Updated language translations.

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-06-25 11:48:51 -07:00
parent b8039af905
commit a25bedff28
40 changed files with 618 additions and 127 deletions

View File

@@ -141,6 +141,18 @@ preveriti ta stik.</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Ravnokar</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_disconnect_s">Odstranim \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Z odstranitvijo naprave ta ne bo več mogla pošiljati ali prejemati sporočil.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Omrežno povezovanje ni bilo uspešno...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Poskusite znova</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">Odstranjujem napravo...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Odklapljam napravo...</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Povezovanje ni uspelo!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Nepoimenovana naprava</string>
<string name="DeviceListItem_created_s">Ustvarjena %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Zadnja aktivna %s</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Deli z</string>
<!--ExportFragment-->
@@ -232,6 +244,7 @@ preveriti ta stik.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nobena naprava ni bila najdena.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Napaka omrežja.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Neveljavna koda QR.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_registered_already">Imate preveč registriranih naprav, poskusite kakšno odstraniti...</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Vnesite geslo</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona TextSecure</string>
@@ -352,6 +365,8 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Dešifriranje sporočila MMS, počakajte...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Okvarjeno šifrirano sporočilo MMS...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Sporočilo MMS šifrirano za neobstoječo sejo...</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Utišaj obvestila</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Uvoz v teku</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Uvažam kratka sporočila</string>
@@ -372,8 +387,10 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označi vse kot prebrano</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Označi kot prebrano</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multiedijsko sporočilo</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odgovor</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Aplikacija TextSecure žal še ne podpira Hitrega odziva!</string>
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_TextSecure_is_locked">Ko je TextSecure zaklenjen, hitro odgovarjanje ni mogoče!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Težava pri pošiljanju sporočila</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Staro geslo:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Novo geslo:</string>
@@ -425,6 +442,8 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Pripravljam države...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Poišči</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_paired">Ni povezanih naprav...</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Ne morem zajeti podatkov iz vaše naprave. Sistemsko zabeležbo lahko zajamete tudi sami preko ADB.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Hvala za pomoč!</string>
@@ -562,6 +581,7 @@ bila uspešna.</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Vse slike</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Vse slike z %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Podrobnosti sporočila</string>
<string name="AndroidManifest_manage_paired_devices">Upravljanje povezanih naprav</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Uvoz/izvoz</string>
<string name="arrays__my_identity_key">Moja identifikacija</string>
@@ -730,6 +750,8 @@ Brezplačno zasebno sporočanje za TextSecure in Signal</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Zapusti skupino</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Izbriši pogovor</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Vse slike</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Odpri pojavno okno</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Dodaj k stikom</string>
<!--conversation_group_options-->
@@ -770,6 +792,5 @@ Brezplačno zasebno sporočanje za TextSecure in Signal</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stara sporočila so bila uspešno izbrisana</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Utišaj obvestila</string>
<!--EOF-->
</resources>