From aa0ab2134fcea1eb0e15e24bff6966bdfc98fbb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Thu, 17 Feb 2022 17:15:52 -0500 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 32 ++++++--- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 98 +++++++++++++++++++++++++- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 34 +++++---- app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 18 ++--- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 17 +++++ 7 files changed, 170 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 75dfe36bf1..faf1d3734a 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1606,7 +1606,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Actualizaciones de la aplicación Otros Chats - Desconocido + Desconocid@ Notas de voz Alguien comienza a usar Signal No hay actividad disponible para abrir el canal de notificaciones en «Ajustes». diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 41d7c25d0d..6cdb201027 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1387,6 +1387,7 @@ יום 💜 שמח! + הראה את החיבה שלך ע״י הפיכה אל מחזיק Signal. הקש כאן כדי להפעיל את צילום הוידאו שלך כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המצלמה שלך @@ -1863,7 +1864,7 @@ SIM %1$d שלח חיבור הודעה - עורר מקלדת אימוג\'י + עורר מקלדת אימוג’י תמונה ממוזערת של צרופה עורר מגירת צרופות מהירות של מצלמה הקלט ושלח צרופת שמע @@ -2322,8 +2323,8 @@ אין %1$s הודעות מותאם אישית - השתמש באימוג\'י של מערכת - השבת תמיכת אימוג\'י מובנית של Signal + השתמש באימוג’י של מערכת + השבת תמיכת אימוג’י מובנית של Signal שדר את כל השיחות דרך שרת Signal כדי להימנע מחשיפת כתובת ה־IP שלך לאיש הקשר שלך. אפשור יפחית איכות שיחה. שדר מחדש שיחות תמיד מי יכול… @@ -3393,7 +3394,7 @@ בוחר קצה תחתון התאם אישית תגובות - הקש כדי להחליף אימוג\'י + הקש כדי להחליף אימוג’י אפס שמור מתאים באופן אוטומטי את הצבע אל הטפט @@ -3414,15 +3415,15 @@ לא תודה תרום - אמוג\'י - פתח חיפוש אימוג\'י + אימוג’י + פתח חיפוש אימוג’י פתח חיפוש מדבקות פתח חיפוש GIF מדבקות מקש חזרה קבצי GIF - חפש אימוג\'י - חזור אל אימוג\'י + חפש אימוג’י + חזור אל אימוג’י נקה רשומת חיפוש חפש GIPHY @@ -3652,8 +3653,11 @@ מינוי התמריץ שלך בוטל באופן אוטומטי מאחר שהיית בלתי פעיל למשך זמן רב. תג ה%1$s שלך אינו גלוי יותר בפרופיל שלך. + מינוי המחזיק שלך בוטל מאחר שלא יכולנו לעבד את התשלום שלך. התג שלך אינו גלוי יותר בפרופיל שלך. אתה יכול להמשיך להשתמש ב־Signal אבל כדי לתמוך ביישום ולהפעיל מחדש את התג שלך, חדש עכשיו. חדש מינוי + לא ניתן לעבד תשלום מינוי + אנחנו נתקלים בבעיה באיסוף תשלום מחזיק Signal שלך. וודא ששיטת התשלום שלך מעודכנת. אם היא לא, עדכן אותה ב־Google Pay. יישום Signal ינסה לעבד את התשלום שוב עוד מספר ימים. אל תראה את זה שוב אנא צור קשר עם התמיכה לעוד מידע. צור קשר עם תמיכה @@ -3677,21 +3681,33 @@ שגיאת רשת. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב. נסה שוב + נסה שיטת תשלום אחרת או צור קשר עם הבנק שלך בשביל עוד מידע. + וודא ששיטת התשלום שלך מעודכנת ב־Google Pay ונסה שוב. למד עוד + וודא ששיטת התשלום שלך מעודכנת ב־Google Pay ונסה שוב. אם הבעיה ממשיכה, צור קשר עם הבנק שלך. + הכרטיס שלך לא תומך בסוג זה של רכישה. נסה שיטת תשלום אחרת. + הכרטיס שלך פג. עדכן את שיטת התשלום שלך ב־Google Pay ונסה שוב. לך אל Google Pay + מספר הכרטיס שלך שגוי. עדכן אותו ב־Google Pay ונסה שוב. + מספר CVC של הכרטיס שלך שגוי. עדכן אותו ב־Google Pay ונסה שוב. + לכרטיס שלך אין מספיק כספים להשלים את הרכישה הזאת. נסה שיטת תשלום אחרת. + חודש התפוגה בשיטת התשלום שלך שגוי. עדכן אותו ב־Google Pay ונסה שוב. + שנת התפוגה בשיטת התשלום שלך שגויה. עדכן אותה ב־Google Pay ונסה שוב. + נסה להשלים את התשלום שוב או צור קשר עם הבנק שלך בשביל עוד מידע. + נסה שוב או צור קשר עם הבנק שלך בשביל עוד מידע. תן שם לפרופיל שלך diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 88ca84f34d..30c2465064 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -1695,7 +1695,13 @@ បើកការជូនដំណឹងការហៅ បើកសកម្មភាពផ្ទៃក្រោយ អ្វីគ្រប់យ៉ាងមើលទៅល្អឥឡូវនេះ! + ដើម្បីទទួលសារជូនដំណឹងការហៅ​ ចុចទីនេះ និងបើក \"បង្ហាញសារជូនដំណឹង។\" + ដើម្បីទទួលសារជូនដំណឹងការហៅ ចុចទីនេះ និងបើកសារជូនដំណឹង ហើយប្រាកដថា សំឡេង និងការលោតឡើង ត្រូវបានបើក។ + ដើម្បីទទួលសារជូនដំណឹងការហៅ ចុចទីនេះ និងបើកសកម្មភាពផ្ទៃក្រោយក្នុងការកំណត់ \"ថាមពលថ្ម\"។ ការកំណត់ + ដើម្បីទទួលសារជូនដំណឹងការហៅ ចុចការកំណត់ និងបើក \"បង្ហាញសារជូនដំណឹង។\" + ដើម្បីទទួលសារជូនដំណឹងការហៅ ចុចការកំណត់ និងបើកសារជូនដំណឹង ហើយប្រាកដថា សំឡេង និងការលោតឡើង ត្រូវបានបើក។ + ដើម្បីទទួលសារជូនដំណឹងការហៅ ចុចការកំណត់ និងបើកសកម្មភាពផ្ទៃក្រោយក្នុងការកំណត់ \"ថាមពលថ្ម\"។ កំពុងផ្ទុកប្រទេស… ស្វែងរក @@ -1744,6 +1750,7 @@ %dផ្សេង + ស្វែករក GIFs ពុំរកមិនឃើញអ្វីទេ @@ -1773,6 +1780,8 @@ ដើម្បីផ្ញើសារព័ត៌មាន និងសារជាក្រុម ចុច \'ព្រម\' និងបញ្ចប់ការកំណត់ស្នើសុំ។ ការកំណត់ MMS ដោយប្រតិបត្តិករ ជាទូទៅត្រូវបានកំណត់ដោយការស្វែងរក \'APN របស់ប្រតិបត្តិករអ្នក\'។ អ្នកនឹងត្រូវធ្វើដូចនេះតែម្តងទេ។ បញ្ហាការបញ្ជូន + សារ រូបស្ទីកគ័រ ប្រតិកម្ម និងការទទួលការអាន មិនអាចបញ្ជូនទៅអ្នកពី %s ទេ។​ ពួកគេអាចព្យាយាមបញ្ជូនវាទៅអ្នកផ្ទាល់ ឬនៅក្នុងក្រុម។ + សារ រូបស្ទីកគ័រ ប្រតិកម្ម និងការទទួលការអាន មិនអាចបញ្ជូនទៅអ្នកពី %s។ ឈ្មោះ (ចាំបាច់) ត្រកូល (ជម្រើស) @@ -1780,9 +1789,17 @@ ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ បង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឈ្មោះក្រុម MMS ដែលប្តូរ និងរូបភាព នឹងបង្ហាញទៅអ្នកតែប៉ុណ្ណោះ។ + ការពណ៌នាក្រុម នឹងត្រូវបង្ហាញទៅសមាជិកនៃក្រុមនេះ និងមនុស្សដែលត្រូវបានអញ្ជើញ។ អំពី + សរសេរពាក្យមួយចំនួនអំពីខ្លួនអ្នក… %1$d/%2$d + និយាយដោយសេរី + បានកូដនីយកម្ម + មានចិត្តល្អ + អ្នកស្រលាញ់កាហ្វេ + ឥតគិតថ្លៃជជែក + សម្រាកបន្ថិច ធ្វើការលើអ្វីដែលថ្មី កែប្រែក្រុម @@ -1995,9 +2012,11 @@ បិទលេខកូដ PIN បើកលេខកូដ PIN បើអ្នកបានបិទលេខកូដ PIN អ្នកនឹងបាត់បង់ទិន្នន័យទាំងអស់ នៅពេលអ្នកចុះឈ្មោះ Signal ឡើងវិញ លុះត្រាអ្នកបម្រុងទុក និងស្តារឡើងវិញដោយខ្លួនឯង។ អ្នកមិនអាចបើក ការចាក់សោការចុះឈ្មោះ នៅពេលលេខកូដ PIN បានបិទនោះទេ។ + លេខកូដ​ PINs រក្សាទុកព័ត៌មានជាមួយកូដនីយកម្ម Signal ដូចនេះមានតែអ្នកប៉ុណ្ណោះចូលប្រើប្រាស់វាបាន។ ប្រវត្តិរូប ការកំណត់ និងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក នឹងស្តារឡើងវិញនៅពេលអ្នកដំឡើងវិញ។ អ្នកនឹងមិនត្រូវការលេខកូដ PIN ដើម្បីបើកកម្មវិធីទេ។ លំដើមប្រព័ន្ធ ភាសា ការផ្ញើសារ និងការហៅSignal + ការកំណត់លេខកូដ PIN ជាន់ខ្ពស់ ការផ្ញើសារ និងការហៅចេញជាឯកជនភាព​ ដោយមិនគិតថ្លៃ​ ទៅកាន់អ្នកប្រើប្រាស់Signal បញ្ជូនកំណត់ហេតុបញ្ហា លុបគណនី @@ -2008,17 +2027,28 @@ ប្រសិនបើការទទួលត្រូវបានបិទ អ្នកនឹងមិនអាចមើលការទទួលពីអ្នកផ្សេងទេ។ វាស់ការវាយអក្សរ ប្រសិនបើ ការបង្ហាញការវាយត្រូវបានបិទ អ្នកនឹងមិនអាចមើលឃើញការវាយបញ្ចូលរបស់អ្នកដទៃទេ។ + ស្នើសុំក្តារចុច ដើម្បីបិទការសិក្សាបុគ្គល។ + ការកំណត់នេះ មិនធានាទេ ហើយក្តារចុចរបស់អ្នកប្រហែលជាមិនអើពើវា។ ហាមឃាត់អ្នកប្រើនេះ នៅពេលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យទូរសព្ទ នៅពេលប្រើប្រាស់Wi-Fi នៅពេលរ៉ូមីង ឯកសារទាញយកដោយស្វ័យប្រវត្តិ + ប្រវត្តិសារ ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ផ្ទុក រូបភាព វីដេអូ ឯកសារ សំឡេង បង្ហាញឧបករណ៍ផ្ទុក + លុបសារចាស់ៗ? + សំអាតប្រវត្តិសារ? + នេះនឹងលុបប្រវត្តិសារ និងឯកសារមេឌៀទាំងអស់ចោលរហូត ចេញពីឧបករណ៍របស់អ្នក ដែលចាស់ជាង %1$s។ + នេះ នឹងតម្រឹមការសន្ទនាទាំងអស់ទៅ %1$s សារថ្មីៗបំផុត។ + នេះនឹងលុបប្រវត្តិសារ និងឯកសារមេឌៀទាំងអស់ចោលរហូត។ + តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបប្រវត្តិសារទាំងអស់? + ប្រវត្តិសារទាំងអស់នឹងត្រូវលុបចោលរហូត។ សកម្មភាពនេះ មិនអាចត្រឡប់ក្រោយទេ។ + លុបទាំងអស់ឥឡូវនេះ ជារៀងរហូត 1 ឆ្នាំ 6 ខែ @@ -2110,7 +2140,7 @@ ការទូទាត់មិនមាននៅក្នុងតំបន់របស់អ្នកទេ។ មិនអាចបើកការទូទាត់។ សាកល្បងម្តងទៀតពេលក្រោយ។ បិទដំណើរការ ការទូទាត់? - អ្នកនឹងមិនអាចផ្ញើនិងទទួលកាក់ទូរស័ព្ទក្នុង Signal ​បើអ្នកបិទដំណើរការ ការទូទាត់។ + អ្នកនឹងមិនអាចផ្ញើនិងទទួល Mobilecoin ក្នុង Signal ​បើអ្នកបិទដំណើរការ ការទូទាត់។ បិទ បន្ត សមតុល្យ មិនមានទេបច្ចុប្បន្ននេះ។ @@ -2153,14 +2183,23 @@ ការបញ្ជូន ស្កេនកូដ QR ទៅ៖ ស្កេន ឬបញ្ចូលអាសយដ្ឋានកាបូបលុយ + អ្នកអាចផ្ទេរ MobileCoin ដោយបញ្ចប់ការផ្ទេរទៅអាសយដ្ឋានកាបូប​ ដែលផ្តល់ដោយកន្លែងប្តូរប្រាក់។ អាសយដ្ឋានកាបូប ជាខ្សែអក្សរនៃលេខ និងអក្សរដែលជាទូទៅនៅខាងក្រោមកូដ QR ។ បន្ទាប់ អាសយដ្ឋានមិនត្រឹមត្រូវ + ពិនិត្យអាសយដ្ឋានកាបូប ដែលអ្នកព្យាយាមផ្ទេរទៅ ហើយសាកល្បងម្តងទៀត។ + អ្នកមិនអាចផ្ទេរទៅអាសយដ្ឋានកាបូប Signal ខ្លួនឯងទេ។ បញ្ចូលអាសយដ្ឋានកាបូបពីគណនីរបស់អ្នក នៅការផ្លាស់ប្តូរដែលគាំទ្រ។ + ដើម្បីស្កេនកូដ QR Signal ត្រូវការប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា។ + Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា ដើម្បថតកូដ QR ។ ចូលទៅ ការកំណត់​ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" ហើយបើក \"កាមេរ៉ា\"។ + ដើម្បីស្កេនកូដ QR Signal ត្រូវការប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា។ ការកំណត់ + ស្កេនអាសយដ្ឋានកូដ QR + ស្កេនអាសយដ្ឋានកូដ QR របស់អ្នកទទួលប្រាក់ ស្នើសុំ ទូទាត់ សមតុល្យនៅមាន៖ %1$s + កុងតាក់ @@ -2175,6 +2214,7 @@ < ផ្នែកខាងក្រោយ បន្ថែមកំណត់ត្រា + ការបម្លែង ជាការប៉ាន់ស្មាន និងអាចមិនត្រឹមត្រូវ។ កំណត់ត្រា @@ -2242,6 +2282,8 @@ អញ្ជើញ លុបការជ្រើសរើស + ខ្ទាស់បានជ្រើសរើស + ដោះខ្ទាស់បានជ្រើសរើស ជ្រើសរើសទាំងអស់ ដាក់បណ្ណសារដែលបានជ្រើសរើស ដកបណ្ណសារដែលបានជ្រើសរើស @@ -2250,13 +2292,16 @@ ផ្លូវកាត់ ការកំណត់ ស្វែងរក + បានខ្ទាស់ ការជជែក + អ្នកអាចខ្ទាស់ការជជែករហូតដល់ %1$d រូបថតទំនាក់ទំនង បានដាក់ទុកបណ្ណសារ ការសន្ទនាថ្មី បើកកាមេរ៉ា + មិនមានការជជែកទេ។\nចាប់ផ្តើមដោយការផ្ញើសារទៅមិត្តភក្តិ។ កំណត់ឡើងវិញការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាព @@ -2269,6 +2314,7 @@ ព័ត៌មានទាំងអស់ កំណត់ការសន្ទនា បន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម + បង្កើតពពុះ ពង្រីកការផុសឡើង @@ -2342,6 +2388,7 @@ បង្កើតលេខ PIN ថ្មី អ្នកអាចប្តូរលេខ PIN របស់អ្នក លុះត្រាឧបករណ៍នេះត្រូវបានចុះឈ្មោះ។ បង្កើតលេខ PIN របស់អ្នក + លេខកូដ​ PINs រក្សាទុកព័ត៌មានជាមួយកូដនីយកម្ម Signal ដូចនេះមានតែអ្នកប៉ុណ្ណោះចូលប្រើប្រាស់វាបាន។ ប្រវត្តិរូប ការកំណត់ និងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក នឹងស្តារឡើងវិញនៅពេលអ្នកដំឡើងវិញ។ អ្នកនឹងមិនត្រូវការលេខកូដ PIN ដើម្បីបើកកម្មវិធីទេ។ ជ្រើសរើសលេខ PIN ខ្លាំងជាងនេះ PINs មិនត្រូវគ្នា។ សាកល្បងម្តងទៀត។ @@ -2353,6 +2400,7 @@ កំពុងបង្កើត PIN… ការណែនាំ លេខPINs + លេខកូដ​ PINs រក្សាទុកព័ត៌មានជាមួយកូដនីយកម្ម Signal ដូចនេះមានតែអ្នកប៉ុណ្ណោះចូលប្រើប្រាស់វាបាន។ ប្រវត្តិរូប ការកំណត់ និងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក នឹងស្តារឡើងវិញនៅពេលអ្នកដំឡើងវិញ។ អ្នកនឹងមិនត្រូវការលេខកូដ PIN ដើម្បីបើកកម្មវិធីទេ។ ស្វែងយល់បន្ថែម ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ = លេខ PIN ការចាក់សោរការចុះឈ្មោះរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានហៅថា លេខកូដ PIN និងវាមានមុខងារច្រើន។ ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវាឥឡូវនេះ។ @@ -2382,6 +2430,8 @@ លេខកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ ភ្លេចលេខ PIN របស់អ្នក? ការសាកល្បងនៅសល់តិច! + ការចុះឈ្មោះ Signal - ត្រូវការជំនួយជាមួយ PIN សម្រាប់ Android (v1 PIN) + ការចុះឈ្មោះ Signal - ត្រូវការជំនួយជាមួយ PIN សម្រាប់ Android (v2 PIN) សម្រាប់ឯកជនភាព និងសុវត្ថិភាព គ្មានវិធីដើម្បីស្តារលេខកូដ PIN របស់អ្នកទេ។ បើអ្នកមិនចាំលេខកូដ PIN របស់អ្នក អ្នកអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ម្តងទៀតតាមសារ SMS បន្ទាប់ពី %1$d ថ្ងៃនៃអសកម្មភាព។ ក្នុងករណីនេះ គណនីរបស់អ្នកនឹងត្រូវសំអាត និងខ្លឹមសារទាំងអស់នឹងត្រូវលុបចោល។ @@ -2417,6 +2467,7 @@ ដោះសោរដើម្បីមើលសាររង់ចាំ បម្រុងទុកឃ្លាសម្ងាត់ ការបម្រុងទុក នឹងត្រូវរក្សាទុកនៅលើអង្គរក្សាទុកខាងក្រៅ និងកូដនីយកម្មជាមួយឃ្លាសម្ងាត់ខាងក្រោម។ អ្នកត្រូវមានឃ្លាសម្ងាត់នេះដើម្បីស្តារការបម្រុងទុកឡើងវិញ។ + អ្នកត្រូវតែមានឃ្លាសម្ងាត់នេះ ដើម្បីស្ដារការបម្រុងទុក។ ថតឯកសារ ខ្ញុំបានកត់ឃ្លាសម្ងាត់ទុកហើយ។ បើគ្មានវា ខ្ញុំនឹងមិនអាចស្តារការបម្រុងទុកបានទេ។ ស្តារការបម្រុងទុក @@ -2443,14 +2494,20 @@ លុបការបម្រុងទុក? បិទ និងលុបចោលការបម្រុងទុកខាងក្នុងទាំងអស់? លុបការបម្រុងទុក + ដើម្បីបើកការបម្រុងទុក​ ជ្រើសរើសថតឯកសារ។ ការបម្រុងទុក នឹងត្រូវរក្សាទុកនៅទីតាំងនេះ។ ជ្រើសរើសទីតាំងផ្ទុក បានចម្លងទៅ clipboard + មិនមានអ្នករើសឯកសារទេ។ បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់បម្រុងទុករបស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ ផ្ទៀងផ្ទាត់ អ្នកបានបញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់បម្រុងទុករបស់អ្នកដោយជោគជ័យ ឃ្លាសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ កំពុងបង្កើតការបម្រុងទុក Signal… ការបម្រុងទុកបរាជ័យ + ថតឯកសារបម្រុងទុករបស់អ្នក ត្រូវបានលុបចោល ឬប្តូរទីតាំង។ + ឯកសារបម្រុងទុករបស់អ្នក រក្សាទុកនៅទីតាំងនេះ​ មានទំហំធំពេក។ + មិនមានទំហំគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីរក្សាទុកការបម្រុងទុករបស់អ្នកទេ។ + ចុច ដើម្បីគ្រប់គ្រងការបម្រុងទុក។ ឥឡូវនេះសារ%d ខុសលេខ ហៅមកខ្ញុំជំនួសវិញ \n (ទំនេរក្នុងរយៈពេល %1$02d:%2$02d) @@ -2497,28 +2554,54 @@ មិនស្គាល់ បញ្ជូន ឬ ស្តារ គណនី + បើអ្នកធ្លាប់បានចុះឈ្មោះគណនី Signal ពីមុន អ្នកអាចផ្ទេរ ឬស្តារឡើងវិញ​ គណនីនិងសាររបស់អ្នក បញ្ជូនចេញពីឧបករណ៍ Android បញ្ជូនគណនី និងសាររបស់អ្នក ចេញពីឧបករណ៍ Android ចាស់របស់អ្នក។ អ្នកត្រូវចូលប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ចាស់របស់អ្នក។ អ្នកត្រូវចូលប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ចាស់របស់អ្នក។ ស្តារចេញពីការបម្រុងទុក + ស្តារឡើងវិញសាររបស់អ្នកចេញពីការបម្រុងទុកខាងក្នុង។ បើអ្នកមិនស្តារឡើងវិញឥឡូវទេ អ្នកនឹងមិនអាចស្តារឡើងវិញបានទេនៅពេលក្រោយ។ + បើក Signal នៅលើទូរស័ព្ទ Android ចាស់របស់អ្នក បន្ត ១. + ចុចលើរូបថតប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក នៅខាងលើផ្នែកឆ្វេង ដើម្បីបើក ការកំណត់ ២. + ចុចលើ \"គណនី\" ៣. + ចុច \"ផ្ទេរគណនី\" និងបន្ទាប់មក \"បន្ត\" នៅលើឧបករណ៍ទាំងពីរ + កំពុងរៀបចំតភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍​ Android ចាស់… + ចំណាយពេលបន្តិច គួរតែរួចរាល់ឆាប់ៗនេះ + កំពុងរង់ចាំឧបករណ៍ Android ចាស់ដើម្បីតភ្ជាប់… + Signal ត្រូវការការអនុញ្ញាតទីតាំង ដើម្បីរកមើលនិងតភ្ជាប់ទៅកាន់ឧបករណ៍ Android ចាស់របស់អ្នក។ + Signal ត្រូវការបើកសេវាកម្មទីតាំង ដើម្បីរកមើលនិងតភ្ជាប់ទៅកាន់ឧបករណ៍ Android ចាស់របស់អ្នក។ + Signal ត្រូវការបើក Wi-Fi ដើម្បីរកមើលនិងតភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍​ Android ចាស់របស់អ្នក។ Wi-Fi ត្រូវតែបើក ប៉ុន្តែវាមិនចាំបាច់តភ្ជាប់បណ្តាញ Wi-Fi ទេ។ + សុំទោស ហាក់បីដូចជាឧបករណ៍នេះមិនគាំទ្រ Wi-Fi Direct។ Signal ប្រើប្រាស់ Wi-Fi Direct ដើម្បីរកមើលនិងតភ្ជាប់ឧបករណ៍ Android ចាស់របស់អ្នក។ អ្នកនៅតែអាចស្តារការបម្រុងទុកឡើងវិញ ដើម្បីស្តារគណនីរបស់អ្នកចេញពីឧបករណ៍ Android ចាស់របស់អ្នក។ ស្តារការបម្រុងទុកមួយ + កំហុសមិនរំពឹងទុកមួយកើតឡើង នៅពេលព្យាយាមតភ្ជាប់ទៅកាន់ឧបករណ៍ Android ចាស់របស់អ្នក។ + កំពុងស្វែងរកឧបករណ៍ Android ថ្មី… + Signal ត្រូវការការអនុញ្ញាតទីតាំង ដើម្បីរកមើលនិងតភ្ជាប់ទៅកាន់ឧបករណ៍ Android ថ្មីរបស់អ្នក។ + Signal ត្រូវការបើកសេវាកម្មទីតាំង ដើម្បីរកមើលនិងតភ្ជាប់ទៅកាន់ឧបករណ៍ Android ថ្មីរបស់អ្នក។ + Signal ត្រូវការបើក Wi-Fi ដើម្បីរកមើលនិងតភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍​ Android ថ្មីរបស់អ្នក។ Wi-Fi ត្រូវតែបើក ប៉ុន្តែវាមិនចាំបាច់តភ្ជាប់បណ្តាញ Wi-Fi ទេ។ + សុំទោស ហាក់បីដូចជាឧបករណ៍នេះមិនគាំទ្រ Wi-Fi Direct។ Signal ប្រើប្រាស់ Wi-Fi Direct ដើម្បីរកមើលនិងតភ្ជាប់ឧបករណ៍ Android ថ្មីរបស់អ្នក។ អ្នកនៅតែអាចស្តារការបម្រុងទុកឡើងវិញ ដើម្បីស្តារគណនីរបស់អ្នកចេញពីឧបករណ៍ Android ថ្មីរបស់អ្នក។ បង្កើតការបម្រុងទុកមួយ + កំហុសមិនរំពឹងទុកមួយកើតឡើង នៅពេលព្យាយាមតភ្ជាប់ទៅកាន់ឧបករណ៍ Android ថ្មីរបស់អ្នក។ + មិនអាចបើកការកំណត់ Wi-Fi ។ សូមបើក Wi-Fi ដោយខ្លួនឯង។ + បើកការអនុញ្ញាតទីតាំង + បើកសេវាកម្មទីតាំង + មិនអាចបើកការកំណត់ទីតាំង។ បើក Wi-Fi បញ្ហាការតភ្ជាប់ ព្យាយាមម្តងទៀត បញ្ជូនកំណត់ត្រាបញ្ហា លេខកូដបញ្ជាក់ + ផ្ទៀងផ្ទាត់ថា កូដខាងក្រោមត្រូវគ្នានៅលើឧបករណ៍ទាំងពីរ។ បន្ទាប់មក ចុច បន្ត។ លេខមិនត្រូវគ្នា បន្ត លេខមិនដូចគ្នា + បើលេខនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកមិនត្រូវគ្នា វាអាចថាអ្នកបានតភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ខុស។​ ដើម្បីដោះស្រាយ បញ្ឈប់ការផ្ទេរ និងសាកល្បងម្តងទៀត ហើយរក្សាឧបករណ៍ទាំងពីររបស់អ្នកនៅជិតគ្នា។ ឈប់ផ្ទេរ មិនអាចរកឃើញឧបករណ៍ចាស់ផ្សេងទៀត មិនអាចរកឃើញឧបករណ៍ថ្មីផ្សេងទៀត @@ -2526,6 +2609,7 @@ ការអនុញាតិប្រើទីតាំង សេវាកម្មទីតាំង វ៉ាយហ្វាយ + នៅលើផ្ទាំង WiFi Direct លុបក្រុមដែលធ្លាប់ចងចាំទាំងអស់ចោល ហើយផ្តាច់ការអញ្ជើញ ឬឧបករណ៍តភ្ជាប់ណាមួយ។ ផ្ទាំង WiFi Direct សូមព្យាយាមបិទ បើកវ៉ាយហ្វាយនៅលើឧបករណ៍ទាំងពីរ អ្នកត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍ទាំងពីរស្ថិតនៅក្នុងការផ្ទេរ @@ -2764,6 +2848,7 @@ បន្ថែមសាច់ប្រាក់ អ្នកអាចដាក់លុយដើម្បីប្រើនៅក្នុង Signal ដោយផ្ញើ MobileCoin ទៅកាន់អាសយដ្ឋានកាបូបរបស់អ្នក។ ដកប្រាក់ + អ្នកអាចដកប្រាក់ចេញ MobileCoin គ្រប់ពេលវេលានៅកន្លែងប្តូរប្រាក់ដែលគាំទ្រ MobileCoin ។ គ្រាន់តែធ្វើការផ្ទេរប្រាក់ទៅកាន់គណនីរបស់អ្នកនៅកន្លែងប្តូរប្រាក់នោះ។ លាក់កាតនេះ? លាក់ កត់ត្រាឃ្លារបស់អ្នក @@ -2790,7 +2875,9 @@ ឃ្លាសង្គ្រោះរបស់អ្នក គឺជា%1$dពាក្យដែលប្លែកសម្រាប់អ្នក។ សូមប្រើឃ្លានេះសម្រាប់ទាញយកសមតុលអ្នកមកវិញ។ ចាប់ផ្ដើម បញ្ជូលដោយខ្លួនឯង + បិតចេញពី clipboard + បិតឃ្លាសង្គ្រោះ ឃ្លាសង្គ្រោះ បន្ទាប់ ឃ្លាសង្គ្រោះមិនត្រឹមត្រូវ @@ -2806,6 +2893,7 @@ គណនីទូទាត់ប្រាក់ត្រូវបានទាញមកវិញ ឃ្លាសង្គ្រោះមិនត្រឹមត្រូវ ត្រូវប្រាកដថាអ្នកបានបញ្ជូលឃ្លារបស់អ្នកត្រឹមត្រូវ ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត + ចម្លងទៅ clipboard? បើអ្នកជ្រើសរើសរក្សាទុកឃ្លាសង្គ្រោះអ្នកលើប្រព័ន្ធឌីជីថល អ្នកត្រូវប្រាកដថាវាត្រូវបានរក្សាទុកកន្លែងដែលអ្នកទុកចិត្ត។ ចម្លង @@ -2822,6 +2910,7 @@ បន្ទាប់ ពាក្យមិនត្រឹមត្រូវ + Clipboard ត្រូវបានសំអាត។ បង្ហាញ @@ -2931,6 +3020,7 @@ សារបាត់ទៅវិញ សន្តិសុខកម្មវិធី បិទថតរូបអេក្រង់ក្នុងបញ្ជីថ្មី និងក្នុងកម្មវិធី + សារ និងការហៅ Signal តែងតែបញ្ជូនការហៅទូរសព្ទ និងអ្នកផ្ញើដែលបិទជិត ពេលវេលាតាមលំនាំដើមសម្រាប់ការសន្ទនាថ្មីៗ កំណត់ថេរវេលានៃការលុបសារសម្រាប់រាល់ការសន្ទនាថ្មីៗដែលចាប់ផ្ដើមដោយអ្នក @@ -2983,6 +3073,10 @@ លុបពណ៌នៃការសន្ទនា? + Solid + Gradient + Hue + Saturation រក្សាទុក កែរពណ៌ @@ -3099,6 +3193,7 @@ ប្ដូរល្បឿននៃសារជាសម្លេង ផ្អាកសារជាសម្លេង ចាក់សារជាសម្លេង + រុករកជាសារសំឡេង ពិនិត្យរូបតំណាងឡើងវិញ កាមេរ៉ា @@ -3122,6 +3217,7 @@ SMS · %1$s + រុករក បញ្ជូនបន្តទៅកាន់ បន្ថែមសារមួយ ការបញ្ជូនសារបន្តលឿនជាងមុន diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index c141d1cf97..ba78978f1c 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -1214,7 +1214,7 @@ Patinka ši nauja ypatybė? Atsidėkokite Signal paskatinimu. - Signal veikia dėka tokių žmonių kaip jūs. Tapkite remėju jau šiandien. + Signal veikia dėka tokių žmonių kaip jūs. Tapkite rėmėju jau šiandien. %1$s pradėjo grupės skambutį · %2$s %1$s yra grupės skambutyje · %2$s @@ -1387,7 +1387,7 @@ Laimingos 💜 dienos! - Išreikškite savo prisirišimą tapdami Signal remėju. + Išreikškite savo prisirišimą tapdami Signal rėmėju. Bakstelėkite čia, norėdami įjungti savo vaizdą Norint skambinti %1$s, Signal reikia prieigos prie jūsų kameros @@ -1900,7 +1900,7 @@ Signal paskatinimas - Tapti remėju + Tapti rėmėju Atkurti … Pristabdyti Atsisiųsti @@ -2149,7 +2149,7 @@ Atsiliepimas Kita Mokėjimai („MobileCoin“) - Remėjai ir Signal paskatinimas + Rėmėjai ir Signal paskatinimas Ši žinutė @@ -2250,7 +2250,7 @@ Išplėstiniai Paaukokite Signal programėlei Prenumerata - Tapkite Signal remėju + Tapkite Signal rėmėju Signal paskatinimas Privatumas MMS naudotojo agentas @@ -3410,7 +3410,7 @@ Ne dabar Pridėti nuotrauką - Tapkite remėju + Tapkite rėmėju Signal veikia dėka tokių žmonių kaip jūs. Prisidėkite ir gaukite profilio ženkliuką. Ne, ačiū Prisidėkite @@ -3588,7 +3588,7 @@ Pasirinkti ženkliuką Privalote pasirinkti ženkliuką Nepavyko atnaujinti profilio - Tapti remėju + Tapti rėmėju Ženkliukas Signal veikia dėka tokių žmonių kaip jūs. Palaikykite technologiją, kuri yra sukurta jums — o ne jūsų duomenims — prisijungdami prie ją remiančių žmonių bendruomenės. @@ -3618,7 +3618,7 @@ Jūs pelnėte %s ženkliuką! Padėkite Signal ugdyti supratimą, atvaizduodami šį ženkliuką savo profilyje. Jūs pelnėte paskatinimo ženkliuką! Padėkite Signal ugdyti supratimą, atvaizduodami šį ženkliuką savo profilyje. Be to, galite - tapti remėju ir remti kas mėnesį. + tapti rėmėju ir remti kas mėnesį. Rodyti profilyje Paversti pagrindiniu ženkliuku Atlikta @@ -3646,17 +3646,18 @@ Prenumerata nutraukta Jūsų paskatinimo ženkliukas nebegalioja ir daugiau nebėra matomas jūsų profilyje kitiems žmonėms. Paaukodami, galite dar 30-čiai dienų iš naujo aktyvuoti paskatinimo ženkliuką. - Norėdami palaikyti jums kuriamą technologiją, apsvarstykite galimybę tapti remėju ir remti kas mėnesį. - Tapti remėju + Norėdami palaikyti jums kuriamą technologiją, apsvarstykite galimybę tapti rėmėju ir remti kas mėnesį. + Tapti rėmėju Pridėti paskatinimą Ne dabar - Jūsų remėjo prenumerata buvo automatiškai nutraukta, nes pernelyg ilgą laiką buvote neaktyvūs. Jūsų %1$s ženkliukas yra daugiau nebematomas jūsų profilyje. + Jūsų rėmėjo prenumerata buvo automatiškai nutraukta, nes pernelyg ilgą laiką buvote neaktyvūs. Jūsų %1$s ženkliukas yra daugiau nebematomas jūsų profilyje. - Jūsų remėjo prenumerata buvo nutraukta, nes nepavyko apdoroti jūsų mokėjimo. Jūsų ženkliukas yra daugiau nebematomas jūsų profilyje. + Jūsų rėmėjo prenumerata buvo nutraukta, nes nepavyko apdoroti jūsų mokėjimo. Jūsų ženkliukas yra daugiau nebematomas jūsų profilyje. Galite ir toliau naudotis Signal programėle, bet norėdami ją paremti ir iš naujo aktyvuoti ženkliuką, atnaujinkite prenumeratą dabar. Atnaujinti prenumeratą Nepavyksta apdoroti prenumeratos mokėjimo + Mums iškilo sunkumų atsiimant jūsų Signal rėmėjo mokėjimą. Įsitikinkite, kad jūsų mokėjimo būdas yra atnaujintas, o jeigu jis pasenęs, atnaujinkite jį „Google Pay“ sistemoje. Po kelių dienų Signal vėl pabandys apdoroti mokėjimą. Daugiau neberodyti Išsamesnei informacijai, susisiekite su palaikymu. Susisiekti su palaikymu @@ -3682,20 +3683,27 @@ Pabandykite naudoti kitą mokėjimo būdą arba susisiekite su savo banku dėl išsamesnės informacijos. + Patikrinkite, ar jūsų mokėjimo būdas „Google Pay“ sistemoje yra atnaujintas ir bandykite dar kartą. Sužinoti daugiau + Patikrinkite, ar jūsų mokėjimo būdas „Google Pay“ sistemoje yra atnaujintas ir bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su savo banku. Jūsų kortelė nepalaiko šio pirkimo tipo. Pabandykite naudoti kitą mokėjimo būdą. + Jūsų kortelė nebegalioja. Atnaujinkite mokėjimo būdą „Google Pay“ sistemoje ir bandykite dar kartą. Pereiti į „Google Pay“ + Jūsų kortelės numeris yra neteisingas. Atnaujinkite jį „Google Pay“ sistemoje ir bandykite dar kartą. + Jūsų kortelės CVC kodas yra neteisingas. Atnaujinkite jį „Google Pay“ sistemoje ir bandykite dar kartą. - Jūsų kortelėje trūksta lėšų užbaigti šį pirkimą. Pabandykite naudoti kitą mokėjimo metodą. + Jūsų kortelėje trūksta lėšų užbaigti šį pirkimą. Pabandykite naudoti kitą mokėjimo būdą. + Galiojimo pabaigos mėnuo ant jūsų mokėjimo būdo yra neteisingas. Atnaujinkite jį „Google Pay“ sistemoje ir bandykite dar kartą. + Galiojimo pabaigos metai ant jūsų mokėjimo būdo yra neteisingi. Atnaujinkite juos „Google Pay“ sistemoje ir bandykite dar kartą. Bandykite užbaigti pirkimą dar kartą arba susisiekite su savo banku dėl išsamesnės informacijos. diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 053c312e0c..99b3d4243c 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -601,17 +601,17 @@ Барања за членство на чекање Нема барања за членство. Луѓето на оваа листа пробуваат да се приклучат на групата преку групниот линк. - „%1$s“ е додаден/а. + „%1$s“ е додаден/а „%1$s“ е одбиен/а Готово - Оваа личност не може да биде додадена во стари групи. + Оваа личност не може да биде додадена во застарени групи. Оваа личност не може да биде додадена во групата за известувања. Да го/ја додадам %1$s во %2$s? Да ги додадам %3$d членови во \"%2$s\"? - Додадете… + Додај Додај членови Именувајте ја оваа група @@ -625,7 +625,7 @@ Создавањето на групата е неуспешно. Обидете се повторно подоцна. Избравте контакт кој што нема поддршка за Signal групи, па затоа оваа група ќе биде MMS. - Сопствените имиња на MMS групите и сликите ќе Ви бидат достапни само на Вас. + Сопствените имиња на MMS групите и сликите ќе Ви бидат видливи само на Вас. Отстрани SMS контакт Да го/ја отстранам %1$s од оваа група? @@ -634,19 +634,19 @@ %d членови немаат поддршка за нови групи, оваа група ќе биде застарена група. - %d члено нема поддршка за нови групи, оваа група нема да биде креирана. + %d член нема поддршка за нови групи, оваа група нема да биде создадена. %d членови немаат поддршка за нови групи, оваа група нема да биде создадена. - Бидејќи %1$s користи стара верзија на Signal, ќе биде создадена застарена група. Можете да создадете нов стил на група со оваа личност откако ќе го ажурира Signal или пак можете да ја отстраните пред да ја создадете групата. + Застарена група ќе биде содадена бидејќи “%1$s” кориси стара верзија на Signal. Можете да создадете нов стил на група со оваа личност откако ќе го ажурира Signal или да ја отстраните пред да ја создадете групата. - Застарена група ќе биде создадена бидејќи %1$d член кориси стара верзија на Signal. Можете да креирате нов стил на група со оваа личност откако ќе го ажурира Signal или пак може да ја отстраните пред да ја создадете групата. + Застарена група ќе биде создадена бидејќи %1$d член кориси стара верзија на Signal. Можете да создадете нов стил на група со оваа личност откако ќе го ажурира Signal или да ја отстраните пред да ја создадете групата. Застарена група ќе биде создадена бидејќи %1$d членови користат стара верзија на Signal. Можете да создадете нов стил на група со нив откако ќе го ажурираат Signal или да ги отстраните пред да ја создадете групата. Оваа група не може да биде создадена бидејќи „%1$s“ користи стара верзија на Signal. Морате да ја отстраните оваа личност пред да ја создадете групата. - Оваа група не може да биде создадена бидејќи %1$d член користи стара верзија на Signal. Можете да ја отстраните оваа личност пред да ја создадете групата. - Оваа група не може да биде создадена бидејќи %1$d членови користат стара верзија на Signal. Можете да ги отстраните пред да ја создадете групата. + Оваа група не може да биде создадена бидејќи %1$d член користи стара верзија на Signal. Морате да ја отстраните оваа личност пред да ја создадете групата. + Оваа група не може да биде создадена бидејќи %1$d членови користат стара верзија на Signal. Морате да ги отстраните пред да ја создадете групата. Барања за членство и покани diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 561cc61593..30c7bd7f1e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1680,7 +1680,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Brak numerów bezpieczeństwa do porównania w schowku. Signal wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu zeskanowania kodu QR, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\". Nie można zeskanować kodu QR bez zezwolenia na dostęp do aparatu - Aby zobaczyć numer bezpieczeństwa dla %1$s, musisz najpierw wymienić wiadomości w tym kontaktem. + Aby zobaczyć numer bezpieczeństwa dla %1$s, musisz najpierw wymienić wiadomości z tym kontaktem. diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 793fdf9878..b8ad049e25 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -3652,8 +3652,12 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Vaše prispievanie podporovateľa bolo automaticky zrušené, pretože ste boli príliš dlho neaktívni. Váš odznak %1$s sa už vo vašom profile nezobrazuje. + Vaše predplatné Podporovateľa bolo zrušené, pretože sa nám nepodarilo spracovať vašu platbu. Váš odznak sa už vo vašom profile nezobrazuje. Signal môžete naďalej používať, ale ak chcete podporiť aplikáciu a znova aktivovať svoj odznak, obnovte ho teraz. Obnoviť prispievanie + Nedá sa spracovať platba za podporu + Máme problém s evidovaním vašej platby za Signal Podporovateľ. Uistite sa, že je váš spôsob platby aktuálny. Ak nie, aktualizujte ho v službe Google Pay. Signal sa pokúsi spracovať platbu znova o niekoľko dní. + Toto už nezobrazovať Pre viac informácií kontaktujte podporu. Kontaktovať zákaznícku podporu Získajte odznak %1$s @@ -3676,20 +3680,33 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Chyba siete. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova. Skúsiť znovu + Skúste iný spôsob platby, alebo kontaktujte svoju banku a požiadajte o viac informácií. + Overte, či je váš spôsob platby aktuálny v službe Google Pay, a skúste to znova. Dozvedieť sa viac + Overte, či je váš spôsob platby aktuálny v službe Google Pay, a skúste to znova. Ak problém pretrváva, kontaktujte svoju banku. + Vaša karta nepodporuje tento typ nákupu. Skúste iný spôsob platby. + Platnosť vašej karty vypršala. Aktualizujte svoj spôsob platby v službe Google Pay a skúste to znova. + Prejdite do služby Google Pay + Číslo vašej karty je nesprávne. Aktualizujte ho v službe Google Pay a skúste to znova. + Číslo CVC vašej karty je nesprávne. Aktualizujte ho v službe Google Pay a skúste to znova. + Na vašej karte nie sú dostatočné prostriedky na dokončenie tohto nákupu. Skúste iný spôsob platby. + Mesiac vypršania platnosti vášho spôsobu platby je nesprávny. Aktualizujte ho v službe Google Pay a skúste to znova. + Rok vypršania platnosti vášho spôsobu platby je nesprávny. Aktualizujte ho v službe Google Pay a skúste to znova. + Skúste znova dokončiť platbu, alebo kontaktujte svoju banku a požiadajte o ďalšie informácie. + Skúste to znova, alebo kontaktujte svoju banku a požiadajte o ďalšie informácie. Pomenujte svoj profil