Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-06-26 15:38:48 -04:00
parent ad84997ce0
commit a549c1ec8b
66 changed files with 697 additions and 692 deletions

View File

@@ -159,7 +159,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Ostalo</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Odabrani kontakt nije valjan</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Slanje nije uspjelo, dodirnite za detalje</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Slanje nije uspjelo, dodirnite za detalje</string> -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Poruka za razmjenu ključeva je primljena, pritisnite da biste nastavili.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s je napustio grupu.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Slanje neuspješno, pritisnite za nesigurnu rezervu</string>
@@ -313,8 +313,8 @@
<item quantity="few">%d razgovora premještena u primljene poruke</item>
<item quantity="other">%d razgovora premješteno u primljene poruke</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Ime vašeg profila je spremljeno.</string>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Ime Vašeg profila je spremljeno.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Ime vašeg profila je spremljeno.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Ime Vašeg profila je spremljeno.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Poruka za razmjenu ključa</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@@ -636,7 +636,6 @@
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Unesite novu lozinku!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Poveži ovaj uređaj?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ODUSTANI</string> -->
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">NASTAVI</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Moći će</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
@@ -1541,9 +1540,9 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Stvori PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Uvodimo PIN-ove</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Ovo se prikazuje kad započnete razgovor ili ga podjelite.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Dodaj ime profila</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Vaš profil sad može imati opcionalno prezime.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Ovo se prikazuje kad započnete razgovor ili ga podjelite.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Dodaj ime profila</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Vaš profil sad može imati opcionalno prezime.</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Učitavanje…</string>