Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-06-03 18:58:34 -04:00
parent a2d8a25fd9
commit 99e38e1d23
57 changed files with 510 additions and 54 deletions

View File

@@ -291,6 +291,7 @@
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">பெட்டகப்படுத்தப்பட்ட உரையாடல்கள் (%d)</string>
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">சரிபார்க்கப்பட்டது</string>
<string name="ConversationTitleView_you">நீங்கள்</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity__profile">விவரம்</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">சுயவிவர புகைப்படத்தை அமைப்பதில் பிழை</string>
@@ -386,6 +387,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">இயக்க</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும்</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">காண்க அனைத்து உறுப்பினர்கள்</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">யாரும்</string>
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">தனிப்பயன் அறிவிப்புகள்</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">செய்திகள்</string>
@@ -395,6 +397,8 @@
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">குழு சின்னம்</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">அவதாரம்</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!--ImageEditorHud-->
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">குரல் செய்தியைப் பதிவுசெய்ய தட்டவும், பிடிக்கவும். வெளியீடு செய்ய அனுப்பவும் </string>
<!--InviteActivity-->
@@ -829,6 +833,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்ய சிக்னலுக்கு கேமரா அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாட்டு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"கேமரா\" ஐ இயக்கவும்.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">கேமரா அனுமதியின்றி QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்ய முடியவில்லை</string>
<!--ViewOnceMessageActivity-->
<!--AudioView-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">சரியில்லாத மறைகுறியாக்கப்பட்ட செய்தி</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">இல்லாத அமர்வுக்கு செய்தி குறியாக்கம் செய்யப்பட்டது</string>
@@ -977,6 +982,7 @@
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">பெயர் அல்லது எண்ணை உள்ளிடவும்</string>
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Signalக்கு அழை</string>
<string name="contact_selection_activity__new_group">புதிய குழு</string>
<!--temporary for internal testing-->
<!--contact_filter_toolbar-->
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">உள்ளிட்ட உரையை அழிக்கவும்</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">விசைப்பலகை காட்டு</string>
@@ -1406,6 +1412,8 @@
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">அனைத்தையும் தேர்வுசெய்</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">காப்பகம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவையை வெளிக்கொணர்</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவையை வெளிக்கொணர்</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read"> படித்தாக குறியிடு</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">அமைப்புகள் குறுக்குவழி</string>
<string name="conversation_list_search_description">தேடல்</string>