mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-27 12:15:50 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -161,7 +161,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">કોલ્સ ઉપલબ્ધ નથી </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">આ ડિવાઇસ ડાયલ ક્રિયાઓ માટે ઉપયુક્ત નથી.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">ગ્રુપ છોડવુ છે?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">શું તમે ખરેખર આ ગ્રુપને છોડવા માંગો છો?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">શું તમે ખરેખર આ ગ્રુપ ને છોડવા માંગો છો?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">અસુરક્ષિત SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">અસુરક્ષિત MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
@@ -270,6 +270,7 @@
|
||||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">ચકાસણી</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__profile">પ્રોફાઇલ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">પ્રોફાઇલ ફોટો સેટ કરવામાં ભૂલ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">પ્રોફાઇલ ને સેટ કરવામાં સમસ્યા</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">પ્રોફાઇલ ફોટો</string>
|
||||
@@ -502,10 +503,10 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">તમે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ટાઈમરને %1$s પર સેટ કર્યો છે.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ટાઈમરને સેટ કરો %2$s. </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાયો છે.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">તમે %s ચકાસણી સાથે તમારો સલામતી નંબર ચિહ્નિત કર્યો</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">તમે બીજા ડિવાઇસ માંથી ચકાસાયેલ %s સાથે તમારો સલામતી નંબર ચિહ્નિત કર્યો છે</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">તમે તમારા સલામતી નંબરને %s ચકાસાયેલ વગર ચિહ્નિત કર્યા છે</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">તમે બીજા ડિવાઇસ માંથી વણચકાસેલ %s સાથે તમારો સલામતી નંબર ચિહ્નિત કર્યો છે</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">તમે %s ચકાસણી સાથે તમારો સલામતી નંબર માર્ક કર્યો</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">તમે બીજા ડિવાઇસ માંથી ચકાસાયેલ %s સાથે તમારો સલામતી નંબર માર્ક કર્યો છે</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">તમે તમારા સલામતી નંબરને %s ચકાસાયેલ વગર માર્ક કર્યા છે</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">તમે બીજા ડિવાઇસ માંથી વણચકાસેલ %s સાથે તમારો સલામતી નંબર માર્ક કર્યો છે</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">પાસફ્રેઝ મેળ ખાતા નથી!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">ખોટો જૂનો પાસફ્રેઝ!</string>
|
||||
@@ -788,7 +789,14 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">તાજેતરની સૂચનાઓ તપાસવા માટે Signal ખોલો.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">સંપર્ક</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">તમારા મેસેજ પર પ્રતિક્રિયા આપી: %1$s</string> -->
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">%1$s પ્રતિક્રિયા આપી: \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">તમારી વિડિયો પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">તમારી છબી પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">તમારી ફાઇલ પર %1$s ની પ્રતિક્રિયા આપી.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">તમારા ઓડિયો પર %1$sપર પ્રતિક્રિયા આપી.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">તમારા વ્યુ-એકવાર ફોટા પર %1$s પર પ્રતિક્રિયા આપી.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">તમારી વ્યુ-એકવાર વિડિયો પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">તમારા સ્ટીકર પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
<string name="NotificationChannel_messages">ડિફોલ્ટ</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_calls">કૉલ્સ</string>
|
||||
@@ -1009,7 +1017,7 @@
|
||||
<string name="log_submit_activity__copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">આ URL ને ક કૉપી કરો અને તેને તમારી સમસ્યાનો અહેવાલ અથવા સપોર્ટ ઇમેઇલ પર ઉમેરો:\n\n<b>%1$s</b>\n</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરેલું</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">ઇમેઇલ એપ્લિકેશન પસંદ કરો</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">કૃપા કરીને મારી એપ્લિકેશનથી આ લૉગની સમીક્ષા કરો: %1$s</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">કૃપા કરીને મારી એપ્લિકેશનથી આ લૉગ ની સમીક્ષા કરો: %1$s</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__network_failure">નેટવર્ક બંધ થવું. મેહરબાની કરી ને ફરી થી પ્રયાસ કરો.</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">શું તમે તમારા હાલના ટેક્સ્ટ મેસેજ ને Signal ના એન્ક્રિપ્ટેડ ડેટાબેઝમાં આયાત કરવા માંગો છો?</string>
|
||||
@@ -1036,22 +1044,24 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$sગ્રુપ માં જોડાયા.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$sગ્રુપ માં જોડાયા.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">ગ્રુપનું નામ હવે \'%1$s\' છે.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">ગ્રુપ નું નામ હવે \'%1$s\' છે.</string>
|
||||
<!--profile_group_share_view-->
|
||||
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">આ ગ્રુપ માટે તમારું પ્રોફાઇલ નામ અને ફોટો દૃશ્યક્ષમ બનાવો?</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">અનલૉક</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal ને તમારા વાયરલેસ કેરિયર દ્વારા મીડિયા અને ગ્રુપ મેસેજ પહોંચાડવા માટે MMS સેટિંગ્સ ની જરૂર છે. તમારું ડિવાઇસ આ માહિતીને ઉપલબ્ધ કરતું નથી, જે લૉક કરેલા ડિવાઇસ અને અન્ય પ્રતિબંધિત ગોઠવણીઓ માટે ક્યારેક ક્યારેક સાચું હોય છે.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">મીડિયા અને ગ્રુપ મેસેજ મોકલવા માટે, \'ઓકે\' ને ટેપ કરો અને વિનંતી કરેલી સેટિંગ્સ પૂર્ણ કરો. તમારા કેરીઅર માટેની MMS સેટિંગ્સ સામાન્ય રીતે \'તમારા કેરિયર APN\' શોધીને સ્થિત થઈ શકે છે. તમારે ફક્ત આ એકવાર કરવાની જરૂર પડશે.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">મીડિયા અને ગ્રુપ મેસેજ મોકલવા માટે, \'OK\' ને ટેપ કરો અને વિનંતી કરેલી સેટિંગ્સ પૂર્ણ કરો. તમારા કેરીઅર માટેની MMS સેટિંગ્સ સામાન્ય રીતે \'તમારા કેરિયર APN\' શોધીને સ્થિત થઈ શકે છે. તમારે ફક્ત આ એકવાર કરવાની જરૂર પડશે.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">પ્રથમ નામ (જરૂરી)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">છેલ્લું નામ (વૈકલ્પિક)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_next">આગળ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">વપરાશકર્તા નામ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">વપરાશકર્તા નામ બનાવો</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">શેર કરેલ મીડિયા</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">સંવાદ મ્યુટ કરો</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">સંવાદ મ્યૂટ કરો</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__custom_notifications">કસ્ટમ સૂચના</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">સિસ્ટમ સૂચના સેટિંગ્સ</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">સૂચના અવાજ</string>
|
||||
@@ -1077,7 +1087,7 @@
|
||||
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">મેસેજ મોકલનાર તમારી સંપર્ક સૂચિમાં નથી</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__block">અવરોધિત કરો</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">સંપર્કો ઉમેરો</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">ઉમેરશો નહીં, પણ મારી પ્રોફાઇલને બતાવો</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">ઉમેરશો નહીં, પણ મારી પ્રોફાઇલ માં બતાવો</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[જો તમે તેની સાથે તમારા એન્ક્રિપ્શનની સુરક્ષાને ચકાસવા માંગો છો %s, ઉપરના નંબરની તુલના તેમના ડિવાઇસ પરની સંખ્યા સાથે કરો. વૈકલ્પિક રીતે, તમે તેમના ફોન પર કોડને સ્કેન કરી શકો છો અથવા તમારો કોડ સ્કેન કરવા માટે કહી શકો છો. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">વધુ શીખો</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">સ્કેન કરવા માટે ટેપ કરો</string>
|
||||
@@ -1120,13 +1130,13 @@
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_year">1 વર્ષ માટે મ્યૂટ કરો</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">ડિફોલ્ટ સેટિંગ્સ</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">સક્ષમ</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">અક્ષમ કરેલ</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">અક્ષમ</string>
|
||||
<string name="arrays__name_and_message">નામ અને મેસેજ</string>
|
||||
<string name="arrays__name_only">માત્ર નામ</string>
|
||||
<string name="arrays__no_name_or_message">નામ અથવા મેસેજ નથી</string>
|
||||
<string name="arrays__images">ફોટા</string>
|
||||
<string name="arrays__audio">ઓડિયો</string>
|
||||
<string name="arrays__video">વિડિઓ</string>
|
||||
<string name="arrays__video">વિડિયો</string>
|
||||
<string name="arrays__documents">દસ્તાવેજો</string>
|
||||
<string name="arrays__small">નાનું</string>
|
||||
<string name="arrays__normal">સામાન્ય</string>
|
||||
@@ -1194,7 +1204,7 @@
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS પ્રોક્સી હોસ્ટ</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS પ્રોક્સી હોસ્ટ</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC વપરાશકર્તા નામ </string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC વપરાશકર્તા નામ</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC પાસવર્ડ</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS ડિલિવરી અહેવાલો</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">તમે મોકલો છો તે દરેક SMS મેસેજ માટે ડિલિવરી રિપોર્ટની વિનંતી કરો</string>
|
||||
@@ -1213,7 +1223,7 @@
|
||||
<string name="preferences__theme">થીમ</string>
|
||||
<string name="preferences__default">ડિફોલ્ટ</string>
|
||||
<string name="preferences__language">ભાષા</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">સિગ્નલ મેસેજ અને કૉલ્સ</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal મેસેજ અને કૉલ્સ</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">મફત ખાનગી મેસેજ અને Signal વપરાશકર્તાઓને કૉલ્સ</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">ડિબગ લૉગ સબમિટ કરો</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'વાઇફાઇ કૉલિંગ\' સુસંગતતા મોડ</string>
|
||||
@@ -1269,7 +1279,7 @@
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">કૉલ</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal કૉલ</string>
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal વિડિયો કૉલ </string>
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal વિડિયો કૉલ</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">મેસેજ ની વિગત</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">લખાણ કોપી કરો</string>
|
||||
@@ -1280,7 +1290,7 @@
|
||||
<!--conversation_context_reacction-->
|
||||
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">વધારે પસંદ કરો</string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">જોડાણ સાચવો</string>
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">જોડાણ સેવ કરો</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
@@ -1293,7 +1303,7 @@
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">પસંદ કરેલા આર્કાઇવ કરો</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">પસંદ કરેલા અનઆર્કાઇવ કરો</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">સેટિંગ્સ શોર્ટકટ </string>
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">સેટિંગ્સ શોર્ટકટ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_search_description">શોધો</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">સંપર્ક ફોટો છબી</string>
|
||||
@@ -1311,7 +1321,7 @@
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">જોડાણ ઉમેરો </string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">ગ્રુપમાં ફેરફાર કરો</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">ગ્રુપ માં ફેરફાર કરો</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">ગ્રુપ છોડો</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">બધા મીડિયા</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">સંવાદ સેટિંગ્સ</string>
|
||||
@@ -1329,7 +1339,7 @@
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">નવું ગ્રુપ</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">સેટિંગ્સ</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">લૉક</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">બધાને વાંચેલા તરીકે ચિહ્નિત કરો</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">બધાને વાંચેલા તરીકે માર્ક કરો</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">મિત્રોને આમંત્રિત કરો</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__help">મદદ</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
@@ -1351,10 +1361,10 @@
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Signal મેસેજ અને કૉલ્સ સક્ષમ કરો</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">તમારા સંદેશાવ્યવહારનો અનુભવ અપગ્રેડ કરો.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Signal માટે આમંત્રણ આપો</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">%1$s સાથે તમારી વાતચીતને આગલા સ્તર પર લઈ જાઓ.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">%1$s સાથે તમારી વાતચીતને આગલા કક્ષા પર લઈ જાઓ.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">તમારા મિત્રોને આમંત્રણ આપો!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">વધુ મિત્રો Signal નો ઉપયોગ કરે છે, તે વધુ સારું થાય છે.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal તકનીકી મુશ્કેલીઓ અનુભવી રહ્યું છે. અમે શક્ય તેટલી ઝડપથી સેવાને પુન:સ્થાપિત કરવા માટે સખત મહેનત કરી રહ્યા છીએ.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal તકનીકી મુશ્કેલીઓ અનુભવી રહ્યું છે. અમે શક્ય તેટલી ઝડપથી સેવાને રિસ્ટોર કરવા માટે સખત મહેનત કરી રહ્યા છીએ.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">નવીનતમ Signal સુવિધાઓ, Android ના આ વર્ઝન પર કાર્ય કરશે નહીં. ભવિષ્યના Signal અપડેટ્સ પ્રાપ્ત કરવા માટે કૃપા કરીને આ ડિવાઇસ ને અપગ્રેડ કરો.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
@@ -1388,11 +1398,66 @@
|
||||
<string name="InsightsModalFragment__description">તમારા કેટલા આઉટગોઇંગ મેસેજ સુરક્ષિત રૂપે મોકલવામાં આવ્યા છે તે શોધો, પછી તમારી Signal ટકાવારીને વધારવા માટે નવા સંપર્કોને ઝડપથી આમંત્રિત કરો.</string>
|
||||
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">ઈનસાઈટ જુઓ</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__title">Signal માટે આમંત્રણ આપો</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__description">તમે %1$d%% દ્વારા મોકલેલા એન્ક્રિપ્ટેડ સંદેશાઓની સંખ્યામાં વધારો કરી શકે છે</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__description">તમે %1$d%% દ્વારા મોકલેલા એન્ક્રિપ્ટેડ મેસેજ ની સંખ્યામાં વધારો કરી શકે છે</string>
|
||||
<string name="SecondInviteReminder__title">તમારા Signal ને વેગ આપો</string>
|
||||
<string name="SecondInviteReminder__description">%1$s આમંત્રિત</string>
|
||||
<string name="InsightsReminder__view_insights">ઈનસાઈટ જુઓ</string>
|
||||
<string name="InsightsReminder__invite">આમંત્રિત</string>
|
||||
<!--Edit KBS Pin-->
|
||||
<!--BaseKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="BaseKbsPinFragment__next">આગળ</string>
|
||||
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">આલ્ફાન્યુમેરિક પિન બનાવો</string>
|
||||
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">સંખ્યાત્મક PIN બનાવો</string>
|
||||
<!--CreateKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">PIN ઓછામાં ઓછા %1$d અક્ષરોનો હોવો જોઈએ</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">PIN ઓછામાં ઓછો %1$d અંકનો હોવો જોઈએ</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">નવો PIN બનાવો</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateKbsPinFragment__because_youre_still_logged_in">કારણ કે તમે હજી પણ લૉગઇન છો, તમે એક નવો PIN બનાવી શકો છો. જ્યારે તમે લૉગ આઉટ થઈ જાઓ છો, ત્યારે તમારો PIN ફરીથી પ્રાપ્ત કરવાની કોઈ રીત નથી.</string> -->
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">તમારો PIN બનાવો</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_add_an_extra_layer_of_security">PIN તમારા એકાઉન્ટ માં સુરક્ષાનો વધારાનો સ્તર ઉમેરશે. તમારો PIN લખો અને તેને સુરક્ષિત જગ્યાએ રાખો. તે પુન:પ્રાપ્ત કરી શકાતું નથી.</string>
|
||||
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN મેળ ખાતા નથી. ફરીથી પ્રયત્ન કરો.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">તમારા PIN ની પુષ્ટિ કરો.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">PIN બનાવવું નિષ્ફળ થયું</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">તમારો PIN સેવ થયો ન હતો. અમે તમને પછીથી PIN બનાવવા માટે કહીશું.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN બનાવ્યો.</string>
|
||||
<!--KbsSplashFragment-->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">PIN રજૂ કરી રહ્યા છીએ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsSplashFragment__add_another_level_of_security_to_your_account">તમારા એકાઉન્ટ માં સુરક્ષાનું બીજું સ્તર ઉમેરો. %1$s</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsSplashFragment__read_more_here">અહીં વધુ વાંચો.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsSplashFragment__read_more_link">https://signal.org/blog/secure-value-recovery/</string> -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">રજીસ્ટ્રેશન લૉક = PIN</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN તમારા નોંધણી લૉકને હવે PIN કહેવામાં આવે છે, અને તે વધુ કરે છે. હવે તેને અપડેટ કરો. %1$s</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">PIN વિશે વધુ વાંચો.</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">PIN અપડેટ કરો</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">તમારો PIN બનાવો</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsSplashFragment__remind_me_later">મને પછી યાદ કરાવો</string> -->
|
||||
<!--KBS Reminder Dialog-->
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">તમારો Signal પિન દાખલ કરો</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">તમને તમારો PIN યાદ રાખવામાં મદદ કરવા માટે, અમે તમને તે સમયાંતરે દાખલ કરવા માટે કહીશું. અમે તમને સમય સાથે ઓછા પૂછીએ છીએ.</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__skip">અવગણો</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__submit">સબમિટ કરો</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">PIN ભૂલી ગયા?</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">ખોટો પિન. ફરીથી પ્રયત્ન કરો.</string>
|
||||
<!--AccountLockedFragment-->
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">એકાઉન્ટ લૉક કર્યું</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષાને સુરક્ષિત કરવા માટે તમારું એકાઉન્ટ લૉક થઈ ગયું છે. તમારા એકાઉન્ટ માં %1$d દિવસની નિષ્ક્રિયતા પછી તમે તમારા PIN ની જરૂર વગર આ ફોન નંબરને ફરીથી રજીસ્ટર કરી શકશો. બધી સામગ્રી કાઢી નાખવામાં આવશે.</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__next">આગળ</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">વધુ શીખો</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__learn_more_url">https://signal.org/blog/secure-value-recovery/</string>
|
||||
<!--KbsLockFragment-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__enter_your_pin">તમારો પિન દાખલ કરો</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__enter_the_pin_you_created">તમારા એકાઉન્ટ માટે તમે બનાવેલો PIN દાખલ કરો. આ તમારા SMS ચકાસણી કોડથી અલગ છે.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__enter_alphanumeric_pin">આલ્ફાન્યુમેરિક PIN દાખલ કરો</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__enter_numeric_pin">સંખ્યાત્મક PIN દાખલ કરો</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__next">આગળ</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__incorrect_pin_try_again">ખોટો પિન. ફરીથી પ્રયત્ન કરો.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">ખોટો PIN. %1$d પ્રયત્નો બાકી છે.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__forgot_pin">PIN ભૂલી ગયા?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__incorrect_pin">ખોટો PIN</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">તમારી પાસે %1$d પ્રયત્નો બાકી છે. જો તમે પ્રયાસોમાંથી બહાર નીકળી જશો તો તમારું એકાઉન્ટ %2$d દિવસ માટે લૉક રહેશે. નિષ્ક્રિયતાના %3$d દિવસ પછી, તમે તમારા પિન વિના ફરીથી રજીસ્ટર કરી શકો છો. તમારું એકાઉન્ટ ભૂંસી નાખવામાં આવશે અને બધી સામગ્રી કાઢી નાખવામાં આવશે.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__forgot_your_pin">તમારો PIN ભૂલી ગયા છો?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષા માટે, તમારો PIN ફરીથી પ્રાપ્ત કરવાની કોઈ રીત નથી. જો તમે પ્રયત્નોનો અંત લાવો છો, તો તમે %1$d દિવસની નિષ્ક્રિયતા પછી SMS થી ફરીથી ચકાસી શકો છો. આ સ્થિતિમાં, તમારું એકાઉન્ટ ભૂંસી નાખવામાં આવશે અને બધી સામગ્રી કાઢી નાખવામાં આવશે.</string> -->
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">પરિવહન ચિહ્ન</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">લોડ કરી રહ્યું છે </string>
|
||||
@@ -1409,9 +1474,9 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">સંપૂર્ણ અપડેટ કરવા માટે અનલૉક કરો</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">કૃપા કરીને સંપૂર્ણ અપડેટ કરવા માટે Signal ને અનલૉક કરો</string>
|
||||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">બેકઅપ પાસફ્રેઝ</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">બેકઅપ્સ બાહ્ય સ્ટોરેજ માં સાચવવામાં આવશે અને નીચે પાસફ્રેઝ થી એન્ક્રિપ્ટ થશે. બેકઅપને પુનર્સ્થાપિત કરવા માટે તમારી પાસે આ પાસફ્રેઝ હોવો આવશ્યક છે.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">મેં આ પાસફ્રેઝ લખ્યો છે. તેના વિના, હું બેકઅપને પુનર્સ્થાપિત કરવામાં અસમર્થ હોઈશ.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__restore_backup">બેકઅપ પુન:સ્થાપિત કરો</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">બૅકઅપ બાહ્ય સ્ટોરેજ માં સાચવવામાં આવશે અને નીચે પાસફ્રેઝ થી એન્ક્રિપ્ટ થશે. બેકઅપને રિસ્ટોર કરવા માટે તમારી પાસે આ પાસફ્રેઝ હોવો આવશ્યક છે.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">મેં આ પાસફ્રેઝ લખ્યો છે. તેના વિના, હું બૅકઅપ ને રિસ્ટોર કરવામાં અસમર્થ હોઈશ.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__restore_backup">બૅકઅપ રિસ્ટોર કરો</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">અવગણો</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">રજીસ્ટર</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__chat_backups">ચેટ બૅકઅપ</string>
|
||||
@@ -1429,7 +1494,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">બૅકઅપ ટાઇમસ્ટેમ્પ: %s</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">સ્થાનિક બૅકઅપ ને સક્ષમ કરીએ?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enable_backups">બૅકઅપ સક્ષમ કરીએ</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">કૃપા કરીને પુષ્ટિ ચેક બૉક્સને ચિહ્નિત કરીને તમારી સમજને સ્વીકારો.</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">કૃપા કરીને પુષ્ટિ ચેક બૉક્સને માર્ક કરીને તમારી સમજને સ્વીકારો.</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups">બૅકઅપ કાઢી નાખો</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">બધા સ્થાનિક બૅકઅપ ને અક્ષમ અને કાઢી નાખીએ?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">બૅકઅપ કાઢી નાખો</string>
|
||||
@@ -1443,13 +1508,17 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">ખોટો નંબર</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">તેના બદલે મને કૉલ કરો \n (તેમાં ઉપલબ્ધ છે %1$02d: %2$02d)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Signal સપોર્ટનો સંપર્ક કરો</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">સિગ્નલ રજીસ્ટરેશન - Android માટે ચકાસણી કોડ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal રજીસ્ટ્રેશન - Android માટે ચકાસણી કોડ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_body">વિષય: Signal રજીસ્ટરરેશન- Android\n ડિવાઈસ માહિતી માટે ચકાસણી કોડ: %1$s\nAndroid વર્ઝન: %2$s\nSignal વર્ઝન: %3$s\nલોકેલ: %4$s</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">ક્યારેય નહિ</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">અજાણ્યું</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">સ્ક્રીન લૉક</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Android સ્ક્રીન લૉક અથવા ફિંગરપ્રિન્ટથી Signal એક્સેસને લૉક કરો</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">સ્ક્રીન લૉક નિષ્ક્રિયતાનો સમય સમાપ્ત</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change">બદલો</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">તમારો PIN સલામતીનો એક વધારાનો સ્તર ઉમેરશે અને તમારા એકાઉન્ટ નો બૅકઅપ લે. જ્યારે તમે Signal સાથે તમારો ફોન નંબર રજીસ્ટર છો ત્યારે તમને તેના માટે પૂછવામાં આવશે. જો તમે તમારો PIN ભૂલી જાઓ છો, તો તમને 7 દિવસ માટે તમારા એકાઉન્ટ માંથી લૉક આઉટ કરવામાં આવશે.</string>
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">કંઈ નહીં</string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">રજીસ્ટરેશન લૉક પિન તમે હમણાં જ પ્રાપ્ત કરેલા SMS ચકાસણી કોડ જેવો નથી. કૃપા કરીને એપ્લિકેશનમાં તમે પહેલાં ગોઠવેલો પિન દાખલ કરો.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN</string>
|
||||
@@ -1471,12 +1540,13 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">આ ફોન નંબરની રજીસ્ટ્રેશન તમારા રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN વિના શક્ય બનશે 7 દિવસ વીતી ગયા પછી આ ફોન નંબર Signal પર છેલ્લે સક્રિય થયો હતો. તમારી પાસે %d દિવસો બાકી છે.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">આ ફોન નંબર પર રજીસ્ટ્રેશન લૉક સક્ષમ છે. કૃપા કરીને રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN દાખલ કરો.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">તમારા ફોન નંબર માટે રજીસ્ટ્રેશન લૉક સક્ષમ છે. તમને તમારા નોંધણી લૉક PIN ને યાદ કરવામાં મદદ કરવા માટે, Signal સમયાંતરે તમને તેની પુષ્ટિ કરવા કહેશે.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">તમારા ફોન નંબર માટે રજીસ્ટ્રેશન લૉક સક્ષમ છે. તમને તમારા રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN ને યાદ કરવામાં મદદ કરવા માટે, Signal સમયાંતરે તમને તેની પુષ્ટિ કરવા કહેશે.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">હું મારો PIN ભૂલી ગયો</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">PIN ભૂલી ગયા છો?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">રજીસ્ટ્રેશન લૉક તમારા ફોન નંબરને અનધિકૃત રજીસ્ટ્રેશન પ્રયત્નોથી સુરક્ષિત કરવામાં મદદ કરે છે. તમારી Signal ગોપનીયતા સેટિંગ્સ માં આ સુવિધાને કોઈપણ સમયે અક્ષમ કરી શકાય છે</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">રજીસ્ટ્રેશન લૉક</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">સક્ષમ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">રજીસ્ટ્રેશન લૉક પિન ઓછામાં ઓછો %d અંકનો હોવો જોઈએ.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">તમે દાખલ કરેલા બે PIN મેળ ખાતા નથી.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">સેવાથી કનેક્ટ કરવામાં ભૂલ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">રજીસ્ટ્રેશન લૉક પિન અક્ષમ કરીએ?</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user