Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2020-10-26 16:06:57 -04:00
parent 373d622535
commit a4bf075a1a
45 changed files with 2219 additions and 421 deletions

View File

@@ -331,6 +331,22 @@
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">உங்கள் சுயவிவரத்தை அமைக்கவும்</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">உங்கள் சுயவிவரம் முடிவிலிருந்து-முடிவுவரை மறையாக்கப்பட்டது. நீங்கள் புதிய உரையாடல்களைத் தொடங்கும்போது அல்லது ஏற்றுக்கொள்ளும்போது, புதிய குழுக்களில் சேரும்போது உங்கள் சுயவிவரமும் அதற்கான மாற்றங்களும் உங்கள் தொடர்புகளுக்குத் தெரியும்.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">சின்னம் அமைக்கவும்</string>
<!--ChooseBackupFragment-->
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு மீட்டமைக்கவா?</string>
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">உள்ளூர் காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு உங்கள் செய்திகளையும் ஊடகத்தையும் மீட்டெடுக்கவும். நீங்கள் இப்போது மீட்டமைக்கவில்லை என்றால், நீங்கள் பின்னர் மீட்டெடுக்க முடியாது.</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">மேலும் அறிக</string>
<!--RestoreBackupFragment-->
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">கோப்புறையைத் தேர்வுசெய்க</string>
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">இப்போது இல்லை</string>
<!--BackupsPreferenceFragment-->
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">அரட்டை காப்புப்பிரதிகள்</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு உருவாக்கவும்</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">காப்புப்பிரதி கடவுச்சொற்றொடரை சரிபார்க்கவும்</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">உங்கள் காப்புப்பிரதி கடவுச்சொற்றொடரைச் சோதித்து, அது பொருந்துமா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">இயக்கவும்</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">அணைக்க</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">மேலும் அறிக</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">காப்புப்பிரதிகளை உருவாக்க Signal கு வெளிப்புற சேமிப்பக அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"சேமிப்பகத்தை\" இயக்கவும்.</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">பயன்படுத்தப்படும் வழக்கம் : %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">பயன்படுத்தப்படும் இயல்புநிலை: %s</string>
@@ -370,6 +386,8 @@
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">காணாமல் போன விளையாட்டு சேவைகளை மேம்படுத்தவும்</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">இந்த சாதனம் Play சேவைகளை ஆதரிக்காது. செயலற்ற நிலையில் செய்திகளை மீட்டெடுப்பதில் இருந்து Signal லைத் தடுக்கும் கணினி பேட்டரி மேம்படுத்தல்களை முடக்க தட்டவும்.</string>
<!--ExpiredBuildReminder-->
<!--PendingGroupJoinRequestsReminder-->
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">காண்க</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">பகிர்</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">பல இணைப்புகள் படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களுக்கு மட்டுமே துணைபுரிகின்றன</string>
@@ -723,13 +741,8 @@
<string name="MessageRecord_left_group">நீங்கள் குழுவை விட்டு விலகினீர்கள்.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">நீங்கள் குழுவைப் புதுப்பித்தீர்கள்.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_you_called">நீங்கள் அழைத்தீர்கள்</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_called_you">தொடர்பு அழைத்தது</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_missed_call">தவறிய அழைப்பு</string> -->
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது .</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_called_you">%s உங்களை அழைத்தார்</string> -->
<string name="MessageRecord_called_s">%sயை அழைத்தீர்கள்</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_missed_call_from"> %s இடமிருந்து தவறிய அழைப்பு</string> -->
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s Signal லில் உள்ளது!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">காணாமல் போகும் செய்திகளை முடக்கியுள்ளீர்கள்.</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s ஆல் காணாமல் போகும் செய்திகள் முடக்கப்பட்டது .</string>
@@ -832,6 +845,7 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை சரிபார்க்கப்படாததாக வேறொரு சாதனத்திலிருந்து குறித்தீர்கள்</string>
<!--MessageRequestBottomView-->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">ஒப்புக்கொள்</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue">தொடர்ந்து செல் </string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">அழி</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">தடு </string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">தடைநீக்கு </string>
@@ -1335,8 +1349,6 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">தொடர்புகளை மீட்டெடுப்பதில் பிழை, உங்கள் பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்க்கவும்</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">பயனர்பெயர் கிடைக்கவில்லை</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" Signal பயனர் அல்ல. தயவுசெய்து பயனர்பெயரை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ContactSelectionListFragment_okay">சரி</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">குழு நிரம்பியுள்ளது</string> -->
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">உங்களை நீங்களே குழுவில் சேர்க்க தேவையில்லை</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">தடுக்கப்பட்ட தொடர்புகள் இல்லை</string>
@@ -2062,6 +2074,7 @@
<string name="BackupDialog_delete_backups">காப்புப்பிரதிகளை நீக்கவா?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">எல்லா உள்ளூர் காப்புப்பிரதிகளையும் முடக்கி நீக்கவா?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">காப்புப்பிரதிகளை நீக்கு</string>
<string name="BackupDialog_choose_folder">கோப்புறையைத் தேர்வுசெய்க</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">சரிபார்க்க உங்கள் காப்புப்பிரதி கடவுச்சொற்றொடரை உள்ளிடவும்</string>
<string name="BackupDialog_verify">சரிபார்க்கவும்</string>
@@ -2177,5 +2190,9 @@
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">பகிர்</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">இணைப்பு தற்போது செயலில் இல்லை</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s to %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<!--EOF-->
</resources>