diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index 1fb1a0dcec..0a70eb77b7 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Selekteer lede
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Nuwe groep
Nooi vriende uit
Gebruik SMS
- Voorkoms
- Voeg foto toe
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Antwoorde
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Onbekend
Sien my telefoonnommer
Vind my volgens my foonnommer
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Enigiemand
My kontakte
Niemand
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Jou geskenk kon nie gestuur word nie as gevolg van \'n netwerkfout. Kontroleer jou verbinding en probeer weer.
- Skenking aan %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s het namens jou aan Signal geskenk
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Besig om SMS-boodskappe uit te voer
- Dit kan \'n rukkie neem
+ This may take a while
- Besig om %1$d van %2$d uit te voer…
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index a75b53d87c..6b51475156 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -623,6 +623,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
حدِّد الأعضاء
@@ -1359,8 +1368,8 @@
مجموعة جديدة
دعوة الأصدقاء
استخدام رسالة قصيرة
- المظهر
- إضافة صورة
+ Chat colors
+ Add a profile photo
الإجابات
@@ -3826,6 +3835,18 @@
مجهول
رؤية رقم هاتفي
اعثروا عليّ برقم الهاتف
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
الكل
جهات اتصالي
لا أحد
@@ -4968,7 +4989,7 @@
تعذّر إرسال هديتك بسبب خطأ في الشبكة. تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاول مجددًا.
- تقديم تبرّع لـ %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
تبرّع %1$s لـ Signal نيابة عنك
@@ -5854,7 +5875,7 @@
يتم تصدير الرسائل القصيرة
- قد يستغرق هذا بعض الوقت
+ This may take a while
- جارٍ تصدير %1$d من أصل %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 044f8d108d..8c034d596f 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Üzvləri seçin
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Yeni qrup
Dostları dəvət et
SMS istifadə et
- Görünüş
- Foto əlavə et
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Cavablar
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Bilinmir
Telefon nömrəmə baxa bilər
Məni telefon nömrəmlə tapa bilər
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Hər kəs
Əlaqələrim
Heç kim
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Şəbəkə xətasına görə ianənizi göndərmək mümkün olmadı. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən cəhd edin.
- %1$s üçün ianə
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s sizin adınızdan Signal-a ianə verdi
@@ -5370,7 +5391,7 @@
SMS mesajları ixrac olunur
- Bu bir qədər çəkə bilər
+ This may take a while
- %1$d/%2$d ixrac olunur…
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index eb9e28dd96..6d0eaef136 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Избери членове
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Нова група
Покани приятели
Ползвай SMS
- Облик
- Добави снимка
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Отговори
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Непознат
Виж телефонния номер
Намери ме по Телефонен номер
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Всички
Моите контакти
Никой
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Вашето дарение не беше изпратено заради мрежова грешка. Проверете връзката си и опитайте отново.
- Дарение за %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s дари на Signal от ваше име
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Експортиране на SMS съобщения
- Това може да отнеме известно време
+ This may take a while
- Експорт на %1$d от %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index a0cd19f45a..f1baad0cf2 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+ %1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
সদস্য নির্বাচন করুন
@@ -1167,8 +1176,8 @@
নতুন গ্রুপ
বন্ধুদের আমন্ত্রণ
এসএমএস ব্যবহার করুন
- অ্যাপিয়ারেন্স
- ছবি যুক্ত করুন
+ Chat colors
+ Add a profile photo
রিপ্লাই
@@ -3454,6 +3463,18 @@
অজানা
আমার ফোন নম্বর দেখুন
ফোন নম্বর দিয়ে আমাকে সন্ধান করুন
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
সকলে
আমার পরিচিতিগুলি
কেউ না
@@ -4556,7 +4577,7 @@
নেটওয়ার্ক ত্রুটির কারণে আপনার ডোনেশন পাঠানো যায়নি। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
- %1$s-কে ডোনেশন
+ Donation on behalf of %1$s
আপনার পক্ষ হয়ে %1$s Signal-কে ডোনেট করেছেন
@@ -5370,7 +5391,7 @@
এসএমএস ম্যাসেজ এক্সপোর্ট করা হচ্ছে
- কিছুটা সময় লাগতে পারে
+ This may take a while
- %2$d-এর %1$d এক্সপোর্ট করা হচ্ছে…
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 031beb04b5..1f6ebf3d78 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -583,6 +583,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Izaberite članove
@@ -1263,8 +1272,8 @@
Nova grupa
Pozovi prijatelje
Koristi SMS
- Izgled
- Dodaj fotografiju
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Odgovori
@@ -3640,6 +3649,18 @@
Nepoznato
Vidi moj telefonski broj
Pronađi me putem telefonskog broja
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Svako
Moji kontakti
Niko
@@ -4762,7 +4783,7 @@
Slanje vaše donacije nije uspjelo zbog greške mreže. Provjerite svoju vezu i pokušajte ponovno.
- Donacija korisniku/ci %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s je donirao/la Signalu u vaše ime
@@ -5612,7 +5633,7 @@
Izvezene SMS poruke
- Ovo može potrajati
+ This may take a while
- Izvozi se %1$d od %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 9592689426..4e6a1ae088 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Seleccioneu membres
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Grup nou
Convideu-hi amistats
Usa SMS
- Aparença
- Afegiu-hi una fotografia
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Respostes
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Desconegut
Mostra el meu número de telèfon
Troba\'m pel número de telèfon
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Tothom
Els meus contactes
Ningú
@@ -4556,7 +4577,7 @@
No s\'ha pogut enviar la teva donació a causa d\'un error de la xarxa. Comprova la connexió i torna-ho a provar.
- Donació per %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s ha fet una donació a Signal en nom teu
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Exportant missatges SMS
- Això pot trigar una estona
+ This may take a while
- Exportant %1$d de %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 8a90125710..b05836a3d4 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -583,6 +583,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Vyberte členy
@@ -1263,8 +1272,8 @@
Nová skupina
Pozvat přátele
Použít SMS
- Vzhled
- Přidat fotku
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Odpovědi
@@ -3640,6 +3649,18 @@
Neznámý
Zobrazit mé telefonní číslo
Najít mě podle telefonního čísla
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Všichni
Moje kontakty
Nikdo
@@ -4762,7 +4783,7 @@
Váš příspěvek nemohl být odeslán z důvodu chyby sítě. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu.
- Příspěvek uživateli %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s přispěl/a vaším jménem na aplikaci Signal
@@ -5612,7 +5633,7 @@
Exportování SMS zpráv
- Může to chvíli trvat
+ This may take a while
- Exportování %1$d z %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 22deba484e..98fb5ee6c2 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Vælg medlemmer
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Ny gruppe
Inviter venner
Brug SMS
- Udseende
- Tilføj billede
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Svar
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Ukendt
Se mit telefonnummer
Find mig via telefonnummer
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Alle
Mine kontakter
Ingen
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Din donation kunne ikke sendes på grund af en netværksfejl. Tjek din forbindelse, og prøv igen.
- Donation til %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s donerede til Signal på dine vegne
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Eksporterer sms\'er
- Dette kan tage lidt tid
+ This may take a while
- Eksporterer %1$d af %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 71a30fd361..c5388dc37b 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Mitglieder auswählen
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Neue Gruppe
Freunde einladen
SMS verwenden
- Darstellung
- Foto hinzufügen
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Antworten
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Unbekannt
meine Rufnummer sehen
mich über die Rufnummer finden
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Jeder
Meine Kontakte
Niemand
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Deine Spende konnte aufgrund eines Netzwerkfehlers nicht gesendet werden. Überprüfe deine Verbindung und versuche es erneut.
- Spende an %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s hat in deinem Namen an Signal gespendet
@@ -5370,7 +5391,7 @@
SMS-Nachrichten werden exportiert
- Das kann eine Weile dauern
+ This may take a while
- %1$d von %2$d wird exportiert …
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 2c764af05f..b420a7c249 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Επιλογή μελών
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Νέα ομάδα
Πρόσκληση φίλων
Χρήση SMS
- Εμφάνιση
- Προσθήκη φωτογραφίας
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Απαντήσεις
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Άγνωστο
Να δουν τον αριθμό τηλεφώνου μου
Να με βρίσκουν με τον αριθμό τηλεφώνου μου
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Όλοι
Οι επαφές μου
Κανένας
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Η δωρεά δεν εστάλη λόγω σφάλματος δικτύου. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και δοκίμασε ξανά.
- Δωρεά στον/στην %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
Ο/Η %1$s έκανε δωρεά στη Signal εκ μέρους σου
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Εξαγωγή μηνυμάτων SMS
- Αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο
+ This may take a while
- Εξαγωγή %1$d από %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index cab56a4b58..d20604850b 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Seleccionar participantes
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Nuevo grupo
Invitar amistades
Usar SMS
- Apariencia
- Añade una foto
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Respuestas
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Desconocido
Ver mi número de teléfono
Encontrarme por número de teléfono
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Cualquiera
Mis contactos
Nadie
@@ -4556,7 +4577,7 @@
No se ha podido mandar tu donación a causa de un error de la red. Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo.
- Donación para %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s ha donado a Signal en tu nombre
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Exportando mensajes SMS
- Esto puede llevar unos minutos
+ This may take a while
- Exportar %1$d de %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index af21fafab6..4d99968c88 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Vali liikmed
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Uus grupp
Kutsu sõpru
Kasuta SMSi
- Välimus
- Lisa foto
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Vastused
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Tundmatu
Vaata mu telefoninumbrit
Leia mind telefoninumbri järgi
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Igaüks
Minu kontaktid
Mitte keegi
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Sinu annetust ei saanud saata võrgu vea tõttu. Kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti.
- Annetus kasutajale %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s annetas Signalile sinu nimel
@@ -5370,7 +5391,7 @@
SMS-sõnumite eksportimine
- Selleks võib veidi aega kuluda
+ This may take a while
- %1$d eksportimine %2$d-st…
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index ce5b694638..055dee4e0c 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Hautatu kideak
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Talde berria
Gonbidatu lagunak
SMSa erabili
- Itxura
- Gehitu argazki bat
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Erantzunak
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Ezezaguna
Ikusi nire telefono zenbakia
Topa nazazu telefono zenbakia erabiliz
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Guztiak
Nire kontaktuak
Inor ez
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Sareko errore bat dela eta, ezin izan da bidali dohaintza. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.
- %1$s erabiltzailearentzako dohaintza
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s erabiltzaileak dohaitza bat egin dio Signal-i zure izenean
@@ -5370,7 +5391,7 @@
SMS mezuak esportatzen
- Baliteke denbora apur bat behar izatea
+ This may take a while
- %1$d/%2$d esportatzen…
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index ca8e6d4260..c727eaa94b 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
اعضا را انتخاب کنید
@@ -1167,8 +1176,8 @@
گروه جدید
دعوت دوستان
استفاده از پیامک
- ظاهر برنامه
- افزودن عکس
+ Chat colors
+ Add a profile photo
پاسخها
@@ -3454,6 +3463,18 @@
ناشناخته
دیدن شمارهتلفن من
پیدا کردن من با شمارهتلفن
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
همه
مخاطبین من
هیچکس
@@ -4556,7 +4577,7 @@
کمک مالی اهدایی شما به دلیل خطای شبکه ارسال نشد. اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید.
- اهدای کمک مالی به %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s از طرف شما به سیگنال کمک مالی اهدا کرد
@@ -5370,7 +5391,7 @@
درحال صدور پیامکها
- این کار ممکن است مدتی طول بکشد
+ This may take a while
- در حال صدور %1$d از %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 20d061cc49..12515b4370 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Valitse jäsenet
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Uusi ryhmä
Kutsu ystäviä
Käytä tekstiviestiä
- Ulkonäkö
- Lisää kuva
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Vastaukset
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Tuntematon
Nähdä puhelinnumeroni
Löytää minut puhelinnumeron perusteella
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Kaikki
Yhteystietoni
Ei kukaan
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Lahjoitustasi ei voitu lähettää verkkovirheen takia. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen.
- Lahjoitus henkilölle %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s lahjoitti Signalille puolestasi
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Viedään tekstiviestejä
- Tämä saattaa kestää hetken
+ This may take a while
- Viedään %1$d/%2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 62d9d9cb3b..93290112b5 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Sélectionnez des membres
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Nouveau groupe
Inviter des amis
Utiliser les textos
- Apparence
- Ajouter une photo
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Réponses
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Inconnu
Voir mon numéro de téléphone
Me trouver d’après mon numéro de téléphone
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Tout le monde
Mes contacts
Personne
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Votre don ne peut pas être envoyé à cause d\'une erreur de réseau. Vérifiez votre connexion et réessayez.
- Don à %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s a effectué un don de votre part
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Exportation de SMS
- Cela peut prendre un certain temps
+ This may take a while
- Exportation de %1$d sur %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 38fe617610..865e0b9f8e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -603,6 +603,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Baill a Roghnú
@@ -1311,8 +1320,8 @@
Baicle nua
Tabhair cuirí do chairde
Bain feidhm as SMS
- Cuma
- Cuir grianghraf leis
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Freagraí
@@ -3733,6 +3742,18 @@
Anaithnid
See My Phone Number
Find Me by Phone Number
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Gach duine
My Contacts
Duine ar bith
@@ -4865,7 +4886,7 @@
Níorbh fhéidir do thabhartas a sheoladh de dheasca earráid líonra. Seiceáil do nasc agus triail arís.
- Tabhartas do %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
Thug %1$s tabhartas do Signal ar do shon
@@ -5733,7 +5754,7 @@
Easpórtáil teachtaireachtaí SMS
- Seans go dtógfaidh sé seo tamall
+ This may take a while
- %1$d as %2$d á easpórtáil…
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index f3de8451fa..48837eecc2 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Elexir membros
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Novo grupo
Convidar amizades
Utilizar SMS
- Aparencia
- Engadir foto
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Respostas
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Descoñecido
Ver o meu número de teléfono
Atoparme polo número de teléfono
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Todos
Os meus contactos
Ninguén
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Non se enviou a túa doazón por un erro de rede. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.
- Doazón a %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s doou a Signal no teu nome
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Exportando as mensaxes SMS
- Isto pode tardar un intre
+ This may take a while
- Exportando %1$d de %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index db5a64d29c..3b1bd1d010 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
સભ્યો પસંદ કરો
@@ -1167,8 +1176,8 @@
નવું ગ્રુપ
મિત્રોને આમંત્રિત કરો
SMS નો ઉપયોગ કરો
- દેખાવ
- ફોટો ઉમેરો
+ Chat colors
+ Add a profile photo
જવાબો
@@ -3454,6 +3463,18 @@
અજાણ્યું
મારો ફોન નંબર જુઓ
ફોન નંબર દ્વારા મને શોધો
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
બધા
મારા સંપર્કો
કોઈ નથી
@@ -4556,7 +4577,7 @@
નેટવર્ક ભૂલને કારણે તમારું દાન મોકલી ન શકાયું. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો.
- %1$sને દાન
+ Donation on behalf of %1$s
%1$sએ તમારા વતી Signalને દાન આપ્યું
@@ -5370,7 +5391,7 @@
SMS મેસેજ એક્સપોર્ટ કરવા
- આમાં થોડો સમય લાગી શકે છે
+ This may take a while
- %2$dમાંથી %1$d એક્સપોર્ટ થાય છે…
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 2a334e3323..c924a0d136 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
सदस्य चुनें
@@ -1167,8 +1176,8 @@
नया समूह
मित्रों को आमंत्रित करें
SMS का उपयोग करें
- दिखावट
- तस्वीर लगाएं
+ Chat colors
+ Add a profile photo
जवाब
@@ -3454,6 +3463,18 @@
अनजान
मेरा फ़ोन नंबर देखना
मुझे फ़ोन नंबर के ज़रिये ढूंढना
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
सभी
मेरे संपर्क
कोई नहीं
@@ -4556,7 +4577,7 @@
आपका दान किसी नेटवर्क दोष के कारण नहीं भेजा जा सका। अपना कनेक्शन जाँचें और फिर से प्रयास करें।
- %1$s को दान
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s ने आपकी ओर से Signal को दान दिया
@@ -5370,7 +5391,7 @@
एसएमएस मेसेज एक्सपोर्ट किए जा रहे हैं
- इसमें कुछ समय लग सकता है
+ This may take a while
- %2$d में से %1$d निर्यात कर रहा है…
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 57622201cf..a33cb817bb 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -583,6 +583,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Izaberite članove
@@ -1263,8 +1272,8 @@
Nova grupa
Pozovi prijatelje
Koristi SMS
- Izgled
- Dodajte fotografiju
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Odgovori
@@ -3640,6 +3649,18 @@
Nepoznato
Prikaži moj broj telefona
Pronađi me prema broju telefona
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Svi
Moji kontakti
Nitko
@@ -4762,7 +4783,7 @@
Slanje donacije nije uspjelo zbog mrežne pogreške. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno.
- Donacija u ime korisnika %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
Korisnik %1$s donirao je Signalu u vaše ime
@@ -5612,7 +5633,7 @@
Izvoz SMS poruka
- Ovo bi moglo potrajati
+ This may take a while
- Izvoz poruka: %1$d od %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index fa6688240c..74ac1bb102 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Tagok kiválasztása
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Új csoport
Barátok meghívása
SMS használata
- Megjelenés
- Fotó hozzáadása
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Válaszok
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Ismeretlen
Megtekinteni telefonszámom
Megtalálni telefonszám alapján
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Mindenki
A kontaktjaim
Senki
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Adományod hálózati hiba miatt nem küldhető el. Ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra!
- Adomány %1$s számára
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s adományozott a Signalnak a nevedben
@@ -5370,7 +5391,7 @@
SMS-ek exportálása
- Ez eltarthat egy ideig
+ This may take a while
- %1$d/%2$d exportálása…
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index b4ade766e1..aeba0a4204 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -523,6 +523,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Pilih anggota
@@ -1119,8 +1128,8 @@
Grup baru
Undang teman
Gunakan SMS
- Tampilan
- Tambahkan foto
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Balasan
@@ -3361,6 +3370,18 @@
Tidak dikenal
Lihat nomor telepon saya
Temukan saya melalui nomor telepon
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Semua orang
Kontak saya
Tak seorangpun
@@ -4453,7 +4474,7 @@
Donasi Anda tidak bisa dikirim karena kesalahan jaringan. Periksa koneksi dan coba lagi.
- Donasi ke %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s berdonasi ke Signal atas nama Anda
@@ -5249,7 +5270,7 @@
Mengekspor pesan SMS
- Proses ini mungkin butuh waktu beberapa saat
+ This may take a while
- Mengekspor %1$d dari %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 6d00fb200f..3f6fedc10e 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Seleziona membri
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Nuovo gruppo
Invita amici
Usa SMS
- Aspetto
- Aggiungi foto
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Risposte
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Sconosciuto
Vedere il mio numero di telefono
Trovarmi tramite numero di telefono
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Chiunque
I miei contatti
Nessuno
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Impossibile inviare la tua donazione per via di un errore di rete. Controlla la tua connessione e riprova.
- Donazione a %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s ha fatto una donazione a Signal per conto tuo
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Esportare i messaggi SMS
- Questa operazione potrebbe richiedere del tempo
+ This may take a while
- Esportazione di %1$d messaggio su %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 90b8be15e1..0408daf3ed 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -583,6 +583,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
בחר חברי קבוצה
@@ -1263,8 +1272,8 @@
קבוצה חדשה
הזמן חברים
השתמש במסרון
- מראה
- הוסף תמונה
+ Chat colors
+ Add a profile photo
תשובות
@@ -3640,6 +3649,18 @@
בלתי ידוע
ראה את מספר הטלפון שלי
מצא אותי לפי מספר טלפון
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
כולם
אנשי הקשר שלי
אף אחד
@@ -4762,7 +4783,7 @@
לא הצלחנו לשלוח את התרומה שלך בגלל שגיאת רשת. כדאי לבדוק את החיבור ולנסות שוב.
- תרומה ל%1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s תרם/ה ל–Signal בשמך
@@ -5612,7 +5633,7 @@
מייצאים הודעות SMS
- זה עשוי לקחת זמן מה
+ This may take a while
- מייצאים %1$d מתוך %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 19a7f32de9..bb15cb848e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -523,6 +523,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
メンバーの選択
@@ -1119,8 +1128,8 @@
新規グループ
友達を招待しましょう
SMSを使用する
- デザイン
- 画像を追加
+ Chat colors
+ Add a profile photo
返信
@@ -3361,6 +3370,18 @@
不明
私の電話番号を確認できる人
電話番号で私を検索できる人
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
全員
自分の連絡先
なし
@@ -4453,7 +4474,7 @@
ネットワークエラーのため寄付を送信できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。
- %1$sへの寄付
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s があなたに代わってSignalに寄付しました
@@ -5249,7 +5270,7 @@
SMSメッセージをエクスポートしています
- しばらく掛かるかも知れません
+ This may take a while
- %2$d 件中 %1$d 件をエクスポートしています…
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index ef077ef62f..3cba57e570 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
წევრების არჩევა
@@ -1167,8 +1176,8 @@
ახალი ჯგუფი
მოიწვიე მეგობრები
SMS-ის გამოყენება
- ვიზუალი
- ფოტოს დამატება
+ Chat colors
+ Add a profile photo
პასუხები
@@ -3454,6 +3463,18 @@
უცნობი
ჩემი მობილურის ნომრის ნახვა
ჩემი პოვნა მოვილურის ნომრით
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
ყველა
ჩემი კონტაქტები
არავინ
@@ -4556,7 +4577,7 @@
შენი დონაცია ვერ გაიგზავნა კავშირის ხარვეზის გამო. შეამოწმე შენი კავშირი და თავიდან სცადე.
- დონაცია %1$s-სთვის
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s-მა Signal-ს დონაცია შენს სახელზე გაუკეთა
@@ -5370,7 +5391,7 @@
მიმდინარეობს SMS შეტყობინებების ექსპორტირება
- შეიძლება ამას ცოტა დრო დასჭირდეს
+ This may take a while
- მიმდინარეობს ექსპორტირება %2$d-დან %1$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index dc5ac05973..fe1483bcd0 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Мүшелерді таңдау
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Жаңа топ
Достарды шақыру
SMS қолдану
- Сыртқы көрінісі
- Фотосурет қосу
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Жауаптар
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Белгісіз
Телефон нөмірімді көру
Мені телефон нөмірім арқылы табу
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Барлығы
Менің контактілерім
Ешкім
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Желідегі қатеге байланысты демеу ретінде берілген ақша жіберілмеді. Контактіні тексеріп, қайталап көріңіз.
- %1$s деген кісіге берілген демеу
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s сіздің атыңыздан Signal-ға демеу берді
@@ -5370,7 +5391,7 @@
SMS-хаттарды экспорттау
- Бұл біраз уақыт алуы мүмкін
+ This may take a while
- %1$d/%2$d экспортталуда…
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index ad5a275677..04cf034939 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -523,6 +523,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
ជ្រើសរើសសមាជិក
@@ -1119,8 +1128,8 @@
ក្រុមថ្មី
អញ្ជើញមិត្តភក្តិ
ប្រើប្រាស់ SMS
- រូបរាង
- បន្ថែមរូបភាព
+ Chat colors
+ Add a profile photo
ការឆ្លើយតប
@@ -3361,6 +3370,18 @@
មិនស្គាល់
មើលលេខទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំ
ស្វែងរកលេខទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំ
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
អ្នករាល់គ្នា
បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់ខ្ញុំ
គ្មាននរណា
@@ -4453,7 +4474,7 @@
ការបរិច្ចាគរបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើបានទេ ដោយសារមានបញ្ហាបណ្តាញ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។
- ការបរិច្ចាគទៅ %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s បានបរិច្ចាគទៅ Signal ជំនួសឲ្យអ្នក
@@ -5249,7 +5270,7 @@
ការនាំចេញសារជាអក្សរ
- វាអាចចំណាយពេលបន្តិច
+ This may take a while
- កំពុងនាំចេញ %1$d នៃ %2$d …
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 3cbb3cd4e4..c26439ee85 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
@@ -1167,8 +1176,8 @@
ಹೊಸ ಗುಂಪು
ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ
ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಬಳಸಿ
- ಲಕ್ಷಣ
- ಫೋಟೋ ಸೇರಿಸಿ
+ Chat colors
+ Add a profile photo
ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು
@@ -3454,6 +3463,18 @@
ತಿಳಿಯದಿಲ್ಲ
ನನ್ನ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೋಡಿ
ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮೂಲಕ ನನ್ನನ್ನು ಹುಡುಕಿ
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
ಎಲ್ಲರೂ
ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳು
ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ
@@ -4556,7 +4577,7 @@
ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷದಿಂದಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ದೇಣಿಗೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
- %1$s ಅವರಿಗೆ ದೇಣಿಗೆ
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಪರವಾಗಿ ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ
@@ -5370,7 +5391,7 @@
ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಎಕ್ಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ
- ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು
+ This may take a while
- %2$d ರಲ್ಲಿ %1$d ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index b665cb730a..fa6302944a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -523,6 +523,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
멤버 선택
@@ -1119,8 +1128,8 @@
새 그룹
친구 초대
SMS 사용하기
- 디스플레이
- 사진 추가
+ Chat colors
+ Add a profile photo
회신
@@ -3361,6 +3370,18 @@
알 수 없음
내 전화번호 보기
전화번호로 나를 찾기
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
모두
내 연락처
아무도
@@ -4453,7 +4474,7 @@
네트워크 오류로 인해 기부를 보내지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.
- %1$s 님에게 기부
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s 님이 귀하를 대신해 Signal에 기부했습니다.
@@ -5249,7 +5270,7 @@
SMS 메시지 내보내기
- 다소 시간이 걸릴 수 있습니다.
+ This may take a while
- %1$d/%2$d개 내보내는 중…
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index 528f278409..38a5b6927f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -523,6 +523,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Мүчөлөрдү тандаңыз
@@ -1119,8 +1128,8 @@
Жаңы топ
Досторду чакыруу
SMS колдонуу
- Тышкы көрүнүшү
- Сүрөт кошуу
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Жооптор
@@ -3361,6 +3370,18 @@
Белгисиз
Менин телефон номеримди карай алат
Мени телефон номери боюнча табуу
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Баары
Менин байланыштарым
Эч ким
@@ -4453,7 +4474,7 @@
Интернет жок болгондуктан, колдооңуз жөнөтүлгөн жок. Байланышыңызды текшерип, кайталап көрүңүз.
- %1$s үчүн колдоо көрсөтүү
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s сиздин атыңыздан Signal\'га колдоо көрсөттү
@@ -5249,7 +5270,7 @@
SMS билдирүүлөрдү өткөрүп берүү
- Бир аз убакыт кетиши мүмкүн
+ This may take a while
- %2$d ичинен %1$d өткөрүлүүдө …
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 7150cfeff6..3a54cc32f9 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -583,6 +583,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Pasirinkti narius
@@ -1263,8 +1272,8 @@
Nauja grupė
Pakviesti draugus
Naudokite SMS
- Išvaizda
- Pridėti nuotrauką
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Atsakymai
@@ -3640,6 +3649,18 @@
Nežinoma
Matyti mano telefono numerį
Rasti mane pagal telefono numerį
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Visi
Mano adresatai
Niekas
@@ -4762,7 +4783,7 @@
Tinklo klaida sutrukdė nusiųsti tavo paramą. Patikrink interneto ryšį ir bandyk dar kartą.
- Parama skiriama: %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s skyrė „Signal“ paramą tavo vardu
@@ -5612,7 +5633,7 @@
SMS žinutės eksportuojamos
- Tai gali šiek tiek užtrukti
+ This may take a while
- Eksportuojame %1$d iš %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index f874729db6..3c65d4713d 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -563,6 +563,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Atlasiet grupas dalībniekus
@@ -1215,8 +1224,8 @@
Jauna grupa
Uzaicināt draugus
Izmantot SMS
- Izskats
- Pievienot fotoattēlu
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Atbildes
@@ -3547,6 +3556,18 @@
Nezināms
Redzēt manu telefona #
Meklēt mani pēc telefona #
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Ikviens
Manas kontaktpersonas
Neviens
@@ -4659,7 +4680,7 @@
Jūsu ziedojumu neizdevās nosūtīt tīkla kļūdas dēļ. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.
- Ziedojums lietotāja %1$s vārdā
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s ziedoja Signal jūsu vārdā
@@ -5491,7 +5512,7 @@
Eksportē SMS ziņas
- Tas var aizņemt kādu laiku
+ This may take a while
- Eksportē %1$d. no %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 5bff0582ef..11d771df89 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Изберете членови
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Нова група
Покани пријатели
Користи SMS
- Изглед
- Додај слика
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Одговори
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Непознато
Да го видат мојот телефонски број
Да ме најдат преку мојот телефонски број
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Сите
Мои контакти
Никој
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Вашата донација не можеше да се испрати поради мрежна грешка. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.
- Донација за %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s донираше на Signal во ваше име
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Извезување на SMS пораки
- Ова може да потрае
+ This may take a while
- Извезување на %1$d од %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 849b180e38..b79b9db755 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
അംഗങ്ങളെ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ
@@ -1167,8 +1176,8 @@
പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്
സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക
SMS ഉപയോഗിക്കുക
- ദൃശ്യത
- ഫോട്ടോ ചേർക്കുക
+ Chat colors
+ Add a profile photo
മറുപടികൾ
@@ -3454,6 +3463,18 @@
അജ്ഞാതം
എന്റെ ഫോൺ നമ്പർ കാണുക
ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ കണ്ടെത്തുക
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
എല്ലാവരും
എന്റെ കോൺടാക്റ്റുകൾ
ആരുംതന്നെയില്ല
@@ -4556,7 +4577,7 @@
ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് കാരണം നിങ്ങളുടെ സംഭാവന അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
- %1$s എന്നയാൾക്കുള്ള സംഭാവന
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s നിങ്ങളുടെ പേരിൽ Signal-ലേക്ക് സംഭാവന ചെയ്തു
@@ -5370,7 +5391,7 @@
SMS സന്ദേശങ്ങൾ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നു
- ഇതിന് അൽപ്പം സമയം എടുത്തേക്കാം
+ This may take a while
- %1$d / %2$d എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നു…
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 52a9ed9b7a..9d1672f3f0 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
सदस्य निवडा
@@ -1167,8 +1176,8 @@
नवीन गट
मित्रांना आमंत्रित करा
SMS वापरा
- स्वरूप
- फोटो जोडा
+ Chat colors
+ Add a profile photo
प्रत्युत्तरे
@@ -3454,6 +3463,18 @@
अज्ञात
माझा फोन नंबर बघा
फोन नंबरवरून मला शोधा
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
प्रत्येकजण
माझे संपर्क
कोणीही नाही
@@ -4556,7 +4577,7 @@
नेटवर्क त्रुटीमुळे आपली देणगी पाठवली जाऊ शकत नाही. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
- %1$s ला देणगी
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s ने आपल्यावतीने Signal ला देणगी दिली
@@ -5370,7 +5391,7 @@
SMS संदेश एक्सपोर्ट करत आहे
- याला काही वेळ लागू शकतो
+ This may take a while
- %1$d पैकी %2$d एक्सपोर्ट करत आहे(…)
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 87829c5e50..26db8a49b0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -523,6 +523,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Pilih ahli
@@ -1119,8 +1128,8 @@
Kumpulan baru
Jemput rakan
Gunakan SMS
- Penampilan
- Tambah foto
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Balasan
@@ -3361,6 +3370,18 @@
Tidak diketahui
Lihat nombor telefon saya
Cari saya dengan nombor telefon
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Semua orang
Kenalan saya
Tiada sesiapa
@@ -4453,7 +4474,7 @@
Derma anda tidak boleh dihantar kerana ralat rangkaian. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.
- Derma kepada %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s menderma kepada Signal bagi pihak anda
@@ -5249,7 +5270,7 @@
Mengeksport mesej SMS
- Ini mungkin mengambil sedikit masa
+ This may take a while
- Mengeksport %1$d daripada %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 3dda274a65..863332e52d 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -523,6 +523,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
မန်ဘာများ ရွေးရန်
@@ -1119,8 +1128,8 @@
အဖွဲ့သစ်
သူငယ်ချင်းများကို ဖိတ်ပါ
SMS ကိုသုံးပါ
- ပုံပန်းသဏ္ဌာန်
- ဓာတ်ပုံ ပေါင်းထည့်ရန်
+ Chat colors
+ Add a profile photo
ပြန်စာများ
@@ -3361,6 +3370,18 @@
မသိ
ကျွန်ုပ်ဖုန်းနံပါတ်ကိုကြည့်မည်
ဖုန်းနံပါတ်အားဖြင့်ကျွန်ုပ်ကိုရှာပါ
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
လူသားတိုင်း
ကျွန်ုပ်၏အဆက်အသွယ်များ
ဘယ်သူမှ
@@ -4453,7 +4474,7 @@
ကွန်ရက်ချို့ယွင်းချက်ကြောင့် သင့်လှူဒါန်းမှုကို မပေးပို့နိုင်ပါ။ ချိတ်ဆက်မှုစစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။
- %1$s သို့ လှူဒါန်းမှု
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s သည် သင့်ကိုယ်စား Signal သို့ လှူဒါန်းထားပါသည်
@@ -5249,7 +5270,7 @@
SMS မက်ဆေ့ချ်များ ထုတ်ခြင်း
- အချိန်အနည်းငယ် ကြာနိုင်ပါသည်
+ This may take a while
- %1$d/%2$d ထုတ်နေဆဲ…
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index f4b68f885b..7a81a2a426 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Velg medlemmer
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Ny gruppe
Inviter venner
Bruk SMS
- Utseende
- Legg til et bilde
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Svar
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Ukjent
Se mitt telefonnummer
Finn meg via telefonnummer
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Alle
Mine kontakter
Ingen
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Pengegaven kunne ikke sendes på grunn av en nettverksfeil. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.
- Pengegave til %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s ga penger til Signal på dine vegne
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Overfører SMS-meldingene
- Dette kan ta en stund
+ This may take a while
- Eksporterer %1$d av %2$d …
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index ce9b0eb0c1..4249e97ede 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Kies leden
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Nieuwe-stijl groep
Kennissen uitnodigen
Sms gebruiken
- Uiterlijk
- Voeg een foto toe
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Reacties
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Onbekend
Mijn telefoonnummer zien
Me vinden via mijn telefoonnummer
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Iedereen
Mijn contactpersonen
Niemand
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Je donatie kon niet worden verstuurd vanwege een netwerkfout. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.
- Donatie aan %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s heeft namens jou gedoneerd aan Signal
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Sms\'jes exporteren
- Dit kan even duren
+ This may take a while
- %1$d van %2$d exporteren…
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index c1f9102a12..9851d16ef1 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
ਮੈਂਬਰ ਚੁਣੋ
@@ -1167,8 +1176,8 @@
ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ
ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ
SMS ਵਰਤੋ
- ਦਿੱਖ
- ਫ਼ੋਟੋ ਜੋੜੋ
+ Chat colors
+ Add a profile photo
ਜਵਾਬ
@@ -3454,6 +3463,18 @@
ਅਣਜਾਣ
ਮੇਰੇ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਵੇਖਾਓ
ਮੈਨੂੰ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਲੱਭੋ
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
ਹਰ ਕੋਈ
ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕ
ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ
@@ -4556,7 +4577,7 @@
ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜੀ ਆਉਣ ਕਾਰਨ ਤੁਹਾਡਾ ਦਾਨ ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
- %1$s ਨੂੰ ਦਾਨ
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
@@ -5370,7 +5391,7 @@
SMS ਸੁਨੇਹੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ
- ਇਸ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ
+ This may take a while
- %2$d ਵਿੱਚੋਂ %1$d ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 8860002791..165f5625b0 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -583,6 +583,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Wybierz członków
@@ -1263,8 +1272,8 @@
Nowa grupa
Zaproś znajomych
Użyj SMS
- Wygląd
- Dodaj zdjęcie
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Odpowiedzi
@@ -3640,6 +3649,18 @@
Nieznane
Zobaczyć mój numer telefonu
Znaleźć mnie po numerze telefonu
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Wszyscy
Moje kontakty
Nikt
@@ -4762,7 +4783,7 @@
Nie udało się wysłać darowizny z powodu błędu sieci. Sprawdź jakość łącza i spróbuj ponownie.
- Darowizna w imieniu %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s wpłacił(a) w Twoim imieniu darowiznę na rzecz Signal
@@ -5612,7 +5633,7 @@
Trwa eksport wiadomości SMS
- To może zająć chwilę
+ This may take a while
- Wyeksportowano %1$d z %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index f460969cd5..f3d0a71781 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+ %1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Selecionar membros
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Novo grupo
Convidar amigos(as)
Usar SMS
- Aparência
- Adicionar foto
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Respostas
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Desconhecida
Ver meu número de telefone
Podem me encontrar por número de telefone
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Todo mundo
Meus contatos
Ninguém
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Não foi possível enviar sua doação devido a um erro de rede. Verifique a sua conexão e tente novamente.
- Doação para %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s fez uma doação para o Signal no seu nome
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Exportando mensagens SMS
- Isso pode demorar algum tempo
+ This may take a while
- Exportando %1$d de %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 2ee1d50c59..1dfff96357 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Selecionar membros
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Novo grupo
Convidar amigos
Utilizar SMS
- Aspeto
- Adicionar fotografia
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Respostas
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Desconhecido
Ver o meu número de telefone
Encontrar-me através do número de telefone
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Todos
Os meus contactos
Ninguém
@@ -4556,7 +4577,7 @@
A sua doação não pôde ser enviada devido a um erro de rede. Verifique a sua ligação e tente novamente.
- Doação para %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s doou ao Signal em seu nome
@@ -5370,7 +5391,7 @@
A exportar mensagens SMS
- Isto pode demorar algum tempo
+ This may take a while
- A exportar %1$d de %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index cd683e3bbf..6e1772147e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -563,6 +563,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Selectează membrii
@@ -1215,8 +1224,8 @@
Grup nou
Invită prieteni
Utilizează SMS
- Aspect
- Adăugare poză
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Răspunsuri
@@ -3547,6 +3556,18 @@
Necunoscut
Să-mi vadă numărul de telefon
Să mă găsească după numărul de telefon
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Toată lumea
Contactele mele
Nimeni
@@ -4659,7 +4680,7 @@
Donația ta nu a putut fi trimisă din cauza unei erori de rețea. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou.
- Donație către %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s donați către Signal în numele tău
@@ -5491,7 +5512,7 @@
Se exportă mesajele
- Poate să mai dureze o vreme
+ This may take a while
- Se exportă %1$d din %2$d …
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index b2dae95766..e7bda9b235 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -583,6 +583,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Выберите участников
@@ -1263,8 +1272,8 @@
Новая группа
Пригласить друзей
Использовать SMS
- Внешний вид
- Добавить фото
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Ответы
@@ -3640,6 +3649,18 @@
Неизвестно
Видеть мой номер телефона
Найти меня по номеру телефона
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Все
Мои контакты
Никто
@@ -4762,7 +4783,7 @@
Ваше пожертвование не удалось отправить из-за ошибки сети. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.
- Пожертвование %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s пожертвовал(-а) Signal от вашего имени
@@ -5612,7 +5633,7 @@
Экспортируем SMS-сообщения
- Это может занять некоторое время
+ This may take a while
- Экспортируем %1$d из %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 0ba65ad78b..3e527d6d73 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -583,6 +583,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Vyberte členov
@@ -1263,8 +1272,8 @@
Nová skupina
Pozvať priateľov
Použiť SMS
- Vzhľad
- Pridať fotku
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Odpovede
@@ -3640,6 +3649,18 @@
Neznáma
Ukázať moje telefónne číslo
Nájsť ma podľa telefónneho čísla
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Každý
Moje kontakty
Nikto
@@ -4762,7 +4783,7 @@
Váš príspevok nebolo možné odoslať z dôvodu chyby siete. Skontrolujte pripojenie a skúste to znovu.
- Príspevok pre používateľa %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
Používateľ %1$s prispel na Signal vo vašom mene
@@ -5612,7 +5633,7 @@
Prebieha exportovanie SMS správ
- Môže to chvíľu trvať
+ This may take a while
- Exportuje sa %1$d z %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 843c67b6a7..a51043353b 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -583,6 +583,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Izbira članov_ic
@@ -1263,8 +1272,8 @@
Nova skupina
Vabilo prijateljem_icam
Uporabi SMS
- Izgled
- Dodaj fotografijo
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Odgovori
@@ -3640,6 +3649,18 @@
Neznano
vidijo mojo telefonsko številko
me poiščejo, če poznajo mojo številko
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Kdorkoli
Moji stiki
Nikogar
@@ -4762,7 +4783,7 @@
Vaše donacije ni bilo mogoče poslati zaradi napake v omrežju. Preverite povezavo in poskusite znova.
- Donacija za: %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s je doniral_a Signalu v vašem imenu
@@ -5612,7 +5633,7 @@
Izvažanje SMS sporočil
- To lahko traja nekaj časa
+ This may take a while
- Izvažanje %1$d od %2$d …
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 0958b4a6c8..ed0e1d5b3e 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Përzgjidhni anëtarët
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Grup i ri
Ftoni shokë
Use SMS
- Dukje
- Shtoni foto
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Përgjigje
@@ -3454,6 +3463,18 @@
E panjohur
Shohë numrin tim të telefonit
Të më gjejë përmes numrit të telefonit
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Cilido
Kontaktet e mia
Askush
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Dhurata jote nuk u dërgua dot për shkak të një gabimi në rrjet. Kontrollo lidhjen e internetit dhe riprovo.
- Dhurim për %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s dhuroi për Signal në emrin tënd
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Mesazhet SMS po eksportohen
- Kjo mund të dojë pak kohë
+ This may take a while
- Po eksportohet %1$d nga %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 1f01316df2..ec24a46b2e 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Одаберите чланове
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Нова група
Позивница пријатељима
Користи СМС
- Изглед
- Додајте слику
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Одговора
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Непозната
Види мој број телефона
Проналази ме по броју телефона
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Сви
Моји контакти
никога
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Ваша донација није послата због грешке у мрежи. Проверите да ли сте повезани и пробајте поново.
- Донација за пријатеља (%1$s)
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s је дао/ла донацију Signal-у у ваше име
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Izvoz SMS poruka
- Ово може потрајати
+ This may take a while
- Извоз %1$d од %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 8684df1508..aba57571e7 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Välj medlemmar
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Ny grupp
Bjud in vänner
Använd SMS
- Utseende
- Lägg till foto
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Svar
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Okänd
Se mitt telefonnummer
Hitta mig med telefonnummer
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Alla
Mina kontakter
Ingen
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Din donation kunde inte skickas på grund av ett nätverksfel. Kontrollera din anslutning och försök igen.
- Donation till %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s har donerat till Signal å dina vägnar
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Exporterar sms
- Det kan ta en stund
+ This may take a while
- Exporterar %1$d av %2$d …
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index be48c37194..97a9c01ed1 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Chagua wanachama
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Kikundi kipya
Alika marafiki
Tumia SMS
- Muonekano
- Ongeza picha
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Majibu
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Isiyojulikana
Ona nambari yangu ya simu
Nitafute kwa nambari ya simu
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Kila mtu
Waasiliani wangu
Hakuna mtu
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Mchango wako umeshindwa kutumwa kwa sababu ya hitilafu za kimtandao. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena.
- Mchango kwa %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s ameichangia Signal kwa niaba yako
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Kuhamisha jumbe za SMS
- Hii inaweza kuchukua muda
+ This may take a while
- Kuhamisha %1$d ya %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 50509f552a..becc115cc5 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
தேர்ந்தெடு உறுப்பினர்கள்
@@ -1167,8 +1176,8 @@
புதிய குழு
நண்பர்களை அழை
எஸ்எம்எஸ் பயன்படுத்தவும்
- தோற்றம்
- கூட்டு புகைப்படம்
+ Chat colors
+ Add a profile photo
பதிலகள்
@@ -3454,6 +3463,18 @@
முன் தெரிந்திராத
எனது தொலைபேசி எண்ணைக் காண்க
தொலைபேசி எண் மூலம் என்னைக் கண்டுபிடிக்க
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
எல்லோரும்
எனது தொடர்புகள்
ஒருவருமில்லை
@@ -4556,7 +4577,7 @@
நெட்வொர்க் பிழையின் காரணமாக உங்கள் நன்கொடையை அனுப்ப முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்.
- %1$s க்கு நன்கொடை
+ Donation on behalf of %1$s
உங்கள் சார்பாக Signalக்கு %1$s நன்கொடை அளித்துள்ளார்
@@ -5370,7 +5391,7 @@
எஸ்.எம்.எஸ் செய்திகளை ஏற்றுமதி செய்கிறது
- இதற்கு சிறிது நேரம் ஆகலாம்
+ This may take a while
- %2$d இல் %1$d -ஐ ஏற்றுமதி செய்கிறது…
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index 25d4a8dbec..d7994a992d 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
సభ్యులను ఎంచుకోండి
@@ -1167,8 +1176,8 @@
కొత్త సమూహం
స్నేహితులను ఆహ్వానించండి
సందేశాన్ని వాడుటకు
- స్వరూపం
- ఫోటో జోడించండి
+ Chat colors
+ Add a profile photo
రిప్లైలు
@@ -3454,6 +3463,18 @@
తెలియని
నా ఫోన్ నంబర్ చూడండి
ఫోన్ నంబర్ ద్వారా నన్ను కనుగొనండి
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
ప్రతి ఒక్కరూ
నా పరిచయాలు
యెవరు లేరు
@@ -4556,7 +4577,7 @@
ఒక నెట్వర్క్ దోషం కారణంగా మీ విరాళాన్ని పంపలేరు. మీ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేయండి మరియు మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
- %1$sకు విరాళం ఇవ్వండి
+ Donation on behalf of %1$s
మీ తరఫున %1$s Signalకు విరాళం ఇచ్చారు
@@ -5370,7 +5391,7 @@
SMS సందేశాలను ఎగుమతి చేస్తోంది
- దీనికి కొంత సమయం పట్టవచ్చు
+ This may take a while
- %2$d యొక్క %1$d ని ఎగుమతి చేస్తోంది…
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index a0834060ec..5a5fb9d64b 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -523,6 +523,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
เลือกสมาชิก
@@ -1119,8 +1128,8 @@
กลุ่มใหม่
เชิญเพื่อน
ใช้ SMS
- หน้าตา
- เพิ่มรูปภาพ
+ Chat colors
+ Add a profile photo
ตอบกลับ
@@ -3361,6 +3370,18 @@
ไม่ทราบ
ดูหมายเลขโทรศัพท์ของฉัน
ค้นหาฉันด้วยหมายเลขโทรศัพท์
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
ทุกคน
ผู้ติดต่อของฉัน
คนที่คุณไม่รู้จัก
@@ -4453,7 +4474,7 @@
ไม่สามารถส่งการบริจาคได้เนื่องจากข้อผิดพลาดของเครือข่าย ตรวจสอบการเชื่อมต่อแล้วลองอีกครั้ง
- การบริจาคในนามของ %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s บริจาคให้ Signal ในนามของคุณ
@@ -5249,7 +5270,7 @@
กำลังส่งออกข้อความ SMS
- อาจใช้เวลาสักครู่
+ This may take a while
- กำลังส่งออก %1$d จาก %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index f13addb444..afd4c1360f 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Piliin ang members
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Bagong grupo
Imbitahan ang mga kaibigan
Gamitin ang SMS
- Hitsura
- Mag-add ng photo
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Replies
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Hindi alam
Ipakita ang aking phone number
Find me by phone number
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Everyone
My contacts
Nobody
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Hindi maipadala ang donation mo dahil sa network error. I-check ang iyong connection at subukan ulit.
- Donation para kay %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
Nag-donate sa Signal si %1$s para sa iyo
@@ -5370,7 +5391,7 @@
Nag-e-export ng SMS messages
- Maaari itong magtagal
+ This may take a while
- Ine-export ang %1$d ng %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index beaf3f300d..00ac93bf41 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Üyeleri seçin
@@ -1167,8 +1176,8 @@
Yeni grup
Arkadaşlarını davet et
SMS kullan
- Görünüm
- Fotoğraf ekleyin
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Yanıtlar
@@ -3454,6 +3463,18 @@
Bilinmiyor
Telefon numaramı görebilir
Telefon numaramla beni bulabilir
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Herkes
Kişilerim
Hiç kimse
@@ -4556,7 +4577,7 @@
Bir bağlantı hatası nedeniyle bağışın gönderilemedi. Bağlantını kontrol edip tekrar dene.
- %1$s için bağış
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s senin adına Signal\'e bağış yaptı
@@ -5370,7 +5391,7 @@
SMS mesajları dışa aktarılıyor
- Bu işlem biraz zaman alabilir
+ This may take a while
- %2$d mesajdan %1$d mesaj dışa aktarılıyor…
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 33a3ebf8b9..56f7fecf2b 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -583,6 +583,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Виберіть учасників
@@ -1263,8 +1272,8 @@
Нова група
Запросити друзів
Використовувати SMS
- Вигляд
- Додати Фото
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Відповіді
@@ -3640,6 +3649,18 @@
Невідомо
Бачити мій номер телефону
Шукати мене за номером телефону
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Всі
Мої контакти
Ніхто
@@ -4762,7 +4783,7 @@
Не вдалося надіслати донат через помилку мережі. Перевірте з\'єднання та спробуйте ще.
- Донат для користувача %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s підтримує Signal донатом від вашого імені
@@ -5612,7 +5633,7 @@
Експорт SMS-повідомлень…
- Це може зайняти певний час
+ This may take a while
- Експорт %1$d з %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 03b2c91611..e0bbab2dd9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -543,6 +543,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
ممبران کو منتخب کریں
@@ -1167,8 +1176,8 @@
نیا گروپ
دوستوں کو مدعو کریں
ایس ایم ایس کا استعمال کریں
- ظہور ہونا
- تصویر لگاو
+ Chat colors
+ Add a profile photo
جوابات
@@ -3454,6 +3463,18 @@
نامعلوم
میرا فون نمبر دیکھیں
مجھے فون نمبر کے ذریعے تلاش کریں
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
ہر ایک
میرے رابطے
کوئی نہیں
@@ -4556,7 +4577,7 @@
نیٹ ورک کی خرابی کے باعث آپ کا عطیہ بھیجا نہیں جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
- %1$s کو عطیہ
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s نے آپ کی جانب سے Signal کو عطیہ کیا
@@ -5370,7 +5391,7 @@
SMS میسجز برآمد ہو رہے ہیں
- اس میں کچھ دیر لگ سکتی ہے
+ This may take a while
- %2$d کے %1$d منتقل ہو رہے ہیں…
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 0d7d943745..60aa08cf32 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -523,6 +523,15 @@
+ %1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
Chọn thành viên
@@ -1119,8 +1128,8 @@
Tạo nhóm mới
Mời bạn bè
Sử dụng SMS
- Diện mạo
- Thêm ảnh
+ Chat colors
+ Add a profile photo
Câu trả lời
@@ -3361,6 +3370,18 @@
Không rõ
Thấy số điện thoại của tôi
Tìm tôi bằng số điện thoại
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
Bất cứ ai
Liên hệ trong danh bạ
Không ai
@@ -4453,7 +4474,7 @@
Khoản ủng hộ của bạn không thể gửi đi được vì lỗi mạng. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.
- Khoản ủng hộ thay cho %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s đã thay mặt bạn ủng hộ Signal
@@ -5249,7 +5270,7 @@
Đang xuất tin nhắn SMS
- Quá trình có thể mất một lúc
+ This may take a while
- Đang xuất %1$d trong tổng số %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index b9c008e7cf..c755d0d375 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -523,6 +523,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
揀選成員
@@ -1119,8 +1128,8 @@
全新嘅谷
誠邀好友
發短訊
- 外觀
- 加張相
+ Chat colors
+ Add a profile photo
回覆
@@ -3361,6 +3370,18 @@
未知
見到我嘅電話冧把
用電話冧把摷到我
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
任何人都得
我嘅聯絡人
邊個都唔得
@@ -4453,7 +4474,7 @@
由於網路發生錯誤,系統發送唔到你嘅捐款。請檢查你嘅連線,然後再試一次。
- 捐款俾 %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s 代表你向 Signal 捐款
@@ -5249,7 +5270,7 @@
匯出緊短訊
- 呢個過程可能需要一啲時間
+ This may take a while
- 匯出緊 %1$d / %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 60fe8f6f45..8594022ecb 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -523,6 +523,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
选择成员
@@ -1119,8 +1128,8 @@
新建群组
邀请好友
使用短信
- 外观
- 添加照片
+ Chat colors
+ Add a profile photo
回复
@@ -3361,6 +3370,18 @@
未知
查看我的电话号码
通过电话号码找到我
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
所有人
我的联系人
没有人
@@ -4453,7 +4474,7 @@
由于出现网络错误,您的捐款无法送出。请检查您的网络连接并重试。
- 给%1$s送出捐款
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s代您给 Signal 捐了款
@@ -5249,7 +5270,7 @@
正在导出短信消息
- 这可能会需要一些时间
+ This may take a while
- 正在导出 %1$d/%2$d ……
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 9b9499dc3e..2d4d627070 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -523,6 +523,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
選擇成員
@@ -1119,8 +1128,8 @@
建立新群組
邀請好友
使用短訊
- 外觀
- 新增照片
+ Chat colors
+ Add a profile photo
回覆
@@ -3361,6 +3370,18 @@
未知
看見我的電話號碼
按電話號碼找到我
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
所有人
我的聯絡人
沒有人
@@ -4453,7 +4474,7 @@
由於發生網路錯誤,系統無法發送你的捐款。請檢查你的網路連線,然後再試一次。
- 捐款給 %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s 已代表你捐款給 Signal
@@ -5249,7 +5270,7 @@
正在匯出短訊
- 這可能需要一點時間
+ This may take a while
- 正在匯出 %1$d / %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 5f69683ea6..b7c70f71b1 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -523,6 +523,15 @@
+%1$d
+
+ Re-link your devices
+
+ The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+
+ Open settings
+
+ Later
+
選擇成員
@@ -1119,8 +1128,8 @@
新增群組
邀請好友
使用 SMS
- 介面設定
- 新增照片
+ Chat colors
+ Add a profile photo
回覆
@@ -3361,6 +3370,18 @@
未知
查看我的電話號碼
透過電話號碼找到我
+
+ Phone number
+
+ Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it.
+
+ Who can see my number
+
+ Nobody will see your phone number on Signal
+
+ Who can find me by number
+
+ Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal.
所有人
我的聯絡人
沒有人
@@ -4453,7 +4474,7 @@
由於發生網路錯誤,系統無法發送你的捐款。請檢查你的網路連線,然後再試一次。
- 捐款給 %1$s
+ Donation on behalf of %1$s
%1$s 已代表你捐款給 Signal
@@ -5249,7 +5270,7 @@
匯出簡訊
- 這可能需要一點時間
+ This may take a while
- 正在匯出 %1$d / %2$d…
diff --git a/app/static-ips.gradle b/app/static-ips.gradle
index 4101e79008..51f3feed15 100644
--- a/app/static-ips.gradle
+++ b/app/static-ips.gradle
@@ -1,5 +1,5 @@
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
-ext.storage_ips='new String[]{"142.250.80.83"}'
+ext.storage_ips='new String[]{"142.251.41.19"}'
ext.cdn_ips='new String[]{"99.84.37.46","99.84.37.63","99.84.37.78","99.84.37.83"}'
ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.2.43","104.18.3.43"}'
ext.cds_ips='new String[]{"20.73.137.187"}'