Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-12-08 18:22:44 -05:00
parent a564aae80a
commit a671e152bd
42 changed files with 440 additions and 12 deletions

View File

@@ -1219,6 +1219,8 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Videochiamata Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Inizia chiamata</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Unisciti alla chiamata</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">La chiamata è piena</string>
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">È stato raggiunto il numero massimo di %1$d partecipanti per questa chiamata. Riprova più tardi.</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Chiamata di gruppo</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Visualizza i partecipanti</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Il tuo video è spento</string>
@@ -1558,6 +1560,7 @@
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Nuovo codice di sicurezza</string>
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Accetta</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Termina chiamata</string>
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Scorri verso l\'alto per cambiare visualizzazione</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Rifiuta</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Rispondi</string>
@@ -2014,6 +2017,7 @@
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Impostazioni PIN avanzate</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Messaggi e chiamate private e gratuite verso gli utenti Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Invia log di debug</string>
<string name="preferences__delete_account">Elimina account</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modalità di compatibilità \'WiFi Calling\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Abilitare se il tuo device spedisce gli SMS/MMS via WiFi (abilita solo quando \"WiFi Calling\" è abilitato per il tuo dispositivo)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Tastiera in incognito</string>
@@ -2539,5 +2543,22 @@
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s e altri %3$d hanno abbandonato</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Tu (su un altro dispositivo)</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (su un altro dispositivo)</string>
<!--DeleteAccountFragment-->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Eliminare il tuo account comporterà:</string>
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Inserisci il tuo numero di telefono</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Elimina account</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">L\'eliminazione delle informazioni del tuo account e della foto profilo</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">L\'eliminazione di tutti i tuoi messaggi</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeleteAccountFragment__remove_you_from_all_signal_groups">La tua rimozione da tutti i gruppi Signal</string> -->
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Nessun prefisso telefonico specificato</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Nessun numero specificato</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Il numero di telefono che hai inserito non corrisponde a quello del tuo account.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Sei sicuro di voler eliminare il tuo account?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Questo cancellerà il tuo account Signal e ripristinerà l\'applicazione. L\'app si chiuderà al termine del processo.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Impossibile eliminare l\'account. Hai una connessione di rete?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Impossibile eliminare i dati locali. Puoi cancellarli manualmente nelle impostazioni di sistema dell\'applicazione.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Avvia impostazioni app</string>
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Cerca paesi</string>
<!--EOF-->
</resources>