Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2019-10-24 14:17:19 -07:00
parent 82cc610938
commit a254c1a7b2
5 changed files with 116 additions and 3 deletions

View File

@@ -90,13 +90,16 @@
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">आप अधिकतम %d बातचीत साझा कर सकते हैं।</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Signal प्राप्तकर्ताओं को चुनें</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">कोई Signal प्राप्तकर्ता नहीं</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">कैमरा बटन का प्रयोग कर आप केवल Signal के सम्पर्कों को ही छवियाँ भेज सकते हैं।</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">जिसे ढूँढ रहे वो नहीं मिला?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">सम्पर्क को Signal में जुड़ने के लिए आमंत्रित करें</string>
<string name="CameraContacts__menu_search">सर्च</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">हटा दें </string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">प्रोफ़ाइल फ़ोटो निकालें?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">कोई वेब ब्राउजर नहीं मिला</string>
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">कोई वेब ब्राउजर नहीं मिला</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">एक सेलुलर कॉल प्रगति में है।</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकने की कोशिश कर रहा है, या उस %2$s ने Signal को फिर से इंस्टॉल किया है।</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">आप इस संपर्क के साथ अपना सुरक्षा नंबर सत्यापित करना चाह सकते हैं।</string>
@@ -161,6 +164,7 @@
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">इस संपर्क को अनवरोधित करें?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">इस समूह को अनावरोधित करें?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">आप एक बार फिर से इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे।</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">मौजूदा सदस्य आपको फिर से समूह में जोड़ने में सक्षम होंगे।</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">अनब्लॉक करें</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">आपके द्वारा भेजे जा रहे संदेश के प्रकार के लिए अनुलग्नक आकार सीमा से अधिक है।</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">कैमरा अनुपलब्ध</string>
@@ -173,10 +177,17 @@
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">फोटो और वीडियो कैप्चर करने के लिए, कैमरे को Signal पहुंच की अनुमति दें।</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें।</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमतियां चाहिए</string>
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">ध्वनि के साथ वीडियो कैप्चर करने के लिए माइक्रोफोन अनुमति सक्षम करें।</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal को वीडियो रिकॉर्ड करने के लिए माइक्रोफोन की अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन उसे अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया एप्प विन्यास जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"माइक्रोफोन\" और \"कैमरा\" सक्षम करें।</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal को वीडियो रिकॉर्ड करने के लिए माइक्रोफोन की अनुमति की आवश्यकता होती है।</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal SMS/MMS संदेश नहीं भेज सकता क्योंकि यह आपका तयशुदा SMS एप्प नहीं है। क्या आप इसे अपने Android विन्यास में बदलना चाहेंगे?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">हाँ </string>
<string name="ConversationActivity_no">नहीं</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d का %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">कोई परिणाम नहीं</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">स्टीकर पैक स्थापित</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">नया! स्टीकर के साथ कहें</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d अपठित संदेश</item>
@@ -217,6 +228,9 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">संदेश हटाए जा रहे हैं</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">मूल संदेश नहीं मिला</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">मूल संदेश अब उपलब्ध नहीं है</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">संदेश खोलने में असमर्थ</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">आप जल्दी से उत्तर देने के लिए किसी भी संदेश पर दाईं ओर स्वाइप कर सकते हैं</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">आप जल्दी से उत्तर देने के लिए किसी भी संदेश पर बाईं ओर स्वाइप कर सकते हैं</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">आपके डिवाइस पर कोई ब्राउज़र इंस्टॉल नहीं है।</string>
<!--ConversationListFragment-->
@@ -254,6 +268,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_too_long">बहुत लंबा</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">प्रोफ़ाइल नाम</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">अपना प्रोफ़ाइल सेट करें</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal प्रोफाइल एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड हैं, और Signal को इस जानकारी की पहुंच नहीं है।</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">कस्टम %s का इस्तेमाल </string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">डिफ़ॉल्ट %s का इस्तेमाल </string>
@@ -302,10 +317,13 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">अब आप Signal पर दोस्तों के साथ प्रोफाइल फोटो और नाम साझा कर सकते हैं।</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal प्रोफाइल यहाँ हैं</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">पेश है टंकण संकेतक</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">अब आप वैकल्पिक रूप से संदेश लिखे जाने पर देखें और साझा करें।</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">क्या आप इसे सक्रिय करना चाहेंगे? </string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">टंकण संकेतक यहाँ हैं</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">टंकण संकेतक सक्षम करें</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">टंकण संकेतक चालू करें</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">नहीं धन्यवाद </string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">पेश है लिंक पूर्वावलोकन।</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">समझ गया </string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
@@ -412,6 +430,10 @@
<string name="MediaSendActivity_message">संदेश</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">प्राप्तकर्ताओं को चुनें</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">आपके संपर्कों को प्रदर्शित करने के लिए Signal को आपके संपर्कों तक पहुंच की आवश्यकता है।</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">आप %d से अधिक आइटम साझा नहीं कर सकते।</item>
<item quantity="other">आप %d से अधिक आइटम साझा नहीं कर सकते।</item>
</plurals>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">प्राप्तकर्ताओं को चुनें</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">सभी मीडिया</string>
@@ -470,6 +492,10 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">पासफ्रेज जमा करें</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">अमान्य पासफ्रेज</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">मानचित्र</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">मान्य पता नहीं</string>
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">पीन दें</string>
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">पता स्वीकारें</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">आपके द्वारा इंस्टॉल की गई Google Play सेवाओं का संस्करण सही ढंग से कार्य नहीं कर रहा है। कृपया Google Play सेवाओं को पुनर्स्थापित करें और पुनः प्रयास करें।</string>
<!--RatingManager-->
@@ -482,10 +508,13 @@
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">इस संपर्क को ब्लॉक करें?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">अब आप इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त नहीं करेंगे।</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">समूह को अवरुद्ध कर इसे छोड़ें?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">समूह को अवरुद्ध करें?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ब्लॉक</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">इस संपर्क को अनवरोधित करें?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">आप एक बार फिर से इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे।</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">इस समूह को अनावरोधित करें?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">मौजूदा सदस्य आपको फिर से समूह में जोड़ने में सक्षम होंगे।</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">समूह छोड़ने में त्रुटि</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">अनब्लॉक करें</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">सक्षम</string>
@@ -525,10 +554,16 @@
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">अपने फोन नंबर को आसानी से सत्यापित करने के लिए, यदि आप Signal को एसएमएस संदेशों को देखने की अनुमति देते हैं तो Signal स्वचालित रूप से आपके सत्यापन कोड का पता लगा सकता है।</string>
<string name="RegistrationActivity_next">अगला</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">आगे </string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">आरंभ करने के लिए अपना फोन नंबर दर्ज करें</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">आपको एक सत्यापन कोड प्राप्त होगा। कैरियर दरें लागू हो सकती हैं।</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">%s को भेजे गए सत्यापन कोड दर्ज करें</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">फोन नम्बर</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">देश कोड</string>
<string name="RegistrationActivity_call">कोल</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_photo">फ़ोटो</string>
<string name="RevealableMessageView_video">वीडियो </string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">देखा गया</string>
<string name="RevealableMessageView_outgoing_media">मीडिया</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">छवि परिवर्तनों को सहेजने में विफल</string>
@@ -560,14 +595,23 @@
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">आपने सुरक्षित सत्र रीसेट कर दिया है।</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ने सुरक्षित सत्र को रीसेट कर दिया है </string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">संदेश डुप्लिकेट करें</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">आने वाले संदेश को संभालने में त्रुटि</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">स्टिकर</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">स्थापित स्टीकर</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">आपको प्राप्त स्टीकर </string>
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">कोई स्टीकर स्थापित नहीं है</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">आने वाले संदेशों के स्टिकर यहां दिखाई देंगे</string>
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">शीर्षकहीन</string>
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">अनजान</string>
<!--StickerPackPreviewActivity-->
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">शीर्षकहीन</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">अनजान</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">स्थापित करें</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">हटा दें </string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">स्टिकर</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">स्टीकर पैक लोड करने में असमर्थ</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">समूह अद्यतन</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">समूह छोड़ दिया</string>
@@ -578,6 +622,8 @@
<string name="ThreadRecord_missed_call">मिस कॉल</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">मीडिया संदेश</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">स्टिकर</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">गायब हो रहा छवि</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_video">गायब हो रहा वीडियो</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%sअब Signal पर हैं! </string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">संदेश जो गायब हो जाते हैं अक्षम</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">गायब संदेश समय %s तक सेट हो गया</string>
@@ -585,6 +631,7 @@
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है।</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">आपने सत्यापित चिह्नित किया है</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">आपने असत्यापित चिह्नित किया है</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">संदेश संसाधित नहीं किया जा सका</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal अपडेट</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal का एक नया संस्करण उपलब्ध है, अपडेट करने के लिए टैप करें</string>
@@ -652,9 +699,13 @@
<string name="MessageNotifier_mark_read">पढ़ा हुआ चिह्नित करें</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">मीडिया संदेश</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">स्टिकर</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">गायब हो रहा छवि</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_video">गायब हो रहा वीडियो</string>
<string name="MessageNotifier_reply">उत्तर</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal संदेश</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">असुरक्षित एसएमएस</string>
<string name="MessageNotifier_you_may_have_new_messages">आपके पास नए संदेश हो सकते हैं</string>
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">नई अधिसुचनाओं के लिए Signal खोलें।</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">संपर्क</string>
<!--Notification Channels-->
@@ -672,6 +723,7 @@
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">संदेश भेजने में दिक्कत हुआ </string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">%s के लिए सहेजा गया</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">सहेजा गया</string>
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">सर्च</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">बातचीत, संपर्क, और संदेशों के लिए खोजें</string>
@@ -699,8 +751,13 @@
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">अपने वीडियो को सक्षम करने के लिए टैप करें</string>
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">संपर्क फोटो</string>
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">स्पीकर</string>
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">ब्लूटुथ</string>
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">शाँत करो </string>
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">आपका कैमरा</string>
<string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">पार्श्व कैमरा पर जाएँ</string>
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">कॉल का उत्तर दें</string>
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">कॉल अस्वीकार करें</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">ऑडियो</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">ऑडियो </string>
@@ -725,6 +782,7 @@
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">नाम या संख्या दर्ज करें</string>
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Signal का उपयोग करने के लिए आमंत्रित करें</string>
<!--contact_filter_toolbar-->
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">कीबोर्ड दिखाएं</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">कोई संपर्क नहीं</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">संपर्क लोड हो रहे हैं</string>
@@ -743,6 +801,7 @@
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">असुरक्षित एसएमएस</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">असुरक्षित एमएमएस</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">%1$s से</string>
<string name="conversation_activity__sim_n">सिम %1$d</string>
<string name="conversation_activity__send">भेजें</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">संदेश संरचना</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">इमोजी कीबोर्ड टॉगल करें</string>
@@ -764,6 +823,7 @@
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">संपर्क फोटो</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">चलाएं ... रोकें</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">डाउनलोड</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">ऑडियो</string>
@@ -980,6 +1040,10 @@
<string name="arrays__high">उच्च</string>
<string name="arrays__max">अधिकतम</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%dघंटे </item>
<item quantity="other">%dघंटे </item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__sms_mms">एसएमएस और एमएसएस...</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">सभी एसएमएस प्राप्त करें</string>
@@ -988,6 +1052,7 @@
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">सभी आने वाले मल्टीमीडिया संदेशों के लिए Signal का उपयोग करें</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">दर्ज कुंजी भेजता है</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">एंटर कुंजी दबाकर टेक्स्ट संदेश भेजे जाएंगे</string>
<string name="preferences__send_link_previews">लिंक पूर्वावलोकन भेजें</string>
<string name="preferences__choose_identity">पहचान का चयन करें</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">संपर्क सूची से अपनी संपर्क प्रविष्टि चुनें।</string>
<string name="preferences__change_passphrase">पासफ्रेज बदलें</string>
@@ -1045,6 +1110,7 @@
<string name="preferences__linked_devices">जुड़े हुए उपकरण </string>
<string name="preferences__light_theme">रोशनी </string>
<string name="preferences__dark_theme">अँधेरा </string>
<string name="preferences__system_theme">तंत्र</string>
<string name="preferences__appearance">दिखावट</string>
<string name="preferences__theme">विषय</string>
<string name="preferences__default">डिफ़ॉल्ट</string>
@@ -1083,6 +1149,8 @@
<string name="preferences_chats__message_text_size">संदेश फ़ॉन्ट आकार</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">संपर्क Signal में शामिल हो गए</string>
<string name="preferences_notifications__priority">प्राथमिकता</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">संकेतक दिखाएँ</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">अधिक जानें</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -1122,6 +1190,7 @@
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">ता डा ना , आप ने हर चीज़ का ख्याल रखा हुआ है | </string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">नई बातचीत</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">कैमरा खोलें</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">अपने इनबॉक्स को कुछ लिखने के लिए दें। एक दोस्त को संदेश भेजकर शुरू करें।</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">सुरक्षित सत्र रीसेट करें</string>