diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index 2c348cf2cc..b96f6a9b1b 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
Geen gekoppelde toestelle nie
- Unlock to link a device
+ Ontsluit om \'n toestel te koppel
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Bevestig jou skenking met %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Om jou herhalende skenking op te stel, tik op \"gaan voort\" om \'n €0.01-debiet by jou bank te bevestig. Dit sal outomaties terugbetaal word en laat toe dat jou %1$s/maand-skenking van jou rekening gedebiteer word.
Gaan voort
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Kan nie aflaai voltooi nie
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Jou toestel het nie genoeg vrye ruimte nie. Stel tot %1$s ruimte beskikbaar om die media wat in jou rugsteun gestoor is, af te laai.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ As jy \"Slaan oor\" kies, sal die media in jou rugsteun oor %1$d dae geskrap word.
Vind meer uit
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Stel %1$s ruimte beskikbaar om jou media af te laai.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Betalingsgeskiedenis
- Text and all media backup
+ Rugsteun van teks en alle media
Betalingsbesonderhede
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 7a69b59402..deaa3fb5af 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -963,7 +963,7 @@
لا توجد أجهزة مرتبطة
- Unlock to link a device
+ افتح لربط جهاز
@@ -7003,7 +7003,7 @@
تأكيد التبرّع عبر %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ لإعداد تبرّعك المُتكرر، انقر على مواصلة لتأكيد خصم €0,01 مع بنكك. سَيتم استرداد هذه القيمة تلقائيًا وسَيسمح هذا بخصم تبرّعك بقيمة %1$s/الشهر من حسابك.
مواصلة
@@ -7609,11 +7609,11 @@
- Can\'t complete download
+ تعذر إكمال التنزيل
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ لا يتوفر جهازك على مساحة كافية. حرّر ما يصل إلى %1$s من المساحة لتنزيل الوسائط المُخزّنة في النسخ الاحتياطي الخاص بك.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ إذا اخترت \"تخطي\" فسيتم حذف الوسائط في النسخ الاحتياطي الخاص بك في %1$d يومًا/أياما.
معرفة المزيد
@@ -7621,7 +7621,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ حرّر %1$s من المساحة لتنزيل وسائطك.
@@ -7668,7 +7668,7 @@
تاريخ الدفع
- Text and all media backup
+ النسخ الاحتياطي للنص وكل الوسائط
تفاصيل عمليات الدفع
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index c32150f400..e5a9493124 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
Əlaqələndirilmiş cihazlar yoxdur
- Unlock to link a device
+ Cihazı əlaqələndirmək üçün kilidi açın
@@ -6415,7 +6415,7 @@
%1$s ilə etdiyiniz ianəni təsdiqləyin
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Təkrar ianənizi tənzimləmək məqsədilə bankınızla 0,01€ dəyərində ödənişi təsdiqləmək üçün \"davam et\" üzərinə toxunun. Bu məbləğ avtomatik olaraq geri qaytarılacaq və aylıq %1$s dəyərində ianənizin hesabınızdan tutulmasına imkan verəcək.
Davam et
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Endirməni tamamlamaq mümkün olmadı
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Cihazınızda kifayət qədər boş yer yoxdur. Ehtiyat nüsxənizdə saxlanılmış media faylını endirmək üçün %1$s həcmində yer boşaldın.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ \"Ötür\" seçimini etsəniz ehtiyat nüsxənizdəki media faylı %1$d günə silinəcək.
Daha ətraflı
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Media faylınızı endirmək üçün %1$s həcmində yer boşaldın.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Ödəniş tarixçəsi
- Text and all media backup
+ Mətn və bütün medianın ehtiyat nüsxəsi
Ödəniş təfsilatları
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 3594c52973..0d1e40a1d2 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
Няма свързани устройства
- Unlock to link a device
+ Отключете, за да свържете устройство
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Потвърдете дарението с %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ За да настроите своето редовно дарение, докоснете, за да потвърдите заплащането на 0,01 € от вашата банка. Сумата ще бъде възстановена автоматично и позволява дебитирането на вашето плащане от %1$s/месец от сметката ви.
Продължете
@@ -6993,19 +6993,19 @@
- Can\'t complete download
+ Изтеглянето не може да бъде завършено
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Устройството ви няма достатъчно свободно място. Освободете до %1$s място, за да изтеглите мултимедията от резервното копие.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Ако изберете „Пропускане“, мултимедията във вашето резервно копие ще бъде изтрита след %1$d дни.
Научете повече
- Пропусни
+ Пропускане
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Освободете до %1$s място, за да изтеглите мултимедията.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
История на плащанията
- Text and all media backup
+ Резервно копиране на текстови съобщения и мултимедия
Подробности за плащане
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 1fb7caa7ab..d3220f5c22 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
কোনো লিংককৃত ডিভাইস নেই
- Unlock to link a device
+ একটি ডিভাইস লিংক করতে আনলক করুন
@@ -6415,7 +6415,7 @@
%1$s-এর মাধ্যমে আপনার ডোনেশন নিশ্চিত করুন
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ আপনার পুনরাবৃত্ত ডোনেশন সেটআপ করতে, আপনার ব্যাংকের মাধ্যমে €0,01 চার্জ নিশ্চিত করতে \'চালিয়ে যান\' ট্যাপ করুন। এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে ফেরত দেওয়া হবে এবং এটি আপনার অ্যাকাউন্ট থেকে আপনার %1$s/মাসের ডোনেশন ডেবিট করার অনুমতি দেয়।
চালিয়ে যান
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ ডাউনলোড সম্পন্ন করা যাচ্ছে না
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ আপনার ডিভাইসে পর্যাপ্ত খালি জায়গা নেই। আপনার ব্যাকআপে সংরক্ষিত মিডিয়া ডাউনলোড করতে %1$s পর্যন্ত জায়গা খালি করুন।
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ আপনি যদি \"এড়িয়ে যান\" নির্বাচন করেন, তাহলে আপনার ব্যাকআপে থাকা মিডিয়া %1$d দিনের মধ্যে মুছে যাবে।
আরো জানুন
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ আপনার মিডিয়া ডাউনলোড করতে %1$s জায়গা খালি করুন।
@@ -7052,7 +7052,7 @@
পেমেন্টের ইতিহাস
- Text and all media backup
+ টেক্সট এবং সকল মিডিয়ার ব্যাকআপ
পেমেন্টের বিস্তারিত
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 88591dd8c1..7bd09ea65b 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -927,7 +927,7 @@
Nema povezanih uređaja
- Unlock to link a device
+ Otključajte da povežete uređaj
@@ -6709,7 +6709,7 @@
Potvrdite svoju donaciju sa %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Da biste podesili svoju ponavljajuću donaciju, dodirnite \"Nastavi\" da potvrdite naplatu od 0,01 € u vašoj banci. Ovo će biti automatski vraćeno i omogućava da se vaša donacija od %1$s/mjesečno naplati s vašeg računa.
Nastavi
@@ -7301,11 +7301,11 @@
- Can\'t complete download
+ Nije moguće završiti preuzimanje
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Vaš uređaj nema dovoljno slobodnog prostora. Oslobodite do %1$s prostora za preuzimanje medija pohranjenih u vašoj sigurnosnoj kopiji.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Ako odaberete \"Preskoči\", medij u vašoj sigurnosnoj kopiji će biti izbrisan za %1$d dan(a).
Saznaj više
@@ -7313,7 +7313,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Oslobodite %1$s prostora da preuzmete medije.
@@ -7360,11 +7360,11 @@
Historija plaćanja
- Text and all media backup
+ Sigurnosna kopija poruka i svih medija
Detalji plaćanja
- Vrsta rezervne kopije
+ Vrsta sigurnosne kopije
Datum plaćanja
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index d5297ddedd..17fa8aeede 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -868,7 +868,7 @@
%1$s Els missatges i la informació del xat estan protegits mitjançant una codificació d\'extrem a extrem a tots els dispositius
- Signal on desktop or iPad
+ Signal per a Escriptori o iPad
Tots els missatges dels dispositius connectats són privats
@@ -891,7 +891,7 @@
No hi ha dispositius connectats
- Unlock to link a device
+ Desbloquejar per enllaçar un dispositiu
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Confirma la teva donació amb %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Per configurar la teva donació recurrent, toca continuar per confirmar un càrrec de 0,01 € amb el teu banc. Això es reemborsarà automàticament i permetrà que la teva donació de %1$s/mes es carregui al teu compte.
Continuar
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ No es pot completar la descàrrega
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ El teu dispositiu no té prou espai lliure. Allibera fins a %1$s d\'espai per descarregar els arxius de la teva còpia de seguretat.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Si selecciones \"Ometre\", els arxius de la teva còpia de seguretat s\'eliminaran d\'aquí a %1$d dies.
Més informació
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Allibera %1$s d\'espai per descarregar els teus arxius.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Historial de pagaments
- Text and all media backup
+ Còpia de seguretat de text i de tots els arxius multimèdia
Detalls de pagament
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 3276492c38..c44b4417dc 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -927,7 +927,7 @@
Žádná propojená zařízení
- Unlock to link a device
+ Odemknout za účelem propojení zařízení
@@ -6709,7 +6709,7 @@
Potvrďte svůj příspěvek u banky %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Chcete-li nastavit svůj pravidelný příspěvek, klepněte na pokračovat a potvrďte poplatek 0,01 € u své banky. Ten vám bude automaticky vrácen a umožní, aby se z vašeho účtu odečítal příspěvek ve výši %1$s měsíčně.
Pokračovat
@@ -7301,19 +7301,19 @@
- Can\'t complete download
+ Stahování nelze dokončit
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Vaše zařízení nemá dostatek volného místa. Uvolněte minimálně %1$s místa, abyste mohli stáhnout média z vaší zálohy.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Když zvolíte možnost „Přeskočit“, budou média ve vaší záloze odstraněna za %1$d dny/dní.
- Více informací
+ Zjistit více
Přeskočit
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Uvolněte %1$s místa pro stahování médií.
@@ -7360,7 +7360,7 @@
Historie plateb
- Text and all media backup
+ Zálohování textových zpráv a všech médií
Podrobnosti platby
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 07008710d5..02dae84597 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -868,7 +868,7 @@
%1$s Nachrichten und Chat-Infos sind auf allen Geräten durch eine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung geschützt
- Signal on desktop or iPad
+ Signal für Computer oder iPad
Alle Nachrichten auf gekoppelten Geräten sind vertraulich
@@ -891,7 +891,7 @@
Keine gekoppelten Geräte
- Unlock to link a device
+ Entsperren, um ein Gerät zu koppeln
@@ -1598,9 +1598,9 @@
Die Gruppenbeschreibung wurde geändert.
- Du hast den Gruppenavatar geändert.
- %1$s hat den Gruppenavatar geändert.
- Der Gruppenavatar wurde geändert.
+ Du hast das Gruppenbild geändert.
+ %1$s hat das Gruppenbild geändert.
+ Das Gruppenbild wurde geändert.
Du hast die Berechtigung »Gruppendetails bearbeiten« zu »%1$s« geändert.
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Bestätige deine Spende bei %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Um deine monatliche Spende einzurichten, tippe auf »Weiter«. Damit bestätigst du auch die Abbuchung von 0,01 € bei deiner Bank. Dieser Betrag wird dir automatisch rückerstattet und erlaubt die Abbuchung deiner Spende in Höhe von %1$s € pro Monat von deinem Konto.
Fortfahren
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Download kann nicht abgeschlossen werden
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Dein Gerät hat nicht genug Speicherplatz. Gib %1$s Speicherplatz frei, um die in deiner Datensicherung gespeicherten Medien herunterzuladen.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Wenn du »Überspringen« wählst, werden die Medien in der Datensicherung in %1$d Tagen gelöscht.
Mehr erfahren
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Du musst %1$s Speicherplatz freigeben, um deine Medien herunterladen zu können.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Zahlungsverlauf
- Text and all media backup
+ Sicherung von Text und allen anderen Medien
Zahlungsdetails
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index c4fc5ca0a8..2a46b16cd0 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -868,7 +868,7 @@
%1$s Τα μηνύματα και οι πληροφορίες συνομιλίας προστατεύονται με κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο σε όλες τις συσκευές
- Signal on desktop or iPad
+ Signal στον υπολογιστή ή το iPad
Όλα τα μηνύματα στις συνδεδεμένες συσκευές είναι ιδιωτικά
@@ -891,7 +891,7 @@
Δεν υπάρχουν συνδεδεμένες συσκευές
- Unlock to link a device
+ Ξεκλείδωμα για σύνδεση συσκευής
@@ -6415,7 +6415,7 @@
%1$s: Επιβεβαίωσε τη δωρεά σου
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Για να ρυθμίσεις την επαναλαμβανόμενη δωρεά σου, πάτα \"Συνέχεια\" για να επιβεβαιώσεις μια χρέωση 0,01 € στην τράπεζά σου. Το ποσό θα επιστραφεί αυτόματα και θα επιτρέψει τη χρέωση της δωρεάς σου για %1$s/μήνα από τον λογαριασμό σου.
Συνέχεια
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της λήψης
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Η συσκευή σου δεν διαθέτει αρκετό ελεύθερο χώρο. Απελευθέρωσε έως και %1$s χώρου και κάνε λήψη των πολυμέσων που είναι αποθηκευμένα ως αντίγραφα ασφαλείας.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Αν επιλέξεις \"Παράλειψη\", τα πολυμέσα στο αντίγραφο ασφαλείας θα διαγραφούν σε %1$d ημέρες.
Μάθε περισσότερα
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Απελευθέρωσε έως και %1$s χώρου και κάνε λήψη των πολυμέσων σου.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Ιστορικό πληρωμών
- Text and all media backup
+ Αντίγραφα ασφαλείας κειμένου και όλων των πολυμέσων
Στοιχεία πληρωμής
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 21858d1ff2..dd30b3a010 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -91,9 +91,9 @@
No se pudo encontrar una aplicación para el archivo seleccionado.
- Para adjuntar fotos, vídeos o audio, Signal necesita acceso al almacenamiento de tu teléfono. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Almacenamiento > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
- Para añadir información de tus contactos, Signal necesita acceso a los contactos de tu teléfono. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Contactos > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
- Para añadir una ubicación geográfica, Signal necesita acceso a tu ubicación. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Ubicación > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
+ Signal necesita acceso al almacenamiento de tu teléfono para adjuntar fotos, vídeos o audio. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Almacenamiento > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
+ Signal necesita acceso a los contactos de tu teléfono para añadir información de tus contactos. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Contactos > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
+ Signal necesita acceso a tu ubicación para añadir una ubicación geográfica. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Ubicación > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
Permitir acceso a tu ubicación
@@ -240,9 +240,9 @@
Para hacer fotos, permite que Signal acceda a la cámara.
- Para hacer fotos y vídeos, permite que Signal acceda a la cámara.
+ Para hacer fotos y grabar vídeos, permite que Signal acceda a la cámara.
- Para hacer fotos y vídeos, permite que Signal acceda a la cámara y al micrófono.
+ Para hacer fotos y grabar vídeos, permite que Signal acceda a la cámara y al micrófono.
Para grabar vídeos con sonido, permite que Signal acceda a tu micrófono.
@@ -256,7 +256,7 @@
Para hacer fotos en Signal:
- Para hacer fotos y vídeos en Signal:
+ Para hacer fotos y grabar vídeos en Signal:
Para grabar vídeos con sonido:
@@ -275,7 +275,7 @@
No hay contactos de Signal
Puedes usar el botón de la cámara solo para enviar fotos a personas en Signal.
¿No encuentras a quien que buscas?
- Invita a una persona a usar Signal.
+ Invita a una persona a usar Signal
Buscar
@@ -400,8 +400,8 @@
Enviar versión editada
Escribir mensaje
No se ha podido adjuntar el archivo.
- El destinatario no tiene un número de teléfono móvil o una dirección de correo electrónico válidos
- El mensaje está vacío
+ El destinatario no tiene un número de teléfono móvil o una dirección de correo electrónico válidos.
+ El mensaje está vacío.
Participantes del grupo
@@ -448,15 +448,15 @@
Para enviar mensajes de voz y hacer llamadas, permite que Signal acceda al micrófono.
Signal necesita acceso al micrófono para grabar un mensaje de voz.
- Para enviar mensajes de voz, Signal necesita acceso al micrófono. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Micrófono > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
+ Signal necesita acceso al micrófono para enviar mensajes de voz. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Micrófono > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
- Para llamar a %1$s, Signal necesita acceso al micrófono y a la cámara. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación, y activa el acceso al micrófono y a la cámara. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
+ Signal necesita acceso al micrófono y a la cámara para llamar a %1$s. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación, y activa el acceso al micrófono y a la cámara. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
Para hacer fotos y grabar vídeos, permite el acceso de Signal a la cámara.
- Para hacer fotos o grabar vídeos, Signal necesita acceso a la cámara. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Cámara > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
- Para hacer fotos o grabar vídeos, Signal necesita acceso a la cámara.
+ Signal necesita acceso a la cámara para hacer fotos o grabar vídeos. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Cámara > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
+ Signal necesita acceso a la cámara para hacer fotos o grabar vídeos.
Activa el acceso al micrófono para grabar vídeos con sonido.
- Para grabar vídeos, Signal necesita acceso al micrófono. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación, y activa el acceso al micrófono y a la cámara. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
- Para grabar vídeos, Signal necesita acceso al micrófono.
+ Signal necesita acceso al micrófono para grabar vídeos. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación, y activa el acceso al micrófono y a la cámara. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
+ Signal necesita acceso al micrófono para grabar vídeos.
%1$s %2$s
No
@@ -464,7 +464,7 @@
No hay resultados
Paquete de stickers instalado
- ¡Novedad! Ahora di lo que quieras con stickers
+ ¡Nuevo! Ahora di lo que quieras con stickers
Cancelar
¿Eliminar chat?
@@ -516,7 +516,7 @@
- No se han encontrado contactos en la app.
+ No se han encontrado contactos en la aplicación.
- ¿Eliminar el mensaje seleccionado?
- ¿Eliminar los mensajes seleccionados?
@@ -791,7 +791,7 @@
%1$d completado…
%1$s %% completado…
- Para crear copias de seguridad, Signal necesita acceso al almacenamiento. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Almacenamiento > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
+ Signal necesita acceso al almacenamiento para crear copias de seguridad. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Almacenamiento > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
Establecer hora para la copia de seguridad
@@ -868,7 +868,7 @@
%1$s Los mensajes y la información del chat están protegidos por cifrado de extremo a extremo en todos los dispositivos
- Signal on desktop or iPad
+ Signal para escritorio o iPad
Todos los mensajes de los dispositivos vinculados son privados
@@ -891,7 +891,7 @@
No hay dispositivos vinculados
- Unlock to link a device
+ Desbloquear para vincular un dispositivo
@@ -905,9 +905,9 @@
Desde este dispositivo podrás ver tus grupos y contactos, leer todos tus mensajes y enviar mensajes en tu nombre.
- Terminar de vincular tu otro dispositivo
+ Termina de vincular tu otro dispositivo
- Terminar de vincular Signal en tu otro dispositivo.
+ Termina de vincular Signal en tu otro dispositivo.
No se ha podido vincular el dispositivo
@@ -978,7 +978,7 @@
Cualquiera
- Todos los miembros
+ Todos los participantes
Solo admins
Nadie
@@ -1055,7 +1055,7 @@
- Añadir participantes
- - No se han podido añadir participantes. Inténtalo de nuevo más tarde.
+ - No se ha podido añadir participante. Inténtalo de nuevo más tarde.
- No se han podido añadir participantes. Inténtalo de nuevo más tarde.
@@ -1169,8 +1169,8 @@
No dispones de permisos para hacerlo
- Alguien a quien has añadido no tiene una versión compatible con el nuevo sistema de grupos y debe actualizar Signal.
- Alguien a quien has añadido no tiene una versión compatible con el nuevo sistema de grupos de difusión y debe actualizar Signal.
+ Alguien a quien has añadido no tiene una versión compatible con el nuevo sistema de grupos y debe actualizar Signal
+ Alguien a quien has añadido no tiene una versión compatible con el nuevo sistema de grupos de difusión y debe actualizar Signal
No se ha podido actualizar el grupo
No participas en el grupo
No se ha podido actualizar el grupo. Inténtalo de nuevo más tarde.
@@ -1333,7 +1333,7 @@
Difuminar caras
- Nuevo: Difumina caras o zonas de la foto.
+ Nuevo: Difumina caras o zonas de la foto
Toca sobre la foto para difuminar
Toca sobre la foto para difuminar más caras o zonas
@@ -1520,7 +1520,7 @@
Has creado el grupo.
Grupo actualizado.
- Invita amistades a participar en ese grupo vía enlace
+ Comparte el enlace a este grupo para invitar a quien quieras
Has añadido a %1$s.
@@ -1539,9 +1539,9 @@
%1$s ya no participa en el grupo.
- Has promovido a %1$s a admin.
- %1$s ha promovido a %2$s a admin.
- %1$s te ha promovido a admin.
+ Has designado a %1$s como admin.
+ %1$s ha designado a %2$s como admin.
+ %1$s te ha designado como admin.
Has retirado los permisos de admin a %1$s.
%1$s te ha retirado los permisos de admin.
%1$s ha retirado los permisos de admin a %2$s.
@@ -1560,65 +1560,65 @@
Te han invitado al grupo.
- Se ha invitado a 1 persona al grupo.
- - Se han invitado a %1$d personas al grupo.
+ - Se ha invitado a %1$d personas al grupo.
- - Has retirado la invitación para el grupo.
- - Has retirado %1$d invitaciones para el grupo.
+ - Has retirado la invitación a unirse al grupo.
+ - Has retirado %1$d invitaciones a unirse al grupo.
- - %1$s ha retirado la invitación para el grupo.
- - %1$s ha retirado %2$d invitaciones para el grupo.
+ - %1$s ha retirado la invitación a unirse al grupo.
+ - %1$s ha retirado %2$d invitaciones a unirse al grupo.
- Alguien ha rechazado la invitación a participar en el grupo.
- Has rechazado la invitación a participar en el grupo.
- %1$s retiró tu invitación del grupo.
- Un admin retiró tu invitavión del grupo.
+ Alguien ha rechazado la invitación a unirse al grupo.
+ Has rechazado la invitación a unirte al grupo.
+ %1$s retiró tu invitación a unirse al grupo.
+ Un admin retiró tu invitación a unirse al grupo.
- - Se ha retirado la invitación para el grupo.
- - Se han retirado %1$d invitaciones para el grupo.
+ - Se ha retirado 1 invitación a unirse al grupo.
+ - Se han retirado %1$d invitaciones a unirse al grupo.
- Has aceptado la invitación para participar en el grupo.
- %1$s ha aceptado la invitación para el grupo.
+ Has aceptado la invitación a unirte al grupo.
+ %1$s ha aceptado la invitación a unirse al grupo.
Has añadido a %1$s.
%1$s ha añadido a %2$s.
- Has modificado el nombre del grupo a «%1$s».
- %1$s ha modificado el nombre del grupo a «%2$s».
+ Has cambiado el nombre del grupo a «%1$s».
+ %1$s ha cambiado el nombre del grupo a «%2$s».
El nombre del grupo ha cambiado a «%1$s».
- Has actualizado la descripción del grupo
- %1$s ha actualizado la descripción del grupo.
- Se ha actualizado la descripción del grupo.
+ Has cambiado la descripción del grupo.
+ %1$s ha cambiado la descripción del grupo.
+ Se ha cambiado la descripción del grupo.
- Has modificado la imagen del grupo.
- %1$s ha modificado la imagen del grupo.
- La imagen del grupo ha cambiado.
+ Has cambiado la imagen del grupo.
+ %1$s ha cambiado la imagen del grupo.
+ Se ha cambiado la imagen del grupo.
- Has actualizado quien puede editar los detalles del grupo a «%1$s».
- %1$s ha actualizado quien puede editar los detalles del grupo a «%2$s».
- Se ha modificado quien puede editar los detalles del grupo a «%1$s».
+ Has cambiado quién puede editar los detalles del grupo a «%1$s».
+ %1$s ha cambiado quién puede editar los detalles del grupo a «%2$s».
+ Se ha cambiado quién puede editar los detalles del grupo a «%1$s».
- Has actualizado quien puede añadir participantes al grupo a «%1$s».
- %1$s ha actualizado quien puede añadir participantes al grupo a «%2$s».
- Ahora, «%1$s» pueden añadir participantes al grupo.
+ Has cambiado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «%1$s».
+ %1$s ha cambiado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «%2$s».
+ Se ha cambiado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «%1$s».
- Has modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.
- Has modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.
- %1$s ha modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.
- %1$s ha modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.
- Los ajustes del grupo han cambiado para permitir a cualquiera enviar mensajes.
- Se han modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.
+ Has cambiado los ajustes del grupo para que cualquiera pueda enviar mensajes.
+ Has cambiado los ajustes del grupo para que solo admins puedan enviar mensajes.
+ %1$s ha cambiado los ajustes del grupo para que cualquiera pueda enviar mensajes.
+ %1$s ha cambiado los ajustes del grupo para que solo admins puedan enviar mensajes.
+ Se han cambiado los ajustes del grupo para que cualquiera pueda enviar mensajes.
+ Se han cambiado los ajustes del grupo para que solo admins puedan enviar mensajes.
Has activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.
@@ -1630,12 +1630,12 @@
Se ha activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.
Se ha activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.
Se ha desactivado el enlace para unirse al grupo.
- Has desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.
- %1$s ha desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.
- Se a confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.
- Has activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.
- %1$s ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.
- Se ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.
+ Has desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
+ %1$s ha desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
+ Se ha desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
+ Has activado la confirmación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
+ %1$s ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
+ Se ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
Has restablecido el enlace para unirse al grupo.
@@ -1643,16 +1643,16 @@
Se ha restablecido el enlace para unirse al grupo.
- Te has unido al grupo vía enlace.
- %1$s se ha unido al grupo vía enlace.
+ Te has unido al grupo mediante enlace.
+ %1$s se ha unido al grupo mediante enlace.
Has enviado una solicitud para unirte al grupo.
- %1$s ha solicitado unirse al grupo vía enlace.
+ %1$s ha solicitado unirse al grupo mediante enlace.
- - %1$s ha solicitado y cancelado su solicitud para participar en el grupo vía enlace.
- - %1$s ha solicitado y cancelado %2$d veces participar en el grupo vía enlace.
+ - %1$s ha solicitado y cancelado su solicitud para participar en el grupo mediante enlace.
+ - %1$s ha solicitado y cancelado %2$d veces participar en el grupo mediante enlace.
@@ -1666,15 +1666,15 @@
Un admin ha denegado tu solicitud para unirte al grupo.
%1$s ha denegado la solicitud de %2$s para unirse al grupo.
Se ha denegado la solicitud de %1$s para unirse al grupo.
- Has retirado tu solicitud para unirte al grupo.
- %1$s ha retirado su solicitud para unirse al grupo.
+ Has cancelado tu solicitud para unirte al grupo.
+ %1$s ha cancelado su solicitud para unirse al grupo.
Tu número de seguridad con %1$s ha cambiado.
Has marcado tu número de seguridad con %1$s como verificado
Has marcado tu número de seguridad con %1$s como verificado desde otro dispositivo
- Has retirado la marca de verificación de tu número de seguridad con %1$s.
+ Has retirado la marca de verificación de tu número de seguridad con %1$s
Has retirado la marca de verificación de tu número de seguridad con %1$s desde otro dispositivo
No se pudo recibir un mensaje de %1$s
%1$s ha cambiado su número de teléfono.
@@ -1770,13 +1770,13 @@
Aceptar
- Adelante
+ Continuar
Eliminar
Bloquear
Desbloquear
¿Quieres compartir tu nombre y foto con %1$s y permitir que te mande un mensaje? En el pasado, eliminaste a esta persona.
- ¿Deseas que %1$s te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto? Esta persona no sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes.
+ ¿Deseas permitir que %1$s te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto con esta persona? No sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes.
¿Deseas que %1$s te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto? Esta persona no sabrá que has visto sus mensajes hasta lx desbloquees.
@@ -1784,10 +1784,10 @@
¿Deseas recibir noticias y novedades de %1$s? No recibirás ninguna hasta que desbloquees a esta persona.
¿Deseas chatear con este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes?
Este es un grupo antiguo y ya no puede usarse. Crea un nuevo grupo para activar funciones nuevas como @menciones y admins.
- Este grupo antiguo no es válido porque es demasiado grande. El tamaño máximo de grupo es de %1$d participantes.
+ Este grupo del sistema antiguo no es válido porque es demasiado grande. Se permite un máximo de %1$d participantes.
¿Deseas seguir chateando con %1$s y compartir tu nombre y foto con esta persona?
¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? No sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes.
- ¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? No sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes.
+ ¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? No podrás ver sus mensajes hasta que aceptes.
¿Deseas unirte a este grupo? Sus participantes no sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes.
¿Desbloquear este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? No recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo desbloquees.
@@ -1817,9 +1817,9 @@
Denunciar
- ¡Las claves no coinciden!
- ¡Clave de acceso antigua incorrecta!
- ¡Introduce una nueva clave de acceso!
+ Las claves no coinciden.
+ Clave de acceso antigua incorrecta.
+ Introduce una nueva clave de acceso.
¿Enlazar este dispositivo?
@@ -1840,7 +1840,7 @@
¿Enlazar un dispositivo Signal?
Parece que estás intentando enlazar un dispositivo Signal usando una aplicación de escáner desconocida. Para tu protección, escanea el código otra vez desde Signal.
- Para escanear el código QR, Signal necesita acceso a la cámara. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Cámara > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
+ Signal necesita acceso a la cámara para escanear el código QR. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Cámara > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
No se puede escanear un código QR sin acceso a la cámara.
@@ -1947,7 +1947,7 @@
Ocupado
Persona no disponible
- ¡Fallo de red! Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo.
+ Fallo de red. Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo.
¡Número no registrado!
¡El número marcado no admite llamadas seguras!
Entendido
@@ -2026,7 +2026,7 @@
Para habilitar el vídeo, permite a Signal el acceso a la cámara.
- Para iniciar o unirte a una llamada, Signal necesita permisos de micrófono.
+ Signal necesita permisos de micrófono para iniciar o unirte a una llamada.
Signal necesita acceso a la cámara para habilitar tu vídeo
@@ -2286,7 +2286,7 @@
Cancelar
Siguiente
- Adelante
+ Continuar
Lleva la privacidad contigo.\nSé tú en cada mensaje.
Número de teléfono
@@ -2534,7 +2534,7 @@
Recuperar tu alias restablecerá tu código QR y tu enlace. ¿Quieres hacerlo de todos modos? ¿Quieres hacerlo de todos modos?
- Si cambias tu alias se restablecerán tu código QR y tu enlace. ¿Deseas cambiarlo de todos modos?
+ Si cambias tu alias, se restablecerá tu código QR y tu enlace. ¿Deseas cambiarlo de todos modos?
Continuar
@@ -2554,7 +2554,7 @@
Nuestro número de seguridad de Signal:
Parece que no tiene ninguna aplicación con la que compartir.
No se encontró ningún número de seguridad para comparar en el portapapeles
- Para escanear el código QR, Signal necesita acceso a la cámara. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Cámara > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
+ Signal necesita acceso a la cámara para escanear el código QR. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Cámara > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
No se puede escanear un código QR sin acceso a la cámara
Tienes que intercambiar mensajes con %1$s para poder ver su número de seguridad.
@@ -2591,7 +2591,7 @@
Tú
Formato de contenido incompatible
Borrador
- Para guardar archivos en el almacenamiento externo, Signal necesita acceso al almacenamiento del teléfono. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Almacenamiento> Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
+ Signal necesita acceso al almacenamiento del teléfono para guardar archivos en el almacenamiento externo. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Almacenamiento> Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
No se puede guardar en una unidad de almacenamiento externo si Signal no tiene acceso
¿Eliminar mensaje?
Este mensaje se eliminará permanentemente.
@@ -2778,7 +2778,7 @@
Para atender la llamada, permite a Signal el acceso al micrófono.
Para atender la videollamada, permite a Signal el acceso al micrófono y a la cámara.
- Para hacer o atender llamadas, Signal necesita acceso al micrófono y a la cámara. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación, y activa el acceso al micrófono y a la cámara. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
+ Signal necesita acceso al micrófono y a la cámara para hacer o atender llamadas. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación, y activa el acceso al micrófono y a la cámara. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
Atendida en dispositivo enlazado.
Rechazada en dispositivo enlazado.
Ocupado en dispositivo enlazado.
@@ -2849,7 +2849,7 @@
Foto del contacto
- Para mostrar tus contactos, Signal necesita acceso a los contactos en tu teléfono. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Contactos > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
+ Signal necesita acceso a los contactos en tu teléfono para mostrar tus contactos. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Contactos > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
Fallo al comprobar contactos, comprueba la conexión a la red.
Alias no encontrado
"%1$s no usa Signal. Asegúrate de introducir el alias correcto."
@@ -3578,7 +3578,7 @@
¿Desactivar pagos?
No podrás enviar o recibir más MobileCoin a través de Signal si desactivas los pagos.
Desactivar
- Adelante
+ Continuar
El balance no está disponible en este momento.
Pagos desactivados.
Fallo en el pago
@@ -3706,7 +3706,7 @@
Comprueba de nuevo la dirección de la cartera a la que estás intentando hacer el pago e inténtalo de nuevo.
No puedes enviar pagos a tu propia cartera de Signal. Introduce la dirección de tu cartera en un «exchange» que soporte MobileCoin.
Para escanear el código QR, Signal necesita acceso a la cámara.
- Para leer el código QR, Signal necesita acceso a la cámara. Ve a «Ajustes» y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Cámara > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
+ Signal necesita acceso a la cámara para leer un código QR. Ve a «Ajustes» y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Cámara > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo.
Para escanear el código QR, Signal necesita acceso a la cámara.
Ajustes
@@ -4071,7 +4071,7 @@
Cargando…
Conectando…
Permiso necesario
- Adelante
+ Continuar
Ahora no
Migrar base de datos de Signal
Clave de la copia de seguridad
@@ -4141,7 +4141,7 @@
Quién puede ver mi número
- Tu número de teléfono será visible para las personas y los grupos a quienes envíes mensajes.
+ Tu número de teléfono será visible para las personas y los grupos a los que envíes mensajes.
Tu número de teléfono no será visible para nadie a menos que lo tenga guardado en los contactos de su teléfono.
@@ -4228,13 +4228,13 @@
Abre Signal en tu dispositivo Android antiguo
- Adelante
+ Continuar
1.
Toca sobre tu foto de perfil en la parte superior izquierda para abrir los ajustes
2.
"Toca en «Cuenta»"
3.
- "Toca en «Transferir cuenta» y en «Adelante» en ambos dispositivos"
+ "Toca en «Transferir cuenta» y en «Continuar» en ambos dispositivos"
Preparando la conexión con tu dispositivo Android antiguo…
@@ -4265,9 +4265,9 @@
Reintentar
Enviar registro de depuración
Verificar código
- Verifica que el código de debajo coincide en ambos dispositivos. Si es así, toca «Adelante».
+ Verifica que el código de debajo coincide en ambos dispositivos. Si es así, toca «Continuar».
Los números no coinciden
- Adelante
+ Continuar
Si los números en ambos dispositivos no coinciden, es posible que no te hayas conectado al dispositivo correcto. Para solucionarlo, detén la transferencia e inténtalo de nuevo. Mantén ambos dispositivos cerca.
Detener transferencia
Imposible encontrar dispositivo antiguo
@@ -4283,8 +4283,8 @@
Ve a la página de soporte
Inténtalo de nuevo
Esperando por el otro dispositivo
- Toca «Adelante» en tu otro dispositivo para comenzar con la transferencia.
- Toca «Adelante» en tu otro dispositivo…
+ Toca «Continuar» en tu otro dispositivo para comenzar con la transferencia.
+ Toca «Continuar» en tu otro dispositivo…
No se puede transferir desde una versión más nueva de Signal
@@ -4311,8 +4311,8 @@
2.
"Toca en «Transferir o restaurar cuenta»"
3.
- "Selecciona «Transferir desde dispositivo Android» y después en «Adelante». Mantén ambos dispositivos cerca."
- Adelante
+ "Selecciona «Transferir desde dispositivo Android» y después en «Continuar». Mantén ambos dispositivos cerca."
+ Continuar
Comprueba tu dispositivo nuevo
@@ -4751,7 +4751,7 @@
Esta opción te permite cambiar tu número de teléfono actual en Signal a un número de teléfono nuevo. Este cambio no se puede deshacer.\n\n Antes de continuar, asegúrate que tu número nuevo puede recibir SMS o llamadas.
- Adelante
+ Continuar
Tu número de teléfono ha cambiado a %1$s
@@ -6146,7 +6146,7 @@
Cambios en el número de seguridad
- Las siguientes personas pueden haber reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Toca sobre un destinatario para confirmar su nuevo número de seguridad. Esto es opcional.
+ Es posible que las siguientes personas hayan reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Toca sobre un destinatario para confirmar su nuevo número de seguridad. Esta acción es opcional.
Revisión del número de seguridad
@@ -6155,8 +6155,8 @@
Se han revisado todos los contactos. Toca enviar para continuar.
- - %1$d contacto puede haber reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Revisa su número de seguridad o continua con el envío.
- - %1$d contactos pueden haber reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Revisa sus números de seguridad o continua con el envío.
+ - Es posible que %1$d contacto haya reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Revisa su número de seguridad o continua con el envío.
+ - Es posible que %1$d contactos hayan reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Revisa sus números de seguridad o continua con el envío.
Verificar número de seguridad
@@ -6174,8 +6174,8 @@
Cambios en el número de seguridad
- - %1$d destinatario puede haber reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Toca sobre un destinatario para confirmar su nuevo número de seguridad. Esto es opcional.
- - %1$d destinatarios pueden haber reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Toca sobre un destinatario para confirmar su nuevo número de seguridad. Esto es opcional.
+ - Es posible que %1$d destinatario haya reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Toca sobre un destinatario para confirmar su nuevo número de seguridad. Esta acción es opcional.
+ - Es posible que %1$d destinatarios hayan reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Toca sobre un destinatario para confirmar su nuevo número de seguridad. Esta acción es opcional.
Personas
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Confirma tu donación con %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Si quieres configurar tu donación recurrente, toca «Continuar» para confirmar un cargo de 0,01 € con tu banco. Esto se reembolsará automáticamente y permitirá que tu donación de %1$s/mes se cargue a tu cuenta.
Continuar
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ No se puede completar la descarga
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Tu dispositivo no tiene suficiente espacio libre. Libera hasta %1$s de espacio para descargar los archivos multimedia de tu copia de seguridad.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Si eliges «Omitir», los archivos multimedia de tu copia de seguridad se eliminarán en %1$d días.
Más información
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Libera %1$s de espacio para descargar tus archivos.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Historial de pagos
- Text and all media backup
+ Copia de seguridad de mensajes texto y de todos los archivos multimedia
Detalles de pago
@@ -7076,7 +7076,7 @@
Copia de seguridad usando una conexión móvil
- Desactivar y eliminar las copias de seguridad
+ Desactivar y eliminar copias de seguridad
Copia de seguridad eliminada y desactivada.
@@ -7104,7 +7104,7 @@
Iniciar copia
- ¿Desactivar y eliminar las copias de seguridad?
+ ¿Desactivar y eliminar copias de seguridad?
No se te volverá a cobrar. Se eliminará tu copia de seguridad y no se crearán nuevas copias de seguridad.
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 39f1a4c815..3ae389c651 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
Ez dago lotutako gailurik
- Unlock to link a device
+ Desblokeatu gailu bat lotzeko
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Berretsi dohaintza %1$s bidez
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Dohaintza errepikaria konfiguratzeko, sakatu \"Jarraitu\" eta berretsi banku-kontuan 0,01€ kargatzea. Zenbateko hori automatikoki itzuliko zaizu, eta dohaintza (%1$s/hil) zure kontutik kobratzeko aukera izango duzu.
Jarraitu
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Ezin da deskarga osatu
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Zure gailuak ez du leku libre nahikoa. Babeskopian gordetako multimedia-edukia deskargatzeko, utzi %1$s libre.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ \"Saltatu\" aukeratzen baduzu, babeskopiako multimedia-edukia %1$d egunen buruan ezabatuko da.
Informazio gehiago
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Utzi %1$s libre multimedia-edukia deskargatzeko.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Ordainketen historia
- Text and all media backup
+ Testuaren eta mutimediaren babeskopia
Ordainketaren xehetasunak
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 4a7b18692e..3e15d4b62c 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -868,7 +868,7 @@
%1$s پیامها و اطلاعات گفتگو با رمزگذاری سرتاسری در همه دستگاهها محافظت میشوند
- Signal on desktop or iPad
+ سیگنال روی دسکتاپ یا آیپد
همۀ پیامها در دستگاههای متصل خصوصی هستند
@@ -891,7 +891,7 @@
هیچ دستگاه متصلی وجود ندارد
- Unlock to link a device
+ برای متصل کردن دستگاه، قفل را باز کنید
@@ -6415,7 +6415,7 @@
کمک مالی خود را با %1$s تأیید کنید
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ برای راهاندازی کمک مالی مکرر خود، روی «ادامه» ضربه بزنید تا هزینه ۰,۰۱ یورو را با بانک خود تأیید کنید. این مبلغ بهطور خودکار به شما برگردانده میشود و امکان برداشت کمک مالی شما به مبلغ %1$s در ماه از حسابتان را فراهم میکند.
ادامه
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ دانلود انجام نشد
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ دستگاه شما فضای خالی کافی ندارد. برای دانلود رسانه ذخیرهشده در نسخه پشتیبان خود، تا %1$s فضای ذخیرهسازی خالی کنید.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ اگر «رد کردن» را انتخاب کنید، رسانه موجود در نسخه پشتیبان شما ظرف %1$d روز حذف خواهد شد.
اطلاعات بیشتر
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ برای دانلود رسانه خود، %1$s فضای ذخیرهسازی خالی کنید.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
تاریخچه پرداخت
- Text and all media backup
+ پشتیبانگیری متن و تمام رسانهها
جزئیات پرداخت
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 26184dc5da..e974cf67e1 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
Ei yhdistettyjä laitteita
- Unlock to link a device
+ Avaa lukitus yhdistääksesi laitteen
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Vahvista lahjoitus %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Määritä toistuva lahjoitus napauttamalla Jatka. Tämä vahvistaa 0,01 euron veloituksen pankkitiiltäsi. Veloitus mahdollistaa jatkuvan lahjoituksen veloituksen tilitäsi summalla %1$s / kk ja se hyvitetään automaattisesti.
Jatka
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Lataus ei onnistu
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Laitteessasi ei ole tarpeeksi vapaata tilaa. Vapauta vähintään %1$s tilaa, jotta voit ladata varmuuskopioon tallennetun median.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Jos valitset Ohita, varmuuskopiossasi oleva media poistetaan %1$d päivän kuluttua.
Lue lisää
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Vapauta %1$s tilaa, jotta voit ladata mediaa.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Maksuhistoria
- Text and all media backup
+ Tekstin ja kaiken median varmuuskopio
Maksun tiedot
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 2a7cd0b6e4..b582ba15b6 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -868,7 +868,7 @@
%1$s Signal protège les messages et les conversations sur tous les appareils grâce à un protocole de chiffrement de bout en bout
- Signal on desktop or iPad
+ Signal sur ordinateur ou sur iPad
Toutes les communications Signal sur les appareils associés restent privées.
@@ -891,7 +891,7 @@
Aucun appareil associé
- Unlock to link a device
+ Déverrouiller pour associer un appareil
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Confirmez votre don %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Pour configurer votre don mensuel, appuyez sur <strong>Continuer</strong>. Vous confirmez ainsi le prélèvement de 0,01 € auprès de votre banque. Cette somme sera automatiquement remboursée et permettra de confirmer le prélèvement de la somme mensuelle de %1$s sur votre compte.
Poursuivre
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Impossible d’effectuer le téléchargement
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Votre appareil ne dispose pas d’assez d’espace libre. Libérez %1$s d’espace pour télécharger les fichiers multimédias stockés dans votre sauvegarde.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Si vous choisissez d’ignorer ce message, Signal supprimera les fichiers stockés dans votre sauvegarde dans %1$d jours.
En savoir plus
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Libérez %1$s d’espace pour télécharger vos fichiers multimédias.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Historique de paiements
- Text and all media backup
+ Sauvegarde des messages et de tous les fichiers multimédias
Détails des paiements
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 9a6e8026d7..9a3a8c8c98 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -922,7 +922,7 @@
%1$s Déantar teachtaireachtaí agus faisnéis comhráite a chosaint le criptiú ó cheann ceann ar gach gléas
- Signal on desktop or iPad
+ Signal ar deasc nó ar iPad
Tá cur teachtaireachtaí ar ghléasanna nasctha príobháideach
@@ -945,7 +945,7 @@
Níl aon ghléasanna nasctha ann
- Unlock to link a device
+ Díghlasáil le gléas a nascadh
@@ -6856,7 +6856,7 @@
Deimhnigh do Thabhartas le %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Chun do thabhartas athfhillteach a shocrú, tapáil Lean leis le táille €0.01 le do bhanc a dheimhniú. Aisíocfar é sin go huathoibríoch agus tabharfaidh sé cead do thabhartas %1$s/sa mhí a ghearradh ar do chuntas.
Ar aghaidh
@@ -7455,11 +7455,11 @@
- Can\'t complete download
+ Ní féidir an íoslódáil a chur i gcrích
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Ní leor an spás saor i do ghléas. Saor suas le %1$s de spás leis na meáin atá stóráilte i do chúltaca a íoslódáil.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Má roghnaíonn tú \"Léim thar\" scriosfar na meáin i do chúltaca i gceann %1$d lá.
Tuilleadh faisnéise
@@ -7467,7 +7467,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Saor %1$s de spás le do mheáin a íoslódáil.
@@ -7514,7 +7514,7 @@
Stair íocaíochtaí
- Text and all media backup
+ Cúltaca téacs agus gach meáin
Sonraí na híocaíochta
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 51617d9343..31fe9e3e5c 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
Sen dispositivos vinculados
- Unlock to link a device
+ Desbloquea para vincular un dispositivo
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Confirma a túa doazón con %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Para configurar unha doazón mensual preme en «Continuar» para confirmar un cargo de 0,01 € ao teu banco. Reembolsarase automaticamente e permitirá activar a túa doazón de %1$s ao mes para que se cargue na túa conta.
Continuar
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Non se pode completar a descarga
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ O teu dispositivo non ten espazo libre suficiente. Libera %1$s de espazo para descargar os arquivos multimedia almacenados na copia de seguranza.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Se escolles «Omitir», os arquivos multimedia da túa copia de seguranza eliminaranse en %1$d días.
Máis información
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Libera %1$s de espazo para descargar os arquivos multimedia.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Historial de pagamentos
- Text and all media backup
+ Copia de seguranza de mensaxes de texto e arquivos multimedia
Información do pagamento
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 4a25e7b5d1..6b78fb6c9d 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
કોઈ લિંક કરેલા ડિવાઇસ નથી
- Unlock to link a device
+ ડિવાઇસ લિંક કરવા માટે અનલૉક કરો
@@ -1099,7 +1099,7 @@
ચાલુ રાખો
- ના આભાર
+ ના, આભાર
@@ -6415,7 +6415,7 @@
%1$s સાથે તમારા દાનની પુષ્ટિ કરો
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ તમારું પુનરાવર્તિત દાન સેટ કરવા માટે, તમારી બેંક સાથે €0,01 ચાર્જની ખાતરી કરવા, ચાલુ રાખો પર ટેપ કરો. આ આપમેળે રિફંડ કરવામાં આવશે અને તમારા એકાઉન્ટમાંથી તમારા %1$s/મહિનાનું દાન ડેબિટ કરવાની મંજૂરી આપે છે.
ચાલુ રાખો
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ ડાઉનલોડ પૂર્ણ કરી શકાયું નથી
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ તમારા ડિવાઇસમાં પૂરતી ખાલી જગ્યા નથી. તમારા બેકઅપમાં સ્ટોર કરેલા મીડિયાને ડાઉનલોડ કરવા માટે %1$s જેટલી જગ્યા ખાલી કરો.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ જો તમે \"છોડો\" પસંદ કરો છો, તો તમારા બેકઅપમાંના મીડિયા %1$d દિવસમાં ડિલીટ કરવામાં આવશે.
વધુ જાણો
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ તમારા મીડિયાને ડાઉનલોડ કરવા માટે %1$s જગ્યા ખાલી કરો.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
પેમેન્ટ હિસ્ટ્રી
- Text and all media backup
+ ટેક્સ્ટ અને બધા મીડિયાનું બેકઅપ
પેમેન્ટની વિગતો
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 5a1f7ec2ff..2151b94045 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
कोई लिंक किए गए डिवाइस नहीं
- Unlock to link a device
+ किसी डिवाइस को लिंक करने के लिए अनलॉक करें
@@ -6415,7 +6415,7 @@
%1$s से अपने दान की पुष्टि करें
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ अपना आवर्ती दान सेटअप करने के लिए, अपने बैंक से €0,01 शुल्क की पुष्टि करने के लिए जारी रखें पर टैप करें। यह स्वचालित रूप से वापस कर दिया जाएगा और आपके %1$s/माह के दान को आपके अकाउंट से डेबिट किया जा सकेगा।
जारी रखें
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ डाउनलोड पूरा नहीं किया जा सका
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ आपके डिवाइस में पर्याप्त खाली स्थान नहीं है। आपके बैकअप में संग्रहीत मीडिया को डाउनलोड करने के लिए %1$s तक जगह खाली करें।
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ यदि आप \"छोड़ें\" चुनते हैं तो आपके बैकअप में मौजूद मीडिया %1$d दिनों में डिलीट कर दिया जाएगा।
अधिक जानें
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ अपने मीडिया को डाउनलोड करने के लिए %1$s स्थान खाली करें।
@@ -7052,7 +7052,7 @@
भुगतान का इतिहास
- Text and all media backup
+ टेक्स्ट और सभी मीडिया बैकअप
भुगतान विवरण
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 96a1ed650b..362f7a8f3a 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -927,7 +927,7 @@
Nema povezanih uređaja
- Unlock to link a device
+ Otključajte uređaj da biste ga povezali
@@ -6709,7 +6709,7 @@
Potvrdite svoju donaciju u banci %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Da biste postavili svoju automatsku mjesečnu donaciju, dodirnite \"Nastavi\" i potvrdite naplatu u iznosu od 0,01 € u svojoj banci. Taj će vam iznos automatski biti vraćen, a omogućuje da se naplata vaše mjesečne donacije u iznosu od %1$s € izvrši s vašeg računa.
Nastavi
@@ -7301,11 +7301,11 @@
- Can\'t complete download
+ Nije moguće dovršiti preuzimanje
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Nema dovoljno slobodnog prostora na vašem uređaju. Oslobodite do %1$s prostora da biste preuzeli medijske zapise spremljene u vašoj sigurnosnoj kopiji.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Ako preskočite ovaj korak, medijski zapisi spremljeni u sigurnosnoj kopiji bit će izbrisani za %1$d dan(a).
Saznajte više
@@ -7313,7 +7313,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Oslobodite %1$s prostora da biste preuzeli svoje medijske zapise.
@@ -7360,7 +7360,7 @@
Povijest plaćanja
- Text and all media backup
+ Sigurnosna kopija poruka i svih medijskih zapisa
Pojedinosti o plaćanju
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 4e156bdbe3..7e81e327bb 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -868,7 +868,7 @@
%1$s Az üzeneteket és a csevegési információkat végpontok közötti titkosítás védi minden eszközön
- Signal on desktop or iPad
+ A Signal asztali számítógépen vagy iPaden
A kapcsolt eszközökön minden üzenet privát
@@ -891,7 +891,7 @@
Nincsenek kapcsolt eszközök
- Unlock to link a device
+ Eszköz összekapcsolásához oldd fel a zárolást
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Erősítsd meg az adományod a(z) %1$s banknál
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Az ismétlődő adományozás beállításához koppints a Tovább gombra és erősítsd meg a 0,01 € összegű terhelést a bankodnál. Ez automatikusan visszatérítésre kerül, és lehetővé teszi, hogy a havi %1$s adományodat levonják a számládról.
Tovább
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ A letöltés nem végezhető el
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Az eszközödön nincs elég szabad hely. Szabadíts fel akár %1$s helyet a biztonsági mentésben tárolt médiafájlok letöltéséhez.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Ha a „Kihagyás” lehetőséget választod, a biztonsági mentésben tárolt médiafájlok %1$d napon belül törlődnek.
Tudj meg többet
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Szabadíts fel %1$s helyet a médiafájlok letöltéséhez.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Fizetési előzmények
- Text and all media backup
+ Szöveg és minden médiafájl biztonsági mentése
Fizetés részletei
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 03b10ef057..583cb090c5 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -873,7 +873,7 @@
Tidak ada perangkat terhubung
- Unlock to link a device
+ Buka kunci untuk menautkan perangkat
@@ -6268,7 +6268,7 @@
Konfirmasi Donasi Anda dengan %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Untuk atur donasi berulang, ketuk lanjutkan untuk konfirmasi biaya €0,01 di bank Anda. Dengan begitu, Anda akan otomatis menerima pengembalian dana dan donasi %1$s/bulan bisa ditarik dari rekening Anda.
Lanjutkan
@@ -6839,11 +6839,11 @@
- Can\'t complete download
+ Tidak dapat menyelesaikan pengunduhan
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Perangkat Anda tidak punya cukup ruang kosong. Kosongkan ruang sebesar %1$s untuk mengunduh media yang disimpan di cadangan Anda.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Jika Anda memilih \"Lewati\", media di cadangan Anda akan dihapus dalam %1$d hari.
Pelajari selengkapnya
@@ -6851,7 +6851,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Kosongkan ruang sebesar %1$s untuk mengunduh media Anda.
@@ -6898,7 +6898,7 @@
Riwayat pembayaran
- Text and all media backup
+ Pencadangan teks dan semua media
Detail pembayaran
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index d0fed39ffd..fd9c434b1e 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -868,7 +868,7 @@
%1$s I messaggi e le informazioni delle chat sono protetti da una crittografia end-to-end su tutti i dispositivi
- Signal on desktop or iPad
+ Signal su Desktop o iPad
Tutti i messaggi sui dispositivi collegati sono privati
@@ -891,7 +891,7 @@
Nessun dispositivo collegato
- Unlock to link a device
+ Sblocca per collegare un dispositivo
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Conferma la tua donazione con %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Per impostare la tua donazione ricorrente, tocca su Continua per confermare un addebito di 0,01€ sulla tua carta o sul tuo conto. Questa transazione sarà rimborsata automaticamente e ci consentirà di addebitarti la tua donazione di %1$s al mese.
Continua
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Impossibile completare il download
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Il tuo dispositivo non ha spazio libero a sufficienza. Libera %1$s di spazio per scaricare i media archiviati nel tuo backup.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Se scegli \"Salta\", i media presenti nel tuo backup verranno eliminati entro %1$d giorni.
Scopri di più
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Libera %1$s di spazio per scaricare i tuoi media.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Cronologia dei pagamenti
- Text and all media backup
+ Backup messaggi e media
Informazioni sul pagamento
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 6c777433e7..c7bcc171bc 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -873,7 +873,7 @@
リンク済み端末はありません
- Unlock to link a device
+ 端末をリンクするためにロックを解除する
@@ -6268,7 +6268,7 @@
%1$sを通しての寄付をご確認ください
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ 定期的な寄付を設定するには「続ける」をタップして、銀行で0.01ユーロの手数料がかかることをご確認ください。この手数料は自動的に返金され、毎月%1$sの寄付金がお口座から引き落とされます。
続行
@@ -6839,11 +6839,11 @@
- Can\'t complete download
+ ダウンロードを完了できません
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ ご利用の端末には十分な空き容量がありません。バックアップに保存されているメディアをダウンロードするには、最大%1$sの空き容量を確保してください。
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ 「スキップ」を選択すると、バックアップ内のメディアは%1$d日後に消去されます。
詳しく見る
@@ -6851,7 +6851,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ メディアをダウンロードするために、%1$sの空き容量を確保してください。
@@ -6898,7 +6898,7 @@
決済履歴
- Text and all media backup
+ テキストとすべてのメディアのバックアップ
決済の詳細
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 9b3734f6df..d5eb91afea 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
დაკავშირებული მოწყობილობები ვერ მოიძნებნა
- Unlock to link a device
+ მოწყობილობის მისაბმელად განბლოკე
@@ -6415,7 +6415,7 @@
დაადასტურე შენი დონაცია %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ შენი განმეორებადი დონაციის ჩასართავად, დააჭირე გააგრძელებას, რათა დაადასტურო შენს ბანკთან €0,01 გადახდა. ეს თანხა ავტომატურად დაგიბრუნდება და შენი ანგარიშიდან %1$s/თვეში დონაციის დებეტირების საშუალებას მოგცემს.
გაგრძელება
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ ჩამოტვირთვის დასრულება ვერ მოხერხდა
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ შენს მოწყობილობას საკმარისი თავისუფალი ადგილი არ აქვს. გაათავისუფლე %1$s-მდე ადგილი, რათა შენს სარეზერვო კოპიებში შენახული მედია ფაილების გადმოწერა შეძლო.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ თუ მედია ფაილების სარეიზევო კოპირებს \"გამოტოვებას\" აირჩევ, ის %1$d დღეში წაიშლება.
გაიგე მეტი
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ გაათავისუფლე %1$s ადგილი შენი მედია ფაილების გადმოსაწერად.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
ტრანზაქციის ისტორია
- Text and all media backup
+ ტექსტისა და ყველა მედია ფაილის სარეზერვო კოპია
ტრანზაქციის დეტალები
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index d06a7a7e6e..8c8ea5c659 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
Байланыстырылған құрылғылар жоқ
- Unlock to link a device
+ Құрылғыны байланыстыру үшін құлпын ашыңыз
@@ -6415,7 +6415,7 @@
%1$s арқылы жасаған демеушілігіңізді растаңыз
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Мерзімді түрде демеушілік жасағыңыз келсе, банктегі шотыңыздан алынған 0,01 еуроны растаңыз. Бұл сома автоматты түрде қайтарылады және шотыңыздан ай сайын %1$s алуға мүмкіндік береді.
Жалғастыру
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Жүктеп алу мүмкін емес
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Құрылғыңыздағы бос орын жеткіліксіз. Резервтік көшірмеңізде сақталған мультимедианы жүктеп алу үшін %1$s орын босатыңыз.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ «Өткізіп жіберу» опциясын таңдасаңыз, резервтік көшірмедегі мультимедиа %1$d күннен кейін жойылады.
Толық ақпарат
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Мультимедианы жүктеп алу үшін %1$s орын босатыңыз.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Төлемдер тарихы
- Text and all media backup
+ Мәтіннің және бүкіл мультимедианың резервтік көшірмесі
Төлем туралы мәлімет
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 643c5f1213..b0e904bb87 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -873,7 +873,7 @@
មិនមានឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់ទេ
- Unlock to link a device
+ ដោះសោដើម្បីភ្ជាប់ឧបករណ៍
@@ -6268,7 +6268,7 @@
បញ្ជាក់ការបរិច្ចាគរបស់អ្នកជាមួយ %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ ដើម្បីរៀបចំសម្រាប់ការបរិច្ចាគជាថ្មីទៀតរបស់អ្នក សូមចុច បន្ត ដើម្បីបញ្ជាក់ការគិតប្រាក់ €0,01 ជាមួយធនាគាររបស់អ្នក។ វានឹងត្រូវបានបង្វិលសងវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិ ហើយអនុញ្ញាតឱ្យមានការដកប្រាក់ពីគណនីរបស់អ្នក សម្រាប់ការបរិច្ចាគ %1$s/ខែរបស់អ្នក។
បន្ត
@@ -6839,11 +6839,11 @@
- Can\'t complete download
+ មិនអាចបញ្ចប់ការទាញយកបានទេ
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនមានទំហំផ្ទុកគ្រប់គ្រាន់ទេ។ បង្កើនទំហំផ្ទុករហូតដល់ %1$s ដើម្បីទាញយកមេឌៀដែលបានរក្សាទុកនៅក្នុងការបម្រុងទុករបស់អ្នក។
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស \"រំលង\" មេឌៀនៅក្នុងការបម្រុងទុករបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុបក្នុងរយៈពេល %1$d ថ្ងៃ។
ស្វែងយល់បន្ថែម
@@ -6851,7 +6851,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ បង្កើនទំហំផ្ទុក %1$s ដើម្បីទាញយកមេឌៀរបស់អ្នក។
@@ -6867,7 +6867,7 @@
មិនស្គាល់
- ប្រវត្តិការទូទាត់
+ ប្រវត្តិបង់ប្រាក់
@@ -6896,9 +6896,9 @@
- ប្រវត្តិការទូទាត់
+ ប្រវត្តិបង់ប្រាក់
- Text and all media backup
+ ការបម្រុងទុកមេឌៀទាំងអស់ និងអត្ថបទ
ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការបង់ប្រាក់
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 973bc71f2d..942d616e22 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಯಾವುದೇ ಸಾಧನಗಳಿಲ್ಲ
- Unlock to link a device
+ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ
@@ -6415,7 +6415,7 @@
%1$s ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ದೇಣಿಗೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ ನಿಮ್ಮ ಮರುಕಳಿಸುವ ದೇಣಿಗೆಯನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಂಕ್ನೊಂದಿಗೆ €0,01 ಶುಲ್ಕವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ಮುಂದುವರಿಸಿ. ಇದನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮರುಪಾವತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ %1$s/ತಿಂಗಳ ದೇಣಿಗೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಿಂದ ಡೆಬಿಟ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ.
ಮುಂದುವರಿಸಿ
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಸಾಕಷ್ಟು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹವಾಗಿರುವ ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು %1$s ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಿ.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ ನೀವು \"ಸ್ಕಿಪ್\" ಅನ್ನು ಆರಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ನಲ್ಲಿರುವ ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು %1$d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ ನಿಮ್ಮ ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು %1$s ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಿ.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
ಪಾವತಿ ಇತಿಹಾಸ
- Text and all media backup
+ ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಮೀಡಿಯಾ ಬ್ಯಾಕಪ್
ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 9a5edb4c5a..34e0c3ecd5 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -850,7 +850,7 @@
%1$s 메시지와 대화 정보는 모든 장치에서 엔드투엔드 암호화로 보호됩니다.
- Signal on desktop or iPad
+ 데스크톱 또는 iPad의 Signal
연결된 기기의 모든 메시지는 비공개입니다.
@@ -873,7 +873,7 @@
연결된 기기 없음
- Unlock to link a device
+ 잠금 해제하여 기기 연결
@@ -6268,7 +6268,7 @@
%1$s을(를) 통한 기부 확인
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ 정기 기부를 설정하려면 계속을 탭하여 은행을 통한 €0,01 청구를 확인해 주세요. 이렇게 하면 청구 금액은 자동으로 환불되고 계정에서 월 %1$s 기부가 승인됩니다.
계속
@@ -6839,11 +6839,11 @@
- Can\'t complete download
+ 다운로드를 완료할 수 없음
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ 기기에 여유 공간이 부족합니다. 백업에 저장된 미디어를 다운로드하려면 %1$s의 여유 공간을 확보하세요.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ \'건너 뛰기\'를 선택하면 %1$d일 후 백업의 미디어가 삭제됩니다.
자세히 알아보기
@@ -6851,7 +6851,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ 미디어를 다운로드하려면 %1$s의 여유 공간을 확보하세요.
@@ -6898,7 +6898,7 @@
결제 기록
- Text and all media backup
+ 텍스트 및 모든 미디어 백업
결제 세부 정보
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index 0649f4ea06..284a96a2b3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -850,7 +850,7 @@
%1$s Билдирүүлөр менен маектеги нерселер бардык түзмөктөрдө баштан аяк шифрлөө менен корголот
- Signal on desktop or iPad
+ Signal\'ды компьютерде же iPad\'да колдоно аласыз
Байланышкан түзмөктөрдө купуя жазышасыз
@@ -873,7 +873,7 @@
Байланышкан түзмөк жок
- Unlock to link a device
+ Түзмөккө байланышуу үчүн кулпуну ачыңыз
@@ -6268,7 +6268,7 @@
Салымыңызды %1$s менен ырастаңыз
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Банк эсебиңизден ай сайын €0,01 өлчөмүндө салым алынып тургандай кылсаңыз болот. Автоматтык түрдө кайтарылып, эсебиңизден айына %1$s өлчөмүндө салым алынып турат.
Улантуу
@@ -6839,11 +6839,11 @@
- Can\'t complete download
+ Жүктөлбөй жатат
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Түзмөгүңүздө бош орун калбай калды. Медиа файлдарыңыздын көчүрмөлөрүн жүктөп алуу үчүн %1$s чейин орун бошотуңуз.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ \"Өткөрүп жиберүү\" дегенди тандасаңыз, медиа файлдарыңызды көчүрмөлөрү %1$d күндөн кийин өчүп калат.
Кененирээк маалымат
@@ -6851,7 +6851,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Медиа файлдарды жүктөп алуу үчүн %1$s чейин орун бошотуңуз.
@@ -6898,7 +6898,7 @@
Төлөмдөр
- Text and all media backup
+ Тексттик билдирүүлөр менен медиа файлдар
Төлөмдүн чоо-жайы
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 1675bf184a..bf5121f9cc 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -927,7 +927,7 @@
Nėra susietų įrenginių
- Unlock to link a device
+ Atrakinkite, kad susietumėte įrenginį
@@ -6709,7 +6709,7 @@
Patvirtinkite savo paramą su %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Jei norite nustatyti pasikartojančią paramą, bakstelėkite „Tęsti“, kad patvirtintumėte 0,01 € mokestį iš savo banko. Ši suma bus automatiškai grąžinta ir galėsime iš jūsų sąskaitos nurašyti po %1$s paramą kas mėnesį.
Tęsti
@@ -7301,11 +7301,11 @@
- Can\'t complete download
+ Nepavyko užbaigti atsisiuntimo
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Jūsų įrenginyje trūksta vietos. Atlaisvinkite iki %1$s vietos, kad galėtumėte atsisiųsti įrašus iš atsarginės kopijos.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Jei pasirinksite „Praleisti“, įrašai iš atsarginės kopijos bus ištrinti po %1$d d.
Sužinoti daugiau
@@ -7313,7 +7313,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Atlaisvinkite iki %1$s vietos, kad galėtumėte atsisiųsti savo įrašą.
@@ -7360,7 +7360,7 @@
Mokėjimų istorija
- Text and all media backup
+ Žinučių ir visų įrašų atsarginė kopija
Mokėjimo informacija
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index f4834c32fe..06290eea7d 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -909,7 +909,7 @@
Nav saistītu ierīču
- Unlock to link a device
+ Atbloķējiet ierīci, lai to saistītu
@@ -6562,7 +6562,7 @@
Apstipriniet ziedojumu: %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Lai iestatītu regulāro ziedojumu, pieskarieties pie \"Turpināt\", lai apstiprinātu 0,01 € iekasēšanu no jūsu bankas konta. Maksājums jums tiks automātiski atgriezts. Šī darbība ir nepieciešama, lai atļautu ikmēneša ziedojuma %1$s apmērā iekasēšanu no jūsu konta.
Turpināt
@@ -7147,11 +7147,11 @@
- Can\'t complete download
+ Nevar pabeigt lejupielādēšanu
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Jūsu ierīces krātuvē nav pietiekami daudz brīvas vietas. Lai lejupielādētu multivides rezerves kopiju, atbrīvojiet vietu (līdz %1$s).
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Ja izvēlēsieties \"Izlaist\", jūsu multivides rezerves kopija tiks dzēsta pēc %1$d dienām.
Uzzināt vairāk
@@ -7159,7 +7159,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Lai lejupielādētu multividi, atbrīvojiet krātuvē vietu (%1$s).
@@ -7206,7 +7206,7 @@
Maksājumu vēsture
- Text and all media backup
+ Teksta un visas multivides rezerves kopija
Maksājuma informācija
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index db2b968ac9..37536f7fa1 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
Нема поврзани уреди
- Unlock to link a device
+ Отклучете за да поврзете уред
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Потврдете ја вашата донација со %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ За да ја поставите вашата периодична донација допрете на „Продолжи“ за да потврдите наплата од €0.01 преку вашата банка. Оваа наплата ќе ви биде автоматски рефундирана и истата овозможува да ви се наплатува донација од %1$s/месечно од сметката.
Продолжи
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Преземањето не може да се заврши
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ На вашиот уред нема доволно слободен простор. Ослободете простор од %1$s за да ги преземете медиумските датотеки од вашата резервна копија.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Ако изберете „Прескокни“, медиумските датотеки во вашата резервна копија ќе бидат избришани за %1$d дена.
Дознајте повеќе
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Ослободете простор од %1$s за да ги преземете вашите медиумски датотеки.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Историја на плаќања
- Text and all media backup
+ Резервна копија на сите текстуални пораки и медиумски датотеки
Детали за плаќањето
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 2e67e6303b..53da4de69e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങളൊന്നുമില്ല
- Unlock to link a device
+ ഒരു ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യാൻ അൺലോക്ക് ചെയ്യുക
@@ -6415,7 +6415,7 @@
%1$s എന്നതുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സംഭാവന സ്ഥിരീകരിക്കുക
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ ആവർത്തിച്ചുള്ള സംഭാവന സജ്ജീകരിക്കാൻ, €0,01 നിരക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി സ്ഥിരീകരിക്കാൻ \'തുടരുക\' ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഇത് ഓട്ടോമാറ്റിയ്ക്കായി റീഫണ്ട് ചെയ്യുകയും നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് %1$s/മാസം സംഭാവന ഡെബിറ്റ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുകയും ചെയ്യും.
തുടരുക
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയാക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന് മതിയായ ഇടമില്ല. നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന മീഡിയ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ %1$s വരെ ഇടം ഉണ്ടാക്കുക.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ നിങ്ങൾ \"ഒഴിവാക്കുക\" തിരഞ്ഞെടുത്താൽ, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിലെ മീഡിയ %1$d ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.
കൂടുതലറിയുക
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ നിങ്ങളുടെ മീഡിയ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ %1$s ഇടം സൃഷ്ടിക്കുക.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
പേയ്മെൻ്റ് ചരിത്രം
- Text and all media backup
+ വാചകവും എല്ലാ മീഡിയ ബാക്കപ്പും
പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 9b5b7f1897..797c70993b 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -868,7 +868,7 @@
%1$s संदेश आणि चॅट माहिती सर्व डिव्हाइसेसवर एन्ड-टू-एन्ड एन्क्रिप्शन द्वारे संरक्षित आहे
- Signal on desktop or iPad
+ डेस्कटॉप किंवा iPad वर Signal
लिंंक केलेल्या डिव्हाइसेसवरील सर्व संदेशन गोपनीय आहे
@@ -891,7 +891,7 @@
कोणताही लिंक केला डिव्हाइस नाही
- Unlock to link a device
+ डिव्हाइस लिंक करण्यासाठी अनलॉक करा
@@ -6415,7 +6415,7 @@
%1$s सह आपल्या देणगीची पुष्टी करा
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ आपली आवर्ती देणगी सेट करण्यासाठी, आपल्या बॅंकेकडे €0,01 शुल्काची पुष्टी करण्यासाठी सुरू ठेवा वर टॅप करा. हे आपोआप परत केले जाईल आणि आपली %1$s/महिना देणगी आपल्या अकाऊंटमधून डेबिट करण्याची अनुमती देते.
सुरू ठेवा
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ डाउनलोड पूर्ण करू शकत नाही
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ आपल्या डिव्हाइसमध्ये पुरेशी मोकळी जागा नाही. आपल्या बॅकअप मध्ये संग्रहित मिडीया डाउनलोड करण्यासाठी जागेपैकी %1$s जागा मोकळी करा.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ आपण जर आपल्या बॅकअपमध्ये मिडीया \"वगळा\" निवडल्यास मिडीया %1$d दिवसांत हटवले जाईल.
अधिक जाणून घ्या
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ आपली मिडीया डाउनलोड करण्यसाठी %1$s जागा रिकामी करा.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
पेमेंट्स इतिहास
- Text and all media backup
+ मजकूर आणि सर्व मिडीया बॅकअप करा
पेमेंट तपशील
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 578a119962..4b780e8841 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -873,7 +873,7 @@
Tiada peranti dipautkan
- Unlock to link a device
+ Buka kunci untuk pautkan peranti
@@ -6268,7 +6268,7 @@
Sahkan Derma Anda dengan %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Untuk buat derma berulang, ketik teruskan untuk mengesahkan caj €0,01 dengan bank anda. Ini akan dibayar balik secara automatik dan membolehkan derma %1$s/bulan anda didebitkan daripada akaun anda.
Teruskan
@@ -6839,11 +6839,11 @@
- Can\'t complete download
+ Tidak dapat menyelesaikan muat turun
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Peranti anda tidak mempunyai ruang yang mencukupi. Kosongkan sehingga %1$s ruang untuk muat turun media yang disimpan dalam sandaran anda.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Jika anda pilih \"Langkau\", media dalam sandaran anda akan dipadamkan dalam masa %1$d hari.
Ketahui lebih lanjut
@@ -6851,7 +6851,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Kosongkan %1$s ruang untuk muat turun media anda.
@@ -6898,7 +6898,7 @@
Sejarah pembayaran
- Text and all media backup
+ Teks dan semua sandaran media
Butiran pembayaran
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index acfb75f913..c4638d6d84 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -873,7 +873,7 @@
ချိတ်ထားသည့် စက်များမရှိပါ
- Unlock to link a device
+ စက်တစ်ခုဖြင့် ချိတ်ဆက်ရန် လော့ခ်ဖွင့်ပါ
@@ -6268,7 +6268,7 @@
%1$s ဖြင့် သင်၏ လှူဒါန်းမှုကို အတည်ပြုပါ
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ သင်၏ ထပ်တလဲလဲလှူဒါန်းမှုကို သတ်မှတ်ရန်အတွက် သင့်ဘဏ်တွင် €0,01 ကောက်ခံမှုကို အတည်ပြုရန် ဆက်လုပ်မည်ကို နှိပ်ပါ။ ၎င်းသည် အလိုအလျောက် ပြန်အမ်းပေးမည်ဖြစ်ပြီး သင်၏ တစ်လလျှင် %1$s လှူဒါန်းမှုကို သင့်အကောင့်မှ ငွေထုတ်ခွင့်ပြုပါမည်။
ဆက်လုပ်ရန်
@@ -6839,19 +6839,19 @@
- Can\'t complete download
+ ဒေါင်းလုဒ်ကို အပြီးမသတ်နိုင်ပါ
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ သင့်စက်တွင် နေရာလွတ် အလုံအလောက်မရှိပါ။ သင့် ဘက်ခ်အပ်တွင် သိမ်းထားသောမီဒီယာကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် %1$s အထိ နေရာလွတ် ထွက်လာအောင် ရှင်းထုတ်ပါ။
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ \"ကျော်မည်\" ကို ရွေးချယ်ပါက သင်ဘက်ခ်အပ်လုပ်ထားသော မီဒီယာကို %1$d ရက်အတွင်း ဖျက်ပစ်ပါမည်။
ပိုမိုလေ့လာရန်
- ကျော်ပါ။
+ ကျော်မည်
- Free up %1$s of space to download your media.
+ သင့်မီဒီယာကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် နေရာလွတ် %1$s ထွက်လာအောင် ရှင်းထုတ်ပါ။
@@ -6898,7 +6898,7 @@
ငွေပေးချေမှုမှတ်တမ်း
- Text and all media backup
+ စာတိုနှင့် မီဒီယာအားလုံးဘက်ခ်အပ်
ငွေပေးချေမှု အသေးစိတ်
@@ -6906,7 +6906,7 @@
ပေးချေသည့် ရက်စွဲ
- ဝေမျှမယ်
+ ဝေမျှမည်
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 473bd58dc3..7e9a0d126a 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
Ingen tilkoblede enheter
- Unlock to link a device
+ Lås opp for å koble til en enhet
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Bekreft pengegaven via %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ For å legge inn den gjentakende pengegaven trykker du på «Fortsett» for å bekrefte at 0,01 EUR trekkes fra bankkontoen din. Dette beløpet refunderes automatisk og sikrer at pengegaven på %1$s per måned kan trekkes fra kontoen din.
Fortsett
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Nedlastingen kunne ikke gjennomføres
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Enheten har ikke nok lagringsplass. Du trenger %1$s mer lagringsplass for å laste ned mediefilene fra sikkerhetskopien.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Hvis du velger å hoppe over mediefilene i sikkerhetskopien, slettes de om %1$d dager.
Les mer
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Du trenger %1$s mer lagringsplass for å laste ned mediefilene.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Betalingshistorikk
- Text and all media backup
+ Sikkerhetskopiering av alle mediefiler og tekst
Betalingsinformasjon
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index a972203b5a..6333d756b8 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
Geen gekoppelde apparaten
- Unlock to link a device
+ Ontgrendel om een apparaat te koppelen
@@ -5233,7 +5233,7 @@
Apparaat koppelen?
- Het lijkt erop dat je een Signal-apparaat probeert te koppelen. Tik op doorgaan en scan de code opnieuw om het apparaat te koppelen.
+ Het lijkt erop dat je een Signal-apparaat probeert te koppelen. Tik op Doorgaan en scan de code opnieuw om het apparaat te koppelen.
Doorgaan
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Bevestig je donatie via %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Om je maandelijkse donatie in te stellen, tik op Doorgaan om dit met een afschrijving van € 0,01 bij je bank te bevestigen. Dit bedrag wordt automatisch teruggestort en maakt het mogelijk om je donatie van %1$s/maand van je rekening af te schrijven.
Doorgaan
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Kan download niet voltooien
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Je apparaat heeft niet genoeg vrije ruimte. Maak %1$s ruimte vrij om de media te downloaden die in je back-up zijn opgeslagen.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Als je ‘Overslaan’ kiest, worden de media in je back-up over %1$d dagen verwijderd.
Meer lezen
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Maak %1$s ruimte vrij om je media te kunnen downloaden.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Betalingsgeschiedenis
- Text and all media backup
+ Back-up van tekst en alle media
Betalingsdetails
@@ -7060,7 +7060,7 @@
Datum van betaling
- Proxyadres delen
+ Delen
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index b7eb1863b9..ec593e4ac3 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
ਕੋਈ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ
- Unlock to link a device
+ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ
@@ -6415,7 +6415,7 @@
%1$s ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਦਾਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ ਆਪਣੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਦਾਨ ਨੂੰ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਬੈਂਕ ਤੋਂ €0,01 ਦਾ ਖਰਚਾ ਲੈਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਰਕਮ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਰਿਫੰਡ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ %1$s/ਮਹੀਨੇ ਦਾ ਦਾਨ ਡੈਬਿਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਮੀਡੀਆ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ %1$s ਤੱਕ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਕਰੋ।
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ \"ਛੱਡੋ\" ਬਟਨ ਚੁਣਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ %1$d ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
ਹੋਰ ਜਾਣੋ
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ ਆਪਣਾ ਮੀਡੀਆ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ %1$s ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਕਰੋ।
@@ -7052,7 +7052,7 @@
ਭੁਗਤਾਨ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ
- Text and all media backup
+ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਏ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ
ਭੁਗਤਾਨ ਦੇ ਵੇਰਵੇ
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 8d008b1a0b..073e0327c0 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -927,7 +927,7 @@
Brak powiązanych urządzeń
- Unlock to link a device
+ Odblokuj, aby połączyć urządzenie
@@ -6709,7 +6709,7 @@
Potwierdź darowiznę za pośrednictwem %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Aby skonfigurować darowiznę cykliczną, kliknij Dalej i potwierdź w banku obciążenie konta w wysokości 0,01 euro. Kwota zostanie automatycznie zwrócona i pozwoli na pobieranie z Twojego konta darowizny w wysokości %1$s miesięcznie.
Kontynuuj
@@ -7301,11 +7301,11 @@
- Can\'t complete download
+ Nie można ukończyć pobierania
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Na Twoim urządzeniu nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca. Aby pobrać multimedia zapisane w kopii zapasowej, zwolnij %1$s.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Jeśli wybierzesz opcję „Pomiń”, multimedia z kopii zapasowej zostaną usunięte w ciągu %1$d dni.
Dowiedz się więcej
@@ -7313,7 +7313,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Aby pobrać multimedia, zwolnij %1$s miejsca.
@@ -7360,7 +7360,7 @@
Historia płatności
- Text and all media backup
+ Kopia zapasowa wiadomości tekstowych i wszystkich multimediów
Szczegóły płatności
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index e10e7ae00c..b70e003387 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -868,7 +868,7 @@
%1$s As mensagens e informações do chat são protegidas por criptografia de ponta a ponta em todos os dispositivos
- Signal on desktop or iPad
+ Signal no desktop ou iPad
Todas as mensagens nos dispositivos vinculados são privadas
@@ -891,7 +891,7 @@
Nenhum dispositivo vinculado
- Unlock to link a device
+ Desbloqueie para vincular um dispositivo
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Como confirmar sua doação com %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Toque em continuar para confirmar uma cobrança de € 0,01 com seu banco e configurar sua doação mensal. Esse valor será reembolsado automaticamente e permitirá que sua doação de %1$s/mês seja debitada de sua conta.
Continuar
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Não é possível concluir o download
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Seu dispositivo não tem espaço livre suficiente. Libere %1$s de espaço para baixar a mídia armazenada no seu backup.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Se você selecionar \"Pular\", o arquivo de mídia do seu backup será excluído em %1$d dias.
Saiba mais
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Libere %1$s de espaço para baixar seu arquivo de mídia.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Histórico de pagamentos
- Text and all media backup
+ Backup de mensagens de texto e arquivos de mídia
Detalhes de pagamento
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index fcc5bb61b4..8f94372308 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -868,7 +868,7 @@
%1$s As informações das mensagens e chats estão protegidas por encriptação de ponta a ponta em todos os dispositivos
- Signal on desktop or iPad
+ Signal no Desktop ou iPad
Todas as mensagens em dispositivos conectados são privadas
@@ -891,7 +891,7 @@
Não há dispositivos conectados
- Unlock to link a device
+ Desbloqueie para vincular um dispositivo
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Confirme o seu donativo com %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Para configurar o seu donativo recorrente, toque em continuar para confirmar um débito de 0,01 € junto do seu banco. Este montante será automaticamente reembolsado e permitirá que o seu donativo de %1$s/mês seja debitado da sua conta.
Continuar
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Não é possível concluir a transferência
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ O seu dispositivo não tem espaço livre suficiente. Liberte até %1$s de espaço para transferir os ficheiros guardados na sua cópia de segurança.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Se escolher \"Ignorar\", os ficheiros na sua cópia de segurança serão eliminados dentro de %1$d dias.
Saber mais
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Liberte %1$s de espaço para transferir o ficheiro.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Histórico de pagamentos
- Text and all media backup
+ Cópia de segurança de texto e todos os ficheiros
Detalhes do pagamento
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 84f94ee821..123d27acad 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -927,7 +927,7 @@
Нет связанных устройств
- Unlock to link a device
+ Разблокируйте, чтобы привязать устройство
@@ -6709,7 +6709,7 @@
Подтвердить пожертвование через %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Для настройки регулярного пожертвования нажмите «Продолжить», чтобы подтвердить списание средств в размере 0,01 евро в вашем банке. Эта сумма будет автоматически возвращена, и это позволит списывать с вашего счёта пожертвование в размере %1$s в месяц.
Продолжить
@@ -7301,11 +7301,11 @@
- Can\'t complete download
+ Не удаётся завершить загрузку
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ На вашем устройстве недостаточно места на диске. Освободите до %1$s места для загрузки медиафайлов, хранящихся в резервной копии.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Если вы выберете «Пропустить», медиафайл из резервной копии будет удалён через %1$d дн.
Узнать больше
@@ -7313,7 +7313,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Освободите %1$s места для загрузки медиафайлов.
@@ -7360,7 +7360,7 @@
История платежей
- Text and all media backup
+ Резервное копирование сообщений и всех медиафайлов
Подробности платежа
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index afd494145a..24117e248f 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -927,7 +927,7 @@
Žiadne prepojené zariadenia
- Unlock to link a device
+ Odomknite na prepojenie zariadenia
@@ -6709,7 +6709,7 @@
Potvrďte svoj príspevok prostredníctvom %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Ak chcete nastaviť pravidelné prispievanie, ťuknutím na Pokračovať potvrďte platbu vo výške 0,01 € vo svojej banke. Táto suma bude automaticky vrátená a umožní, aby bol váš príspevok vo výške %1$s/mesiac odpísaný z vášho účtu.
Pokračovať
@@ -7301,11 +7301,11 @@
- Can\'t complete download
+ Sťahovanie nie je možné dokončiť
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Vo vašom zariadení nemáte dostatok voľného miesta. Ak chcete stiahnuť médiá uložené vo vašej zálohe, uvoľnite %1$s.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Ak vyberiete možnosť Preskočiť, médiá vo vašej zálohe sa vymažú o %1$d dni(í).
Zistiť viac
@@ -7313,7 +7313,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Uvoľnite %1$s miesta na stiahnutie médií.
@@ -7360,7 +7360,7 @@
História platieb
- Text and all media backup
+ Zálohovanie správ a všetkých médií
Platobné údaje
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index d5d672c74b..bd01c2b414 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -927,7 +927,7 @@
Ni povezanih naprav
- Unlock to link a device
+ Odkleni za povezovanje naprave
@@ -6709,7 +6709,7 @@
Potrdite svojo donacijo s plačilno metodo %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Za nastavitev ponavljajoče se donacije tapnite Nadaljuj, da potrdite zaračunavanje 0,01 EUR v svoji banki. To se bo samodejno povrnilo in omogočilo, da se vaša donacija %1$s/mesec odšteje z vašega računa.
Nadaljuj
@@ -7301,11 +7301,11 @@
- Can\'t complete download
+ Prenosa ni mogoče dokončati
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Vaša naprava nima dovolj prostora. Sprostite do %1$s prostora za prenos medijev, shranjenih v varnostni kopiji.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Če izberete \"Preskoči\", bodo mediji v varnostni kopiji izbrisani v %1$d dneh.
Preberite več
@@ -7313,7 +7313,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Sprostite %1$s prostora za prenos medijev.
@@ -7360,7 +7360,7 @@
Zgodovina plačil
- Text and all media backup
+ Varnostno kopiranje sporočil in vseh medijev
Podatki o plačilu
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 7c826aca07..a090b3ceff 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
Nuk ka pajisje të lidhura
- Unlock to link a device
+ Zhblloko për të lidhur një pajisje
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Konfirmo dhurimin tënd me %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Për të konfiguruar dhurimin e përsëritur, kliko \"vazhdo\" për të konfirmuar tarifimin prej 0,01 € nga banka jote. Kjo do të rimbursohet automatikisht dhe lejon që dhurimi yt prej %1$s/muaj të debitohet nga llogaria jote.
Vazhdo
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Shkarkimi nuk mund të kryhet
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Pajisja nuk ka hapësirë të mjaftueshme të lirë. Liro deri në %1$s hapësirë për të shkarkuar median e ruajtur në kopjeruajtje.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Nëse zgjedh \"Kapërce\", media e ruajtur në kopjeruajtje do të fshihet pas %1$d ditësh.
Mëso më shumë
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Liro %1$s hapësirë për të shkarkuar media.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Historia e pagesave
- Text and all media backup
+ Kopjeruajtje për tekst dhe për të gjitha mediat
Detajet e pagesës
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 6d144e077e..6b0e7ef113 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
Нема повезаних уређаја
- Unlock to link a device
+ Откључајте да бисте повезали уређај
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Потврдите своју донацију са банком %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Да бисте подесили периодичну донацију, додирните „Настави“ да потврдите наплату од 0,01 € у банци. Тај износ ће вам аутоматски бити враћен и тиме ће се омогућити да се ваша донација од %1$s месечно наплати са вашег рачуна.
Настави
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Није могуће завршити преузимање
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ На уређају нема довољно слободног простора. За преузимање медија сачуваног унутар резервне копије ослободите до %1$s простора.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Ако изаберете „Прескочи“, медиј у вашој резервној копији ће бити избрисан за %1$d дана.
Сазнајте више
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ За преузимање медија ослободите %1$s простора.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Историја плаћања
- Text and all media backup
+ Резервна копија текста и осталих медија
Подаци о плаћању
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 6da70d0509..4d42b336ea 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
Inga länkade enheter
- Unlock to link a device
+ Lås upp för att länka en enhet
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Bekräfta din donation med %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ För att ställa in din återkommande donation, tryck på fortsätt för att bekräfta en debitering på 0,01 € med din bank. Detta återbetalas automatiskt och gör att din donation på %1$s/månad kan debiteras från ditt konto.
Fortsätt
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Det går inte att slutföra nedladdningen
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Din enhet har inte tillräckligt med ledigt utrymme. Frigör upp till %1$s utrymme för att ladda ner media som finns lagrade i din säkerhetskopia.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Om du väljer Hoppa över kommer media i säkerhetskopian att tas bort om %1$d dagar.
Läs mer
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Frigör %1$s utrymme för att ladda ner dina media.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Betalningshistorik
- Text and all media backup
+ Säkerhetskopia av text och all media
Betalningsuppgifter
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index d2d0fe28bb..fda14c13d3 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
Hakuna vifaa vilivyounganishwa
- Unlock to link a device
+ Fungua ili kuunganisha kifaa
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Hakiki mchango wako kwa %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Ili kuweka mipangilio ya michango inayojirudia gusa endelea ili kuthibitisha tozo la €0,01 kwenye benki unayotumia. Hii itafidiwa kiotomatiki na inawezesha mchango wako wa %1$s/kila mwezi kukatwa kutoka kwa akaunti yako.
Endelea
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Imeshindwa kukamilisha upakuaji
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Kifaa chako hakina nafasi huru ya kutosha. Achilia %1$s ya nafasi ili upakue video na picha zako zilizo kwenye nakala.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Ikiwa utachagua \"Kuruka\" picha na video kwenye nakala yako itafutwa ndani ya siku %1$d.
Jifunze zaidi
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Achilia %1$s ya nafasi ili uweze kupakua video na picha zako.
@@ -7052,11 +7052,11 @@
Historia ya malipo
- Text and all media backup
+ Nakala za maandishi na picha na video zote
Taarifa za malipo
- Aina ya chelezo
+ Aina ya nakala
Tarehe Ilipolipwa
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 982b5d5e86..7e483c58b3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள் இல்லை
- Unlock to link a device
+ இணைக்கப்பட்ட சாதனத்தைத் தடைநீக்குதல்
@@ -6415,7 +6415,7 @@
உங்கள் நன்கொடையை %1$s உடன் உறுதிப்படுத்தவும்
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ உங்கள் தொடர் நன்கொடையை அமைக்க, உங்கள் வங்கியில் €0,01 கட்டணத்தை உறுதிசெய்ய அழுத்தவும். இது தானாகத் திருப்பி அளிக்கப்படும் மற்றும் உங்கள் %1$s/மாத நன்கொடையை உங்கள் கணக்கிலிருந்து டெபிட் செய்ய அனுமதிக்கும்.
தொடர்க
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ பதிவிறக்கத்தை நிறைவு செய்ய முடியவில்லை
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ உங்கள் சாதனத்தில் போதுமான இடம் இல்லை. உங்கள் காப்புப்பிரதியில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள ஊடகத்தைப் பதிவிறக்க, %1$s இடம் வரை காலியாக்கவும்.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ \"தவிர்\" என்பதைத் தேர்வுசெய்தால், உங்கள் காப்புப்பிரதியில் உள்ள ஊடகம் %1$d நாட்களில் அழிக்கப்படும்.
மேலும் அறிக
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ உங்கள் ஊடகத்தைப் பதிவிறக்க %1$s இடத்தைக் காலியாக்கவும்.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
கட்டண வரலாறு
- Text and all media backup
+ உரை மற்றும் அனைத்து ஊடகக் காப்புப்பிரதி
பேமெண்ட் விவரங்கள்
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index b21097e671..80c74ae933 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
లింక్ చేసిన పరికరాలు ఏవీ లేవు
- Unlock to link a device
+ పరికరాన్ని లింక్ చేయడానికి అన్లాక్ చేయండి
@@ -6415,7 +6415,7 @@
%1$s తో మీ విరాళాన్ని నిర్ధారించండి
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ మీ పునరావృత విరాళాన్ని సెటప్ చేయడానికి, మీ బ్యాంక్తో €0,01 ఛార్జీని నిర్ధారించేందుకు కొనసాగించండిని తట్టండి. ఇది ఆటోమేటిక్గా రీఫండ్ చేయబడుతుంది మరియు మీ ఖాతా నుండి నెలకు %1$s మీ విరాళాన్ని డెబిట్ చేయడానికి అనుమతిస్తుంది.
కొనసాగండి
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ డౌన్లోడ్ను పూర్తి చేయలేకపోయాము
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ మీ పరికరంలో తగినంత ఖాళీ స్థలం లేదు. మీ బ్యాకప్లో నిల్వ చేయబడిన మీడియాను డౌన్లోడ్ చేయడానికి మొత్తం స్థలంలో %1$s వరకు స్థలాన్ని ఖాళీ చేయండి.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ ఒకవేళ మీరు \"స్కిప్\"ను ఎంచుకుంటే మీ బ్యాకప్ లో ఉన్న మీడియా %1$d రోజులలో తొలగించబడుతుంది.
మరింత తెలుసుకోండి
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ మీ మీడియాను డౌన్లోడ్ చేయడానికి మొత్తం స్థలంలో %1$s స్థలాన్ని ఖాళీ చేయండి.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
చెల్లింపుల చరిత్ర
- Text and all media backup
+ టెక్స్ట్ మరియు మొత్తం మీడియా బ్యాకప్
చెల్లింపు వివరాలు
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index a6651a54fb..9b589b2b7f 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -873,7 +873,7 @@
ไม่มีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่
- Unlock to link a device
+ ปลดล็อกเพื่อเชื่อมโยงอุปกรณ์
@@ -6268,7 +6268,7 @@
ยืนยันการบริจาคผ่าน %1$s ของคุณ
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ แตะดำเนินการต่อเพื่อตั้งการบริจาครายเดือนของคุณ โดยคุณจะถูกเรียกเก็บเงิน €0,01 จากทางธนาคาร ซึ่งยอดดังกล่าวจะถูกโอนกลับคืนเข้าบัญชีโดยอัตโนมัติ และการบริจาคจำนวน %1$s/เดือนจะถูกหักจากบัญชีของคุณ
ดำเนินการต่อ
@@ -6839,11 +6839,11 @@
- Can\'t complete download
+ การดาวน์โหลดไม่เสร็จสมบูรณ์
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ อุปกรณ์ของคุณมีพื้นที่จัดเก็บไม่เพียงพอ เพิ่มพื้นที่จัดเก็บ %1$s เพื่อดาวน์โหลดไฟล์สื่อในข้อมูลสำรองของคุณ
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ หากคุณเลือก \"ข้าม\" ไฟล์สื่อในข้อมูลสำรองของคุณจะถูกลบใน %1$d วัน
เรียนรู้เพิ่มเติม
@@ -6851,7 +6851,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ เพิ่มพื้นที่จัดเก็บ %1$s เพื่อดาวน์โหลดไฟล์สื่อของคุณ
@@ -6898,7 +6898,7 @@
ประวัติการชำระเงิน
- Text and all media backup
+ สำรองข้อความและสื่อทั้งหมด
รายละเอียดการชำระเงิน
@@ -6906,7 +6906,7 @@
วันที่ชำระ
- แบ่งปัน
+ แชร์
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index 2112635ed5..e759dd0a38 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -868,7 +868,7 @@
%1$s Protektado ng end-to-end encryption ang messages at chat info sa lahat ng devices
- Signal on desktop or iPad
+ Signal sa desktop o iPad
Pribado ang lahat ng chat sa linked devices
@@ -891,7 +891,7 @@
Walang linked devices
- Unlock to link a device
+ I-unlock para mag-link ng device
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Kumpirmahin ang donasyon mo gamit ang %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Para i-setup ang iyong recurring na donasyon, i-tap ang continue para kumpirmahin ang €0.01 na charge sa bangkong ginamit mo. Automatic itong mare-refund at ang iyong %1$s/buwan na donasyon ay ibabawas sa account mo.
Magpatuloy
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ Hindi makumpleto ang pag-download
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Walang sapat na free space ang iyong device. Mag-free up ng hanggang sa %1$s na space para ma-download ang media na nasa backup mo.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Kapag pinili mo ang \"Skip\", mabubura ang media sa backup mo pagkatapos nang %1$d araw.
Matuto pa
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Mag-free up ng %1$s na space para ma-download ang iyong media.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Payment history
- Text and all media backup
+ Backup ng text at lahat ng media
Payment details
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 9b41049af2..fc45920a4b 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
Bağlı cihaz yok
- Unlock to link a device
+ Bir cihaz bağlamak için kilidi açma
@@ -6415,7 +6415,7 @@
Bağışını %1$s ile Onayla
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Yinelenen bağışını ayarlamak için bankanın keseceği 0,01 €\'luk ücreti onaylamak üzere devam düğmesine dokun. Bu tutar otomatik olarak iade edilecek ve %1$s/ay bağışının hesabından çekilmesini sağlayacaktır.
Devam et
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ İndirme tamamlanamıyor
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Cihazında yeterli boş alan yok. Yedeklemende depolanan medyayı indirmek için %1$s kadar alan boşalt.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ \"Atla\" öğesini seçersen yedeklemendeki medya %1$d gün içinde silinecektir.
Daha fazlasını öğren
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Medyanı indirmek için %1$s alan boşalt.
@@ -7052,7 +7052,7 @@
Ödeme geçmişi
- Text and all media backup
+ Metin ve tüm medya yedeklemesi
Ödeme detayları
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 8fa0d06245..89b01adb92 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -55,7 +55,7 @@
PIN вимкнений.
Записати кодову фразу для платежів
Записати кодову фразу
- Перед вимкненням PIN-коду ви маєте створити кодову фразу, щоб упевнитись, що ви зможете відновити ваш платіжний обліковий запис.
+ Перед вимкненням PIN-коду ви маєте створити кодову фразу, щоб упевнитись, що ви зможете відновити свій платіжний профіль.
@@ -141,7 +141,7 @@
- Кредитна або дебетова картка
+ Кредитна / Дебетова картка
Введіть дані банківської картки. Signal не збирає і не зберігає вашу особисту інформацію.
@@ -173,7 +173,7 @@
- %1$s одноразово
+ %1$s разово
Ваш донат ще не надійшов
@@ -904,7 +904,7 @@
%1$s Повідомлення й інформацію про чати захищено наскрізним шифруванням на всіх пристроях
- Signal on desktop or iPad
+ Signal на комп\'ютері чи iPad
Обмін повідомленнями на зв\'язаних пристроях завжди конфіденційний
@@ -927,7 +927,7 @@
Зв\'язаних пристроїв немає
- Unlock to link a device
+ Розблокуйте, щоб зв\'язати пристрій
@@ -3753,7 +3753,7 @@
Використовуйте Signal для переказу та отримання MobileCoin, нової цифрової валюти, націленої на безпеку. Увімкніть, щоб почати.
Увімкнути платежі
Вмикаємо платежі…
- Відновити платіжний обліковий запис
+ Відновити платіжний профіль
Жодної активності останнім часом
Недавня активність
Показати решту
@@ -4706,7 +4706,7 @@
Видалити акаунт
Видалення ваших облікових даних і фото профілю
Видалення всіх ваших повідомлень
- Видаліть %1$s зі свого платіжного рахунку
+ Видаліть %1$s з вашого платіжного профілю
Код країни не вказано
Номер не вказано
Наданий номер телефону не належить до вашого акаунту.
@@ -4806,7 +4806,7 @@
Сховати
Зберегти кодову фразу
- Кодова фраза надає ще один спосіб відновлення вашого платіжного облікового запису.
+ Кодова фраза надає ще один спосіб відновлення вашого платіжного профілю.
Збережіть свою фразу
Оновити PIN-код
@@ -4875,7 +4875,7 @@
Запишіть наступні %1$d слова одне за одним. Зберігайте записане у надійному місці.
Переконайтесь, що ви правильно ввели фразу.
Не робіть знімків екрану та не відправляйте електронною поштою.
- Обліковий запис платежів відновлено.
+ Платіжний профіль відновлено.
Неправильна кодова фраза
Переконайтесь, що ви ввели правильно фразу і повторіть спробу.
Копіювати до буферу обміну?
@@ -5562,9 +5562,9 @@
Моя підтримка
Керувати передплатою
- Квитанція внеску
+ Підтвердження ваших донатів
Значки
- Поширені запитання про передплату
+ Поширені запитання про підписку
Інші способи підтримки
@@ -5913,9 +5913,9 @@
Поточні
- Одноразово
+ Разові донати
- Для друга
+ За друга
Донат за друга
@@ -5923,19 +5923,19 @@
Дата оплати
- Поділитись квитанцією
+ Поділитися
- Якщо ви перевстановлювали Signal, квитанції попередніх донатів не будуть доступні.
+ Якщо ви перевстановлювали Signal, підтвердження попередніх донатів будуть недоступні.
- Квитанція про донат
+ Підтвердження донату
Сума
- Дякуємо за підтримку Signal. Ваш внесок допомагає підтримувати місію розробки технології конфіденційності з відкритим кодом, яка захищає вільне висловлювання та забезпечує безпечне спілкування для мільйонів людей у всьому світі. Якщо ви є резидентом Сполучених Штатів, збережіть цю квитанцію для податкового обліку. Signal Technology Foundation – відповідно до розділу 501c3 Податкового кодексу це звільнена від податків некомерційна організація в Сполучених Штатах. Наш федеральний податковий номер: 82–4506840.
+ Дякуємо за підтримку Signal. Ваш внесок допомагає реалізувати нашу місію: розробляти технологію конфіденційного обміну повідомленнями з відкритим кодом, яка захищає свободу слова й робить можливим безпечне спілкування для мільйонів людей у всьому світі. Якщо ви резидент Сполучених Штатів Америки, збережіть це підтвердження для звітування в податкові органи. Signal Technology Foundation — звільнена від оподаткування неприбуткова організація, створена відповідно до розділу 501c3 податкового кодексу США. Наш федеральний податковий номер: 82–4506840.
%1$s - %2$s
- Квитанцій немає
+ Підтверджень немає
@@ -6590,7 +6590,7 @@
Щомісяця
- Одноразово
+ Разово
@@ -6609,7 +6609,7 @@
Банківський переказ
- Кредитна або дебетова картка
+ Кредитна / Дебетова картка
Донат за друга
@@ -6709,7 +6709,7 @@
Підтвердьте ваш донат через %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Щоб оформити регулярний благодійний платіж, виберіть «Продовжити» й підтвердьте списання 0,01€ у своєму банку. Цю суму буде автоматично повернуто. Ця операція потрібна, щоб активувати списання %1$s/місяць з вашого рахунку.
Продовжити
@@ -7301,11 +7301,11 @@
- Can\'t complete download
+ Неможливо завершити завантаження
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ На пристрої недостатньо місця. Звільніть %1$s, щоб завантажити медіафайли з резервної копії.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Якщо вибрати «Пропустити», медіафайли з резервної копії буде видалено через %1$d днів.
Дізнатися більше
@@ -7313,11 +7313,11 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Звільніть %1$s, щоб завантажити свої медіафайли.
- Кредитна або дебетова картка
+ Кредитна / Дебетова картка
iDEAL
@@ -7360,7 +7360,7 @@
Історія платежів
- Text and all media backup
+ Текстові повідомлення та всі медіафайли
Платіжні дані
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 712644addb..d54fe24a84 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -891,7 +891,7 @@
کوئی لنک کردہ ڈیوائسز نہیں
- Unlock to link a device
+ ڈیوائس لنک کرنے کے لیے ان لاک کریں
@@ -6415,7 +6415,7 @@
%1$s کے ساتھ اپنے عطیہ کی تصدیق کریں
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ اپنے مکرر عطیے کو ترتیب دینے کے لیے جاری رکھیں پر ٹیپ کریں تاکہ بینک کی جانب سے 0,01€ چارج کی تصدیق کی جا سکے۔ یہ آپ کے%1$s/ماہانہ ڈونیشن کو آپ کے اکاؤنٹ سے ڈیبٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے اور خود کار طور پر ری فنڈ ہو جائے گا۔
جاری رکھیں
@@ -6993,11 +6993,11 @@
- Can\'t complete download
+ ڈاؤن لوڈ مکمل نہیں کیا جا سکتا
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ آپ کی ڈیوائس میں جگہ ناکافی ہے۔ اپنے بیک اپ میں ذحیرہ شدہ میڈیا کو ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے %1$s تک کی جگہ خالی کریں۔
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ اگر آپ \"چھوڑ کر آگے جائیں\" کا انتخاب کرتے ہیں تو آپ کے بیک اپ میں موجود میڈیا کو %1$d ایام میں حذف کر دیا جائے گا۔
مزید جانیں
@@ -7005,7 +7005,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ اپنا میڈیا ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے %1$s کی جگہ خالی کریں۔
@@ -7052,7 +7052,7 @@
پیمنٹ ہسٹری
- Text and all media backup
+ ٹیکسٹ اور تمام میڈیا بیک اپ
پیمنٹ کی تفصیلات
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 6cde0839a5..63e567e2cc 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -873,7 +873,7 @@
Không có thiết bị liên kết
- Unlock to link a device
+ Mở khóa để liên kết thiết bị
@@ -6268,7 +6268,7 @@
Xác Nhận Khoản Ủng Hộ với %1$s
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ Để thiết lập khoản ủng hộ định kỳ, nhấn tiếp tục để xác nhận trả một khoản €0,01 qua ngân hàng. Khoản này sẽ được tự động hoàn lại và cho phép khoản ủng hộ %1$s/tháng được trừ từ tài khoản của bạn.
Tiếp tục
@@ -6839,11 +6839,11 @@
- Can\'t complete download
+ Không thể hoàn tất tải xuống
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ Thiết bị của bạn không có đủ dung lượng trống. Giải phóng đến %1$s dung lượng để tải xuống tập tin đa phương tiện được lưu trữ trong bản sao lưu của bạn.
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ Nếu chọn \"Bỏ qua\", tập tin đa phương tiện trong bản sao lưu của bạn sẽ được xóa trong %1$d ngày.
Tìm hiểu thêm
@@ -6851,7 +6851,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ Giải phóng đến %1$s dung lượng để tải xuống tập tin đa phương tiện của bạn.
@@ -6898,7 +6898,7 @@
Lịch sử thanh toán
- Text and all media backup
+ Bản sao lưu tin nhắn và tất cả tập tin đa phương tiện
Chi tiết Thanh toán
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index 8a3e766756..70e4937847 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -873,7 +873,7 @@
冇連結咗嘅裝置
- Unlock to link a device
+ 解鎖嚟連結裝置
@@ -1067,7 +1067,7 @@
繼續
- 唔使喇,唔該晒
+ 唔使喇,唔該
@@ -6268,7 +6268,7 @@
同 %1$s 確認你嘅捐款
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ 要設定你嘅定期捐款,請你㩒一下「繼續」同銀行確認 €0.01 嘅費用。呢筆錢會自動退還,並且允許系統由你嘅帳戶扣除每月 %1$s 嘅捐款。
繼續
@@ -6839,19 +6839,19 @@
- Can\'t complete download
+ 完成唔到下載
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ 你部機可能唔夠位。請你搵多 %1$s 空間嚟下載儲存咗喺備份嘅媒體。
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ 如果你選擇「跳過」,備份入面嘅媒體會喺 %1$d 日之後刪除。
了解詳情
- 飛過
+ 跳過
- Free up %1$s of space to download your media.
+ 請你搵多 %1$s 空間嚟下載媒體。
@@ -6898,7 +6898,7 @@
付款紀錄
- Text and all media backup
+ 文字同埋全部媒體備份
付款詳情
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 7fb5e915b7..53a8537d79 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -873,7 +873,7 @@
无链接设备
- Unlock to link a device
+ 解锁以链接设备
@@ -6268,7 +6268,7 @@
与 %1$s 确认您的捐款
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ 如要设置您的定期捐款,请点击“继续”以便与您的银行确认扣除一笔 0.01 欧元的费用。这笔费用将会自动退还,并允许每月从您的账户中扣除 %1$s 用于捐款。
继续
@@ -6839,11 +6839,11 @@
- Can\'t complete download
+ 无法完成下载
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ 您的设备没有足够的可用空间。请至少释放 %1$s 的空间,以下载存储在备份中的媒体。
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ 如果您选择“跳过”,备份中的媒体将会在 %1$d 后删除。
了解详情
@@ -6851,7 +6851,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ 至少释放 %1$s 的空间以下载媒体。
@@ -6898,7 +6898,7 @@
付款历史
- Text and all media backup
+ 文本和所有媒体备份
付款详情
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index ddebb39ade..fb8c222810 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -873,7 +873,7 @@
沒有已連結裝置
- Unlock to link a device
+ 解鎖以連結裝置
@@ -6268,7 +6268,7 @@
與 %1$s 確認你的捐款
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ 要設定你的定期捐款,請點選「繼續」以向銀行確認 €0.01 的費用。這筆款項將自動退還,並允許從你的帳戶中扣除每月 %1$s 的捐款。
繼續
@@ -6839,11 +6839,11 @@
- Can\'t complete download
+ 無法完成下載
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ 你的裝置沒有足夠的可用空間。釋放多達 %1$s 的空間來下載儲存在備份中的多媒體。
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ 如果你選擇「跳過」,備份中的多媒體將在 %1$d 天後刪除。
了解更多
@@ -6851,7 +6851,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ 釋放 %1$s 的空間來下載你的多媒體。
@@ -6898,7 +6898,7 @@
付款紀錄
- Text and all media backup
+ 文字和所有多媒體備份
付款詳情
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 1f61bd911c..d70d2d561d 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -873,7 +873,7 @@
沒有已連結裝置
- Unlock to link a device
+ 解鎖以連結裝置
@@ -6268,7 +6268,7 @@
與 %1$s 確認你的捐款
- To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your %1$s/month donation to debited from your account.
+ 要設定你的定期捐款,請點選「繼續」以向銀行確認 €0.01 的費用。這筆款項將自動退還,並允許從你的帳戶中扣除每月 %1$s 的捐款。
繼續
@@ -6839,11 +6839,11 @@
- Can\'t complete download
+ 無法完成下載
- Your device does not have enough free space. Free up to %1$s of space to download the media stored in your backup.
+ 你的裝置沒有足夠的可用空間。釋放多達 %1$s 的空間來下載儲存在備份中的多媒體。
- If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.
+ 如果你選擇「跳過」,備份中的多媒體將在 %1$d 天後刪除。
了解更多
@@ -6851,7 +6851,7 @@
- Free up %1$s of space to download your media.
+ 釋放 %1$s 的空間來下載你的多媒體。
@@ -6898,7 +6898,7 @@
付款紀錄
- Text and all media backup
+ 文字和所有多媒體備份
付款詳情
diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts
index b35c8d3e63..33019cca3e 100644
--- a/app/static-ips.gradle.kts
+++ b/app/static-ips.gradle.kts
@@ -1,6 +1,6 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
-rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.176.211"}"""
-rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.55.2","18.238.55.54","18.238.55.7","18.238.55.78"}"""
+rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.167.121"}"""
+rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.160.18.106","18.160.18.114","18.160.18.42","18.160.18.45"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.54.35.60"}"""