mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-19 00:01:08 +01:00
Update translations and other static files.
This commit is contained in:
@@ -180,17 +180,17 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">დაბლოკვა</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">დაბლოკვა და დატოვება</string>
|
||||
<!-- Dialog button label to report as spam and block the person -->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">Report and block</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">დარეპორტება და დაბლოკვა</string>
|
||||
<!-- Dialog title for reporting spam -->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_title">Report spam?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_title">გსურს დაარეპორტო სპამი?</string>
|
||||
<!-- Dialog button to report as spam only -->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam">Report spam</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam">სპამის დარეპორტება</string>
|
||||
<!-- Dialog message when reporting spam of an individual (1:1 conversation) -->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_description">Signal will be notified that this person may be sending spam. Signal can’t see the content of any chats.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_description">Signal-ი შეტყობინებას მიიღებს, რომ ეს ადამიანი შესაძლოა სპამს აგზავნიდეს. Signal-ს არც ერთი ჩატის შინაარსის ნახვა არ შეუძლია.</string>
|
||||
<!-- Dialog message when reporting spam of a group and we can determine the group member that invited you, placeholder is a name -->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_group_named_adder">Signal will be notified that %1$s, who invited you to this group, may be sending spam. Signal can’t see the content of any chats.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_group_named_adder">Signal-ი შეტყობინებას მიიღებს, რომ %1$s, ვინც ამ ჯგუფში მოგიწვია, შესაძლოა სპამს აგზავნიდეს. Signal-ს არც ერთი ჩატის შინაარსის ნახვა არ შეუძლია.</string>
|
||||
<!-- Dialog message when reporting spam of a group and we cannot determine the group member that invited you -->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_group_unknown_adder">Signal will be notified that the person who invited you to this group may be sending spam. Signal can’t see the content of any chats.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_group_unknown_adder">Signal-ი შეტყობინებას მიიღებს, რომ ადამიანი, ვინც ამ ჯგუფში მოგიწვია, შესაძლოა სპამს აგზავნიდეს. Signal-ს არც ერთი ჩატის შინაარსის ნახვა არ შეუძლია.</string>
|
||||
|
||||
<!-- BucketedThreadMedia -->
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">დღეს</string>
|
||||
@@ -495,7 +495,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">ჯგუფში %1$d სეხნიაა.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">დააჭირე, რათა გადახედო</string>
|
||||
<!-- The body of a banner that can show up at the top of a chat, letting the user know that you have two contacts with the same name -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_banner_body">This person has the same name as another contact</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_banner_body">ამ ადამიანს იგივე სახელი აქვს, რაც სხვა კონტაქტს</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_contact_us">დაგვიკავშირდი</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_verify">ვერიფიკაცია</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_not_now">ახლა არა</string>
|
||||
@@ -522,54 +522,54 @@
|
||||
<!-- Dialog title shown when more than one contact in a group conversation is no longer verified -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__no_longer_verified">ვერიფიცირებული აღარაა</string>
|
||||
<!-- Button shown in conversation header when in a message request state and no groups in common to show new message safety tips -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_safety_tips">Safety tips</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_safety_tips">რჩევები უსაფრთხოებაზე</string>
|
||||
<!-- Menu option to report spam in a conversation -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_report_spam">Report spam</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_report_spam">სპამის დარეპორტება</string>
|
||||
<!-- Menu option to block in a conversation -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_block">დაბლოკვა</string>
|
||||
<!-- Menu otpion to accept a message request in a conversation -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_accept">დადასტურება</string>
|
||||
<!-- Menu option to delete an entire chat in a conversation -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_chat">Delete chat</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_chat">ჩატის წაშლა</string>
|
||||
<!-- Menu option to unblock in a conversation -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_unblock">განბლოკვა</string>
|
||||
<!-- Menu option to report spam in a conversation -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_reported_spam">Reported spam</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_reported_spam">დარეპორტებული სპამი</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_reported_spam_message">Signal has been be notified that this person may be sending spam. Signal can’t see the content of any chats.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_reported_spam_message">Signal has been notified that this person may be sending spam. Signal can’t see the content of any chats.</string>
|
||||
<!-- Toast shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_reported_as_spam">Reported as spam</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_reported_as_spam">დარეპორტებულია, როგორც სპამი</string>
|
||||
<!-- Toast shown after reporting and blocking a conversation -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_reported_as_spam_and_blocked">Reported as spam and blocked</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_reported_as_spam_and_blocked">დარეპორტდა, როგორც სპამი და დაიბლოკა</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown after accepting a message request and tapping on options from the conversation event -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_accepted_a_message_request_from_s">You accepted a message request from %1$s. If this was a mistake, you can choose an action below.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_accepted_a_message_request_from_s">შენ დაეთანხმე მიმოწერის მოთხოვნას %1$s-სგან. თუ ეს შეცდომა იყო, შეგიძლია ქვემოთ მოქმედება აირჩიო.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
|
||||
<string name="SafetyTips_title">Safety Tips</string>
|
||||
<string name="SafetyTips_title">რჩევები უსაფრთხოებაზე</string>
|
||||
<!-- Dialog subtitle when showign tips for a 1:1 conversation -->
|
||||
<string name="SafetyTips_subtitle_individual">Be careful when accepting message requests from people you don’t know. Watch out for:</string>
|
||||
<string name="SafetyTips_subtitle_individual">ფრთხილად იყავი, როცა მიმოწერის მოთხოვნებს უცნობებისგან იღებ. უფრთხილდი:</string>
|
||||
<!-- Dialog subtitle when showing tips for a group conversation -->
|
||||
<string name="SafetyTips_subtitle_group">Review this request carefully. None of your contacts or people you chat with are in this group. Here are a few things to watch out for:</string>
|
||||
<string name="SafetyTips_subtitle_group">ყურადღებით გადახედე ამ მოთხოვნას. ამ ჯგუფში არ არის შენი არცერთი კონტაქტი ან ადამიანი, ვისთანაც მიმოწერა გაქვს. აქ არის რამდენიმე რამ, რასაც ყურადღება უნდა მიაქციო:</string>
|
||||
<!-- Button text to move to the previous tip-->
|
||||
<string name="SafetyTips_previous_tip">Previous tip</string>
|
||||
<string name="SafetyTips_previous_tip">წინა რჩევა</string>
|
||||
<!-- Button text to move to the next tip -->
|
||||
<string name="SafetyTips_next_tip">Next tip</string>
|
||||
<string name="SafetyTips_next_tip">შემდეგი რჩევა</string>
|
||||
<!-- Title of tip 1 -->
|
||||
<string name="SafetyTips_tip1_title">Crypto or money scams</string>
|
||||
<string name="SafetyTips_tip1_title">კრიპტო ან ფულის თაღლითობები</string>
|
||||
<!-- Message of tip 1 -->
|
||||
<string name="SafetyTips_tip1_message">If someone you don’t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or an financial opportunity, be careful—it’s likely spam.</string>
|
||||
<string name="SafetyTips_tip1_message">If someone you don’t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it’s likely spam.</string>
|
||||
<!-- Title of tip 2 -->
|
||||
<string name="SafetyTips_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
|
||||
<string name="SafetyTips_tip2_title">ბუნდოვანი ან არარელევანტური შეტყობინებები</string>
|
||||
<!-- Message of tip 2 -->
|
||||
<string name="SafetyTips_tip2_message">Spammers often start with a simple message like “Hi” to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
|
||||
<string name="SafetyTips_tip2_message">სპამერები ხშირად მარტივი შეტყობინებით იწყებენ, მაგალითად „გამარჯობა“, რომ საუბარში შეგიყოლიონ. თუ უპასუხებ, შეიძლება კიდევ უფრო ჩაგითრიონ საუბარში.</string>
|
||||
<!-- Title of tip 3 -->
|
||||
<string name="SafetyTips_tip3_title">Messages with links</string>
|
||||
<string name="SafetyTips_tip3_title">შეტყობინებები ბმულებით</string>
|
||||
<!-- Message of tip 3 -->
|
||||
<string name="SafetyTips_tip3_message">Be careful of messages from people you don’t know that have links to websites. Never visit links from people you don’t trust.</string>
|
||||
<string name="SafetyTips_tip3_message">ფრთხილად იყავი უცნობების ისეთ შეტყობინებებთან, რომლებიც ვებსაიტების ბმულებს შეიცავენ. არასდროს გადახვიდე იმ ადამიანების გამოგზავნილ ბმულებზე, ვისაც არ ენდობი.</string>
|
||||
<!-- Title of tip 4 -->
|
||||
<string name="SafetyTips_tip4_title">Fake businesses and institutions</string>
|
||||
<string name="SafetyTips_tip4_title">ყალბი ბიზნესები და დაწესებულებები</string>
|
||||
<!-- Message of tip 4 -->
|
||||
<string name="SafetyTips_tip4_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
|
||||
<string name="SafetyTips_tip4_message">ფრთხილად იყავი, თუ ბიზნესები ან სახელმწიფო უწყებები გიკავშირდებიან. შეტყობინებები, რომლებიც მოიცავს საგადასახადო სააგენტოებს, კურიერებს და სხვა, შეიძლება სპამი იყოს.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for a button displayed in conversation list to clear the chat filter -->
|
||||
<string name="ConversationListFragment__clear_filter">ფილტრის გასუფთავება</string>
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">იშლება</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="one">Deleting selected chat…</item>
|
||||
<item quantity="other">Deleting selected chats…</item>
|
||||
<item quantity="one">მიმდინარეობს არჩეული ჩატის წაშლა…</item>
|
||||
<item quantity="other">მიმდინარეობს არჩეული ჩატების წაშლა…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||||
<item quantity="one">ჩატი დაარქივებულია</item>
|
||||
@@ -1599,9 +1599,9 @@
|
||||
<!-- Body for quote when message being quoted is an in-app payment message -->
|
||||
<string name="MessageRecord__payment_s">ტრანზაქცია: %1$s</string>
|
||||
<!-- Update message shown in chat after reporting it as spam -->
|
||||
<string name="MessageRecord_reported_as_spam">Reported as spam</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_reported_as_spam">დარეპორტებულია, როგორც სპამი</string>
|
||||
<!-- Update message shown in chat after accept a message request -->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_accepted_the_message_request">You accepted the message request</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_accepted_the_message_request">შენ დაეთანხმე მიმოწერის მოთხოვნას</string>
|
||||
|
||||
<!-- MessageRequestBottomView -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">დასტური</string>
|
||||
@@ -1649,7 +1649,7 @@
|
||||
<item quantity="other">დამატებით %1$d ჯგუფი</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Button label to report spam for a conversation when in a message request state -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_report">Report…</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_report">დარეპორტება…</string>
|
||||
|
||||
<!-- PassphraseChangeActivity -->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">პაროლ-ფრაზები არ ემთხვევა!</string>
|
||||
@@ -1967,7 +1967,7 @@
|
||||
<!-- Displayed in a sheet row describing that the user has marked this contact as \'verified\' from within the app -->
|
||||
<string name="AboutSheet__verified">ვერიფიცირებულია</string>
|
||||
<!-- Displayed in bottom sheet describing that the user has no direct messages with this person. The placeholder is a person\'s name. -->
|
||||
<string name="AboutSheet__no_direct_message">No direct messages with %1$s</string>
|
||||
<string name="AboutSheet__no_direct_message">%1$s-სთან პირადი მიმოწერა ვერ მოიძებნა</string>
|
||||
<!-- Explains that the given user (placeholder is short name) is in the users system contact -->
|
||||
<string name="AboutSheet__s_is_in_your_system_contacts">%1$s შენი სისტემის კონტაქტებშია</string>
|
||||
<!-- Notice in a row when user has no groups in common -->
|
||||
@@ -2301,7 +2301,7 @@
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">მომხარებლის სახელი არასწორია.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">მომხმარებლის სახელი უნდა შეიცავდეს %1$d-დან %2$d-მდე სიმბოლოს.</string>
|
||||
<!-- Explanation about what usernames provide -->
|
||||
<string name="UsernameEditFragment__usernames_let_others_message">Usernames are always paired with a set of numbers.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment__usernames_let_others_message">მომხმარებლის სახელი ყოველთვის რიცხვების ნაკრებთანაა დაწყვილებული.</string>
|
||||
<!-- Dialog title for explanation about numbers at the end of the username -->
|
||||
<string name="UsernameEditFragment__what_is_this_number">ეს რა ნომერია?</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment__these_digits_help_keep">ეს ციფრები დაგეხმარება შეინახო შენი მომხმარებლის სახელი კონფიდენციალურად, რათა თავიდან აიცილო არასასურველი შეტყობინებები. შენი მომხმარებლის სახელი მხოლოდ იმ ადამიანებსა და ჯგუფებს გაუზიარე, რომლებთანაც საუბარი გსურს. თუ მომხმარებლის სახელს შეცვლი, ციფრების ახალ კომბინაციას მიიღებ.</string>
|
||||
@@ -2317,8 +2317,8 @@
|
||||
<string name="UsernameEditFragment__invalid_username_enter_a_maximum_of_d_digits">მომხმარებლის სახელი არასწორია, შეიყვანე მინიმუმ %1$d ციფრი.</string>
|
||||
<!-- Displayed when the chosen discriminator is 00 -->
|
||||
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_be_00">ეს რიცხვი ვერ იქნება 00. შეიყვანე ციფრი 1–9-მდე</string>
|
||||
<!-- Displayed when the chosen discriminator starts with 00 -->
|
||||
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_start_with_00">ეს რიცხვი 00-ით ვერ დაიწყება. შეიყვანე ციფრი 1–9-მდე</string>
|
||||
<!-- Displayed when the chosen discriminator starts with 0 and has a length > 2 -->
|
||||
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_start_with_0">Numbers with more than 2 digits can\'t start with 0</string>
|
||||
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to recover their username -->
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_recovery_dialog_confirmation">შენი მომხმარებლის სახელის აღდგენა შენს ამჟამინდელ QR კოდსა და ბმულს შეცვლის. დარწმუნებული ხარ?</string>
|
||||
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to change their username, even if it resets their link -->
|
||||
@@ -2722,7 +2722,7 @@
|
||||
<!-- Update item alerting the user they hid this person and that they can message them to unhide them -->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_hidden_contact_message_to_add_back">შენ წაშალე ეს ადამიანი, ხელახლა მიწერით მას ისევ დაამატებ შენს სიაში.</string>
|
||||
<!-- Update item button text shown for the accepted message request update message -->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_options">Options</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_options">ოფციები</string>
|
||||
|
||||
<!-- audio_view -->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">ჩართვა … დაპაუზება</string>
|
||||
@@ -4125,9 +4125,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- ReviewCardDialogFragment -->
|
||||
<!-- Title of a screen where the user will be prompted to review group members with the same name -->
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Review members</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">წევრების განხილვა</string>
|
||||
<!-- Title of a screen where the user will be prompted to review a message request matching the name of someone they already know -->
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Review request</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">მოთხოვნის განხილვა</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">ჯგუფის %1$d წევრს აქვს იგივე სახელი, გადახედე ქვემოთ მოცემულ წევრებს და აირჩიე მოქმედება.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">თუ არ ხარ დარწმუნებული, ვისგან არის მოთხოვნა, გადახედე ქვემოთ მოცემულ კონტაქტებს და მიიღე ზომები.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">არცერთი სხვა საერთო ჯგუფი.</string>
|
||||
@@ -6492,7 +6492,7 @@
|
||||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because of a transient network issue. -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_network_error">შენი ბმულის ახლიდან დაყენებისას ქსელის ხარვეზი დაფიქსირდა. მოგვიანებით სცადე.</string>
|
||||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because of an unknown error. -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_unknown_error">An unexpected error occurred while trying to reset your link. Try again later.</string>
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_unknown_error">შენი ბმულის შეცვლის მცდელობისას მოულოდნელ ხარვეზს წავაწყდით. მოგვიანებით სცადე.</string>
|
||||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we successfully reset you username link. -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_success">შენი QR კოდი და ბმული შეიცვალა და შეიქმნა ახალი QR კოდი და ბმული.</string>
|
||||
<!-- Shown on the generated username qr code image to explain how to use it. -->
|
||||
@@ -6565,7 +6565,7 @@
|
||||
<!-- Entry placeholder for find by phone number -->
|
||||
<string name="FindByActivity__phone_number">ტელეფონის ნომერი</string>
|
||||
<!-- Help text under user entry for find by username -->
|
||||
<string name="FindByActivity__enter_username_description">Enter a username followed by a dot and its set of numbers.</string>
|
||||
<string name="FindByActivity__enter_username_description">შეიყვანე მომხმარებლის სახელი, რომელსაც მოჰყვება წერტილი და მისი რიცხვების ნაკრები.</string>
|
||||
<!-- Content description for next action button -->
|
||||
<string name="FindByActivity__next">შემდეგი</string>
|
||||
<!-- Placeholder text for search input for selecting country code -->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user