Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-12-08 18:22:44 -05:00
parent a564aae80a
commit a671e152bd
42 changed files with 440 additions and 12 deletions

View File

@@ -1219,6 +1219,8 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-vidalvoko…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Ekalvoki</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Eniri la alvokon</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">La alvoko plenas</string>
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">La maksimuma nombro de partoprenantoj (%1$d) estas atingita en tiu alvoko. Reprovu poste.</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">Grupalvoko „%1$s“</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vidi partoprenantojn</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Via kamerao estas malŝaltita</string>
@@ -1557,6 +1559,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Nova sekuriga numero</string>
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Akcepti</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Fini alvokon</string>
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Ŝovumi supren por ŝanĝi vidojn</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Malakcepti</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Respondi</string>
@@ -2013,6 +2016,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Speciala PIN-agordo</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Senpagaj privataj mesaĝoj kaj alvokoj al Signal-uzantoj</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Sendi sencimigan protokolon</string>
<string name="preferences__delete_account">Forviŝi konton</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Kongrua reĝimo kun „Pervifiaj alvokoj“</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Ebligi tion, se via aparato liveras SMS kaj MMS per vifio (nur ebligi tion, se via aparato uzas „Pervifiajn alvokojn“)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognita klavaro</string>
@@ -2538,5 +2542,22 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s kaj %3$d aliaj eliris</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Vi (ĉe alia aparato)</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (ĉe alia aparato)</string>
<!--DeleteAccountFragment-->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Konsekvenco de la forviŝado de via konto:</string>
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Entajpu vian telefonnumeron</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Forviŝi konton</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Forviŝi vian konton kaj profilfoton</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Forviŝado de ĉiuj viajn mesaĝojn</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeleteAccountFragment__remove_you_from_all_signal_groups">Forigado de ĉiuj viajn Signal-grupoj</string> -->
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Neniu landkodo specifita</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Neniu numero specifita</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">La telefonnumero, kiu vi entajpis ne kongruas kun tiu de via konto.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Ĉu vi certas, ke vi volas forviŝi vian konton?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Tio forviŝos vian Signal-konton, kaj restarigos la aplikaĵon. La aplikaĵo fermiĝos post la plenumigo de la forviŝado.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Malsukcesis forviŝado de la konto. Ĉu estas retkonekto?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Malsukcesis forviŝado de lokaj datumoj. Vi povas mane forviŝi lokajn datumojn en la sistemaj agordoj pri la aplikaĵo.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Malfermi la aplikaĵajn agordojn</string>
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Serĉi landojn</string>
<!--EOF-->
</resources>