Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-12-08 18:22:44 -05:00
parent a564aae80a
commit a671e152bd
42 changed files with 440 additions and 12 deletions

View File

@@ -1342,6 +1342,7 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Video klic Signal …</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Začni klic</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Pridruži se klicu</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Klic je polno zaseden</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Skupinski klic</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Prikaži sodelujoče</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaš video je izključen</string>
@@ -2157,6 +2158,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Napredne nastavite PIN</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Brezplačna zasebna sporočila in klici uporabnikom/cam aplikacije Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Oddaj sistemsko zabeležbo</string>
<string name="preferences__delete_account">Izbriši račun</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi calling\' združljivostni način</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivirajte, če dostava SMS/MMS sporočil na vaši napravi poteka preko povezave WiFi (samo, če imate vklopljeno WiFi klicanje/WiFi Calling)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito tipkovnica</string>
@@ -2700,5 +2702,13 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">Uporabnika %1$s, %2$s in še %3$d drugi/h so odšli</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Vi (na drugi napravi)</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">Uporabnik/ca %1$s (na drugi napravi)</string>
<!--DeleteAccountFragment-->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Z izbrisom vašega računa boste:</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Izbrisali račun Signal</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Izbrisali podatke z računa in profilno fotografijo</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Izbrisali vsa vaša sporočila</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeleteAccountFragment__remove_you_from_all_signal_groups">Odstranjeni iz vseh skupin Signal</string> -->
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Ste prepričani, da želite izbrisati vaš račun?</string>
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
<!--EOF-->
</resources>