Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2024-02-20 21:45:30 -05:00
parent e77bc9170a
commit 9a3233bb28
68 changed files with 2815 additions and 2815 deletions

View File

@@ -180,17 +180,17 @@
<string name="BlockUnblockDialog_block">حظر</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">حظر ثم المغادرة</string>
<!-- Dialog button label to report as spam and block the person -->
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">Report and block</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">الإبلاغ والحظر</string>
<!-- Dialog title for reporting spam -->
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_title">Report spam?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_title">الإبلاغ عن رسائل غير مرغوب فيها؟</string>
<!-- Dialog button to report as spam only -->
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam">Report spam</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam">الإبلاغ عن رسائل غير مرغوب فيها</string>
<!-- Dialog message when reporting spam of an individual (1:1 conversation) -->
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_description">Signal will be notified that this person may be sending spam. Signal cant see the content of any chats.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_description">سَيتم إشعار سيجنال أن هذا الشخص قد يكون أرسل رسائل غير مرغوب فيها. لا يُمكن لسيجنال رؤية محتوى أي دردشات.</string>
<!-- Dialog message when reporting spam of a group and we can determine the group member that invited you, placeholder is a name -->
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_group_named_adder">Signal will be notified that %1$s, who invited you to this group, may be sending spam. Signal cant see the content of any chats.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_group_named_adder">سيتم إشعار سيجنال بأن %1$s، الذي دعاك للانضمام إلى هذه المجموعة، قد يكون أرسل رسائل غير مرغوب فيها. لا يمكن لسيجنال رؤية محتوى أي دردشات.</string>
<!-- Dialog message when reporting spam of a group and we cannot determine the group member that invited you -->
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_group_unknown_adder">Signal will be notified that the person who invited you to this group may be sending spam. Signal cant see the content of any chats.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_group_unknown_adder">سَيتم إشعار سيجنال بأن الشخص الذي دعاك للانضمام إلى هذه المجموعة، قد يكون أرسل رسائل غير مرغوب فيها. لا يُمكن لِسيجنال رؤية مُحتوى أي دردشات.</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">اليوم</string>
@@ -531,7 +531,7 @@
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d عضوا بالمجموعة لهم نفس اﻻسم.</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">يُرجى اللمس للمراجعة</string>
<!-- The body of a banner that can show up at the top of a chat, letting the user know that you have two contacts with the same name -->
<string name="ConversationFragment__review_banner_body">This person has the same name as another contact</string>
<string name="ConversationFragment__review_banner_body">هذا الشخص له نفس الاسم الذي لدى جهة اتصال أخرى</string>
<string name="ConversationFragment_contact_us">تواصل معنا</string>
<string name="ConversationFragment_verify">تحقق</string>
<string name="ConversationFragment_not_now">ليس الآن</string>
@@ -558,54 +558,54 @@
<!-- Dialog title shown when more than one contact in a group conversation is no longer verified -->
<string name="ConversationFragment__no_longer_verified">لم يعد هناك علامة تحقق</string>
<!-- Button shown in conversation header when in a message request state and no groups in common to show new message safety tips -->
<string name="ConversationFragment_safety_tips">Safety tips</string>
<string name="ConversationFragment_safety_tips">نصائح السلامة</string>
<!-- Menu option to report spam in a conversation -->
<string name="ConversationFragment_report_spam">Report spam</string>
<string name="ConversationFragment_report_spam">الإبلاغ عن رسائل غير مرغوب فيها</string>
<!-- Menu option to block in a conversation -->
<string name="ConversationFragment_block">حظر</string>
<!-- Menu otpion to accept a message request in a conversation -->
<string name="ConversationFragment_accept">موافقة</string>
<!-- Menu option to delete an entire chat in a conversation -->
<string name="ConversationFragment_delete_chat">Delete chat</string>
<string name="ConversationFragment_delete_chat">حذف الدردشة</string>
<!-- Menu option to unblock in a conversation -->
<string name="ConversationFragment_unblock">رفع الحظر</string>
<!-- Menu option to report spam in a conversation -->
<string name="ConversationFragment_reported_spam">Reported spam</string>
<!-- Dialog title shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
<string name="ConversationFragment_reported_spam">تم الإبلاغ عن رسائل غير مرغوب فيها</string>
<!-- Dialog message shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
<string name="ConversationFragment_reported_spam_message">Signal has been be notified that this person may be sending spam. Signal cant see the content of any chats.</string>
<string name="ConversationFragment_reported_spam_message">Signal has been notified that this person may be sending spam. Signal cant see the content of any chats.</string>
<!-- Toast shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
<string name="ConversationFragment_reported_as_spam">Reported as spam</string>
<string name="ConversationFragment_reported_as_spam">تم الإبلاغ عنها كرسالة غير مرغوب فيها</string>
<!-- Toast shown after reporting and blocking a conversation -->
<string name="ConversationFragment_reported_as_spam_and_blocked">Reported as spam and blocked</string>
<string name="ConversationFragment_reported_as_spam_and_blocked">تم الإبلاغ عنها كرسالة غير مرغوب فيها وتم حظرها</string>
<!-- Dialog message shown after accepting a message request and tapping on options from the conversation event -->
<string name="ConversationFragment_you_accepted_a_message_request_from_s">You accepted a message request from %1$s. If this was a mistake, you can choose an action below.</string>
<string name="ConversationFragment_you_accepted_a_message_request_from_s">لقد قبلت طلب مراسلة من %1$s. إذا حدث هذا عن طريق الخطأ، يمكنك اختيار إجراء أسفله.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Safety Tips</string>
<string name="SafetyTips_title">نصائح السلامة</string>
<!-- Dialog subtitle when showign tips for a 1:1 conversation -->
<string name="SafetyTips_subtitle_individual">Be careful when accepting message requests from people you dont know. Watch out for:</string>
<string name="SafetyTips_subtitle_individual">احذر عند قبول طلب مراسلة من أشخاص لا تعرفهم. احذر من:</string>
<!-- Dialog subtitle when showing tips for a group conversation -->
<string name="SafetyTips_subtitle_group">Review this request carefully. None of your contacts or people you chat with are in this group. Here are a few things to watch out for:</string>
<string name="SafetyTips_subtitle_group">مراجعة هذا الطلب بعناية. لا توجد أية جهات اتصال أو أشخاص تُدردش معهم في هذه المجموعة. إليك بعض الأمور التي عليك الانتباه إليها:</string>
<!-- Button text to move to the previous tip-->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Previous tip</string>
<string name="SafetyTips_previous_tip">النصيحة السابقة</string>
<!-- Button text to move to the next tip -->
<string name="SafetyTips_next_tip">Next tip</string>
<string name="SafetyTips_next_tip">النصيحة القادمة</string>
<!-- Title of tip 1 -->
<string name="SafetyTips_tip1_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_tip1_title">عمليات الاحتيال المالية أو من خلال العملات المشفرة</string>
<!-- Message of tip 1 -->
<string name="SafetyTips_tip1_message">If someone you dont know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or an financial opportunity, be careful—its likely spam.</string>
<string name="SafetyTips_tip1_message">If someone you dont know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—its likely spam.</string>
<!-- Title of tip 2 -->
<string name="SafetyTips_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_tip2_title">الرسائل الغامضة أو غير ذات الصلة</string>
<!-- Message of tip 2 -->
<string name="SafetyTips_tip2_message">Spammers often start with a simple message like “Hi” to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<string name="SafetyTips_tip2_message">يبدأ مُرسلو الرسائل غير المرغوب فيها برسالة بسيطة مثل \"مرحبًا\" لجذبك. إذا قُمت بالرد، فسيُواصلون التفاعل معك.</string>
<!-- Title of tip 3 -->
<string name="SafetyTips_tip3_title">Messages with links</string>
<string name="SafetyTips_tip3_title">الرسائل التي تتضمّن روابط</string>
<!-- Message of tip 3 -->
<string name="SafetyTips_tip3_message">Be careful of messages from people you dont know that have links to websites. Never visit links from people you dont trust.</string>
<string name="SafetyTips_tip3_message">احذر من الرسائل الواردة من الأشخاص الذين لا تعرفهم والتي تتضمّن روابط تقودك إلى مواقع. لا تزر أبدًا روابط من الأشخاص الذين لا تثق بهم.</string>
<!-- Title of tip 4 -->
<string name="SafetyTips_tip4_title">Fake businesses and institutions</string>
<string name="SafetyTips_tip4_title">الشركات والمُؤسسات الوهمية</string>
<!-- Message of tip 4 -->
<string name="SafetyTips_tip4_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_tip4_message">احذر من الشركات أو الوكالات الحكومية التي تتواصل معك. قد تكون الرسائل التي تتعلق بوكالات الضرائب وشركات التوصيل والمزيد رسائل غير مرغوب فيها.</string>
<!-- Label for a button displayed in conversation list to clear the chat filter -->
<string name="ConversationListFragment__clear_filter">مَحوُ تصفية الدردشة</string>
@@ -629,12 +629,12 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">يجري الحذف</string>
<plurals name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">
<item quantity="zero">Deleting selected chats</item>
<item quantity="one">Deleting selected chat</item>
<item quantity="two">Deleting selected chats</item>
<item quantity="few">Deleting selected chats</item>
<item quantity="many">Deleting selected chats</item>
<item quantity="other">Deleting selected chats</item>
<item quantity="zero">جارٍ حذف الدردشات المُحدّدة</item>
<item quantity="one">جارٍ حذف دردشة مُحدّدة</item>
<item quantity="two">جارٍ حذف الدردشتين المُحدّدتين</item>
<item quantity="few">جارٍ حذف الدردشات المُحدّدة</item>
<item quantity="many">جارٍ حذف الدردشات المُحدّدة</item>
<item quantity="other">جارٍ حذف الدردشات المُحدّدة</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="zero">%1$d دردشات مؤرشفة</item>
@@ -1819,9 +1819,9 @@
<!-- Body for quote when message being quoted is an in-app payment message -->
<string name="MessageRecord__payment_s">عمليات الدفع: %1$s</string>
<!-- Update message shown in chat after reporting it as spam -->
<string name="MessageRecord_reported_as_spam">Reported as spam</string>
<string name="MessageRecord_reported_as_spam">تم الإبلاغ عنها كرِسالة غير مرغوب فيها</string>
<!-- Update message shown in chat after accept a message request -->
<string name="MessageRecord_you_accepted_the_message_request">You accepted the message request</string>
<string name="MessageRecord_you_accepted_the_message_request">لقد قبِلت طلب المراسلة</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">موافقة</string>
@@ -1885,7 +1885,7 @@
<item quantity="other">%1$d مجموعة إضافية</item>
</plurals>
<!-- Button label to report spam for a conversation when in a message request state -->
<string name="MessageRequestBottomView_report">Report</string>
<string name="MessageRequestBottomView_report">الإبلاغ</string>
<!-- PassphraseChangeActivity -->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">العبارات السرية غير متطابقة!</string>
@@ -2263,7 +2263,7 @@
<!-- Displayed in a sheet row describing that the user has marked this contact as \'verified\' from within the app -->
<string name="AboutSheet__verified">متحقق منه</string>
<!-- Displayed in bottom sheet describing that the user has no direct messages with this person. The placeholder is a person\'s name. -->
<string name="AboutSheet__no_direct_message">No direct messages with %1$s</string>
<string name="AboutSheet__no_direct_message">لا توجد رسائل مباشرة مع %1$s</string>
<!-- Explains that the given user (placeholder is short name) is in the users system contact -->
<string name="AboutSheet__s_is_in_your_system_contacts">%1$s موجود في جهات اتصال حسابك</string>
<!-- Notice in a row when user has no groups in common -->
@@ -2621,7 +2621,7 @@
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">اسم المُستخدم غير صالح</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">اسم المُستخدم لا بد أن يكون بين %1$d و%2$d رمز.</string>
<!-- Explanation about what usernames provide -->
<string name="UsernameEditFragment__usernames_let_others_message">Usernames are always paired with a set of numbers.</string>
<string name="UsernameEditFragment__usernames_let_others_message">يتم دائمًا إقران أسماء المستخدمين بمجموعة من الأرقام.</string>
<!-- Dialog title for explanation about numbers at the end of the username -->
<string name="UsernameEditFragment__what_is_this_number">ماذا يعني هذا الرقم؟</string>
<string name="UsernameEditFragment__these_digits_help_keep">تُساعد هذه الأرقام في الحفاظ على خصوصية اسم المُستخدم الخاص بك حتى تتجنب الرسائل غير مرغوب فيها. شارك اسم المُستخدم الخاص بك مع الأشخاص والمجموعات الذين ترغب في الدردشة معهم. إذا قمت بتغيير أسماء المُستخدمين، سَتحصل على مجموعة جديدة من الأرقام.</string>
@@ -2637,8 +2637,8 @@
<string name="UsernameEditFragment__invalid_username_enter_a_maximum_of_d_digits">اسم مُستخدم غير صحيح، أدخل %1$d رمزًا كحد أقصى.</string>
<!-- Displayed when the chosen discriminator is 00 -->
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_be_00">لا يُمكن لهذا الرقم أن يكون 00. أدخل رقمًا بين 1 9</string>
<!-- Displayed when the chosen discriminator starts with 00 -->
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_start_with_00">لا يُمكن لهذا الرقم أن يبدأ بـ 00. أدخل رقمًا بين 1 9</string>
<!-- Displayed when the chosen discriminator starts with 0 and has a length > 2 -->
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_start_with_0">Numbers with more than 2 digits can\'t start with 0</string>
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to recover their username -->
<string name="UsernameEditFragment_recovery_dialog_confirmation">سيُؤدي استرداد اسم المُستخدم الخاص بك إلى إعادة تعيين رمز ورابط الاستجابة السريعة الخاصين بك. هل أنت مُتأكد؟</string>
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to change their username, even if it resets their link -->
@@ -3070,7 +3070,7 @@
<!-- Update item alerting the user they hid this person and that they can message them to unhide them -->
<string name="ConversationUpdateItem_hidden_contact_message_to_add_back">لقد حذفت هذا الشخص، وبمراسلتك لهم سَتتم إضافتهم إلى قائمتك.</string>
<!-- Update item button text shown for the accepted message request update message -->
<string name="ConversationUpdateItem_options">Options</string>
<string name="ConversationUpdateItem_options">الخيارات:</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">شغّل … توقف</string>
@@ -4549,9 +4549,9 @@
<!-- ReviewCardDialogFragment -->
<!-- Title of a screen where the user will be prompted to review group members with the same name -->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Review members</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">مراجعة الأعضاء</string>
<!-- Title of a screen where the user will be prompted to review a message request matching the name of someone they already know -->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Review request</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">مُراجعة الطلب</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d من أعضاء المجموعة يحملون نفس الاسم، يُرجى مراجعة اﻷعضاء أسفله ثم القيام باﻹجراء المناسب.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">لا وجود لمجموعات أخرى مشتركة.</string>
@@ -7056,7 +7056,7 @@
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because of a transient network issue. -->
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_network_error">لقد حدث خطأ في الشبكة أثناء محاولة إعادة تعيين رابطك. يُرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا.</string>
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because of an unknown error. -->
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_unknown_error">An unexpected error occurred while trying to reset your link. Try again later.</string>
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_unknown_error">لقد حدث خطأ ما أثناء محاولة إعادة تعيين رابطك. يُرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا.</string>
<!-- Body of a dialog that is displayed when we successfully reset you username link. -->
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_success">تمت إعادة تعيين رمز ورابط الاستجابة السريعة وتم إنشاء رمز ورابط الاستجابة السريعة جديدين.</string>
<!-- Shown on the generated username qr code image to explain how to use it. -->
@@ -7137,7 +7137,7 @@
<!-- Entry placeholder for find by phone number -->
<string name="FindByActivity__phone_number">رقم الهاتف</string>
<!-- Help text under user entry for find by username -->
<string name="FindByActivity__enter_username_description">Enter a username followed by a dot and its set of numbers.</string>
<string name="FindByActivity__enter_username_description">أدخل اسم مستخدم متبوعًا بنقطة ومجموعة من الأرقام الخاصة به.</string>
<!-- Content description for next action button -->
<string name="FindByActivity__next">التالي</string>
<!-- Placeholder text for search input for selecting country code -->