Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2024-02-16 16:42:53 -05:00
parent 3b598e2f07
commit a804e8a27c
69 changed files with 1427 additions and 1293 deletions

View File

@@ -485,8 +485,8 @@
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">คุณสามารถเพิ่มบันทึกถึงตัวเองได้ในแชทนี้ และหากบัญชีของคุณมีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ บันทึกใหม่ก็จะถูกซิงค์ด้วยเช่นกัน</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">สมาชิกกลุ่ม %1$d คนมีชื่อเหมือนกัน</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">แตะเพื่อทบทวน</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">พิจารณาคำขออย่างระวัง</string>
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal พบผู้ติดต่ออีกรายการที่มีชื่อเหมือนกัน</string>
<!-- The body of a banner that can show up at the top of a chat, letting the user know that you have two contacts with the same name -->
<string name="ConversationFragment__review_banner_body">This person has the same name as another contact</string>
<string name="ConversationFragment_contact_us">ติดต่อเรา</string>
<string name="ConversationFragment_verify">ตรวจยืนยัน</string>
<string name="ConversationFragment_not_now">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
@@ -1029,7 +1029,7 @@
<!-- Explanation text about usernames etc displayed underneath buttons to view and edit username etc -->
<string name="ManageProfileFragment__your_username">ชื่อผู้ใช้ คิวอาร์โค้ดและลิงก์จะไม่ปรากฏบนโปรไฟล์ของคุณ เราขอแนะนำให้แชร์ชื่อผู้ใช้ของคุณกับคนที่ไว้วางใจเท่านั้น</string>
<!-- Explanation text about usernames etc displayed underneath buttons to view and edit username etc, shown when you have no username -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageProfileFragment__username_footer_no_username">ผู้ติดต่อจะสามารถส่งข้อความหาคุณผ่านชื่อผู้ใช้ที่คุณกำหนด วิธีนี้ทำให้คุณไม่จำเป็นต้องบอกหมายเลขโทรศัพท์กับใคร </string> -->
<string name="ManageProfileFragment__username_footer_no_username">ผู้ติดต่อจะสามารถส่งข้อความหาคุณผ่านชื่อผู้ใช้ที่คุณกำหนด วิธีนี้ทำให้คุณไม่จำเป็นต้องบอกหมายเลขโทรศัพท์กับใคร </string>
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">ชื่อโปรไฟล์</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">ชื่อผู้ใช้</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">เกี่ยวกับ</string>
@@ -1891,9 +1891,9 @@
<!-- Displayed in a sheet row and allows user to open signal connection explanation on tap -->
<string name="AboutSheet__signal_connection">เครือข่าย Signal</string>
<!-- Displayed in a sheet row describing that the user has marked this contact as \'verified\' from within the app -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AboutSheet__verified">ตรวจยืนยันแล้ว</string> -->
<string name="AboutSheet__verified">ตรวจยืนยันแล้ว</string>
<!-- Displayed in bottom sheet describing that the user has no direct messages with this person. The placeholder is a person\'s name. -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AboutSheet__no_direct_message">No direct messages with %1$s</string> -->
<string name="AboutSheet__no_direct_message">No direct messages with %1$s</string>
<!-- Explains that the given user (placeholder is short name) is in the users system contact -->
<string name="AboutSheet__s_is_in_your_system_contacts">%1$s อยู่ในรายชื่อผู้ติดต่อของระบบคุณ</string>
<!-- Notice in a row when user has no groups in common -->
@@ -2221,7 +2221,7 @@
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ชื่อผู้ใช้ต้องมีอักขระ %1$d ถึง %2$d ตัว</string>
<!-- Explanation about what usernames provide -->
<string name="UsernameEditFragment__usernames_let_others_message">ชื่อผู้ใช้จะช่วยให้ผู้ใช้รายอื่นส่งข้อความหาคุณได้โดยไม่จำเป็นต้องมีหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ ชื่อผู้ใช้จะถูกผูกเข้ากับกลุ่มตัวเลขเพื่อช่วยรักษาความเป็นส่วนตัวของข้อมูลคุณ</string>
<string name="UsernameEditFragment__usernames_let_others_message">Usernames are always paired with a set of numbers.</string>
<!-- Dialog title for explanation about numbers at the end of the username -->
<string name="UsernameEditFragment__what_is_this_number">ตัวเลขนี้คืออะไร</string>
<string name="UsernameEditFragment__these_digits_help_keep">ตัวเลขนี้จะช่วยรักษาความเป็นส่วนตัวให้ชื่อผู้ใช้ของคุณ ป้องกันไม่ให้คุณได้รับข้อความที่ไม่พึงประสงค์ เราขอแนะนำให้แชร์ชื่อผู้ใช้ของคุณเฉพาะกับคนและกลุ่มที่คุณอยากติดต่อด้วยเท่านั้น โดยหากเปลี่ยนชื่อผู้ใช้ คุณก็จะได้รับชุดตัวเลขใหม่</string>
@@ -2242,9 +2242,9 @@
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to recover their username -->
<string name="UsernameEditFragment_recovery_dialog_confirmation">การกู้คืนชื่อผู้ใช้จะทำให้คิวอาร์โค้ดและลิงก์ที่มีอยู่เดิมของคุณถูกรีเซ็ต ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่</string>
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to change their username, even if it resets their link -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_change_confirmation_message">การเปลี่ยนชื่อผู้ใช้จะทำให้คิวอาร์โค้ดและลิงก์ที่มีอยู่เดิมของคุณถูกรีเซ็ต ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่</string> -->
<string name="UsernameEditFragment_change_confirmation_message">การเปลี่ยนชื่อผู้ใช้จะทำให้คิวอาร์โค้ดและลิงก์ที่มีอยู่เดิมของคุณถูกรีเซ็ต ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่</string>
<!-- Text for a button in a dialog asking if the user would like to continue the operation of changing their username -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_continue">ดำเนินการต่อ</string> -->
<string name="UsernameEditFragment_continue">ดำเนินการต่อ</string>
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
<item quantity="other">มีผู้ติดต่อ %1$d คนใช้งาน Signal!</item>
@@ -4018,8 +4018,10 @@
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">เลิกบล็อก \"%1$s\" แล้ว</string>
<!-- ReviewCardDialogFragment -->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">พิจารณาสมาชิกกลุ่ม</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">พิจารณาคำขอ</string>
<!-- Title of a screen where the user will be prompted to review group members with the same name -->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Review members</string>
<!-- Title of a screen where the user will be prompted to review a message request matching the name of someone they already know -->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Review request</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">สมาชิกในกลุ่ม %1$d คน มีชื่อเหมือนกัน พิจารณาสมาชิกด้านล่างแล้วเลือกตัดสินใจ</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">หากคุณไม่มั่นใจว่าคำขอมาจากใคร คุณสามารถพิจารณาได้จากรายชื่อผู้ติดต่อด้านล่างแล้วเลือกตัดสินใจ</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">ไม่มีกลุ่มอื่นร่วมกัน</string>
@@ -6046,13 +6048,13 @@
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PnpLaunchMegaphone_title">วิธีใหม่ในการติดต่อสื่อสาร</string> -->
<string name="PnpLaunchMegaphone_title">วิธีใหม่ในการติดต่อสื่อสาร</string>
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PnpLaunchMegaphone_body">ขอแนะนำการรักษาความเป็นส่วนตัวของหมายเลขโทรศัพท์ ตัวเลือกการกำหนดชื่อผู้ใช้และลิงก์เพิ่มเติม</string> -->
<string name="PnpLaunchMegaphone_body">ขอแนะนำการรักษาความเป็นส่วนตัวของหมายเลขโทรศัพท์ ตัวเลือกการกำหนดชื่อผู้ใช้และลิงก์เพิ่มเติม</string>
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username. Clicking it will dismiss the megaphone. -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PnpLaunchMegaphone_dismiss">ปิด</string> -->
<string name="PnpLaunchMegaphone_dismiss">ปิด</string>
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username. Clicking it will open a link. -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PnpLaunchMegaphone_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string> -->
<string name="PnpLaunchMegaphone_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Text Formatting -->
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
@@ -6349,9 +6351,9 @@
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because of a transient network issue. -->
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_network_error">เกิดข้อผิดพลาดด้านเครือข่ายขณะพยายามรีเซ็ตลิงก์ของคุณโปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</string>
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because of an unknown error. -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_unknown_error">An unexpected error occurred while trying to reset your link. Try again later.</string> -->
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_unknown_error">An unexpected error occurred while trying to reset your link. Try again later.</string>
<!-- Body of a dialog that is displayed when we successfully reset you username link. -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_success">รีเซ็ตคิวอาร์โค้ดและลิงก์ของคุณแล้ว และสร้างคิวอาร์โค้ดและลิงก์ใหม่เรียบร้อยแล้ว</string> -->
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_success">รีเซ็ตคิวอาร์โค้ดและลิงก์ของคุณแล้ว และสร้างคิวอาร์โค้ดและลิงก์ใหม่เรียบร้อยแล้ว</string>
<!-- Shown on the generated username qr code image to explain how to use it. -->
<string name="UsernameLinkSettings_scan_this_qr_code">ใช้มือถือสแกนคิวอาร์โค้ดนี้เพื่อพูดคุยกับฉันบน Signal</string>
@@ -6420,7 +6422,7 @@
<!-- Entry placeholder for find by phone number -->
<string name="FindByActivity__phone_number">หมายเลขโทรศัพท์</string>
<!-- Help text under user entry for find by username -->
<string name="FindByActivity__enter_a_full_username">ป้อนชื่อผู้ใช้แล้วตามด้วยตัวเลขสองหลักให้ครบถ้วน</string>
<string name="FindByActivity__enter_username_description">Enter a username followed by a dot and its set of numbers.</string>
<!-- Content description for next action button -->
<string name="FindByActivity__next">ดำเนินการต่อ</string>
<!-- Placeholder text for search input for selecting country code -->