mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-25 19:29:54 +01:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -29,9 +29,9 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Dit zal Signal-berichten en -oproepen uitschakelen door je te deregistreren bij de server. Je zal je telefoonnummer opnieuw moeten registreren als je deze functies weer wil gebruiken.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fout bij verbinden met de server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS ingeschakeld</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Raak aan om je standaard SMS-applicatie te wijzigen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tik om je standaard-SMS-applicatie te wijzigen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS uitgeschakeld</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Raak aan om Signal in te stellen als je standaard SMS-applicatie</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Tik om Signal in te stellen als je standaard-SMS-applicatie</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">aan</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Aan</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">uit</string>
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">De veiligheidsnummers voor %1$s zijn veranderd. Dat kan betekenen dat iemand je communicatie probeert te onderscheppen, of gewoon dat %2$s Signal opnieuw geïnstalleerd heeft.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Je zou de veiligheidsnummers voor dit contact kunnen verifiëren</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Accepteren</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Aanvaarden</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Bericht sturen naar %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal-oproep %s</string>
|
||||
@@ -77,9 +77,9 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Bekijk beveiligde media?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Deze media is opgeslagen in een versleutelde database. Om het weer te geven met een externe app, zal het tijdelijk moeten worden ontsleuteld en opgeslagen. Weet je zeker dat je dat wil doen?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Fout, verouderd sleuteluitwisselingsbericht ontvangen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen, klik om te verwerken</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen, tik om te verwerken</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s heeft de groep verlaten.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Aanraken voor details</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Tik voor details</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tik voor terugvallen naar onbeveiligd</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Terugvallen naar onversleutelde SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Terugvallen naar onversleutelde MMS?</string>
|
||||
@@ -112,7 +112,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Concept opgeslagen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ongeldige ontvanger!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Bellen niet ondersteund</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Dit apparaat lijkt bel-acties niet te ondersteunen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Dit apparaat lijkt belacties niet te ondersteunen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Groep verlaten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Weet je zeker dat je deze groep wil verlaten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Onbeveiligde SMS</string>
|
||||
@@ -127,15 +127,15 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Contact deblokkeren?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Je kan weer berichten en oproepen van dit contact ontvangen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Ontblokken</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bijlage overschrijdt de maximale grootte voor het type bericht dat je wil versturen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bijlage overschrijdt de maximale grootte voor het type bericht dat je wil verzenden.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Camera niet beschikbaar</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Fout bij opnemen audio!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Fout bij versturen audiobericht...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Fout bij verzenden van audiobericht...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Er is geen app aanwezig op het apparaat om deze link te openen.</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Berichtdetails</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Overdracht: %1$s\nVerzonden/Ontvangen: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Verzender: %1$s\nTransport: %2$s\nVerstuurd%3$s\n/Ontvangen:%4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nVerzonden/Ontvangen: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Afzender: %1$s\nTransport: %2$s\nVerzonden: %3$s\n/Ontvangen: %4$s</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||||
<item quantity="one">Geselecteerd bericht verwijderen?</item>
|
||||
<item quantity="other">Geselecteerde berichten verwijderen?</item>
|
||||
@@ -165,7 +165,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Bijlagen aan het verzamelen...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">In afwachting...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Gegevens (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Verwijderen</string>
|
||||
@@ -206,7 +206,7 @@
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">\'%s\' ontkoppelen?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Door het ontkoppelen van dit apparaat kan het niet langer berichten verzenden of ontvangen.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Door het ontkoppelen van dit apparaat kan het geen berichten meer verzenden of ontvangen.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Netwerkverbinding mislukt...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Opnieuw proberen</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Apparaat ontkoppelen...</string>
|
||||
@@ -238,6 +238,11 @@
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanente Signal-communicatiefout!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal was niet in staat met Google Play services te registreren. Signal berichten en oproepen zijn nu uitgeschakeld, probeer opnieuw te registreren via Instellingen > Geavanceerd.</string>
|
||||
<!--GiphyActivity-->
|
||||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Fout tijdens het laden van het hele GIF plaatje...</string>
|
||||
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stickers</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nieuwe groep</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Groep bijwerken</string>
|
||||
@@ -281,12 +286,12 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Geen versleutelde back-up gevonden!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Herstellen voltooid!</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tik en hou vast om audio op te nemen, laat los om te versturen.</string>
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tik en hou vast om audio op te nemen, laat los om te verzenden</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Delen</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Kies contacten</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">Annuleren</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Versturen...</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Verzenden...</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Hartje</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Uitnodigingen verzonden!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Uitnodigen voor Signal</string>
|
||||
@@ -296,7 +301,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">1 SMS-uitnodiging versturen?</item>
|
||||
<item quantity="other">%d SMS-uitnodigingen versturen?</item>
|
||||
<item quantity="other">%d SMS-uitnodigingen verzenden?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Laten we wisselen naar Signal: %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Het lijkt erop dat je geen apps hebt om naar te delen.</string>
|
||||
@@ -325,7 +330,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediabericht</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Dit bericht gebruikt verouderde versleuteling van een Signal-versie die niet meer ondersteund wordt. Vraag de afzender om bij te werken naar de meest recente versie en het bericht opnieuw te versturen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Dit bericht gebruikt verouderde versleuteling van een Signal-versie die niet meer ondersteund wordt. Vraag de afzender om bij te werken naar de meest recente versie en het bericht opnieuw te verzenden.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Je hebt de groep verlaten.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Groep bijgewerkt.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s heeft je gebeld</string>
|
||||
@@ -333,7 +338,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Gemiste oproep van %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s gebruikt nu Signal, zeg hoi!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Jij</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s zet zichzelfverwijderende berichten timer op %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s heeft de timer voor verdwijnende berichten ingesteld op %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Je veiligheidsnummers met %s zijn veranderd</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Wachtwoorden komen niet overeen</string>
|
||||
@@ -347,10 +352,10 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Het kan</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
• Al je berichten lezen
|
||||
\n• Berichten onder jouw naam versturen
|
||||
\n• Berichten onder jouw naam verzenden
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Apparaat koppelen</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Nieuw apparaat koppelen...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Apparaat wordt gekoppeld</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Nieuw apparaat wordt gekoppeld...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Apparaat goedgekeurd!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Geen apparaat gevonden.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Netwerkfout.</string>
|
||||
@@ -360,9 +365,9 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Een Signal-apparaat koppelen?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Het lijkt erop dat je een Signal-apparaat wil koppelen met een externe scanner. Scan voor de veiligheid alsjeblieft de code opnieuw vanuit Signal.</string>
|
||||
<!--ExpirationDialog-->
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Zichzelfverwijderende berichten</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Verdwijnende berichten</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">De berichten zullen zichzelf niet verwijderen.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Berichten die in dit gesprek verstuurd en ontvangen worden zullen na %s zichzelf verwijderen nadat ze gelezen zijn.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Berichten die in dit gesprek verzonden en ontvangen worden zullen %s nadat ze gelezen zijn verdwijnen.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Voer wachtwoord in</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal icoon</string>
|
||||
@@ -376,7 +381,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Nu beoordelen!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nee bedankt</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Later</string>
|
||||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oeps, het lijkt er op dat de Play Store app niet geïnstalleerd is op dit apparaat.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oeps, het lijkt er op dat de Play Store-app niet geïnstalleerd is op dit apparaat.</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Contact blokkeren?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Je kan niet langer berichten en oproepen van dit contact ontvangen.</string>
|
||||
@@ -418,7 +423,7 @@ telefoonnummer opgeven</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Het nummer dat je hebt
|
||||
ingevoerd (%s) is ongeldig.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Niet ondersteund</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Sorry, dit apparaat ondersteunt geen databerichten. Apparaten die een Androidversie ouder dan 4.0 draaien moeten aan een Google Account gekoppeld zijn. Apparaten die Android 4.0 of nieuwer draaien hoeven niet gekoppeld te zijn, maar moeten wel de Play Store app geïnstalleerd hebben.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Sorry, dit apparaat ondersteunt geen gegevensberichten. Apparaten die een Android-versie ouder dan 4.0 draaien moeten aan een Google-account gekoppeld zijn. Apparaten die Android 4.0 of nieuwer draaien hoeven niet gekoppeld te zijn, maar moeten wel de Play Store-app geïnstalleerd hebben.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Dubbelcheck dat dit je nummer is! We gaan dit verifiëren met een SMS.
|
||||
</string>
|
||||
@@ -467,14 +472,14 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Gedupliceerd bericht.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Je hebt deze groep verlaten...</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Beveiligde sessie gereset.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Beveiligde sessie opnieuw ingesteld.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Concept:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Jij hebt gebeld</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Heeft je gebeld</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Gemiste oproep</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediabericht</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s gebruikt nu Signal, zeg hallo!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Berichten zullen zichzelf verwijderen na %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Berichten zullen verdwijnen na %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Je veiligheidsnummers met %s zijn veranderd</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Dit contact gebruikt een oude versie van Signal. Vraag hen om Signal bij te werken vooraleer je de veiligheidsnummers verifieert.</string>
|
||||
@@ -482,7 +487,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">De gescande QR-code is geen goed veiligheidsnummer. Probeer de code opnieuw te scannen.</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Initiëren ondanks bestaand verzoek?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Versturen</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Verzenden</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Verkeerd versleuteld bericht...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Ontsleutelen, even geduld...</string>
|
||||
@@ -501,7 +506,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS ontsleutelen, even geduld...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Verkeerd versleuteld MMS-bericht...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS-bericht versleuteld voor niet bestaande sessie...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS-bericht versleuteld voor niet-bestaande sessie...</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Demp meldingen</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
@@ -510,8 +515,8 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importeren voltooid!</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Het importeren van de systeemdatabase is voltooid.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Raak aan om te openen.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Raak aan om te openen of raak het slot aan om te sluiten.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Tik om te openen.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Tik om te openen of tik op het slot om te sluiten.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal is ontgrendeld</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Vergrendelen met wachtwoord</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
@@ -529,7 +534,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Reageren</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Snel reageren niet beschikbaar wanneer Signal vergrendeld is!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Fout bij versturen van bericht!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Fout bij verzenden van bericht!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nieuw bericht</string>
|
||||
@@ -560,11 +565,11 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Gesprek gedempt</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal-bericht versturen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Onbeveiligde SMS versturen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Onbeveiligde MMS versturen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Verzend een Signal-bericht</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Verzend een onbeveiligde SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Verzend een onbeveiligde MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Van %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Versturen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Verzenden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Verwijderen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Gesprek met %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Berichtsamenstelling</string>
|
||||
@@ -580,7 +585,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Download</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Downloaden</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Verzenden is mislukt</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Verzenden mislukt</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">In afwachting van goedkeuring</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Bezorgd </string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
@@ -629,29 +634,33 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<item quantity="other">%d weken</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dw</string>
|
||||
<!--giphy_activity-->
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIFs en stickers zoeken</string>
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__no_results_found">Geen resultaten gevonden.</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Het is mislukt logs van je apparaat verzamelen. Je kan nog wel ADB gebruiken om debuglogs te verzamelen.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Kon geen logs van je apparaat verzamelen. Je kan nog wel ADB gebruiken om debuglogs te verzamelen.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Bedankt voor je hulp!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Indienen</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Logs posten naar gist...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Logs worden gepost naar gist...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Geen browser geïnstalleerd</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Wil je jouw huidige tekstberichtendatabase importeren naar de versleutelde database van Signal?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Wil je je huidige tekstberichtendatabase importeren naar de versleutelde database van Signal?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">De standaardsysteemdatabase zal niet gewijzigd of aangepast worden op enige wijze.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Overslaan</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Importeren</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Dit kan enkele ogenblikken duren. Even geduld, we zullen je melden wanneer het importeren voltooid is.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Dit kan even duren. Even geduld, we zullen je melden wanneer het importeren voltooid is.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTEREN</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Database bijwerken...</string>
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Database wordt bijgewerkt...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Onversleutelde back-up exporteren</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exporteer een onversleutelde tekstbackup compatible met \'SMS Backup & Restore\' naar de opslag</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exporteer een onversleutelde back-up compatibel met \'SMS Backup & Restore\' naar de opslag</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">SMS-berichten uit de systeemdatabase importeren?</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importeer de database van de standaardberichtenapp</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Versleutelde back-up herstellen?</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Versleutelde back-up herstellen?</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Onversleutelde back-up importeren...</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Onversleutelde back-up importeren?</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Versleutelde back-up herstellen</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Herstel een eerder geëxporteerde versleutelde back-up van Signal</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Onversleutelde back-up importeren</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importeer een onversleutelde back-up. Compatibel met \'SMS Back-up & Herstellen\'.</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Bekijk volledig gesprek</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
@@ -674,14 +683,14 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Groep bijgewerkt.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">De groepsnaam is nu \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Ontgrendel</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Ontgrendelen</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal heeft MMS-instellingen nodig om mediaberichten te kunnen versturen via je telefoonprovider. Je toestel maakt deze informatie niet beschikbaar. Dit komt vaker voor bij gelockte toestellen en andere beperkende configuraties.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Om media- en groepsberichten te versturen, druk je op \'OK\' en voer je de gevraagde gegevens in. De MMS-instellingen voor jouw provider kunnen meestal gevonden worden door online te zoeken naar \"je-providernaam APN\". Dit hoef je maar één keer te doen.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal heeft MMS-instellingen nodig om mediaberichten te kunnen versturen via je telefoonprovider. Je apparaat maakt deze informatie niet beschikbaar. Dit komt vaker voor bij gelockte apparaten en andere beperkende configuraties.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Om media- en groepsberichten te verzenden tik je op Oké en voer je de gevraagde gegevens in. De MMS-instellingen voor je provider kunnen meestal gevonden worden door online te zoeken naar \"naam-van-je-provider APN\". Dit hoef je maar één keer te doen.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">GEBLOKKEERD</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Demp gesprek</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Gesprek dempen</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Meldingen uitschakelen voor dit gesprek</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Meldingsgeluid</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibreren</string>
|
||||
@@ -723,7 +732,8 @@ Signal werkt niet met nummers van Google Voice.</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Spraakverificatie</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
Signal kan je ook bellen om je nummer te verifiëren. Raak \'Bel me\' aan en voer hieronder de 6-cijferige code in die wordt voorgelezen.</string>
|
||||
Signal kan je ook bellen om je nummer te verifiëren. Tik op \'Bel me\' en voer
|
||||
hieronder de 6-cijferige code in die wordt voorgelezen.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Verifiëren</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Bel me</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Nummer bewerken</string>
|
||||
@@ -742,7 +752,7 @@ Signal zal je nummer nu automatisch verifiëren door middel van een SMS-bericht.
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Wachten op
|
||||
SMS-verificatie...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Aanmelden bij de server...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Dit kan enkele ogenblikken duren. Even geduld, we zullen je melden wanneer de verificatie voltooid is.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Dit kan even duren. Even geduld, we zullen je melden wanneer de verificatie voltooid is.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS-verificatie mislukt.</string>
|
||||
@@ -760,7 +770,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Enkele dingen vergen je aandacht.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Verzonden</string>
|
||||
<string name="message_details_header__received">Ontvangen</string>
|
||||
<string name="message_details_header__disappears">Verwijderd zichzelf</string>
|
||||
<string name="message_details_header__disappears">Verdwijnt</string>
|
||||
<string name="message_details_header__via">Via</string>
|
||||
<string name="message_details_header__to">Naar:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__from">Van:</string>
|
||||
@@ -813,17 +823,17 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Invoerinstellingen</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Enter-toets inschakelen</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">De smiley-toets vervangen door een Enter-toets</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter-toets verstuurt</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">De Enter-toets gebruiken voor versturen van tekstberichten</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter-toets verzendt</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Gebruik de Enter-toets voor verzenden van tekstberichten</string>
|
||||
<string name="preferences__display_settings">Beeldscherminstellingen</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Identiteit kiezen</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Kies je contactgegevens uit de contactpersonenlijst.</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Kies je contactgegevens uit de lijst met contactpersonen.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Wachtwoord wijzigen</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Wijzig je wachtwoord</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Wachtwoord inschakelen</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Signal- en berichtmeldingen vergrendelen met een wachtwoord</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Schermbeveiliging</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Screenshots onmogelijk maken in deze app en de lijst van recent gebruikte apps</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Schermafdrukken onmogelijk maken in deze app en de lijst van recent gebruikte apps</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Signal automatisch vergrendelen na een bepaalde periode van inactiviteit</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Vergrendeling bij inactiviteit</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Inactiviteitsduur voor vergrendeling</string>
|
||||
@@ -845,13 +855,13 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Meldingsgeluid afspelen tijdens het bekijken van een actief gesprek</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Herhaal meldingen</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Nooit</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Eén keer</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Een keer</string>
|
||||
<string name="preferences__two_times">Twee keer</string>
|
||||
<string name="preferences__three_times">Drie keer</string>
|
||||
<string name="preferences__five_times">Vijf keer</string>
|
||||
<string name="preferences__ten_times">Tien keer</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">Trillen</string>
|
||||
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Ook trillen bij notificaties</string>
|
||||
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Tril bij meldingen</string>
|
||||
<string name="preferences__minutes">minuten</string>
|
||||
<string name="preferences__hours">uren</string>
|
||||
<string name="preferences__green">Groen</string>
|
||||
@@ -872,14 +882,14 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Handmatige MMS-instellingen</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Gebruik handmatige MMS-instellingen</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Gebruik onderstaande gegevens in plaats van de MMS-instellingen van het systeem.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS proxy server</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS proxy poort</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC gebruikersnaam</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC wachtwoord</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC-URL</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS-proxyserver</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS-proxypoort</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC-gebruikersnaam</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC-wachtwoord</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS-ontvangstbevestigingen</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Verzoek om een ontvangstbevestiging voor ieder verzonden SMS bericht</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automatisch oudere berichten verwijderen wanneer een gesprek meer dan een bepaald aantal berichten bevat</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Vraag een ontvangstbevestiging voor ieder verzonden SMS-bericht</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Verwijder automatisch oudere berichten wanneer een gesprek meer dan een bepaald aantal berichten bevat</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Verwijder oude berichten</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">Gesprekken en media</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gesprekslengtelimiet</string>
|
||||
@@ -894,9 +904,9 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<string name="preferences__language">Taal</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-berichten en -oproepen</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis privéberichten en bellen met Signal-gebruikers</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Debug log indienen</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Bellen via WiFi\' compatibiliteitsmodus</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Inschakelen als je toestel SMS/MMS over WiFi gebruikt (alleen inschakelen als \'Bellen via WiFi\' is ingeschakeld op je toestel)</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Debuglog indienen</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Bellen via WiFi\'-compatibiliteitsmodus</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Schakel dit in als je apparaat SMS/MMS over WiFi gebruikt (alleen inschakelen als \'Bellen via WiFi\' is ingeschakeld op je apparaat)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Geblokkeerde contacten</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">De veiligheidsnummers zijn in orde</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Vereis dat veranderde veiligheidsnummers eerst goedgekeurd moeten worden</string>
|
||||
@@ -907,14 +917,14 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Media automatisch downloaden</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Bericht inkorten</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Gebruik systeem-emoji</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal\'s ingebouwde emoji-ondersteuning uitschakelen</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">De ingebouwde emoji-ondersteuning van Signal uitschakelen</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Alles selecteren</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Alles deselecteren</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">SIGNAL GEBRUIKERS</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">SIGNAL-GEBRUIKERS</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">ALLE CONTACTEN</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nieuw bericht naar...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
@@ -930,11 +940,11 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Tekst kopiëren</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Bericht verwijderen</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Bericht doorsturen</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Bericht opnieuw versturen</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Bericht opnieuw verzenden</string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Bijlage opslaan</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Zichzelfverwijderende berichten</string>
|
||||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Verdwijnende berichten</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Zichzelf vernietigende berichten</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
@@ -968,7 +978,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<string name="conversation__menu_view_media">Alle afbeeldingen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Gespreksinstellingen</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Popup vergroten</string>
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Pop-up vergroten</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Toevoegen aan contacten</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
@@ -991,18 +1001,18 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build">Je versie van Signal is verouderd</string>
|
||||
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
||||
<item quantity="one">Je versie van Signal zal binnen één dag verlopen. Raak aan om bij te werken naar de meest recente versie.</item>
|
||||
<item quantity="other">Je versie van Signal zal over %d dagen verlopen. Raak aan om bij te werken naar de meest recente versie.</item>
|
||||
<item quantity="one">Je versie van Signal zal binnen één dag verlopen. Tik om bij te werken naar de meest recente versie.</item>
|
||||
<item quantity="other">Je versie van Signal zal over %d dagen verlopen. Tik om bij te werken naar de meest recente versie.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Je versie van Signal zal vandaag verlopen. Raak aan om bij te werken naar de meest recente versie.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Je versie van Signal zal vandaag verlopen. Tik om bij te werken naar de meest recente versie.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Je versie van Signal is verlopen!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Berichten zullen niet langer verzonden worden. Raak aan om bij te werken naar de meest recente versie.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Berichten zullen niet meer verzonden worden. Tik om bij te werken naar de meest recente versie.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_button">UPDATEN</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Gebruiken als standaard SMS-app</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Aanraken om Signal je standaard SMS-applicatie te maken.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tik om van Signal je standaard-SMS-app te maken.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_button">INSTELLEN</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">SMS uit systeem importeren</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Aanraken om de SMS-berichten uit je telefoon te kopiëren naar de versleutelde database van Signal.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tik om de SMS-berichten uit je telefoon te kopiëren naar de versleutelde database van Signal.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTEREN</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Signal-berichten en -oproepen inschakelen</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Verbeter je communicatie-ervaring.</string>
|
||||
@@ -1017,7 +1027,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Jij</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Weergeven van deze afbeelding is mislukt</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Niet ondersteund mediatype</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Niet-ondersteund mediatype</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Opslaan</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user