋالغان چىراي ئىپادىلىرى + Signal ئارتىس يۈرۈشلۈكى + چىراي ئىپادىسى ئورنىتىلمىغان + بۇ جايدا كەلگەن ئۇچۇرلاردىكى چىراي ئىپادىلىرى كۆرۈنىدۇ + ماۋزۇسىز + نامەلۇم + + ماۋزۇسىز + نامەلۇم + ئورنات + چىقىرىش + ئىپادىلەر + چىراي ئىپادە بوغچىسىنى يۈكلىيەلمىدى + + تەھرىر + بولدى + بىر قۇر چېكىلسە ئۇنى ئۆچۈرىدۇ + تاپشۇر + كۈندىلىك خاتىرىنى تاپشۇرالمىدى + مۇۋەپپەقىيەتلىك! + بۇ URL نى كۆچۈرۈپ ۋە ئۇنى مەسىلە دوكلاتىڭىز ياكى قوللاش تورخەتىگە قوشۇڭ:\n\n%1$s + ئورتاقلاش + + سۈزگۈچ: + ئۈسكۈنە ئۇچۇرى: + Android نەشرى + Signal نەشرى: + Signal بوغچا: + تىزىملاش قۇلۇپى: + تىل: + + توپ يېڭىلاندى + توپتىن ئايرىلدى + بىخەتەر سۆزلەشكۈ ئەسلىگە قايتۇرۇلدى. + ئارگىنال: + چاقىرغىنىڭىز + چاقىرىلغىنىڭىز + سۆزلەشمىگەن ئۈن چاقىرىش + سۆزلەشمىگەن سىن چاقىرىش + ۋاسىتە ئۇچۇر + چىراي ئىپادە + بىرلا كۆرسەت سۈرەت + بىرلا كۆرسەت سىن + بىرلا كۆرسەت ۋاسىتە + بۇ ئۇچۇر ئۆچۈرۈلگەن + بۇ ئۇچۇرنى ئۆچۈردىڭىز + Signal غا%s قوشۇلدى! + غايىب ئۇچۇر چەكلەندى + غايىب ئۇچۇر ۋاقتى %s غا تەڭشەلدى + بىخەتەر نومۇر ئۆزگەردى + سىزنىڭ %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز ئۆزگەردى. + سىزگە دەلىللەندى بەلگىسى قويۇلدى + سىزگە دەلىللەنمىدى بەلگىسى قويۇلدى + ئۇچۇرنى بىر تەرەپ قىلالمىدى + ئۇچۇر ئىلتىماسى + رەسىم + GIF + ئاۋازلىق ئۇچۇر + ھۆججەت + سىن + سۆھبەت يېڭىلاندى + + Signal يېڭىلاش + Signal نىڭ يېڭى نەشرى باركەن، نوقۇپ يېڭىلاڭ + + ئۇچۇر ئەۋەتەمسىز؟ + ئەۋەت + + ئۇچۇر ئەۋەتەمسىز؟ + ئەۋەت + + قوللانغۇچى + ئۆچۈرۈش + ئىشلەتكۈچى ئاتى مۇۋەپپەقىيەتلىك تەڭشەلدى. + ئىشلەتكۈچى ئاتى مۇۋەپپەقىيەتلىك چىقىرىۋېتىلدى. + تور خاتالىقىغا يولۇقتى. + قوللانغۇچى ئىسمى ئىشلىتىلگەن + قوللانغۇچى ئىسمى بوش + ئىشلەتكۈچى ئاتى پەقەت a–Z، 0–9 ۋە ئاستى سىزىقتىن تۈزۈلىدۇ. + ئىشلەتكۈچى ئاتى ساندىن باشلانمايدۇ. + قوللانغۇچى ئىسمى ئىناۋەتسىز + ئىشلەتكۈچى ئاتى %1$d دىن %2$d غىچە ھەرپ ئارىسىدا بولىدۇ. + ئىشلەتكۈچى ئاتى Signal دىكى تاللاشچان ئىقتىدار. ئەگەر ئىشلەتكۈچى ئاتى قۇرۇشنى تاللىسىڭىز، باشقا Signal ئىشلەتكۈچىلىرى مۇشۇ ئىسىم بىلەن سىزنى ئىزدەپ ئالاقە قىلالايدۇ ھەمدە تېلېفون نومۇرىڭىزنى بىلىش ھاجەتسىز. + + %d ئالاقەداش Signal ئىشلىتىۋاتىدۇ! + %d ئالاقەداش Signal ئىشلىتىۋاتىدۇ! + + + ئالاقىلەشكۈچىڭىز كونا نەشردىكى Signal نى ئىشلىتىۋېتىپتۇ. سىزنىڭ بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزنى تەستىقلاشتىن بۇرۇن يېڭىلىۋېلىشىنى سوراڭ. + سىزنىڭ ئالاقىلەشكۈچىڭىز QR كودى سىغىشمايدىغان يېڭىراق نەشردىكى Signal نى ئىشلىتىۋېتىپتۇ. نەشرىڭىزنى يېڭىلاپ سېلىشتۇرۇڭ. + سايىلەنگەن QR كودى توغرا فورماتتىكى بىخەتەرلىك نومۇرى توغرىلاش كودى ئەمەس. قايتا سايىلەپ سىناڭ. + بىخەتەرلىك نومۇرىنى شۇ ئارقىلىق ئورتاقلاش… + Signal بىخەتەرلىك نومۇرىمىز: + قارىغاندا ھەمبەھىرلەيدىغان ئەپ يوقتەك تۇرىدۇ. + كېسىز تاختىسىدا سېلىشتۇرغۇدەك بىر بىخەتەرلىك نومۇرى تېپىلمىدى + QR كودىنى سايىلەش ئۈچۈن Signal كامېرا ھوقۇقىغا موھتاج ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشەكلىرىدىن، «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «كامېرا» نى قوزغىتىڭ. +  + كامېرا ھوقۇقى بولمىسا QR كودىنى سايىلىغىلى بولمايدۇ + %1$sنىڭ بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرۈش ئۈچۈن. ئاۋال ئۇنىڭ بىلەن ئۇچۇر ئالماشتۇرىشىڭىز كېرەك. + + + + مەۋجۇت بولمىغان سۆزلەشكۈ ئۈچۈن شىفىرلانغان ئۇچۇر + + خىتا شىفرىلەنگەن MMS ئۇچۇرى + مەۋجۇت بولمىغان سۆزلەشكۈ ئۈچۈن شىفىرلانغان كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر + + ئۈنسىز ئۇقتۇرۇش + + ئىمپورت قىلىۋاتىدۇ + تېكىست ئۇچۇرلىرىنى ئىمپورت قىلىۋاتىدۇ + كىرگۈزۈش تاماملاندى + سېستىما ساندىنى ئىمپورت قىلىش تۈگىدى. + + نوقۇپ ئېچىڭ. + Signal ئېچىلىپ كەتتى. + Signal نى قۇلۇپلاش + + سىز + قوللىمايدىغان تاراتقۇ تىپى + ئارگىنال + ھۆججەتنى سىرتقا ساقلىغۇچقا ساقلاش ئۈچۈن Signal ساقلاش ھوقۇقىغا ئېھتىياجلىق، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك چەكلەنگەن، ئەپ تەڭشىكىدىن، «ھوقۇقلار» نى تاللاپ، «ساقلاش» نى قوزغىتىڭ. + ئىجازەتسىز سىرتقى ساقلىغۇچقا ساقلىيالمايدۇ + ئۇچۇرنى ئۆچۈرەمسىز؟ + بۇ ئۇچۇر مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلىدۇ. + %1$s دىن%2$s غىچە + ۋاسىتەنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. + بۇ ۋاسىتەنى ھەمبەھىرلەيدىغان ئەپ تېپىلمىدى. + + %2$d سۆھبەتتىكى %1$d ئۇچۇر + يېقىندا ئۇچۇر ئەۋەتكۈچى: %1$s + قۇلۇپلانغان ئۇچۇر + ئۇچۇرنى يەتكۈزەلمىدى. + ئۇچۇرنى يەتكۈزەلمىدى. + ئۇچۇر يەتكۈزۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى. + ھەممىسى ئوقۇلدى + ئوقۇلدى + بۇ ئۇقتۇرۇشلارنى تاقا + بىرلا كۆرسەت سۈرەت + بىرلا كۆرسەت سىن + جاۋاب + Signal ئۇچۇرى + شىفىرلانمىغان كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر + يېڭى ئۇچۇرىڭىز بار + Signal نى ئېچىپ يېقىنقى ئۇقتۇرۇشلارنى تەكشۈرىدۇ. + %1$s %2$s + ئالاقىلەشكۈچى + «%2$s» غا قايتۇرغان ئىنكاس %1$s. + سىنىڭىزغا %1$s ئىنكاس قايتۇردى. + سۈرەتىڭىزگە %1$s ئىنكاس قايتۇردى. + ھۆججىتىڭىزگە %1$s ئىنكاس قايتۇردى. + ئۈنىڭىزگە %1$s ئىنكاس قايتۇردى. + كۆرۈن-غايىپ ۋاسىتىڭىزگە %1$s ئىنكاس قايتۇردى. + چىراي ئىپادىڭىزگە %1$s ئىنكاس قايتۇردى. + بۇ ئۇچۇر ئۆچۈرۈلگەن + ئالاقەداشلار Signal غا قوشۇلغانلىق ئۇقتۇرۇشىنى تاقامسىز؟ سىز Signal > تەڭشەكلەر>ئۇقتۇرۇشتىن قايتا قوزغىتالايسىز. + + سۈكۈتتە + چاقىرىشلار + مەغلۇپىيەت + زاپاسلار + قۇلۇپ ھالىتى + ئەپ يېڭىلاش + باشقىلار + ئۇچۇرلار + نامەلۇم + ئۈن خاتىرە + + + Signal قۇلۇپلانغاندا تېز ئىنكاسنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ! + ئۇچۇر يوللاشتا مەسىلە كۆرۈلدى! + + %s غا ساقلاندى + ساقلاندى + + ئاقتۇرۇش + سۆھبەت، ئالاقەداش ۋە ئۇچۇرلارنى ئىزدەيدۇ + + ئىناۋەتسىز قىسقا يول + + Signal + يېڭى ئۇچۇر + + سىن قويۇش + خەتلىك + + + 1 + 0 + + + ئۈسكۈنە ئەمدى تىزىمدا يوق + قارىغاندا سىز باشقا ئۈسكۈنىدە تېلېفون نومۇرىڭىزنى ئىشلىتىپ Signal نى تىزىملىتىپسىز، چېكىلسە قايتا تىزىملايدۇ. + + %s نىڭ چاقىرىشىغا جاۋاب بېرىش ئۈچۈن، Signal غا مىكروفون زىيارەت ھوقۇقى بېرىڭ. + سۆزلىشىشتە Signal مىكروفون ۋە كامېرا ئىجازىتىگە ئېھتىياجلىق، ئەمما ئۇلار رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكىدىن، «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «مىكروفون» ۋە «كامېرا» نى قوزغىتىڭ. + باغلانغان بىر ئۈسكۈنىدە جاۋاب قايتۇردى. + باغلانغان بىر ئۈسكۈنىدە رەت قىلدى. + باغلانغان بىر ئۈسكۈنىدە ئالدىراش. + بىرەيلەن ئۆزگەرتىلگەن بىخەتەرلىك نومۇرى بىلەن بۇ چاقىرىشقا قوشۇلدى. + + ئۈستىگە سۈرۈلسە ئۆزگىرىشنى كۆرسىتىدۇ + + رەت قىل + جاۋاب + سىنسىز جاۋاب + + ئۈن چىقىرىش + تېلېفون تىڭشىغۇچ + ياڭراتقۇ + كۆكچىش + سۆزلەشكەن چاقىرىش + رەت قىلغان چاقىرىش + + كونا ئىم + يېڭى ئىم + يېڭى ئىم قايتا + + ئات ياكى نومۇر كىرگۈزۈڭ + Signal ئىشلىتىش تەكلىپى + يېڭى توپ + + كىرگۈزگەن خەتنى تازىلاش + ھەرپتاختا كۆرسەت + نومۇرتاختا كۆرسەت + + ئالاقەداش يوق. + ئالاقەداشلارنى يۈكلەۋاتىدۇ… + + ئالاقەداش سۈرەت + + Signal ئالاقەداشلىرىڭىزنى كۆرسىتىش ئۈچۈن ئالاقەداش ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىگە بېرىڭ، «ھوقۇقلار» نى تاللاڭ ۋە «ئالاقەداشلار» نى قوزغىتىڭ. + ئالاقەداشقا ئېرىشىشتە خاتالىق كۆرۈلدى، تور باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈڭ + ئىشلەتكۈچى ئاتى تېپىلمىدى + «%1$s» تېخى Signal ئىشلەتكۈچىسى ئەمەس. ئىشلەتكۈچى ئاتىنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ. + ئۆزىڭىزنى توپقا قوشۇشىڭىز ھاجەتسىز + توپنىڭ ئادەم سانى چېكىگە يەتتى + Signal  توپى %1$d ئەزانى سىغدۇرالايدۇ. + تەۋسىيە ئەزا چېكىگە يەتتى + ئەزا سانى %1$d ياكى ئاز بولغاندا Signal توپىنىڭ ئىقتىدارى ئەڭ ياخشى. تېخىمۇ كۆپ ئەزا قوشۇلسا ئۇچۇر يوللاش ۋە تاپشۇرۇۋېلىش سەل كېچىكىدۇ. + + 1 + 0 + + + Signal ئۇلارنى كۆرسىتىش ئۈچۈن ئالاقەداشلىرىڭىزنى زىيارەت قىلىشى كېرەك. + ئالاقەداشنى كۆرسەت + + + 1 + 0 + + + Signal ئۇچۇرى + شىفىرلانمىغان كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر + شىفىرلانمىغانMMS + دىن باشلاپ%1$s + SIM %1$d + ئەۋەت + ئۇچۇر يېزىش + ئىپادە كۇنۇپكا تاختىسىنى ئالماشتۇر + قوشۇمچىنىڭ كىچىك سۈرىتى + تېز كامېرا قوشۇمچە تارتمىسىغا ئالماشتۇر + ئاۋاز قوشۇمچىسىنى ئۇنگە ئال ۋە ئەۋەت + ئاۋاز قوشۇمچىسىنى ئۈنگەئېلىشنى قۇلۇپلا + Signal بىلەن ئۇچۇرلىشىشىنى ئاچ + ئۇچۇر ئەۋەتىلەلمىدى. ئۇلىنىشڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ. + + بىكار قىلىش ئۈچۈن سىيرىڭ + بىكار قىل + + ۋاسىتە ئۇچۇر + بىخەتەر ئۇچۇر + + ئەۋەتەلمىدى + تەستىق كۈتۈۋاتقان + ئەۋەتىلدى + ئۇچۇر ئوقۇلدى + + ئالاقەداش سۈرەت + + يۈكلىنىۋاتىدۇ + كۆپرەك ئۆگىنىش + چاقىرىققا قېتىل + چاقىرىققا قايت + چاقىرىق توشتى + دوستلىرىڭىزنى تەكلىپ قىلىڭ + + قوي… تورمۇزلا + چۈشۈر + + ئۈن + سىن + رەسىم + بىرلا كۆرسەت ۋاسىتە + چىراي ئىپادە + سىز + ئەسلى ئۇچۇر تېپىلمىدى + + ئەڭ ئاستىغا سىيرى + + بىخەتەرلىك نومۇرى ئۆزگەردى + نىمىلا بولمىسۇن ئەۋەت + نىمىلا بولمىسۇن چاقىر + چاقىرىققا قېتىل + داۋاملىق چاقىر + چاقىرىقتىن ئايرىل + تۆۋەندىكى كىشىلەر قايتا قاچىلىغان ياكى ئۈسكىنىسىنى ئالماشتۇرغاندەك قىلىدۇ. مەخپىيەتلىكنى ساقلاش ئۈچۈن ئۇلار بىلەن ئاراڭدىكى بىخەتەرلىك نومۇرىنى دەلىللە. + كۆرۈش + ئىلگىرى دەلىللەنگەن + + دۆلەتلەرنى يۈكلەۋاتىدۇ… + ئاقتۇرۇش + ئوخشاش دۆلەتلەر يوق + + باغلىنىش ئۈچۈن ئۈسكىنىدە كۆرۈنگەن QR كودىنى سايىلەڭ + + ئۈسكىنە باغلا + + ھېچقانداق ئۈسكۈنە باغلانمىدى + يېڭى ئۈسكىنە باغلا + + ئەت + + 1 + 0 + + %dس + + 1 + 0 + + %d مىنۇت + + 1 + 0 + + %dس + + 1 + 0 + + %dك + + 1 + 0 + + %dھ + %1$s %2$s + + سىزنىڭ %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز ئۆزگەردى ۋە تېخىچە دەلىللەنمىدى. + سىزنىڭ %1$s ۋە %2$s بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز تېخىچە دەلىللەنمىدى + سىزنىڭ %1$s، %2$s ۋە %3$s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز تېخىچە دەلىللەنمىدى + سىز بىلەن %1$s نىڭ بىخەتەرلىك نومۇرى ئۆزگەردى، ئەمدى دەلىللەندى دەپ تونۇلمايدۇ. بەلكىم بەزىلەر ئالاقىڭىزغا ئېرىشىشنى سىناۋاتقان ياكى %1$sئادەتتىكىدەك Signal نى قايتا ئورناتقان بولۇشى مۇمكىن. + سىزنىڭ %1$s ۋە %2$s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز دەلىللەنمىگەن. بەلكىم بەزىلەر ئالاقىڭىزغا ئېرىشىشنى سىناۋاتقان ياكى ئۇلار ئادەتتىكىدەك Signal نى قايتا ئورناتقان بولۇشى مۇمكىن. + سىزنىڭ %1$s، %2$s ۋە %3$s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز دەلىللەنمىگەن. بەلكىم بەزىلەر ئالاقىڭىزغا ئېرىشىشنى سىناۋاتقان ياكى ئۇلار ئادەتتىكىدەك Signal نى قايتا ئورناتقان بولۇشى مۇمكىن. + سىزنىڭ %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز شۇئان ئۆزگەردى. + سىزنىڭ %1$s ۋە %2$s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز شۇئان ئۆزگەردى. + سىزنىڭ %1$s، %2$s ۋە %3$s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز شۇئان ئۆزگەردى. + + 1 + 0 + + + چىراي ئىپادە ۋە GIF رەسىم ئىزدەش + + ھىچنېمە تېپىلمىدى + + بۇ خاتىرە قاتناشقۇچىلارنىڭ كۆرۈشى ئۈچۈن توردا ئاشكارا ئېلان قىلىنىدۇ، يوللاشتىن ئىلگىرى مەزكۇر خاتىرەنى تەكشۈرۈپ ۋە تەھرىرلىيەلەيسىز. + + مەۋجۇت تېكىست ئۇچۇرلىرىڭىزنى Signal نىڭ شىفىرلانغان ساندانىغا ئەكىرەمسىز؟ + كۆڭۈلدىكى سىستېما ساندانىدا ھېچقانداق ئۆزگەرتىش ياكى ئۆزگىرىش بولمايدۇ + ئاتلاش + ئەكىر + بۇنىڭغا ئازراق ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن، سەۋر قىلىڭ. ئەكىرىش تاماملانغاندا سىزنى ئەسكەرتىمىز. + ئەكىرىۋاتىدۇ + + تولۇق سۆھبەتنى كۆرسەت + يۈكلەۋاتىدۇ + + ۋاسىتە يوق + + كۆرسەت + قايتا يوللا + + + 1 + 0 + + ھازىرقى توپ ئاتى «%1$s». + + قۇلۇپ ئاچ + + سىمسىز تېلېگراف سودىگىرىڭىزنىڭ تورى ئارقىلىق كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر ۋە توپ ئۇچۇرى يوللاشتا، Signal كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر تەڭشىكىنى زىيارەت قىلىشقا ئېھتىياجلىق. ئۈسكۈنىڭىزدىن بۇ ئۇچۇرلارغا ئېرىشكىلى بولمىدى، قۇلۇپلانغان ئۈسكۈنە ياكى چەكلىك سەپلىمىلىك ئۈسكۈنىلەردە مۇشۇنىڭغا ئوخشاش ئەھۋال مەۋجۇت. + ۋاسىتە ۋە توپ ئۇچۇرى يوللاشتا، «جەزملە» نى چېكىپ زۆرۈر تەڭشەكلەرنى تاماملاش كېرەك. كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر تەڭشىكىنى تېلېگراف سودىگىرىڭىزنىڭ «تېلگراف سودىگەر APN» دىن تاپالايسىز. بۇ مەشغۇلاتنى بىرلا قېتىم قىلىسىز. + + ئات (زۆرۈر) + تەگئات (تاللاشچان) + كېيىنكىسى + قوللانغۇچى + ئىشلەتكۈچى ئاتى قۇرىدۇ + ئىختىيارى MMS گۇرۇپپا ئىسمى ۋە رەسىملىرى سىزگىلا كۆرۈنىدۇ. + + ھەققىدە + ئۆزىڭىز ھەققىدە بايان… + %1$d/%2$d + بەھۇزۇر سۆزلەڭ + شىفىرلاندى + ئاقكۆڭۈل + قەھۋەچىلەر + كوتۇلدايلى + ئارام ئارايلى + يېڭىلىقنى سىنايلى + + توپ ئاتى ۋە باش سۈرەت تەھرىر + توپ ئاتى + + ئىسمىڭىز + ئات + تەگئات (تاللاشچان) + ساقلاش + تور كاشىلىسى سەۋەبىدىن ساقلىيالمىدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ. + + ھەمبەھىرلەنگەن ۋاسىتە + + ئات ياكى نومۇر كىرگۈزۈڭ + + تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ]]> + چېكىلسە تارايدۇ + قاچىلىنىۋاتىدۇ… + دەلىللەندى + + بىخەتەرلىك نومۇر ھەمبەھىر + + ئۈستىگە سۈرۈلسە جاۋاب + ئاستىغا سۈرۈلسە رەت قىلىدۇ + + كاشىلا كۆرۈلدى دىققەت قىلىڭ. + يوللانغان + تاپشۇرۇۋالغان + غايىب + يولى + + كۈتۈۋاتىدۇ… + يوللانغۇچى + يوللىغۇچى + يەتكۈزۈلگۈچى + ئوقۇغۇچى + يوللىمىدى + + يوللانمىدى + يېڭى بىخەتەرلىك نومۇرى + + ئىم قۇرۇش + ئالاقەداش تاللاش + ئىم ئۆزگەرت + بىخەتەرلىك نومۇر دەلىللە + سازلاش خاتىرە يوللا + ۋاسىتە ئالدىن كۆرسەت + ئۇچۇر تەپسىلاتى + باغلانغان ئۈسكۈنىلەر + دوستلىرىڭىزنى تەكلىپ قىلىڭ + ئارخىپلانغان سۆھبەتلەر + رەسىمنى چىقىرىۋېتىش + + ئۇچۇر ئىلتىماسى + ئىشلەتكۈچى ھازىر يېڭى بىر سۆھبەتنى قوبۇل قىلىشنى تاللىيالايدۇ. كىشىلەر سەپلىمە ھۆججەت ئىسمى ئارقىلىق كىم ئۇچۇر قىلغانلىقىنى بىلەلەيدۇ. + سەپلىمە ھۆججەت ئاتى قوش + + كۆپ ئۇچرايدىغان مەسىلىگە جاۋابنى ئوقۇدىڭىزمۇ؟ + كېيىنكىسى + بىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ + نېمە ئىش بولغانلىقىنى ئېيىتىڭ + سازلاش خاتىرىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. + بۇ نېمە؟ + قانداقراق ھېس قىلىۋاتىسىز؟ (تاللاشچان) + نېمە ئۈچۈن بىز بىلەن ئالاقە قىلغانلىقىڭىزنى ئېيتىڭ. + قوللاش ئۇچۇرى + Signal Android قوللاش ئىلتىماسى + سازلاش خاتىرىسى: + خاتىرىنى يۈكلىيەلمىدى + ئامالنىڭ بارىچە ئەتراپلىق بايان قىلىپ ۋەقەنى چۈشىنىشىمىزگە ياردەم بېرىڭ. + + كاشىلا كۆرۈلدى + ئىقتىدار ئىلتىماسى + سوئال + ئىنكاس + باشقىلار + + + بۇ ئۇچۇر + يېقىندا ئىشلىتىلدى + كۈلۈمسىرەش& كىشىلەر + تەبىئەت + يېمەكلىك + پائالىيەت + ئورۇن + نەرسە + بەلگە + بايراق + + كۆڭۈلدىكىنى ئىشلىتىش + ئىختىيارىي ئىشلىتىش + 1 سائەت ئۈنسىز + 2 سائەت ئۈنسىز + 1 كۈن ئۈنسىز + 7 كۈن ئۈنسىز + 1 يىل ئۈنسىز + كۆڭۈلدىكى تەڭشەك + ئوچۇق + تاقالغان + ئات ۋە ئۇچۇر + ئاتلا + ئات ياكى ئۇچۇر يوق + رەسىملەر + ئۈن + سىن + پۈتۈكلەر + كىچىك + نورمال + چوڭ + تېخىمۇ چوڭ + سۈكۈتتە + يۇقىرى + ئەڭ يۇقىرى + + + 1 + 0 + + + تېكىست ئۇچۇر ۋە كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر + ھەممە تېكىست ئۇچۇرنى قوبۇللايدۇ + ھەممە كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇرنى قوبۇللايدۇ + ھەممە تېكىست ئۇچۇرنى Signal دا قوبۇل قىلىدۇ. + ھەممە كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇرنى Signal دا قوبۇل قىلىدۇ + Enter نى باسسا يوللايدۇ + Enter نى باسسا تېكىست ئۇچۇر يوللايدۇ + ئالاقە دەپتىرىدىكى سۈرەتنى ئىشلىتىدۇ + ئالاقەداش دەپتىرىدە سۈرەت بولسا ئۇنى كۆرسىتىدۇ + ئۇلانما ئالدىن كۆرسىتىش ھاسىللايدۇ + سىز يوللىغان تور بېكەت ئۇلانمىسىدىن بىۋاسىتە ئالدىن كۆرسىتىش ھاسىللايدۇ. + بىرسىنى تاللاڭ + ئالاقەداشلار تىزىمىدىن بىرەيلەننى تاللاڭ. + ئىم ئۆزگەرت + ئىم ئۆزگەرتىڭ + ئېكران قۇلۇپ ئىمنى قوزغىتىدۇ + ئېكران ۋە ئۇقتۇرۇشلارنى ئىم بىلەن قۇلۇپلايدۇ + ئېكران بىخەتەرلىكى + يېقىندا ئىشلەتكەن ئەپ ۋە ئېكران كەسمىسىنى چەكلەيدۇ + ئەگەر Signal ئىشلەتمىگەن ھالەتتە مۇئەييەن ۋاقىت تۇرسا، ئۆزلۈكىدىن قۇلۇپلىنىدۇ + ئىشلەتمىگەندە ۋاقىت ھالقىش ئىم + ئىشلەتمىگەندە ۋاقىت ھالقىش ۋاقتى + نامەلۇم + ھەرگىز + بىر قېتىم + ئىككى قېتىم + ئۈچ قېتىم + بەش قېتىم + ئون قېتىم + تىترەت + يېشىل + قىزىل + كۆك + ئاق + ھېچنېمە + تېز + نورمال + ئاستا + ياردەم + Signal غا ئىئانە قىلىڭ + باغلانغان ئۈسكۈنىلەر + سۆھبەت تام قەغەز + PIN چەكلە + ئەگەر PIN نى چەكلىسىڭىز، Signal غا قايتا تىزىملاتقاندا ئۆزىڭىز زاپاسلاپ ۋە ئەسلىگە كەلتۈرمىگۈچە ھەممە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىز يوقىلىدۇ، PIN چەكلەنسە تىزىملىتىش قۇلۇپىنى ئاچالمايسىز. + سازلاش خاتىرە يوللا + چەكلەنگەن قوللانغۇچىلار + ھۆججەتلەر + ئۈن + ھېچنېمە + سېستىما ئىپادىسىنى قوللان + Signal نىڭ ئىچكى ئىپادە قوللاشلىرىنى ئېتىۋەت + چاقىرىشلار + ھەرگىز + ئۇچۇرلار + چاقىرىشلار + قوڭغۇراق ئاۋازى + كۆپرەك ئۆگىنىش + ۋاكالەتچى ئىشلىتىش + ئەت + ئاچ + ۋاكالەتچى ئادرېس + ئورتاقلاش + ساقلاش + + + + + + گۇرۇپپىغا قوشۇش + + چاقىر + + + ئۇچۇر تەپسىلاتى + + + + غايىب ئۇچۇرلار + + + + ھەممىنى تاللا + + ئاقتۇرۇش + + + + + + ئۈنسىز ئۇقتۇرۇش + + گۇرۇپپىدىن ئايرىلىڭ + بارلىق مېدىيا + + + + + يېڭى توپ + دوستلىرىڭىزنى تەكلىپ قىلىڭ + + + + ساقلاش + ئورتاقلاش + بارلىق مېدىيا + + ۋاسىتە ئالدىن كۆرسەت + + + + پەرقلەندۈرۈش قابىلىيىتىڭىز ئۆتكەن %1$d كۈندە يوللانغان غايىب بولمىغان ۋە ئۆچۈرۈلگەن ئۇچۇرلارغا ئاساسەن ھېسابلىنىدۇ. + بىكار قىل + ئەۋەت + Signal ئىشلىتىش تەكلىپى + + + كېيىنكىسى + + + 1 + 0 + + + 1 + 0 + + يېڭى PIN قۇر + + PIN قۇرۇلدى. + + تىزىملاش قۇلۇپى = PIN + تىزىملىتىش قۇلۇپىڭىز ھازىر PIN دەپ ئاتالدى ۋە تېخىمۇ كۆپ ئىقتىدارغا ئىگە بولدى. ئۇنى ھازىرلا يېڭىلاڭ. + يېڭى PIN قۇر + PIN چەكلە + + ئاتلاش + تاپشۇر + PINنى ئۇنۇتتىڭىز؟ + PIN خاتا، قايتا سىناڭ + + كېيىنكىسى + + PIN ڭىزنى كىرگۈزۈڭ + ھېساباتىڭىز ئۈچۈن قۇرغان PIN نىڭىزنى كىرگۈزۈڭ. بۇ سىزنىڭ قىسقا ئۇچۇرلۇق دەلىللەش كودىڭىزغا ئوخشىمايدۇ. + ھەرپ-بەلگىلىك PIN كىرگۈزۈڭ + سان-ھەرپلىك PIN كىرگۈزۈڭ + PIN خاتا، قايتا سىناڭ. + PINنى ئۇنۇتتىڭىز؟ + خاتا PIN + PIN نىڭىزنى ئۇنتۇپ قالدىڭىزمۇ؟ + جىق سىناش پۇرسىتى قالمىدى! + Signal تىزىملىتىش - Android نىڭ PIN ى بىلەن ياردەمگە موھتاج (v1 PIN) + Signal تىزىملىتىش - Android نىڭ PIN ى بىلەن ياردەمگە موھتاج (v2 PIN) + + For your privacy and security, there is no way to recover your PIN. If you can\'t remember your PIN, you can re-verify with SMS after %1$d day of inactivity. In this case, your account will be wiped and all content deleted. + شەخسىي مەخپىيەتلىكىڭىز ۋە بىخەتەرلىكىڭىز ئۈچۈن PIN ڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە ھېچقانداق ئامال يوق. ئەگەر PIN نى ئەسلىيەلمىسىڭىز ، %1$d كۈن ھېچقانداق مەشغۇلات قىلمىغاندىن كېيىن، قىسقا ئۇچۇر ئارقىلىق قايتا دەلىللىيەلەيسىز. + + + خاتا PIN. يەنە %1$d ئۇرۇنۇش پۇرسىتى قالدى. + خاتا PIN. يەنە %1$d ئۇرۇنۇش پۇرسىتى قالدى. + + + If you run out of attempts your account will be locked for %1$d day. After %1$d day of inactivity, you can re-register without your PIN. Your account will be wiped and all content deleted. + ئەگەر بارلىق ئۇرۇنۇشلىرىڭىزنى ئىشلىتىپ بولسىڭىز ھېساباتىڭىز %1$d كۈن قۇلۇپلىنىدۇ. %1$dكۈنلۈك ھەرىكەتسىزلىكتىن كېيىن، PIN بولمىغان ھالەتتە قايتا تىزىملاتسىڭىز بولىدۇ. ئەمما ھېساباتىڭىز يۇيۇلۇپ كېتىدۇ ۋە بارلىق مەزمۇنلار ئۆچۈرۈلىدۇ. + + + You have %1$d attempt remaining. + %1$d ئۇرۇنۇشىڭىز قالدى. + + + %1$d attempt remaining. + %1$d ئۇرۇنۇش قالدى + + + + بىر PIN قۇرۇڭ + + كۆپرەك ئۆگىنىش + تارقىتىۋېتىش + Signal تەتقىقاتى + راي سىناشقا قاتنىشىش + ياق، رەھمەت + + قاچىلىنىۋاتىدۇ… + باغلىنىۋاتىدۇ… + ھوقۇق لازىم + داۋاملىق + ھازىر ئەمەس + Signal ساندانىنى كۆچۈرۈش + يېڭى قۇلۇپلانغان ئۇچۇر + كۈتۈۋاتقان ئۇچۇرلار كۆرۈش قۇلۇپىنى ئېچىش + زاپاسلاش پارولى + زاپاس تاشقى ساقلىغۇچتا ساقلىنىدۇ ۋە تۆۋەندىكى پارول بىلەن مەخپىيلەشتۈرىلىدۇ. بىر زاپاسنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن بۇ پارولىڭىز بولىشى كېرەك. + بىز زاپاسنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن بۇ پارولىڭىز بولىشى كېرەك. + ھۆججەت قىسقۇچ + بۇ پارولنى يېزۋالدىم. بۇ بولمىسا، مەن بىر زاپاسنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيمەن. + زاپاسنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش + ھېساباتنى يۆتكە ياكى ئەسلىگە كەلتۈر + ھېساباتنى يۆتكە + ئاتلاش + سۆھبەتنى زاپاسلاپ + سۆھبەتلەرنى تاشقى ساقلىغۇچقا زاپاسلا + ھېساباتنى يۆتكە + يېڭى بىر Android ئۈسكىنىسگە ھېساباتنى يۆتكە + زاپاسلاش پارولىنى كىرگۈزۈڭ + ئەسلىگە كەلتۈرۈش + Signal نىڭ يېڭى نەشرىدىن كەلگەن زاپاسلارنى ئەكىرگىلى بولمايدۇ + خاتا زاپاسلاش پارولى + تەكشۈرۈۋاتىدۇ… + ھازىرچە %d ئۇچۇر بار… + زاپاستىن ئەسلىگە كەلتۈرەمسىز؟ + ئۇچۇر ۋە مېدىيالىرىڭىزنى يەرلىك زاپاسلاشتىن ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ. ئەگەر ھازىر ئەسلىگە كەلتۈرمىسىڭىز، كېيىن ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيسىز. + زاپاسنىڭ سىغىمى: %s + زاپاسلاش ۋاقتى: %s + يەرلىكتە زاپاسلاشنى قوزغىتامسىز؟ + زاپاسلارنى قوزغات + جەزىملەش كاتەكچىسىنى ئىشارەتلەپ چۈشەنگىنىڭىزنى بىلدۈرۈڭ. + زاپاسلار ئۆچۈرۈلەمدۇ؟ + بارلىق ساپاسلارنى چەكلەپ ھەم ئۆچۈرىۋېتەمسىز؟ + زاپاسلارنى ئۆچۈر + زاپاسلاشنى قوزغىتىش ئۈچۈن بىر قىسقۇچ تاللاڭ. زاپاسلار بۇ ئورۇنغا ساقلىدۇ. + قىسقۇچ تاللاش + كېسىش تاختىسىغا كۆچۈرۈش + ئىشلەتكۈدەك ھۆججەت تاللىغۇچى يوق. + دەلىللەش ئۈچۈن زاپاسلاش پارولىڭىزنى كىرگۈزۈڭ + دەلىللەش + زاپاسلاش پارولىڭىزنى توغرا كىرگۈزدىڭىز + پارولىڭىز توغرا ئەمەس + زاپاسلىنىۋاتىدۇ… + زاپاسلاش مەغلۇپ بولدى + زاپاسلاش مۇندەرىجىڭىز ئۆچۈرۈلگەن ياكى يۆتكىۋېتىلگەن. + زاپاس ھۆججىتىڭىز بەك چوڭ بولغاچقا بۇ جىلدقا سىغمىدى. + بۇ يەردە زاپاسلىرىڭىزنى ساقلىغۇدەك يېتەرلىك بوشلۇق يوق. + زاپاسلارنى باشقۇرۇش ئۈچۈن نوقۇڭ + ھازىرچە %d ئۇچۇر + خاتا نومۇر + ئۇنىڭ ئورنىغا ماڭا تېلېفون قىلىڭ \n ( %1$02d:%2$02d دە مەۋجۇت) + Signal قوللىغۇچىلىرى بىلەن ئالاقىلىشىڭ + Signal تىزىملىتىش - Android ئۈچۈن دەلىللەش كودى + ھەرگىز + نامەلۇم + تېلېفون نومۇرۇمنى كۆرىمەن + مېنى تېلېفون نومۇرۇمدىن ئىزدە + ھەممىسى + ئالاقەداشلارىم + ھېچكىم + تېلېفون نومۇرىڭىز ئۇچۇرلاشقان بارلىق كىشىلەر ۋە گۇرۇپپىلاردا كۆرۈنگۈسى + ئالاقەداشلىرىدا تېلېفون نومۇرىڭىز بار ھەرقانداق بىرسى Signal دا سىزنى ئالاقەداش قاتارىدا كۆرىدۇ. باشقىلار سىزنى ئىزدەپ تاپالىغۇسى. + ئېكران قۇلۇپى + Signal زىيارىتىنى Android ئېكران قۇلۇپى ياكى بارماق ئىزى بىلەن قۇلۇپلا + ئېكران قۇلۇپى ۋاقتى توشتى + Signal PIN + بىر PIN قۇر + PIN نىڭنى ئۆزگەرت + PIN ئەسكەرتكۈچىلىرى + PINلەر Signalدا ساقلانغان ئۇچۇرلارنى مەخپىيلەشتۈرۈپ ساقلايدۇ. شۇڭا سىزلا زىيارەت قىلالايسىز. ئارخىپىڭىز، سەپلىمىلىرىڭىز ۋە ئالاقەداشلىرىڭىز Signal نى قايتا قاچىلىغىنىڭىزدا ئەسلىگە كەلتۈرىلىدۇ. + ئەت + PIN خاتا، قايتا سىناڭ + تىزىملىتىش قۇلۇپىنى قوزغاتقىلى بولمىدى. + تىزىملىتىش قۇلۇپىنى ئاكتىپسىزلىغىلى بولمىدى. + ھېچنېمە + تىزىملىتىش قۇلۇپى + سىز چۇقۇم تىزىملىتىش قۇلۇپى PIN ڭىزنى كىرگۈزۈشىڭىز كېرەك + سىزنىڭ PIN ىڭىز ئەڭ ئاز %d خانىلىق سان ياكى ھەرپلەردىن تۈزۈلۈشى كېرەك + بەك كۆپ ئۇرۇنۇلدى + سىز بەك كۆپ خاتا بولغان تىزىملاش قۇلۇپى PIN سىنىقى قىلدىڭىز. باشقا كۈندە قايتا سىناڭ. + بەك كۆپ ئۇرۇندىڭىز، بىردەم ساقلاپ قايتا سىناڭ. + مۇلازىمەتكە باغلىنىشتا خاتالىق + زاپاسلار + نامەلۇم + + ھېساپاتنى ئەۋەت ياكى ئەسلىگە كەلتۈر + + داۋاملىق + + + + داۋاملىق + قايتا سىناڭ + + + ۋاز كەچ + قايتا سىناڭ + + داۋاملىق + + + + + چەكلەش + قالدۇرۇش + گۇرۇپپىغا قوش + بىخەتەر نومۇرنى كۆرەي + ئۇچۇر + ئۈن چاقىرىش + شىفىرلانمىغان ئۈن چاقىرىش + سىن چاقىرىش + چىقىرىش + كېسىش تاختىسىغا كۆچۈرۈش + رەت قىلىش + + + ئورتاقلاش + كېسىش تاختىسىغا كۆچۈرۈش + + + %1$s دىن%2$s غىچە + + + + 1 + 0 + + + 1 + 0 + + چىقىرىش + + چەكلەش + ئۆچۈرۈش + + سىز + + تېلېفون نومۇرىڭىزنى كىرگۈزۈڭ + + + ئاتلاش + + ئورتاقلاش + ئەۋەت + + + + سۆھبەت تام قەغەز + + تام قەغىزىنى بېكىتىش + قايتا بېكىتىش + + ئالدىن بېكىتىش + + ئالدىن كۆرۈش + تام قەغىزىنى بېكىتىش + ئۈچۈن تام قەغىزى بېكىتىش %1$s + ئالبومنى كۆرۈش ئۈچۈن ساقلىغۇچى ئىجازىتى لازىم. + + تام قەغىزى رەسىمىنى تاللاش + + بارلىق سۆھبەت ئۈچۈن تام قەغىزى قىلىش + ئۈچۈن تام قەغىزى قىلىش %s. + تام قەغىزى بېكىتىشتە خاتالىق. + فوتوگرافنى غۇۋالاشتۇرۇش + + diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 1079849f52..010013218d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -1150,7 +1150,6 @@ اب درجہ بندی کریں! نہیں شکریہ بعد میں - سب. %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index bb02f0f0c0..67f6d2bd5b 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -1093,7 +1093,6 @@ Đánh giá! Xin miễn Lúc khác - Tất cả · %1$d @@ -2238,10 +2237,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Chuyển hoặc khôi phục tài khoản Nếu trước đây bạn đã đăng kí tài khoản Signal, bạn có thể chuyển hoặc khôi phục tài khoản và các tin nhắn của bạn Chuyển từ thiết bị Android - - Khôi phục từ bản sao lưu - Mở Signal trên thiết bị Android cũ của bạn Tiếp tục diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1c25b6aa8e..31aaab452c 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1093,7 +1093,6 @@ 立刻评价! 不,谢谢。 稍后 - 全部 · %1$d @@ -2253,10 +2252,7 @@ 转移或还原帐户 如果之前已注册 Signal 帐户,可转移或还原您的帐户和消息 从 Android 设备转移 - - 从备份还原 - 在旧的 Android 手机上打开 Signal 继续 @@ -2270,7 +2266,6 @@ 正在准备连接至旧的 Android 设备… 请稍等,将很快准备就绪 正在等待旧的 Android 设备连接… - Signal 需位置权限,以发现并连接旧的 Android 设备。 Signal 需已启用的位置服务,以发现并连接旧的 Android 设备。 Signal 需开启的 Wi-Fi,以发现并连接旧的 Android 设备。Wi-Fi 需开启但不必连接 Wi-Fi 网络。 @@ -2278,8 +2273,7 @@ 还原备份 尝试连接旧的 Android 设备时,发生意外错误。 - 正在搜索新的 Android 设备… - + Signal 需位置权限,以发现并连接新的 Android 设备。 Signal 需已启用的位置服务,以发现并连接新的 Android 设备。 Signal 需开启的 Wi-Fi,以发现并连接新的 Android 设备。Wi-Fi 需开启但不必连接 Wi-Fi 网络。 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 800e1cf08e..dda51d5b49 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1092,7 +1092,6 @@ 立即評分! 不用了,謝謝 稍後 - 全部 · %1$d @@ -2248,10 +2247,10 @@ 移轉或還原帳號 如果你以前註冊過Signal帳號,則可以轉移或還原你的帳號和訊息 從Android裝置轉移 - - + 從舊的Android裝置轉移你的帳號和訊息。你需要連結舊裝置。 + 你需要連結舊裝置。 從備份還原 - + 從本地備份還原你的訊息。 如果你現在不還原,則以後將無法還原。 在舊的Android手機上開啟Signal 繼續 @@ -2265,7 +2264,6 @@ 正在準備連結到舊的Android裝置… 稍等片刻,應快準備好了 正在等待舊的Android裝置連接… - Signal需要位置權限才能發現並連接到舊的Android裝置。 Signal需要啟用位置服務才能發現你的舊Android裝置並與之連接。 Signal需要啟用Wi-Fi才能發現你的舊Android裝置並與之連接。 Wi-Fi需要開啟,但不必連接到Wi-Fi網路。 @@ -2273,8 +2271,7 @@ 還原備份 嘗試連接到舊的Android裝置時發生未預期的錯誤。 - 正在搜尋你的新Android裝置… - + Signal需要位置權限才能發現並連接到新的Android裝置。 Signal須要開啟定位服務才能發現新的Android裝置並與之連接。 Signal需要開啟Wi-Fi才能發現新的Android裝置並與之連接。 Wi-Fi需要開啟,但不必連接到Wi-Fi網路。 @@ -2309,6 +2306,9 @@ 確保兩個裝置都處於轉移模式。 轉到支援網頁 再試一次 + 等待其他裝置 + 在其他裝置上點擊繼續以開始傳輸。 + 在其他裝置上點擊繼續… 無法從較新版本的Signal進行轉移 diff --git a/app/src/main/res/values/arrays.xml b/app/src/main/res/values/arrays.xml index 3bff12e436..d679e95e86 100644 --- a/app/src/main/res/values/arrays.xml +++ b/app/src/main/res/values/arrays.xml @@ -73,6 +73,7 @@ Telugu తెలుగు Thai ภาษาไทย Türkçe +Uyghurche / ئۇيغۇرچە‎ Ukrainian Українська Urdu اردو‎ Vietnamese Tiếng Việt @@ -150,6 +151,7 @@ te th tr + ug uk ur vi