mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-03 07:01:05 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -20,14 +20,14 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Alle alten Nachrichten löschen?</string>
|
||||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||||
<item quantity="one">Kürzt sofort alle Unterhaltungen bis auf die letzte Nachricht.</item>
|
||||
<item quantity="other">Dies wird alle Unterhaltungen bis auf die %d letzten Nachrichten sofort löschen.</item>
|
||||
<item quantity="one">Dies löscht sofort alle Nachrichten bis auf die letzte Nachricht pro Unterhaltung.</item>
|
||||
<item quantity="other">Dies löscht sofort alle Nachrichten bis auf die letzten %d Nachrichten pro Unterhaltung.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Löschen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Passphrase deaktivieren?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Dies wird Signal und Benachrichtigungen über Nachrichten dauerhaft entsperren.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Dies entsperrt dauerhaft Signal und Benachrichtigungen über Nachrichten.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktivieren</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Deregistrieren</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Registrierung löschen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Registrierung für Signal-Nachrichten und -Anrufe wird gelöscht …</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Signal-Nachrichten und -Anrufe deaktivieren?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Signal-Nachrichten und -Anrufe durch Löschen deiner Registrierung vom Server deaktivieren. Du wirst deine Rufnummer erneut registrieren müssen, um zukünftig wieder verschlüsselt zu kommunizieren.</string>
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Antippen, um Standard-SMS-App zu ändern</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS deaktiviert</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Antippen, um Signal als Standard-SMS-App zu verwenden</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">an</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">An</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ein</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ein</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">aus</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Aus</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@
|
||||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Signal-Empfänger auswählen</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Keine Signal-Kontakte</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Mit der Kameraschaltfläche kannst du Fotos nur an Signal-Kontakte senden.</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Nicht gefunden, wen du suchst?</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Die gesuchte Person nicht gefunden?</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Lade einen Kontakt zu Signal ein</string>
|
||||
<string name="CameraContacts__menu_search">Suchen</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
@@ -108,9 +108,9 @@
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Deine gemeinsame Sicherheitsnummer mit %1$s hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören. Oder %2$s hat Signal einfach erneut installiert.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Vielleicht möchtest du deine Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt verifizieren.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Zustimmen</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Akzeptieren</string>
|
||||
<!--ContactsCursorLoader-->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Kürzliche Unterhaltungen</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Letzte Unterhaltungen</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kontakte</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Gruppen</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Rufnummernsuche</string>
|
||||
@@ -133,11 +133,11 @@
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Senden gescheitert. Für Details antippen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s hat die Gruppe verlassen</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Senden gescheitert. Für Rückgriff auf unsicheren Versand antippen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s hat die Gruppe verlassen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Senden gescheitert. Für Rückgriff auf unverschlüsselten Versand antippen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Diese Nachricht wird <b>nicht</b> verschlüsselt sein, da der Kontakt Signal nicht mehr verwendet.\n\nUnsichere Nachricht senden?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Diese Nachricht wird <b>nicht</b> verschlüsselt, da der Empfänger Signal nicht mehr verwendet.\n\nUnverschlüsselte Nachricht senden?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Keine App zum Öffnen dieser Medieninhalte gefunden.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_copied_text">%s kopiert</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">von %s</string>
|
||||
@@ -153,17 +153,17 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Kontaktinfo wählen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Nachricht verfassen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Leider ist ein Fehler beim Hinzufügen des Anhangs aufgetreten.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Mobilrufnummer oder E-Mail-Adresse des Kontakts ungültig!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Mobilrufnummer oder E-Mail-Adresse des Empfängers ist ungültig!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Die Nachricht ist leer!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Gruppenmitglieder</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ungültiger Kontakt!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ungültiger Empfänger!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Zum Startbildschirm hinzugefügt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Anrufe nicht unterstützt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Dieses Gerät scheint keine Wahlvorgänge zu unterstützen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Gruppe verlassen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Möchtest du wirklich diese Gruppe verlassen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Unsichere SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Unsichere MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Unverschlüsselte SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Unverschlüsselte MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Lass uns zu »Signal« wechseln: %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fehler beim Verlassen der Gruppe</string>
|
||||
@@ -171,30 +171,30 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Diesen Kontakt freigeben?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Diese Gruppe freigeben?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du wirst wieder Nachrichten und Anrufe von diesem Kontakt erhalten können.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Vorhandene Mitglieder werden dich wieder zur Gruppe hinzufügen können.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Vorhandene Mitglieder können dich wieder zur Gruppe hinzufügen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Freigeben</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Anhang zu groß für die gesendete Nachrichtenart.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera nicht verfügbar</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Audioaufnahme nicht möglich!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Auf deinem Gerät ist derzeit keine App installiert, die mit diesem Link umgehen könnte.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Erlaube Signal zum Versenden von Sprachnachrichten Zugriff auf dein Mikrofon.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Auf deinem Gerät ist derzeit keine App installiert, die mit diesem Link umgehen kann.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Zum Versenden von Sprachnachrichten benötigt Signal Zugriff auf dein Mikrofon.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal benötigt die Berechtigung »Mikrofon« für das Senden von Sprachnachrichten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon«.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Um %s anzurufen, benötigt Signal Zugriff auf dein Mikrofon und deine Kamera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal benötigt die Berechtigungen »Mikrofon« und »Kamera«, um %s anzurufen, diese wurden jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon« und »Kamera«.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Erlaube Signal zum Aufnehmen von Fotos und Videos Zugriff auf deine Kamera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Zum Aufnehmen von Fotos und Videos benötigt Signal Zugriff auf deine Kamera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für die Aufnahme von Fotos oder Videos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal benötigt die Berechtigung »Kamera«, um Fotos oder Videos aufzunehmen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Aktiviere die Berechtigung »Mikrofon«, um Videos mit Ton aufzunehmen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal benötigt die Berechtigung »Mikrofon«, um Videos aufzunehmen, diese wurde jedoch abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon« und »Kamera«.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal benötigt die Berechtigung »Mikrofon«, um Videos aufzunehmen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal kann keine SMS/MMS versenden, da es nicht als Standard-App für SMS festgelegt ist. Möchtest du dies in Androids Einstellungen ändern?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal kann keine SMS/MMS versenden, da es nicht als Standard-App für SMS festgelegt ist. Möchtest du dies in den Android-Einstellungen ändern?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_no">Nein</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d von %2$d</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_no_results">Keine Ergebnisse</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Sticker-Set installiert</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Neu! Sag‘s mit Stickern</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Neu! Sag’s mit Stickern</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d ungelesene Nachricht</item>
|
||||
@@ -211,8 +211,8 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Im Gerätespeicher speichern?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Das Speichern dieses Medieninhalts im Gerätespeicher ermöglicht jeder anderen installierten App darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren?</item>
|
||||
<item quantity="other">Das Speichern aller %1$d Medieninhalte im Gerätespeicher ermöglicht jeder anderen installierten App darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren?</item>
|
||||
<item quantity="one">Wenn du diesen Medieninhalt im Gerätespeicher speicherst, können installierte Apps darauf zugreifen.\n\nTrotzdem fortfahren?</item>
|
||||
<item quantity="other">Wenn du alle %1$d Medieninhalte im Gerätespeicher speicherst, können installierte Apps darauf zugreifen.\n\nTrotzdem fortfahren?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher!</item>
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Nachricht konnte nicht geöffnet werden</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Zum schnellen Antworten kannst du auf jeder Nachricht nach rechts wischen</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Zum schnellen Antworten kannst du auf jeder Nachricht nach links wischen</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Ausgehende einmalig anzeigbare Mediendateien werden nach dem Senden automatisch entfernt</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Versendete einmalig anzeigbare Mediendateien werden nach dem Senden automatisch entfernt</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Du hast diese Nachricht bereits angezeigt</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Auf deinem Gerät ist derzeit kein Browser installiert.</string>
|
||||
@@ -270,10 +270,11 @@
|
||||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Verifiziert</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Fehler beim Festlegen des Profilfotos</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problem beim Festlegen des Profils</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilfoto</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Dein Profil einrichten</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Richte dein Profil ein</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal-Profile sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Der Signal-Dienst hat daher niemals Zugriff auf diese Informationen.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Avatar festlegen</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
@@ -292,7 +293,7 @@
|
||||
<string name="DeliveryStatus_read">Gelesen</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">»%s« entkoppeln?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Nach Entkoppeln dieses Geräts wird es keine weiteren Nachrichten senden oder empfangen können.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Wenn du dieses Gerät entkoppelst, kannst du keine weiteren Nachrichten darüber versenden oder empfangen.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Keine Netzverbindung</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Erneut versuchen</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Gerät wird entkoppelt …</string>
|
||||
@@ -306,8 +307,8 @@
|
||||
<!--DocumentView-->
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Unbenannte Datei</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Für fehlende Google-Play-Dienste optimieren</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Dieses Gerät unterstützt keine Google-Play-Dienste. Antippen, um Akkuoptimierungsdienste des Systems zu deaktivieren, die Signal bei Inaktivität daran hindern, Nachrichten zu empfangen.</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Für Betrieb ohne Google-Play-Dienste optimieren</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Dieses Gerät unterstützt keine Google-Play-Dienste. Antippen, um Akkuoptimierungen zu deaktivieren, die Signal daran hindern, Nachrichten im Hintergrund zu empfangen.</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Teilen mit</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
@@ -316,28 +317,28 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Willkommen bei Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure heißt jetzt Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure und RedPhone sind jetzt eine gemeinsame App: Signal. Antippen, um mehr zu erfahren.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Sag Hallo zu sicheren Videoanrufen.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Freue dich auf sichere Videoanrufe!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal unterstützt jetzt sichere Videoanrufe. Beginne einfach einen Signal-Anruf wie sonst auch, tippe die Kameraschaltfläche an und winke deinem Kontakt zu.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal unterstützt jetzt sichere Videoanrufe.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal unterstützt jetzt sichere Videoanrufe. Zum Erkunden antippen.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Bereit für deine Nahaufnahme?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Jetzt kannst du bei Signal ein Profilfoto und einen Profilnamen mit Freunden teilen</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Bereit für eine Nahaufnahme?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Jetzt kannst du bei Signal ein Profilfoto und einen Profilnamen mit Freunden teilen.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Profile für Signal sind da</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Einführung von Tipp-Indikatoren</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Du kannst jetzt optional sehen und teilen, wann Nachrichten eingetippt werden.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">Möchtest du sie jetzt aktivieren?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">Möchtest du diese Funktion aktivieren?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Tipp-Indikatoren sind da</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Tipp-Indikatoren aktivieren</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Tipp-Indikatoren einschalten</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Nein, danke</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Einführung von Link-Vorschauen</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Optionale Link-Vorschauen werden nun für einige der beliebtesten Internetsites unterstützt.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Du kannst diese Funktion jederzeit in Signals Einstellungen aus- oder einschalten (»Datenschutz« → »Link-Vorschauen senden«).</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Du kannst diese Funktion jederzeit in den Signal-Einstellungen aus- oder einschalten (Datenschutz → Link-Vorschauen senden).</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Verstanden</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_stickers">Einführung von Stickern</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_why_use_words_when_you_can_use_stickers">Warum Worte, wenn du auch Sticker verwenden kannst?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_why_use_words_when_you_can_use_stickers_tap_this_icon">Warum Worte, wenn du auch Sticker verwenden kannst? Tippe auf dieses Symbol deiner Tastatur:</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_lets_go">Los geht\'s</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_lets_go">Los geht’s</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Nachricht wird abgerufen …</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@@ -356,7 +357,7 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du hast einen Kontakt ausgewählt, der Signal-Gruppen nicht unterstützt. Daher wird dies eine MMS-Gruppe sein.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Du bist nicht für Signal-Nachrichten und -Anrufe registriert, daher sind Signal-Gruppen deaktiviert. Bitte registriere Signal im Menü »Einstellungen« > »Weitere Einstellungen«.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Du benötigst mindestens eine Person in deiner Gruppe!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Eines der Gruppenmitglieder hat eine nicht korrekt lesbare Rufnummer. Bitte beheben oder Kontakt entfernen und erneut versuchen.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Ein Gruppenmitglied hat eine nicht korrekt lesbare Rufnummer. Bitte beheben oder Kontakt entfernen und erneut versuchen.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppenavatar</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Anwenden</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s wird erstellt …</string>
|
||||
@@ -374,7 +375,7 @@
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Gruppenavatar</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Antippen und Halten zur Aufnahme einer Sprachnachricht, Loslassen zum Senden</string>
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Antippen und halten zur Aufnahme einer Sprachnachricht, loslassen zum Senden</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Teilen</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Kontakte auswählen</string>
|
||||
@@ -482,34 +483,34 @@
|
||||
<item quantity="other">Du kannst nicht mehr als %d Elemente teilen.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Empfänger auswählen</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Hier antippen, um diese Nachricht nach dem Anzeigen verschwinden zu lassen.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Hier antippen, um diese Nachricht nach dem Ansehen verschwinden zu lassen.</string>
|
||||
<!--MediaRepository-->
|
||||
<string name="MediaRepository_all_media">Alle Medieninhalte</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Eine empfangene Nachricht wurde mit einer alten, nicht mehr unterstützten Version von Signal verschlüsselt. Bitte den Absender, Signal auf die neueste Version zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Du hast die Gruppe verlassen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du hast die Gruppe aktualisiert</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_called">Ausgegangener Anruf</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_you">Eingegangener Anruf</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Du hast die Gruppe verlassen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du hast die Gruppe aktualisiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_called">Ausgehender Anruf</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_you">Empfangener Anruf</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call">Entgangener Anruf</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s hat die Gruppe aktualisiert</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">Eingegangener Anruf von %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Ausgegangener Anruf an %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s hat die Gruppe aktualisiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">Empfangener Anruf von %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Ausgehender Anruf an %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Entgangener Anruf von %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s ist bei Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s nutzt Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Du hast verschwindende Nachrichten deaktiviert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s hat verschwindende Nachrichten deaktiviert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Du hast die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %1$s festgelegt.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s hat die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %2$s festgelegt.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s als verifiziert markiert</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als verifiziert markiert</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s als nicht verifiziert markiert</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als nicht verifiziert markiert</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Du hast die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$s festgelegt.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s hat die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %2$s festgelegt.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s als verifiziert markiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als verifiziert markiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s als nicht verifiziert markiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als nicht verifiziert markiert.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passphrasen stimmen nicht überein!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Eingegebene alte Passphrase ist falsch!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Neue Passphrase eingeben!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Alte Passphrase falsch eingegeben!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Bitte neue Passphrase eingeben!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Dieses Gerät koppeln?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ABBRECHEN</string>
|
||||
@@ -523,15 +524,15 @@
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Kein Gerät gefunden.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Netzwerkfehler.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Ungültiger QR-Code.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Es sind bereits zu viele Geräte gekoppelt. Versuche, mindestens eines zu entfernen.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Es sind bereits zu viele Geräte gekoppelt. Bitte entferne mindestens ein Gerät.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Dies ist leider kein gültiger QR-Code zur Gerätekopplung.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Signal-Gerät koppeln?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Du versuchst offenbar, ein Signal-Gerät mithilfe einer Scanner-App eines Drittanbieters zu koppeln. Scanne den QR-Code zu deinem Schutz noch einmal direkt aus Signal ein.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Du versuchst offenbar, ein Signal-Gerät mithilfe einer fremden Scanner-App zu koppeln. Bitte scanne den QR-Code zu deinem Schutz direkt aus Signal ein.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für das Einscannen von QR-Codes, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">QR-Codes können ohne die Berechtigung »Kamera« nicht eingescannt werden.</string>
|
||||
<!--ExpirationDialog-->
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Verschwindende Nachrichten</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Deine Nachrichten werden nicht verfallen.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Deine Nachrichten laufen nicht ab.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">In dieser Unterhaltung gesendete und empfangene Nachrichten werden %s nach dem Lesen verschwinden.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Passphrase eingeben</string>
|
||||
@@ -545,7 +546,7 @@
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Markierung platzieren</string>
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Adresse übernehmen</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Die derzeit installierte Version der Google-Play-Dienste funktioniert nicht korrekt. Bitte installiere die Google-Play-Dienste neu und versuche es noch einmal.</string>
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Die Google-Play-Dienste funktionieren nicht korrekt. Bitte installiere sie neu und versuche es noch einmal.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Bewerte diese App</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Hilf uns durch deine Bewertung, falls dir die App gefällt.</string>
|
||||
@@ -563,7 +564,7 @@
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Diesen Kontakt freigeben?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du wirst wieder Nachrichten und Anrufe von diesem Kontakt erhalten können.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Diese Gruppe freigeben?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Vorhandene Mitglieder werden dich wieder zur Gruppe hinzufügen können.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Vorhandene Mitglieder können dich wieder zur Gruppe hinzufügen.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Fehler beim Verlassen der Gruppe</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Freigeben</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktiviert</string>
|
||||
@@ -574,38 +575,38 @@
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">Anruf wird angenommen</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">Anruf wird beendet</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Kontakt wird angerufen</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Verbindung wird hergestellt</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Klingelt</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Besetzt</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Verbunden</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Kontakt nicht erreichbar</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Empfänger nicht erreichbar</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Netzwerkfehler!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Rufnummer nicht registriert!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Die gewählte Rufnummer unterstützt keine sicheren Anrufe!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Die gewählte Rufnummer unterstützt keine verschlüsselten Anrufe!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Verstanden</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Wähle dein Land aus</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Landesvorwahl muss angegeben werden</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Du musst deine Landesvorwahl angeben</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Du must deine Rufnummer angeben</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Ungültige Rufnummer</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Die angegebene Rufummer (%s) ist ungültig.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Fehlende Google-Play-Dienste</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Auf diesem Gerät fehlen die Google-Play-Dienste. Signal kann immer noch verwendet werden, allerdings führt diese Konfiguration eventuell zu verringerter Zuverlässigkeit oder Leistung.\n\nFalls du kein erfahrener Benutzer bist, kein Custom-ROM verwendest oder glaubst, diese Meldung irrtümlich angezeigt zu bekommen, kontaktiere bitte support@signal.org für Hilfe bei der Problembehandlung.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Auf diesem Gerät fehlen die Google-Play-Dienste. Signal kann immer noch verwendet werden, allerdings beeinträchtigt diese Konfiguration eventuell die Zuverlässigkeit oder die Leistung.\n\nFalls du kein erfahrener Benutzer bist, kein Custom-ROM verwendest oder glaubst, dass diese Meldung irrtümlich angezeigt wird, kontaktiere bitte support@signal.org für Hilfe bei der Problembehandlung.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Verstanden</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Fehler bei den Google-Play-Diensten</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google-Play-Dienste werden aktualisiert oder sind vorübergehend nicht verfügbar. Bitte erneut versuchen.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Bedingungen & Datenschutzerklärung</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Link kann nicht geöffnet werden. Kein Webbrowser gefunden.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Mehr Informationen</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Weniger Informationen</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte und Medien, um dich mit Freunden zu verbinden, Nachrichten auszutauschen und sichere Anrufe zu tätigen.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte und Medien, damit du Nachrichten an Freunde senden und sichere Anrufe tätigen kannst.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Keine Verbindung zum Dienst möglich. Bitte überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Zum einfachen Verifizieren deiner Rufnummer kann Signal deinen Verifikationscode ermitteln, falls du Signal Zugriff auf deine SMS-Nachrichten erlaubst.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Zum einfachen Verifizieren deiner Rufnummer kann Signal deinen Verifikationscode ermitteln, falls du Signal Zugriff auf deine SMS-Nachrichten gewährst.</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="one">Du bist jetzt %d Schritt davon entfernt, ein Diagnoseprotokoll zu übermitteln.</item>
|
||||
<item quantity="other">Du bist jetzt %d Schritte davon entfernt, ein Diagnoseprotokoll zu übermitteln.</item>
|
||||
<item quantity="other">Nur noch %d Schritte, und du kannst ein Diagnoseprotokoll übermitteln.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Wir müssen prüfen, ob du ein Mensch bist.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Bist du ein Mensch?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Captcha konnte nicht verifiziert werden</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_next">Weiter</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Weiter</string>
|
||||
@@ -649,8 +650,8 @@
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Nachricht mit neuer Sicherheitsnummer empfangen. Zum Verarbeiten und Anzeigen antippen.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Du hast die Verschlüsselung neu gestartet</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s hat die Verschlüsselung neu gestartet</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Du hast die Verschlüsselung neu gestartet.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s hat die Verschlüsselung neu gestartet.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Doppelte Nachricht</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Diese Nachricht konnte nicht verarbeitet werden, da sie von einer neueren Signal-Version versendet wurde. Aktualisiere Signal und bitte danach deinen Kontakt, die Nachricht erneut zu senden.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Fehler bei eingehender Nachricht</string>
|
||||
@@ -661,7 +662,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">Empfangene Sticker</string>
|
||||
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Signal-Artist-Serie</string>
|
||||
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">Keine Sticker installiert</string>
|
||||
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Hier werden Sticker eingehender Nachrichten erscheinen</string>
|
||||
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Hier werden Sticker aus eingehenden Nachrichten angezeigt</string>
|
||||
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">Unbenannt</string>
|
||||
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">Unbekannt</string>
|
||||
<!--StickerPackPreviewActivity-->
|
||||
@@ -674,21 +675,21 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">Gruppe aktualisiert</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruppe verlassen</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Verschlüsselung neu gestartet</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Verschlüsselung wurde neu gestartet.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Entwurf:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Ausgegangener Anruf</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Eingegangener Anruf</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Ausgehender Anruf</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Empfangener Anruf</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Entgangener Anruf</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Nachricht mit Medieninhalten</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_sticker">Sticker</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Einmalig anzeigbares Foto</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Einmalig anzeigbares Video</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Einmalig anzeigbare Medieninhalte</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s ist bei Signal!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s nutzt Signal!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Verschwindende Nachrichten deaktiviert</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Zeit für verschwindende Nachrichten auf %s festgelegt</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten auf %s festgelegt</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Geänderte Sicherheitsnummer</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Als verifiziert markiert</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Als nicht verifiziert markiert</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Nachricht konnte nicht verarbeitet werden</string>
|
||||
@@ -697,10 +698,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Eine neue Signal-Version ist verfügbar. Zum Aktualisieren antippen.</string>
|
||||
<!--UnknownSenderView-->
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s blockieren?</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blockierte Kontakte werden dir keine Nachrichten mehr senden oder dich anrufen können.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blockierte Kontakte können dir keine Nachrichten senden und dich nicht anrufen.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block">Blockieren</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Profil mit %s teilen?</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Der einfachste Weg zum Teilen deiner Profilinformationen ist das Hinzufügen des Absenders zu deinen Kontakten. Falls du das nicht möchtest, kannst du deine Profilinformationen immer noch auf diese Weise teilen.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Der einfachste Weg zum Teilen deiner Profilinformationen ist das Hinzufügen des Absenders zu deinen Kontakten. Falls du das nicht möchtest, kannst du deine Profilinformationen auch auf diese Weise teilen.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Profil teilen</string>
|
||||
<!--UntrustedSendDialog-->
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Nachricht senden?</string>
|
||||
@@ -721,9 +722,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Benutzernamen dürfen nicht mit einer Ziffer beginnen.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Benutzername ist ungültig.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Benutzernamen dürfen aus %1$d bis %2$d Zeichen bestehen.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">Andere Signal-Nutzer können Unterhaltungsanfragen an deinen einzigartigen Benutzernamen senden, ohne deine Rufnummer zu kennen. Die Wahl eines Benutzernamens ist optional.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">Andere Signal-Nutzer können Unterhaltungsanfragen an deinen eindeutigen Benutzernamen senden, ohne deine Rufnummer zu kennen. Die Wahl eines Benutzernamens ist optional.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Dein Kontakt verwendet eine alte Signal-Version. Bitte ihn Signal zu aktualisieren, bevor ihr eure Sicherheitsnummer verifiziert.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Dein Kontakt verwendet eine alte Signal-Version. Bitte ihn, Signal zu aktualisieren, bevor ihr eure Sicherheitsnummer verifiziert.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Dein Kontakt verwendet eine neuere Signal-Version mit einem inkompatiblen QR-Code-Format. Zum Vergleichen bitte aktualisieren.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Der eingescannte QR-Code ist kein korrekt formatierter Verifikationscode einer Sicherheitsnummer. Bitte versuche es erneut.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Sicherheitsnummer teilen über …</string>
|
||||
@@ -744,9 +745,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Kein Webbrowser installiert!</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importieren wird durchgeführt</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Daten werden importiert</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Nachrichten werden importiert</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importieren abgeschlossen</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importvorgang abgeschlossen</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Importieren der Systemdatenbank abgeschlossen.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Zum Öffnen antippen.</string>
|
||||
@@ -755,7 +756,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Signal sperren</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Du</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nicht unterstützter Medieninhaltetyp</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nicht unterstützter Medieninhalt</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Entwurf</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal benötigt die Berechtigung »Speicher« für das Speichern in den Gerätespeicher, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Speichern in den Gerätespeicher ohne Berechtigungen nicht möglich.</string>
|
||||
@@ -767,8 +768,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Neueste von: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Gesperrte Nachricht</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Nachricht mit Medieninhalten: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Nachrichtenübermittlung gescheitert.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nachricht konnte nicht übermittelt werden.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Nachrichtenzustellung gescheitert.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nachricht konnte nicht zugestellt werden.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fehler beim Zustellen der Nachricht</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Alle gelesen</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Gelesen</string>
|
||||
@@ -778,12 +779,19 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Einmalig anzeigbares Video</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Antworten</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal-Nachricht</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Unsichere SMS</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Unverschlüsselte SMS</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_you_may_have_new_messages">Du hast vielleicht neue Nachrichten</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Öffne Signal, um nach neuen Benachrichtigungen zu sehen.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">%1$s hat auf deine Nachricht reagiert</string> -->
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">Hat mit %1$s reagiert auf: »%2$s«.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Hat mit %1$s auf dein Video reagiert.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Hat mit %1$s auf dein Bild reagiert.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Hat mit %1$s auf deine Datei reagiert.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Hat mit %1$s auf dein Audio reagiert.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">Hat mit %1$s auf dein einmalig anzeigbares Foto reagiert.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">Hat mit %1$s auf dein einmalig anzeigbares Video reagiert.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Hat mit %1$s auf deinen Sticker reagiert.</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
<string name="NotificationChannel_messages">Standard</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_calls">Anrufe</string>
|
||||
@@ -889,8 +897,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Kontakte anzeigen</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal-Nachricht</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Unsichere SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Unsichere MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Unverschlüsselte SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Unverschlüsselte MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Von %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM %1$d</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Senden</string>
|
||||
@@ -1028,8 +1036,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">Wird erneut gesendet …</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$s ist der Gruppe beigetreten</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s sind der Gruppe beigetreten</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s ist der Gruppe beigetreten.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s sind der Gruppe beigetreten.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Gruppenname lautet jetzt »%1$s«.</string>
|
||||
<!--profile_group_share_view-->
|
||||
@@ -1319,7 +1327,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Zu Kontakten hinzufügen</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Mitgliederliste</string>
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Empfängerliste</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Zustellung</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Unterhaltung</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Übertragen</string>
|
||||
@@ -1391,6 +1399,61 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="SecondInviteReminder__description">%1$s einladen</string>
|
||||
<string name="InsightsReminder__view_insights">Einblicke anzeigen</string>
|
||||
<string name="InsightsReminder__invite">Einladen</string>
|
||||
<!--Edit KBS Pin-->
|
||||
<!--BaseKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="BaseKbsPinFragment__next">Weiter</string>
|
||||
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Alphanumerische PIN erstellen</string>
|
||||
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Numerische PIN erstellen</string>
|
||||
<!--CreateKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">PIN muss aus mindestens %1$d Zeichen bestehen</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">PIN muss aus mindestens %1$d Ziffern bestehen</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Neue PIN erstellen</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateKbsPinFragment__because_youre_still_logged_in">Da du noch angemeldet bist, kannst du eine neue PIN erstellen. Sobald du abgemeldet bist, kann deine PIN nicht wiederhergestellt werden.</string> -->
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Deine PIN erstellen</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_add_an_extra_layer_of_security">PINs fügen deinem Konto eine weitere Sicherheitsebene hinzu. Schreibe deine PIN auf und verwahre sie an einem sicheren Ort. Sie kann nicht wiederhergestellt werden.</string>
|
||||
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PINs stimmen nicht überein. Bitte erneut versuchen.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Bestätige deine PIN.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">PIN konnte nicht erstellt werden</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Deine PIN wurde nicht gespeichert. Wir fragen dich später, eine PIN zu erstellen.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN erstellt.</string>
|
||||
<!--KbsSplashFragment-->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Einführung von PINs</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsSplashFragment__add_another_level_of_security_to_your_account">Füge deinem Konto eine weitere Sicherheitsebene hinzu. %1$s</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsSplashFragment__read_more_here">Hier mehr erfahren.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsSplashFragment__read_more_link">https://signal.org/blog/secure-value-recovery/</string> -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Registrierungssperre = PIN</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Deine Registrierungssperre heißt nun PIN und kann mehr. Aktualisiere sie jetzt. %1$s</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">Erfahre mehr über PINs.</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">PIN aktualisieren</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Deine PIN erstellen</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsSplashFragment__remind_me_later">Mich später erinnern</string> -->
|
||||
<!--KBS Reminder Dialog-->
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Bitte Signal-PIN eingeben</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Damit du dir deine PIN besser merken kannst, werden wir gelegentlich nach ihr fragen. Mit der Zeit werden wir dies seltener tun.</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__skip">Überspringen</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__submit">Übermitteln</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">PIN vergessen?</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">Falsche PIN. Bitte erneut versuchen.</string>
|
||||
<!--AccountLockedFragment-->
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Konto gesperrt</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Dein Konto wurde gesperrt, um deine Privatsphäre und Sicherheit un schützen. Nach Ablauf von %1$d Tagen ohne Aktivität innerhalb deines Kontos wirst du diese Rufnummer erneut registrieren können, ohne deine PIN zu benötigen. Alle Inhalte werden dabei gelöscht.</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__next">Weiter</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__learn_more_url">https://signal.org/blog/secure-value-recovery/</string>
|
||||
<!--KbsLockFragment-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__enter_your_pin">PIN eingeben</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__enter_the_pin_you_created">Gib die PIN ein, die du für dein Konto erstellt hast. Sie unterscheidet sich von deinem SMS-Verifikationscode.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__enter_alphanumeric_pin">Alphanumerische PIN eingeben</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__enter_numeric_pin">Numerische PIN eingeben</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__next">Weiter</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__incorrect_pin_try_again">Falsche PIN. Bitte erneut versuchen.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">Falsche PIN. %1$d Versuche verbleiben.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__forgot_pin">PIN vergessen?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__incorrect_pin">Falsche PIN</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">Du hast %1$d verbleibende Versuche. Falls du alle Versuche aufbrauchst, wird dein Konto für %2$d Tage gesperrt. Nach Ablauf von %3$d Tagen ohne Aktivität kannst du dich ohne deine PIN erneut registrieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte gelöscht.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__forgot_your_pin">Deine PIN vergessen?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">Zu Gunsten deiner Privatsphäre und Sicherheit kann deine PIN nicht wiederhergestellt werden. Falls du alle Versuche aufbrauchst, kannst du dich nach Ablauf von %1$d aktivitätsfreien Tagen mittels SMS erneut verifizieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte gelöscht.</string> -->
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Übertragungssymbol</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">Wird geladen …</string>
|
||||
@@ -1448,6 +1511,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Bildschirmsperre</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Zugriff auf Signal sperren mit Androids Bildschirmsperre oder Fingerabdruck</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Autom. Sperre bei Inaktivität</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal-PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change">Ändern</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Deine PIN fügt deinem Konto eine weitere Sicherheitsebene hinzu, und ermöglicht dir gleichzeitig, es wiederherzustellen. Du wirst nach ihr gefragt, wenn du deine Rufnummer bei Signal registrierst. Falls du deine PIN vergisst, wird dein Konto für 7 Tage gesperrt.</string>
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Keine</string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Die PIN für die Registrierungssperre ist unabhängig vom SMS-Verifikationscode, den du gerade erhalten hast. Bitte gib die PIN ein, die du zuvor in der App festgelegt hast.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN für Registrierungssperre</string>
|
||||
@@ -1475,7 +1542,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Die Registrierungssperre hilft, deine Rufnummer vor unautorisierten Registrierungsversuchen zu schützen. Diese Funktion kann jederzeit in den Datenschutzeinstellungen von Signal deaktiviert werden.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registrierungssperre</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktivieren</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Die PIN für die Registrierungssperre muss mindestens %d Ziffern besitzen.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Die PIN für die Registrierungssperre muss aus mindestens %d Ziffern bestehen.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Die beiden eingegebenen PINs stimmen nicht überein.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Fehler beim Verbinden mit Dienst</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Registrierungssperre deaktivieren?</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user