diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 9a42ab67e1..8cf490d7e6 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -532,7 +532,7 @@
رابط هذه المجموعة غير مفعّل
-
+ دعوات معلّقة
الأشخاص الذين دعوتهم
لا يوجد لديك دعوات معلقة.
دعوات من أعضاء المجموعة الآخرين
@@ -603,7 +603,6 @@
الرسائل المُختفية
-
إضافة أعضاء
تعديل معلومات المجموعة
حظر المجموعة
@@ -1437,8 +1436,8 @@
تفاعل %1$s مع الصورة الخاصة بك.
تفاعل %1$s مع الملف الخاص بك.
تفاعل %1$s مع التسجيل الصوتي الخاص بك.
- تفاعل %1$s مع الصورة لمشاهدة-واحدة الخاصّة بك.
- تفاعل %1$s مع فيديو المشاهدة-لمرة واحدة الخاص بك.
+
+
تم تفاعل %1$s مع الملصق الخاص بك.
تم حذف هذه الرسالة.
تعطيل إشعارات انضمام شخص إلى Signal؟ تستطيع تفعيلهم مجدداً في Signal > إعدادات > إشعارات.
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 196e69b5fc..c50660b83b 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -1090,8 +1090,8 @@
আপনার চিত্রে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে|
আপনার ফাইলে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে|
আপনার অডিওতে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে|
- আপনার একবার দেখার যোগ্য ছবিতে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে|
- আপনার একবার দেখার যোগ্য ভিডিওতে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে|
+
+
আপনার স্টিকারে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে|
এই বার্তাটি মুছে ফেলা হয়েছে।
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 80db509624..458e8386e2 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -577,7 +577,7 @@
- %1$d članova
-
+ Aktivne pozivnice u grupu
Zahtjevi
Pozivnice
Osobe koje ste pozvali
@@ -651,7 +651,6 @@
Nestajuće poruke
-
Zahtjevi za članstvo i pozivnice
Dodajte članove
Izmijeni informacije o grupi
@@ -790,8 +789,6 @@
Uskoro: linkovi za grupe
Ažurirajte Signal da biste mogli koristiti grupne linkove
-
- Verzija Signala koju koristite ne podržava linkove za grupu. Instalirajte zadnju verziju da biste se mogli priključiti ovoj grupi putem linka.
Ažurirajte Signal
Jedan ili više Vaših povezanih uređaja koriste verziju Signala koja ne podržava linkove za grupe. Ažurirajte Signal na svojim povezanim uređajima da biste pristupili ovoj grupi.
Link za grupu nije ispravan
@@ -953,11 +950,6 @@
%1$s je postavio/la vrijeme za nestajanje poruka na %2$s.
Vrijeme za nestajanje poruka podešeno je na %1$s.
Ova je grupa ažurirana u novu grupu.
-
- - %1$s člana nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa je pozvan da se pridruži.
- - %1$s člana nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa su pozvana da se pridruže.
- - %1$s članova nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa su pozvani da se pridruže.
-
%1$s promijenio/la je ime na svom profilu u %2$s.
%1$s promijenio/la je ime na svom profilu iz %2$s u %3$s.
@@ -1092,8 +1084,7 @@
%1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s
%1$s učestvuje u grupnom pozivu · %2$s
-
-
+ %1$s i %2$s učestvuju u grupnom pozivu · %3$s
%1$s, %2$s i %3$s učestvuju u grupnom pozivu · %4$s
Grupni poziv · %1$s
Vi
@@ -1532,8 +1523,8 @@
Reagovao/la je sa %1$s na Vašu sliku.
Reagovao/la je sa %1$s na Vašu datoteku.
Reagovao/la je sa %1$s na Vaš audiozapis.
- Reagovao/la je sa %1$s na Vašu jednokratnu fotografiju.
- Reagovao/la je sa %1$s na Vaš jednokratni videozapis.
+
+
Reagovao/la je sa %1$s na Vašu naljepnicu.
Ova je poruka izbrisana.
Isključiti obavještenja o tome da se kontakt prijavio na Signal? Možete ih ponovo aktivirati kroz Signal > Podešavanja > Obavještenja.
@@ -2118,9 +2109,6 @@
Podesite korisničko ime
Prilagodi
-
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index e18192368c..86e16c2e69 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -475,10 +475,15 @@
Què són els grups nous?
Els grups nous tenen funcions com ara @mencions i administradors de grups, i admetran més funcions en el futur.
S\'han conservat tot l\'historial de missatges i el contingut anteriors a l\'actualització.
+ Haureu d\'acceptar una invitació per a unir-vos al grup de nou, i no rebreu missatges del grup fins que ho feu.
- Aquest membre haurà d\'acceptar una invitació per tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebrà missatges fins que no l\'accepti:
- Aquests membres hauran d\'acceptar una invitació per tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebran missatges fins que no l\'acceptin:
+
+ - Aquest membre s\'ha suprimit del grup i no podrà tornar a afegir-s\'hi fins que no l\'actualitzi:
+ - Aquests membres s\'han suprimit del grup i no podran tornar a afegir-s\'hi fins que no l\'actualitzin:
+
Actualitza a grup nou
Actualitza aquest grup
@@ -550,7 +555,7 @@
- %1$d membres
-
+ Invitacions de grup pendents
Sol·licituds
Invitacions
Persones que heu convidat
@@ -588,11 +593,13 @@
Crea
Membres
Nom de grup (necessari)
+ Nom de grup (opcional)
Aquest camp és necessari.
Els grups necessiten com a mínim dos membres.
Ha fallat la creació del grup.
Torneu-ho a provar més tard.
Heu seleccionat un contacte que no admet grups del Signal, per tant aquest grup serà per MMS.
+ Els noms i les fotos del grup MMS personalitzat només seran visibles per a vós.
Suprimeix
Contacte d\'SMS
Voleu suprimir %1$s d\'aquest grup?
@@ -617,7 +624,6 @@
Missatges efímers
-
Sol·licituds d\'adhesió i invitacions
Afegiu-hi membres
Edita la informació del grup
@@ -750,8 +756,7 @@
Aviat hi haurà enllaços de grup
Actualitzeu el Signal per usar els enllaços de grup
-
- La versió del Signal que useu no admet enllaços de grup. Actualitzeu-lo a la versió més recent per afegir-vos a aquest grup per l\'enllaç.
+ La versió del Signal que useu no admet aquest enllaç de grup. Actualitzeu-lo a la versió més recent per afegir-vos a aquest grup per l\'enllaç.
Actualitza el Signal
Un o més dels vostres dispositius enllaçats executen una versió del Signal que no admet enllaços de grup. Actualitzeu el Signal dels dispositius enllaçats per afegir-vos a aquest grup.
L\'enllaç de grup no és vàlid.
@@ -906,10 +911,15 @@
%1$s ha establert el temporitzador dels missatges efímers a %2$s.
S\'ha establert el temporitzador dels missatges efímers a %1$s.
Aquest grup s\'ha actualitzat a un grup nou.
+ No se us ha pogut afegir al grup nou i se us ha convidat a afegir-vos-hi.
- - %1$s membre no s\'ha pogut afegir al grup nou i s\'ha convidat a afegir-s\'hi.
+ - Un membre no s\'ha pogut afegir al grup nou i s\'ha convidat a afegir-s\'hi.
- %1$s membres no s\'han pogut afegir al grup nou i s\'han convidat a afegir-s\'hi.
+
+ - Un membre no s\'ha pogut afegir al grup nou i s\'ha suprimit.
+ - %1$s membres no s\'han pogut afegir al grup nou i s\'han suprimit.
+
%1$s ha canviat el nom del perfil a %2$s.
%1$s ha canviat el nom del perfil de %2$s a %3$s.
@@ -1039,15 +1049,25 @@
%1$s ha iniciat una trucada de grup · %2$s
%1$s és a la trucada de grup · %2$s
-
-
+ Sou a la trucada de grup · %1$s
+ %1$s i %2$s són a la trucada de grup · %3$s
%1$s, %2$s i %3$s són a la trucada de grup · %4$s
Trucada de grup · %1$s
+ %1$s ha iniciat una trucada de grup.
+ %1$s és a la trucada de grup.
+ Sou a la trucada de grup.
+ %1$s i %2$s són a la trucada de grup.
+ %1$s, %2$s i %3$s són a la trucada de grup.
+ Trucada de grup
Vós
- %1$s, %2$s i %3$d més són a la trucada de grup · %4$s
- %1$s, %2$s i %3$d més són a la trucada de grup · %4$s
+
+ - %1$s, %2$s i %3$d més són a la trucada de grup.
+ - %1$s, %2$s i %3$d més són a la trucada de grup.
+
Ho accepto
Continua
@@ -1464,8 +1484,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
%1$s ha reaccionat al vostre missatge.
%1$s ha reaccionat al vostre fitxer.
%1$s ha reaccionat al vostre àudio.
- %1$s ha reaccionat a la vostra foto d\'una visualització.
- %1$s ha reaccionat al vostre vídeo d\'una visualització.
+
+
%1$s ha reaccionat al vostre adhesiu.
Aquest missatge s\'ha suprimit.
Voleu desactivar les notificacions de contactes afegits al Signal? Les podeu tornar a activar a Signal > Configuració > Notificacions.
@@ -1767,6 +1787,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Següent
Nom d\'usuari
Creeu un nom d\'usuari
+ Els noms i les fotos del grup MMS personalitzat només seran visibles per a vós.
Editeu el nom i la foto del grup
Nom del grup
@@ -2039,9 +2060,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Estableix un nom d\'usuari
Opció de personalització
-
-
-
@@ -2111,6 +2129,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Configuració de la conversa
Afegeix a la pantalla d\'inici
Membres pendents
+ Crea una bombolla
Expandeix la finestra emergent
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 8b91ad9171..a1804b3efc 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -604,7 +604,7 @@
- %1$d členů
-
+ Nevyřízené skupinové pozvánky
Požadavky
Pozvánky
Osoby, které jste pozvali
@@ -685,7 +685,6 @@
Zmizení zpráv
-
Požadavky & pozvánky členů
Přidat členy
Upravit informace o skupině
@@ -830,8 +829,6 @@
Těšte se na skupinové odkazy
Aktualizujte Signal pro používání skupinových odkazů
-
- Verze Signalu, kterou používáte, nepodporuje skupinové odkazy. Aktualizujte na nejnovější verzi pro připojení k této skupině pomocí odkazu.
Aktualizovat Signal
Na jednom nebo více vašich propojených zařízeních běží verze Signalu, která nepodporuje skupinové odkazy. Aktualizujte Signal na propojeném zařízení či zařízeních, abyste se mohli připojit k této skupině.
Skupinový odkaz je neplatný
@@ -1000,12 +997,6 @@
%1$s nastavil(a) časovač pro zmizení zpráv na %2$s.
Časovač pro zmizení zprávy byl nastaven na %1$s.
Tato skupina byla aktualizována na novou verzi.
-
- - %1$s člen nemohl být přidán do nové verze skupiny a byl pozván, aby se připojil.
- - %1$s členy nebylo možné přidat do nové verze skupiny a byli pozváni, aby se připojili.
- - %1$s členů nebylo možné přidat do nové verze skupiny a byli pozváni, aby se připojili.
- - %1$s členů nebylo možné přidat do nové verze skupiny a byli pozváni, aby se připojili.
-
%1$s změnil jméno svého profilu na %2$s.
%1$s změnil jméno svého profilu z %2$s na %3$s.
@@ -1145,10 +1136,10 @@
%1$s zahájil skupinový hovor · %2$s
%1$s se účastní skupinového hovoru · %2$s
-
-
+ %1$s a %2$s se účastní skupinového hovoru · %3$s
%1$s, %2$s a %3$s se účastní skupinového hovoru · %4$s
Skupinový hovor · %1$s
+ Účastníte se skupinového hovoru
Vy
- %1$s, %2$s a %3$d další se účastní skupinového hovoru · %4$s
@@ -1593,8 +1584,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Reagoval %1$s na váš obrázek.
Reagoval %1$s na váš soubor.
Reagoval %1$s na vaše audio.
- Reagoval %1$sna vaši fotografii pro jednorázové zobrazení.
- Reagoval %1$sna vaše video pro jednorázové zobrazení.
+
+
Reagoval %1$s na vaši nálepku.
Tato zpráva byla smazána.
Vypnout upozornění, že se kontakt připojil k Signalu? Můžete je znovu zapnout v Signal > Nastavení > Upozornění.
@@ -2190,9 +2181,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Nastavit uživatelské jméno
Nastavit předvolbu
-
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index 9a62cca9b8..7e53fb3351 100644
--- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -509,6 +509,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Beth yw Grwpiau Newydd?
Mae gan Grwpiau Newydd nodweddion fel @crybwyll a gewinyddwyr grwpiau, a byddant â nodweddion ychwanegol yn y dyfodol.
Mae holl hanes negeseuon a chyfryngau o cyn uwchraddio wedi\'u cadw.
+ Byddwch angen derbyn gwahoddiad i ymuno â\'r grŵp hwn eto, a ni fyddwch yn derbyn negeseuon grŵp nes eich bod wedi derbyn:
- Bydd angen i\'r aelod hwn dderbyn gwahoddiad i ymuno â\'r grŵp hwn eto ac ni fydd yn derbyn negeseuon grŵp nes ei fod yn derbyn:
- Bydd angen i\'r aelodau hyn dderbyn gwahoddiad i ymuno â\'r grŵp hwn eto ac ni fyddant yn derbyn negeseuon grŵp nes eu bod yn derbyn:
@@ -606,7 +607,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
- %1$d aelod
-
+ Grŵp yn yr arfaeth yn gwahodd
Ceisiadau
Gwahoddiadau
Pobl rydych wedi eu gwahodd
@@ -687,7 +688,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Negeseuon yn diflannu
-
Ceisiadau aelodau a gwahoddiadau
Ychwanegu aelodau
Golygu manylion y grŵp
@@ -832,8 +832,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Dolenni grŵp yn dod yn fuan
Diweddarwch Signal i ddefnyddio dolenni grŵp
-
- Nid yw\'r fersiwn o Signal rydych chi\'n ei defnyddio yn cefnogi cysylltiadau grŵp. Diweddariad i\'r fersiwn ddiweddaraf i ymuno â\'r grŵp hwn trwy ddolen.
Diweddaru Signal
Mae un neu fwy o\'ch dyfeisiau cysylltiedig yn rhedeg fersiwn o Signal nad yw\'n cefnogi cysylltiadau grŵp. Diweddarwch y Signal ar eich dyfais\dyfeisiau cysylltiedig i ymuno â\'r grŵp hwn.
Nid yw\'r cyswllt grŵp yn ddilys
@@ -1002,12 +1000,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Gosododd %1$s amserydd y neges diflannu i %2$s.
Mae\'r amserydd neges sy\'n diflannu wedi\'i osod i %1$s.
Diweddarwyd y grŵp hwn i Grŵp Newydd.
-
- - Nid oedd modd ychwanegu %1$s aelod at y Grŵp Newydd ac mae wedi cael gwahoddiad i ymuno.
- - Nid oedd modd ychwanegu %1$s aelod at y Grŵp Newydd ac mae wedi cael gwahoddiad i ymuno.
- - Nid oedd modd ychwanegu %1$s aelod at y Grŵp Newydd ac mae wedi cael gwahoddiad i ymuno.
- - Nid oedd modd ychwanegu %1$s aelod at y Grŵp Newydd ac mae wedi cael gwahoddiad i ymuno.
-
Newidiodd %1$s eu henwau proffil i %2$s.
Newidiodd %1$s eu henwau proffil o %2$s i %3$s.
@@ -1147,10 +1139,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Dechreuodd %1$s alwad grŵp · %2$s
Mae %1$s mewn galwad grŵp · %2$s
-
-
+ Mae %1$s a %2$s yn yr alwad grŵp · %3$s
Mae %1$s, %2$s, a %3$s yn yr alwad grŵp · %4$s
Galwad grŵp · %1$s
+ Rydych chi yn y galwad grŵp
Chi
- Mae %1$s, %2$s, a %3$d arall yn yr alwad grŵp · %4$s
@@ -1596,8 +1588,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Ymatebodd %1$s i\'ch delwedd.
Ymatebodd %1$s i\'ch ffeil.
%1$si\'ch sain.
- Ymatebodd %1$si\'ch llun golwg unwaith.
- Ymatebodd %1$s i\'ch fideo golwg unwaith.
+
+
Ymatebodd %1$s i\'ch sticer.
Cafodd y neges hon ei dileu.
Diffodd hysbysiadau cysylltiadau Signal? Gallwch eu galluogi eto yn Signal Hysbysiadau > Gosodiadau >.
@@ -2193,9 +2185,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Gosod enw defnyddiwr
Cyfaddasu opsiwn
-
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index eec1fa4122..e93982aee2 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -551,7 +551,7 @@
- %1$d medlemmer
-
+ Afventende gruppeinvitationer
Anmodninger
Invitationer
Personer du har inviteret
@@ -618,7 +618,6 @@
Beskeder med tidsudløb
-
Medlemsanmodninger & invitationer
Tilføj medlemmer
Rediger gruppeinformation
@@ -751,8 +750,6 @@
Gruppelinks kommer snart
Opdatér Signal for at bruge gruppelinks
-
- Signal-versionen som du anvender, understøtter ikke gruppelinks. Opdater til den nyeste version for at deltage i denne gruppe via link
Opdatér Signal
En eller flere af din(e) forbundne enhed(er) kører en version af Signal, der ikke understøtter gruppelinks. Opdatér Signal for at deltage i gruppen
Gruppelink er ikke gyldigt
@@ -907,10 +904,6 @@
%1$s har sat beskeder med tidsudløb til at udløbe efter %2$s
Beskeder med tidsudløb blev tidsindstilet til %1$s
Gruppen blev opdateret til en ny gruppe
-
- - %1$s medlem kunne ikke føjes til den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage.
- - %1$s medlemmer kunne ikke tilføjes den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage.
-
%1$s ændrede deres profilnavn til %2$s
%1$s ændrede deres profilnavn fra %2$s til %3$s
@@ -1040,8 +1033,7 @@
%1$s startede en gruppesamtale · %2$s
%1$s deltager i gruppesamtalen · %2$s
-
-
+ %1$s og %2$s deltager i gruppesamtalen · %3$s
%1$s, %2$s, og %3$s deltager i gruppesamtalen · %4$s
Gruppesamtale · %1$s
Dig
@@ -1470,8 +1462,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
%1$s reagerede på dit billede
%1$s reagerede på din fil
%1$s reagerede på din lydfil
- %1$s reagerede på dit billed, vist kun én gang
- %1$s reagerede på din video, vist kun én gang
+
+
%1$s reagerede på dit klistermærke
Beskeden blev slettet.
Déaktiver: Kontakt har tilsluttet Signal meddelelser? Du kan aktivere dem igen i Signal > Indstillinger > Meddelelser
@@ -2045,9 +2037,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Opret et brugernavn
Tilpas mulighed
-
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 950b2dec25..4b63f6e878 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -475,10 +475,15 @@
Was sind Gruppen neuen Typs?
Gruppen neuen Typs besitzen Funktionen wie @Erwähnungen und Gruppen-Admins und werden zukünftig weitere Funktionen unterstützen.
Der vor der Aktualisierung bestehende Nachrichtenverlauf und die Medieninhalte wurden erhalten.
+ Du musst eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und wirst bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten.
- Dieses Mitglied muss eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und wird bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:
- Diese Mitglieder müssen eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und werden bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:
+
+ - Dieses Mitglied wurde aus der Gruppe entfernt und wird nicht wieder beitreten können, bis es Signal aktualisiert hat.
+ - Diese Mitglieder wurden aus der Gruppe entfernt und werden nicht wieder beitreten können, bis sie Signal aktualisiert haben.
+
Zu Gruppe neuen Typs aktualisieren
Diese Gruppe aktualisieren
@@ -550,7 +555,7 @@
- %1$d Mitglieder
-
+ Ausstehende Gruppeneinladungen
Anfragen
Einladungen
Von dir eingeladene Personen
@@ -588,11 +593,13 @@
Erstellen
Mitglieder
Gruppenname (erforderlich)
+ Gruppenname (optional)
Dieses Feld ist erforderlich.
Gruppen erfordern mindestens zwei Mitglieder.
Gruppe konnte nicht erstellt werden.
Versuche es später erneut.
Du hast einen Kontakt ausgewählt, der Signal-Gruppen nicht unterstützt. Daher wird dies eine MMS-Gruppe sein.
+ Benutzerdefinierte MMS-Gruppennamen und -fotos sind nur für dich sichtbar.
Entfernen
SMS-Kontakt
%1$s aus dieser Gruppe entfernen?
@@ -617,7 +624,6 @@
Verschwindende Nachrichten
-
Beitrittsanfragen & Einladungen
Mitglieder hinzufügen
Gruppendetails bearbeiten
@@ -750,8 +756,7 @@
Gruppen-Links kommen bald
Aktualisiere Signal zum Verwenden von Gruppen-Links
-
- Die von dir verwendete Signal-Version unterstützt keine Gruppen-Links. Aktualisiere auf die neueste Version, um dieser Gruppe über einen Link beizutreten.
+ Die von dir verwendete Signal-Version unterstützt diesen Gruppen-Link nicht. Aktualisiere auf die neueste Version, um dieser Gruppe über einen Link beizutreten.
Signal aktualisieren
Mindestens ein gekoppeltes Gerät verwendet eine Signal-Version, die keine Gruppen-Links unterstützt. Aktualisiere Signal auf deinen gekoppelten Geräten, um dieser Gruppe beizutreten.
Gruppen-Link ist ungültig
@@ -906,10 +911,15 @@
%1$s hat die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %2$s festgelegt.
Die Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten wurde auf %1$s festgelegt.
Diese Gruppe wurde auf eine Gruppe neuen Typs aktualisiert.
+ Du konntest der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurdest daher eingeladen, beizutreten.
- - %1$s Mitglied konnte der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurde daher eingeladen, beizutreten.
+ - Ein Mitglied konnte der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurden daher eingeladen, beizutreten.
- %1$s Mitglieder konnten der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurden daher eingeladen, beizutreten.
+
+ - Ein Mitglied konnte der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurden daher aus der Gruppe entfernt.
+ - %1$s Mitglieder konnten der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurden daher aus der Gruppe entfernt.
+
%1$s hat den Profilnamen zu %2$s geändert.
%1$s hat den Profilnamen von %2$s zu %3$s geändert.
@@ -1039,15 +1049,25 @@
»%1$s« hat einen Gruppenanruf begonnen · »%2$s«
»%1$s« nimmt am Gruppenanruf teil · »%2$s«
-
-
+ Du nimmst am Gruppenanruf teil · »%1$s«
+ »%1$s« und »%2$s« nehmen am Gruppenanruf teil · »%3$s«
»%1$s«, »%2$s« und »%3$s« nehmen am Gruppenanruf teil · »%4$s«
Gruppenanruf · »%1$s«
+ »%1$s« hat einen Gruppenanruf gestartet
+ »%1$s« nimmt am Gruppenanruf teil
+ Du nimmst am Anruf teil
+ »%1$s« und »%2$s« nehmen am Gruppenanruf teil
+ »%1$s«, »%2$s« und »%3$s« nehmen am Gruppenanruf teil
+ Gruppenanruf
Du
- »%1$s«, »%2$s« und %3$d Weiterer nehmen am Gruppenanruf teil · »%4$s«
- »%1$s«, »%2$s« und %3$d Weitere nehmen am Gruppenanruf teil · »%4$s«
+
+ - »%1$s«, »%2$s« und %3$d Weiterer nehmen am Gruppenanruf teil
+ - »%1$s«, »%2$s« und %3$d Weitere nehmen am Gruppenanruf teil
+
Annehmen
Fortfahren
@@ -1459,8 +1479,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenHat mit %1$s auf dein Bild reagiert.
Hat mit %1$s auf deine Datei reagiert.
Hat mit %1$s auf dein Audio reagiert.
- Hat mit %1$s auf dein einmalig anzeigbares Foto reagiert.
- Hat mit %1$s auf dein einmalig anzeigbares Video reagiert.
+
+
Hat mit %1$s auf deinen Sticker reagiert.
Diese Nachricht wurde gelöscht.
Benachrichtigungen über neue Signal-Kontakte ausschalten? Du kannst sie wieder einschalten in Signal → Einstellungen → Benachrichtigungen.
@@ -1762,6 +1782,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenWeiter
Nutzername
Erstelle einen Nutzernamen
+ Benutzerdefinierte MMS-Gruppennamen und -fotos sind nur für dich sichtbar.
Gruppenname und -bild bearbeiten
Gruppenname
@@ -2034,9 +2055,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenNutzername einrichten
Option anpassen
-
-
-
@@ -2106,6 +2124,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenUnterhaltungseinstellungen
Zum Startbildschirm hinzufügen
Ausstehende Mitglieder
+ Erstelle Blase
Unterhaltung maximieren
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 77a4e376d7..c6b3163553 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -475,10 +475,15 @@
Τι είναι οι Ομάδες νέου τύπου;
Οι ομάδες νέου τύπου έχουν χαρακτηριστικά όπως τις @αναφορές και τους διαχειριστές ομάδας, και θα αποκτήσουν παραπάνω χαρακτηριστικά στο μέλλον.
Όλο το ιστορικό της συζήτησης και τα πολυμέσα διατηρήθηκαν ως είχαν πριν την αναβάθμιση.
+ Θα χρειαστεί να αποδεχτείς πάλι μια πρόσκληση για να μπεις στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνεις μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτείς.
- Αυτό το μέλος θα πρέπει να αποδεχτεί την πρόσκληση να ξαναμπεί στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτεί:
- Αυτά τα μέλη θα πρέπει να αποδεχτούν την πρόσκληση να ξαναμπούν στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν:
+
+ - Αυτό το μέλος αφαιρέθηκε από την ομάδα και δεν θα μπορέσει να ξαναμπεί μέχρι να αναβαθμίσει:
+ - Αυτά τα μέλη αφαιρέθηκαν από την ομάδα και δεν θα μπορέσουν να ξαναμπούν μέχρι να αναβαθμίσουν:
+
Αναβάθμιση σε Ομάδα νέου τύπου
Αναβάθμισε την ομάδα
@@ -550,7 +555,7 @@
- %1$d μέλη
-
+ Προσκλήσεις σε ομάδες που εκκρεμούν
Αιτήματα
Προσκλήσεις
Άτομα που έχεις προσκαλέσει
@@ -588,11 +593,13 @@
Δημιουργία
Μέλη
Όνομα ομάδας (απαιτείται)
+ Όνομα ομάδας (προαιρετικά)
Αυτό το πεδίο απαιτείται.
Οι ομάδες χρειάζονται τουλάχιστον δυο μέλη.
Η δημιουργία της ομάδας απέτυχε.
Ξαναδοκίμασε αργότερα.
Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει τις ομάδες του Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι με MMS.
+ Τα προσαρμοσμένα ονόματα και φωτογραφίες των ομαδών MMS θα είναι ορατά μόνο σε εσένα.
Αφαίρεση
Επαφή SMS
Αφαίρεση του/της %1$s από την ομάδα;
@@ -617,7 +624,6 @@
Μηνύματα που εξαφανίζονται
-
Αιτήματα μελών & προσκλήσεις
Προσθήκη μελών
Επεξεργασία πληροφοριών ομάδας
@@ -750,8 +756,7 @@
Οι σύνδεσμοι ομάδων έρχονται σύντομα
Αναβάθμσε το Signal για να χρησιμοποιήσεις συνδέσμους ομαδών.
-
- Η έκδοση Signal που χρησιμοποιείς δεν υποστηρίζει συνδέσμους ομαδών. Αναβάθμισε στη τελευταία έκδοση για να μπεις στην ομάδα μέσω του συνδέσμου.
+ Η έκδοση Signal που χρησιμοποιείς δεν υποστηρίζει αυτό τον σύνδεσμο ομάδας. Αναβάθμισε στη πιο πρόσφατη έκδοση για να μπεις στην ομάδα μέσω του συνδέσμου.
Αναβάθμιση του Signal
Μια ή παραπάνω από τις συνδεμένες συσκευές σου έχουν κάποια έκδοση του Signal που δεν υποστηρίζει τους συνδέσμους ομάδων. Αναβάθμισε το Signal στη συνδεμένη συσκευή/ές σου για να μπεις σε αυτή την ομάδα.
Ο σύνδεσμος ομάδας δεν είναι έγκυρος
@@ -906,10 +911,15 @@
Ο/Η %1$s όρισε το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %2$s.
Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ορίστηκε σε %1$s.
Αυτή η ομάδα αναβαθμίστηκε σε Ομάδα νέου τύπου.
+ Δεν μπόρεσες να προστεθείς στην Ομάδα νέου τύπου, και προσκλήθηκες να μπεις.
- - %1$s μέλος δεν μπόρεσε να προστεθεί στην Ομάδα νέου τύπου, και προσκλήθηκε να μπει.
+ - Ένα μέλος δεν μπόρεσε να προστεθεί στην Ομάδα νέου τύπου και προσκλήθηκε να μπει.
- %1$s μέλη δεν μπόρεσαν να προστεθούν στην Ομάδα νέου τύπου, και προσκλήθηκαν να μπουν.
+
+ - Ένα μέλος δεν μπόρεσε να προστεθεί στην Ομάδα νέου τύπου και αφαιρέθηκε.
+ - %1$s δεν μπόρεσαν να προστεθούν στην Ομάδα νέου τύπου και αφαιρέθηκαν.
+
Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα προφίλ του/της σε %2$s.
Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα προφίλ του/της από %2$s σε %3$s.
@@ -1039,15 +1049,25 @@
Ο/Η %1$s ξεκίνησε μια ομαδική κλήση · %2$s
Ο/Η %1$s είναι στην ομαδική κλήση · %2$s
-
-
+ Είσαι στην ομαδική κλήση · %1$s
+ Οι %1$s και %2$s είναι στην ομαδική κλήση · %3$s
Οι %1$s, %2$s και %3$s είναι στην ομαδική κλήση · %4$s
Ομαδική κλήση · %1$s
+ Ο/Η %1$s ξεκίνησε μια ομαδική κλήση
+ Ο/Η %1$s είναι στην ομαδική κλήση
+ Είσαι στην ομαδική κλήση
+ Οι %1$s και %2$s είναι στην ομαδική κλήση
+ Οι %1$s, %2$s και %3$s είναι στην ομαδική κλήση
+ Ομαδική κλήση
Εσύ
- Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην κλήση · %4$s
- Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην ομαδική κλήση · %4$s
+
+ - Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην ομαδική κλήση
+ - Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην ομαδική κλήση
+
Αποδοχή
Συνέχεια
@@ -1465,8 +1485,8 @@
Αντέδρασε με %1$s στη φωτογραφία σου.
Αντέδρασε με %1$s στο αρχείο σου.
Αντέδρασε με %1$s στο ηχητικό σου.
- Αντέδρασε με%1$s στη φωτογραφία μιας μόνο προβολής σου.
- Αντέδρασε με %1$s στο βίντεο μιας μόνο προβολής σου.
+
+
Αντέδρασε με %1$s στο αυτοκόλλητό σου.
Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε.
Απενεργοποίηση των ειδοποιήσεων για επαφές που έρχονται στο Signal; Μπορείς να τις ενεργοποιήσεις ξανά στο Signal > Ρυθμίσεις > Ειδοποιήσεις.
@@ -1768,6 +1788,7 @@
Επόμενο
Όνομα χρήστη
Δημιουργία ονόματος χρήστη
+ Τα προσαρμοσμένα ονόματα και φωτογραφίες των ομαδών MMS θα είναι ορατά μόνο από εσένα.
Επεξεργασία ονόματος και φωτογραφίας ομάδας
Όνομα ομάδας
@@ -2040,7 +2061,6 @@
Ορισμός ονόματος χρήστη`
Προσαρμογή ρύθμισης
-
diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
index 5a84765cdb..b048bb27df 100644
--- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -550,7 +550,7 @@
- %1$d anoj
-
+ Pritraktotaj grupinvitoj
Petoj
Invitoj
Homoj, kiujn vi invitis
@@ -609,7 +609,6 @@
Tiu ĉi grupo ne kreiĝos ĉar “%1$s” uzas malnovan version de Signal. Oni devas forigi ilin antaŭ ol povi krei la grupon.
Memviŝontaj mesaĝoj
-
Petoj kaj invitoj por aniĝi
Aldoni anojn
Modifi grupinformon
@@ -742,8 +741,6 @@
Grupligiloj baldaŭ disponeblos
Ĝisdatigu Signal-on por uzi grupligilojn
-
- La versio de Signal, kiun vi uzas ne subtenas kunhaveblajn grupligilojn. Ĝisdatigu al lasta versio por anigi tiun grupon per ligilo.
Ĝisdatigi Signal-on
Unu aŭ pli el viaj ligitaj aparatoj uzas version de Signal, kiu ne subtenas kunhaveblajn grupligilojn. Ĝisdatigu Signal-on ĉe viaj ligitaj aparatoj por anigi tiun grupon.
Grupligilo ne validas
@@ -1027,8 +1024,7 @@
%1$s komencis grupvokon · %2$s
%1$s estas en la grupvoko · %2$s
-
-
+ %1$s kaj %2$s estas en la grupvoko · %3$s
%1$s, %2$s, kaj %3$s estas en la grupvoko · %4$s
Grupvoko · %1$s
Vi
@@ -1445,8 +1441,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Reagis per %1$s al via bildo.
Reagis per %1$s al via dosiero.
Reagis per %1$s al via aŭdaĵo.
- Reagis per %1$s al via nurunufoje videbla bildo.
- Reagis per %1$s al via nurunufoje videbla videaĵo.
+
+
Reagis per %1$s al via glumarko.
Tiu ĉi mesaĝo forviŝiĝis.
Ĉu malŝalti sciigojn pri aliĝo de kontakto al Signal? Vi povos reŝalti ilin ĉe Signal → Agordoj → Sciigoj.
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index ea9922437a..33ee665657 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -475,10 +475,15 @@
¿Qué son los nuevos grupos?
Funciones de los nuevos grupos incluyen @menciones, admins y más en el futuro.
Todos los mensajes y adjuntos se han mantenido tras la actualización.
+ Deberás aceptar una invitación para volver a unirte a este grupo y no recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo hagas.
- Esta persona tiene que aceptar la invitación al grupo y no recibirá ningún mensaje hasta que la acepte:
- Estas personas tienen que aceptar la invitación al grupo y no recibirán ningún mensaje hasta que la acepten:
+
+ - Se ha expulsado a est@ participante del grupo pero podrá volver a unirse tras actualizar Signal:
+ - Se ha expulsado a est@s participantes del grupo pero podrán volver a unirse tras actualizar Signal:
+
Actualizar al nuevo sistema de grupos
Actualiza este grupo
@@ -550,7 +555,7 @@
- %1$d participantes
-
+ Invitaciones pendientes
Solicitudes
Invitaciones
Personas que has invitado
@@ -588,11 +593,13 @@
Crear
Participantes
Nombre del grupo (necesario)
+ Nombre del grupo (opcional)
Este campo es necesario.
Los grupos requieren al menos dos participantes.
Fallo al crear el grupo.
Inténtalo de nuevo más tarde.
Has seleccionado una persona que no usa Signal, así que los mensajes de este grupo se enviarán como MMS, que no están cifrados y pueden originar más gastos.
+ Nombres y imágenes de grupos MMS sólo son visibles para ti.
Eliminar
Contacto SMS
¿Expulsar a %1$s del grupo?
@@ -617,7 +624,6 @@
Desaparición de mensajes
-
Solicitudes e invitaciones
Añadir participantes
Editar detalles del grupo
@@ -750,8 +756,7 @@
Los enlaces para compartir grupos están al llegar
Actualiza Signal para usar enlaces a grupos
-
- La versión de Signal que usas no soporta enlaces para compartir grupos. Actualiza a la versión más actual para unirte a este grupo vía enlace.
+ La versión de Signal que usas no soporta este enlace para compartir grupos. Actualiza a la versión más actual para unirte a este grupo vía enlace.
Actualiza Signal
Alguno(s) de tus dispositivos enlazados no soporta enlaces para compartir grupos. Actualiza Signal en esos dispositivos para unirte a este grupo vía enlace.
Enlace a grupo inválido
@@ -906,9 +911,14 @@
%1$s ha fijado la desaparición de mensajes a %2$s.
El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en %1$s.
Este grupo se ha actualizado al nuevo sistema de grupos.
+ No te han podido añadir al nuevo grupo pero te han invitado a unirte.
- - %1$s participante no se puede añadir automáticamente al nuevo grupo: Se le ha enviado una invitación para unirse.
- - %1$s participantes no se pueden añadir automáticamente al nuevo grupo: Se les ha enviado una invitación para unirse.
+ - No se puede añadir automáticamente a un@ participante al nuevo grupo: Se le ha enviado una invitación para unirse.
+ - No se puede añadir automáticamente a %1$s participantes al nuevo grupo: Se les ha enviado una invitación para unirse.
+
+
+ - No se puede añadir automáticamente a un@ participante al nuevo grupo y ha sido expulsad@.
+ - No se puede añadir automáticamente a %1$s participantes al nuevo grupo y han sido expulsad@s.
%1$s ha cambiado su nombre a %2$s.
@@ -1039,15 +1049,25 @@
%1$s ha iniciado una llamada en grupo · %2$s
%1$s está en la llamada en grupo · %2$s
-
-
+ Estás en la llamada en grupo · %1$s
+ %1$s y %2$s están en la llamada en grupo · %3$s
%1$s, %2$s y %3$s están en la llamada en grupo · %4$s
Llamada en grupo · %1$s
+ %1$s ha(s) iniciado una llamada en grupo
+ %1$s está en la llamada en grupo
+ Estás en una llamada en grupo
+ %1$s y %2$s están en la llamada en grupo
+ %1$s, %2$s y %3$s están en la llamada en grupo
+ Llamada en grupo
Tú
- %1$s, %2$s y %3$d más están en la llamada en grupo · %4$s
- %1$s, %2$s y %3$d más están en la llamada en grupo · %4$s
+
+ - %1$s, %2$s y %3$d más están en la llamada en grupo
+ - %1$s, %2$s y %3$d más están en la llamada en grupo
+
Aceptar
Adelante
@@ -1470,8 +1490,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Reacción a tu foto: %1$s
Reacción a tu fichero: %1$s.
Reacción a tu audio: %1$s.
- Reacción a tu foto para ver sólo una vez: %1$s.
- Reacción a tu video para ver solo una vez: %1$s.
+
+
Reacción a tu cromo: %1$s.
Mensaje eliminado.
¿Desactivar las notificaciones cuando una persona comience a usar Signal? Puedes volver a activarlas en los ajustes de Signal > Notificaciones.
@@ -1773,6 +1793,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Siguiente
Alias (nombre de usuari@)
Crear alias (nombre de usuari@)
+ Nombres y imágenes de grupos MMS sólo son visibles para ti.
Editar nombre e imagen del grupo
Nombre del grupo
@@ -2045,9 +2066,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Selecciona un alias
Personalizar opción
-
-
-
@@ -2118,6 +2136,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Ajustes de chat
Añadir a la pantalla de inicio
Participantes pendientes
+ Crear burbuja
Expandir chat emergente
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 52796f52b3..c30a9504b4 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -521,7 +521,7 @@
- %1$d liiget
-
+ Ootel grupikutsed
Taotlused
Kutsed
Sinu kutsutud inimesed
@@ -582,7 +582,6 @@
Kaduvad sõnumid
-
Liikmetaotlused ja -kutsed
Lisa liikmeid
Muuda grupi infot
@@ -1363,8 +1362,8 @@
Reageeris %1$s sinu pildile.
Reageeris %1$s sinu failile.
Reageeris %1$s sinu helile.
- Reageeris %1$s sinu korra-vaatamise fotole.
- Reageeris %1$s sinu korra-vaatamise videole.
+
+
Reageeris %1$s sinu kleepsule.
See sõnum kustutati.
Kas lülitada Signal-iga liitumise teavitused välja? Neid saab uuesti lubada, valides Signal > Seaded > Teavitused.
@@ -1930,7 +1929,6 @@
Vali kasutajanimi
Kohanda valikut
-
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 73413c7a7d..f44780473d 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -551,7 +551,7 @@
- %1$d kide
-
+ Falta diren talde gonbidapenak
Eskaerak
Gonbidapenak
Gondibatu duzun jendea
@@ -609,7 +609,6 @@
Mezuen desagerpena
-
Kideen eskaera & gonbidapenak
Kideak gehitu
Editatu taldeari buruzko informazioa
@@ -742,8 +741,6 @@
Talderako estekak eskuragarri egongo dira laster
Talderako estekak erabiltzeko Signal eguneatu behar duzu
-
- Erabiltzen ari zare Signalen bertsioak ez du talde estekak onartzen. Eguneratu azken bertsiora esteka bidez talde honetan sartzeko.
Eguneratu Signal
Gutxienez lotuta dituzun gailuetako batek Talde estekak onartzen ez dituen Signalen bertsio bat dauka instalatuta. Signal eguneratu lotutako gailuetan talde honetara gehitu ahal izateko.
Talde esteka hau ez da baliagarria
@@ -898,10 +895,6 @@
Mezuen desagerpenaren denbora %2$s-tan ezarri du %1$s erabiltzaileak
Desagertzen diren mezuen tenporizadorea honela ezarri da: %1$s
Talde hau eguneratu da eta Talde Berria bilakatu da.
-
- - Kide %1$s ezin izan da Talde Berrira gehitu eta sartzeko gonbidapena bidali zaio.
- - %1$s kide ezin izan dira Talde Berrira gehitu eta sartzeko gonbidapena bidali zaie.
-
%1$s erabiltzaileak bere profilaren izena aldatu du. Orain %2$s da.
%1$s erabiltzaileak bere profilaren izena aldatu du. Lehen %2$s zen eta orain %3$s da.
@@ -1452,8 +1445,8 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
%1$s izan da zure irudiarekiko erreakzioa.
%1$s izan da zure fitxategiarekiko erreakzioa.
%1$s izan da zure audioarekiko erreakzioa.
- %1$s izan da zure behin ikusteko argazkiarekiko erreakzioa.
- %1$s izan da zure behin ikusteko bideoarekiko erreakzioa.
+
+
%1$s izan da zure eranskailuarekiko erreakzioa.
Mezu hau ezabatu da.
Desaktibatu nahi duzu kontaktu bat batzen denean bidaltzen diren jakinarazpenak? Berriro aktiba ditzakezu Signal > Ezarpenak > Jakinarazpenak atalean.
@@ -2025,9 +2018,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Ezarri erabiltzaile izena
Pertsonalizatu aukera
-
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index d2bded501b..3bf777a817 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -475,10 +475,15 @@
گروههای جدید چیستند؟
گروههای جدید دارای قابلیتهایی مانند @اشارهها و مدیران گروه هستند و از قابلیتهای بیشتری در آینده پشتیبانی خواهند کرد.
تمام تاریخچهٔ گروه و رسانههای پیش از ارتقا حفظ شدهاند.
+ شما به پذیرفتن یک دعوت برای پیوستن دوباره به این گروه نیاز خواهید داشت و پیامهای گروه را تا زمانی که نپذیرید دریافت نخواهید کرد.
- این عضو نیاز به پذیرفتن دعوت برای
- این اعضا نیاز به پذیرفتن دعوت برای پیوستن به گروه خواهند داشت و پیامهای گروه را تا زمانی که بپذیرند دریافت نخواهند کرد:
+
+ - این عضو از گروه حذف شد و تا زمانی که گروه خود را ارتقا ندهد، دوباره نخواهد توانست به گروه بپیوندد:
+ - این اعضا از گروه حذف شدند و تا زمانی که گروه خود را ارتقا ندهند، دوباره نخواهند توانست به گروه بپیوندند:
+
ارتقا به گروه جدید
ارتقا این گروه
@@ -550,7 +555,7 @@
- %1$d عضو
-
+ دعوتهای در حال انتظار
درخواستها
دعوتها
افرادی که شما دعوت کردید
@@ -593,6 +598,7 @@
ایجاد گروه موفق نبود.
بعداً دوباره امتحان کنید.
شما مخاطبی را انتخاب کردید که از گروههای Signal پشتیبانی نمیکند، پس این یک گروه فراپیامی (MMS) خواهد بود.
+ اسمها و عکسهای سفارشی گروههای فراپیامک فقط برای شما قابل دیدن هستند.
حذف
مخاطب پیامکی
حذف %1$s از این گروه؟
@@ -617,7 +623,6 @@
پیامهای ناپدید شونده
-
درخواستهای عضویت و دعوتها
افزودن اعضا
ویرایش اطلاعات گروه
@@ -750,8 +755,6 @@
پیوندهای گروه به زودی
برای استفاده از پیوندهای گروه Signal را بهروزرسانی کنید
-
- نسخهٔ Signal که در حال استفاده از آن هستید از پیوندهای گروه پشتیبانی نمیکند. برای پیوستن به این گروه از طریق پیوند، به آخرین نسخه بهروزرسانی کنید.
بروزرسانی Signal
یک یا چند عدد از دستگاههای پیوند داده شدهٔ شما در حال اجرای نسخهای از Signal هستند که از پیوندهای گروه پشتیبانی نمیکند. Signal را بر روی دستگاههای پیوند داده شده بهروزرسانی کنید تا به این گروه بپیوندید.
پیوند گروه معتبر نیست
@@ -841,10 +844,10 @@
صوت
ویدئو
تصویر
- ارسال شده از %1$s
- ارسال شده از طرف شما
- ارسال شده از %1$s به %2$s
- ارسال شده از طرف شما به %1$s
+ ارسال شد از %1$s
+ ارسال شد از شما
+ ارسال شد از %1$s به %2$s
+ ارسال شد از شما به %1$s
معرفی واکنشها
با نگاه داشتن دست خود بر روی هر پیام احساستان را به اشتراک بگذارید.
@@ -906,10 +909,6 @@
%1$s زمانسنج پیام ناپدید شونده را روی %2$s تنظیم کرد.
زمانسنج پیام ناپدید شونده روی %1$s تنظیم شد.
این گروه به یک گروه جدید بهروزرسانی شد.
-
- - %1$s عضو نمیتواند به گروه جدید اضافه شود و برای پیوستن دعوت شد.
- - %1$s عضو نمیتوانند به گروه جدید اضافه شوند و برای پیوستن دعوت شدند.
-
%1$s نام پروفایل خود را به %2$s تغییر داد.
%1$s نام پروفایل خود را از %2$s به %3$s تغییر داد.
@@ -1039,8 +1038,7 @@
%1$s یک تماس گروهی آغاز کرد · %2$s
%1$s در تماس گروهی حضور دارد · %2$s
-
-
+ %1$s و %2$s در تماس گروهی حضور دارند · %3$s
%1$s، %2$s و %3$s در این تماس گروهی حضور دارند · %4$s
تماس گروهی · %1$s
شما
@@ -1468,8 +1466,8 @@
%1$s به تصویر شما واکنش نشان داد.
%1$s به فایل شما واکنش نشان داد.
%1$s به فایل صوتی شما واکنش نشان داد.
- %1$s به تصویر یکبار مصرف شما واکنش نشان داد.
- %1$s به ویدئوی یکبار مصرف شما واکنش نشان داد.
+
+
%1$s به استیکر شما واکنش نشان داد.
این پیام حذف شد
میخواهید اعلانهای پیوستن مخاطبان به Signal را خاموش کنید؟ میتوانید آنها را دوباره در Signal > تنظیمات > اعلانها فعال کنید.
@@ -1771,6 +1769,7 @@
بعدی
نام کاربری
ایجاد نام کاربری
+ اسمها و عکسهای سفارشی گروههای فراپیامک فقط برای شما قابل دیدن هستند.
نام و عکس گروه را ویرایش کنید
نام گروه
@@ -1809,8 +1808,8 @@
از طریق
در انتظار…
- ارسال شده به
- ارسال شده از
+ ارسال شد به
+ ارسال شد از
تحویل داده شد به
خوانده شد توسط
ارسال نشد
@@ -2043,9 +2042,6 @@
برپایی نام کاربری
سفارشیسازی
-
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index ad1b972daa..bb223b0d58 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -487,7 +487,7 @@
- %1$d jäsentä
-
+ Odottavat ryhmäkutsut
Pyynnöt
Kutsut
Kutsumasi henkilöt
@@ -545,7 +545,6 @@
Katoavat viestit
-
Ryhmäänliittymispyynnöt & kutsut
Lisää jäseniä
Muokkaa ryhmän tietoja
@@ -675,8 +674,6 @@
Ryhmälinkit tulossa pian
Päivitä Signal käyttääksesi ryhmälinkkejä
-
- Käyttämäsi versio Signalista ei tue ryhmälinkkejä. Päivitä uusimpaan versioon liittyäksesi tähän ryhmään linkin kautta.
Päivitä Signal
Yhdellä tai useammalla linkitetyllä laitteellasi on Signal-versio, joka ei tue ryhmälinkkejä. Päivitä linkitettyjen laitteidesi sovellukset liittyäksesi tähän ryhmään.
Ryhmälinkki ei ole kelvollinen
@@ -1364,8 +1361,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Reagoi %1$s kuvallesi.
Reagoi %1$s tiedostollesi.
Reagoi %1$s ääniviestillesi.
- Reagoi %1$s kerran katsottavalle kuvallesi.
- Reagoi %1$s kerran katsottavalle videollesi.
+
+
Reagoi %1$s tarrallesi.
Tämä viesti poistettiin.
Poista \'Yhteistietosi liittyi Signaliin\' ilmoitukset käytöstä? Voit ottaa ne uudelleen käyttöön avaamalla Signal > Asetukset > Ilmoitukset.
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 9b848df3fd..37a0087566 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -475,6 +475,7 @@
Que sont les nouveaux groupes ?
Les nouveaux groupes offrent des fonctions telles que les @mentions et les administrateurs de groupes et en offriront d’autres dans le futur.
Tout l’historique des messages et tous les médias d’avant la conversion ont été conservés.
+ Vous devrez accepter une invitation afin de vous joindre à ce groupe de nouveau et vous ne recevrez aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :
- Ce membre devra accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevra aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :
- Ces membres devront accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevront aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :
@@ -550,7 +551,7 @@
- %1$d membres
-
+ Invitations de groupe en attente
Demandes
Invitations
Les personnes que vous avez invitées
@@ -617,7 +618,6 @@
Messages éphémères
-
Demandes et invitations de membres
Ajouter des membres
Modifier les renseignements du groupe
@@ -750,8 +750,6 @@
Les liens de groupe arrivent bientôt
Mettez Signal à jour pour utiliser les liens de groupe
-
- La version de Signal que vous utilisez ne prend pas en charge les liens de groupe. Installez la dernière version de Signal pour vous joindre à ce groupe grâce à un lien.
Mettre Signal à jour
Un ou plusieurs de vos appareils liés utilisent une version de Signal ne supportant pas les liens de groupes. Mettez à jour vos appareils pour vous joindre au groupe.
Le lien de groupe est invalide
@@ -906,10 +904,6 @@
%1$s a défini l’expiration des messages éphémères à %2$s.
L’expiration des messages éphémères a été définie à %1$s.
Ce groupe a été converti en nouveau groupe.
-
- - %1$s membre n\'a pas pu être ajouté au Nouveau Groupe et a été invité à le rejoindre.
- - %1$s membres n\'ont pas pu être ajouté au Nouveau Groupe et ont été invités à le rejoindre.
-
%1$s a changé le nom de son profil en %2$s.
%1$s a changé le nom de son profil de %2$s en %3$s.
@@ -1039,10 +1033,10 @@
%1$s a lancé un appel de groupe · %2$s
%1$s fait partie de l’appel de groupe · %2$s
-
-
+ %1$s et %2$s font partie de l’appel de groupe · %3$s
%1$s, %2$s et %3$s font partie de l’appel de groupe · %4$s
Appel de groupe · %1$s
+ Vous faites partie de l’appel de groupe
Vous
- %1$s, %2$s, et %3$d autre sont dans l\'appel de groupe · %4$s
@@ -1461,8 +1455,8 @@
A réagi %1$s à votre image.
A réagi %1$s à votre fichier.
A réagi %1$s à votre son.
- A réagi %1$s à votre photo éphémère.
- A réagi %1$s à votre vidéo éphémère.
+
+
A réagi %1$s à votre autocollant.
Ce message a été supprimé.
Désactiver les notifications pour les contacts qui se sont joints à Signal ? Vous pouvez les réactiver dans Signal > Paramètres > Notifications
@@ -2036,9 +2030,6 @@
Définir un nom d’utilisateur
Personnaliser l’option
-
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index bd55fbde56..c395682656 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -876,8 +876,8 @@
તમારી છબી પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
તમારી ફાઇલ પર %1$s ની પ્રતિક્રિયા આપી.
તમારા ઓડિયો પર %1$sપર પ્રતિક્રિયા આપી.
- તમારા વ્યુ-એકવાર ફોટા પર %1$s પર પ્રતિક્રિયા આપી.
- તમારી વ્યુ-એકવાર વિડિયો પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
+
+
તમારા સ્ટીકર પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો હતો.
diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml
index 47320326f9..2b0c219455 100644
--- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml
@@ -880,8 +880,8 @@
Ya/ta yi martanin %1$s akan hotonka/ki.
Ya/ta yi martanin %1$s akan fayil dinka/ki.
Ya/ta yi martanin %1$s akan odiyonka/ki.
- Ya/ta yi martanin %1$s akan hotonka/ki mai kallo daya.
- Ya/ta yi martanin %1$s akan bidiyonka/ki mai kallo daya.
+
+
Ya/ta yi martanin%1$s akan sitikarka/ki.
An goge sakon
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index ec67b6bbf5..6ff468c387 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -884,8 +884,8 @@
आपकी तस्वीर पर %1$s ने प्रतिक्रिया व्यक्त की.
आपकी फ़ाइल पर %1$sने प्रतिक्रिया व्यक्त की|
आपके ऑडियो के लिए %1$sप्रतिक्रिया व्यक्त की।
- आपके विचार-एक बार फोटो पर %1$sको पुनःप्रक्रिया|
- आपके दृश्य-एक बार वीडियो पर %1$sप्रतिक्रिया व्यक्त की।
+
+
आपके स्टिकर पर %1$sको पुन: सक्रिय किया।
यह मेसेज हटा दिया गया है।
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index b3cefd85eb..429b45ffef 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -491,11 +491,17 @@
Što su Nove grupe?
Nove grupe imaju značajke poput @spominjanja i administratora grupa, a ubuduće će podržavati više značajki.
Sva povijest poruka i medijskih zapisa sačuvani su od prije nadogradnje.
+ Morati će te prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruži ovoj grupi i nećete primati poruke grupe dok ne prihvatite:
- Ovaj član morat će prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruži ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvati:
- Ovi članovi morat će prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvate:
- Ovi članovi morat će prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvate:
+
+ - Ovaj član je uklonjen iz grupe i neće se moći pridružiti grupi dok ne ažurira:
+ - Ovi su članovi uklonjeni iz grupe i neće se moći pridružiti grupi dok ne ažuriraju:
+ - Ovi su članovi uklonjeni iz grupe i neće se moći pridružiti grupi dok ne ažuriraju:
+
Nadogradi u Novu grupu.
Nadogradi ovu grupu
@@ -577,7 +583,7 @@
- %1$d članova
-
+ Pozivnice grupe na čekanju
Zahtjevi
Pozivnice
Osobe koje ste pozvali
@@ -618,11 +624,13 @@
Stvori
Članovi
Naziv grupe (obavezno)
+ Naziv grupe (neobavezno)
Ovo polje je obavezno.
Grupe zahtijevaju najmanje dva člana.
Neuspješno stvaranje grupe.
Pokušajte ponovno kasnije.
Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, pa će ovo biti MMS grupa.
+ Nazivi i fotografije prilagođenih MMS grupa biti će vidljivi samo vama.
Ukloni
SMS kontakt
Ukloniti %1$s iz ove grupe?
@@ -651,7 +659,6 @@
Poruke koje nestaju
-
Zahtjevi za članove i pozivnice
Dodaj članove
Uredi detalje o grupi
@@ -790,8 +797,7 @@
Poveznice grupe uskoro dolaze
Ažurirajte Signal da biste koristili poveznice grupe
-
- Verzija Signala koju upotrebljavate ne podržava poveznice grupe. Ažurirajte na najnoviju verziju da biste se pridružili ovoj grupi putem poveznice.
+ Verzija Signala koju upotrebljavate ne podržava ovu poveznicu grupe. Ažurirajte na najnoviju verziju da biste se pridružili ovoj grupi putem poveznice.
Ažuriraj Signal
Na jednom ili više povezanih uređaja pokrenuta je verzija Signala koja ne podržava poveznice grupe. Ažurirajte Signal na povezanim uređajima da biste se pridružili ovoj grupi.
Poveznica grupe je nevažeća
@@ -953,10 +959,16 @@
%1$s je postavio/la da poruke nestaju za %2$s.
Postavljeno je da poruke nestaju za %1$s.
Ova grupa je ažurirana u Novu grupu.
+ Ne možete biti dodani u Novu grupu, ali ste pozvani da se pridružite.
- - %1$s član nije moguće dodati u Novu grupu i pozvan je da se pridruži.
- - %1$s člana nije moguće dodati u Novu grupu i pozvani su da se pridruži.
- - %1$s članova nije moguće dodati u Novu grupu i pozvani su da se pridruži.
+ - Nije moguće dodati člana u Novu grupu, ali je pozvan je da se pridruži
+ - %1$s člana nije moguće dodati u Novu grupu i pozvani su da se pridruže.
+ - %1$s članova nije moguće dodati u Novu grupu i pozvani su da se pridruže.
+
+
+ - Nije moguće dodati člana u Novu grupu i uklonjen je iz grupe.
+ - %1$s člana nije moguće dodati u Novu grupu i uklonjeni su iz grupe.
+ - %1$s članova nije moguće dodati u Novu grupu i uklonjeni su iz grupe.
%1$s je promijenio/la svoje ime na profilu u %2$s.
@@ -1092,16 +1104,27 @@
%1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s
%1$s je na ovom grupnom pozivu · %2$s
-
-
+ Vi ste na ovom grupnom pozivu · %1$s
+ %1$s i %2$s su na ovom grupnom pozivu · %3$s
%1$s, %2$s i %3$s su na ovom grupnom pozivu · %4$s
Grupni poziv · %1$s
+ %1$s je započeo/la grupni poziv
+ %1$s je na ovom grupnom pozivu
+ Vi ste na ovom grupnom pozivu
+ %1$s i %2$s su na ovom grupnom pozivu
+ %1$s, %2$s i %3$s su na ovom grupnom pozivu
+ Grupni poziv
Vi
- %1$s, %2$s i još %3$d osoba su na ovom grupnom pozivu · %4$s
- %1$s, %2$s i %3$d osobe su na ovom grupnom pozivu · %4$s
- %1$s, %2$s i %3$d osoba je na ovom grupnom pozivu · %4$s
+
+ - %1$s, %2$s i %3$d osoba je na ovom grupnom pozivu
+ - %1$s, %2$s i %3$d osobe su na ovom grupnom pozivu
+ - %1$s, %2$s i %3$d osoba je na ovom grupnom pozivu
+
Prihvati
Nastavi
@@ -1529,8 +1552,8 @@ broj telefona
Reagira s %1$s na vašu sliku.
Reagira s %1$s na vašu datoteku.
Reagira s %1$s na vaš zvuk.
- Reagira s %1$s na vašu jednom vidljivu sliku.
- Reagira s %1$s na vaš jednom vidljiv video.
+
+
Reagira s %1$s na vašu naljepnicu.
Ova poruka je izbrisana.
Isključiti obavijesti o novim kontaktima na Signalu? Možete ih ponovo omogućiti u Signal > Postavke > Obavijesti.
@@ -1843,6 +1866,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
Sljedeće
Korisničko ime
Stvorite korisničko ime
+ Nazivi i fotografije prilagođenih MMS grupa biti će vidljivi samo vama.
Uredi naziv grupe i sliku
Naziv grupe
@@ -2116,9 +2140,6 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
Postavite korisničko ime
Opcija prilagođavanja
-
-
-
@@ -2188,6 +2209,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
Postavke razgovora
Dodaj na početni zaslon
Članovi na čekanju
+ Stvori oblačić
Proširi skočni prozor
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index fb709e5758..26af7769d7 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -476,6 +476,7 @@
Mik azok az új típusú csoportok?
Az új típusú csoportok olyan képességekkel rendelkeznek, mint példáui @említések, csoportadminok, és a jövőben újabb képességes hozzáadása várható.
Megtartottuk a frissítés előtti üzenet-előzményeket és médiafájlokat.
+ Csak egy meghívó elfogadása után leszel képes a csoporthoz újra csatlakozni, amíg ez nem teljesül, addig nem kapsz innen üzeneteket.
- Ezt a tagot újra meg meg kell hívni, és kell fogadnia a meghívót, mielőtt újra üzenetet tudna fogadni a csoporttól:
- Ezeket a tagokat újra meg meg kell hívni, és kell fogadniuk a meghívót, mielőtt újra üzenetet tudnak fogadni a csoporttól:
@@ -519,7 +520,7 @@
- %1$d tag
-
+ Függőben lévő csoportmeghívók
Kérések
Meghívók
Általad meghívott személyek
@@ -577,7 +578,6 @@
Eltűnő üzenetek
-
Tagsági kérések és meghívók
Tagok hozzáadása
Csoportinfó szerkesztése
@@ -707,8 +707,6 @@
A csoporthivatkozások hamarosan megérkeznek
Frissítsd a Signalt a csoporthivatkozások használatához
-
- Az általad használt verziójú Signal nem támogatja a csoporthivatkozásokat. Frissíts a legújabb verzióra, hogy a hivatkozás használatával csatlakozhass ehhez a csoporthoz!
Signal frissítése
Egy vagy több párosított eszközöd a Signal olyan verzióját használja, amely nem támogatja a csoporthivatkozásokat. A belépéshez frissítsd Signalt párosított eszközeiden!
A csoporthivatkozás érvénytelen
@@ -863,10 +861,6 @@
%1$s beállította, hogy az üzenetek ennyi idő után tűnjenek el: %2$s.
Az eltűnő üzenetek új beállítása: %1$s
Ez a csoport új típusú csoporttá lett alakítva.
-
- - %1$s db tagot nem lehetett közvetlenül az új típusú csoporthoz adni, ezért meg lett hívva.
- - %1$s db tagot nem lehetett közvetlenül az új típusú csoporthoz adni, ezért meg lettek hívva.
-
%1$s megváltoztatta profilnevét erre: %2$s
%1$s megváltoztatta profilnevét. Korábbi név: %2$s, új név: %3$s
@@ -994,6 +988,7 @@
Biztonsági számodat megerősítetlennek jelölted a %s nevű partnereddel
Biztonsági számodat egy másik készülékről megerősítetlennek jelölted %s nevű partnereddel
+ Csoporthívásban vagy
Te
Elfogadás
@@ -1408,8 +1403,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Reakció a képedre: %1$s
Reakció a fájlodra: %1$s
Reakció a hangfájlodra: %1$s
- Reakció az egyszer megtekinthető fotódra: %1$s
- Reakció az egyszer megtekinthető videódra: %1$s
+
+
Reakció a matricádra: %1$s
Ez az üzenet ki lett törölve.
Kikapcsolod az új kontakt érhető el Signalon értesítést? Újra engedélyezheted a Signal > Beállítások > Értesítések menüpontban.
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index d310fd987a..f7814bb378 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1039,8 +1039,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Bereaksi %1$s terhadap gambar Anda.
Bereaksi %1$s terhadap berkas Anda.
Bereaksi %1$s terhadap audio Anda.
- Bereaksi %1$s terhadap foto satu-tayangan Anda.
- Bereaksi %1$s terhadap video satu-tayangan Anda.
+
+
Bereaksi %1$s terhadap stiker Anda.
Pesan ini telah dihapus.
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 0d9eb797a6..4128850ab4 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -475,10 +475,15 @@
Cosa sono i Nuovi Gruppi?
I Nuovi Gruppi hanno funzionalità come @menzioni e amministratori del gruppo e supporteranno più funzionalità in futuro.
Tutta la cronologia dei messaggi e i contenuti multimediali sono stati conservati da prima dell\'aggiornamento.
+ Dovrai accettare un invito per unirti di nuovo a questo gruppo e non riceverai i messaggi del gruppo finché non accetti.
- Questo membro dovrà accettare un invito per unirsi di nuovo a questo gruppo e non riceverà i messaggi del gruppo finché non accetta:
- Questi membri dovranno accettare un invito per unirsi di nuovo a questo gruppo e non riceveranno i messaggi del gruppo finché non accettano:
+
+ - Questo membro è stato rimosso dal gruppo e non potrà unirsi di nuovo finché non esegue l\'aggiornamento:
+ - Questi membri sono stati rimossi dal gruppo e non potranno unirsi di nuovo finché non eseguono l\'aggiornamento:
+
Aggiorna a Nuovo Gruppo
Aggiorna questo gruppo
@@ -550,7 +555,7 @@
- %1$d membri
-
+ Inviti al gruppo in attesa
Richieste
Inviti
Persone che hai invitato
@@ -588,11 +593,13 @@
Crea
Membri
Nome del gruppo (obbligatorio)
+ Nome del gruppo (facoltativo)
Questo campo è obbligatorio.
I gruppi richiedono almeno 2 membri.
Creazione gruppo fallita.
Riprova più tardi.
Hai selezionato un contatto che non supporta i gruppi di Signal, quindi questo gruppo sarà MMS.
+ I nomi personalizzati e le foto dei gruppi MMS saranno visibili solo a te.
Rimuovi
Contatto SMS
Rimuovere %1$s da questo gruppo?
@@ -617,7 +624,6 @@
Messaggi a scomparsa
-
Richieste di diventare membro & inviti
Aggiungi membri
Modifica informazioni gruppo
@@ -750,8 +756,7 @@
Link dei gruppi presto disponibili
Aggiorna Signal per utilizzare i link dei gruppi
-
- La versione di Signal che stai utilizzando non supporta i link dei gruppi. Aggiorna alla versione più recente per unirti a questo gruppo tramite link.
+ La versione di Signal che stai utilizzando non supporta questo link del gruppo. Aggiorna alla versione più recente per unirti a questo gruppo tramite link.
Aggiorna Signal
Uno o più dei tuoi dispositivi collegati eseguono una versione di Signal che non supporta i link dei gruppi. Aggiorna Signal sui tuoi dispositivi collegati per unirti a questo gruppo.
Il link del gruppo non è valido
@@ -906,10 +911,15 @@
%1$s ha impostato il timer dei messaggi a scomparsa a %2$s.
Il timer dei messaggi a scomparsa è stato impostato a %1$s.
Questo gruppo è stato aggiornato a un Nuovo Gruppo.
+ Non è stato possibile aggiungerti al Nuovo Gruppo e sei stato invitato a unirti
- - %1$s membro non può essere aggiunto al Nuovo Gruppo ed è stato invitato a unirsi.
+ - Un membro non può essere aggiunto al Nuovo Gruppo ed è stato invitato a unirsi.
- %1$s membri non possono essere aggiunti al Nuovo Gruppo e sono stati invitati a unirsi.
+
+ - Un membro non può essere aggiunto al Nuovo Gruppo ed è stato rimosso.
+ - %1$s membri non possono essere aggiunti al Nuovo Gruppo e sono stati rimossi.
+
%1$s ha cambiato il suo nome profilo in %2$s.
%1$s ha cambiato il suo nome profilo da %2$s a %3$s.
@@ -1039,15 +1049,25 @@
%1$s ha iniziato una chiamata di gruppo · %2$s
%1$s è nella chiamata di gruppo · %2$s
-
-
+ Sei nella chiamata di gruppo · %1$s
+ %1$s e %2$s sono nella chiamata di gruppo · %3$s
%1$s, %2$s, e %3$s sono nella chiamata di gruppo · %4$s
Chiamata di gruppo · %1$s
+ %1$s ha iniziato una chiamata di gruppo
+ %1$s è nella chiamata di gruppo
+ Sei nella chiamata di gruppo
+ %1$s e %2$s sono nella chiamata di gruppo
+ %1$s, %2$s, e %3$s sono nella chiamata di gruppo
+ Chiamata di gruppo
Tu
- %1$s, %2$s, e %3$d altro sono nella chiamata di gruppo · %4$s
- %1$s, %2$s, e altri %3$d sono nella chiamata di gruppo · %4$s
+
+ - %1$s, %2$s, e %3$d altro sono nella chiamata di gruppo
+ - %1$s, %2$s, e altri %3$d sono nella chiamata di gruppo
+
Accetta
Continua
@@ -1470,8 +1490,8 @@
Reagito %1$s alla tua immagine.
Reagito %1$s al tuo file.
Reagito %1$s al tuo audio.
- Reagito %1$s alla tua foto visualizzabile una volta.
- Reagito %1$s al tuo video visualizzabile una volta.
+
+
Reagito %1$s al tuo adesivo.
Questo messaggio è stato eliminato.
Disattivare le notifiche quando un contatto si unisce a Signal? Puoi attivarle di nuovo in Signal > Impostazioni > Notifiche.
@@ -1773,6 +1793,7 @@
Avanti
Nome utente
Crea un nome utente
+ I nomi personalizzati e le foto dei gruppi MMS saranno visibili solo a te.
Modifica nome e foto del gruppo
Nome del gruppo
@@ -2045,9 +2066,6 @@
Imposta un nome utente
Personalizza opzione
-
-
-
@@ -2117,6 +2135,7 @@
Impostazioni conversazione
Aggiungi alla schermata principale
Membri in attesa
+ Crea bolle
Espandi popup
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 90f62a7862..2544f6ffdc 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -507,6 +507,7 @@
מהן קבוצות חדשות?
לקבוצות חדשות יש מאפיינים כמו @אזכורים ומנהלני קבוצה, ויתמכו במאפיינים נוספים בעתיד.
כל היסטורית ההודעות וכל המדיה נשמרו מלפני השדרוג.
+ תצטרך לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב, ולא תקבל הודעות קבוצה עד שתאשר:
- חבר קבוצה זה יצטרך לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב והוא לא יקבל הודעות קבוצה עד שהוא יאשר:
- חברי קבוצה אלו יצטרכו לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב והם לא יקבלו הודעות קבוצה עד שהם יאשרו:
@@ -604,7 +605,7 @@
- %1$d חברי קבוצה
-
+ הזמנות קבוצה ממתינות
בקשות
הזמנות
אנשים שהזמנת
@@ -685,7 +686,6 @@
הודעות נעלמות
-
בקשות והזמנות של חברי קבוצה
הוסף חברי קבוצה
ערוך מידע קבוצה
@@ -830,8 +830,6 @@
קישורי קבוצה מגיעים בקרוב
עדכן את Signal כדי להשתמש בקישורי קבוצה
-
- הגרסה של Signal שאתה משתמש בה אינה תומכת בקישורי קבוצה. עדכן אל הגרסה האחרונה כדי להצטרף אל קבוצה זו באמצעות קישור.
עדכן את Signal
מכשיר מקושר אחד או יותר שלך מריצים גרסה של Signal שאינה תומכת בקישורי קבוצה. עדכן את Signal במכשירים המקושרים שלך כדי להצטרף אל קבוצה זו.
קישור הקבוצה בלתי תקף
@@ -1000,12 +998,6 @@
%1$sהגדיר את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל %2$s.
קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות הוגדר אל %1$s.
קבוצה זו עודכנה אל קבוצה חדשה.
-
- - חבר קבוצה %1$s לא היה יכול להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוזמנו להצטרף.
- - %1$s חברי קבוצה לא יכלו להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוזמנו להצטרף.
- - %1$s חברי קבוצה לא יכלו להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוזמנו להצטרף.
- - %1$s חברי קבוצה לא יכלו להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוזמנו להצטרף.
-
%1$s שינה/שינתה את שם הפרופיל שלו/שלה אל %2$s.
%1$s שינה/שינתה את שם הפרופיל שלו/שלה מן %2$s אל %3$s.
@@ -1145,10 +1137,10 @@
%1$s התחיל/ה שיחה קבוצתית · %2$s
%1$s בשיחה הקבוצתית · %2$s
-
-
+ %1$s וגם %2$s בשיחה הקבוצתית · %3$s
%1$s, %2$s וגם %3$s בשיחה הקבוצתית · %4$s
שיחה קבוצתית · %1$s
+ את/ה בשיחה הקבוצתית
את/ה
- %1$s, %2$s, ועוד %3$d אחר בשיחה הקבוצתית · %4$s
@@ -1594,8 +1586,8 @@
הגיב עם %1$s אל התמונה שלך.
הגיב עם %1$s אל הקובץ שלך.
הגיב עם %1$s אל השמע שלך.
- הגיב עם %1$s אל התמונה לצפייה חד־פעמית שלך.
- הגיב עם %1$s אל הסרטון לצפייה חד־פעמית שלך.
+
+
הגיב עם %1$s אל המדבקה שלך.
הודעה זו נמחקה.
לכבות התראות של איש קשר הצטרף אל Signal? אתה יכול לאפשר אותן שוב דרך Signal < הגדרות < התראות.
@@ -2191,9 +2183,6 @@
הגדר שם משתמש
התאם אישית אפשרות
-
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 511df05578..3b2a6ae71b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -459,9 +459,13 @@
新しいグループとは?
新しいグループには、@メンションやグループ管理者機能などがあります。将来、新しい機能も追加されます。
すべてのメッセージ履歴とメディアは、アップグレード前から維持されています。
+ あなたがグループへの招待を受け入れるまで、グループメッセージは受信できません:
- 以下のメンバーがこのグループに再参加するには、招待を受け入れる必要があり、それまではグループメッセージを受信することはありません:
+
+ - このメンバーはグループから削除されました。アップグレードするまで再参加できません:
+
新しいグループにアップグレード
このグループをアップグレードする
@@ -523,7 +527,7 @@
- メンバー %1$d人
-
+ 保留中のグループ招待
申請
招待
あなたが招待した人々
@@ -558,6 +562,7 @@
作成する
メンバー
グループ名 (必須)
+ グループ名 (オプション)
この項目の入力は必須です。
グループには少なくとも2人のメンバーが必要です。
グループの作成に失敗しました
@@ -583,7 +588,6 @@
消えるメッセージ
-
メンバー申請と招待
メンバーを追加
グループの情報を編集
@@ -710,7 +714,6 @@
グループリンクのご案内
グループリンクを使用するためSignalをアップデート
-
このバージョンのSignalはグループリンクをサポートしていません。リンク経由でこのグループに参加するには、最新バージョンにアップデートしてください。
Signalをアップデート
リンク済み端末で使用中のSignalがグループリンクをサポートしていません。このグループに参加するには、リンク済み端末のSignalをアップデートしてください。
@@ -859,9 +862,6 @@
%1$s が消えるメッセージのタイマーを%2$sに設定しました。
消えるメッセージのタイマーが%1$sに設定されました。
このグループは新しいグループにアップデートされました。
-
- - %1$s人のメンバーが新しいグループに追加できなかったため、招待を送信しました。
-
%1$s がプロフィール名を %2$s に変更しました。
%1$s がプロフィール名を %2$s から %3$s に変更しました。
@@ -986,14 +986,23 @@
%1$s がグループ通話を開始 · %2$s
%1$s がグループ通話に参加 · %2$s
-
-
+ グループ通話中です · %1$s
+ %1$s と %2$s がグループ通話に参加 · %3$s
%1$s 、%2$s 、%3$s がグループ通話に参加 · %4$s
グループ通話 · %1$s
+ %1$s がグループ通話を開始しました
+ %1$s はグループ通話中です
+ グループ通話中です。
+ %1$s と %2$s はグループ通話中です
+ %1$s, %2$s, %3$s はグループ通話中です
+ グループ通話
あなた
- %1$s 、%2$s 、%3$d などがグループ通話に参加 · %4$s
+
+ - %1$s, %2$s, %3$d などがグループ通話中です
+
承認する
続ける
@@ -1398,8 +1407,8 @@
あなたの画像に %1$s
あなたのファイルに %1$s
あなたの音声に %1$s
- あなたの使い捨て写真に %1$s
- あなたの使い捨てビデオに %1$s
+
+
あなたのステッカーに %1$s
このメッセージは削除されました。
連絡先のSignal参加時の通知を受け取らないようにしますか?この設定はあとでSignal > 設定 > 通知から元に戻せます。
@@ -1962,9 +1971,6 @@
ユーザ名の設定
オプションのカスタマイズ
-
-
-
@@ -2034,6 +2040,7 @@
会話設定
ホーム画面に追加
保留中のメンバー
+ バブルを作成
ポップアップを拡大
diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml
index b6d3d2826a..9399fab882 100644
--- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml
@@ -871,8 +871,8 @@
Nganggepi gambar sampeyan kangge %1$s.
Nganggepi file sampeyan kangge %1$s.
Nganggepi suwanten sampeyan kangge %1$s.
- Nganggepi foto sampeyan ingkang saged ditingali sepisan mawon kangge %1$s.
- Nganggepi video sampeyan ingkang saged ditingali sepisan mawon kangge %1$s.
+
+
Nganggepi stiker sampeyan kangge %1$s.
Pesen niki sampun dibrusak
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 15a46893a4..e97859e45c 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -437,7 +437,7 @@
- %1$d សមាជិក
-
+ ការអញ្ជើញក្រុមមិនទាន់សម្រេច
ស្នើសុំ
អញ្ជើញ
មនុស្សដែលអ្នកបានអញ្ជើញ
@@ -486,7 +486,6 @@
សារបាត់ទៅវិញ
-
បន្ថែមសមាជិក
កែព័ត៌មានក្រុម
តំណក្រុម
@@ -1136,8 +1135,8 @@
ប្រតិកម្ម %1$s ទៅរូបភាពអ្នក។
ប្រតិកម្ម %1$s ទៅឯកសារអ្នក។
ប្រតិកម្ម %1$s ទៅសំឡេងអ្នក។
- ប្រតិកម្ម %1$s ទៅរូបភាពមើលម្តងរបស់អ្នក។
- ប្រតិកម្ម %1$s ទៅវីដេអូមើលម្តងរបស់អ្នក។
+
+
ប្រតិកម្ម %1$s ទៅស្ទីកគ័រអ្នក។
សារនេះត្រូវបានលុប។
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 957551e9cb..04539059ed 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -914,8 +914,8 @@
%1$s ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.
%1$s ನಿಮ್ಮ ಫೈಲ್ ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.
%1$s ನಿಮ್ಮ ಆಡಿಯೋಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.
- %1$s ನಿಮ್ಮ ವ್ಯೂ-ಒನ್ಸ್ ಫೋಟೊಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ
- %1$sನಿಮ್ಮ ವ್ಯೂ-ಒನ್ಸ್ ವೀಡಿಯೋಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ
+
+
%1$s ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ
ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 13bda3d856..4da875655d 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -461,7 +461,7 @@
- %1$d명의 멤버
-
+ 대기 중인 그룹 초대
요청
초대
초대한 사람들
@@ -497,7 +497,6 @@
사라지는 메시지
-
멤버 추가
그룹 정보 수정
누가 새로운 멤버들을 추가시킬 수 있습니까?
@@ -1167,8 +1166,8 @@
이미지에 대해 %1$s로 리액션했습니다.
파일에 대해 %1$s로 리액션했습니다.
오디오에 대해 %1$s로 리액션했습니다.
- 한 번 볼 수 있는 이미지에 대해 %1$s로 리액션했습니다.
- 한 번 볼 수 있는 동영상에 대해 %1$s로 리액션했습니다.
+
+
스티커에 대해 %1$s로 리액션했습니다.
본 메세지는 삭제되었습니다.<br>
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index e07842aeda..ede206a0f0 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -507,6 +507,7 @@
Kas yra naujosios grupės?
Naujosiose grupėse yra tokios ypatybės kaip @paminėjimai, grupių administratoriai, o ateityje ypatybių bus dar daugiau.
Visa prieš naujinimą buvusi žinučių istorija ir medija buvo išsaugota.
+ Norėdami vėl prisijungti prie šios grupės, turėsite priimti pakvietimą ir negausite jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriimsite:
- Šis narys, norėdamas vėl prisijungti prie grupės, turės priimti pakvietimą ir negaus jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriims:
- Šie nariai, norėdami vėl prisijungti prie šios grupės, turės priimti pakvietimą ir negaus jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriims:
@@ -604,7 +605,7 @@
- %1$d narys
-
+ Laukiantys pakvietimai į grupę
Prašymai
Pakvietimai
Jūsų pakviesti žmonės
@@ -648,6 +649,7 @@
Sukurti
Nariai
Grupės pavadinimas (būtina)
+ Grupės pavadinimas (nebūtina)
Šis laukas yra būtinas.
Grupės reikalauja bent dviejų narių.
Grupės sukūrimas nepavyko.
@@ -685,7 +687,6 @@
Išnykstančios žinutės
-
Narių prašymai ir pakvietimai
Pridėti narių
Taisyti grupės informaciją
@@ -830,8 +831,7 @@
Greitu metu pasirodys grupių nuorodos
Atnaujinkite Signal norėdami naudoti grupių nuorodas
-
- Jūsų naudojama Signal versija nepalaiko grupės nuorodų. Norėdami prisijungti prie šios grupės per nuorodą, atnaujinkite Signal iki naujausios versijos.
+ Jūsų naudojama Signal versija nepalaiko šios grupės nuorodos. Norėdami prisijungti prie šios grupės per nuorodą, atnaujinkite Signal iki naujausios versijos.
Atnaujinti Signal
Vienas ar daugiau iš jūsų susietų įrenginių naudoja Signal versiją, kuri nepalaiko grupės nuorodų. Norėdami prisijungti prie šios grupės, atnaujinkite Signal savo susietame įrenginyje(-iuose).
Grupės nuoroda negalioja
@@ -1000,12 +1000,7 @@
%1$s nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į %2$s.
Išnykstančių žinučių laikmatis nustatytas į %1$s.
Ši grupė buvo atnaujinta į naująją grupę.
-
- - %1$s nario nepavyko pridėti į naująją grupę ir todėl, jis buvo pakviestas prie jos prisijungti.
- - %1$s narių nepavyko pridėti į naująją grupę ir todėl, jie buvo pakviesti prie jos prisijungti.
- - %1$s narių nepavyko pridėti į naująją grupę ir todėl, jie buvo pakviesti prie jos prisijungti.
- - %1$s nario nepavyko pridėti į naująją grupę ir todėl, jie buvo pakviesti prie jos prisijungti.
-
+ Jūsų nepavyko pridėti į naująją grupę ir todėl, buvote pakviesti prie jos prisijungti.
%1$s pasikeitė profilio vardą į %2$s.
%1$s pasikeitė profilio vardą iš %2$s į %3$s.
@@ -1145,10 +1140,16 @@
%1$s pradėjo grupės skambutį · %2$s
%1$s yra grupės skambutyje · %2$s
-
-
+ Jūs esate grupės skambutyje · %1$s
+ %1$s ir %2$s yra grupės skambutyje · %3$s
%1$s, %2$s ir %3$s yra grupės skambutyje · %4$s
Grupės skambutis · %1$s
+ %1$s pradėjo grupės skambutį
+ %1$s yra grupės skambutyje
+ Jūs esate grupės skambutyje
+ %1$s ir %2$s yra grupės skambutyje
+ %1$s, %2$s ir %3$s yra grupės skambutyje
+ Grupės skambutis
Jūs
- %1$s, %2$s ir dar %3$d žmogus yra grupės skambutyje · %4$s
@@ -1594,8 +1595,8 @@
Sureagavo į jūsų paveikslą: %1$s.
Sureagavo į jūsų failą: %1$s.
Sureagavo į jūsų garso įrašą: %1$s.
- Sureagavo į jūsų vienkartinės peržiūros nuotrauką: %1$s.
- Sureagavo į jūsų vienkartinės peržiūros vaizdo įrašą: %1$s.
+
+
Sureagavo į jūsų lipduką: %1$s.
Ši žinutė buvo ištrinta.
Išjungti pranešimus apie tai, kad adresatai prisijungė prie Signal? Galėsite ir vėl įjungti šiuos pranešimus, perėję į Signal > Nustatymai > Pranešimai.
@@ -2260,6 +2261,7 @@
Pokalbio nustatymai
Pridėti į pradžios ekraną
Laukiantys nariai
+ Sukurti burbulą
Išskleisti iškylantįjį langą
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 2e1d18aa50..fad78ced6e 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -1072,8 +1072,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Reaģēja %1$s uz Jūsu attēlu
Reaģēja %1$s uz Jūsu failu.
Reaģēja %1$s uz Jūsu audio
- Reaģēja %1$s uz Jūsu vienreiz skatāmo attēlu.
- Reaģēja %1$s uz Jūsu vienreiz skatāmo video.
+
+
Reaģēja %1$s uz Jūsu uzlīmi.
Ziņojums ir izdzēsts.
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index ab8ca82a24..682255f947 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -506,7 +506,7 @@
- %1$d അംഗങ്ങൾ
-
+ ശേഷിക്കുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ക്ഷണങ്ങൾ
അഭ്യർത്ഥനകൾ
കഷണങ്ങൾ
നിങ്ങൾ ക്ഷണിച്ച ആളുകൾ
@@ -549,7 +549,6 @@
അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ
-
അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക
ഗ്രൂപ്പ് വിവരം തിരുത്തുക
ആർക്കാണ് പുതിയ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയുക?
@@ -1271,8 +1270,8 @@ grūpp apḍē
നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.
നിങ്ങളുടെ ഫയലിനോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.
നിങ്ങളുടെ ഓഡിയോയോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.
- നിങ്ങളുടെ ഒരുതവണ മാത്രം കാണാവുന്ന ഫോട്ടോയോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.
- നിങ്ങളുടെ ഒരുതവണ മാത്രം കാണാവുന്ന വീഡിയോയോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.
+
+
നിങ്ങളുടെ സ്റ്റിക്കറിനോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.
ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 9d4680de09..4be57c61e5 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -957,8 +957,8 @@
आपल्या चित्राला %1$s प्रतिसाद दिला.
आपल्या फाईलला %1$s प्रतिसाद दिला.
आपल्या ऑडिओला %1$s प्रतिसाद दिला.
- आपल्या एकदा-बघा फोटोला %1$s प्रतिसाद दिला.
- आपल्या एकदा-बघा व्हिडिओला %1$s प्रतिसाद दिला.
+
+
आपल्या स्टिकरला %1$s प्रतिसाद दिला.
हा संदेश हटविला गेला.
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 8e019f7034..eae7bb3fed 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -469,7 +469,7 @@
-
+ Ventende gruppeinvitasjoner
Personer du har invitert
Du har ingen ventende invitasjoner.
Invitert av andre medlemmer
@@ -501,7 +501,6 @@
Forsvinnende meldinger
-
Legg til medlemmer
Rediger gruppe info
Blokker gruppen
@@ -1221,8 +1220,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Reagerte %1$s til bildet ditt.
Reagerte %1$s på filen din.
Reagerte %1$s på lyden din.
- Reagerte %1$s på engangs-visnings-bildet ditt.
- Reagerte %1$s på engangs-visnings-videoen din.
+
+
Reagerte %1$s på klistremerket ditt.
Denne meldingen ble slettet.
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index cc46288f44..ae8e0b660e 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -376,7 +376,7 @@
Tot nu toe %1$d …
Signal heeft toegang nodig tot de externe opslagruimte om back-up-bestanden te kunnen maken, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in.
- Aanpassing in gebruik: %s
+ Zelf ingesteld: %s
Standaard in gebruik: %s
Geen
@@ -476,10 +476,15 @@
Wat zijn ‘nieuwe’ groepen?
Nieuwe groepen hebben functionaliteiten waaronder @vermeldingen en groepsbeheer en in de toekomst zullen er meer functionaliteiten aan worden toegevoegd.
Alle gespreksgeschiedenis en media van voor het omzetten zijn behouden gebleven.
+ Om weer lid te worden van deze groep zul je een uitnodiging moeten aanvaarden. Je zult geen berichten van deze groep ontvangen zolang je dat nog niet hebt gedaan.
- Dit groepslid zal opnieuw een uitnodiging om tot de groep toe te treden moeten accepteren en zal geen berichten krijgen zolang dit geaccepteerd is:
- Deze groepsleden zullen opnieuw een uitnodiging om tot de groep toe te treden moeten accepteren en zullen geen berichten krijgen zolang ze dit geaccepteerd hebben:
+
+ - Dit groepslid is verwijderd uit de groep en kan niet opnieuw toetreden totdat hij Signal heeft bijgewerkt:
+ - Deze groepsleden zijn verwijderd uit de groep en kunnen niet opnieuw toetreden totdat ze Signal hebben bijgewerkt:
+
Omzetten naar nieuwe groep
Deze groep omzetten naar een nieuwe groep
@@ -551,7 +556,7 @@
- %1$d leden
-
+ Uitnodigingen in afwachting
Verzoeken
Uitnodigingen
Personen die jij voor de groep hebt uitgenodigd
@@ -590,11 +595,13 @@
Aanmaken
Leden
Groepsnaam (vereist)
+ Groepsnaam (optioneel)
Dit veld is vereist.
Groepsgesprekken moeten tenminste twee deelnemers hebben.
Nieuw groepsgesprek aanmaken is mislukt
Probeer het later opnieuw.
Je hebt een contactpersoon geselecteerd die geen Signal-groepen ondersteunt, dus deze groep zal gebruik maken van mms.
+ Zelf ingestelde mms-groepsnamen en groepsafbeeldingen zullen alleen zichtbaar zijn voor jou.
Verwijderen
Sms-contactpersoon
%1$s van deze groep verwijderen?
@@ -619,7 +626,6 @@
Verlopende berichten
-
Lidmaatschapsverzoeken & uitnodigingen
Leden toevoegen
Groepsinformatie aanpassen
@@ -752,8 +758,7 @@
Binnenkort komen er groepsverwijzingen
Werk Signal bij om groepsverwijzingen te kunnen gebruiken
-
- De versie van Signal die je gebruikt ondersteunt groepsverwijzingen niet. Werk Signal bij naar de meest recente versie om via een verwijzing lid te kunnen worden van een groep.
+ De versie van Signal die je gebruikt ondersteunt deze groepsverwijzing niet. Werk Signal bij naar de meest recente versie om via een verwijzing lid te kunnen worden van een groep.
Signal bijwerken
Een of meerdere van je gekoppelde apparaten gebruikt een versie van Signal die geen groepsverwijzingen ondersteunt. Werk Signal op die apparaten bij om lid te worden van deze groep.
Ongeldige groepsverwijzing
@@ -853,7 +858,7 @@
Herinner me later
Weet je je Signal-pincode nog?
Signal vraagt je af en toe of je je pincode nog weet, zodat je je pincode goed onthoudt.
- Pincode verifiëren
+ Pincode bevestigen
Signal-oproep aan de gang
Signal-oproep aan het opzetten
@@ -908,9 +913,14 @@
%1$s heeft de timer voor verlopende berichten op %2$s ingesteld.
De timer voor verlopende berichten is op %1$s ingesteld.
Deze groep is omgezet in een nieuwe groep.
+ Je kon niet toegevoegd worden tot de nieuwe groep en je hebt daarom een uitnodiging gekregen om opnieuw lid te worden.
- - %1$s groepslid kon niet toegevoegd worden tot de nieuwe groep en heeft een uitnodiging gekregen om toe te treden.
- - %1$s groepsleden konden niet toegevoegd worden tot de nieuwe groep en hebben een uitnodiging gekregen om toe te treden.
+ - Een groepslid kon niet direct toegevoegd worden tot de nieuwe groep en heeft daarom een uitnodiging gekregen om toe te treden.
+ - %1$s groepsleden konden niet direct toegevoegd worden tot de nieuwe groep en hebben daarom een uitnodiging gekregen om toe te treden.
+
+
+ - Een groepslid kon niet toegevoegd worden tot de nieuwe groep en is daarom verwijderd uit de groep.
+ - %1$s groepsleden konden niet toegevoegd worden tot de nieuwe groep en zijn daarom verwijderd uit de groep.
%1$s heeft zijn of haar profielnaam naar %2$s gewijzigd.
@@ -1041,15 +1051,25 @@
%1$s heeft een groepsoproep gestart · %2$s
%1$s is in deze groepsoproep aanwezig · %2$s
-
-
+ Je neemt deel aan een groepsoproep · %1$s
+ %1$s, %2$s zijn in deze groepsoproep aanwezig · %3$s
%1$s, %2$s en %3$s zijn in deze groepsoproep aanwezig · %4$s
Groepsoproep · %1$s
+ %1$s heeft een groepsoproep gestart
+ %1$s is in deze groepsoproep aanwezig
+ Je neemt deel aan de groepsoproep
+ %1$s en %2$s zijn in deze groepsoproep aanwezig
+ %1$s, %2$s en %3$s zijn in deze groepsoproep aanwezig
+ Groepsoproep
Jij
- %1$s, %2$s en %3$d ander zijn in deze groepsoproep aanwezig · %4$s
- %1$s, %2$s en %3$d anderen zijn in deze groepsoproep aanwezig · %4$s
+
+ - %1$s, %2$s en %3$d ander zijn in deze groepsoproep aanwezig
+ - %1$s, %2$s en %3$d anderen zijn in deze groepsoproep aanwezig
+
Aanvaarden
Gesprek voortzetten
@@ -1474,8 +1494,8 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
reageerde met %1$s op je afbeelding.
reageerde met %1$s op je bestand.
reageerde met %1$s op je audio.
- reageerde met %1$s op je eenmaligeweergave-afbeelding.
- reageerde met %1$s op je eenmaligeweergave-video.
+
+
reageerde met %1$s op je sticker.
Dit bericht is gewist.
Zet meldingen uit over mensen die bereikbaar zijn via Signal. Je kunt ze opnieuw aanzetten in Signal > Instellingen > Meldingen.
@@ -1777,6 +1797,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
Volgende
Gebruikersnaam
Gebruikersnaam aanmaken
+ Zelf ingestelde mms-groepsnamen en groepsafbeeldingen zullen alleen zichtbaar zijn voor jou.
Groepsnaam en -afbeelding
Groepsnaam
@@ -1876,7 +1897,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
Importeren
Gebruik systeemstandaard
- Gebruik aangepast
+ Gebruik eigen instelling
Demp voor 1 uur
Demp voor 2 uur
Demp voor 1 dag
@@ -2019,7 +2040,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
30 dagen
Geen limiet
%1$s berichten
- Aangepast
+ Zelf ingesteld
Systeem-emoji gebruiken
Gebruik de systeem-emoji in plaats van de ingebouwde emoji-ondersteuning van Signal
Om te voorkomen dat je gesprekspartner je IP-adres kan achterhalen worden Signal-oproepen met niet-contactpersonen altijd al omgeleid via de Signal-servers. Door deze optie in te schakelen wordt dat ook gedaan voor Signal-oproepen met contacten wie wel in je contactenlijst staan. Dit leidt echter tot een verminderde geluids- en videokwaliteit.
@@ -2051,9 +2072,6 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
Gebruikersnaam aanmaken
Instelling personaliseren
-
-
-
@@ -2123,6 +2141,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
Gespreksinstellingen
Aan thuisscherm toevoegen
Personen in afwachting
+ Bubbel weergeven
Pop-up vergroten
@@ -2382,7 +2401,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
Uitschakelen
Bevestig je pincode
Je Signal-pincode bevestigen
- Je staat op het punt de herinnering uit te schakelen. Zorg ervoor dat je je Signal-pincode onthoudt of op een goed beveiligd manier opslaat, want je kunt de pincode niet langer veranderen of teruglezen als in de toekomst je telefoonnummer gederegistreerd raakt. Als je je pincode toch vergeet, dan verlies je mogelijk je Signal-instellingen en contacten als je in de toekomst je telefoonnummer opnieuw wilt registreren.
+ Je staat op het punt de herinnering uit te schakelen. Zorg ervoor dat je je Signal-pincode onthoudt of op een goed beveiligd manier opslaat, want je kunt de pincode niet langer veranderen of teruglezen als in de toekomst je telefoonnummer gederegistreerd raakt. Als je je pincode toch vergeten bent wanneer je in de toekomst je telefoonnummer opnieuw wilt registreren, dan verlies je mogelijk je Signal-instellingen en contacten.
Foutieve pincode, probeer het opnieuw.
Het is niet gelukt on registratievergrendeling in te schakelen.
Het is niet gelukt om registratievergrendeling uit te schakelen.
@@ -2409,7 +2428,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
Registratie van dit telefoonnummer zal zonder de pincode voor registratievergrendeling pas mogelijk zijn 7 dagen nadat dit telefoonnummer voor het laatst actief was op Signal. Je hebt nog %d dagen te gaan.
Registratievergrendeling
Registratievergrendeling is ingeschakeld voor dit telefoonnummer. Voer de pincode voor registratievergrendeling in.
- Registratievergrendeling voor je telefoonnummer is ingeschakeld. Signal zal je af en toe vragen om je pincode te verifiëren om je te helpen deze te onthouden.
+ Registratievergrendeling voor je telefoonnummer is ingeschakeld. Signal zal je af en toe vragen om je pincode te bevestigen om je te helpen deze te onthouden.
Ik ben mijn pincode vergeten.
Pincode vergeten?
Registratievergrendeling beschermt je telefoonnummer tegen niet-geautoriseerde registratiepogingen. Deze functie kan op elk moment in je Signal-privacyinstellingen uitgeschakeld worden.
diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
index 5e42d472df..5ed174f41c 100644
--- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
@@ -480,10 +480,15 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
Kva er Nye grupper?
Nye grupper har funksjonar som @nemningar og gruppeadministratorar og vil støtta fleire funksjonar i framtida.
All meldingshistorikk og media er teke vare på frå før oppgraderinga.
+ Du må godkjenna ein invitasjon for å bli med i denne gruppa igjen, og vil ikkje motta gruppemeldingar før du godtek.
- Denne medlemmen må godkjenna ein invitasjon til denne gruppa igjen og vil ikkje få gruppemeldingar før dei godkjennar:
- Desse medlemmane må godkjenna ein invitasjon til denne gruppa igjen og vil ikkje få gruppemeldingar før dei godkjennar:
+
+ - Denne medlemmen vart fjerna frå gruppa og vil ikkje kunna bli med igjen før dei oppgraderer:
+ - Desse medlemmane vart fjerna frå gruppa og vil ikkje kunna bli med igjen før dei oppgraderer:
+
Oppgrader til Ny gruppe
Oppgrader denne gruppa
@@ -555,7 +560,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
- %1$d medlemmar
-
+ Usvarte gruppeinvitasjonar
Førespurnader
Invitasjonar
Folk du har invitert
@@ -593,11 +598,13 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
Opprett
Medlemmar
Gruppenamn (krevst)
+ Gruppenamn (valfritt)
Dette feltet er påkravd.
Grupper må ha minst to medlemmar.
Klarte ikkje laga gruppa.
Prøv igjen seinare.
Du har valt ein kontakt som ikkje støttar Signal-grupper, så dette blir ei MMS-gruppe.
+ Eigendefinerte namn og bilde på MMS-grupper er berre synlege for deg.
Fjern
SMS-kontakt
Fjern %1$s frå denne gruppa?
@@ -622,7 +629,6 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
Forsvinnande meldingar
-
Medlemsførespurnader og invitasjonar
Legg til medlemmar
Endra gruppeinfo
@@ -755,8 +761,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
Gruppelenker kjem snart
Oppdater Signal for å bruka gruppelenker
-
- Signal-utgåva di støttar ikkje gruppelenker. Oppdater til siste utgåve for å bli med denne gruppa via ei lenke.
+ Utgåva av Signal som du bruker støtter ikkje denne gruppelenka. Oppgrader til seinaste utgåve for å bli med i gruppa via lenka.
Oppdater Signal
Ei eller fleire av dei lenka einingane dine køyrer ei utgåve av Signal som ikkje støtter gruppelenker. Oppdater Signal på dei lenka einingane dine for å bli med i gruppa.
Gruppelenka er ugyldig
@@ -911,9 +916,14 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
%1$s stilte inn utløpstida for forsvinnande meldingar til %2$s
Nedtellinga for forsvinnande meldingar er stilt til %1$s.
Denne gruppa blei oppgradert til ei Ny gruppe.
+ Du er ikkje lagt til i den Nye gruppa, men er invitert til å bli med.
- - %1$s medlem kan ikkje lagt til i den Nye gruppa og er invitert.
- - %1$s medlemmar kan ikkje lagt til i den Nye gruppa og er inviterte.
+ - Ein medlem kunne ikkje leggast til i den Nye gruppa og er invitert med.
+ - %1$s medlemmar kunne ikkje leggast til i den Nye gruppa og er inviterte med.
+
+
+ - Ein medlem kunne ikkje leggast til i den Nye gruppa og er fjerna.
+ - %1$s medlemmar kunne ikkje leggast til i den Nye gruppa og er fjerna.
%1$s endra profilnamnet sitt til %2$s
@@ -1044,15 +1054,25 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
%1$s starta ein gruppesamtale · %2$s
%1$s er i gruppesamtalen · %2$s
-
-
+ Du er med i gruppesamtalen · %1$s
+ %1$s og %2$s er i gruppesamtalen · %3$s
%1$s, %2$s og %3$s er i gruppesamtalen · %4$s
Gruppesamtale · %1$s
+ %1$s starta ein gruppesamtale
+ %1$s er med i gruppesamtalen
+ Du er med i gruppesamtalen
+ %1$s og %2$s er med i gruppesamtalen
+ %1$s, %2$s og %3$s er med i gruppesamtalen
+ Gruppesamtale
Du
- %1$s, %2$s og %3$d til er i gruppesamtalen · %4$s
- %1$s, %2$s og %3$d til er i gruppesamtalen · %4$s
+
+ - %1$s, %2$s og %3$d til er med i gruppesamtalen
+ - %1$s, %2$s og %3$d til er med i gruppesamtalen
+
Godta
Hald fram
@@ -1474,8 +1494,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
reagerte med %1$s til bildet ditt.
reagerte med %1$s til fila di.
reagerte med %1$s til lyden din.
- Reagerte med %1$s til éivisningsbildet ditt.
- Reagerte med %1$s til éivisningsfilmen din.
+
+
reagerte med %1$s til klistremerket ditt.
Meldinga er sletta
Skru av varsel når ein kontakt blir med i Signal? Du kan skru på igjen varselet i Signal > Innstillingar > Varsel.
@@ -1777,6 +1797,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Neste
Brukarnamn
Lag eit brukarnamn
+ Eigendefinerte namn og bilde på MMS-grupper er berre synlege for deg.
Rediger gruppenamn og bilde
Gruppenamn
@@ -2051,9 +2072,6 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve
Lag eit brukarnamn
Endra val
-
-
-
@@ -2124,6 +2142,7 @@ Du er à jour!
Samtaleinnstillingar
Legg til heimeskjermen
Ventande medlemmar
+ Lag boble
Utvid sprettoppvindauge
diff --git a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml
index 8f97584f4a..853211399b 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml
@@ -886,8 +886,8 @@
%1$s نے تہاڈی تصویر تے ری ایکث کیتا اے۔
%1$s نے تہاڈی فائل تے ری ایکٹ کیتا اے،
%1$s نے تہاڈی آڈیو تے ری ایکٹ کیتا اے
- %1$s نے تہاڈی اک وار ویکھی جان آلی تصویر تے ری ایکٹ کیتا اے۔
- %1$s نے تہاڈی اک وار ویکھی جان آلی ویڈویو تے ری ایکٹ کیتا اے۔
+
+
%1$s نے تہاڈے اسٹیکر تے ری ایکٹ کیتا اے۔
ایہہ سنیہا حذف کر دتا گیا سی۔
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index bc380bcf53..8c29307213 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -507,12 +507,19 @@
Czym są Nowe grupy?
Nowe grupy posiadają takie funkcje jak @wzmianki i administratorzy, a w przyszłości będą obsługiwać więcej funkcji.
Cała historia wiadomości i multimedia zostały zachowane po aktualizacji.
+ Musisz ponownie zaakceptować zaproszenie do tej grupy i nie otrzymasz wiadomości grupowych, dopóki tego nie zrobisz.
- Ten członek będzie musiał zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia:
- Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:
- Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:
- Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:
+
+ - Ten członek został usunięty z grupy i nie będzie mógł ponownie do niej dołączyć, dopóki nie zaktualizuje aplikacji:
+ - Ci członkowie zostali usunięci z grupy i nie będą mogli ponownie do niej dołączyć, dopóki nie zaktualizują aplikacji:
+ - Ci członkowie zostali usunięci z grupy i nie będą mogli ponownie do niej dołączyć, dopóki nie zaktualizują aplikacji:
+ - Ci członkowie zostali usunięci z grupy i nie będą mogli ponownie do niej dołączyć, dopóki nie zaktualizują aplikacji:
+
Zaktualizuj do Nowej grupy
Zaktualizuj tę grupę
@@ -604,7 +611,7 @@
- %1$d członków
-
+ Oczekujące zaproszenia do grupy
Prośby
Zaproszenia
Ludzie, których zaprosiłeś(aś)
@@ -648,11 +655,13 @@
Utwórz
Członkowie
Nazwa grupy (wymagane)
+ Nazwa grupy (opcjonalne)
To pole jest wymagane.
Grupy wymagają przynajmniej dwóch członków.
Tworzenie grupy nie powiodło się.
Spróbuj ponownie później.
Zaznaczyłeś kontakt, który nie wspiera grup Signal, więc ta grupa będzie grupą MMS.
+ Własne nazwy i zdjęcia dla grup MMS będą widoczne tylko dla Ciebie.
Usuń
Kontakt SMS
Usunąć %1$s z tej grupy?
@@ -685,7 +694,6 @@
Znikające wiadomości
-
Prośby o przyjęcie i zaproszenia
Dodaj członków
Edytuj informacje o grupie
@@ -830,8 +838,7 @@
Linki do grup już wkrótce
Uaktualnij Signal, aby korzystać z linków do grup
-
- Używana przez Ciebie wersja Signal nie obsługuje linków do grup. Zaktualizuj do najnowszej wersji, aby dołączyć do tej grupy przez link.
+ Używana przez Ciebie wersja Signal nie obsługuje linku do tej grupy. Zaktualizuj do najnowszej wersji, aby dołączyć do grupy przez link.
Zaktualizuj Signal
Jedno lub więcej z Twoich połączonych urządzeń używa wersji Signal, która nie obsługuje linków do grup. Zaktualizuj aplikację Signal na swoim połączonym urządzeniu(ach) do najnowszej wersji, aby dołączyć do tej grupy.
Link do grupy jest nieprawidłowy
@@ -1000,12 +1007,19 @@
%1$s ustawił(a) znikające wiadomości na %2$s.
Czas znikania wiadomości został ustawiony na %1$s.
Ta grupa została zaktualizowana do Nowej grupy.
+ Nie mogłeś(aś) zostać dodany(a) do Nowej grupy i zostałeś(aś) do niej zaproszony(a).
- - %1$s członek nie mógł zostać dodany do Nowej grupy i został do niej zaproszony.
+ - Członek nie mógł zostać dodany do Nowej grupy i został do niej zaproszony.
- %1$s członków nie mogło zostać dodanych do Nowej grupy i zostało do niej zaproszonych.
- %1$s członków nie mogło zostać dodanych do Nowej grupy i zostało do niej zaproszonych.
- %1$s członków nie mogło zostać dodanych do Nowej grupy i zostało do niej zaproszonych.
+
+ - Członek nie mógł zostać dodany do Nowej grupy i został z niej usunięty.
+ - %1$s członków nie mogło zostać dodanych do Nowej grupy i zostało z niej usuniętych.
+ - %1$s członków nie mogło zostać dodanych do Nowej grupy i zostało z niej usuniętych.
+ - %1$s członków nie mogło zostać dodanych do Nowej grupy i zostało z niej usuniętych.
+
%1$s zmienił(a) nazwę profilu na %2$s.
%1$s zmienił(a) nazwę profilu z %2$s na %3$s.
@@ -1145,10 +1159,16 @@
%1$s rozpoczął(ęła) połączenie grupowe · %2$s
%1$s uczestniczy w rozmowie · %2$s
-
-
+ Uczestniczysz w rozmowie · %1$s
+ %1$s i %2$s uczestniczą w rozmowie · %3$s
%1$s, %2$s i %3$s uczestniczą w rozmowie · %4$s
Połączenie grupowe · %1$s
+ %1$s rozpoczął(ęła) połączenie grupowe
+ %1$s uczestniczy w rozmowie
+ Uczestniczysz w rozmowie
+ %1$s i %2$s uczestniczą w rozmowie
+ %1$s, %2$s i %3$s uczestniczą w rozmowie
+ Połączenie grupowe
Ty
- %1$s, %2$s i %3$d inny uczestniczy w rozmowie · %4$s
@@ -1156,6 +1176,12 @@
- %1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie · %4$s
- %1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie · %4$s
+
+ - %1$s, %2$s i %3$d inny uczestniczy w rozmowie
+ - %1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie
+ - %1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie
+ - %1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie
+
Akceptuj
Kontynuuj
@@ -1324,7 +1350,7 @@
%1$s uczestniczy w rozmowie
%1$s i %2$s uczestniczą w rozmowie
- - %1$s, %2$s i %3$dinny uczestniczy w rozmowie
+ - %1$s, %2$s i %3$d inny uczestniczy w rozmowie
- %1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie
- %1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie
- %1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie
@@ -1586,8 +1612,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twoje zdjęcie.
Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twój plik.
Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twoje audio.
- Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twoje zdjęcie jednorazowe.
- Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twoje wideo jednorazowe.
+
+
Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twoją naklejkę.
Ta wiadomość została usunięta.
Wyłączyć powiadomienia \"Kontakt dołączył do Signal\"? Możesz włączyć je ponownie w Signal > Ustawienia > Powiadomienia.
@@ -1909,6 +1935,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Dalej
Nazwa użytkownika
Utwórz nazwę użytkownika
+ Własne nazwy i zdjęcia dla grup MMS będą widoczne tylko dla Ciebie.
Edytuj nazwę i zdjęcie grupy
Nazwa grupy
@@ -2183,9 +2210,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Ustaw nazwę użytkownika
Dostosuj opcję
-
-
-
@@ -2255,6 +2279,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Ustawienia konwersacji
Dodaj do ekranu głównego
Członkowie oczekujący na akceptację
+ Utwórz bańkę
Powiększ okno
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 70dd13ac3a..5a6ed3486f 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -475,10 +475,15 @@
O que são os Novos Grupos?
Os Novos Grupos têm recursos como @menções e administradores de grupos, entre outros que serão implementados no futuro.
Todo o histórico de mensagens e mídia de antes da atualização foram preservados.
+ Você precisará aceitar um convite para entrar novamente neste grupo e não receberá mensagens do grupo até que você aceite.
- Este membro precisará aceitar um convite para participar novamente neste grupo e não receberá as mensagens do grupo até que aceite:
- Estes membros precisarão aceitar um convite para participar novamente neste grupo e não receberão as mensagens do grupo até que aceitem:
+
+ - Este membro foi removido do grupo e não poderá participar novamente até que atualize o Signal:
+ - Estes membros foram removidos do grupo e não poderão participar novamente até que atualizem o Signal:
+
Atualizar para o Novo Grupo
Atualizar este grupo
@@ -550,7 +555,7 @@
- %1$d membros
-
+ Convites de grupo pendentes
Pedidos
Convites
Pessoas que você convidou
@@ -588,11 +593,13 @@
Criar
Membros
Nome do grupo (obrigatório)
+ Nome do grupo (opcional)
Este campo é obrigatório.
Os grupos requerem pelo menos dois membros.
A criação do grupo falhou.
Tente novamente mais tarde.
Você selecionou um contato que não tem suporte para grupos do Signal. Então este grupo será de MMS.
+ Nomes e fotos de grupos de MMS personalizados ficarão visíveis apenas para você.
Remover
Contato de SMS
Remover %1$s desse grupo?
@@ -617,7 +624,6 @@
Mensagens efêmeras
-
Pedidos de membros & convites
Adicionar membros
Editar informações do grupo
@@ -750,8 +756,7 @@
Links de grupos em breve
Atualize o Signal para usar links de grupos
-
- A versão do Signal que você está usando não suporta links de grupos. Atualize para a versão mais recente para entrar neste grupo via link.
+ A versão do Signal que você está usando não é compatível com links de grupos. Atualize para a versão mais recente, para entrar neste grupo por meio do link.
Atualizar o Signal
Um ou mais de seus dispositivos vinculados estão usando uma versão do Signal que não suporta links de grupos. Atualize o Signal no(s) seu(s) dispositivo(s) vinculado(s) para entrar neste grupo.
O link do grupo não é válido
@@ -906,9 +911,14 @@
%1$s definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como %2$s.
O cronômetro de mensagem efêmera foi definido para %1$s.
Este grupo foi atualizado para um Novo Grupo.
+ Você não pôde ser adicionado ao Novo Grupo e foi convidado a entrar.
- - %1$s membro não pôde ser adicionado ao Novo Grupo, porém foi convidado a participar.
- - %1$s membros não puderam ser adicionados ao Novo Grupo, porém foram convidados a participar.
+ - Um membro não pôde ser adicionado ao Novo Grupo e foi convidado a entrar.
+ - %1$s membros não puderam ser adicionados ao Novo Grupo e foram convidados a entrar.
+
+
+ - Um membro não pôde ser adicionado ao Novo Grupo e foi removido.
+ - %1$s membros não puderam ser adicionados ao Novo Grupo e foram removidos.
%1$s alterou o nome de perfil para %2$s.
@@ -1039,15 +1049,25 @@
%1$s começou uma chamada em grupo · %2$s
%1$s está na chamada em grupo · %2$s
-
-
+ Você está na chamada em grupo · %1$s
+ %1$s e %2$s estão na chamada em grupo · %3$s
%1$s, %2$s e %3$s estão na chamada em grupo · %4$s
Chamada em grupo · %1$s
+ %1$s começou uma chamada em grupo
+ %1$s está na chamada em grupo
+ Você está na chamada em grupo
+ %1$s e %2$s estão na chamada em grupo
+ %1$s, %2$s e %3$s estão na chamada em grupo
+ Chamada em grupo
Você
- %1$s, %2$s e %3$d outra pessoa estão na chamada em grupo · %4$s
- %1$s, %2$s e %3$d outras pessoas estão na chamada em grupo · %4$s
+
+ - %1$s, %2$s e %3$d outro está na chamada em grupo
+ - %1$s, %2$s e %3$d outros estão na chamada em grupo
+
Aceitar
Continuar
@@ -1470,8 +1490,8 @@
Reagiu com %1$s à sua imagem.
Reagiu com %1$s ao seu arquivo.
Reagiu com %1$s ao seu áudio.
- Reagiu com %1$s à sua imagem efêmera.
- Reagiu com %1$s ao seu vídeo efêmero.
+
+
Reagiu com %1$s à sua figurinha.
Essa mensagem foi apagada.
Desativar notificações de contatos que entram no Signal? Você pode ativá-las novamente em Signal > Configurações > Notificações.
@@ -1773,6 +1793,7 @@
Avançar
Nome de usuário
Criar um nome de usuário
+ Nomes e fotos de grupos de MMS personalizados ficarão visíveis apenas para você.
Editar nome e foto do grupo
Nome do grupo
@@ -2045,9 +2066,6 @@
Definir um nome de usuário
Opção para personalizar
-
-
-
@@ -2117,6 +2135,7 @@
Configurações de conversa
Adicionar à tela inicial
Membros pendentes
+ Criar bolha
Expandir popup
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index c4264123cd..f047453028 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -475,6 +475,7 @@
O que são os \'Novos grupos\'?
Os \'Novos grupos\' têm recursos como @menções e administradores de grupos e oferecerão futuramente suporte para mais recursos.
Todo o histórico de mensagens e média foi mantido para antes do upgrade.
+ Você necessitará de aceitar um convite para se juntar novamente a este grupo e não receberá mensagens de grupo até que aceite.
- Este membro necessitará de aceitar um convite para se juntar novamente a este grupo e não receberá mensagens do grupo até que eles aceitem:
- Estes membros necessitarão de aceitar um convite para se juntarem novamente a este grupo e não receberão mensagens de grupo até que eles aceitem:
@@ -550,7 +551,7 @@
- %1$d membros
-
+ Convites de grupo pendentes
Pedidos
Convites
Pessoas que convidou
@@ -617,7 +618,6 @@
Destruição de mensagens
-
Pedidos e convites para membro
Adicionar membros
Editar informação do grupo
@@ -750,8 +750,6 @@
Links para grupo muito em breve
Atualize o Signal para utilizar hiperligações de grupo
-
- A versão do Signal que está a utilizar não suporta links de grupo. Atualize para a última versão de forma a poder entrar para este grupo através do link do grupo.
Atualizar o Signal
Um ou mias dos seus dispositivos ligados estão a correr uma versão do Signal que não suporta ligações para grupos. Atualize o Signal nos seus dispositivos ligados para entrar para este grupo.
Link do grupo inválido
@@ -906,10 +904,6 @@
%1$s definiu %2$s como o tempo a decorrer até as mensagens serem destruídas.
O tempo a decorrer até que as mensagens sejam destruídas foi definido para %1$s.
O grupo foi atualizado para um \'Novo grupo\'..
-
- - %1$s membro não pode ser adicionado ao \'Novo grupo\' e recebeu convites para se juntar.
- - %1$s membros não puderam ser adicionados ao \'Novo grupo\' e receberam convites para se juntarem.
-
%1$s alterou o seu nome de perfil para %2$s.
%1$s alterou o seu nome de perfil de %2$s para %3$s.
@@ -1039,10 +1033,10 @@
%1$s iniciou uma chamada em grupo · %2$s
%1$s está na chamada de grupo · %2$s
-
-
+ %1$s e %2$s estão na chamada de grupo · %3$s
%1$s, %2$s, e %3$s estão na chamada de grupo · %4$s
Chamada de grupo · %1$s
+ Você está na chamada de grupo
Você
- %1$s, %2$s, e %3$d outro estão na chamada de grupo · %4$s
@@ -1466,8 +1460,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
Reagiu %1$s à sua imagem.
Reagiu %1$s ao seu ficheiro.
Reagiu %1$s ao seu áudio.
- Reagiu %1$s ˋa sua fotografia de visualização única.
- Reagiu %1$s ao seu vídeo de visualização única.
+
+
Reagiu %1$s ao seu autocolante.
Esta mensagem foi eliminada.
Deseja desativar as notificações quando um novo contacto se junta ao Signal? Pode ativar novamente em Signal > Definições > Notificações.
@@ -2041,9 +2035,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
Defina um nome de utilizador
Personalizar opção
-
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index a0ef8e796d..052cdcdaef 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -541,7 +541,7 @@
- %1$d membrii
-
+ Invitații la grup în așteptare
Cereri
Invitații
Persoane pe care le-ați invitat
@@ -604,7 +604,6 @@
Dispariție mesaje
-
Solicitări și invitații ale membrilor
Adăugați membrii
Editare informații despre grup
@@ -742,8 +741,6 @@
Linkurile de grup vin în curând
Actualizați Signal pentru a folosi link-uri la grupuri
-
- Versiune de Signal pe care o folosiți nu suportă link-uri către grupuri. Actualizați la ultima versine pentru a te alătura acestui grup printr-un link.
Actualizați Signal
Unul sau mai multe dintre dispozitivele asociate rulează o versiune de Signal care nu acceptă link-uri către grup. Actualizați Signal pe dispozitivele asociate pentru a vă alătura acestui grup.
Linkul de grup nu este valid
@@ -1039,8 +1036,7 @@
%1$s a început un apel de grup · %2$s
%1$s este în apelul de grup · %2$s
-
-
+ %1$s și %2$s sunt în apelul de grup · %3$s
%1$s, %2$s și %3$s sunt în apelul de grup · %4$s
Apel de grup · %1$s
Dvs.
@@ -1468,8 +1464,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
A reacționat cu %1$s la imaginea dvs.
A reacționat cu %1$s la fișierul dvs.
A reacționat cu %1$s la înregistrarea dvs. audio.
- A reacționat cu %1$s la poza dvs. vizibilă o singură dată.
- A reacționat cu %1$s la videoclipul dvs. vizibil o singură dată.
+
+
A reacționat cu %1$s la autocolantul dvs.
Acest mesaj a fost șters.
Dezactivați notificările pentru contact alăturat la Signal? Le puteți activa din nou în Signal > Setări > Notificări.
@@ -2055,7 +2051,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Configurați un nume de utilizator
Personalizați opțiunea
-
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index baeacdf49c..21d22a9ffe 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -507,12 +507,19 @@
Что такое Новые группы?
В Новых группах есть такие функции, как @упоминания и администраторы групп, и они будут поддерживать больше функций в будущем.
Вся история сообщений и все медиа были оставлены при обновлении.
+ Вам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе. Вы не будете получать сообщения группы до того, как примете его.
- Этому участнику будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и он не будут получать сообщения группы до того, как примет приглашение:
- Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение:
- Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение:
- Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение:
+
+ - Этот участник был удалён из группы и не сможет присоединиться заново до того, как обновит Signal до новейшей версии:
+ - Эти участники были удалены из группы и не смогут присоединиться заново до того, как обновят Signal до новейшей версии:
+ - Эти участники были удалены из группы и не смогут присоединиться заново до того, как обновят Signal до новейшей версии:
+ - Эти участники были удалены из группы и не смогут присоединиться заново до того, как обновят Signal до новейшей версии:
+
Обновление до Новой группы
Обновить эту группу
@@ -604,7 +611,7 @@
- %1$d участников
-
+ Приглашения в группу в ожидании
Запросы
Приглашения
Люди, которых пригласили вы
@@ -648,11 +655,13 @@
Создать
Участники
Имя группы (обязательно)
+ Имя группы (необязательно)
Это поле обязательно.
В группе должно быть как минимум два участника.
Не удалось создать группу.
Попробуйте ещё раз позже.
Вы выбрали контакт, который не поддерживает группы Signal, поэтому эта группа будет преобразована в MMS.
+ Пользовательские имена и фото групп MMS будут видны только вам.
Удалить
SMS-контакт
Удалить %1$s из этой группы?
@@ -685,7 +694,6 @@
Исчезающие сообщения
-
Запросы на участие и приглашения
Добавить участников
Редактировать информацию группы
@@ -830,8 +838,7 @@
Ссылки на группы будут скоро доступны
Обновите Signal, чтобы использовать ссылки на группы
-
- Версия Signal, которую вы используете, не поддерживает ссылки на группы. Обновитесь до новейшей версии, чтобы присоединиться к этой группе по ссылке.
+ Версия Signal, которую вы используете, не поддерживает эту ссылку на группу. Обновитесь до новейшей версии, чтобы присоединиться к этой группе по ссылке.
Обновить Signal
Одно или больше из ваших привязанных устройств используют версию Signal, которая не поддерживает ссылки на группы. Обновите Signal на своём(-их) привязанном(-ых) устройстве(-ах), чтобы присоединиться к этой группе.
Ссылка на группу недействительна
@@ -1000,11 +1007,18 @@
%1$s установил(-а) время исчезновения сообщений в%2$s.
Было установлено время исчезновения сообщений — %1$s.
Эта группа была обновлена до Новой группы.
+ Вы не могли быть добавлены в Новую группу, поэтому были приглашены присоединиться.
- - %1$s участник не мог быть добавлен в Новую группу и был приглашён присоединиться.
- - %1$s участника не могли быть добавлены в Новую группу и были приглашены присоединиться.
- - %1$s участников не могли быть добавлены в Новую группу и были приглашены присоединиться.
- - %1$s участников не могли быть добавлены в Новую группу и были приглашены присоединиться.
+ - Один из участников не мог быть добавлен в Новую группу, поэтому был приглашён присоединиться.
+ - %1$s участника не могли быть добавлены в Новую группу, поэтому были приглашены присоединиться.
+ - %1$s участников не могли быть добавлены в Новую группу, поэтому были приглашены присоединиться.
+ - %1$s участников не могли быть добавлены в Новую группу, поэтому были приглашены присоединиться.
+
+
+ - Один из участников не мог быть добавлен в Новую группу, поэтому был удалён из группы.
+ - %1$s участника не могли быть добавлены в Новую группу, поэтому были удалены из группы.
+ - %1$s участников не могли быть добавлены в Новую группу, поэтому были удалены из группы.
+ - %1$s участников не могли быть добавлены в Новую группу, поэтому были удалены из группы.
%1$s изменил(-а) своё имя профиля на %2$s.
@@ -1145,10 +1159,16 @@
%1$s начал(-а) групповой звонок · %2$s
%1$s в групповом звонке · %2$s
-
-
+ Вы в групповом звонке · %1$s
+ %1$s и %2$s в групповом звонке · %3$s
%1$s, %2$s и %3$s в групповом звонке · %4$s
Групповой звонок · %1$s
+ %1$s начал(-а) групповой звонок
+ %1$s в групповом звонке
+ Вы в групповом звонке
+ %1$s и %2$s в групповом звонке
+ %1$s, %2$s и %3$s в групповом звонке
+ Групповой звонок
Вы
- %1$s, %2$s и ещё %3$d человек в групповом звонке · %4$s
@@ -1156,6 +1176,12 @@
- %1$s, %2$s и ещё %3$d человек в групповом звонке · %4$s
- %1$s, %2$s и ещё %3$d человек в групповом звонке · %4$s
+
+ - %1$s, %2$s и ещё %3$d человек в групповом звонке
+ - %1$s, %2$s и ещё %3$d человека в групповом звонке
+ - %1$s, %2$s и ещё %3$d человек в групповом звонке
+ - %1$s, %2$s и ещё %3$d человек в групповом звонке
+
Принять
Продолжить
@@ -1587,8 +1613,8 @@
Отреагировал(-а) %1$s на ваше изображение.
Отреагировал(-а) %1$s на ваш файл.
Отреагировал(-а) %1$s на ваше аудио.
- Отреагировал(-а) %1$s на ваше одноразовое фото.
- Отреагировал(-а) %1$s на ваше одноразовое видео.
+
+
Отреагировал(-а) %1$s на ваш стикер.
Это сообщение было удалено.
Отключить уведомления «Контакт присоединился к Signal»? Вы можете заново включить их в Signal > Настройки > Уведомления.
@@ -1910,6 +1936,7 @@
Далее
Имя пользователя
Создать имя пользователя
+ Пользовательские имена и фото групп MMS будут видны только вам.
Редактировать имя и фото группы
Название группы
@@ -2184,9 +2211,6 @@
Настройте имя пользователя
Изменить опцию
-
-
-
@@ -2256,6 +2280,7 @@
Настройки разговора
Добавить на главный экран
Участники в ожидании
+ Создать всплывающий чат
Расширить
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 8e2afb5288..1bbe141f31 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -505,6 +505,7 @@
Čo sú Nové skupiny?
Nové skupiny majú funkcie ako @spomenutia, administrátorov skupín a v budúcnosti budú podporovať ďalšie nové funkcie.
Celá história správ a médií ostala zachovaná tak ako pred modernizáciou.
+ Musíte znova prijať pozvánku do tejto skupiny a kým ju neprijmete, nebudete dostávať skupinové správy.
- Tento člen musí znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijme, nebude dostávať skupinové správy:
- Títo členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijmú, nebudú dostávať skupinové správy:
@@ -602,7 +603,7 @@
- %1$d členov
-
+ Nevybavené pozvánky do skupín
Žiadosti
Pozvánky
Ľudia, ktorých ste pozvali vy
@@ -670,7 +671,6 @@
Miznúce správy
-
Žiadosti o členstvo a pozvánky
Pridať členov
Upraviť informácie o skupine
@@ -815,8 +815,6 @@
Odkazy do skupiny budú onedlho dostupné
Pre používanie odkazov do skupín aktualizujte Signal.
-
- Verzia Signalu, ktorú používate, nepodporuje odkazy do skupín. Ak sa chcete pridať do tejto skupiny pomocou odkazu, aktualizujte na najnovšiu verziu.
Aktualizovať Signal
Jedno alebo viac pripojených zariadení používa verziu Signalu, ktorá nepodporuje odkazy do skupín. Ak sa chcete pridať do tejto skupiny, aktualizujte Signal na svojom pripojenom zariadení/iach.
Odkaz do skupiny nie je platný
@@ -985,12 +983,6 @@
%1$s nastavil/a časovač miznúcich správ na %2$s.
Časovač miznúcich správ bol nastavený na %1$s.
Táto skupina bola modernizovaná na Novú skupinu.
-
- - %1$s člen nemohol byť pridaný do Novej skupiny a bol do nej pozvaný.
- - %1$s členovia nemohli byť pridaní do Novej skupiny a boli do nej pozvaní.
- - %1$s členov nemohlo byť pridaných do Novej skupiny a boli do nej pozvaní.
- - %1$s členov nemohlo byť pridaných do Novej skupiny a boli do nej pozvaní.
-
%1$s zmenil/a svoj názov profilu na %2$s.
%1$s zmenil/a svoj názov profilu z %2$s na %3$s.
@@ -1128,6 +1120,7 @@
Bezpečnostné číslo s %s ste označili ako neoverené
Bezpečnostné číslo s %s ste označili ako neoverené z iného zariadenia
+ Ste v skupinovom hovore
Vy
Potvrdiť
@@ -1566,8 +1559,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
reagoval/a na váš obrázok: %1$s.
reagoval/a na váš súbor: %1$s.
reagoval/a na váš zvuk: %1$s.
- reagoval/a na vašu fotku na jedno zobrazenie: %1$s.
- reagoval/a na vaše video na jedno zobrazenie: %1$s.
+
+
reagoval/a na vašu nálepku: %1$s.
Táto správa bola zmazaná.
Vypnúť upozornenia na to, že kontakt začal používať Signal? Môžete ich znova zapnúť v Signal > Nastavenia > Upozornenia.
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 4b1547863b..887742ac9b 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -507,12 +507,19 @@
Kaj so Nove skupine?
Nove skupine omogočajo napredne funkcije kot so @omembe in skrbniki/ce skupin, ter v prihodnosti še veliko novih funkcij.
Zgodovina pogovorov in medijskih datotek je bila ohranjena in nadgrajena.
+ Za ponovno pridružitev skupini morate najprej potrditi vabilo. Do takrat ne boste mogli prejemati sporočil skupine.
- Ta član/ica bo moral/a potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bo mogel/a prejemati novih sporočil skupine:
- Ta/ti dva/e člana/ici bosta morala/i potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bosta mogla/i prejemati novih sporočil skupine:
- Ti/te člani/ce bodo morali/e potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bodo mogli/e prejemati novih sporočil skupine:
- Ti/te člani/ce bodo morali/e potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bodo mogli/e prejemati novih sporočil skupine:
+
+ - Ta član/ica je bil/a odstranjen/a iz skupine in bo moral/a, preden se lahko ponovno pridruži, nadgraditi aplikacijo Signal:
+ - Ta/ti člana/ici sta bila/i odstranjena/i iz skupine in bosta morala/i, preden se lahko ponovno pridružita, nadgraditi aplikacijo Signal:
+ - Ti/te člani/ce so bili/e odstranjeni/e iz skupine in bodo morali/e, preden se lahko ponovno pridružijo, nadgraditi aplikacijo Signal:
+ - Ti/te člani/ce so bili/e odstranjeni/e iz skupine in bodo morali/e, preden se lahko ponovno pridružijo, nadgraditi aplikacijo Signal:
+
Nadgradi v Novo skupino
Nadgradi to skupino
@@ -604,7 +611,7 @@
- %1$d članov
-
+ Čakajoča vabila v skupino
Prošnje
Vabila
Ljudje, ki ste jih povabili
@@ -648,11 +655,13 @@
Ustvari
Člani/ce
Ime skupine (zahtevano)
+ Ime skupine (neobvezno)
To polje je obvezno.
Skupine morajo vsebovati vsaj po dva/dve člana/ici.
Kreiranje skupine ni uspelo.
Poskusite znova kasneje.
Izbrali ste stik, ki ne uporablja skupin Signal, zato bo to skupina MMS
+ Imena in fotografije MMS skupin po meri bodo vidna le vam.
Odstrani
Stik SMS
Želite odstraniti uporabnika/co %1$s iz skupine?
@@ -685,7 +694,6 @@
Izginjajoča sporočila
-
Vabila in prošnje za članstvo
Dodajanje članov/ic
Urejanje podatkov o skupini
@@ -830,8 +838,7 @@
Kmalu na voljo: povezave do skupin
Za povezave do skupine nadgradite Signal
-
- Različica aplikacije Signal, ki jo uporabljate, ne podpira povezav do skupine. Za priključitev k skupini preko povezave jo morate nadgraditi.
+ Različica aplikacije Signal, ki jo uporabljate, ne podpira te povezave do skupine. Za priključitev skupini preko povezave jo morate nadgraditi.
Posodobite aplikacijo Signal
Na eni izmed vaših povezanih naprav je Signal, ki ne podpira povezav do skupine. Za pridružitev k skupini nadgradite aplikacijo Signal na svojih povezanih napravah.
Povezava do skupine ni veljavna
@@ -1000,12 +1007,19 @@
Uporabnik/ca %1$s je nastavil/a čas poteka sporočil na %2$s.
Čas poteka sporočila je nastavljen na %1$s.
Skupina je bila nadgrajena v Novo skupino.
+ Niste mogli biti dodani Novi skupini, zato ste bili povabljeni, da se ponovno pridružite.
- - %1$s član/ica ni mogel/la biti dodan/a v Novo skupino, zato je bil/a povabljen/a, da se pridruži.
+ - Član/ica ni mogel/la biti dodan/a v Novo skupino, zato je bil/a povabljen/a, da se pridruži.
- %1$s člana/ici nista mogla/i biti dodana/i v Novo skupino, zato sta bila/i povabljena/i, da se pridružita.
- %1$s člani/ce niso mogli/e biti dodani/e v Novo skupino, zato so bili/e povabljeni/e, da se pridružijo.
- %1$s članov/ic ni moglo biti dodanih v Novo skupino, zato so bili/e povabljeni/e, da se pridružijo.
+
+ - Član/ica ni mogel/a biti dodan/a v Novo skupino, zato je bil/a odstranjen/a.
+ - %1$s člana/ici nista mogla/i biti dodani v Novo skupino, zato sta bila/i odstranjena/i.
+ - %1$s člani/ce niso mogli/e biti dodani v Novo skupino, zato so bili/e odstranjeni/e.
+ - %1$s članov/ic ni moglo biti dodanih v Novo skupino, zato so bili/e odstranjeni/e.
+
Uporabnik/ca %1$s je preimenoval/a svoj profil v \"%2$s\".
Uporabnik/ca%1$s je preimenoval/a svoj profil iz %2$s v %3$s.
@@ -1145,10 +1159,16 @@
Uporabnik/ca %1$s je začel/a skupinski klic. · %2$s
Uporabnik/ca %1$s je v skupinskem klicu. · %2$s
-
-
+ Ste v skupinskem klicu · %1$s
+ Uporabnika/ci %1$s in %2$s sta skupinskem klicu · %3$s
Uporabniki/ce %1$s, %2$s, in %3$s so v skupinskem klicu · %4$s
Skupinski klic · %1$s
+ Uporabnik/ca %1$s je začel/a skupinski klic
+ Uporabnik/ca %1$s je v skupinskem klicu.
+ Ste v skupinskem klicu
+ Uporabnika/ci %1$s in %2$s sta v skupinskem klicu
+ Uporabniki/ce %1$s, %2$s, in %3$s so v skupinskem klicu
+ Skupinski klic
Vi
- Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d drug/a so v skupinskem klicu · %4$s
@@ -1156,6 +1176,12 @@
- Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d drugi/e so v skupinskem klicu · %4$s
- Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d drugih so v skupinskem klicu · %4$s
+
+ - Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d drug/a so v skupinskem klicu
+ - Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d druga/i so v skupinskem klicu
+ - Uporabnika/ci %1$s, %2$s in še %3$d drugi/e so v skupinskem klicu
+ - Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d drugih so v skupinskem klicu
+
Sprejmi
Nadaljuj
@@ -1585,8 +1611,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.%1$s spremenjeno v vašo sliko.
%1$s spremenjeno v vašo datoteko.
%1$s spremenjeno v vaš zvok.
- %1$s spremenjeno v vašo fotografijo za enkraten ogled.
- %1$s spremenjeno v vaš video za enkraten ogled.
+
+
%1$s spremenjeno v vašo nalepko.
Sporočilo je bilo izbrisano
Želite izklopiti obvestila o novih članih Signalove skupine? Kasneje jih lahko spet vklopite v Signal > Nastavitve > Obvestila.
@@ -1908,6 +1934,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Naprej
Uporabniško ime
Stvaritev uporabniškega imena
+ Imena in fotografije MMS skupin po meri bodo vidna le vam.
Uredi ime in fotografijo skupine
Ime skupine
@@ -2182,9 +2209,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Določite uporabniško ime
Nastavitve po meri
-
-
-
@@ -2254,6 +2278,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Nastavitve pogovora
Dodaj na domači zaslon
Čakajoči/e člani/ce
+ Ustvari mehurček
Razširi pojavno okno
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 7c83c46c55..a53ce7eab6 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -475,11 +475,16 @@
Ç’janë Grupet e Reja?
Grupet e Reja kanë veçori të tilla si @përmendje dhe përgjegjës grupi, dhe në të ardhmen do të mbulojnë më tepër veçori.
Krejt historiku i mesazhe dhe mediat janë mbajtur prej kohës para përmirësimit.
+ Do t’ju duhet të pranoni një ftesë, ta të ribëheni pjesë e këtij grupi, dhe s’do të merrni mesazhe grupi, pa e pranuar.
- Ky anëtar do të duhet të pranojë një ftesë për t’u bërë pjesë e
grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
- Këta anëtarë do të duhet të pranojnë një ftesë për t’u bërë pjesë e grupit dhe s’do të marrin mesazhe grupi përpara se ta pranojnë:
+
+ - Ky anëtar u hoq prej grupit dhe s’do të jetë në gjendje të ribëhet pjesë e grupit, pa përmirësuar versionin:
+ - Këta anëtarë u hoqën prej grupit dhe s’do të jenë në gjendje të ribëhen pjesë e grupit, pa përmirësuar versionin:
+
Përmirësoje si Grup të Ri
Përpunojeni këtë grup
@@ -551,7 +556,7 @@ grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
- %1$d anëtarë
-
+ Ftesa për në grupe pezull
Kërkesa
Ftesa
Persona që keni ftuar
@@ -589,11 +594,13 @@ grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
Krijoje
Anëtarë
Emër grupi (e domosdoshme)
+ Emër grupi (i domosdoshëm)
Kjo fushë është e domosdoshme.
Grupet lypin të paktën dy vetë.
Krijimi i grupit dështoi.
Riprovoni më vonë.
Keni përzgjedhur një kontakt që nuk mbulon grupe Signal, kështu që ky grup do të jetë MMS.
+ Emra dhe foto vetjake grupesh MMS do të jenë të dukshme vetëm për ju.
Hiqe
Kontakt SMS
Të hiqet %1$s prej këtij grupi?
@@ -621,7 +628,6 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.
Zhdukje mesazhesh
-
Kërkesa & ftesa anëtarësie
Shtoni anëtarë
Përpunoni të dhëna grupi
@@ -754,8 +760,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.
Së shpejti mbërrijnë lidhje grupesh
Që të përdorni lidhje grupi, përditësoni Signal-in
-
- Versioni i Signal-it që po përdorni nuk mbulon lidhje grupesh. Që të bëheni pjesë e një grupi përmes një lidhjeje, përditësojeni me versionin më të ri.
+ Versioni i Signal-it që po përdorni nuk e mbulon këtë lidhje grupesh. Që të bëheni pjesë e një grupi përmes një lidhjeje, përditësojeni me versionin më të ri.
Përditësoni Signal-in
Një ose më tepër prej pajisjeve tuaja të lidhura po xhirojnë një version të Signal-it që nuk mbulon lidhje grupesh. Që të bëheni pjesë e këtij grupi, përditësojeni Signal-in te pajisja(et) tuaj të lidhur.
Lidhja e grupit s’është e vlefshme
@@ -910,10 +915,15 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.
%1$s e vuri kohëmatësin e tretjes së mesazheve në %2$s.
Koha për zhdukje mesazhesh është vënë %1$s.
Ky grup u përditësua si një Grup i Ri.
+ S’u shtuat dot te Grupi i Ri dhe u ftuat të bëheni pjesë.
- - %1$s anëtar s’u shtua dot te Grupi i Ri dhe u ftua të bëhet pjesë e tij.
+ - Një anëtar s’u shtua dot te Grupi i Ri dhe është ftuar të bëhet pjesë e tij.
- %1$s anëtarë s’u shtuan dot te Grupi i Ri dhe janë ftuar të bëhen pjesë e tij.
+
+ - Një anëtar s’u shtua dot te Grupi i Ri dhe është ftuar të bëhet pjesë e tij.
+ - %1$s anëtarë s’u shtuan dot te Grupi i Ri dhe u hoqën prej grupit.
+
%1$s ndryshoi emrin e tij te profili si %2$s.
%1$s ndryshoi emrin e tij të profilit nga %2$s në %3$s.
@@ -1043,15 +1053,25 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.
%1$s nisi një thirrje grupi · %2$s
%1$s gjendet te thirrja e grupit · %2$s
-
-
+ Gjendeni te thirrja e grupit · %1$s
+ %1$s dhe %2$s gjenden te thirrja e grupit · %3$s
%1$s, %2$s, dhe %3$s gjenden te thirrja e grupit · %4$s
Thirrje grupi · %1$s
+ %1$s nisi një thirrje grupi
+ %1$s gjendet te thirrja e grupit
+ Gjendeni te thirrja e grupit
+ %1$s dhe %2$s gjenden te thirrja e grupit
+ %1$s, %2$s, dhe %3$s gjenden te thirrja e grupit
+ Thirrje grupi
Ju
- %1$s, %2$s, dhe %3$d tjetër gjenden te thirrja e grupit · %4$s
- %1$s, %2$s, dhe %3$d të tjerë gjenden te thirrja e grupit · %4$s
+
+ - %1$s, %2$s, dhe %3$d tjetër gjenden te thirrja e grupit
+ - %1$s, %2$s, dhe %3$d të tjerë gjenden te thirrja e grupit
+
Pranoje
Vazhdo
@@ -1470,8 +1490,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.
Reagoi me %1$s ndaj figurës tuaj.
Reagoi me %1$s ndaj kartelës tuaj.
Reagoi me %1$s ndaj audios tuaj.
- Reagoi me %1$s ndaj fotos tuaj për një parje të vetme.
- Reagoi me %1$s ndaj videos tuaj për një parje të vetme.
+
+
Reagoi me %1$s ndaj ngjitësit tuaj.
Ky mesazh u fshi.
Të çaktivizohen njoftime Signal për kontakte të sapoardhur? Mund t’i aktivizoni sërish që nga Signal > Rregullime > Njoftime.
@@ -1773,6 +1793,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.
Pasuesi
Emër përdoruesi
Krijoni emër përdoruesi
+ Emra dhe foto vetjake grupesh MMS do të jenë të dukshme vetëm për ju.
Përpunoni emër dhe foto grupi
Emër grupi
@@ -2047,9 +2068,6 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.
Ujdisë një emër përdoruesi
Përshtatë një mundësi
-
-
-
@@ -2119,6 +2137,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.
Rregullime bisedash
Shtoje te skena e kreut
Anëtarë pezull
+ Krijo flluskë
Zgjero flluskën
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 0c91955ecb..c69948bb57 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -475,10 +475,15 @@
Vad är Nya grupper?
Nya grupper har funktioner som @omnämnanden och gruppadministratörer och kommer att stöda fler funktioner i framtiden.
All meddelandeshistorik och media har sparats från före uppgraderingen.
+ Du måste acceptera en inbjudan för att gå med i denna grupp igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän du accepterar.
- Denna medlem måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar:
- Dessa medlemmar måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar:
+
+ - Denna medlem togs bort från gruppen och kommer inte att kunna gå med igen förrän de uppgraderar:
+ - Dessa medlemmar togs bort från gruppen och kommer inte att kunna gå med igen förrän de uppgraderar:
+
Uppgradera till Ny grupp
Uppgradera denna grupp
@@ -550,7 +555,7 @@
- %1$d medlemmar
-
+ Väntande gruppinbjudningar
Förfrågningar
Inbjudningar
Personer du bjudit in
@@ -588,11 +593,13 @@
Skapa
Medlemmar
Gruppnamn (krävs)
+ Gruppnamn (valfritt)
Detta fält krävs.
Grupper kräver minst två medlemmar.
Det gick inte att skapa grupp.
Försök igen senare.
Du har valt en kontakt som inte stöder Signal-grupper, så denna grupp kommer använda MMS.
+ Anpassade MMS-gruppnamn och foton är bara synliga för dig.
Ta bort
SMS-kontakt
Ta bort %1$s från denna grupp?
@@ -617,7 +624,6 @@
Försvinnande meddelanden
-
Medlemsförfrågningar & inbjudningar
Lägg till medlemmar
Redigera gruppinformation
@@ -750,8 +756,7 @@
Grupplänkar kommer snart
Uppdatera Signal för att använda grupplänkar
-
- Den version av Signal du använder stöder inte grupplänkar. Uppdatera till den senaste versionen för att gå med i denna grupp via länk.
+ Den version av Signal du använder stöder inte den här grupplänken. Uppdatera till den senaste versionen för att gå med i denna grupp via länk.
Uppdatera Signal
En eller flera av dina länkade enheter kör en version av Signal som inte stöder grupplänkar. Uppdatera Signal på dina länkade enheter för att gå med i denna grupp.
Grupplänken är inte giltig
@@ -906,9 +911,14 @@
%1$s ställde in tidsgränsen för försvinnande meddelanden till %2$s.
Den försvinnande meddelandetidtagaren har ställts in till %1$s.
Denna grupp uppdaterades till en Ny grupp.
+ Du kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har blivit inbjuden att gå med.
- - %1$s medlem kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har blivit inbjuden att gå med.
- - %1$s medlemmar kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har bjudits in att gå med.
+ - En medlem kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har blivit inbjuden att gå med.
+ - %1$s medlemmar kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har blivit inbjudna att gå med.
+
+
+ - En medlem kunde inte läggas till i den nya gruppen och har tagits bort.
+ - %1$s medlemmar kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har tagits bort.
%1$s ändrade sitt profilnamn till %2$s.
@@ -1039,15 +1049,25 @@
%1$s startade ett gruppsamtal · %2$s
%1$s är i gruppsamtalet · %2$s
-
-
+ Du är i gruppsamtalet · %1$s
+ %1$s och %2$s är i gruppsamtalet · %3$s
%1$s, %2$s och %3$s är i gruppsamtalet · %4$s
Gruppsamtal · %1$s
+ %1$s startade ett gruppsamtal
+ %1$s är i gruppsamtalet
+ Du är i gruppsamtalet
+ %1$s och %2$s är i gruppsamtalet
+ %1$s, %2$s och %3$s är i gruppsamtalet
+ Gruppsamtal
Du
- %1$s, %2$s och %3$d andra är i gruppsamtalet · %4$s
- %1$s, %2$s och %3$d andra är i gruppsamtalet · %4$s
+
+ - %1$s, %2$s och %3$d andra är i gruppsamtalet
+ - %1$s, %2$s och %3$d andra är i gruppsamtalet
+
Acceptera
Fortsätt
@@ -1464,8 +1484,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Reagerade %1$s på din bild.
Reagerade %1$s på din fil
Reagerade %1$s på din ljudfil.
- Reagerade %1$s på ditt visa-en-gång foto.
- Reagerade %1$s på ditt visa-en-gång video.
+
+
Reagerade %1$s på dina klistermärken.
Det här meddelandet togs bort.
Inaktivera Signal-aviseringar när kontakter ansluter sig? Du kan aktivera dem igen i Signal > Inställningar > Aviseringar.
@@ -1767,6 +1787,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Nästa
Användarnamn
Skapa ett användarnamn
+ Anpassade MMS-gruppnamn och foton är bara synliga för dig.
Redigera gruppnamn och foto
Gruppnamn
@@ -2039,9 +2060,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Ställ in ett användarnamn
Anpassa alternativet
-
-
-
@@ -2111,6 +2129,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Konversationsinställningar
Lägg till på hemskärmen
Väntande medlemmar
+ Skapa bubbla
Expandera popup
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index eaff003aab..09e0815790 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -886,8 +886,8 @@ nambari yako ya simu
Ametoa hisia%1$s kwa picha yako.
Ametoa hisia %1$s kwa faili yako.
Ametoa hisia %1$s kwa sauti yako.
- Ametoa hisia %1$s kwa picha yako ya mtazamo-mmoja.
- Ametoa hisia %1$s kwa video yako ya mtazamo-mmoja.
+
+
Ametoa hisia%1$s kwa kibandiko chako.
Ujumbe huu umefutwa
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 920fe6cf23..d3ea6534d1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -465,7 +465,7 @@
- %1$d உறுப்பினர்கள்
-
+ நிலுவையில் உள்ள குழு அழைப்புகள்
கோரிக்கைகளை
அழைப்புகள்
மக்கள் நீங்கள் அழைக்கப்பட்டார்
@@ -519,7 +519,6 @@
காணாமல் போகும் செய்திகள்
-
உறுப்பினர்களைச் சேர்தல்
குழு தகவலைத் திருத்தல்
குழுவைத் தடு
@@ -1247,8 +1246,8 @@
உங்கள் படத்திற்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.
உங்கள் கோப்பிற்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.
உங்கள் கேட்பொலிக்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.
- உங்கள் காண்க-ஒருமுறை புகைப்படத்திற்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.
- உங்கள் காண்க-ஒருமுறை காணொளிக்கு %1$s வினைபுரிந்தார்.
+
+
உங்கள் ஒட்டிக்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.
இந்த செய்தி இருந்தது நீக்கப்பட்டது
இணைந்த சிக்னல் Signal அறிவிப்புகளை முடக்குவதா? அமைப்புகள் மற்றும் அறிவிப்புகளுக்குச் சென்று அவற்றை Signal settings சிக்னலில் மீண்டும் இயக்கலாம்.
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index 365c5eefc3..d0abad2c99 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -989,8 +989,8 @@
మీ చిత్రానికి %1$s ప్రతిస్పందించింది.
మీ ఫైల్కు %1$s ప్రతిస్పందించింది.
మీ ఆడియోకు %1$s స్పందించింది.
- మీ వీక్షణ-ఒకసారి ఫోటోకు %1$s ప్రతిస్పందించింది.
- మీ వీక్షణ-ఒకసారి వీడియోకు %1$s ప్రతిస్పందించింది.
+
+
మీ స్టిక్కర్కు %1$s స్పందించింది.
ఈ సందేశం తొలగించబడింది.
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 8bc23daf44..db294a1e94 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -1038,8 +1038,8 @@
ตอบสนอง %1$s ต่อรูปภาพของคุณ
ตอบสนอง %1$s ต่อแฟ้มของคุณ
ตอบสนอง %1$s ต่อเสียงของคุณ
- ตอบสนอง %1$s กับรูปภาพที่ดูได้ครั้งเดียวของคุณ
- ตอบสนอง %1$s กับวิดีโอที่ดูได้ครั้งเดียวของคุณ
+
+
ตอบสนอง %1$s ต่อสติกเกอร์ของคุณ
ข้อความนี้ถูกลบ
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index 19582a4acc..f64b110e87 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -937,8 +937,8 @@
Nag-react ng %1$s sa iyong imahe.
Nag-react ng %1$s sa iyong file.
Nag-react ng %1$s sa iyong audio.
- Nag-react ng %1$s sa iyong view-once na larawan.
- Nag-react ng %1$s sa iyong view-once na video.
+
+
Nag-react ng %1$s sa iyong sticker.
Ang mensaheng ito ay nabura na.
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 14efb4c376..c92a69c426 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -497,7 +497,7 @@
- %1$d üye
-
+ Beklemedeki grup davetleri
İstekler
Davetler
Davet ettiğiniz kişiler
@@ -555,7 +555,6 @@
Kaybolan iletiler
-
Üyelik istekleri & davetleri
Üye ekle
Grup bilgisini düzenle
@@ -685,8 +684,6 @@
Grup bağlantıları çok yakında
Grup bağlantılarını kullanabilmek için Signal\'i güncelleyin
-
- Kullandığınız bu Signal sürümü grup bağlantılarını desteklemiyor. Bu gruba bağlantı aracılığıyla katılmak için son sürüme güncelleyin.
Signal\'i Güncelle
Bağlı aygıtlarınızdan bir veya daha fazla grup bağlantılarını desteklemeyen Signal sürümü kullanıyor. Bu gruba katılabilmek için bağlı aygıtlarınızdaki Signal\'i güncelleyin.
Grup bağlantısı geçersiz
@@ -1375,8 +1372,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Görüntünüze karşılık verdi: %1$s
Dosyanıza karşılık verdi: %1$s
Sesinize karşılık verdi: %1$s
- Tek görümlük fotoğrafınıza karşılık verdi: %1$s
- Tek görümlük videonuza karşılık verdi: %1$s
+
+
Çıkartmanıza karşılık verdi: %1$s
Bu ileti silindi.
Kişi katıldı Signal bildirimlerini kapatmak mı istiyorsunuz? Signal > Ayarlar > Bildirimler kısmında tekrar açabilirsiniz.
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index fe37626c2b..b03fc9883a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -881,8 +881,8 @@
آپ کی تصویر پر رد عمل%1$s ظاہر کیا
آپ کی فائل پر رد عمل%1$s ظاہر کیا
آپ کی آڈیو پر رد عمل %1$s ظاہر کیا
- آپ کی صرف ایک بار دیکھیں والی تصویر پر رد عمل%1$s ظاہر کیا
- آپ کی صرف ایک بار دیکھیں والی ویڈیو پر رد عمل %1$s ظاہر کیا
+
+
آپ کی اسٹیکر پر رد عمل %1$s ظاہر کیا
یہ پیغام حذف کردیا گیا تھا۔
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 64828ce713..ce14f27b12 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -451,7 +451,7 @@
- %1$d thành viên
-
+ Lời mời vào nhóm đang chờ
Yêu cầu
Lời mời
Người dùng bạn đã mời
@@ -504,7 +504,6 @@
Tin nhắn tạm thời
-
Yêu cầu tham gia & Lời mời
Thêm thành viên
Sửa thông tin nhóm
@@ -620,8 +619,6 @@
Đường dẫn nhóm sẽ có trong tương lai
Cập nhật Signal để dùng liên kết nhóm
-
- Phiên bản Signal bạn đang dùng không hỗ trợ liên kết nhóm. Vui lòng cập nhật để có thể tham gia nhóm qua liên kết.
Cập nhật Signal
Đường dẫn nhóm không hợp lệ
@@ -1251,8 +1248,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho hình ảnh của bạn.
Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho tệp tin của bạn.
Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho tệp âm thanh của bạn.
- Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho ảnh xem một lần của bạn.
- Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho video xem một lần của bạn.
+
+
Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho nhãn dán của bạn.
Tin nhắn này đã bị xóa.
Tắt thông báo khi liên hệ bắt đầu sử dụng Signal? Bạn có thể bật lại ở Signal > Cài đặt > Thông báo.
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b915f024f5..3824e8bde9 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -459,6 +459,7 @@
什么是新版群组?
新版群组支持@提醒和群管理员的功能,未来还将支持更多功能。
升级前已保留聊天和媒体记录。
+ 您需要再次同意入群邀请。同意邀请之前,您将不会收到群组消息。
- 这些成员需要再次同意入群邀请来加入群组,其同意前不会收到群组消息:
@@ -523,7 +524,7 @@
- %1$d位成员
-
+ 待处理的入群邀请
入群申请
邀请
你邀请的人
@@ -583,7 +584,6 @@
阅后即焚
-
入群申请和邀请
添加成员
编辑群组信息
@@ -710,8 +710,6 @@
即将推出群组链接功能
升级 Signal 以使用群组链接
-
- 您当前版本的 Signal 不支持群组链接。请升级到最新版来通过链接入群。
升级 Signal
您有至少一台关联设备不支持群组链接,请升级其 Signal 版本来加入此群。
群组链接无效
@@ -859,9 +857,6 @@
%1$s 设置阅后即焚消失时间为 %2$s。
阅后即焚消息的销毁时间被设置为 %1$s。
此群已升级为新版群组。
-
- - %1$s 位无法加入新版群组,已向其发送入群邀请。
-
%1$s 更改其昵称为 %2$s。
%1$s 的个人资料名称已从 %2$s 更改为 %3$s。
@@ -986,10 +981,10 @@
%1$s发起了群组通话 · %2$s
%1$s 在群通话中 · %2$s
-
-
+ %1$s 和 %2$s 在群通话中 · %3$s
%1$s,%2$s 和%3$s 在群通话中 · %4$s
群组通话 · %1$s
+ 您在此群组通话中
您
- %1$s,%2$s 和其他%3$d位成员在群组通话中 · %4$s
@@ -1409,8 +1404,8 @@
对你的图片回应 %1$s。
对你的文件回应 %1$s。
对你的音频回应 %1$s。
- 对你的一次性图片回应 %1$s。
- 对你的一次性视频回应 %1$s。
+
+
对你的表情回应 %1$s。
消息已删除。
关闭联系人加入 Signal 的通知吗?您可以在 Signal > 设置 > 通知 中再次启用。
@@ -1973,9 +1968,6 @@
设置用户名
自定义选项
-
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index aa80b78608..772ac8cfe7 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -459,9 +459,13 @@
什麼是新群組?
新群組具有@提及和群組管理員等功能,並且將來會支援更多功能。
升級之前,所有訊息歷史記錄和媒體均已保留。
+ 你將需要接受邀請才能再次加入該群組,並且在你接受之前,你將不會收到群組訊息。
- 這些成員將需要接受邀請才能再次加入該群組,並且在他們接受之前不會收到群組訊息:
+
+ - 這些成員已從群組中刪除,並且只有在升級後才能重新加入:
+
升級為新版群組
升級此群組
@@ -523,7 +527,7 @@
- %1$d 個成員
-
+ 待處理的群組邀請
要求
邀請
你所邀請的成員們
@@ -558,11 +562,13 @@
建立
成員
群組名稱 (必填)
+ 群組名(可選)
此欄位是必須的
群組必須要有至少兩個成員。
群組建立失敗。
請稍後再試一次。
你選擇的聯絡人不支援 Signal 群組,因此該群組為多媒體訊息。
+ 自定義MMS群組名稱和照片僅有你可看見。
移除
簡訊聯絡人
從此群組移除%1$s嗎?
@@ -583,7 +589,6 @@
自動銷毀訊息
-
成員要求與邀請
新增成員
編輯群組資訊
@@ -710,8 +715,7 @@
群組連結即將推出
更新Signal 以使用群組連結
-
- 你使用的Signal版本不支援群組連結。 透過連結更新到最新版本以加入該群組。
+ 你使用的Signal版本不支援此群組連結。透過連結更新到最新版本以加入該群組。
更新 Signal
你的一個或多個連結的裝置正在執行不支援群組連結的Signal版本。在你已連結的裝置上更新Signal以加入該群組。
群組連結無效
@@ -859,8 +863,12 @@
%1$s 已將訊息銷毀時間設為 %2$s。
自動銷毀訊息時間已經被設為%1$s。
該群組已更新為新群組。
+ 你無法新增到新版群組中,但已被邀請加入。
- - %1$s 個成員無法被新增到新群組中,但已被邀請加入。
+ - %1$s 個成員無法被新增到新版群組中,但已被邀請加入。
+
+
+ - %1$s 個成員無法被新增到新版群組中,並且已被刪除。
%1$s變更他們的個人資訊名稱為%2$s。
@@ -986,14 +994,23 @@
%1$s 已開始群組通話 · %2$s
%1$s 在群組通話中 · %2$s
-
-
+ 你正在群組通話中· %1$s
+ %1$s 和 %2$s 在群組通話中 · %3$s
%1$s、%2$s 和 %3$s 在群組通話中 · %4$s
群組通話 · %1$s
+ %1$s 發起了群組通話
+ %1$s 在群組通話中
+ 你正在群組通話中
+ %1$s 及 %2$s 在群組通話中
+ %1$s, %2$s, 及 %3$s 在群組通話中
+ 群組通話
您
- %1$s、%2$s 和另外 %3$d 人在群組通話中 · %4$s
+
+ - %1$s, %2$s, 及 %3$d 及其他人在群組通話中
+
接受
繼續
@@ -1405,8 +1422,8 @@
對你的影像作出了 %1$s 反應。
對你的檔案作出了 %1$s 反應。
對你的語音作出了 %1$s 反應。
- 對你的一次性觀看照片作出了 %1$s 反應。
- 對你的一次性觀看影片作出了 %1$s 反應。
+
+
對你的貼圖作出了 %1$s 反應。
此訊息已被刪除。
關閉聯絡人已加入Signal 的通知嗎?你可以在次開啟他們在 Signal > 設定 > 通知。
@@ -1698,6 +1715,7 @@
下一步
使用者名稱
創立一個使用者名稱
+ 自定義MMS群組名稱和照片僅有你可看見。
編輯群組名稱及照片
群組名稱
@@ -1969,9 +1987,6 @@
設定使用者名稱
自定義選項
-
-
-
@@ -2041,6 +2056,7 @@
對話設定
新增到主畫面
待處理的成員
+ 建立對話泡泡
展開快顯