mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-23 02:10:44 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -161,8 +161,9 @@
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">搜尋電話號碼</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">搜尋使用者名稱</string>
|
||||
<!--Label for my stories when selecting who to send media to-->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">我的報導</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">我的限時動態</string>
|
||||
<!--Action for creating a new story-->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_new_story">新限時動態</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">傳送訊息給 %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">與 %s 進行 Signal 通話</string>
|
||||
@@ -309,8 +310,11 @@
|
||||
<!--Message shown to indicate which notification profile is on/active-->
|
||||
<string name="ConversationFragment__s_on">%1$s 開啟了</string>
|
||||
<!--Dialog title for block group link join requests-->
|
||||
<string name="ConversationFragment__block_request">要封鎖請求嗎?</string>
|
||||
<!--Dialog message for block group link join requests-->
|
||||
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s 將無法透過群組連結加入或請求加入此群組。不過仍可手動新增對方至此群組中。</string>
|
||||
<!--Dialog confirm block request button-->
|
||||
<string name="ConversationFragment__block_request_button">封鎖請求</string>
|
||||
<!--Dialog cancel block request button-->
|
||||
<string name="ConversationFragment__cancel">取消</string>
|
||||
<!--Message shown after successfully blocking join requests for a user-->
|
||||
@@ -399,8 +403,11 @@
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">選擇資料夾</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">稍後</string>
|
||||
<!--Couldn\'t find the selected backup-->
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__backup_not_found">找不到備份。</string>
|
||||
<!--Couldn\'t read the selected backup-->
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__backup_could_not_be_read">無法讀取備份。</string>
|
||||
<!--Backup has an unsupported file extension-->
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__backup_has_a_bad_extension">備份的副檔名不良。</string>
|
||||
<!--BackupsPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">聊天備份</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">備份使用密碼加密並儲存在你的裝置上。</string>
|
||||
@@ -717,11 +724,13 @@
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">網路連接錯誤。</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">此群組連結無效</string>
|
||||
<!--Title shown when there was an known issue getting group information from a group link-->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_cant_join_group">無法加入群組</string>
|
||||
<!--Message shown when you try to get information for a group via link but an admin has removed you-->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_cant_join_this_group_via_the_group_link_because_an_admin_removed_you">你無法透過群組連結加入此群組,因為管理員將你刪除了。</string>
|
||||
<!--Message shown when you try to get information for a group via link but the link is no longer valid-->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_no_longer_valid">該群組連結不再有效。</string>
|
||||
<!--Title shown when there was an unknown issue getting group information from a group link-->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_link_error">連結錯誤</string>
|
||||
<!--Message shown when you try to get information for a group via link but an unknown issue occurred-->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_joining_via_this_link_failed_try_joining_again_later">通過此連結的加入失敗。 稍後再嘗試加入。</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">你是否想加入該群組並與其成員分享你的名字和照片嗎?</string>
|
||||
@@ -748,6 +757,7 @@
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">要新增 \"%1$s\" 到群組中嗎?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">拒絕來自 \"%1$s\"的要求嗎?</string>
|
||||
<!--Confirm dialog message shown when deny a group link join request and group link is enabled.-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s_they_will_not_be_able_to_request">要拒絕來自 \"%1$s\" 的請求嗎?對方將無法透過群組連結再次請求加入。</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">新增</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">拒絕</string>
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
@@ -1023,6 +1033,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">你傳送了加入該群組的請求。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s 透過群組連結要求加入。</string>
|
||||
<!--Update message shown when someone requests to join via group link and cancels the request back to back-->
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_requested_and_cancelled_their_request_to_join_via_the_group_link">
|
||||
<item quantity="other">%1$s已憑群組連結請求又取消請求加入 %2$d次。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GV2 group link approvals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s批准了你加入群組的請求。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s從%2$s批准了加入的請求。</string>
|
||||
@@ -1179,6 +1192,7 @@
|
||||
<!--Recipient-->
|
||||
<string name="Recipient_you">你</string>
|
||||
<!--Name of recipient representing user\'s \'My Story\'-->
|
||||
<string name="Recipient_my_story">我的限時動態</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">封鎖</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">解除封鎖</string>
|
||||
@@ -1636,6 +1650,9 @@
|
||||
<item quantity="other">%1$d 個成員</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Displays number of viewers for a story-->
|
||||
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_viewers">
|
||||
<item quantity="other">%1$d 個觀看者</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal 訊息</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">不安全的簡訊</string>
|
||||
@@ -1674,6 +1691,7 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">啟用通話通知</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_update_contact">更新聯絡人</string>
|
||||
<!--Update item button text to show to block a recipient from requesting to join via group link-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_block_request">封鎖請求</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">沒有共同的群組。 請仔細檢查請求。</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">這個群組中沒有聯絡人。請仔細檢查請求。</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_view">檢視</string>
|
||||
@@ -1695,7 +1713,9 @@
|
||||
<string name="QuoteView_you">你</string>
|
||||
<string name="QuoteView_original_missing">無法找到原始訊息</string>
|
||||
<!--Author formatting for group stories-->
|
||||
<string name="QuoteView_s_story">%1$s 個限時動態</string>
|
||||
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
|
||||
<string name="QuoteView_your_story">你的限時動態</string>
|
||||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">向下滑動至底部</string>
|
||||
<!--BubbleOptOutTooltip-->
|
||||
@@ -1806,8 +1826,8 @@
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">傳送媒體檔案或群組訊息,請按下 \"OK\" 並完成必要的設定。您所使用電信業者相關的MMS多媒體簡訊設定可能羅列在 \'無線與網路/行動網路\'的設定項目內。且您只需設定一次。</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">傳送問題</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">來自 %s 的一則訊息、貼圖、反應或已讀回執無法向你送達。不清楚是直接傳送給你,又或是來自某個群組中。</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">來自 %s 的一則訊息、貼圖、反應或已讀回執無法向你送達。</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">來自 %s 的一則訊息、貼圖、回應或已讀回執無法向你送達。不清楚是直接傳送給你,又或是來自某個群組中。</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">來自 %s 的一則訊息、貼圖、回應或已讀回執無法向你送達。</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">名字 (必填)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">姓氏 (選用)</string>
|
||||
@@ -2731,6 +2751,7 @@
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\"將能夠編輯該群組及其使用者。</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">從群組中移除%1$s嗎?</string>
|
||||
<!--Dialog message shown when removing someone from a group with group link being active to indicate they will not be able to rejoin-->
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group_they_will_not_be_able_to_rejoin">要從群組中移除 %1$s嗎?對方將無法透過群組連結重新加入。</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">移除</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">已複製到剪貼簿</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">管理員</string>
|
||||
@@ -2819,6 +2840,7 @@
|
||||
<!--Title of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_account">刪除帳號…</string>
|
||||
<!--Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is canceling their subscription-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__canceling_your_subscription">正在取消你的訂閱…</string>
|
||||
<!--Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is leaving groups-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__depending_on_the_number_of_groups">根據你所在群組的數量,這可能需要幾分鐘時間</string>
|
||||
<!--Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups-->
|
||||
@@ -3352,6 +3374,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__my_support">我的支援</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__manage_subscription">管理定期贊助</string>
|
||||
<!--Label for Tax Receipts button-->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__tax_receipts">稅務收據</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">徽章</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">定期贊助 問與答</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__error_getting_subscription">取得定期贊助時發生錯誤</string>
|
||||
@@ -3580,55 +3603,86 @@
|
||||
<!--Donation receipts all tab label-->
|
||||
<string name="DonationReceiptListFragment__all">全部</string>
|
||||
<!--Donation receipts recurring tab label-->
|
||||
<string name="DonationReceiptListFragment__recurring">週期</string>
|
||||
<!--Donation receipts one time tab label-->
|
||||
<string name="DonationReceiptListFragment__one_time">一次</string>
|
||||
<!--Donation receipts boost row label-->
|
||||
<string name="DonationReceiptListFragment__boost">單次贊助</string>
|
||||
<!--Donation receipts details title-->
|
||||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__details">細節</string>
|
||||
<!--Donation receipts donation type heading-->
|
||||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_type">贊助類型</string>
|
||||
<!--Donation receipts date paid heading-->
|
||||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__date_paid">付款日期</string>
|
||||
<!--Donation receipts share PNG-->
|
||||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__share_receipt">分享收據</string>
|
||||
<!--Donation receipts list end note-->
|
||||
<string name="DonationReceiptListFragment__if_you_have">若你已重新安裝 Signal,先前捐款的收據恕無法提供。</string>
|
||||
<!--Donation receipts document title-->
|
||||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_receipt">捐款收據</string>
|
||||
<!--Donation receipts amount title-->
|
||||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__amount">金額</string>
|
||||
<!--Donation receipts thanks-->
|
||||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__thank_you_for_supporting">感謝你支持 Signal。你的捐款驅動我們的使命,致力開發開放原始碼的私隱技術,讓世界各地數以百萬計的使用者,能夠保護自由表達並讓全球通訊變得更安全。若你是美國公民,請保留此收據作為你的稅務紀錄。Signal Technology Foundation 是在美國依據《國稅法規》第 501c3 條的免稅非盈利組織。我們的聯邦稅識別號碼為 82–4506840。</string>
|
||||
<!--Donation receipt type-->
|
||||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__s_dash_s">%1$s - %2$s</string>
|
||||
<!--region "Stories Tab"-->
|
||||
<!--Label for Chats tab in home app screen-->
|
||||
<string name="ConversationListTabs__chats">聊天</string>
|
||||
<!--Label for Stories tab in home app screen-->
|
||||
<string name="ConversationListTabs__stories">報導</string>
|
||||
<string name="ConversationListTabs__stories">動態</string>
|
||||
<!--String for counts above 99 in conversation list tabs-->
|
||||
<string name="ConversationListTabs__99p">99+</string>
|
||||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">我的報導</string>
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">我的限時動態</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">新增一個報導</string>
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">新增一個限時動態</string>
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates">目前沒有可顯示的近況更新。</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__hide_story">隱藏報導</string>
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__hide_story">隱藏限時動態</string>
|
||||
<!--Context menu option to unhide a story-->
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__unhide_story">取消隱藏限時動態</string>
|
||||
<!--Context menu option to forward a story-->
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__forward">轉寄</string>
|
||||
<!--Context menu option to share a story-->
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__share">分享…</string>
|
||||
<!--Context menu option to go to story chat-->
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__go_to_chat">到聊天</string>
|
||||
<!--Label when a story is pending sending-->
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__sending">傳送中…</string>
|
||||
<!--Label when a story fails to send-->
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__couldnt_send">無法傳送</string>
|
||||
<!--Title of dialog confirming decision to hide a story-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__hide_story">要隱藏限時動態嗎?</string>
|
||||
<!--Message of dialog confirming decision to hide a story-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__new_story_updates">來自 %1$s 新的限時動態更新將不再出現於限時動態清單之頂。</string>
|
||||
<!--Positive action of dialog confirming decision to hide a story-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__hide">隱藏</string>
|
||||
<!--Displayed in Snackbar after story is hidden-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__story_hidden">限時動態已隱藏</string>
|
||||
<!--Section header for hidden stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__hidden_stories">已隱藏的限時動態</string>
|
||||
<!--Displayed on each sent story under My Stories-->
|
||||
<plurals name="MyStories__d_views">
|
||||
<item quantity="other">%1$d次觀看</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Forward story label, displayed in My Stories context menu-->
|
||||
<string name="MyStories_forward">轉寄</string>
|
||||
<!--Label for stories for a single user. Format is {given name}\'s Story-->
|
||||
<string name="MyStories__ss_story">%1$s的限時動態</string>
|
||||
<!--Title of dialog to confirm deletion of story-->
|
||||
<string name="MyStories__delete_story">要刪除限時動態嗎?</string>
|
||||
<!--Message of dialog to confirm deletion of story-->
|
||||
<string name="MyStories__this_story_will_be_deleted">此限時動態將為你以及已接收的所有人刪除。</string>
|
||||
<!--Displayed at bottom of story viewer when current item has views-->
|
||||
<plurals name="StoryViewerFragment__d_views">
|
||||
<item quantity="other">%1$d次觀看</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Displayed at bottom of story viewer when current item has replies-->
|
||||
<plurals name="StoryViewerFragment__d_replies">
|
||||
<item quantity="other">%1$d 則回覆</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Used to join views and replies when both exist on a story item-->
|
||||
<string name="StoryViewerFragment__s_s">%1$s %2$s</string>
|
||||
<!--Displayed when viewing a post you sent-->
|
||||
@@ -3638,99 +3692,163 @@
|
||||
<!--Displayed when viewing a post from another user with no replies-->
|
||||
<string name="StoryViewerPageFragment__reply">回覆</string>
|
||||
<!--Displayed when a story has no views-->
|
||||
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">尚未觀看</string>
|
||||
<!--Displayed when a story has no replies yet-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyFragment__no_replies_yet">未有回覆</string>
|
||||
<!--Displayed for each user that reacted to a story when viewing replies-->
|
||||
<string name="StoryGroupReactionReplyItem__reacted_to_the_story">以對此報導做出回應</string>
|
||||
<string name="StoryGroupReactionReplyItem__reacted_to_the_story">以對此限時動態做出回應</string>
|
||||
<!--Label for story views tab-->
|
||||
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__views">檢視</string>
|
||||
<!--Label for story replies tab-->
|
||||
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__replies">回覆</string>
|
||||
<!--Description of action for reaction button-->
|
||||
<string name="StoryReplyComposer__react_to_this_story">對此限時動態表達心情</string>
|
||||
<!--Displayed when the user is replying privately to someone who replied to one of their stories-->
|
||||
<string name="StoryReplyComposer__replying_privately_to_s">正在私下回覆 %1$s</string>
|
||||
<!--Context menu item to privately reply to a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__private_reply">私下回覆</string>
|
||||
<!--Context menu item to copy a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__copy">複製</string>
|
||||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">刪除</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">限時動態設定</string>
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">個人限時動態</string>
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">新增個人限時動態</string>
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">我的限時動態</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__who_can_see_this_story">誰可以看見此限時動態</string>
|
||||
<!--Clickable option for selecting people to hide your story from-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__hide_story_from">對這些人隱藏限時動態</string>
|
||||
<!--Summary of clickable option displaying how many people you have hidden your story from-->
|
||||
<plurals name="MyStorySettingsFragment__d_people">
|
||||
<item quantity="other">%1$d 人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Section header for options related to replies and reactions-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__replies_amp_reactions">回覆& 回應</string>
|
||||
<!--Switchable option for allowing replies and reactions on your stories-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__allow_replies_amp_reactions">允許回覆& 回應</string>
|
||||
<!--Summary for switchable option allowing replies and reactions on your story-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__let_people_who_can_view_your_story_react_and_reply">誰可檢視你的限時動態也可表達心情和回覆</string>
|
||||
<!--Note about default sharing-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__hide_your_story_from">對特定人士隱藏您的限時動態。你的限時動態預設與你的 %1$s分享。</string>
|
||||
<!--Signal connections linked text that opens the Signal Connections sheet-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__signal_connections">Signal 相識</string>
|
||||
<!--Displayed at the top of the signal connections sheet. Please remember to insert strong tag as required.-->
|
||||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__signal_connections_are_people"><strong>Signal 相識</strong>是你選擇信任的人,藉由你:</string>
|
||||
<!--Signal connections sheet bullet point 1-->
|
||||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__starting_a_conversation">展開一個對話</string>
|
||||
<!--Signal connections sheet bullet point 2-->
|
||||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__accepting_a_message_request">接受一則訊息要求</string>
|
||||
<!--Signal connections sheet bullet point 3-->
|
||||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__having_them_in_your_system_contacts">系統聯絡人中存在對方</string>
|
||||
<!--Note at the bottom of the Signal connections sheet-->
|
||||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__your_connections_can_see_your_name">你的相識可以看見你的名稱和照片。除非你對他們隱藏,否則亦可看見「我的限時動態」中的貼文。</string>
|
||||
<!--Clickable option to add a viewer to a private story-->
|
||||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__add_viewer">新增觀看者</string>
|
||||
<!--Clickable option to delete a custom story-->
|
||||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__delete_private_story">刪除個人限時動態</string>
|
||||
<!--Dialog title when attempting to remove someone from a private story-->
|
||||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove_s">要移除 %1$s嗎?</string>
|
||||
<!--Dialog message when attempting to remove someone from a private story-->
|
||||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__this_person_will_no_longer">此人將不再看見你的限時動態。</string>
|
||||
<!--Positive action label when attempting to remove someone from a private story-->
|
||||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove">移除</string>
|
||||
<!--Dialog title when deleting a private story-->
|
||||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__are_you_sure">你確定嗎?</string>
|
||||
<!--Dialog message when deleting a private story-->
|
||||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__this_action_cannot">此動作無法復原。</string>
|
||||
<!--Page title for editing a private story name-->
|
||||
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__edit_story_name">編輯限時動態名稱</string>
|
||||
<!--Input field hint when editing a private story name-->
|
||||
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__story_name">限時動態名稱</string>
|
||||
<!--Save button label when editing a private story name-->
|
||||
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__save">儲存</string>
|
||||
<!--Displayed in text post creator before user enters text-->
|
||||
<string name="TextStoryPostCreationFragment__tap_to_add_text">點擊以新增文字</string>
|
||||
<!--Button label for changing font when creating a text post-->
|
||||
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__aa">文</string>
|
||||
<!--Displayed in text post creator when prompting user to enter text-->
|
||||
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__add_text">新增文字</string>
|
||||
<!--Content description for \'done\' button when adding text to a story post-->
|
||||
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__done_adding_text">完成新增文字</string>
|
||||
<!--Text label for media selection toggle-->
|
||||
<string name="MediaSelectionActivity__text">文字</string>
|
||||
<!--Camera label for media selection toggle-->
|
||||
<string name="MediaSelectionActivity__camera">相機</string>
|
||||
<!--Hint for entering a URL for a text post-->
|
||||
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">輸入或貼上 URL</string>
|
||||
<!--Displayed prior to the user entering a URL for a text post-->
|
||||
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__share_a_link_with_viewers_of_your_story">與你的限時動態觀看者分享連結</string>
|
||||
<!--Hint text for searching for a story text post recipient.-->
|
||||
<string name="TextStoryPostSendFragment__search">搜尋</string>
|
||||
<!--Title for screen allowing user to hide "My Story" entries from specific people-->
|
||||
<string name="HideStoryFromFragment__hide_story_from">對這些人隱藏限時動態…</string>
|
||||
<!--Done button label for hide story from screen-->
|
||||
<string name="HideStoryFromFragment__done">完成</string>
|
||||
<!--Dialog title for first time adding something to a story-->
|
||||
<string name="StoryDialogs__add_to_story_q">要新增至限時動態嗎?</string>
|
||||
<!--Dialog message for first time adding something to a story-->
|
||||
<string name="StoryDialogs__adding_content">新增內容至你的限時動態,讓你的 Signal 相識觀看 24 小時。你可在設定中變更誰可以觀看你的限時動態。</string>
|
||||
<!--First time share to story dialog: Positive action to go ahead and add to story-->
|
||||
<string name="StoryDialogs__add_to_story">新增至限時動態</string>
|
||||
<!--First time share to story dialog: Neutral action to edit who can view "My Story"-->
|
||||
<string name="StoryDialogs__edit_viewers">編輯觀看者</string>
|
||||
<!--Privacy Settings toggle title for stories-->
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__share_and_view_stories">分享與觀看限時動態</string>
|
||||
<!--Privacy Settings toggle summary for stories-->
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__you_will_no_longer_be_able">關閉此選項時,你將無法再分享或觀看限時動態。</string>
|
||||
<!--New story viewer selection screen title-->
|
||||
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__choose_viewers">選擇觀看者</string>
|
||||
<!--New story viewer selection action button label-->
|
||||
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__next">下一步</string>
|
||||
<!--New story viewer selection screen title as recipients are selected-->
|
||||
<plurals name="SelectViewersFragment__d_viewers">
|
||||
<item quantity="other">%1$d 個觀看者</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Name story screen title-->
|
||||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__name_story">為限時動態命名</string>
|
||||
<!--Name story screen label hint-->
|
||||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__story_name_required">限時動態名稱 (必填)</string>
|
||||
<!--Name story screen viewers subheading-->
|
||||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__viewers">觀看者</string>
|
||||
<!--Name story screen create button label-->
|
||||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__create">建立</string>
|
||||
<!--Name story screen error when save attempted with no label-->
|
||||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__this_field_is_required">此欄位是必須的</string>
|
||||
<!--Name story screen error when save attempted but label is duplicate-->
|
||||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__there_is_already_a_story_with_this_name">已有以此為名的限時動態。</string>
|
||||
<!--Text for select all action when editing recipients for a story-->
|
||||
<string name="BaseStoryRecipientSelectionFragment__select_all">全選</string>
|
||||
<!--Choose story type bottom sheet title-->
|
||||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__choose_your_story_type">選擇你的限時動態類型</string>
|
||||
<!--Choose story type bottom sheet new story row title-->
|
||||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__new_private_story">新增個人限時動態</string>
|
||||
<!--Choose story type bottom sheet new story row summary-->
|
||||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__visible_only_to">新增個人限時動態</string>
|
||||
<!--Choose story type bottom sheet group story title-->
|
||||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__group_story">群組限時動態</string>
|
||||
<!--Choose story type bottom sheet group story summary-->
|
||||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__share_to_an_existing_group">分享至現有的群組</string>
|
||||
<!--Choose groups bottom sheet title-->
|
||||
<string name="ChooseGroupStoryBottomSheet__choose_groups">選擇群組</string>
|
||||
<!--Displayed when copying group story reply text to clipboard-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyFragment__copied_to_clipboard">已複製到剪貼簿</string>
|
||||
<!--Displayed in story caption when content is longer than 5 lines-->
|
||||
<string name="StoryViewerPageFragment__see_more">… 查看更多</string>
|
||||
<!--Displayed in toast after sending a direct reply-->
|
||||
<string name="StoryDirectReplyDialogFragment__reply_sent">回覆已傳送</string>
|
||||
<!--Displayed in toast after sending a direct reaction-->
|
||||
<string name="StoryDirectReplyDialogFragment__reaction_sent">回應已傳送</string>
|
||||
<!--Displayed in the viewer when a story is no longer available-->
|
||||
<string name="StorySlateView__this_story_is_no_longer_available">限時動態不再可用。</string>
|
||||
<!--Displayed in the viewer when the network is not available-->
|
||||
<string name="StorySlateView__no_internet_connection">無網路連線</string>
|
||||
<!--Displayed in the viewer when network is available but content could not be downloaded-->
|
||||
<string name="StorySlateView__couldnt_load_content">無法載入內容</string>
|
||||
<!--Title for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
|
||||
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_turn_off_censorship_circumvention">要關閉審查規避嗎?</string>
|
||||
<!--Body for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
|
||||
@@ -3740,9 +3858,12 @@
|
||||
<!--Label for a button in a notification at the bottom of the chat list to turn off censorship circumvention-->
|
||||
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_turn_off">關閉</string>
|
||||
<!--Conversation Item label for reactions to a story-->
|
||||
<string name="ConversationItem__s_dot_story">%1$s · 限時動態</string>
|
||||
<!--Conversation Item label for reactions to an unavailable story-->
|
||||
<string name="ConversationItem__reacted_to_a_story">對一則限時動態回應</string>
|
||||
<!--endregion-->
|
||||
<!--Content description for expand contacts chevron-->
|
||||
<string name="ExpandModel__view_more">檢視更多</string>
|
||||
<string name="StoriesLinkPopup__visit_link">訪問連結</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user