diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index 49f9688898..300e76bcbd 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Boodskappe
- Chat types
+ Kletstipes
Boodskap %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Maak Kamera oop
Nog geen kletse nie.\nBegin deur ’n boodskap aan ’n vriend te skryf.
- No chats to display
+ Geen kletse om te vertoon nie
- Folder settings
+ Vouerinstellings
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Toetsbord
Stuur met Enter-sleutel
- Chat folders
+ Kletsvouers
- Add a chat folder
+ Voeg \'n kletsvouer by
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Organiseer jou kletse in vouers en wissel vinnig tussen hulle in jou kletslys.
- Folders
+ Vouers
- Create a folder
+ Skep \'n vouer
- All chats
+ Alle kletse
- Suggested folders
+ Voorgestelde vouers
- Unreads
+ Ongeleesdes
- Unread messages from all chats
+ Ongeleesde boodskappe uit alle kletse
- 1:1 chats
+ 1:1-kletse
- Only messages from direct chats
+ Slegs boodskappe uit direkte kletse
Groepe
- Only message from group chats
+ Slegs boodskappe uit groepkletse
Voeg toe
- %1$s folder added.
+ %1$s vouer bygevoeg.
- Edit folder
+ Wysig vouer
- Delete folder
+ Skrap vouer
- Add new folder
+ Voeg nuwe vouer by
- Mute all
+ Demp almal
- Reorder folders
+ Herrangskik vouers
Merk alles as gelees
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d kletstipe
+ - %1$d kletstipes
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d klets uitgesluit
+ - %1$d kletse uitgesluit
- Create a folder
+ Skep \'n vouer
- Folder name (required)
+ Vouernaam (word vereis)
- Included chats
+ Kletse ingesluit
- Add chats
+ Voeg kletse by
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Kies kletse wat jy in hierdie vouer wil laat verskyn.
Uitsonderings
- Exclude chats
+ Sluit kletse uit
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Kies kletse wat jy nie in hierdie vouer wil laat verskyn nie.
- Only show unread chats
+ Wys net ongeleesde kletse
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Wanneer dit geaktiveer is, sal slegs kletse met ongeleesde boodskappe in hierdie vouer gewys word.
- Include muted chats
+ Sluit gedempte kletse in
Skep
- Create folder?
+ Skep vouer?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Wil jy die kletsvouer \"%1$s\" skep?
- Create folder
+ Skep vouer
- Edit folder
+ Wysig vouer
Stoor
- Save changes?
+ Stoor veranderinge?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Wil jy die veranderinge stoor wat jy aan hierdie kletsvouer gemaak het?
- Save changes
+ Stoor veranderinge
Wys af
- Delete folder
+ Skrap vouer
- Delete this chat folder?
+ Skrap hierdie kletsvouer?
- Chat types
+ Kletstipes
Klaar
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Kanselleer aflaai
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Besig om af te laai: %1$s van %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Nie genoeg stoorruimte om jou rugsteun af te laai nie. Om voort te gaan, stel %1$s stoorruimte beskikbaar.
- Skip download
+ Slaan aflaai oor
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Jou laaste rugsteun kon nie voltooi word nie. Maak seker dat jou foon aan wi-fi gekoppel is en tik Rugsteun nou om weer te probeer."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Rugsteuntipe verander en intekening gekanselleer
- Subscription canceled
+ Intekening gekanselleer
Aflaai voltooi
Rugsteun sal oornag geskep word.
- Subscription inactive
+ Intekening onaktief
Rugsteunplan
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Hernu %1$s
- Expires on %1$s
+ Verstryk op %1$s
- Expired on %1$s
+ Het op %1$s verstryk
Rugsteun jou boodskapgeskiedenis sodat jy nooit data verloor wanneer jy \'n nuwe foon kry of Signal herinstalleer nie.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Voer asseblief jou toestel se pin, wagwoord of patroon in.
- Re-enable backups
+ Heraktiveer rugsteun
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Rugsteun is afgeskakel en jou data is uit Signal se veilige stoordiens geskrap.
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 54e5592895..44d308682b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -3274,11 +3274,11 @@
روابط أو كودات الـ QR
- أسماء المُستخدمين لها رمز ورابط استجابة سريعة فريدين يُمكنك مُشاركتُهما مع أصدقائك لكي يبدؤوا الدردشة معك في الآن.
+ أسماء المُستخدمين لها رابط وكود QR فريدين يُمكنك مُشاركتُهما مع أصدقائك لكي يبدؤوا الدردشة معك بسرعة.
ليس الآن
- إعداد اسم المستخدم
+ إعداد اسم المُستخدم
شغِّل الفيديو
@@ -3501,9 +3501,9 @@
إرسال مدفوعات
- تفعيل الدفوعات
+ تفعيل المدفوعات
- لقد حذفت هذا الشخص، وبمراسلتك لهم سَتتم إضافتهم إلى قائمتك.
+ حذفتَ جهة الاتصال هذه، وبمراسلتك لها سَتتم إضافتها إلى قائمتك.
الخيارات:
@@ -3558,23 +3558,23 @@
تمَّ تفعيل إشعارات المكالمات.
تفعيل إشعارات المكالمات
تفعيل نشاط الخلفية
- يبدو أن كل شيء جيد الآن !
- لتلقي إشعارات المكالمات، يكفي اللمس هنا وتشغيل « إظهار الإشعارات ».
- لتلقي إشعارات المكالمات، يُرجى اللمس هنا ثم تفعيل الإشعارات وبعدها التأكد من أن الأصوات والنوافذ المنبثقة مُفعَّلة.
+ يبدو أن كل شيء جيد الآن!
+ لتلقي إشعارات المكالمات، يكفي النقر هنا وتشغيل \"إظهار الإشعارات\".
+ لتلقي إشعارات المكالمات، يُرجى النقر هنا ثم تفعيل الإشعارات وبعدها التأكُّد من أن الأصوات والنوافذ المنبثقة مُفعَّلة.
- لتلقي إشعارات المكالمات، يُرجى اللمس هنا ثم تفعيل أنشطة الخلفية في إعدادات البطارية.
+ لتلقي إشعارات المكالمات، يُرجى النقر هنا ثم تفعيل نشاط الخلفية في إعدادات \"البطارية\".
الإعدادات
- لتلقي إشعارات المكالمات، يكفي لمس « الإعدادات » ثم تفعيل « إظهار الإشعارات ».
- لتلقي إشعارات المكالمات، يُرجى لمس « الإعدادات » ثم تفعيل الإشعارات وبعدها التأكد من أن الأصوات والنوافذ المنبثقة مُفعَّلة.
- لتلقي إشعارات المكالمات، يُرجى لمس « الإعدادات » ثم تفعيل أنشطة الخلفية في إعدادات البطارية.
+ لتلقي إشعارات المكالمات، يكفي النقر على \"الإعدادات\" ثم تفعيل \"إظهار الإشعارات\".
+ لتلقي إشعارات المكالمات، يُرجى النقر على \"الإعدادات\" ثم تفعيل الإشعارات وبعدها التأكُّد من أن الأصوات والنوافذ المنبثقة مُفعَّلة.
+ لتلقي إشعارات المكالمات، يُرجى لمس \"الإعدادات\" ثم تفعيل أنشطة الخلفية في إعدادات \"البطارية\".
- تحميل البلدان جارٍ …
+ جارٍ تحميل البلدان…
بحث
- لا توجد دولة مطابقة
+ لا توجد دول مطابقة
- مسح رمز الاستجابة السريع المبين على الجهاز لربطه.
+ مسح كود الـ QR الظاهر على الجهاز لربطه.
ربط الجهاز
@@ -3613,8 +3613,8 @@
- %1$d ساعة
- %1$d ساعتين
- %1$d ساعات
- - %1$d ساعات
- - %1$d ساعات
+ - %1$d ساعةً
+ - %1$d ساعةٍ
%1$d ساعة
@@ -3624,8 +3624,8 @@
- %1$d يوم
- %1$d يومين
- %1$d أيام
- - %1$d أيام
- - %1$d أيام
+ - %1$d يومًا
+ - %1$d يومٍ
%1$d يوم
@@ -3635,25 +3635,25 @@
- %1$d أسبوع
- %1$d أسبوعين
- %1$d أسابيع
- - %1$d أسابيع
- - %1$d أسابيع
+ - %1$d أسبوعًا
+ - %1$d أسبوعٍ
%1$d أسبوع
%1$s%2$s
- رقم اﻷمان مع %1$s قد تغير ولم يعد التحقُّق السابق منه وافٍ.
- التحقق من أرقام السلامة مع كل من %1$s و%2$s لم يعد واف بعد الآن.
- أرقام السلامة مع كل من %1$s، %2$s، و%3$s قد تغيّيرت، والتحقّق غير وافٍ بعد الآن.
+ رقم اﻷمان مع %1$s قد تغيَّر ولم يعد التحقُّق السابق منه سارٍ.
+ لم يعد التحقُّق من أرقام الأمان مع كل من %1$s و%2$s سارٍ بعد الآن.
+ لم يعد التحقُّق من أرقام الأمان مع كل من %1$s، %2$s، و%3$s سارٍ بعد الآن.
- لقد تغير رقم اﻷمان مع %1$s والتحقُّق السابق غير وافٍ، قد يعني هذا إما محاولة أحد ما اعتراض المحادثة أو ببساطة قيام %1$s بإعادة تثبيت سيجنال.
- لقد تغير رقم اﻷمان مع كل من %1$s و%2$s، والتحقُّق السابق غير وافٍ، وهذا يعني إما محاولة أحدٍ اعتراض المحادثة أو ببساطة قيامهما بإعادة تثبيت سيجنال.
- تم تغيير أرقام السلامة مع %1$s، %2$s، و%3$s، والتحقّق السابق غير وافٍ، وهذا يعني إما محاولة أحداً لاعتراض المحادثة أو ببساطة قيامهم بإعادة تثبيت سيجنال.
+ تغيَّر رقم اﻷمان مع %1$s والتحقُّق السابق غير سارٍ. قد يعني هذا إما محاولة شخص ما مقاطعة المحادثة أو ببساطة قيام %1$s بإعادة تثبيت سيجنال.
+ التحقُّق من رقم اﻷمان الخاص بك مع كل من %1$s و%2$s لم يعُد ساريًا. وهذا يعني إما محاولة شخص ما مقاطعة المحادثة أو ببساطة قيامه بإعادة تثبيت سيجنال.
+ لتحقُّق من رقم اﻷمان الخاص بك مع كل من %1$s، %2$s، و%3$s لم يعُد ساريًا، وهذا يعني إما محاولة شخص ما مقاطعة المحادثة أو ببساطة قيامه بإعادة تثبيت سيجنال.
- لقد تغير رقم اﻷمان بينك وبين %1$s للتو.
- لقد تغيرت أرقام السلامة للتو مع كل من%1$s و%2$s.
- لقد تغيرت أرقام السلامة مع كل من %1$s و %2$s و %3$s للتو.
+ تغيَّر رقم اﻷمان بينك وبين %1$s الآن.
+ تغيَّرت أرقام الأمان الآن مع كل من %1$s و%2$s.
+ تغيَّرت أرقام الأمان مع كل من %1$s و %2$s و %3$s الآن.
- %1$d آخر
@@ -3665,23 +3665,23 @@
- البحث عن الصور المتحركة
+ البحث في الصور المتحركة
- لم نعثر على شيء
+ لم يظهر شيء عند البحث
جارٍ التحميل
- لا يوجد ملف متعدّد الوسائط
+ لا يوجد ملف وسائط
- إظهار
+ عرض
اعادة إرسال
- لقد نُسخ ثم أُرسل مع التاريخ إلى الحافظة
+ تمَّ نسخ المخطَّط الزمني وإرساله إلى الحافظة
ستظهر تحديثات قصتك هنا.
@@ -3689,12 +3689,12 @@
- %1$s انضموا إلى المجموعة.
- %1$s انضم إلى المجموعة.
- - %1$s انضموا إلى المجموعة.
+ - %1$s انضما إلى المجموعة.
- %1$s انضموا إلى المجموعة.
- %1$s انضموا إلى المجموعة.
- %1$s انضموا إلى المجموعة.
- أسم المجموعة الآن \'%1$s\'.
+ اسم المجموعة الآن هو \'%1$s\'.
فتح القفل
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index a23df89c4f..800b84d00f 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Mesajlar
- Chat types
+ Çat növləri
Mesaj %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Kameranı aç
Hələ ki, heç bir çat yoxdur.\nBir dostunuza mesaj göndərərək başlayın.
- No chats to display
+ Göstəriləcək çat yoxdur
- Folder settings
+ Qovluq parametrləri
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Klaviatura
\"Enter\"ə basaraq göndər
- Chat folders
+ Çat qovluqları
- Add a chat folder
+ Bir çat qovluğu əlavə et
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Çatlarınızı qovluqlara ayırın və çat siyahısında onlar arasında sürətli keçid edin.
- Folders
+ Qovluqlar
- Create a folder
+ Qovluq yarat
- All chats
+ Bütün çatlar
- Suggested folders
+ Təqdim olunan qovluqlar
- Unreads
+ Oxunmamışlar
- Unread messages from all chats
+ Bütün çatlardan oxunmamış mesajlar
- 1:1 chats
+ 1-ə 1 çatlar
- Only messages from direct chats
+ Yalnız birbaşa çatlardan olan mesajlar
Qruplar
- Only message from group chats
+ Yalnız qrup çatlarından olan mesaj
Əlavə et
- %1$s folder added.
+ %1$s adlı qovluq əlavə edildi.
- Edit folder
+ Qovluğu redaktə et
- Delete folder
+ Qovluğu sil
- Add new folder
+ Yeni qovluq əlavə et
- Mute all
+ Hamısının səsini bağla
- Reorder folders
+ Qovluq sırasını dəyiş
Hamısını oxundu olaraq işarələ
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d çat növü
+ - %1$d çat növü
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d çat çıxarıldı
+ - %1$d çat çıxarıldı
- Create a folder
+ Qovluq yarat
- Folder name (required)
+ Qovluq adı (zəruri)
- Included chats
+ Əhatə olunan çatlar
- Add chats
+ Çatlar əlavə et
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Bu qovluqda görünməsini istədiyiniz çatları seçin.
İstisnalar
- Exclude chats
+ Çatları çıxar
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Bu qovluqda görünməsini istəmədiyiniz çatları seçin.
- Only show unread chats
+ Yalnız oxunmamış çatları göstər
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Aktivləşdirildikdə, bu qovluqda yalnız oxunmamış mesajları olan çatlar görünəcək.
- Include muted chats
+ Səssiz edilmiş çatları daxil et
Yarat
- Create folder?
+ Qovluq yaradılsın?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ \"%1$s\" adlı bir çat qovluğu yaratmaq istəyirsiniz?
- Create folder
+ Qovluq yarat
- Edit folder
+ Qovluğu redaktə et
Saxla
- Save changes?
+ Dəyişikliklər yaddaşda saxlansın?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Bu çat qovluğunda etdiyiniz dəyişiklikləri yaddaşda saxlamaq istəyirsiniz?
- Save changes
+ Dəyişiklikləri yaddaşda saxla
Sil
- Delete folder
+ Qovluğu sil
- Delete this chat folder?
+ Bu çat qovluğu silinsin?
- Chat types
+ Çat növləri
Bitdi
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Endirməni ləğv et
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Endirilir: %1$s / %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Ehtiyat nüsxənizi endirmək üçün kifayət qədər boş yer yoxdur. Davam etmək üçün %1$s yer boşaldın.
- Skip download
+ Endirməni ötür
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Son ehtiyat nüsxənizi tamamlamaq mümkün olmadı. Telefonunuzun Wi-Fi-a qoşulduğundan əmin olun və yenidən cəhd etmək üçün indi \"Ehtiyat nüsxə\" seçiminə toxunun."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Ehtiyat nüsxə növü dəyişdirildi və abunəlik ləğv edildi
- Subscription canceled
+ Abunəlik ləğv edildi
Endirmə tamamlandı
Ehtiyat nüsxə gecə çıxarılacaq.
- Subscription inactive
+ Abunəlik qeyri-aktivdir
Ehtiyat nüsxə planı
@@ -7579,9 +7579,9 @@
%1$s yenilənir
- Expires on %1$s
+ %1$s tarixində vaxtı bitir
- Expired on %1$s
+ %1$s tarixində vaxtı bitir
Yeni telefon aldığınız və ya Signal-ı təkrar quraşdırdığınız zaman məlumatları itirməmək üçün mesaj tarixçəsinin ehtiyat nüsxəsini çıxarın.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Cihazın PIN kodunu, parolunu və ya qrafik şifrəsini daxil edin.
- Re-enable backups
+ Ehtiyat nüsxələrini yenidən aktivləşdir
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Ehtiyat nüsxələr deaktiv edilib və verilənləriniz Signal-ın təhlükəsiz saxlama xidmətindən silinib.
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 3389bcebc6..514e896e54 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Съобщения
- Chat types
+ Видове чатове
Съобщение %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Отвори Kамера
Все още няма чатове.\nЗапочнете, като изпратите съобщение на някой приятел.
- No chats to display
+ Няма чатове за показване
- Folder settings
+ Настройки за папки
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Клавиатура
Изпратете с enter
- Chat folders
+ Папки за чат
- Add a chat folder
+ Добавяне на папка за чат
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Организирайте чатовете си в папки и бързо превключвайте между тях в списъка с чатове.
- Folders
+ Папки
- Create a folder
+ Създаване на папка
- All chats
+ Всички чатове
- Suggested folders
+ Предложени папки
- Unreads
+ Непрочетени
- Unread messages from all chats
+ Непрочетени съобщения от всички чатове
- 1:1 chats
+ Чатове 1:1
- Only messages from direct chats
+ Само съобщения от директни чатове
Групи
- Only message from group chats
+ Само съобщения от групови чатове
- Добави
+ Добавяне
- %1$s folder added.
+ Папката „%1$s“ е добавена.
- Edit folder
+ Редактиране на папка
- Delete folder
+ Изтриване на папка
- Add new folder
+ Добавяне на нова папка
- Mute all
+ Заглушаване на всички
- Reorder folders
+ Пренареждане на папките
Маркиране на всички като прочетени
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d вид чатове
+ - %1$d вида чатове
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d изключен чат
+ - %1$d изключени чата
- Create a folder
+ Създаване на папка
- Folder name (required)
+ Име на папка (задължително)
- Included chats
+ Включени чатове
- Add chats
+ Добавяне на чатове
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Изберете чатовете, които искате да се показват в тази папка.
Изключения
- Exclude chats
+ Изключване на чатове
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Изберете чатовете, които не искате да се показват в тази папка.
- Only show unread chats
+ Показване само на непрочетените чатове
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Когато е активирано, в тази папка ще се показват само чатове с непрочетени съобщения.
- Include muted chats
+ Включване на заглушените чатове
Създаване
- Create folder?
+ Създаване на папка?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Искате ли да създадете папката за чат „%1$s“?
- Create folder
+ Създаване на папка
- Edit folder
+ Редактиране на папка
- Запази
+ Запазване
- Save changes?
+ Запазване на промените?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Искате ли да запазите промените, направени по тази папка за чат?
- Save changes
+ Запазване на промените
Отхвърляне
- Delete folder
+ Изтриване на папка
- Delete this chat folder?
+ Изтриване на тази папка за чат?
- Chat types
+ Видове чатове
Готово
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Отмяна на изтеглянето
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Изтегляне: %1$s от %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Недостатъчно място за изтегляне на вашето резервно копие. За да продължите, освободете %1$s пространство.
- Skip download
+ Пропускане на изтеглянето
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Последното ви резервно копиране не можа да бъде завършено. Уверете се, че телефонът ви е свързан към Wi-Fi и докоснете „Резервно копиране сега“, за да опитате отново."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Видът резервно копие е променен и абонаментът е отменен
- Subscription canceled
+ Абонаментът е отменен
Изтеглянето е завършено
Резервното копие ще бъде създадено през нощта.
- Subscription inactive
+ Абонаментът е неактивен
План за резервно копиране
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Подновява се на %1$s
- Expires on %1$s
+ Изтича на %1$s
- Expired on %1$s
+ Изтекъл на %1$s
Създайте резервно копие на историята на съобщенията си, за да не изгубите данните, когато си вземете нов телефон или преинсталирате Signal.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Моля, въведете ПИН, парола или фигура за вашето устройство.
- Re-enable backups
+ Повторно активиране на резервното копиране
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Резервните копия са изключени и данните ви са изтрити от услугата за сигурно съхранение на Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 750bde21af..c2e70110bf 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
ম্যাসেজ
- Chat types
+ চ্যাটের ধরন
%1$sটি বার্তা
@@ -4053,9 +4053,9 @@
ক্যামেরা চালু করুন
এখনো কোনো চ্যাট নেই।\nবন্ধুকে ম্যাসেজ পাঠিয়ে শুরু করুন।
- No chats to display
+ দেখানোর মতো কোনো চ্যাট নেই
- Folder settings
+ ফোল্ডার সেটিংস
@@ -5055,53 +5055,53 @@
কীবোর্ড
এন্টার দিয়ে পাঠান
- Chat folders
+ চ্যাট ফোল্ডার
- Add a chat folder
+ একটি চ্যাট ফোল্ডার যোগ করুন
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ ফোল্ডারগুলোতে আপনার চ্যাট সাজান এবং আপনার চ্যাট তালিকায় দ্রুত সেগুলোর মধ্যে সুইচ করুন।
- Folders
+ ফোল্ডার
- Create a folder
+ একটি ফোল্ডার তৈরি করুন
- All chats
+ সকল চ্যাট
- Suggested folders
+ সুপারিশৃত ফোল্ডারসমূহ
- Unreads
+ অপঠিত
- Unread messages from all chats
+ সকল চ্যাট থেকে অপঠিত মেসেজ
- 1:1 chats
+ 1:1 চ্যাট
- Only messages from direct chats
+ শুধুমাত্র সরাসরি চ্যাট থেকে আসা মেসেজ
গ্রুপসমূহ
- Only message from group chats
+ শুধুমাত্র গ্রুপ চ্যাট থেকে আসা মেসেজ
যোগ করুন
- %1$s folder added.
+ %1$s ফোল্ডার যোগ করা হয়েছে।
- Edit folder
+ ফোল্ডার এডিট করুন
- Delete folder
+ ফোল্ডার মুছে ফেলুন
- Add new folder
+ নতুন ফোল্ডার যোগ করুন
- Mute all
+ সব মিউট করুন
- Reorder folders
+ ফোল্ডার পুনরায় সাজান
সমস্ত পড়া হয়েছে চিহ্নিত করুন
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d চ্যাটের ধরন
+ - %1$d চ্যাটের ধরন
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d চ্যাট বাদ দেওয়া হয়েছে
+ - %1$d চ্যাট বাদ দেওয়া হয়েছে
- Create a folder
+ একটি ফোল্ডার তৈরি করুন
- Folder name (required)
+ ফোল্ডারের নাম (আবশ্যক)
- Included chats
+ চ্যাট অন্তর্ভুক্ত
- Add chats
+ চ্যাট যোগ করুন
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ আপনি এই ফোল্ডারে যেসব চ্যাট দেখতে চান সেগুলো বেছে নিন।
প্রত্যাশা
- Exclude chats
+ চ্যাট বাদ দিন
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ আপনি এই ফোল্ডারে দেখতে চান না এমন চ্যাট বেছে নিন।
- Only show unread chats
+ শুধুমাত্র অপঠিত চ্যাট দেখান
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ যখন সক্রিয় করা হয়, তখন শুধুমাত্র অপঠিত মেসেজ সহ চ্যাট এই ফোল্ডারে দেখানো হবে।
মিউট করা চ্যাট অন্তর্ভুক্ত করুন
তৈরি
- Create folder?
+ ফোল্ডার তৈরি করবেন?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ আপনি কি চ্যাট ফোল্ডার \"%1$s\" তৈরি করতে চান?
- Create folder
+ ফোল্ডার তৈরি করুন
- Edit folder
+ ফোল্ডার এডিট করুন
সেভ করুন
- Save changes?
+ পরিবর্তন সেভ করবেন?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ আপনি কি এই চ্যাট ফোল্ডারে করা পরিবর্তন সেভ করতে চান?
- Save changes
+ পরিবর্তন সেভ করুন
বাতিল করুন
- Delete folder
+ ফোল্ডার মুছে ফেলুন
- Delete this chat folder?
+ এই চ্যাট ফোল্ডারটি মুছে ফেলবেন?
- Chat types
+ চ্যাটের ধরন
সম্পন্ন হয়েছে
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ ডাউনলোড বাতিল করুন
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ ডাউনলোড হচ্ছে: %2$s-এর মধ্যে %1$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ আপনার ব্যাকআপ ডাউনলোড করার জন্য পর্যাপ্ত জায়গা নেই। এগিয়ে যেতে %1$s জায়গা খালি করুন।
- Skip download
+ ডাউনলোড এড়িয়ে যান
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "আপনার শেষ ব্যাকআপ সম্পন্ন করা যায়নি। আপনার ফোন ওয়াইফাই-এর সাথে সংযুক্ত আছে কিনা তা নিশ্চিত করুন এবং আবার চেষ্টা করতে এখনই ব্যাক আপ ট্যাপ করুন।"
@@ -7561,13 +7561,13 @@
ব্যাকআপের ধরন পরিবর্তিত হয়েছে এবং সাবস্ক্রিপশন বাতিল করা হয়েছে
- Subscription canceled
+ সাবস্ক্রিপশন বাতিল করা হয়েছে
ডাউনলোড সম্পন্ন হয়েছে
রাতের বেলা ব্যাকআপ তৈরি করা হবে।
- Subscription inactive
+ সাবস্ক্রিপশন নিষ্ক্রিয় অবস্থায় আছে
ব্যাকআপ প্ল্যান
@@ -7579,9 +7579,9 @@
%1$s নবায়ন করছে
- Expires on %1$s
+ %1$s তারিখে মেয়াদ শেষ হবে
- Expired on %1$s
+ %1$s তারিখে মেয়াদ শেষ হবে
আপনার মেসেজের ইতিহাসের ব্যাকআপ নিন, যাতে আপনি যখন কোনো নতুন ফোন ব্যবহার করা শুরু করবেন বা Signal পুনরায় ইনস্টল করবেন তখন আপনি কখনোই ডেটা হারাবেন না।
@@ -7627,9 +7627,9 @@
অনুগ্রহ করে আপনার ডিভাইসের পিন, পাসওয়ার্ড বা প্যাটার্ন লিখুন।
- Re-enable backups
+ ব্যাকআপ পুনরায় সচল করুন
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ ব্যাকআপ বন্ধ করা হয়েছে এবং আপনার ডেটা Signal-এর সুরক্ষিত স্টোরেজ সার্ভিস থেকে মুছে ফেলা হয়েছে।
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index f561a843dc..efa70e9e2a 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -375,7 +375,7 @@
Poruke
- Chat types
+ Vrste chata
Poruka %1$s
@@ -4259,9 +4259,9 @@
Pokreni kameru
Još nema chatova.\nZapočnite slanjem poruke prijatelju.
- No chats to display
+ Nema chatova za prikaz
- Folder settings
+ Postavke foldera
@@ -5293,55 +5293,55 @@
Tastatura
Pošaljite sa Enter
- Chat folders
+ Folderi chata
- Add a chat folder
+ Dodaj folder chata
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Organizirajte razgovore u foldere i brzo prelazite između njih na svojoj listi za chatove.
- Folders
+ Folderi
- Create a folder
+ Kreiraj folder
- All chats
+ Svi chatovi
- Suggested folders
+ Predloženi folderi
- Unreads
+ Nepročitano
- Unread messages from all chats
+ Nepročitane poruke sa svih chatova
- 1:1 chats
+ Chatovi 1:1
- Only messages from direct chats
+ Samo poruke iz direktnih chatova
Grupe
- Only message from group chats
+ Samo poruke iz grupnih chatova
Dodaj
- %1$s folder added.
+ Dodano foldera: %1$s.
- Edit folder
+ Uredi folder
- Delete folder
+ Izbriši folder
- Add new folder
+ Dodaj novi folder
- Mute all
+ Isključi zvuk za sve
- Reorder folders
+ Promijeni redoslijed foldera
Sve označi kao pročitano
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
+ - %1$d vrsta chata
+ - %1$d vrste chata
+ - %1$d vrsta chata
+ - %1$d vrsta chata
@@ -5352,63 +5352,63 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d chat je izuzet
+ - %1$d chata su izuzeta
+ - %1$d chatova je izuzeto
+ - %1$d chatova je izuzeto
- Create a folder
+ Kreiraj folder
- Folder name (required)
+ Naziv foldera (obavezno)
- Included chats
+ Uključeni chatovi
- Add chats
+ Dodaj chatove
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Odaberite razgovore koji želite da se pojavljuju u ovom folderu.
Izuzeci
- Exclude chats
+ Isključi chatove
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Odaberite chatove za koje ne želite da se pojavljuju u ovom folderu.
- Only show unread chats
+ Prikaži samo nepročitane chatove
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Kada je omogućeno, u ovom folderu će biti prikazani samo razgovori sa nepročitanim porukama.
- Include muted chats
+ Uključite chatove sa isključenim zvukom
Kreiraj
- Create folder?
+ Kreirati folder?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Želite li kreirati folder za chat \"%1$s\"?
- Create folder
+ Kreiraj folder
- Edit folder
+ Uredi folder
Pohrani
- Save changes?
+ Sačuvati promjene?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Želite li sačuvati promjene koje ste napravili u ovom folderu za chat?
- Save changes
+ Sačuvaj promjene
Poništi
- Delete folder
+ Izbriši folder
- Delete this chat folder?
+ Izbrisati ovaj folder za chat?
- Chat types
+ Vrste chata
U redu
@@ -7767,15 +7767,15 @@
- Cancel download
+ Otkaži preuzimanje
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Preuzimanje: %1$s od %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Nema dovoljno prostora za preuzimanje vaše sigurnosne kopije. Da nastavite oslobodite %1$s prostora.
- Skip download
+ Preskoči preuzimanje
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Vaša posljednja sigurnosna kopija nije mogla biti dovršena. Provjerite je li vaš telefon povezan na Wi-F i dodirnite Kreiraj sigurnosnu kopiju sada da pokušate ponovo."
@@ -7885,13 +7885,13 @@
Vrsta sigurnosne kopije je promijenjena i pretplata je otkazana
- Subscription canceled
+ Pretplata je otkazana
Preuzimanje je završeno
Sigurnosna kopija će biti kreirana tokom noći.
- Subscription inactive
+ Pretplata je neaktivna
Paket rezervne kopije
@@ -7903,9 +7903,9 @@
Obnavlja se %1$s
- Expires on %1$s
+ Ističe %1$s
- Expired on %1$s
+ Isteklo %1$s
Kreirajte sigurnosnu kopiju historije poruka da nikada ne izgubite podatke kada nabavite novi telefon ili ponovo instalirate Signal.
@@ -7951,9 +7951,9 @@
Unesite PIN za svoj uređaj, lozinku ili uzorak.
- Re-enable backups
+ Ponovo omogućite sigurnosne kopije
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Sigurnosne kopije su isključene i vaši podaci su izbrisani iz Signalove usluge sigurnog pohranjivanja.
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 1f450e12a8..e2320e53d8 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Missatges
- Chat types
+ Tipus de xat
Missatge %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Obre la càmera
Encara no tens cap xat.\nComença enviant un missatge a algú.
- No chats to display
+ No hi ha xats per mostrar
- Folder settings
+ Ajustos de la carpeta
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Teclat
Enviar amb la tecla de Retorn
- Chat folders
+ Carpetes de xats
- Add a chat folder
+ Afegir una carpeta de xats
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Organitza els teus xats en carpetes i passa ràpidament d\'una a l\'altra a la teva llista de xats.
- Folders
+ Carpetes
- Create a folder
+ Crear una carpeta
- All chats
+ Tots els xats
- Suggested folders
+ Carpetes suggerides
- Unreads
+ No llegits
- Unread messages from all chats
+ Missatges no llegits de tots els xats
- 1:1 chats
+ Xats individuals
- Only messages from direct chats
+ Només missatges de xats directes
Grups
- Only message from group chats
+ Només missatges de xats grupals
Afegeix
- %1$s folder added.
+ Carpeta \"%1$s\" afegida
- Edit folder
+ Editar carpeta
- Delete folder
+ Eliminar carpeta
- Add new folder
+ Afegir nova carpeta
- Mute all
+ Silenciar tots
- Reorder folders
+ Reorganitzar carpetes
Marca-ho tot com a llegit
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d tipus de xat
+ - %1$d tipus de xat
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d xat exclòs
+ - %1$d xats exclosos
- Create a folder
+ Crear una carpeta
- Folder name (required)
+ Nom de la carpeta (obligatori)
- Included chats
+ Xats inclosos
- Add chats
+ Afegir xats
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Selecciona els xats que vols que apareguin en aquesta carpeta.
Excepcions
- Exclude chats
+ Excloure xats
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Selecciona els xats que no vols que apareguin en aquesta carpeta.
- Only show unread chats
+ Mostrar només xats no llegits
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Quan aquesta opció estigui activada, en aquesta carpeta només es mostraran els xats amb missatges no llegits.
Incloure els xats silenciats
Crea
- Create folder?
+ Crear carpeta?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Vols crear la carpeta de xats \"%1$s\"?
- Create folder
+ Crear carpeta
- Edit folder
+ Editar carpeta
Desar
- Save changes?
+ Guardar els canvis?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Voleu guardar els canvis que heu fet en aquesta carpeta de xats?
- Save changes
+ Guardar els canvis
Descarta
- Delete folder
+ Eliminar carpeta
- Delete this chat folder?
+ Eliminar aquesta carpeta de xats?
- Chat types
+ Tipus de xat
Fet
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Cancel·la la descàrrega
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Descarregant: %1$s de %2$s (%3$s %%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ No hi ha prou espai per descarregar la còpia de seguretat. Per continuar, allibera %1$s d\'espai.
- Skip download
+ Ometre la descàrrega
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "La teva darrera còpia de seguretat no s\'ha pogut completar. Assegura\'t que el teu telèfon estigui connectat a una xarxa wifi i toca \"Fer una còpia de seguretat ara\" per tornar-ho a provar."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
S\'ha canviat el tipus de còpia de seguretat i s\'ha cancel·lat la subscripció
- Subscription canceled
+ Subscripció cancel·lada
Descàrrega completa
La còpia de seguretat es crearà durant la nit.
- Subscription inactive
+ Subscripció inactiva
Pla de còpies de seguretat
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Renovacions %1$s
- Expires on %1$s
+ Caduca el %1$s
- Expired on %1$s
+ Caduca el %1$s
Fes una còpia de seguretat de l\'historial de missatges per no perdre mai cap dada quan compris un telèfon nou o tornis a instal·lar Signal.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Introdueix el PIN, la contrasenya o el patró del teu dispositiu.
- Re-enable backups
+ Tornar a activar les còpies de seguretat
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ S\'han desactivat les còpies de seguretat i s\'han eliminat les teves dades del servei d\'emmagatzematge segur de Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index b9ed38b7b9..8aeb16e2cf 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -375,7 +375,7 @@
Zprávy
- Chat types
+ Typy chatů
Zpráva %1$s
@@ -4259,9 +4259,9 @@
Otevřít fotoaparát
Zatím nemáte žádné chaty.\nZačněte tím, že pošlete zprávu někomu z přátel.
- No chats to display
+ Žádné chaty k zobrazení
- Folder settings
+ Nastavení složky
@@ -5293,55 +5293,55 @@
Klávesnice
Odeslat tlačítkem Enter
- Chat folders
+ Složky s chaty
- Add a chat folder
+ Přidat složku s chaty
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Uspořádejte své chaty do složek. Můžete pak mezi nimi rychle přepínat v seznamu chatů.
- Folders
+ Složky
- Create a folder
+ Vytvořit složku
- All chats
+ Všechny chaty
- Suggested folders
+ Navrhované složky
- Unreads
+ Nepřečtené
- Unread messages from all chats
+ Nepřečtené zprávy ze všech chatů
- 1:1 chats
+ Chaty 1:1
- Only messages from direct chats
+ Pouze zprávy z osobních chatů
Skupiny
- Only message from group chats
+ Pouze zprávy ze skupinových chatů
Přidat
- %1$s folder added.
+ Složka %1$s přidána.
- Edit folder
+ Upravit složku
- Delete folder
+ Odstranit složku
- Add new folder
+ Přidat novou složku
- Mute all
+ Ztlumit všechny
- Reorder folders
+ Změnit pořadí složek
Označit vše jako přečtené
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
+ - %1$d typ chatu
+ - %1$d typy chatů
+ - %1$d typů chatů
+ - %1$d typů chatů
@@ -5352,63 +5352,63 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d chat vyloučen
+ - %1$d chaty vyloučeny
+ - %1$d chatů vyloučeno
+ - %1$d chatů vyloučeno
- Create a folder
+ Vytvořit složku
- Folder name (required)
+ Název složky (povinné)
- Included chats
+ Zahrnuté chaty
- Add chats
+ Přidat chaty
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Vyberte chaty, které se mají v této složce zobrazovat.
Výjimky
- Exclude chats
+ Vyloučit chaty
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Vyberte chaty, které se nemají v této složce zobrazovat.
- Only show unread chats
+ Zobrazovat pouze nepřečtené chaty
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Při zapnutí této funkce se budou v této složce zobrazovat pouze chaty s nepřečtenými zprávami.
Zahrnout ztlumené chaty
Vytvořit
- Create folder?
+ Vytvořit složku?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Chcete vytvořit složku s chaty „%1$s“?
- Create folder
+ Vytvořit složku
- Edit folder
+ Upravit složku
Uložit
- Save changes?
+ Uložit změny?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Chcete uložit změny, které jste provedli v této složce s chaty?
- Save changes
+ Uložit změny
Zahodit
- Delete folder
+ Odstranit složku
- Delete this chat folder?
+ Odstranit tuto složku s chaty?
- Chat types
+ Typy chatů
Hotovo
@@ -7767,15 +7767,15 @@
- Cancel download
+ Zrušit stahování
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Stahování: %1$s z %2$s (%3$s %%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Není dostatek místa pro stažení vaší zálohy. Chcete-li pokračovat, uvolněte %1$s místa.
- Skip download
+ Přeskočit stahování
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Poslední zálohu se nepodařilo dokončit. Ujistěte se, že je telefon připojen k síti Wi-Fi, klepněte na Zpět a zkuste to znovu."
@@ -7885,13 +7885,13 @@
Typ zálohování změněn a předplatné zrušeno
- Subscription canceled
+ Předplatné zrušeno
Stahování dokončeno
Záloha bude vytvořena přes noc.
- Subscription inactive
+ Předplatné neaktivní
Plán zálohování
@@ -7903,9 +7903,9 @@
Obnovení %1$s
- Expires on %1$s
+ Vyprší dne %1$s
- Expired on %1$s
+ Vypršelo dne %1$s
Zálohujte si historii zpráv. Už nikdy nepřijdete o data, když si pořídíte nový telefon nebo přeinstalujete aplikaci Signal.
@@ -7951,9 +7951,9 @@
Zadejte prosím PIN, heslo nebo vzorec svého zařízení.
- Re-enable backups
+ Znovu povolit
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Zálohování bylo vypnuto a vaše data byla odstraněna ze zabezpečeného úložiště služby Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index b2ef2b1d23..f38175317d 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Beskeder
- Chat types
+ Chattyper
Besked %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Åbn kamera
Der er ingen chats endnu.\nKom i gang ved at sende en besked til en ven.
- No chats to display
+ Ingen chats at vise
- Folder settings
+ Mappeindstillinger
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Tastatur
Send med enter
- Chat folders
+ Chatmapper
- Add a chat folder
+ Tilføj en chatmappe
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Organiser dine chats i mapper, og skift hurtigt mellem dem i din på din chatliste.
- Folders
+ Mapper
- Create a folder
+ Opret en mappe
- All chats
+ Alle chats
- Suggested folders
+ Anbefalede mapper
- Unreads
+ Ulæste
- Unread messages from all chats
+ Ulæste beskeder fra alle chats
- 1:1 chats
+ 1:1-chats
- Only messages from direct chats
+ Kun beskeder fra direkte chats
Grupper
- Only message from group chats
+ Kun besked fra gruppechats
Tilføj
- %1$s folder added.
+ %1$s mappe tilføjet.
- Edit folder
+ Rediger mappe
- Delete folder
+ Slet mappe
- Add new folder
+ Tilføj ny mappe
- Mute all
+ Sæt alle på lydløs
- Reorder folders
+ Flyt mapper
Markér alle som læst
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d chattype
+ - %1$d chattyper
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d chat ekskluderet
+ - %1$d chats ekskluderet
- Create a folder
+ Opret en mappe
- Folder name (required)
+ Mappenavn (påkrævet)
- Included chats
+ Inkluderede chats
- Add chats
+ Tilføj chats
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Vælg chats, som du vil vise i denne mappe.
Undtagelser
- Exclude chats
+ Ekskluder chats
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Vælg chats, som du ikke ønsker skal vises i denne mappe.
- Only show unread chats
+ Vis kun ulæste chats
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Når dette er aktiveret viser denne mappe kun chats med ulæste beskeder.
Inkluder ignorerede chats
Opret
- Create folder?
+ Vil du oprette en mappe?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Vil du at oprette chatmappen \"%1$s\"?
- Create folder
+ Opret mappe
- Edit folder
+ Rediger mappe
Gem
- Save changes?
+ Vil du gemme ændringerne?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Vil du gemme de ændringer, du har foretaget i denne chatmappe?
- Save changes
+ Gem ændringer
Kassér
- Delete folder
+ Slet mappe
- Delete this chat folder?
+ Vil du slette denne chatmappe?
- Chat types
+ Chattyper
Færdig
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Annuller download
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Downloader: %1$s af %2$s (%3$s %%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Ikke nok plads til at gemme din sikkerhedskopi. Frigør %1$s for at fortsætte.
- Skip download
+ Spring download over
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Din sidste sikkerhedskopiering kunne ikke gennemføres. Tjek, om din telefon er tilsluttet et wi-wi-netværk, og tryk på Sikkerhedskopiér nu for at prøve igen."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Sikkerhedskopieringstype ændret og abonnement annulleret
- Subscription canceled
+ Abonnement annulleret
Download fuldført
Sikkerhedskopien oprettes i nat.
- Subscription inactive
+ Inaktivt abonnement
Sikkerhedskopieringsabonnement
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Fornyes %1$s
- Expires on %1$s
+ Udløber %1$s
- Expired on %1$s
+ Udløber %1$s
Sikkerhedskopier din beskedhistorik, så du aldrig mister data, når du får en ny telefon eller geninstallerer Signal.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Angiv din enheds pinkode, adgangskode eller dit mønster.
- Re-enable backups
+ Slå sikkerhedskopiering til igen
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Sikkerhedskopiering er slået fra, og dine data er blevet slettet fra Signals sikre lagringstjeneste.
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index aee6f74d3c..d6a2feadd4 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Nachrichten
- Chat types
+ Chat-Arten
Nachricht %1$s
@@ -1842,7 +1842,7 @@
Dir gefällt diese neue Funktion? Unterstütze Signal mit einer einmaligen Spende.
- Dein Nachrichtenverlauf mit %1$s und seiner*ihrer Nummer %2$s wurde zusammengeführt.
+ Dein Nachrichtenverlauf mit %1$s und der zugehörigen Nummer %2$s wurde zusammengeführt.
Dein Nachrichtenverlauf mit %1$s und einem anderen Chat, der dazu gehört, wurde zusammengeführt.
@@ -1947,7 +1947,7 @@
Chat mit dieser Gruppe fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen?
Diese Gruppe alten Typs kann nicht mehr verwendet werden. Erstelle eine neue Gruppe, um neue Funktionen wie @Erwähnungen und Administrator zu aktivieren.
Diese Gruppe alten Typs kann nicht mehr verwendet werden. Die maximale Gruppengröße von %1$d Mitgliedern ist überschritten.
- Chat mit %1$s fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit diesem Nutzer/dieser Nutzerin teilen?
+ Chat mit %1$s fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit diesem Kontakt teilen?
Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit ihren Mitgliedern teilen? Diese wissen nicht, dass du ihre Nachrichten gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst.
Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit ihren Mitgliedern teilen? Du kannst deren Nachrichten nicht sehen, bis du die Anfrage annimmst.
Dieser Gruppe beitreten? Die Gruppenmitglieder wissen nicht, dass du ihre Nachrichten gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst.
@@ -2065,7 +2065,7 @@
Wenn du dich nicht mehr an deine PIN erinnern kannst, kannst du eine neue erstellen.
- Die Anzahl der zu erratenden PINs ist erschöpft, aber du kannst immer noch auf dein Signal-Konto zugreifen, indem du eine neue PIN erstellst.
+ Maximale Anzahl der Versuche zum Erraten deiner PIN ist ereicht. Du kannst immer noch auf dein Signal-Konto zugreifen, indem du eine neue PIN erstellst.
Warnung
@@ -2186,7 +2186,7 @@
Deine Anfrage, diesem Anruf beizutreten, wurde abgelehnt.
- Aus dem Anruf entfernen
+ Aus dem Anruf entfernt
Jemand hat dich aus dem Anruf entfernt.
@@ -2273,9 +2273,9 @@
Kamerarichtung ändern
- Lautsprecherlautstärke ändern
+ Lautsprecher ändern
- Kamerastatus ändern
+ Kamera ändern
Stummschaltung ändern
@@ -2286,7 +2286,7 @@
Gruppenklingelstatus umschalten
- Fehler auf Benutzerschnittstelle aufgetreten. Bitte melde diesen Fehlern den Entwicklern.
+ Benutzerschnittstelle-Fehler aufgetreten. Bitte melde diesen Fehler dem Entwicklungsteam.
Keine geeigneten Audio-Eingänge/-Ausgänge gefunden.
@@ -2345,7 +2345,7 @@
- »Gehobene Hand«-Ansicht vergrößern
+ »Gehobene Hand«-Ansicht erweitern
@@ -2382,8 +2382,8 @@
- Signal wird klingeln (%1$d)
- - Signal sendet eine Nachricht (%1$d)
- - Signal sendet eine Nachricht (%1$d)
+ - Signal wird benachrichtigen (%1$d)
+ - Signal wird benachrichtigen (%1$d)
- Gehobene Hand (%1$d)
@@ -2426,7 +2426,7 @@
Zusätzliche Verifizierung erforderlich
- Ein Verifizierungscode wird an diese Nummer gesendet. Es können Tarife anfallen.
+ Ein Verifizierungscode wird an diese Nummer gesendet. Je nach Tarif können Gebühren anfallen.
Du erhältst einen Anruf zur Verifizierung dieser Telefonnummer.
Telefonnummer bearbeiten
Fehlende Google-Play-Dienste
@@ -2649,7 +2649,7 @@
Hat mit %1$s auf deine Story reagiert
- Hat mit %1$s auf ihre*seine Story reagiert
+ Hat mit %1$s auf diese Story reagiert
Zahlung
@@ -3363,7 +3363,7 @@
- Um die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit %1$s zu verifizieren, vergleiche die Nummern mit seinem/ihrem Gerät. Du kannst den Code auch auf seinem/ihrem Gerät scannen.
+ Um die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit %1$s zu verifizieren, vergleiche die Nummern mit dem Gerät der Person. Du kannst den Code auch auf dem Gerät der Person scannen.
Zum Scannen antippen
Vergleich erfolgreich
Sicherheitsnummer konnte nicht verifiziert werden
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Kamera öffnen
Noch keine Chats.\nLeg los und schreib einer Freundin oder einem Freund.
- No chats to display
+ Keine Chats zum Anzeigen
- Folder settings
+ Ordner-Einstellungen
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Tastatur
Mit Enter-Taste versenden
- Chat folders
+ Chat-Ordner
- Add a chat folder
+ Chat-Ordner hinzufügen
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Organisiere deine Chats in Ordnern und wechsle in deiner Chat-Liste schnell zwischen ihnen hin und her.
- Folders
+ Ordner
- Create a folder
+ Ordner erstellen
- All chats
+ Alle Chats
- Suggested folders
+ Vorgeschlagene Ordner
- Unreads
+ Ungelesen
- Unread messages from all chats
+ Ungelesene Nachrichten aus allen Chats
- 1:1 chats
+ Einzelchats
- Only messages from direct chats
+ Nur Nachrichten aus Chats mit einer Person
Gruppen
- Only message from group chats
+ Nur Nachrichten von Gruppenchats
Hinzufügen
- %1$s folder added.
+ Ordner %1$s hinzugefügt.
- Edit folder
+ Ordner bearbeiten
- Delete folder
+ Ordner löschen
- Add new folder
+ Neuen Ordner hinzufügen
- Mute all
+ Alle stummschalten
- Reorder folders
+ Ordner neu anordnen
Alle gelesen
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d Chat-Art
+ - %1$d Chat-Arten
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d Chat ausgenommen
+ - %1$d Chats ausgenommen
- Create a folder
+ Ordner erstellen
- Folder name (required)
+ Ordnername (erforderlich)
- Included chats
+ Beinhaltete Chats
- Add chats
+ Chats hinzufügen
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Wähle die Chats aus, die in diesem Ordner angezeigt werden sollen.
Ausnahmen
- Exclude chats
+ Chats ausschließen
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Wähle die Chats aus, die nicht in diesem Ordner angezeigt werden sollen.
- Only show unread chats
+ Nur ungelesene Chats anzeigen
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Wenn diese Option aktiviert ist, werden in diesem Ordner nur Chats mit ungelesenen Nachrichten angezeigt.
Stummgeschaltete Chats einschließen
Erstellen
- Create folder?
+ Ordner erstellen?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Möchtest du den Chat-Ordner »%1$s« erstellen?
- Create folder
+ Ordner erstellen
- Edit folder
+ Ordner bearbeiten
Speichern
- Save changes?
+ Änderungen speichern?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Möchtest du deine am Chat-Ordner vorgenommenen Änderungen speichern?
- Save changes
+ Änderungen speichern
Verwerfen
- Delete folder
+ Ordner löschen
- Delete this chat folder?
+ Diesen Chat-Ordner löschen?
- Chat types
+ Chat-Arten
Fertig
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Download abbrechen
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ %1$s von %2$s (%3$s%%) werden heruntergeladen
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Nicht genug Speicherplatz, um deine Datensicherung zu speichern. Gib %1$s Speicherplatz frei, um fortzufahren.
- Skip download
+ Download überspringen
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Deine letzte Datensicherung konnte nicht abgeschlossen werden. Stelle sicher, dass dein Gerät mit dem WLAN verbunden ist und tippe auf »Jetzt sichern«, um es erneut zu versuchen."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Art der Datensicherung geändert und regelmäßige Spende storniert
- Subscription canceled
+ Abo gekündigt
Download abgeschlossen
Datensicherung wird über Nacht erstellt.
- Subscription inactive
+ Abo inaktiv
Datensicherungsplan
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Verlängert sich am %1$s
- Expires on %1$s
+ Läuft ab am: %1$s
- Expired on %1$s
+ Abgelaufen am: %1$s
Sichere deinen Nachrichtenverlauf und verliere keine alten Nachrichten, wenn du ein neues Mobiltelefon hast bzw. Signal erneut installierst.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Bitte gib deine Geräte-Pin, dein Passwort oder dein Sperrmuster ein.
- Re-enable backups
+ Datensicherungen erneut aktivieren
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Die Datensicherungen wurden deaktiviert und deine Daten wurden aus dem sicheren Speicherservice von Signal gelöscht.
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index acd55a5f23..e0b18ba5dd 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Μηνύματα
- Chat types
+ Τύποι συνομιλιών
Μήνυμα %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Άνοιγμα κάμερας
Δεν υπάρχουν ακόμα συνομιλίες.\nΞεκίνα στέλνοντας μήνυμα σε κάποιον/α φίλο/η σου.
- No chats to display
+ Δεν υπάρχουν συνομιλίες για εμφάνιση
- Folder settings
+ Ρυθμίσεις φακέλου
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Πληκτρολόγιο
Αποστολή με enter
- Chat folders
+ Φάκελοι συνομιλιών
- Add a chat folder
+ Προσθήκη φακέλου συνομιλίας
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Οργάνωσε τις συνομιλίες σου σε φακέλους και κάνε γρήγορη εναλλαγή μεταξύ τους στη λίστα συνομιλιών σου.
- Folders
+ Φάκελοι
- Create a folder
+ Δημιουργία φακέλου
- All chats
+ Όλες οι συνομιλίες
- Suggested folders
+ Προτεινόμενοι φάκελοι
- Unreads
+ Μη αναγνωσμένα
- Unread messages from all chats
+ Μη αναγνωσμένα μηνύματα από όλες τις συνομιλίες
- 1:1 chats
+ 1:1 συνομιλίες
- Only messages from direct chats
+ Μόνο μηνύματα από απευθείας συνομιλίες
Ομάδες
- Only message from group chats
+ Μόνο μηνύματα από ομαδικές συνομιλίες
Προσθήκη
- %1$s folder added.
+ Προστέθηκε ο φάκελος %1$s.
- Edit folder
+ Επεξεργασία φακέλου
- Delete folder
+ Διαγραφή φακέλου
- Add new folder
+ Προσθήκη νέου φακέλου
- Mute all
+ Σίγαση όλων
- Reorder folders
+ Αναδιάταξη φακέλων
Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d τύπος συνομιλίας
+ - %1$d τύποι συνομιλιών
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - αποκλεισμός %1$d συνομιλίας
+ - αποκλεισμός %1$d συνομιλιών
- Create a folder
+ Δημιουργία φακέλου
- Folder name (required)
+ Όνομα φακέλου (απαιτείται)
- Included chats
+ Συνομιλίες που περιλαμβάνονται
- Add chats
+ Προσθήκη συνομιλιών
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Επίλεξε τις συνομιλίες που θέλεις να εμφανίζονται σε αυτόν τον φάκελο.
Εξαιρέσεις
- Exclude chats
+ Εξαίρεση συνομιλιών
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Επίλεξε τις συνομιλίες που θέλεις να εμφανίζονται σε αυτόν τον φάκελο.
- Only show unread chats
+ Να εμφανίζονται μόνο μη αναγνωσμένες συνομιλίες
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Όταν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή, σε αυτόν τον φάκελο θα εμφανίζονται μόνο συνομιλίες με μη αναγνωσμένα μηνύματα.
Προσμέτρηση συνομιλιών σε σίγαση
Δημιουργία
- Create folder?
+ Δημιουργία φακέλου;
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Θέλεις να δημιουργήσεις τον φάκελο συνομιλίας \"%1$s\";
- Create folder
+ Δημιουργία φακέλου
- Edit folder
+ Επεξεργασία φακέλου
Αποθήκευση
- Save changes?
+ Αποθήκευση αλλαγών;
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Θέλεις να αποθηκεύσεις τις αλλαγές που έκανες σε αυτόν τον φάκελο συνομιλίας;
- Save changes
+ Αποθήκευση αλλαγών
Απόρριψη
- Delete folder
+ Διαγραφή φακέλου
- Delete this chat folder?
+ Διαγραφή αυτού του φακέλου συνομιλίας;
- Chat types
+ Τύποι συνομιλιών
Τέλος
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Ακύρωση λήψης
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Λήψη: %1$s από %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για την αποθήκευση του αντίγραφου ασφαλείας. Για να συνεχίσεις, απελευθέρωσε %1$s χώρου.
- Skip download
+ Παράλειψη λήψης
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση του τελευταίου αντιγράφου ασφαλείας. Βεβαιώσου ότι η συσκευή σου είναι συνδεδεμένη σε Wi-Fi και πάτησε Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τώρα για να προσπαθήσεις ξανά."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Ο τύπος αντιγράφου ασφαλείας άλλαξε και η συνδρομή ακυρώθηκε
- Subscription canceled
+ Η συνδρομή ακυρώθηκε
Η λήψη ολοκληρώθηκε
Το αντίγραφο ασφαλείας θα δημιουργηθεί κατά τη διάρκεια της νύχτας.
- Subscription inactive
+ Η συνδρομή είναι ανενεργή
Πρόγραμμα αντιγράφων ασφαλείας
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Ανανεώνεται %1$s
- Expires on %1$s
+ Λήγει στις %1$s
- Expired on %1$s
+ Έληξε στις %1$s
Δημιούργησε αντίγραφα ασφαλείας του ιστορικού μηνυμάτων σου, ώστε να μην χάνεις ποτέ δεδομένα αν αγοράσεις νέο τηλέφωνο ή επανεγκαταστήσεις το Signal.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Γράψε τον κωδικό PIN, τον κωδικό πρόσβασης ή το μοτίβο της συσκευής σου.
- Re-enable backups
+ Ενεργοποίηση αντιγράφων ασφαλείας εκ νέου
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Τα αντίγραφα ασφαλείας έχουν απενεργοποιηθεί και τα δεδομένα σου έχουν διαγραφεί από την υπηρεσία ασφαλούς αποθήκευσης της Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 0269a19e4c..7a3397b720 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Mensajes
- Chat types
+ Tipos de chat
Enviar mensaje a %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Abrir cámara
Todavía no hay chats.\nComienza a chatear con tus amistades.
- No chats to display
+ No hay chats para mostrar
- Folder settings
+ Ajustes de las carpetas
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Teclado
Enviar con Intro
- Chat folders
+ Carpetas de chats
- Add a chat folder
+ Añadir una carpeta de chats
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Organiza tus chats en carpetas y cambia rápidamente de una a otra en tu lista de chats.
- Folders
+ Carpetas
- Create a folder
+ Crear una carpeta
- All chats
+ Todos los chats
- Suggested folders
+ Carpetas sugeridas
- Unreads
+ No leídos
- Unread messages from all chats
+ Mensajes no leídos de todos los chats
- 1:1 chats
+ Chats individuales
- Only messages from direct chats
+ Solo mensajes de chats directos
Grupos
- Only message from group chats
+ Solo mensajes de chats grupales
Añadir
- %1$s folder added.
+ Carpeta añadida: %1$s
- Edit folder
+ Editar carpeta
- Delete folder
+ Eliminar carpeta
- Add new folder
+ Añadir nueva carpeta
- Mute all
+ Silenciar todo
- Reorder folders
+ Reordenar carpetas
Marcar todos como leídos
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d tipo de chat
+ - %1$d tipos de chat
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d chat excluido
+ - %1$d chats excluidos
- Create a folder
+ Crear una carpeta
- Folder name (required)
+ Nombre de la carpeta (obligatorio)
- Included chats
+ Chats incluidos
- Add chats
+ Añadir chats
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Selecciona los chats que quieres que aparezcan en esta carpeta.
Excepciones
- Exclude chats
+ Excluir chats
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Selecciona los chats que no quieres que aparezcan en esta carpeta.
- Only show unread chats
+ Mostrar solo los chats no leídos
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Cuando esta opción está habilitada, solo se mostrarán en esta carpeta los chats con mensajes no leídos.
Considerar chats silenciados
Crear
- Create folder?
+ ¿Crear carpeta?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ ¿Quieres crear la carpeta de chats \"%1$s\"?
- Create folder
+ Crear carpeta
- Edit folder
+ Editar carpeta
Guardar
- Save changes?
+ ¿Guardar cambios?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ ¿Quieres guardar los cambios que has hecho en esta carpeta de chats?
- Save changes
+ Guardar cambios
Descartar
- Delete folder
+ Eliminar carpeta
- Delete this chat folder?
+ ¿Eliminar esta carpeta de chats?
- Chat types
+ Tipos de chat
Listo
@@ -5614,9 +5614,9 @@
%1$s apoya a Signal
- %1$s apoya a Signal con una donación mensual. Signal es una organización sin ánimo de lucro, sin anuncios ni inversores. Nuestra misión se sostiene gracias al apoyo de personas como tú.
+ %1$s apoya a Signal con una donación mensual. Al ser una organización sin ánimo de lucro, sin anuncios ni inversores, Signal se sostiene gracias al apoyo de personas como tú.
- %1$s apoya a Signal con una donación. Signal es una organización sin ánimo de lucro, sin anuncios ni inversores. Nuestra misión se sostiene gracias al apoyo de personas como tú.
+ %1$s apoya a Signal con una donación. Al ser una organización sin ánimo de lucro, sin anuncios ni inversores, Signal se sostiene gracias al apoyo de personas como tú.
Insignia
@@ -5657,7 +5657,7 @@
Si tienes más de una insignia, puedes seleccionar cuál quieres que otras personas vean en tu perfil.
Consigue insignias para tu perfil al ayudar a Signal.
- Signal es una organización sin ánimo de lucro, sin anuncios ni inversores. Nuestra misión se sostiene gracias al apoyo de personas como tú.
+ Al ser una organización sin ánimo de lucro, sin anuncios ni inversores, Signal se sostiene gracias al apoyo de personas como tú.
Donar a Signal
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Cancelar descarga
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Descargando: %1$s de %2$s (%3$s %%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ No hay suficiente espacio para descargar tu copia de seguridad. Para continuar, libera %1$s de espacio.
- Skip download
+ Omitir descarga
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "No se ha podido completar tu última copia de seguridad. Asegúrate de que tu teléfono esté conectado a una red Wi-Fi y toca \"Iniciar copia\" para volver a intentarlo."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Se ha cambiado el tipo de copia de seguridad y se ha cancelado tu suscripción
- Subscription canceled
+ Suscripción cancelada
Descarga completa
La copia de seguridad se creará durante la noche.
- Subscription inactive
+ Suscripción inactiva
Plan de copias de seguridad
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Se renueva el %1$s
- Expires on %1$s
+ Caduca el %1$s
- Expired on %1$s
+ Caduca el %1$s
Haz una copia de seguridad de tu historial de mensajes para no perder ningún dato cuando compras un teléfono nuevo o reinstalas Signal.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Introduce el PIN, la contraseña o el patrón de tu dispositivo.
- Re-enable backups
+ Volver a habilitar copias
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Se han desactivado las copias de seguridad y se han eliminado tus datos del servicio de almacenamiento seguro de Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 6344380d15..2bf26554c1 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Mezuak
- Chat types
+ Txat motak
Mezu %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Ireki kamera
Ez dago txatik.\nBidali mezu bat lagun bati.
- No chats to display
+ Ez dago txatik erakusteko
- Folder settings
+ Karpetaren ezarpenak
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Teklatua
Bidali \"Sartu\" tekla sakatzean
- Chat folders
+ Txat-karpetak
- Add a chat folder
+ Gehitu txat-karpeta bat
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Antolatu txatak karpetatan eta joan bizkor batetik bestera txat-zerrendan.
- Folders
+ Karpetak
- Create a folder
+ Sortu karpeta bat
- All chats
+ Txat guztiak
- Suggested folders
+ Iradokitako karpetak
- Unreads
+ Irakurri gabeak
- Unread messages from all chats
+ Txat guztietako mezu irakurri gabeak
- 1:1 chats
+ Banako txatak
- Only messages from direct chats
+ Zuzeneko txatetako mezuak bakarrik
Taldeak
- Only message from group chats
+ Taldeko txatetako mezuak bakarrik
Gehitu
- %1$s folder added.
+ Gehitu da %1$s karpeta.
- Edit folder
+ Editatu karpeta
- Delete folder
+ Ezabatu karpeta
- Add new folder
+ Gehitu karpeta berri bat
- Mute all
+ Desaktibatu denen jakinarazpenak
- Reorder folders
+ Antolatu karpetak
Irakurritako gisa markatu guztiak
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d txat mota
+ - %1$d txat mota
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d txat atera da
+ - %1$d txat atera dira
- Create a folder
+ Sortu karpeta bat
- Folder name (required)
+ Karpetaren izena (beharrezkoa)
- Included chats
+ Karpetako txatak
- Add chats
+ Gehitu txatak
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Aukeratu karpeta honetan agertzea nahi duzun txatak.
Salbuespenak
- Exclude chats
+ Atera txatak
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Aukeratu karpeta honetan agertzerik nahi ez duzun txatak.
- Only show unread chats
+ Erakutsi irakurri gabeko txatak soilik
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Gaitzen baduzu, irakurri gabeko mezuak dituzten txatak bakarrik agertuko dira karpeta honetan.
- Include muted chats
+ Sartu jakinarazpenak desaktibatuta dauzkaten txatak
Sortu
- Create folder?
+ Karpeta sortu nahi duzu?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ \"%1$s\" txat-karpeta sortu nahi duzu?
- Create folder
+ Sortu karpeta bat
- Edit folder
+ Editatu karpeta
Gorde
- Save changes?
+ Aldaketak gorde nahi dituzu?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Txat-karpeta honetan egindako aldaketak gorde nahi dituzu?
- Save changes
+ Gorde aldaketak
Baztertu
- Delete folder
+ Ezabatu karpeta
- Delete this chat folder?
+ Txat-karpeta hau ezabatu nahi duzu?
- Chat types
+ Txat motak
Eginda
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Utzi deskarga bertan behera
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ %1$s/%2$s deskargatzen (%% %3$s)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Ez dago nahikoa tokirik babeskopia deskargatzeko. Aurrera egiteko, utzi %1$s libre.
- Skip download
+ Saltatu deskarga
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Ezin izan da osatu azken babeskopia. Ziurtatu telefonoa wifira konektatuta dagoela eta, berriro saiatzeko, sakatu Egin babeskopia orain."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Babeskopia-mota aldatu da eta harpidetza bertan behera utzi da
- Subscription canceled
+ Harpidetza bertan behera utzi da
Deskarga osatuta
Babeskopia gauez sortuko da.
- Subscription inactive
+ Harpidetza inaktibo dago
Babeskopia-plana
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Berritze-data: %1$s
- Expires on %1$s
+ Iraungitze-data: %1$s
- Expired on %1$s
+ Iraungitze-data: %1$s
Egin mezu-historiaren babeskopia, gailuz aldatzean edo Signal berriro instalatzean ez dezazun daturik galdu.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Sartu gailuaren PIN, pasahitz edo patroia.
- Re-enable backups
+ Gaitu babeskopiak berriro
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Babeskopiak desaktibatu egin dira, eta zure datuak ezabatu egin dira Signal-en biltegiratze-zerbitzu segurutik.
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 13ef01aa80..e3c8452aa9 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
پیامها
- Chat types
+ انواع گفتگوها
ارسال پیام به %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
باز کردن دوربین
هنوز هیچ گفتگویی وجود ندارد.\n با پیام دادن به یک دوست شروع کنید.
- No chats to display
+ گفتگویی برای نمایش وجود ندارد
- Folder settings
+ تنظیمات پوشه
@@ -5055,53 +5055,53 @@
صفحهکلید
ارسال با enter
- Chat folders
+ پوشههای گفتگو
- Add a chat folder
+ افزودن پوشه گفتگو
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ گفتگوهای خود را در پوشهها مرتب کنید و بهسرعت بین آنها در فهرست گفتگوها جابهجا شوید.
- Folders
+ پوشهها
- Create a folder
+ ایجاد پوشه
- All chats
+ همه گفتگوها
- Suggested folders
+ پوشههای پیشنهادی
- Unreads
+ خواندهنشدهها
- Unread messages from all chats
+ پیامهای خواندهنشدهی همه گفتگوها
- 1:1 chats
+ گفتگوهای فرد به فرد
- Only messages from direct chats
+ فقط پیام گفتگوهای مستقیم
گروهها
- Only message from group chats
+ فقط پیام گفتگوهای گروهی
افزودن
- %1$s folder added.
+ پوشه %1$s اضافه شد.
- Edit folder
+ ویرایش پوشه
- Delete folder
+ حذف پوشه
- Add new folder
+ افزودن پوشه جدید
- Mute all
+ بیصدا کردن همه
- Reorder folders
+ تغییر ترتیب پوشهها
علامتگذاری همه به صورت خوانده شده
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d نوع گفتگو
+ - %1$d نوع گفتگو
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d گفتگو شامل نشده است
+ - %1$d گفتگو شامل نشده است
- Create a folder
+ ایجاد پوشه
- Folder name (required)
+ نام پوشه (الزامی)
- Included chats
+ گفتگوهای شاملشده
- Add chats
+ افزودن گفتگو
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ گفتگوهایی را که میخواهید در این پوشه باشند انتخاب کنید.
موارد استثناء
- Exclude chats
+ حذف گفتگو
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ گفتگوهایی را که نمیخواهید در این پوشه باشند انتخاب کنید.
- Only show unread chats
+ فقط گفتگوهای خواندهنشده را نشان بده
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ وقتی این گزینه فعال باشد، فقط گفتگوهایی که پیامهای خواندهنشده دارند در این پوشه نشان داده میشود.
گنجاندن گفتگوهای بیصداشده
ایجاد
- Create folder?
+ پوشه ایجاد شود؟
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ میخواهید پوشه گفتگو «%1$s» را ایجاد کنید؟
- Create folder
+ ایجاد پوشه
- Edit folder
+ ویرایش پوشه
ذخیره
- Save changes?
+ تغییرات ذخیره شود؟
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ آیا میخواهید تغییراتی را که در این پوشه گفتگو ایجاد کردهاید ذخیره کنید؟
- Save changes
+ ذخیره تغییرات
دور انداختن
- Delete folder
+ حذف پوشه
- Delete this chat folder?
+ این پوشه گفتگو حذف شود؟
- Chat types
+ انواع گفتگوها
انجام شد
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ لغو دانلود
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ در حال دانلود: %1$s از %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ فضای کافی برای دانلود نسخه پشتیبان وجود ندارد. برای ادامه، %1$s فضا خالی کنید.
- Skip download
+ رد کردن دانلود
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "آخرین پشتیبانگیری شما انجام نشد. مطمئن شوید که تلفنتان به Wi-Fi وصل است و برای امتحان دوباره، روی «اکنون پشتیبانگیری شود» ضربه بزنید."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
نوع پشتیبان تغییر کرد و اشتراک لغو شد
- Subscription canceled
+ اشتراک لغو شد
دانلود کامل شد
پشتیبانگیری در طول شب انجام میشود.
- Subscription inactive
+ اشتراک غیرفعال است
طرح پشتیبان
@@ -7579,9 +7579,9 @@
در %1$s تمدید میشود
- Expires on %1$s
+ انقضا: %1$s
- Expired on %1$s
+ انقضا: %1$s
از تاریخچه پیام خود پشتیبانگیری کنید تا بعد از خرید تلفن جدید یا نصب مجدد سیگنال، هرگز اطلاعات خود را از دست ندهید.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
لطفا پین، رمز عبور یا الگوی دستگاه خود را وارد کنید.
- Re-enable backups
+ فعالسازی مجدد پشتیبانگیریها
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ پشتیبانگیری خاموش شده و دادههای شما از سرویس ذخیرهسازی امن سیگنال حذف شده است.
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 259cab28fc..a3931ea0ca 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Viestit
- Chat types
+ Keskustelutyypit
Viesti: %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Avaa kamera
Keskusteluita ei vielä ole.\nAloita lähettämällä viesti kaverillesi.
- No chats to display
+ Ei näytettäviä keskusteluja
- Folder settings
+ Kansion asetukset
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Näppäimistö
Lähetä enter-painikkeella
- Chat folders
+ Keskustelukansiot
- Add a chat folder
+ Lisää keskustelukansio
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Järjestä keskustelut kansioihin ja siirry nopeasti kansiosta toiseen keskusteluluettelossa.
- Folders
+ Kansiot
- Create a folder
+ Luo kansio
- All chats
+ Kaikki keskustelut
- Suggested folders
+ Ehdotetut kansiot
- Unreads
+ Lukemattomat
- Unread messages from all chats
+ Lukemattomat viestit kaikista keskusteluista
- 1:1 chats
+ Kahdenväliset keskustelut
- Only messages from direct chats
+ Vain viestit kahdenvälisistä keskusteluista
Ryhmät
- Only message from group chats
+ Vain viestit ryhmäkeskusteluista
Lisää
- %1$s folder added.
+ Kansio %1$s lisätty.
- Edit folder
+ Muokkaa kansiota
- Delete folder
+ Poista kansio
- Add new folder
+ Lisää uusi kansio
- Mute all
+ Mykistä kaikki
- Reorder folders
+ Järjestä kansiot uudelleen
Merkitse kaikki luetuiksi
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d keskustelutyyppi
+ - %1$d keskustelutyyppiä
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d keskustelu suljettu pois
+ - %1$d keskustelua suljettu pois
- Create a folder
+ Luo kansio
- Folder name (required)
+ Kansion nimi (pakollinen)
- Included chats
+ Sisältyvät keskustelut
- Add chats
+ Lisää keskusteluja
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Valitse keskustelut, joiden haluat näkyvän kansiossa.
Poikkeukset
- Exclude chats
+ Sulje pois keskusteluja
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Valitse keskustelut, joiden et halua näkyvän tässä kansiossa.
- Only show unread chats
+ Näytä vain lukemattomat keskustelut
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Kun tämä on käytössä, kansiossa näytetään vain keskustelut, joissa on lukemattomia viestejä.
Sisällytä mykistetyt keskustelut
Luo
- Create folder?
+ Luodaanko kansio?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Haluatko luoda keskustelukansion %1$s?
- Create folder
+ Luo kansio
- Edit folder
+ Muokkaa kansiota
Tallenna
- Save changes?
+ Tallennetaanko muutokset?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Haluatko tallentaa keskustelukansioon tekemäsi muutokset?
- Save changes
+ Tallenna muutokset
Hylkää
- Delete folder
+ Poista kansio
- Delete this chat folder?
+ Poistetaanko keskustelukansio?
- Chat types
+ Keskustelutyypit
Valmis
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Peruuta lataus
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Ladataan: %1$s / %2$s (%3$s %%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Tila ei riitä varmuuskopion lataamiseen. Vapauta %1$s tilaa jatkaaksesi.
- Skip download
+ Ohita lataus
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Viimeistä varmuuskopiointia ei voitu suorittaa loppuun. Varmista, että puhelimesi on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon, ja yritä uudelleen napauttamalla Varmuuskopioi nyt."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Varmuuskopion tyyppi muutettu ja tilaus peruutettu
- Subscription canceled
+ Tilaus on peruttu
Lataus valmis
Varmuuskopio luodaan yön aikana.
- Subscription inactive
+ Tilaus ei ole aktiivinen
Varmuuskopioinnin tilaus
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Uusiutuu %1$s
- Expires on %1$s
+ Päättyy %1$s
- Expired on %1$s
+ Päättyi %1$s
Varmuuskopioi viestihistoriasi, jotta et koskaan menetä tietoja, kun hankit uuden puhelimen tai asennat Signalin uudelleen.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Anna laitteesi PIN-koodi, salasana tai kuvio.
- Re-enable backups
+ Ota varmuuskopiot uudelleen käyttöön
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Varmuuskopiointi on poistettu käytöstä ja tietosi on poistettu Signalin suojatusta tallennuspalvelusta.
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index bc4354b3d3..0d2939ecea 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -180,7 +180,7 @@
Mois non valide
- Année requise
+ Veuillez indiquer une année.
Année non valide
@@ -1264,7 +1264,7 @@
Vous pouvez ajouter ou inviter des amis après avoir créé ce groupe.
Nom du groupe (requis)
Nom du groupe (facultatif)
- Ce champ est requis.
+ Ce champ est obligatoire.
Échec de création du groupe.
Réessayez plus tard.
Retirer
@@ -3313,7 +3313,7 @@
Impossible de distribuer du contenu de %1$s. Il peut s’agir d’un message, d’un sticker, d’une réaction ou d’une confirmation de lecture.
- Prénom (requis)
+ Prénom (champ obligatoire)
Nom de famille (facultatif)
Suivant
Vous seul pouvez afficher le nom personnalisé du groupe MMS et ses photos.
@@ -5083,7 +5083,7 @@
Only message from group chats
- Ajouter
+ Créer
%1$s folder added.
@@ -6326,13 +6326,13 @@
Vous seul pouvez voir le titre de cette story.
- Titre de la story (requis)
+ Titre de la story (champ obligatoire)
Spectateurs
Créer
- Ce champ est requis.
+ Ce champ est obligatoire.
Titre déjà utilisé pour une autre story.
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index a893278d6a..6565191348 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -378,7 +378,7 @@
Teachtaireachtaí
- Chat types
+ Cineálacha comhráite
Teachtaireacht %1$s
@@ -4362,9 +4362,9 @@
Oscail an Grianghrafadán
No chats yet.\nGet started by messaging a friend.
- No chats to display
+ Níl aon chomhrá le taispeáint
- Folder settings
+ Socruithe an fhillteáin
@@ -5412,56 +5412,56 @@
An méarchlár
Seol leis an eochair iontrála
- Chat folders
+ Fillteáin comhráite
- Add a chat folder
+ Cuir fillteán comhráite leis
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Eagraigh do chomhráite i bhfillteáin agus aistrigh eatarthu go tapa ar do liosta comhráite.
- Folders
+ Fillteáin
- Create a folder
+ Cruthaigh fillteán
- All chats
+ Gach comhrá
- Suggested folders
+ Fillteáin mholta
- Unreads
+ Neamhléite
- Unread messages from all chats
+ Teachtaireachtaí neamhléite ó gach comhrá
- 1:1 chats
+ Comhráite 1:1
- Only messages from direct chats
+ Teachtaireachtaí ó chomhráite díreacha amháin
- Baiclí
+ Grúpaí
- Only message from group chats
+ Teachtaireachtaí ó ghrúpchomhráite amháin
Cuir leis
- %1$s folder added.
+ Fillteán %1$s curtha leis.
- Edit folder
+ Cuir fillteán in eagar
- Delete folder
+ Scrios an fillteán
- Add new folder
+ Cuir fillteán leis
- Mute all
+ Balbhaigh gach comhrá
- Reorder folders
+ Cuir fillteáin in ord nua
- Rianaigh uile mar léite
+ Marcáil iad uile léite
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
+ - %1$d chineál comhrá
+ - %1$d chineál comhráite
+ - %1$d chineál comhráite
+ - %1$d gcineál comhráite
+ - %1$d cineál comhráite
@@ -5473,64 +5473,64 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d chomhrá as an áireamh
+ - %1$d chomhrá as an áireamh
+ - %1$d chomhrá as an áireamh
+ - %1$d gcomhrá as an áireamh
+ - %1$d comhrá as an áireamh
- Create a folder
+ Cruthaigh fillteán
- Folder name (required)
+ Ainm an fhillteáin (de dhíth)
- Included chats
+ Comhráite atá san áireamh
- Add chats
+ Cuir comhráite leis
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Roghnaigh comhráite is mian leat a thaispeáint san fhillteán seo.
Eisceachtaí
- Exclude chats
+ Cuir comhráite as an áireamh
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Roghnaigh na comhráite nach mian leat a thaispeáint san fhillteán seo.
- Only show unread chats
+ Ná taispeáin ach comhráite neamhléite
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Agus é cumasaithe, ní thaispeánfar san fhillteán seo ach comhráite le teachtaireachtaí neamhléite.
- Cuir Comhráite Balbhaithe san Áireamh
+ Cuir comhráite balbhaithe san áireamh
Cruthaigh
- Create folder?
+ Cruthaigh fillteán?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ An bhfuil fonn ort an fillteán comhráite \"%1$s\" a chruthú?
- Create folder
+ Cruthaigh fillteán
- Edit folder
+ Cuir fillteán in eagar
Sábháil
- Save changes?
+ Sábháil na hathruithe?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ An bhfuil fonn ort na hathruithe a rinne tú ar an bhfillteán comhráite seo a shábháil?
- Save changes
+ Sábháil na hathruithe
Cuileáil
- Delete folder
+ Scrios an fillteán
- Delete this chat folder?
+ Scrios an fillteán comhráite seo?
- Chat types
+ Cineálacha comhráite
Déanta
@@ -7928,15 +7928,15 @@
- Cancel download
+ Cuir íoslódáil ar ceal
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Íoslódáil: %1$s as %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Níl go leor spáis ann chun do Chúltaca a íoslódáil. Déan %1$s de spás le leanúint leis.
- Skip download
+ Scipeáil íoslódáil
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Níorbh fhéidir do chúltaca deiridh a chur i gcrích. Cinntigh go bhfuil do ghuthán nasctha le Wi-Fi agus tapáil Cúltacaigh anois lena thriail arís."
@@ -8047,13 +8047,13 @@
Athraíodh an cineál cúltaca agus cuireadh an síntiús ar ceal
- Subscription canceled
+ Síntiús curtha ar ceal
Íoslódáil críochnaithe
Cruthófar cúltaca thar oíche.
- Subscription inactive
+ Síntiús neamhghníomhach
Plean cúltaca
@@ -8065,9 +8065,9 @@
Athnuachan %1$s
- Expires on %1$s
+ Rachaidh in éag an %1$s
- Expired on %1$s
+ Chuaigh in éag an %1$s
Cúltacaigh do stair teachtaireachtaí ionas nach gcaillfidh tú sonraí nuair a fhaigheann tú guthán nua nó nuair a athshuiteálann tú Signal.
@@ -8113,9 +8113,9 @@
Cuir isteach UAP, pasfhocal, nó patrún do ghléis.
- Re-enable backups
+ Athchumasaigh cúltacaí
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Tá cúltacaí casta as agus tá do shonraí scriosta ó sheirbhís stórála shlán Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 4e90c5c1eb..7d6850e78e 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Mensaxes
- Chat types
+ Tipos de conversas
Mensaxe %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Abrir cámara
Aínda non hai conversas.\nInicia unha conversa cunha amizade.
- No chats to display
+ Non hai conversas para mostrar
- Folder settings
+ Configuración do cartafol
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Teclado
Enviar coa tecla de retorno
- Chat folders
+ Cartafois de conversas
- Add a chat folder
+ Engadir un novo cartafol
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Organiza as túas conversas en cartafois e accede a elas de forma rápida na lista de conversas.
- Folders
+ Cartafois
- Create a folder
+ Crear un cartafol
- All chats
+ Todas as conversas
- Suggested folders
+ Cartafois suxeridos
- Unreads
+ Sen ler
- Unread messages from all chats
+ Mensaxes sen ler de todas as conversas
- 1:1 chats
+ Conversas individuais
- Only messages from direct chats
+ Só mostrar mensaxes de conversas individuais
Grupos
- Only message from group chats
+ Só mostrar mensaxes de conversas grupais
Engadir
- %1$s folder added.
+ Cartafol engadigo: %1$s
- Edit folder
+ Editar cartafol
- Delete folder
+ Eliminar cartafol
- Add new folder
+ Engadir un novo cartafol
- Mute all
+ Silenciar todas
- Reorder folders
+ Reordenar cartafois
Marcar todas como lidas
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d tipo de conversa
+ - %1$d tipos de conversas
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d conversa excluída
+ - %1$d conversas excluídas
- Create a folder
+ Crear un cartafol
- Folder name (required)
+ Nome do cartafol (obrigatorio)
- Included chats
+ Conversas incluídas
- Add chats
+ Engadir conversas
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Escolle as conversas que queiras que aparezan neste cartafol.
Agás
- Exclude chats
+ Excluír conversas
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Escolle as conversas que non queiras que aparezan neste cartafol.
- Only show unread chats
+ Só mostrar conversas sen ler
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Ao activarse, só aparecerán neste cartafol as conversas con mensaxes sen ler.
- Include muted chats
+ Incluír conversas silenciadas
Crear
- Create folder?
+ Crear cartafol?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Queres crear o cartafol «%1$s»?
- Create folder
+ Crear cartafol
- Edit folder
+ Editar cartafol
Gardar
- Save changes?
+ Gardar cambios?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Queres gardar os cambios que fixeches neste cartafol?
- Save changes
+ Gardar cambios
Descartar
- Delete folder
+ Eliminar cartafol
- Delete this chat folder?
+ Eliminar cartafol?
- Chat types
+ Tipos de conversas
Feito
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Cancelar descarga
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Descargando: %1$s de %2$s (%3$s %%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Non hai espazo suficiente para descargar a túa copia de seguranza. Para poder facelo, tes que liberar %1$s de espazo.
- Skip download
+ Omitir descarga
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "A túa última copia de seguranza non se completou. Comproba que o teu teléfono estea conectado a unha rede wifi e preme «Facer copia agora»."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Cambiouse o tipo de copia de seguranza e cancelouse a subscrición
- Subscription canceled
+ Cancelouse a subscrición
Descarga completa
A copia de seguranza crearase durante a noite.
- Subscription inactive
+ Subscrición inactiva
Plan de copia de seguranza
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Renóvase o %1$s
- Expires on %1$s
+ Caduca o %1$s
- Expired on %1$s
+ Caducado o %1$s
Fai unha copia de seguranza do teu historial de mensaxes para que nunca perdas datos cando cambies de teléfono ou volvas instalar Signal.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Escribe o PIN, contrasinal ou patrón do dispositivo.
- Re-enable backups
+ Activar de novo a copia de seguranza
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Desactiváronse as copias de seguranza e os elimináronse os teus datos do servizo de almacenamento seguro de Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index a92a63d2cf..bf2106441c 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
मैसेज
- Chat types
+ चैट के प्रकार
%1$s को मेसेज
@@ -4053,9 +4053,9 @@
कैमरा खोलें
अभी तक कोई चैट नहीं हैं।\nकिसी मित्र को मेसेज करके शुरू करें।
- No chats to display
+ दिखाने के लिए कोई चैट नहीं है
- Folder settings
+ फ़ोल्डर सेटिंग्स
@@ -5055,53 +5055,53 @@
कीबोर्ड
एंटर करके भेजें
- Chat folders
+ चैट फ़ोल्डर
- Add a chat folder
+ चैट फ़ोल्डर जोड़ें
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ अपनी चैट को फ़ोल्डर्स में व्यवस्थित करें और अपनी चैट की सूची में उनके बीच तुरंत स्विच करें।
- Folders
+ फ़ोल्डर
- Create a folder
+ फ़ोल्डर बनाएँ
- All chats
+ सभी चैट
- Suggested folders
+ सुझाए गए फ़ोल्डर
- Unreads
+ पढ़े न गए
- Unread messages from all chats
+ सभी चैट से पढ़े न गए संदेश
- 1:1 chats
+ 1:1 चैट
- Only messages from direct chats
+ सिर्फ़ डायरेक्ट चैट से संदेश
- समूह
+ ग्रुप
- Only message from group chats
+ सिर्फ़ ग्रुप चैट से संदेश
जोड़ें
- %1$s folder added.
+ %1$s फ़ोल्डर जोड़ा गया।
- Edit folder
+ फ़ोल्डर संपादित करें
- Delete folder
+ फ़ोल्डर डिलीट करें
- Add new folder
+ नया फ़ोल्डर जोड़ें
- Mute all
+ सभी को म्यूट करें
- Reorder folders
+ फ़ोल्डर का क्रम बदलें
सभी को पढ़ा दिखाएं
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d चैट प्रकार
+ - %1$d चैट प्रकार
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d चैट छोड़कर
+ - %1$d चैट छोड़कर
- Create a folder
+ फ़ोल्डर बनाएँ
- Folder name (required)
+ फ़ोल्डर का नाम (ज़रूरी)
- Included chats
+ शामिल की गई चैट्स
- Add chats
+ चैट जोड़ें
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ आप इस फ़ोल्डर में जिन चैट को देखना चाहते हैं उन्हें चुनें।
अपवाद
- Exclude chats
+ चैट छोड़ें
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ आप इस फ़ोल्डर में जिन चैट को नहीं देखना चाहते हैं उन्हें चुनें।
- Only show unread chats
+ सिर्फ़ पढ़ी न गई चैट दिखाएँ
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ चालू होने पर, सिर्फ़ वे चैट दिखाई जाएँगी जिनमें संदेश पढ़े नहीं गए हैं।
म्यूट की गई चैट शामिल करें
बनाएँ
- Create folder?
+ फ़ोल्डर बनाएँ?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ क्या आप चैट फ़ोल्डर \"%1$s\" को बनाना चाहते हैं?
- Create folder
+ फ़ोल्डर बनाएँ
- Edit folder
+ फ़ोल्डर संपादित करें
सेव
- Save changes?
+ बदलाव सेव करें?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ क्या आप इस चैट फ़ोल्डर में किए गए बदलावों को सेव करना चाहते हैं?
- Save changes
+ बदलाव सेव करें
रद्द करें
- Delete folder
+ फ़ोल्डर डिलीट करें
- Delete this chat folder?
+ इस चैट फ़ोल्डर को डिलीट करें?
- Chat types
+ चैट के प्रकार
पूर्ण
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ डाउनलोड रद्द करें
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ %2$s में से %1$s को डाउनलोड किया जा रहा है (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ आपके बैकअप को डाउनलोड करने के लिए जगह नहीं है। जारी रखने के लिए, %1$s जगह खाली करें।
- Skip download
+ डाउनलोड छोड़ें
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "आपका आखिरी बैकअप पूरा नहीं किया जा सका। पक्का करें कि आपका फ़ोन वाई-फ़ाई से कनेक्ट हैं और फिर से कोशिश करने के लिए \'अभी बैकअप करें\' पर टैप करें।"
@@ -7561,13 +7561,13 @@
बैकअप प्रकार बदला गया और सब्सक्रिप्शन रद्द कर दी गई
- Subscription canceled
+ सब्सक्रिप्शन रद्द किया गया
डाउनलोड पूरा हुआ
बैकअप को रात के समय बनाया जाएगा।
- Subscription inactive
+ सब्सक्रिप्शन निष्क्रिय है
बैकअप प्लान
@@ -7579,9 +7579,9 @@
%1$s को नवीकृत होता है
- Expires on %1$s
+ %1$s को खत्म होगा
- Expired on %1$s
+ %1$s को खत्म हो गया
अपना संदेश इतिहास बैकअप करें, ताकि नया फ़ोन लेने या Signal को फिर से इंस्टॉल करने पर आपका डेटा न खोए।
@@ -7627,9 +7627,9 @@
कृपया अपना डिवाइस पिन, पासवर्ड या पैटर्न डालें।
- Re-enable backups
+ बैकअप फिर से चालू करें
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ बैकअप को बंद कर दिया गया है और आपका डेटा Signal की सुरक्षित स्टोरेज डिवाइस से डिलीट कर दिया गया है।
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 2f2482ef93..836f11cf4e 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Üzenetek
- Chat types
+ Csevegéstípusok
Üzenet %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Kamera megnyitása
Még üres a csevegéslista.\nKezdésként üzenj egy barátodnak.
- No chats to display
+ Nincs megjeleníthető csevegés
- Folder settings
+ Mappabeállítások
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Billentyűzet
Küldés Enterrel
- Chat folders
+ Csevegési mappák
- Add a chat folder
+ Adj hozzá egy csevegési mappát
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Csevegéseid mappákba rendezheted, és gyorsan válthatsz közöttük a Csevegőlistán.
- Folders
+ Mappák
- Create a folder
+ Mappa létrehozása
- All chats
+ Összes csevegés
- Suggested folders
+ Javasolt mappák
- Unreads
+ Olvasatlan üzenetek
- Unread messages from all chats
+ Olvasatlan üzenetek az összes csevegésből
- 1:1 chats
+ 1:1 csevegések
- Only messages from direct chats
+ Csak a közvetlen csevegésekből származó üzenetek
Csoportok
- Only message from group chats
+ Csak a csoportos csevegésekből származó üzenetek
Hozzáadás
- %1$s folder added.
+ %1$s mappa hozzáadva.
- Edit folder
+ Mappa szerkesztése
- Delete folder
+ Mappa törlése
- Add new folder
+ Új mappa hozzáadása
- Mute all
+ Összes némítása
- Reorder folders
+ Mappák átrendezése
Összes megjelölése olvasottként
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d csevegéstípus
+ - %1$d csevegéstípus
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d csevegés kizárva
+ - %1$d csevegés kizárva
- Create a folder
+ Mappa létrehozása
- Folder name (required)
+ Mappa neve (kötelező)
- Included chats
+ A csevegésekkel együtt
- Add chats
+ Csevegések hozzáadása
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Válaszd ki azokat a csevegéseket, amelyeket meg szeretnél jeleníteni ebben a mappában.
Kivételek
- Exclude chats
+ Csevegések kizárása
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Válaszd ki azokat a csevegéseket, amelyeket nem szeretnél megjeleníteni ebben a mappában.
- Only show unread chats
+ Csak az olvasatlan csevegések megjelenítése
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Ha engedélyezve van, csak az olvasatlan üzeneteket tartalmazó csevegések jelennek meg ebben a mappában.
A némított csevegéseket is tartalmazza
Létrehozás
- Create folder?
+ Mappa létrehozása?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Létrehozod a(z) „%1$s” csevegési mappát?
- Create folder
+ Mappa létrehozása
- Edit folder
+ Mappa szerkesztése
Mentés
- Save changes?
+ Módosítások mentése?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Mented a csevegési mappában végzett módosításokat?
- Save changes
+ Módosítások mentése
Elvetés
- Delete folder
+ Mappa törlése
- Delete this chat folder?
+ Törlöd ezt a csevegési mappát?
- Chat types
+ Csevegéstípusok
Kész
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Letöltés megszakítása
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Letöltés: %1$s/%2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Nincs elég hely a biztonsági másolat letöltéséhez. A folytatáshoz szabadíts fel %1$s helyet.
- Skip download
+ Letöltés kihagyása
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Az utolsó biztonsági mentést nem lehetett befejezni. Győződj meg róla, hogy a telefonod csatlakozik a wifihez, és az újrapróbálkozáshoz koppints a Biztonsági mentés most elemre."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
A biztonsági mentés típusa megváltozott, és az előfizetés törlésre került
- Subscription canceled
+ Előfizetés törölve
A letöltés kész
A biztonsági mentés éjszaka kerül létrehozásra.
- Subscription inactive
+ Az előfizetés inaktív
Biztonsági terv
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Megújul ekkor: %1$s
- Expires on %1$s
+ %1$s dátummal lejár
- Expired on %1$s
+ %1$s dátummal lejárt
Készíts biztonsági másolatot az üzenetelőzményeidről, hogy soha ne veszíts el adatot új telefon vásárlásakor vagy a Signal újratelepítésekor.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Kérjük, add meg az eszköz PIN-kódját, jelszavát vagy mintáját.
- Re-enable backups
+ Engedélyezd újra a biztonsági mentéseket
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ A biztonsági mentéseket kikapcsoltuk, az adataidat töröltük a Signal biztonságos tárolási szolgáltatásából.
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 7ff80902f8..d5c4c83bf3 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -366,7 +366,7 @@
Pesan
- Chat types
+ Jenis obrolan
Pesan %1$s
@@ -3950,9 +3950,9 @@
Buka Kamera
Belum ada obrolan.\nMulailah dengan mengirim pesan ke seorang teman.
- No chats to display
+ Tidak ada obrolan untuk ditampilkan
- Folder settings
+ Pengaturan folder
@@ -4936,52 +4936,52 @@
Papan ketik
Kirim dengan enter
- Chat folders
+ Folder obrolan
- Add a chat folder
+ Tambahkan folder obrolan
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Susun obrolan ke dalam folder agar bisa beralih dengan cepat antarfolder di daftar obrolan.
- Folders
+ Folder
- Create a folder
+ Buat folder
- All chats
+ Semua obrolan
- Suggested folders
+ Folder yang disarankan
- Unreads
+ Belum dibaca
- Unread messages from all chats
+ Pesan yang belum dibaca dari semua obrolan
- 1:1 chats
+ Obrolan 1:1
- Only messages from direct chats
+ Hanya pesan dari obrolan langsung
Grup
- Only message from group chats
+ Hanya pesan dari obrolan grup
Tambahkan
- %1$s folder added.
+ Folder %1$s ditambahkan.
Edit folder
- Delete folder
+ Hapus folder
- Add new folder
+ Tambahkan folder baru
- Mute all
+ Bisukan semua
- Reorder folders
+ Susun ulang folder
Tandai semua sudah dibaca
- - %1$d chat types
+ - %1$d jenis obrolan
@@ -4989,60 +4989,60 @@
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d obrolan dikecualikan
- Create a folder
+ Buat folder
- Folder name (required)
+ Nama folder (wajib)
- Included chats
+ Obrolan yang disertakan
- Add chats
+ Tambahkan obrolan
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Pilih obrolan yang ingin Anda tampilkan di folder ini.
Pengecualian
- Exclude chats
+ Kecualikan obrolan
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Pilih obrolan yang tidak ingin Anda tampilkan di folder ini.
- Only show unread chats
+ Hanya tampilkan obrolan yang belum dibaca
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Jika diaktifkan, hanya obrolan dengan pesan belum dibaca yang akan ditampilkan di folder ini.
- Sertakan Obrolan yang Dibisukan
+ Sertakan obrolan yang dibisukan
Buat
- Create folder?
+ Buat folder?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Mau buat folder obrolan \"%1$s\"?
- Create folder
+ Buat folder
Edit folder
Simpan
- Save changes?
+ Simpan perubahan?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Mau simpan perubahan yang telah dibuat pada folder obrolan ini?
- Save changes
+ Simpan perubahan
Hapus
- Delete folder
+ Hapus folder
- Delete this chat folder?
+ Hapus folder obrolan ini?
- Chat types
+ Jenis obrolan
Selesai
@@ -7284,15 +7284,15 @@
- Cancel download
+ Batalkan pengunduhan
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Mengunduh: %1$s dari %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Ruang tidak cukup untuk mengunduh Cadangan Anda. Untuk lanjut, kosongkan ruang %1$s.
- Skip download
+ Lewati pengunduhan
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Pencadangan terakhir Anda tidak dapat diselesaikan. Pastikan ponsel terhubung ke Wi-Fi dan ketuk Cadangkan sekarang untuk coba lagi."
@@ -7399,13 +7399,13 @@
Tipe pencadangan diubah dan langganan dibatalkan
- Subscription canceled
+ Langganan dibatalkan
Unduhan selesai
Pencadangan akan diproses dalam semalam.
- Subscription inactive
+ Langganan tidak aktif
Paket pencadangan
@@ -7417,9 +7417,9 @@
Diperpanjang %1$s
- Expires on %1$s
+ Kedaluwarsa pada %1$s
- Expired on %1$s
+ Kadaluwarsa pada %1$s
Cadangkan riwayat pesan sehingga data Anda tidak akan hilang saat Anda memakai ponsel baru atau menginstal ulang Signal.
@@ -7465,9 +7465,9 @@
Masukkan pin, kata sandi, atau pola kunci perangkat Anda.
- Re-enable backups
+ Aktifkan kembali cadangan
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Pencadangan telah dinonaktifkan dan data Anda telah dihapus dari layanan penyimpanan aman Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 887dd8e676..8a4ac2f1ae 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Messaggi
- Chat types
+ Tipi di chat
Messaggio %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Apri Fotocamera
Ancora nessuna chat.\nInizia inviando un messaggio a un amico.
- No chats to display
+ Nessuna chat da mostrare
- Folder settings
+ Impostazioni cartella
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Tastiera
Invia premendo invio
- Chat folders
+ Cartelle delle chat
- Add a chat folder
+ Aggiungi una cartella per le chat
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Suddividi le tue chat in più cartelle e passa al volo da una cartella all\'altra nell\'elenco delle chat.
- Folders
+ Cartelle
- Create a folder
+ Crea una cartella
- All chats
+ Tutte le chat
- Suggested folders
+ Cartelle suggerite
- Unreads
+ Da leggere
- Unread messages from all chats
+ Messaggi non letti da tutte le chat
- 1:1 chats
+ Chat singole
- Only messages from direct chats
+ Solo messaggi da chat singole
Gruppi
- Only message from group chats
+ Solo messaggi da chat di gruppo
Aggiungi
- %1$s folder added.
+ %1$s cartella aggiunta.
- Edit folder
+ Modifica cartella
- Delete folder
+ Elimina cartella
- Add new folder
+ Aggiungi nuova cartella
- Mute all
+ Silenzia tutte
- Reorder folders
+ Riordina cartelle
Segna tutto come già letto
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d tipo di chat
+ - %1$d tipi di chat
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d chat esclusa
+ - %1$d chat escluse
- Create a folder
+ Crea una cartella
- Folder name (required)
+ Nome cartella (obbligatorio)
- Included chats
+ Chat incluse
- Add chats
+ Aggiungi chat
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Scegli le chat che vuoi vedere in questa cartella.
Eccezioni
- Exclude chats
+ Escludi chat
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Scegli le chat che non vuoi vedere in questa cartella.
- Only show unread chats
+ Mostra solo chat non lette
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Se attivi questa opzione, in questa cartella vedrai solo chat con messaggi non letti.
Includi chat silenziate
Crea
- Create folder?
+ Creare la cartella?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Vuoi creare la cartella \"%1$s\" per le chat?
- Create folder
+ Crea cartella
- Edit folder
+ Modifica cartella
Salva
- Save changes?
+ Salvare modifiche?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Vuoi salvare le modifiche effettuate a questa cartella?
- Save changes
+ Salva le modifiche
Elimina
- Delete folder
+ Elimina cartella
- Delete this chat folder?
+ Vuoi eliminare questa cartella per le chat?
- Chat types
+ Tipi di chat
Fatto
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Annulla download
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Download in corso: %1$s di %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Spazio insufficiente per scaricare il tuo backup. Per continuare devi liberare %1$s.
- Skip download
+ Salta download
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Non è stato possibile completare il tuo ultimo backup. Assicurati che il tuo dispositivo sia collegato a una rete Wi-Fi e tocca su \"Fai ora il backup\" per riprovare."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Tipo di backup cambiato e donazione annullata
- Subscription canceled
+ Abbonamento annullato
Download completato
Il backup verrà creato stanotte.
- Subscription inactive
+ Abbonamento non attivo
Piano del backup
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Rinnovo %1$s
- Expires on %1$s
+ Scade il giorno %1$s
- Expired on %1$s
+ Scaduto il giorno %1$s
Salva la cronologia dei tuoi messaggi con dei backup per non perdere neanche una virgola quando compri un nuovo telefono o reinstalli Signal.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Inserisci PIN, password o pattern del dispositivo.
- Re-enable backups
+ Riattiva i backup
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ I backup sono stati disattivati e i tuoi dati sono stati eliminati dal servizio di archiviazione sicura di Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 1c6aecea7b..a8b15bc750 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -375,7 +375,7 @@
הודעות
- Chat types
+ סוגי צ׳אטים
%1$s של הודעה
@@ -4259,9 +4259,9 @@
פתח מצלמה
אין צ׳אטים עדיין.\nאפשר להתחיל באמצעות שליחת הודעה לחבר או חברה.
- No chats to display
+ אין צ׳אטים להצגה
- Folder settings
+ הגדרות תיקיה
@@ -5293,55 +5293,55 @@
מקלדת
שליחה עם enter
- Chat folders
+ תיקיות צ׳אטים
- Add a chat folder
+ הוספת תיקיית צ׳אטים
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ ארגון הצ׳אטים שלך בתיקיות והחלפה מהירה ביניהם ברשימת הצ׳אטים שלך.
- Folders
+ תיקיות
- Create a folder
+ יצירת תיקיה
- All chats
+ כל הצ׳אטים
- Suggested folders
+ תיקיות מוצעות
- Unreads
+ לא נקראו
- Unread messages from all chats
+ הודעות שלא נקראו מכל הצ׳אטים
- 1:1 chats
+ צ׳אטים 1:1
- Only messages from direct chats
+ רק הודעות מצ׳אטים ישירים
קבוצות
- Only message from group chats
+ רק הודעות מצ׳אטים קבוצתיים
הוסף
- %1$s folder added.
+ תיקיה נוספה: %1$s.
- Edit folder
+ עריכת תיקיה
- Delete folder
+ מחיקת תיקיה
- Add new folder
+ הוספת תיקיה חדשה
- Mute all
+ השתקת הכל
- Reorder folders
+ סידור תיקיות מחדש
סמן הכול כנקרא
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
+ - סוג צ׳אט %1$d
+ - %1$d סוגי צ׳אטים
+ - %1$d סוגי צ׳אטים
+ - %1$d סוגי צ׳אטים
@@ -5352,63 +5352,63 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
+ - צ׳אט %1$d לא כלול
+ - %1$d צ׳אטים לא כלולים
+ - %1$d צ׳אטים לא כלולים
+ - %1$d צ׳אטים לא כלולים
- Create a folder
+ יצירת תיקיה
- Folder name (required)
+ שם תיקיה (חובה)
- Included chats
+ צ׳אטים כלולים
- Add chats
+ הוספת צ׳אטים
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ יש לבחור צ׳אטים שברצונך לכלול בתיקיה הזו.
יוצאי דופן
- Exclude chats
+ החרגת צ׳אטים
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ אפשר לבחור צ׳אטים שלא יופיעו בתיקיה הזו.
- Only show unread chats
+ להציג רק צ׳אטים שלא נקראו
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ כשאפשרות זו מופעלת, רק צ׳אטים עם הודעות שלא נקראו יוצגו בתיקיה הזו.
כלילת צ׳אטים מושתקים
צור
- Create folder?
+ ליצור תיקיה?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ האם ברצונך ליצור את תיקיית הצ׳אטים ״%1$s״?
- Create folder
+ יצירת תיקיה
- Edit folder
+ עריכת תיקיה
שמירה
- Save changes?
+ לשמור שינויים?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ האם ברצונך לשמור את השינויים שביצעת בתיקיית הצ׳אטים הזו?
- Save changes
+ שמירת שינויים
השמט
- Delete folder
+ מחיקת תיקיה
- Delete this chat folder?
+ למחוק את תיקיית הצ׳אטים הזו?
- Chat types
+ סוגי צ׳אטים
סיום
@@ -7767,15 +7767,15 @@
- Cancel download
+ ביטול הורדה
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ מורידים: %1$s מתוך %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ אין מספיק מקום כדי להוריד את הגיבוי שלך. כדי להמשיך, יש לפנות שטח של %1$s.
- Skip download
+ דילוג על הורדה
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "לא ניתן היה להשלים את הגיבוי האחרון שלך. חשוב לוודא שהטלפון שלך מחובר ל–Wi–Fi וללחוץ ״לגבות כעת״ כדי לנסות שוב."
@@ -7885,13 +7885,13 @@
סוג הגיבוי השתנה והמנוי בוטל
- Subscription canceled
+ מנוי בוטל
ההורדה הושלמה
הגיבוי ייווצר במהלך הלילה.
- Subscription inactive
+ מנוי לא פעיל
תכנית גיבוי
@@ -7903,9 +7903,9 @@
מתחדש ב–%1$s
- Expires on %1$s
+ תאריך תפוגה: %1$s
- Expired on %1$s
+ תאריך התפוגה היה: %1$s
אפשר לגבות את היסטוריית ההודעות כך שאף פעם לא מאבדים נתונים כשמחליפים טלפון או מתקינים מחדש את Signal.
@@ -7951,9 +7951,9 @@
יש להכניס את קוד ה–PIN, הסיסמה, או התבנית של המכשיר שלך.
- Re-enable backups
+ הפעלת גיבויים מחדש
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ הגיבויים הושבתו והנתונים שלך נמחקו משירות האחסון המאובטח של Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 19d47a089e..8f9f37a1f9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -366,7 +366,7 @@
メッセージ
- Chat types
+ チャットのタイプ
%1$s にメッセージを送る
@@ -3950,9 +3950,9 @@
カメラを開く
まだチャットがありません。\n友達にメッセージを送って始めましょう。
- No chats to display
+ 表示するチャットがありません
- Folder settings
+ フォルダを設定する
@@ -4936,52 +4936,52 @@
キーボード
Enterで送信
- Chat folders
+ チャットフォルダ
- Add a chat folder
+ チャットフォルダを追加する
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ チャットをフォルダに整理し、チャットリストですばやく切り替えることができます。
- Folders
+ フォルダ
- Create a folder
+ フォルダを作成する
- All chats
+ すべてのチャット
- Suggested folders
+ おすすめのフォルダ
- Unreads
+ 未読
- Unread messages from all chats
+ すべてのチャットの未読メッセージ
- 1:1 chats
+ 1対1のチャット
- Only messages from direct chats
+ 1対1のチャットのメッセージのみ
グループ
- Only message from group chats
+ グループチャットのメッセージのみ
追加する
- %1$s folder added.
+ 「%1$s」のフォルダが追加されました。
- Edit folder
+ フォルダを編集する
- Delete folder
+ フォルダを消去する
- Add new folder
+ 新しいフォルダを追加する
- Mute all
+ すべてミュートする
- Reorder folders
+ フォルダの順序を変更する
すべて既読にする
- - %1$d chat types
+ - %1$d種類のチャットタイプ
@@ -4989,60 +4989,60 @@
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d件のチャットを除く
- Create a folder
+ フォルダを作成する
- Folder name (required)
+ フォルダ名(必須)
- Included chats
+ 対象のチャット
- Add chats
+ チャットを追加する
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ このフォルダに表示したいチャットを選択してください。
例外
- Exclude chats
+ チャットを除外する
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ このフォルダ内に表示したくないチャットを選択してください。
- Only show unread chats
+ 未読のチャットだけを表示する
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ 有効にすると、このフォルダ内に表示されるのは未読メッセージのあるチャットだけになります。
ミュート中のチャットも含める
作成する
- Create folder?
+ フォルダを作成しますか?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ 「%1$s」のチャットフォルダを作成しますか?
- Create folder
+ フォルダを作成する
- Edit folder
+ フォルダを編集する
保存
- Save changes?
+ 変更を保存しますか?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ このチャットフォルダへの変更を保存しますか?
- Save changes
+ 変更を保存する
破棄する
- Delete folder
+ フォルダを消去する
- Delete this chat folder?
+ このチャットフォルダを消去しますか?
- Chat types
+ チャットのタイプ
完了
@@ -7284,15 +7284,15 @@
- Cancel download
+ ダウンロードをキャンセルする
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ ダウンロード中:%2$s のうち %1$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ バックアップをダウンロードできる十分な空き容量がありません。続けるためには%1$sの空き容量を確保してください。
- Skip download
+ ダウンロードをスキップする
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "前回のバックアップは完了していません。ご利用中のスマートフォンがWi-Fiに接続されている事をご確認の上、「今すぐバックアップを実行する」をタップしてもう一度お試しください。"
@@ -7399,13 +7399,13 @@
バックアップの種類が変更され、サブスクリプションがキャンセルされました
- Subscription canceled
+ サブスクリプションが解除されました
ダウンロード完了
バックアップは夜間に作成されます。
- Subscription inactive
+ サブスクリプションは非アクティブです
バックアッププラン
@@ -7417,9 +7417,9 @@
更新 %1$s
- Expires on %1$s
+ 有効期限:%1$s
- Expired on %1$s
+ 有効期限:%1$s
メッセージ履歴をバックアップしておくと、電話を買い替えたり、Signalを再インストールしたりしてもデータが失われることはありません。
@@ -7465,9 +7465,9 @@
ご利用の端末のPIN、パスワード、またはパターンを入力してください。
- Re-enable backups
+ バックアップをもう一度有効にする
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ バックアップがオフになり、データはSignalの安全なストレージサービスから消去されました。
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index c91989c506..54a32be61a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
შეტყობინებები
- Chat types
+ ჩატის ტიპები
შეტყობინება %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
კამერის გახსნა
ჩატები ჯერ ვერ მოიძებნა.\nდაიწყე მეგობართან შეტყობინების გაგზავნით.
- No chats to display
+ ჩატები ვერ მოიძებნა
- Folder settings
+ საქაღალდის პარამეტრები
@@ -5055,53 +5055,53 @@
კლავიატურა
Enter-ით გაგზავნა
- Chat folders
+ ჩატის საქაღალდეები
- Add a chat folder
+ ჩატის საქაღალდის დამატება
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ გაანაწილე შენი ჩატები საქაღალდეებში და ჩატების სიაში სწრაფად გადადი ერთიდან მეორეზე.
- Folders
+ საქაღალდეები
- Create a folder
+ საქაღალდის შექმნა
- All chats
+ ყველა ჩატი
- Suggested folders
+ შემოთავაზებული საქაღალდეები
- Unreads
+ წაუკითხავი
- Unread messages from all chats
+ წაუკითხავი შეტყობინებები ყველა ჩატიდან
- 1:1 chats
+ ერთი ერთზე ჩატები
- Only messages from direct chats
+ შეტყობინებები მხოლოდ პირდაპირი ჩატებიდან
ჯგუფები
- Only message from group chats
+ შეტყობინებები მხოლოდ ჯგუფური ჩატებიდან
დამატება
- %1$s folder added.
+ საქაღალდე %1$s დამატებულია.
- Edit folder
+ საქაღალდის რედაქტირება
- Delete folder
+ საქაღალდის წაშლა
- Add new folder
+ ახალი საქაღალდის დამატება
- Mute all
+ გამოურთე ხმა ყველას
- Reorder folders
+ საქაღალდეების გადალაგება
ყველას წაკითხულად მონიშვნა
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - ჩატის %1$d ტიპი
+ - ჩატის %1$d ტიპი
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - გამოტოვებულია %1$d ჩატი
+ - გამოტოვებულია %1$d ჩატი
- Create a folder
+ საქაღალდის შექმნა
- Folder name (required)
+ საქაღალდის სახელი (სავალდებულო)
- Included chats
+ შემავალი ჩატები
- Add chats
+ დაამატე ჩატები
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ აირჩიე ჩატები, რომელთა გამოჩენაც ამ საქაღალდეში გსურს.
გამონაკლისები
- Exclude chats
+ გამოტოვე ჩატები
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ აირჩიე ჩატები, რომელთა გამოჩენაც ამ საქაღალდეში არ გსურს.
- Only show unread chats
+ მხოლოდ წაუკითხავი ჩატების ჩვენება
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ როცა ეს ჩართულია, საქაღალდეში მხოლოდ წაუკითხავი შეტყობინებების მქონე ჩატები გამოჩნდება.
- Include muted chats
+ შეიყვანე ხმა გამორთული ჩატები
შექმენი
- Create folder?
+ გსურს, საქაღალდე შექმნა?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ გსურს, ჩატის საქაღალდე \"%1$s\" შექმნა?
- Create folder
+ საქაღალდის შექმნა
- Edit folder
+ საქაღალდის რედაქტირება
შენახვა
- Save changes?
+ გსურს, ცვლილებების შენახვა?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ გსურს, შენ მიერ ამ ჩატის საქაღალდეში განხორციელებული ცვლილებების შენახვა?
- Save changes
+ ცვლილებების შენახვა
გაუქმება
- Delete folder
+ საქაღალდის წაშლა
- Delete this chat folder?
+ გსურს ჩატის ეს საქაღალდე წაშალო?
- Chat types
+ ჩატის ტიპები
შესრულებულია
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ გადმოწერის გაუქმება
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა: %2$s-დან %1$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ სათადარიგო ასლის გადმოსაწერად საკმარისი ადგილი არ გაქვს. გასაგრძელებლად გაათავისუფლე %1$s.
- Skip download
+ გადმოწერის გამოტოვება
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "შენი ბოლო სათადარიგო ასლის შექმნა ვერ მოხერხდა. დარწმუნდი, რომ შენი მობილური Wi-Fi-სთან დაკავშირებულია და თავიდან საცდელად სათადარიგო ასლის ახლა შექმნას დააჭირე."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
სარეზერვო კოპირების ტიპი შეცვლილია და გამოწერა გაუქმდა
- Subscription canceled
+ გამოწერა გაუქმებულია
ჩამოტვირთვა დასრულებულია
სარეზერვო კოპიები ღამით შეიქმნება.
- Subscription inactive
+ გამოწერა არ არის გააქტიურებული
სათადარიგო ასლების არჩეული გამოწერა
@@ -7579,9 +7579,9 @@
განახლდება %1$s-ში
- Expires on %1$s
+ ვადის გასვლის თარიღია %1$s
- Expired on %1$s
+ ვადის გასვლის თარიღია %1$s
შექმენი შენი მიმოწერის ისტორიის სათადარიგო ასლები, რათა ახალი მობილურის შეძენისას ან Signal-ის თავიდან გადმოწერისას მონაცემები არ დაკარგო.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
გთხოვთ, შენი მოწყობილობის პინ-კოდი, პაროლი ან პატერნი შეიყვანო.
- Re-enable backups
+ სათადარიგო ასლების თავიდან ჩართვა
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ სათადარიგო ასლები გამოირთო და შენი მონაცემები Signal-ის უსაფრთხო შენახვის სერვისიდან წაიშალა.
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index 9a39bacf4b..058ca082ad 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Хаттар
- Chat types
+ Чат түрлері
%1$s нөміріне хат жазу
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Камераны ашу
Әлі бірде-бір чат жоқ.\nДосыңызға хат жазып бастаңыз.
- No chats to display
+ Көрсетілетін чат жоқ
- Folder settings
+ Қалта параметрлері
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Пернетақта
Enter пернесімен жіберу
- Chat folders
+ Чат қалталары
- Add a chat folder
+ Чат қалтасын қосу
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Чаттарыңызды қалталар бойынша реттеп, тізімдегі чаттардың бірінен екіншісіне жылдам ауысыңыз.
- Folders
+ Қалталар
- Create a folder
+ Қалта жасау
- All chats
+ Барлық чат
- Suggested folders
+ Ұсынылған қалталар
- Unreads
+ Оқылмаған хабарлар
- Unread messages from all chats
+ Барлық чат бойынша оқылмаған хабарлар
- 1:1 chats
+ 1:1 чаттар
- Only messages from direct chats
+ Тікелей чаттардан келген хабарлар ғана
Топтар
- Only message from group chats
+ Топтық чаттардан келген хабарлар ғана
Қосу
- %1$s folder added.
+ %1$s қалта қосылды.
- Edit folder
+ Қалтаны өзгерту
- Delete folder
+ Қалтаны жою
- Add new folder
+ Жаңа қалта қосу
- Mute all
+ Барлығының дыбысын өшіру
- Reorder folders
+ Қалталардың ретін өзгерту
Барлығын оқылды деп белгілеу
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d чат түрі
+ - %1$d чат түрі
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d чат шығарылды
+ - %1$d чат шығарылды
- Create a folder
+ Қалта жасау
- Folder name (required)
+ Қалта атауы (міндетті)
- Included chats
+ Қосылған чаттар
- Add chats
+ Чаттарды қосу
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Осы қалтада көрсетілуі тиіс чаттарды таңдаңыз.
Ерекше жағдайлар
- Exclude chats
+ Чаттарды шығару
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Осы қалтада көрсетілмеуі тиіс чаттарды таңдаңыз.
- Only show unread chats
+ Оқылмаған чаттарды ғана көрсету
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Бұл параметр қосылған кезде, қалтада оқылмаған хабарлары бар чаттар ғана көрсетіледі.
- Include muted chats
+ Дыбысы өшірілген чаттарды қосу
Жасау
- Create folder?
+ Қалта жасау керек пе?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ \"%1$s\" чат қалтасын жасағыңыз келе ме?
- Create folder
+ Қалта жасау
- Edit folder
+ Қалтаны өзгерту
Сақтау
- Save changes?
+ Өзгерістерді сақтау керек пе?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Осы чат қалтасына енгізілген өзгерістерді сақтағыңыз келе ме?
- Save changes
+ Өзгерістерді сақтау
Тастау
- Delete folder
+ Қалтаны жою
- Delete this chat folder?
+ Осы чаттар қалтасын жою керек пе?
- Chat types
+ Чат түрлері
Дайын
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Жүктеп алудан бас тарту
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Жүктеп алынып жатыр: %1$s/%2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Сақтық көшірмеңізді жүктеп алуға жеткілікті бос орын жоқ. Жүктеп алу үшін %1$s орын босатыңыз.
- Skip download
+ Жүктеп алуды өткізіп жіберу
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Соңғы сақтық көшірме жасалмады. Телефоныңыз Wi-Fi желісіне қосылып тұрғанын тексеріп, \"Сақтық көшірмені қазір жасау\" түймесін түртіңіз де, қайталап көріңіз."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Резервтік көшірме түрі өзгерді де, жазылымнан бас тартылды
- Subscription canceled
+ Жазылым тоқтатылды.
Жүктеп алынды
Резервтік көшірме түнде жасалады.
- Subscription inactive
+ Жазылым белсенді емес
Сақтық көшірме жоспары
@@ -7579,9 +7579,9 @@
%1$s жаңарады
- Expires on %1$s
+ Мерзімі %1$s күні аяқталады
- Expired on %1$s
+ Мерзімі %1$s күні аяқталды
Хабарлар тарихының сақтық көшірмесін жасаңыз. Сонда жаңа телефон алсаңыз да, Signal-ды қайта орнатсаңыз да, деректеріңізді ешқашан жоғалтпайсыз.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Құрылғыңыздың PIN кодын, құпиясөзін немесе өрнегін енгізіңіз.
- Re-enable backups
+ Сақтық көшірмелерді қайта қосу
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Сақтық көшірмелер өшірілді және деректеріңіз Signal-дың қауіпсіз сақтау қызметінен жойылды.
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index ac27c0662c..8578cc4897 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -366,7 +366,7 @@
សារ
- Chat types
+ ប្រភេទនៃការជជែក
សារ %1$s
@@ -3950,9 +3950,9 @@
បើកកាមេរ៉ា
មិនមានការជជែកទេ។\nចាប់ផ្តើមដោយការផ្ញើសារទៅមិត្តភក្តិ។
- No chats to display
+ មិនមានការជជែកដែលត្រូវបង្ហាញទេ
- Folder settings
+ ការកំណត់នៃថតឯកសារ
@@ -4936,52 +4936,52 @@
ក្ដារចុច
ផ្ញើដោយចុច Enter
- Chat folders
+ ថតឯកសារជជែក
- Add a chat folder
+ បញ្ចូលថតឯកសារជជែក
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ រៀបចំការជជែករបស់អ្នកទៅក្នុងថតឯកសារ ហើយមើលពីមួយទៅមួយបានលឿននៅលើបញ្ជីជជែករបស់អ្នក។
- Folders
+ ថតឯកសារ
- Create a folder
+ បង្កើតថតឯកសារ
- All chats
+ ការជជែកទាំងអស់
- Suggested folders
+ ថតឯកសារដែលបានណែនាំ
- Unreads
+ មិនទាន់បានអាន
- Unread messages from all chats
+ សារដែលមិនទាន់បានអានពីការជជែកទាំងអស់
- 1:1 chats
+ ការជជែកមួយទល់មួយ
- Only messages from direct chats
+ សម្រាប់តែសារពីការជជែកផ្ទាល់ប៉ុណ្ណោះ
ក្រុម
- Only message from group chats
+ សម្រាប់តែសារពីការជជែកជាក្រុមប៉ុណ្ណោះ
- បន្ថែម
+ បញ្ចូល
- %1$s folder added.
+ ថតឯកសារ %1$s ត្រូវបានបញ្ចូល។
- Edit folder
+ កែថតឯកសារ
- Delete folder
+ លុបថតឯកសារ
- Add new folder
+ បញ្ចូលថតឯកសារថ្មី
- Mute all
+ បិទសំឡេងទាំងអស់
- Reorder folders
+ តម្រៀបថតឯកសារឡើងវិញ
- សម្គាល់ការអានទាំងអស់
+ សម្គាល់ថាបានអានទាំងអស់
- - %1$d chat types
+ - ការជជែក %1$d ប្រភេទ
@@ -4989,60 +4989,60 @@
- - %1$d chats excluded
+ - ការជជែក %1$d មិនត្រូវបានរាប់បញ្ចូល
- Create a folder
+ បង្កើតថតឯកសារ
- Folder name (required)
+ ឈ្មោះថតឯកសារ (ទាមទារ)
- Included chats
+ ការជជែកដែលបានរាប់បញ្ចូល
- Add chats
+ បញ្ចូលការជជែក
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ ជ្រើសរើសការជជែកដែលអ្នកចង់បង្ហាញនៅក្នុងថតឯកសារនេះ។
- លើកលែង
+ ការមិនរាប់បញ្ចូល
- Exclude chats
+ មិនរាប់បញ្ចូលការជជែក
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ ជ្រើសរើសការជជែកដែលអ្នកមិនចង់បង្ហាញនៅក្នុងថតឯកសារនេះ។
- Only show unread chats
+ បង្ហាញតែការជជែកដែលមិនទាន់អាន
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ នៅពេលបើក មានតែការជជែកដែលមានសារមិនទាន់បានអានប៉ុណ្ណោះនឹងត្រូវបង្ហាញនៅក្នុងថតឯកសារនេះ។
- Include muted chats
+ រាប់បញ្ចូលទាំងការជជែកដែលបានបិទសំឡេង
បង្កើត
- Create folder?
+ បង្កើតថតឯកសារឬ?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ តើអ្នកចង់បង្កើតថតឯកសារជជែក \"%1$s\" ឬទេ?
- Create folder
+ បង្កើតថតឯកសារ
- Edit folder
+ កែថតឯកសារ
រក្សាទុក
- Save changes?
+ រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរឬ?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ តើអ្នកចង់រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរដែលអ្នកបានធ្វើលើថតឯកសារជជែកនេះឬទេ?
- Save changes
+ រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរ
បោះបង់
- Delete folder
+ លុបថតឯកសារ
- Delete this chat folder?
+ លុបថតឯកសារជជែកនេះឬ?
- Chat types
+ ប្រភេទនៃការជជែក
រួចរាល់
@@ -7284,15 +7284,15 @@
- Cancel download
+ បោះបង់ការទាញយក
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ កំពុងទាញយក៖ %1$s នៃ %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ មិនមានទំហំផ្ទុកគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីទាញយកការបម្រុងទុករបស់អ្នក។ ដើម្បីបន្ត សូមរក្សាទំហំផ្ទុករបស់អ្នកឱ្យទំនេរបាន %1$s។
- Skip download
+ រំលងការទាញយក
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "ការបម្រុងទុកចុងក្រោយរបស់អ្នកមិនអាចបញ្ចប់បានទេ។ ត្រូវប្រាកដថាទូរសព្ទរបស់អ្នកបានភ្ជាប់ Wi-Fi រួចចុចបម្រុងទុកឥឡូវនេះ ដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត។"
@@ -7399,13 +7399,13 @@
ប្រភេទបម្រុងទុកបានផ្លាស់ប្តូរ ហើយការជាវត្រូវបានបោះបង់
- Subscription canceled
+ ការជាវត្រូវបានបោះបង់
ការទាញយកបានបញ្ចប់
ការបម្រុងទុកនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងពេលមួយយប់។
- Subscription inactive
+ ការជាវអសកម្ម
គម្រោងបម្រុងទុក
@@ -7417,9 +7417,9 @@
បន្ត %1$s
- Expires on %1$s
+ ផុតកំណត់នៅ %1$s
- Expired on %1$s
+ បានផុតកំណត់នៅ %1$s
បម្រុងទុកប្រវត្តិសាររបស់អ្នក ដើម្បីកុំឱ្យបាត់បង់ទិន្នន័យនៅពេលអ្នកមានទូរសព្ទថ្មី ឬដំឡើង Signal ឡើងវិញ។
@@ -7465,9 +7465,9 @@
សូមបញ្ចូលលេខកូដសម្ងាត់ ពាក្យសម្ងាត់ ឬលំនាំឧបករណ៍របស់អ្នក។
- Re-enable backups
+ បើកឡើងវិញនូវការបម្រុងទុក
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ ការបម្រុងទុកត្រូវបានបិទ ហើយទិន្នន័យរបស់អ្នកត្រូវបានលុបចេញពីសេវាកម្មផ្ទុកដ៏មានសុវត្ថិភាពរបស់ Signal។
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 8bb2166430..2d1fbaa745 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
ಮೆಸೇಜ್ಗಳು
- Chat types
+ ಚಾಟ್ ವಿಧಾನಗಳು
ಸಂದೇಶ %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
ಕ್ಯಾಮರಾ ತೆರೆಯಿರಿ
ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಚಾಟ್ಗಳಿಲ್ಲ.\nಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಆರಂಭಿಸಿ.
- No chats to display
+ ತೋರಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಚಾಟ್ ಗಳು ಇಲ್ಲ
- Folder settings
+ ಫೋಲ್ಡರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಗಳು
@@ -5055,53 +5055,53 @@
ಕೀಬೋರ್ಡ್
ಎಂಟರ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಿ
- Chat folders
+ ಚಾಟ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ಗಳು
- Add a chat folder
+ ಚಾಟ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ ಫೋಲ್ಡರ್ ಗಳಲ್ಲಿ ಚಾಟ್ ಗಳನ್ನು ಅನುಕ್ರಮವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಚಾಟ್ ಗಳ ಪಟ್ಟಿಗೆ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ.
- Folders
+ ಫೋಲ್ಡರ್ ಗಳು
- Create a folder
+ ಫೋಲ್ಡರ್ ರಚನೆ ಮಾಡಿ
- All chats
+ ಎಲ್ಲ ಚಾಟ್ ಗಳು
- Suggested folders
+ ಸೂಚಿಸಿದ ಫೋಲ್ಡರ್ ಗಳು
- Unreads
+ ಓದದಿರುವ
- Unread messages from all chats
+ ಎಲ್ಲ ಚಾಟ್ಗಳಲ್ಲಿನ ಓದದಿರುವ ಮೆಸೇಜ್ ಗಳು
- 1:1 chats
+ 1:1 ಚಾಟ್ ಗಳು
- Only messages from direct chats
+ ನೇರ ಚಾಟ್ ಗಳ ಮೆಸೇಜ್ಗಳು ಮಾತ್ರ
ಗುಂಪುಗಳು
- Only message from group chats
+ ಗುಂಪು ಚಾಟ್ ಗಳ ಮೆಸೇಜ್ ಮಾತ್ರ
ಸೇರಿಸಿ
- %1$s folder added.
+ %1$s ಫೋಲ್ಡರ್ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
- Edit folder
+ ಫೋಲ್ಡರ್ ಗಳನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ
- Delete folder
+ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅಳಿಸಿ
- Add new folder
+ ಹೊಸ ಫೋಲ್ಡರ್ ಸೇರಿಸಿ
- Mute all
+ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ
- Reorder folders
+ ರೆಕಾರ್ಡರ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ಗಳು
ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d ಚಾಟ್ ವಿಧಾನ
+ - %1$d ಚಾಟ್ ವಿಧಾನಗಳು
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d ಚಾಟ್ ಹೊರತುಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ
+ - %1$dಚಾಟ್ ಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ
- Create a folder
+ ಫೋಲ್ಡರ್ ರಚನೆ ಮಾಡಿ
- Folder name (required)
+ ಫೋಲ್ಡರ್ ಹೆಸರು (ಅಗತ್ಯವಿದೆ)
- Included chats
+ ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಚಾಟ್ ಗಳು
- Add chats
+ ಚಾಟ್ ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ ಈ ಫೋಲ್ಡರ್ ನಲ್ಲಿ ನೀವು ನೋಡಲು ಬಯಸುವ ಚಾಟ್ ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
ವಿನಾಯಿತಿಗಳು
- Exclude chats
+ ಚಾಟ್ ಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ ಈ ಫೋಲ್ಡರ್ ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಬಯಸದೇ ಇರುವ ಚಾಟ್ ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
- Only show unread chats
+ ಓದದಿರುವ ಚಾಟ್ ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರವೇ ತೋರಿಸಿ
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಫೋಲ್ಡರ್ ನಲ್ಲಿರುವ ಓದದಿರುವ ಚಾಟ್ ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರವೇ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
- Include muted chats
+ ಮ್ಯೂಟ್ ಚಾಟ್ ಗಳನ್ನೂ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ
ರಚಿಸಿ
- Create folder?
+ ಫೋಲ್ಡರ್ ರಚಿಸಬೇಕೇ?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ ಚಾಟ್ ಫೋಲ್ಡರ್ \"%1$s\" ರಚಿಸಬೇಕೇ?
- Create folder
+ ಫೋಲ್ಡರ್ ರಚಿಸಿ
- Edit folder
+ ಫೋಲ್ಡರ್ ಗಳನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ
ಉಳಿಸಿ
- Save changes?
+ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕೇ?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ ಈ ಚಾಟ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ನಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
- Save changes
+ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ
ತ್ಯಜಿಸಿ
- Delete folder
+ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅಳಿಸಿ
- Delete this chat folder?
+ ಈ ಚಾಟ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಬೇಕೆ?
- Chat types
+ ಚಾಟ್ ವಿಧಾನಗಳು
ಮುಗಿದಿದೆ
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ರದ್ದು ಮಾಡಿ
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ: %2$s, ಒಟ್ಟು %1$s(%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಸ್ಪೇಸ್ ಇಲ್ಲ. ಮುಂದುವರಿಯಲು %1$s ಸ್ಪೇಸ್ ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಿ.
- Skip download
+ ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "ನಿಮ್ಮ ಕೊನೆಯ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ವೈ- ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿರುವ ಬಗ್ಗೆ ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
- Subscription canceled
+ ಸಬ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ
ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
- Subscription inactive
+ ಸಬ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ
ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪ್ಲಾನ್
@@ -7579,9 +7579,9 @@
ನವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ %1$s
- Expires on %1$s
+ %1$s ರಂದು ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ
- Expired on %1$s
+ %1$s ರಂದು ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗಿದೆ
ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಿ, ಇದರಿಂದ ನೀವು ಹೊಸ ಫೋನ್ ಪಡೆದಾಗ ಅಥವಾ Signal ರೀಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಡೇಟಾವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ PIN, ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಥವಾ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.
- Re-enable backups
+ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಗಳನ್ನು ಮತ್ತೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು Signal ನ ಸುರಕ್ಷಾ ಸ್ಟೋರೇಜ್ ಸೇವೆಗಾಗಿ ಸುರಕ್ಷತೆಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 7b79fc3419..c2ca86ea9b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -366,7 +366,7 @@
메시지
- Chat types
+ 대화 유형
%1$s에 메시지 보내기
@@ -3950,9 +3950,9 @@
카메라 열기
아직 대화가 없습니다.\n친구에게 메시지를 보내 시작해 보세요.
- No chats to display
+ 표시할 대화가 없습니다.
- Folder settings
+ 폴더 설정
@@ -4936,52 +4936,52 @@
키보드
Enter 키로 보내기
- Chat folders
+ 대화 폴더
- Add a chat folder
+ 대화 폴더 추가
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ 대화를 폴더로 정리하여 대화 목록에서 대화 간에 빠르게 전환하세요.
- Folders
+ 폴더
- Create a folder
+ 폴더 만들기
- All chats
+ 모든 대화
- Suggested folders
+ 추천 폴더
- Unreads
+ 읽지 않음
- Unread messages from all chats
+ 모든 대화의 읽지 않은 메시지
- 1:1 chats
+ 1:1 대화
- Only messages from direct chats
+ 직접 대화의 메시지만
그룹
- Only message from group chats
+ 그룹 대화의 메시지만
추가
- %1$s folder added.
+ %1$s 폴더를 추가했습니다.
- Edit folder
+ 폴더 수정
- Delete folder
+ 폴더 삭제
- Add new folder
+ 새 폴더 추가
- Mute all
+ 모두 음소거
- Reorder folders
+ 폴더 순서 재정렬
모두 읽음으로 표시
- - %1$d chat types
+ - 대화 유형 %1$d개
@@ -4989,60 +4989,60 @@
- - %1$d chats excluded
+ - 대화 %1$d개를 제외함
- Create a folder
+ 폴더 만들기
- Folder name (required)
+ 폴더 이름(필수)
- Included chats
+ 포함된 대화
- Add chats
+ 대화 추가
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ 이 폴더에 표시하려는 대화를 선택하세요.
예외
- Exclude chats
+ 대화 제외
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ 이 폴더에 표시하지 않으려는 대화를 선택하세요.
- Only show unread chats
+ 읽지 않은 대화만 표시
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ 사용하도록 설정할 경우 읽지 않은 메시지가 있는 대화만 이 폴더에 표시됩니다.
알림을 끈 대화 포함
만들기
- Create folder?
+ 폴더를 만드시겠습니까?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ \'%1$s\' 대화 폴더를 만드시겠습니까?
- Create folder
+ 폴더 만들기
- Edit folder
+ 폴더 수정
저장
- Save changes?
+ 변경 내용을 저장하시겠습니까?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ 이 대화 폴더에 적용한 변경 내용을 저장하시겠습니까?
- Save changes
+ 변경 내용 저장
파기
- Delete folder
+ 폴더 삭제
- Delete this chat folder?
+ 이 대화 폴더를 삭제하시겠습니까?
- Chat types
+ 대화 유형
확인
@@ -7284,15 +7284,15 @@
- Cancel download
+ 다운로드 취소
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ 다운로드하는 중: %1$s/%2$s(%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ 백업을 다운로드할 공간이 부족합니다. 계속하려면 %1$s의 공간을 확보하세요.
- Skip download
+ 다운로드 건너뛰기
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "마지막 백업을 완료하지 못했습니다. 휴대폰이 Wi-Fi에 연결되어 있는지 확인하고 지금 백업을 탭하여 다시 시도하세요."
@@ -7399,13 +7399,13 @@
백업 종류를 변경하고 구독을 취소했습니다.
- Subscription canceled
+ 구독을 취소했습니다.
다운로드 완료
밤사이 백업을 생성합니다.
- Subscription inactive
+ 구독 비활성
백업 플랜
@@ -7417,9 +7417,9 @@
%1$s 갱신
- Expires on %1$s
+ %1$s에 만료됨
- Expired on %1$s
+ %1$s에 만료됨
새 휴대폰을 사용하거나 Signal을 다시 설치할 때 데이터를 잃지 않도록 메시지 기록을 백업하세요.
@@ -7465,9 +7465,9 @@
기기 PIN, 암호 또는 패턴을 입력하세요.
- Re-enable backups
+ 백업 재활성화
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ 백업을 사용하지 않도록 설정했으며, Signal의 안전한 저장소 서비스에서 데이터를 삭제했습니다.
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index 5020088feb..4e37c30be3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -366,7 +366,7 @@
Билдирүүлөр
- Chat types
+ Маектин түрлөрү
Билдирүү %1$s
@@ -3950,9 +3950,9 @@
Камераны ачуу
Азырынча маектер жок.\nДосуңузга жазуудан баштаңыз.
- No chats to display
+ Эч нерсе жок
- Folder settings
+ Папканын параметрлери
@@ -4936,52 +4936,52 @@
Баскычтоп
Enter\'ди басып жөнөтүү
- Chat folders
+ Маектер папкалары
- Add a chat folder
+ Маек папкасын кошуу
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Маектериңизди папкаларга салып, керектүүлөрүн оңой тапкыдай кылыңыз.
- Folders
+ Папкалар
- Create a folder
+ Папка түзүү
- All chats
+ Бардык маектер
- Suggested folders
+ Сунушталган папкалар
- Unreads
+ Окула электер
- Unread messages from all chats
+ Бардык маектердеги окула элек билдирүүлөр
- 1:1 chats
+ Жекеме-жеке маектешүү
- Only messages from direct chats
+ Жекеме-жеке маектердеги билдирүүлөр гана
Топтор
- Only message from group chats
+ Топтук маектердеги билдирүү гана
Кошуу
- %1$s folder added.
+ %1$s папкасы кошулду.
- Edit folder
+ Папканы оңдоо
- Delete folder
+ Папканы өчүрүү
- Add new folder
+ Жаңы папка кошуу
- Mute all
+ Баарынын үнүн басуу
- Reorder folders
+ Папкалардын иретин өзгөртүү
Баарын окулду деп белгилөө
- - %1$d chat types
+ - %1$d маектин түрлөрү
@@ -4989,60 +4989,60 @@
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d маек чыгарылды
- Create a folder
+ Папка түзүү
- Folder name (required)
+ Папканын аталышы (талап кылынат)
- Included chats
+ Кошулган маектер
- Add chats
+ Маектерди кошуу
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Бул папкада көрүнө турган маектерди тандайсыз.
Өзгөчө учурлар
- Exclude chats
+ Маектерди чыгаруу
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Бул папкада көрүнбөсүн деген маектерди тандайсыз.
- Only show unread chats
+ Окула элек маектер гана көрүнсүн
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Иштетсеңиз, бул папкада билдирүүлөрү окула элек маектер гана көрүнөт.
- Include muted chats
+ Үнү басылган маектерди да
Түзүү
- Create folder?
+ Папка түзөсүзбү?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ \"%1$s\" деген маектер папкасын түзөсүзбү?
- Create folder
+ Ооба
- Edit folder
+ Папканы оңдоо
Сактоо
- Save changes?
+ Өзгөрүүлөрдү сактайсызбы?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Ушул маектер папкасына киргизилген өзгөрүүлөрдү сактайсызбы?
- Save changes
+ Ооба
Жокко чыгаруу
- Delete folder
+ Папканы өчүрүү
- Delete this chat folder?
+ Бул маектер папкасын өчүрөсүзбү?
- Chat types
+ Маектин түрлөрү
Бүттү
@@ -7284,15 +7284,15 @@
- Cancel download
+ Токтотуу
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Канчасы жүктөлүп алынды: %2$s ичинен %1$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Камдык көчүрмөңүздү жүктөөгө орун жетишпейт. Улантуу үчүн %1$s орун бошотуңуз.
- Skip download
+ Өткөрүп жиберүү
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Акыркы камдык көчүрмөңүз аягына чейин чыккан жок. Телефонуңуздун Wi-Fi\'га туташып турганын текшерип, \"Камдык көчүрмөнү сактоо\" дегенди басып кайталап көрүңүз."
@@ -7399,13 +7399,13 @@
Камдык көчүрмөнүн түрү өзгөрүп, жазылуу токтотулду
- Subscription canceled
+ Жазылуу токтотулду
Жүктөлүп бүттү
Камдык көчүрмөсү түндө түзүлөт.
- Subscription inactive
+ Жазылуу токтотулду
Камдык көчүрүү планы
@@ -7417,9 +7417,9 @@
%1$s жаңырат
- Expires on %1$s
+ Качан бүтөт: %1$s
- Expired on %1$s
+ Качан бүттү: %1$s
Жаңы телефон алганыңызда же Signal\'ды кайра орнотконуңузда эч качан дайындарыңызды жоготуп албашыңыз үчүн билдирүүлөр таржымалыңыздын камдык көчүрмөсүн сактаңыз.
@@ -7465,9 +7465,9 @@
Түзмөгүңүздүн pin кодун, сырсөзүн же графикалык ачкычын киргизиңиз.
- Re-enable backups
+ Кайра иштетүү
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Камдык көчүрмөлөрдү сактоо функциясы өчүрүлгөндүктөн, Signal\'дын сактагычында сакталган нерселериңиз өчүп калды.
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 9cf1a24b82..12e8c06037 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -372,7 +372,7 @@
Ziņas
- Chat types
+ Sarunu veidi
Ziņa %1$s
@@ -4156,9 +4156,9 @@
Atvērt kameru
Vēl nav sarunu.\nSāciet, nosūtot ziņu draugam.
- No chats to display
+ Nav sarunu, ko parādīt
- Folder settings
+ Mapes iestatījumi
@@ -5174,54 +5174,54 @@
Tastatūra
Sūtīt, nospiežot \"Enter\"
- Chat folders
+ Sarunu mapes
- Add a chat folder
+ Pievienot sarunu mapi
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Sakārtojiet sarunas mapēs un ātri pārslēdzieties starp tām savā sarunu sarakstā.
- Folders
+ Mapes
- Create a folder
+ Izveidot mapi
- All chats
+ Visas sarunas
- Suggested folders
+ Ieteiktās mapes
- Unreads
+ Nelasītās
- Unread messages from all chats
+ Nelasītās ziņas no visām sarunām
- 1:1 chats
+ Privātās sarunas
- Only messages from direct chats
+ Tikai ziņas no privātajām sarunām
Grupas
- Only message from group chats
+ Tikai ziņas no grupu sarunām
Pievienot
- %1$s folder added.
+ Mape %1$s pievienota.
- Edit folder
+ Rediģēt mapi
- Delete folder
+ Dzēst mapi
- Add new folder
+ Pievienot jaunu mapi
- Mute all
+ Izslēgt paziņojumus visām
- Reorder folders
+ Pārkārtot mapes
Atzīmēt visus kā lasītus
- - %1$d chat types
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d sarunu veidi
+ - %1$d sarunu veids
+ - %1$d sarunu veidi
@@ -5231,62 +5231,62 @@
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d sarunas nav ietvertas
+ - %1$d saruna nav ietverta
+ - %1$d sarunas nav ietvertas
- Create a folder
+ Izveidot mapi
- Folder name (required)
+ Mapes nosaukums (obligāts)
- Included chats
+ Iekļautās sarunas
- Add chats
+ Pievienot sarunas
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Izvēlieties sarunas, kuras vēlaties iekļaut šajā mapē.
Izņēmumi
- Exclude chats
+ Neietvert sarunas
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Izvēlieties sarunas, kuras nevēlaties iekļaut šajā mapē.
- Only show unread chats
+ Rādīt tikai nelasītās sarunas
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Aktivizējot pārslēgu, šajā mapē tiks rādītas tikai sarunas ar nelasītām ziņām.
- Include muted chats
+ Iekļaut sarunas, kuru paziņojumi ir izslēgti
Izveidot
- Create folder?
+ Vai izveidot mapi?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Vai vēlaties izveidot sarunu mapi \"%1$s\"?
- Create folder
+ Izveidot mapi
- Edit folder
+ Rediģēt mapi
Saglabāt
- Save changes?
+ Vai saglabāt izmaiņas?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Vai vēlaties saglabāt šajā sarunu mapē veiktās izmaiņas?
- Save changes
+ Saglabāt izmaiņas
Atmest
- Delete folder
+ Dzēst mapi
- Delete this chat folder?
+ Vai dzēst šo sarunu mapi?
- Chat types
+ Sarunu veidi
Gatavs
@@ -7606,15 +7606,15 @@
- Cancel download
+ Atcelt lejupielādi
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Lejupielādē: %1$s no %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Nepietiek vietas, lai lejupielādētu rezerves kopiju. Lai turpinātu, atbrīvojiet %1$s vietas.
- Skip download
+ Izlaist lejupielādi
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Neizdevās pabeigt pēdējās rezerves kopijas izveidi. Lai mēģinātu vēlreiz, pārliecinieties, ka tālrunī ir izveidots savienojums ar Wi-Fi un pieskarieties pie \"Izveidot rezerves kopiju tūlīt\"."
@@ -7723,13 +7723,13 @@
Rezerves kopijas veids mainīts, un abonements atcelts
- Subscription canceled
+ Abonements atcelts
Lejupielāde pabeigta
Rezerves kopija tiks izveidota pa nakti.
- Subscription inactive
+ Abonements neaktīvs
Rezerves kopiju plāns
@@ -7741,9 +7741,9 @@
Atjaunojas %1$s
- Expires on %1$s
+ Derīguma termiņš: %1$s
- Expired on %1$s
+ Derīguma termiņš beigsies: %1$s
Izveidojiet ziņu vēstures rezerves kopiju, lai nezaudētu datus, nomainot tālruni vai pārinstalējot Signal.
@@ -7789,9 +7789,9 @@
Ievadiet ierīces PIN kodu, paroli vai atbloķēšanas kombināciju.
- Re-enable backups
+ Atkārtoti iespējot rezerves kopiju izveidi
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Rezerves kopiju izveide ir izslēgta, un jūsu dati ir dzēsti no Signal drošās krātuves pakalpojuma.
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 9f6ace562f..6313766c0d 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Пораки
- Chat types
+ Видови разговори
Порака %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Отвори камера
Немате разговори.\nЗапочнете со испраќање порака на пријател.
- No chats to display
+ Нема разговори за прикажување
- Folder settings
+ Поставувања за папката
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Тастатура
Испраќај со копчето enter
- Chat folders
+ Папки со разговори
- Add a chat folder
+ Додајте папка со разговори
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Организирајте ги вашите разговори во папки и брзо преминувајте од еден на друг разговор во вашата листа со разговори.
- Folders
+ Папки
- Create a folder
+ Направете папка
- All chats
+ Сите разговори
- Suggested folders
+ Предложени папки
- Unreads
+ Непрочитани
- Unread messages from all chats
+ Непрочитани пораки од сите разговори
- 1:1 chats
+ Разговори еден на еден
- Only messages from direct chats
+ Само пораки од директни разговори
Групи
- Only message from group chats
+ Само пораки од групни разговори
Додај
- %1$s folder added.
+ Додадена е папката %1$s.
- Edit folder
+ Изменете ја папката
- Delete folder
+ Избришете папка
- Add new folder
+ Додајте нова папка
- Mute all
+ Исклучете ги известувањата на сите
- Reorder folders
+ Сменете го распоредот на папки
Обележи сѐ како прочитано
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d вид разговор
+ - %1$d вида разговори
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d исклучен разговор
+ - %1$d исклучени разговори
- Create a folder
+ Направете папка
- Folder name (required)
+ Име на папка (задолжително)
- Included chats
+ Вклучени разговори
- Add chats
+ Додајте разговори
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Изберете разговори коишто сакате да се прикажат во оваа папка.
Исклучоци
- Exclude chats
+ Исклучете разговори
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Изберете разговори коишто не сакате да се прикажат во оваа папка.
- Only show unread chats
+ Прикажувај само непрочитани разговори
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Кога оваа опција е овозможена, во оваа папка ќе се прикажуваат само разговори со непрочитани пораки.
- Include muted chats
+ Вклучи ги и разговорите со исклучени известувања
Создај
- Create folder?
+ Да се направи папка?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Дали сакате да направите папка со разговори насловена „%1$s“?
- Create folder
+ Направете папка
- Edit folder
+ Изменете ја папката
Зачувај
- Save changes?
+ Да се зачуваат промените?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Дали сакате да ги зачувате промените на оваа папка со разговори?
- Save changes
+ Зачувај ги промените
Откажи
- Delete folder
+ Избришете папка
- Delete this chat folder?
+ Да се избрише оваа папка со разговори?
- Chat types
+ Видови разговори
Готово
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Откажете го преземањето
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Се преземаат: %1$s од %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Нема доволно простор за складирање на вашата резервна копија. За да продолжите, ослободете простор од %1$s.
- Skip download
+ Прескокнете го преземањето
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Не можеше да се заврши вашата последна резервна копија. Проверете дали вашиот телефон e поврзан на Wi-Fi, допрете на „Направи резервна копија сега“ и обидете се повторно."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Видот на резервна копија е сменет и претплатата е откажана
- Subscription canceled
+ Претплатата е откажана
Преземањето е завршено
Резервната копија ќе се прави во текот на ноќта.
- Subscription inactive
+ Претплатата не е активна
Претплатен пакет на резервни копии
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Се обновува на %1$s
- Expires on %1$s
+ Истекува на %1$s
- Expired on %1$s
+ Истече на %1$s
Направете резервна копија на вашата историја на пораки за да не губите податоци кога ќе земете нов телефон или ќе ја реинсталирате Signal апликацијата.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Ве молиме внесете го вашиот PIN, лозинка или шема за отклучување.
- Re-enable backups
+ Повторно овозможете правење резервни копии
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Резервните копии се оневозможени и вашите податоци беа избришани од услугата за безбедно складирање на Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 18dd578df5..f983a28600 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
സന്ദേശങ്ങൾ
- Chat types
+ ചാറ്റ് തരങ്ങൾ
സന്ദേശ൦ %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
ക്യാമറ തുറക്കുക
ഇതുവരെ ചാറ്റുകളൊന്നുമില്ല.\nഒരു സുഹൃത്തിന് സന്ദേശമയച്ചുകൊണ്ട് ആരംഭിക്കുക.
- No chats to display
+ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ ചാറ്റുകളൊന്നുമില്ല
- Folder settings
+ ഫോൾഡർ ക്രമീകരണങ്ങൾ
@@ -5055,53 +5055,53 @@
കീബോർഡ്
എൻ്റർ ചെയ്ത് അയയ്ക്കുക
- Chat folders
+ ചാറ്റ് ഫോൾഡറുകൾ
- Add a chat folder
+ ഒരു ചാറ്റ് ഫോൾഡർ ചേർക്കുക
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ നിങ്ങളുടെ ചാറ്റുകൾ ഫോൾഡറുകളായി ഓർഗനൈസുചെയ്യുകയും നിങ്ങളുടെ ചാറ്റ് ലിസ്റ്റിൽ അവയ്ക്കിടയിൽ വേഗത്തിൽ മാറുകയും ചെയ്യുക.
- Folders
+ ഫോൾഡറുകൾ
- Create a folder
+ ഒരു ഫോൾഡർ സൃഷ്ടിക്കുക
- All chats
+ എല്ലാ ചാറ്റുകളും
- Suggested folders
+ നിർദ്ദേശിക്കപ്പെട്ട ഫോൾഡറുകൾ
- Unreads
+ വായിക്കാത്തവ
- Unread messages from all chats
+ എല്ലാ ചാറ്റുകളിൽ നിന്നുമുള്ള വായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ
- 1:1 chats
+ 1:1 ചാറ്റുകൾ
- Only messages from direct chats
+ നേരിട്ടുള്ള ചാറ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ മാത്രം
ഗ്രൂപ്പുകൾ
- Only message from group chats
+ ഗ്രൂപ്പ് ചാറ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശം മാത്രം
ചേർക്കുക
- %1$s folder added.
+ %1$s ഫോൾഡർ ചേർത്തു.
- Edit folder
+ ഫോൾഡർ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക
- Delete folder
+ ഫോൾഡർ ഇല്ലാതാക്കുക
- Add new folder
+ പുതിയ ഫോൾഡർ ചേർക്കുക
- Mute all
+ എല്ലാം മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക
- Reorder folders
+ ഫോൾഡറുകൾ പുനഃക്രമീകരിക്കുക
എല്ലാം വായിച്ചതായി കാണിക്കൂ
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d ചാറ്റ് തരം
+ - %1$d ചാറ്റ് തരങ്ങൾ
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d ചാറ്റ് ഒഴിവാക്കി
+ - %1$d ചാറ്റുകൾ ഒഴിവാക്കി
- Create a folder
+ ഒരു ഫോൾഡർ സൃഷ്ടിക്കുക
- Folder name (required)
+ ഫോൾഡറിൻ്റെ പേര് (ആവശ്യമാണ്)
- Included chats
+ ചാറ്റുകൾ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്
- Add chats
+ ചാറ്റുകൾ ചേർക്കുക
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ ഈ ഫോൾഡറിൽ ദൃശ്യമാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ചാറ്റുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
ഉള്പ്പെടാത്തവ
- Exclude chats
+ ചാറ്റുകൾ ഒഴിവാക്കുക
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ ഈ ഫോൾഡറിൽ ദൃശ്യമാകാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കാത്ത ചാറ്റുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
- Only show unread chats
+ വായിക്കാത്ത ചാറ്റുകൾ മാത്രം കാണിക്കുക
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുമ്പോൾ, വായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങളുള്ള ചാറ്റുകൾ മാത്രമേ ഈ ഫോൾഡറിൽ കാണിക്കൂ.
- Include muted chats
+ മ്യൂട്ട് ചെയ്ത ചാറ്റുകൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക
സൃഷ്ടിക്കൂ
- Create folder?
+ ഫോൾഡർ സൃഷ്ടിക്കണോ?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ നിങ്ങൾക്ക് \"%1$s\" എന്ന ചാറ്റ് ഫോൾഡർ സൃഷ്ടിക്കണോ?
- Create folder
+ ഫോൾഡർ സൃഷ്ടിക്കുക
- Edit folder
+ ഫോൾഡർ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക
സംരക്ഷിക്കൂ
- Save changes?
+ മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കണോ?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ ഈ ചാറ്റ് ഫോൾഡറിൽ നിങ്ങൾ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കണോ?
- Save changes
+ മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുക
കളയുക
- Delete folder
+ ഫോൾഡർ ഇല്ലാതാക്കുക
- Delete this chat folder?
+ ഈ ചാറ്റ് ഫോൾഡർ ഇല്ലാതാക്കണോ?
- Chat types
+ ചാറ്റ് തരങ്ങൾ
പൂർത്തിയായി
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ ഡൗൺലോഡ് റദ്ദാക്കുക
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു: %1$s / %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ മതിയായ ഇടമില്ല. തുടരാൻ %1$s ഇടം ശൂന്യമാക്കുക.
- Skip download
+ ഡൗൺലോഡ് ഒഴിവാക്കുക
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "നിങ്ങളുടെ അവസാന ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. നിങ്ങളുടെ ഫോൺ Wi-Fi-ലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ഇപ്പോൾ ബാക്കപ്പ് ടാപ്പ് ചെയ്യുക."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
ബാക്കപ്പ് തരം മാറ്റി, സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കി
- Subscription canceled
+ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കി
ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയായി
ഒറ്റരാത്രികൊണ്ട് ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും.
- Subscription inactive
+ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ നിഷ്ക്രിയമാണ്
ബാക്കപ്പ് പ്ലാൻ
@@ -7579,9 +7579,9 @@
%1$s പുതുക്കുന്നു
- Expires on %1$s
+ %1$s-ന് കാലഹരണപ്പെടുന്നു
- Expired on %1$s
+ %1$s-ന് കാലഹരണപ്പെട്ടു
നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രം ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക, അതുവഴി നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ ഫോൺ ലഭിക്കുമ്പോഴോ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോഴോ ഒരിക്കലും ഡാറ്റ നഷ്ടപ്പെടില്ല.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ PIN, പാസ്വേഡ് അല്ലെങ്കിൽ പാറ്റേൺ നൽകുക.
- Re-enable backups
+ ബാക്കപ്പുകൾ വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Signal-ൻ്റെ സുരക്ഷിത സംഭരണ സേവനത്തിൽ നിന്ന് ബാക്കപ്പുകൾ ഓഫാക്കി നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കി.
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 7222ff99b1..f1e5dd3843 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
संदेश
- Chat types
+ चॅटचे प्रकार
संदेश %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
कॅमेरा उघडा
आतापर्यंत कुठेलही चॅट्स नाहीत.\nमित्राला संदेश पाठवून सुरू करा.
- No chats to display
+ दाखवण्यासाठी कोणतीही चॅट्स नाहीत
- Folder settings
+ फोल्डर सेटिंग्ज
@@ -5055,53 +5055,53 @@
कीबोर्ड
इंटर सह पाठवा
- Chat folders
+ चॅट फोल्डर्स
- Add a chat folder
+ एक चॅट फोल्डर समाविष्ट करा
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ आपले चॅट्स फोल्डरमध्ये व्यवस्थित लावा आणि त्यांच्यादरम्यान आपल्या चॅट यादी वर पटकन स्विच करा.
- Folders
+ फोल्डर्स
- Create a folder
+ एक फोल्डर तयार करा
- All chats
+ सर्व चॅट्स
- Suggested folders
+ सुचवलेले फोल्डर
- Unreads
+ न वाचलेले संदेश
- Unread messages from all chats
+ सर्व चॅट्स मधून न वाचलेले संदेश
- 1:1 chats
+ 1:1 चॅट्स
- Only messages from direct chats
+ फक्त थेट चॅट्स मधील संदेश
- गट
+ समूह
- Only message from group chats
+ फक्त सामूहिक चॅट्स मधील संदेश
जोडा
- %1$s folder added.
+ %1$s फोल्डर जोडला.
- Edit folder
+ फोल्डर संपादित करा
- Delete folder
+ फोल्डर हटवा
- Add new folder
+ नवीन फोल्डर समाविष्ट करा
- Mute all
+ सर्व निःशब्द करा
- Reorder folders
+ फोल्डर्सचा क्रम बदला
सर्व वाचले म्हणून चिन्हांकित करा
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d चॅटचा प्रकार
+ - %1$d चॅटचे प्रकार
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d चॅट वगळले
+ - %1$d चॅट्स वगळली
- Create a folder
+ एक फोल्डर तयार करा
- Folder name (required)
+ फोल्डरचे नाव (आवश्यक)
- Included chats
+ समाविष्ट केलेली चॅट्स
- Add chats
+ चॅट्स समाविष्ट करा
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ आपणाला या फोल्डरमध्ये दिसायला हवी असणारी चॅट्स निवडा.
अपवाद
- Exclude chats
+ चॅट्स वगळा
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ या फोल्डर मध्ये दिसू नये असे आपणाला वाटते अशी चॅट्स निवडा.
- Only show unread chats
+ फक्त न वाचलेली चॅट्स दाखवा
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ सक्षम केल्यावर, या फोल्डरमध्ये फक्त न वाचलेले संदेश असणारी चॅट्स दिसतील.
मूक केलेल्या चॅटचा समावेश करा
तयार करा
- Create folder?
+ फोल्डर तयार करायचा?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ आपणाला चॅट फोल्डर \"%1$s\" तयार करायचा आहे का?
- Create folder
+ फोल्डर तयार करा
- Edit folder
+ फोल्डर संपादित करा
जतन करा
- Save changes?
+ बदल जतन करायचे का?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ आपणाला या चॅट फोल्डरमध्ये आपण केलेले बदल जतन करायचे आहेत का?
- Save changes
+ बदल जतन करा
टाकून द्या
- Delete folder
+ फोल्डर हटवा
- Delete this chat folder?
+ हा चॅट फोल्डर हटवायचा आहे?
- Chat types
+ चॅटचे प्रकार
झाले
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ डाउनलोड रद्द करा
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ डाउनलोड होत आहे: %2$s पैकी %1$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ आपला बॅकअप डाउनलोड करण्यासाठी पुरेशी जागा उपलब्ध नाही. पुढे सुरू ठेवण्यासाठी %1$s जागा मोकळी करा.
- Skip download
+ डाउनलोड वगळा
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "आपला शेवटचा बॅकअप पूर्ण होऊ शकला नाही. आपला फोन Wi-Fi शी कनेक्ट झाला असल्याची खात्री करा आणि पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी आत्ता बॅकअप घ्या वर टॅप करा."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
बॅकअप प्रकार बदलला आणि सदस्यत्व रद्द केले
- Subscription canceled
+ सदस्यत्व रद्द केले
डाउनलोड पूर्ण झाले
रात्रभर बॅकअप तयार केला जाईल.
- Subscription inactive
+ सदस्यत्व सक्रिय नाही
बॅकअप प्लॅन
@@ -7579,9 +7579,9 @@
%1$s नी नूतनीकरण केले
- Expires on %1$s
+ %1$s ला कालबाह्य होईल
- Expired on %1$s
+ %1$s ला कालबाह्य झाले
आपल्या संदेश इतिहास चा बॅकअप घ्या ज्यामुळे आपण जेव्हा नवीन फोन घ्याल किंवा Signal पुन्हा इन्स्टॉल कराल तेव्हा आपण कधीही आपला डेटा गमावणार नाही.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
कृपया आपली डिव्हाइस पिन, पासवर्ड किंवा पॅटर्न प्रविष्ट करा.
- Re-enable backups
+ बॅकअप पुन्हा सक्षम करा
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ बॅकअप बंद करण्यात आलेले आहेत आणि आपला डेटा Signal च्या सुरक्षित संग्रहण सेवेमधून हटवण्यात आला आहे.
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 6789b2bc23..a1d3c7b949 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -366,7 +366,7 @@
Mesej
- Chat types
+ Jenis sembang
Mesej %1$s
@@ -3950,9 +3950,9 @@
Buka Kamera
Belum ada sembang.\nMulakan dengan menghantar mesej kepada rakan.
- No chats to display
+ Tiada sembang untuk dipaparkan
- Folder settings
+ Tetapan folder
@@ -4936,52 +4936,52 @@
Papan Kekunci
Hantar dengan masukkan
- Chat folders
+ Folder sembang
- Add a chat folder
+ Tambahkan folder sembang
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Susun sembang anda ke dalam folder dan tukar antara sembang tersebut dengan cepat pada senarai sembang anda.
- Folders
+ Folder
- Create a folder
+ Cipta folder
- All chats
+ Semua sembang
- Suggested folders
+ Folder yang dicadangkan
- Unreads
+ Belum dibaca
- Unread messages from all chats
+ Mesej yang belum dibaca daripada semua sembang
- 1:1 chats
+ Sembang 1:1
- Only messages from direct chats
+ Hanya mesej daripada sembang langsung
Kumpulan
- Only message from group chats
+ Hanya mesej daripada sembang kumpulan
Tambah
- %1$s folder added.
+ %1$s folder ditambah.
Edit folder
- Delete folder
+ Padam folder
- Add new folder
+ Tambah folder baharu
- Mute all
+ Redam semua
- Reorder folders
+ Susun semula folder
Tandakan semua dibaca
- - %1$d chat types
+ - %1$d jenis sembang
@@ -4989,60 +4989,60 @@
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d sembang dikecualikan
- Create a folder
+ Cipta folder
- Folder name (required)
+ Nama folder (diperlukan)
- Included chats
+ Sembang yang disertakan
- Add chats
+ Tambah sembang
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Pilih sembang yang ingin dipaparkan dalam folder ini.
Pengecualian
- Exclude chats
+ Kecualikan sembang
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Pilih sembang yang anda tidak mahu muncul dalam folder ini.
- Only show unread chats
+ Hanya tunjukkan sembang yang belum dibaca
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Apabila didayakan, hanya sembang dengan mesej yang belum dibaca akan ditunjukkan dalam folder ini.
Sertakan Sembang yang Diredam
Cipta
- Create folder?
+ Cipta folder?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Adakah anda mahu mencipta folder sembang \"%1$s\"?
- Create folder
+ Cipta folder
Edit folder
Simpan
- Save changes?
+ Simpan perubahan?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Adakah anda mahu menyimpan perubahan yang telah dibuat pada folder sembang ini?
- Save changes
+ Simpan perubahan
Buang
- Delete folder
+ Padam folder
- Delete this chat folder?
+ Padamkan folder sembang ini?
- Chat types
+ Jenis sembang
Selesai
@@ -7284,15 +7284,15 @@
- Cancel download
+ Batalkan muat turun
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Memuat turun: %1$s daripada %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Tidak cukup ruang untuk memuat turun Sandaran anda. Untuk meneruskan, kosongkan %1$s ruang.
- Skip download
+ Langkau muat turun
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Sandaran terakhir anda tidak dapat diselesaikan. Pastikan telefon anda disambungkan ke Wi-Fi dan ketik Sandarkan sekarang untuk mencuba lagi."
@@ -7399,13 +7399,13 @@
Jenis sandaran ditukar dan langganan dibatalkan
- Subscription canceled
+ Langganan dibatalkan
Muat turun selesai
Sandaran akan dibuat semalaman.
- Subscription inactive
+ Langganan tidak aktif
Pelan sandaran
@@ -7417,9 +7417,9 @@
Memperbaharui %1$s
- Expires on %1$s
+ Tamat tempoh pada %1$s
- Expired on %1$s
+ Tamat tempoh pada %1$s
Sandarkan sejarah mesej anda supaya anda tidak kehilangan data apabila menggunakan telefon baharu atau memasang semula Signal.
@@ -7465,9 +7465,9 @@
Sila masukkan pin, kata laluan atau corak peranti anda.
- Re-enable backups
+ Dayakan semula sandaran
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Sandaran telah dimatikan dan data anda telah dipadamkan daripada perkhidmatan storan selamat Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 12b54f01bf..9e2ac03363 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -366,7 +366,7 @@
မက်ဆေ့ချ်များ
- Chat types
+ ချက်(တ်)အမျိုးအစားများ
စာတို %1$s
@@ -3950,9 +3950,9 @@
ကင်မရာဖွင့်ပါ
ချက်(တ်)မရှိသေးပါ။\nသူငယ်ချင်းတစ်ယောက်ထံ မက်ဆေ့ချ်ပို့ခြင်းဖြင့် စတင်လိုက်ပါ။
- No chats to display
+ ပြသရန် ချက်(တ်)မရှိပါ
- Folder settings
+ ဖိုင်တွဲ ဆက်တင်
@@ -4936,52 +4936,52 @@
ကီးဘုတ်
Enter ဖြင့် ပို့ပါ
- Chat folders
+ ချက်(တ်)ဖိုင်တွဲများ
- Add a chat folder
+ ချက်(တ်)ဖိုင်တွဲတစ်ခုထည့်ရန်
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ သင့်ချက်(တ်)များကို ဖိုင်တွဲများတွင် စုစည်းပြီး သင့်ချက်(တ်)စာရင်းတွင် အမြန်ပြောင်းပါ။
- Folders
+ ဖိုင်တွဲများ
- Create a folder
+ ဖိုင်တွဲတစ်ခု ဖန်တီးရန်
- All chats
+ ချက်(တ်)အားလုံး
- Suggested folders
+ အကြံပြုထားသောဖိုင်တွဲများ
- Unreads
+ မဖတ်ရသေး
- Unread messages from all chats
+ ချက်(တ်)အားလုံးမှ မဖတ်ရသေးသော မက်ဆေ့ချ်များ
- 1:1 chats
+ 1:1 ချက်(တ်)များ
- Only messages from direct chats
+ တိုက်ရိုက်ချက်(တ်)မှ မက်ဆေ့ချ်များသာ
အဖွဲ့များ
- Only message from group chats
+ အဖွဲ့လိုက်ချက်(တ်)မှ မက်ဆေ့ချ်များသာ
- ပေါင်းထည့်မယ်
+ ပေါင်းထည့်မည်
- %1$s folder added.
+ %1$s ဖိုင်တွဲကို ထည့်ထားသည်။
- Edit folder
+ ဖိုင်တွဲကို တည်းဖြတ်ရန်
- Delete folder
+ ဖိုင်တွဲကိုဖျက်မည်
- Add new folder
+ ဖိုင်တွဲအသစ်ထည့်မည်
- Mute all
+ အားလုံးကို အသံပိတ်ရန်
- Reorder folders
+ ဖိုင်တွဲများကို ပြန်စီမည်
- အားလုံးကို ဖတ်ပြီးသားအဖြစ် မှတ်ပါ။
+ အားလုံးကို ဖတ်ပြီးသားအဖြစ် မှတ်ပါ
- - %1$d chat types
+ - ချက်(တ်)အမျိုးအစား %1$d ခု
@@ -4989,60 +4989,60 @@
- - %1$d chats excluded
+ - ချက်(တ်) %1$d ခုကို ဖယ်ထုတ်ထားသည်
- Create a folder
+ ဖိုင်တွဲတစ်ခု ဖန်တီးရန်
- Folder name (required)
+ ဖိုင်တွဲအမည် (လိုအပ်ပါသည်)
- Included chats
+ ပါဝင်သော ချက်(တ်)များ
- Add chats
+ ချက်(တ်)ထည့်သွင်းရန်
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ ဤဖိုင်တွဲတွင် သင်ပေါ်စေလိုသော ချက်(တ်)များကို ရွေးပါ။
ခြွင်းချက်များ
- Exclude chats
+ ချက်(တ်)ကို ဖယ်ထုတ်မည်
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ ဤဖိုင်တွဲတွင် မပေါ်စေလိုသော ချက်(တ်)များကို ရွေးပါ။
- Only show unread chats
+ မဖတ်ရသေးသည့် ချက်(တ်)များကိုသာပြရန်
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ ဖွင့်ထားသောအခါ မဖတ်ရသေးသော မက်ဆေ့ချ်ရှိသည့် ချက်(တ်)များကိုသာ ဤဖိုင်တွဲတွင် ပြပါမည်။
- Include muted chats
+ အသံပိတ်ထားသော ချက်(တ်)များ ပါဝင်ရန်
ဖန်တီးပါ
- Create folder?
+ ဖိုင်တွဲကို ဖန်တီးမလား။
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ ချက်(တ်)ဖိုင်တွဲ \"%1$s\" ကို ဖန်တီးလိုပါသလား။
- Create folder
+ ဖိုင်တွဲ ဖန်တီးမည်
- Edit folder
+ ဖိုင်တွဲကို တည်းဖြတ်ရန်
သိမ်းရန်
- Save changes?
+ အပြောင်းအလဲကို သိမ်းမလား။
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ ဤချက်(တ်)ဖိုင်တွဲတွင် ပြုလုပ်ထားသော အပြောင်းအလဲများကို သိမ်းဆည်းလိုပါသလား။
- Save changes
+ အပြောင်းအလဲကို သိမ်းဆည်းမည်
ပယ်ဖျက်မည်
- Delete folder
+ ဖိုင်တွဲကိုဖျက်မည်
- Delete this chat folder?
+ ဤချက်(တ်)ဖိုင်တွဲကို ဖျက်မလား။
- Chat types
+ ချက်(တ်)အမျိုးအစားများ
ပြီးပါပြီ
@@ -7284,15 +7284,15 @@
- Cancel download
+ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ခြင်း ပယ်ဖျက်မည်
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ %2$s မှ %1$s (%3$s%%) ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ သင်၏ ဘက်ခ်အပ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် နေရာမလုံလောက်ပါ။ ဆက်၍လုပ်ဆောင်ရန် နေရာလွတ် %1$s ထားပေးပါ။
- Skip download
+ ဒေါင်းလုဒ်ကို ကျော်လိုက်မည်
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "သင်၏နောက်ဆုံး ဘက်ခ်အပ်ကို မပြီးမြောက်နိုင်ပါ။ သင့်ဖုန်းကို Wi-Fi နှင့် ချိတ်ဆက်ထားကြောင်းသေချာစေပြီး ထပ်၍စမ်းကြည့်ရန် ယခုဘက်ခ်အပ်လုပ်မည်ကို နှိပ်ပါ။"
@@ -7399,13 +7399,13 @@
ဘက်ခ်အပ်အမျိုးအစားပြောင်းပြီး ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို ပယ်ဖျက်လိုက်ပါပြီ
- Subscription canceled
+ ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို ပယ်ဖျက်လိုက်ပါပြီ
ဒေါင်းလုဒ် ပြီးပါပြီ
ဘက်ခ်အပ်ကို ညတွင်းချင်း ဖန်တီးပါမည်။
- Subscription inactive
+ ပုံမှန်လှူဒါန်းမှု အသက်မဝင်ပါ
ဘက်ခ်အပ်အစီအစဉ်
@@ -7417,9 +7417,9 @@
%1$s တွင် သက်တမ်းတိုးသည်
- Expires on %1$s
+ %1$s တွင် သက်တမ်းကုန်မည်
- Expired on %1$s
+ %1$s တွင် သက်တမ်းကုန်မည်
ဖုန်းအသစ်ရသောအခါ သို့မဟုတ် Signal ကို ပြန်လည်ထည့်သွင်းသည့်အခါ ဒေတာမဆုံးရှုံးစေရန် မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်းကို ဘက်ခ်အပ်လုပ်ပါ။
@@ -7465,9 +7465,9 @@
သင့်စက်၏ ပင်နံပါတ်၊ စကားဝှက် သို့မဟုတ် ပုံစံကို ထည့်ပါ။
- Re-enable backups
+ ဘက်ခ်အပ် ပြန်လည်လုပ်ဆောင်မည်
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ ဘက်ခ်အပ်ကို ပိတ်ထားသဖြင့် Signal ၏ လုံခြုံသော သိုလှောင်ရေးဝန်ဆောင်မှုမှ သင့်ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါပြီ။
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 552c722a24..bd7538f630 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Meldinger
- Chat types
+ Samtaletyper
Melding %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Åpne Kamera
Ingen samtaler enda.\nKom i gang ved å sende en melding til en venn.
- No chats to display
+ Ingen samtaler å vise
- Folder settings
+ Mappeinnstillinger
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Tastatur
Send med Enter-knappen
- Chat folders
+ Samtalemapper
- Add a chat folder
+ Legg til en samtalemappe
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Sorter samtalene dine i mapper og hopp kjapt og enkelt mellom mappene i samtalelisten.
- Folders
+ Mapper
- Create a folder
+ Opprett en mappe
- All chats
+ Alle samtaler
- Suggested folders
+ Foreslåtte mapper
- Unreads
+ Uleste meldinger
- Unread messages from all chats
+ Uleste meldinger fra alle samtaler
- 1:1 chats
+ En-til-en-samtaler
- Only messages from direct chats
+ Kun meldinger fra en-til-en-samtaler
- Grupper
+ Gruppesamtaler
- Only message from group chats
+ Kun meldinger fra gruppesamtaler
Legg til
- %1$s folder added.
+ %1$s mappe ble lagt til.
- Edit folder
+ Rediger mappe
- Delete folder
+ Slett mappe
- Add new folder
+ Legg til mappe
- Mute all
+ Demp alle
- Reorder folders
+ Endre mapperekkefølge
Merk alle som lest
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d samtaletype
+ - %1$d samtaletyper
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d samtale ekskludert
+ - %1$d samtaler ekskludert
- Create a folder
+ Opprett en mappe
- Folder name (required)
+ Mappenavn (påkrevd)
- Included chats
+ Inkluderte samtaler
- Add chats
+ Legg til samtaler
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Velg hvilke samtaler du ønsker å legge til i mappen.
Unntak
- Exclude chats
+ Ekskluder samtaler
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Velg hvilke samtaler du ikke ønsker å legge til i mappen.
- Only show unread chats
+ Vis kun uleste samtaler
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Kun samtaler med uleste meldinger vises i denne mappen.
Inkluder dempede samtaler
Opprett
- Create folder?
+ Vil du opprette en mappe?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Vil du opprette mappen «%1$s»?
- Create folder
+ Opprett mappe
- Edit folder
+ Rediger mappe
Lagre
- Save changes?
+ Vil du lagre endringene?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Vil du lagre endringene du har gjort i denne samtalemappen?
- Save changes
+ Lagre endringene
Forkast
- Delete folder
+ Slett mappe
- Delete this chat folder?
+ Vil du slette denne mappen?
- Chat types
+ Samtaletyper
Ferdig
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Avbryt nedlasting
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Laster ned %1$s av %2$s (%3$s %%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Det er ikke nok plass til å lagre sikkerhetskopien. Du trenger minst %1$s mer lagringsplass for å gå videre.
- Skip download
+ Hopp over
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Den siste sikkerhetskopien kunne ikke gjennomføres. Sørg for at enheten er koblet til internett, og trykk på «Sikkerhetskopier nå» for å prøve igjen."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Sikkerhetskopieringstypen ble endret og abonnementet ble sagt opp
- Subscription canceled
+ Abonnementet er sagt opp
Nedlasting fullført
Sikkerhetskopiene opprettes på nattestid.
- Subscription inactive
+ Avsluttet abonnement
Abonnement for sikkerhetskopiering
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Fornyes %1$s
- Expires on %1$s
+ Utløper %1$s
- Expired on %1$s
+ Utløper %1$s
Ta en sikkerhetskopi av meldingsloggen din, slik at du ikke mister dataene dine når du bytter telefon eller installerer Signal på nytt.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Angi PIN-koden, passordet eller mønsteret for å låse opp enheten.
- Re-enable backups
+ Slå på sikkerhetskopiering
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Sikkerhetskopiering er slått av, og dataene ble slettet fra Signals sikre lagringstjeneste.
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 07ba8772bd..87036543cf 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -253,7 +253,7 @@
Meer informatie
- Voordat je deelneemt aan een oproep, kun je alleen de namen zien van telefooncontacten, mensen met wie je in een groep zit of mensen met wie je 1:1 hebt gechat. Je ziet alle namen en profielfoto\'s zodra je deelneemt aan de oproep.
+ Voordat je deelneemt aan een oproep, kun je alleen de namen zien van telefooncontacten, mensen met wie je in een groep zit of mensen met wie je een-op-een hebt gechat. Je ziet alle namen en profielfoto\'s zodra je deelneemt aan de oproep.
Begrepen
@@ -369,7 +369,7 @@
Berichten
- Chat types
+ Chattypes
Bericht sturen naar %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Camera openen
Nog geen chats.\nBegin door een vriend of vriendin een bericht te sturen.
- No chats to display
+ Geen chats om te weergeven
- Folder settings
+ Map-instellingen
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Toetsenbord
Verzenden met enter
- Chat folders
+ Chatmappen
- Add a chat folder
+ Een chatmap toevoegen
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Orden je chats in mappen en schakel snel tussen deze mappen in je chatlijst.
- Folders
+ Mappen
- Create a folder
+ Nieuwe map maken
- All chats
+ Alle chats
- Suggested folders
+ Voorgestelde mappen
- Unreads
+ Ongelezen
- Unread messages from all chats
+ Ongelezen berichten van alle chats
- 1:1 chats
+ 1-op-1-chats
- Only messages from direct chats
+ Alleen berichten van 1-op-1-chats
Groepen
- Only message from group chats
+ Alleen berichten van groepschats
Toevoegen
- %1$s folder added.
+ Map %1$s toegevoegd.
- Edit folder
+ Map bewerken
- Delete folder
+ Map verwijderen
- Add new folder
+ Nieuwe map toevoegen
- Mute all
+ Alles dempen
- Reorder folders
+ Mappen ordenen
Alles markeren als gelezen
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d chattype
+ - %1$d chattypes
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d chat uitgesloten
+ - %1$d chats uitgesloten
- Create a folder
+ Nieuwe map maken
- Folder name (required)
+ Mapnaam (verplicht)
- Included chats
+ Inbegrepen chats
- Add chats
+ Chats toevoegen
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Kies chats die je in deze map wilt weergeven.
Uitzonderingen
- Exclude chats
+ Chats uitsluiten
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Selecteer chats die je niet in deze map wilt weergeven.
- Only show unread chats
+ Alleen ongelezen chats weergeven
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Als deze optie is ingeschakeld, worden alleen chats met ongelezen berichten in deze map weergegeven.
- Gedempte chats meetellen
+ Gedempte chats weergeven
Aanmaken
- Create folder?
+ Map maken?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Wil je de chatmap ‘%1$s’ aanmaken?
- Create folder
+ Map aanmaken
- Edit folder
+ Map bewerken
Opslaan
- Save changes?
+ Wijzigingen opslaan?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Wil je de wijzigingen die je in deze chatmap hebt aangebracht opslaan?
- Save changes
+ Wijzigingen opslaan
Verwijderen
- Delete folder
+ Map verwijderen
- Delete this chat folder?
+ Deze chatmap verwijderen?
- Chat types
+ Chattypes
Klaar
@@ -7154,7 +7154,7 @@
- Gegevens van oproep
+ Oproepdetails
Oproepnaam bewerken
@@ -7383,7 +7383,7 @@
Je media worden vandaag verwijderd
- Je mediaback-upabonnement in Signal is geannuleerd omdat we je betaling niet konden verwerken. Dit is de laatste mogelijkheid om de media in je back-up te downloaden voordat deze worden verwijderd.
+ Je mediaback-upabonnement in Signal is stopgezet omdat we je betaling niet konden verwerken. Dit is de laatste mogelijkheid om de media in je back-up te downloaden voordat deze worden verwijderd.
Kan download niet voltooien
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Download annuleren
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Voortgang download: %1$s van %2$s (%3$s)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Niet genoeg opslagruimte om je back-up te downloaden. Maak %1$s ruimte vrij om door te gaan.
- Skip download
+ Downloaden overslaan
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "De laatste back-up kon niet worden voltooid. Zorg ervoor dat je telefoon is verbonden met wifi. Tik op ‘Nu back-up maken’ en probeer het opnieuw."
@@ -7559,15 +7559,15 @@
Back-up verwijderd en uitgeschakeld.
- Back-uptype gewijzigd en abonnement geannuleerd
+ Back-uptype gewijzigd en abonnement opgezegd
- Subscription canceled
+ Abonnement opgezegd
Download voltooid
De back-up wordt vannacht gemaakt.
- Subscription inactive
+ Abonnement niet actief
Back-upabonnement
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Wordt %1$s vernieuwd
- Expires on %1$s
+ Verloopt op %1$s
- Expired on %1$s
+ Verlopen op %1$s
Maak een back-up van je chatgeschiedenis zodat je nooit meer gegevens kwijtraakt als je een andere telefoon in gebruik neemt of Signal opnieuw installeert.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Voer de pincode, het wachtwoord of het patroon van je apparaat in.
- Re-enable backups
+ Back-ups opnieuw inschakelen
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Back-ups zijn uitgeschakeld en je gegevens zijn verwijderd uit de beveiligde opslagservice van Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 1124abb331..6e27f4fbbc 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
ਸੁਨੇਹੇ
- Chat types
+ ਚੈਟ ਦੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ
ਸੁਨੇਹਾ %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ
ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਚੈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।\nਦੋਸਤ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਕਰਕੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ।
- No chats to display
+ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਚੈਟ ਨਹੀਂ
- Folder settings
+ ਫੋਲਡਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ
@@ -5055,53 +5055,53 @@
ਕੀਬੋਰਡ
ਐਂਟਰ ਦਬਾ ਕੇ ਭੇਜੋ
- Chat folders
+ ਚੈਟ ਫੋਲਡਰ
- Add a chat folder
+ ਇੱਕ ਚੈਟ ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ ਆਪਣੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਚੈਟ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ।
- Folders
+ ਫੋਲਡਰ
- Create a folder
+ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ
- All chats
+ ਸਾਰੀਆਂ ਚੈਟਾਂ
- Suggested folders
+ ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਫੋਲਡਰ
- Unreads
+ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹੇ
- Unread messages from all chats
+ ਸਾਰੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਦੇ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ
- 1:1 chats
+ 1:1 ਚੈਟ
- Only messages from direct chats
+ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਸਿੱਧੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ
ਗਰੁੱਪ
- Only message from group chats
+ ਸਿਰਫ਼ ਗਰੁੱਪ ਚੈਟ ਦੇ ਸੁਨੇਹਾ
- ਜੋੜੋ
+ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
- %1$s folder added.
+ %1$s ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
- Edit folder
+ ਫੋਲਡਰ ਸੋਧੋ
- Delete folder
+ ਫੋਲਡਰ ਮਿਟਾਓ
- Add new folder
+ ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
- Mute all
+ ਸਭ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ
- Reorder folders
+ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰੋ
- ਸਾਰੇ ਪੜ੍ਹੇ ਹੋਏ ਮਾਰਕ ਕਰੋ
+ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਗਿਆ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰੋ
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d ਚੈਟ ਦੀ ਕਿਸਮ
+ - %1$d ਚੈਟਾਂ ਦੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d ਚੈਟ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ
+ - %1$d ਚੈਟਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ
- Create a folder
+ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ
- Folder name (required)
+ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਮ (ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ)
- Included chats
+ ਸ਼ਾਮਲ ਚੈਟਾਂ
- Add chats
+ ਚੈਟਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ ਉਹ ਚੈਟ ਚੁਣੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
- ਛੋਟ
+ ਬਾਹਰ ਰੱਖੀਆਂ ਚੈਟਾਂ
- Exclude chats
+ ਚੈਟਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਰੱਖੋ
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ ਉਹ ਚੈਟ ਚੁਣੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਉਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
- Only show unread chats
+ ਸਿਰਫ਼ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਦਿਖਾਓ
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ ਜਦੋਂ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਾਲੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਹੀ ਦਿਖਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।
- Include muted chats
+ ਮਿਊਟ ਕੀਤੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
ਬਣਾਓ
- Create folder?
+ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੈਟ ਫੋਲਡਰ \"%1$s\" ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
- Create folder
+ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ
- Edit folder
+ ਫੋਲਡਰ ਸੋਧੋ
ਸੇਵ ਕਰੋ
- Save changes?
+ ਕੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੇਵ ਕਰਨਾ ਹੈ?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਚੈਟ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੇਵ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
- Save changes
+ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੇਵ ਕਰੋ
- ਰੱਦ ਕਰੋ
+ ਖਾਰਜ ਕਰੋ
- Delete folder
+ ਫੋਲਡਰ ਮਿਟਾਓ
- Delete this chat folder?
+ ਕੀ ਇਸ ਚੈਟ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?
- Chat types
+ ਚੈਟ ਦੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ
ਮੁਕੰਮਲ
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ ਡਾਊਨਲੋਡ ਰੱਦ ਕਰੋ
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %2$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ %1$s ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਕਰੋ।
- Skip download
+ ਡਾਊਨਲੋਡ ਛੱਡੋ
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਛਲਾ ਬੈਕਅੱਪ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ Wi-F ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁਣੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
@@ -7561,13 +7561,13 @@
ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਕਿਸਮ ਬਦਲੀ ਗਈ ਅਤੇ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਗਈ
- Subscription canceled
+ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਗਈ
ਡਾਊਨਲੋਡ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ
ਬੈਕਅੱਪ ਰਾਤੋ-ਰਾਤ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।
- Subscription inactive
+ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ
ਬੈਕਅੱਪ ਪਲਾਨ
@@ -7579,9 +7579,9 @@
ਰੀਨਿਊ ਹੋਣ ਦੀ ਮਿਤੀ: %1$s
- Expires on %1$s
+ ਮਿਆਦ %1$s ਨੂੰ ਸਮਾਪਤ ਹੋਵੇਗੀ
- Expired on %1$s
+ ਮਿਆਦ %1$s ਨੂੰ ਸਮਾਪਤ ਹੋਈ
ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ ਤਾਂ ਜੋ ਨਵਾਂ ਫ਼ੋਨ ਲੈਣ \'ਤੇ ਜਾਂ Signal ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ \'ਤੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰਹੇ।
@@ -7627,9 +7627,9 @@
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਡਿਵਾਈਸ PIN, ਪਾਸਵਰਡ ਜਾਂ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।
- Re-enable backups
+ ਬੈਕਅੱਪ ਮੁੜ-ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ ਬੈਕਅੱਪ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ Signal ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਟੋਰੇਜ ਸੇਵਾ ਤੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 044bd9079b..0ca44c9382 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -375,7 +375,7 @@
Wiadomości
- Chat types
+ Rodzaje czatu
Wiadomość %1$s
@@ -4259,9 +4259,9 @@
Otwórz aparat
Nie masz jeszcze żadnych czatów.\nZacznij od wysłania wiadomości do znajomego.
- No chats to display
+ Brak czatów do wyświetlenia
- Folder settings
+ Ustawienia folderu
@@ -5293,55 +5293,55 @@
Klawiatura
Wysyłaj za pomocą Enter
- Chat folders
+ Foldery z czatami
- Add a chat folder
+ Dodaj folder z czatami
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Uporządkuj swoje czaty w folderach i przełączaj się między nimi wygodnie na swojej liście czatów.
- Folders
+ Foldery
- Create a folder
+ Utwórz folder
- All chats
+ Wszystkie czaty
- Suggested folders
+ Sugerowane foldery
- Unreads
+ Nieodczytane
- Unread messages from all chats
+ Nieodczytane wiadomości ze wszystkich czatów
- 1:1 chats
+ Czaty 1:1
- Only messages from direct chats
+ Tylko wiadomości z czatów bezpośrednich
Grupy
- Only message from group chats
+ Tylko wiadomości z czatów grupowych
Dodaj
- %1$s folder added.
+ Dodano folder %1$s.
- Edit folder
+ Edytuj folder
- Delete folder
+ Usuń folder
- Add new folder
+ Dodaj nowy folder
- Mute all
+ Wycisz wszystkie
- Reorder folders
+ Zmień kolejność folderów
Oznacz wszystkie jako przeczytane
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
+ - %1$d rodzaj czatu
+ - %1$d rodzaje czatu
+ - %1$d rodzajów czatu
+ - %1$d rodzajów czatu
@@ -5352,63 +5352,63 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d wykluczony czat
+ - %1$d wykluczone czaty
+ - %1$d wykluczonych czatów
+ - %1$d wykluczonych czatów
- Create a folder
+ Utwórz folder
- Folder name (required)
+ Nazwa folderu (wymagana)
- Included chats
+ Dodane czaty
- Add chats
+ Dodaj czaty
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Wybierz czaty, które mają się pojawić w tym folderze.
Wyjątki
- Exclude chats
+ Wyklucz czaty
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Wybierz czaty, które nie mają być uwzględnione w tym folderze.
- Only show unread chats
+ Pokaż tylko nieodczytane czaty
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Po włączeniu tej opcji w tym folderze będą wyświetlane tylko czaty z nieodczytanymi wiadomościami.
Uwzględnij wyciszone czaty
Utwórz
- Create folder?
+ Utworzyć folder?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Czy chcesz utworzyć folder z czatami „%1$s”?
- Create folder
+ Utwórz folder
- Edit folder
+ Edytuj folder
Zapisz
- Save changes?
+ Zapisać zmiany?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Czy chcesz zapisać zmiany wprowadzone w tym folderze z czatami?
- Save changes
+ Zapisz zmiany
Odrzuć
- Delete folder
+ Usuń folder
- Delete this chat folder?
+ Usunąć ten folder z czatami?
- Chat types
+ Rodzaje czatu
Gotowe
@@ -7767,15 +7767,15 @@
- Cancel download
+ Anuluj pobieranie
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Trwa pobieranie: %1$s z %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Za mało miejsca, aby pobrać kopię zapasową. Aby kontynuować, zwolnij %1$s miejsca.
- Skip download
+ Pomiń pobieranie
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Nie udało się ukończyć tworzenia ostatniej kopii zapasowej. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do Wi-Fi, i ponownie wybierz opcję Utwórz kopię zapasową teraz."
@@ -7885,13 +7885,13 @@
Zmieniono typ kopii zapasowej i anulowano subskrypcję
- Subscription canceled
+ Subskrypcja anulowana
Pobieranie ukończone
Kopia zapasowa będzie tworzona codziennie w nocy.
- Subscription inactive
+ Subskrypcja nieaktywna
Tryb tworzenia kopii zapasowej
@@ -7903,9 +7903,9 @@
Przedłużane %1$s
- Expires on %1$s
+ Wygasa %1$s
- Expired on %1$s
+ Wygasła %1$s
Twórz kopie zapasowe swoich wiadomości, a nie stracisz ich nawet po zmianie telefonu czy ponownej instalacji Signal.
@@ -7951,9 +7951,9 @@
Wprowadź kod PIN urządzenia, hasło lub wzór.
- Re-enable backups
+ Włącz ponownie
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Tworzenie kopii zapasowych zostało wyłączone, a Twoje dane zostały usunięte z bezpiecznej usługi przechowywania Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 448951bbf3..fc55b1fc51 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Mensagens
- Chat types
+ Tipos de conversa
Mensagem %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Abrir câmera
Nenhuma conversa ainda. \nPara começar, envie uma mensagem para alguém.
- No chats to display
+ Nenhuma conversa para exibir
- Folder settings
+ Configurações da pasta
@@ -5055,116 +5055,116 @@
Teclado
Enviar com Enter
- Chat folders
+ Pastas de conversas
- Add a chat folder
+ Adicionar uma pasta de conversas
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Organize suas conversas em pastas e mude rapidamente entre elas na sua lista.
- Folders
+ Pastas
- Create a folder
+ Criar uma pasta
- All chats
+ Todas as conversas
- Suggested folders
+ Pastas sugeridas
- Unreads
+ Não lidas
- Unread messages from all chats
+ Mensagens não lidas de todas as conversas
- 1:1 chats
+ Conversas individuais
- Only messages from direct chats
+ Somente mensagens de conversas diretas
Grupos
- Only message from group chats
+ Somente mensagens de conversas em grupo
Adicionar
- %1$s folder added.
+ Pasta %1$s adicionada.
- Edit folder
+ Editar pasta
- Delete folder
+ Apagar pasta
- Add new folder
+ Adicionar nova pasta
- Mute all
+ Silenciar tudo
- Reorder folders
+ Reordenar pastas
Marcar todas como lidas
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d tipo de conversa
+ - %1$d tipos de conversa
- - %1$d chat
- - %1$d chats
+ - %1$d conversa
+ - %1$d conversas
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d conversa apagada
+ - %1$d conversas apagadas
- Create a folder
+ Criar uma pasta
- Folder name (required)
+ Nome da pasta (obrigatório)
- Included chats
+ Conversas incluídas
- Add chats
+ Adicionar conversas
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Escolha as conversas que você quer que apareçam nessa pasta.
Exceções
- Exclude chats
+ Excluir conversas
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Selecione as conversas que você deseja ocultar desta pasta.
- Only show unread chats
+ Mostrar apenas conversas não lidas
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Quando essa opção estiver ativada, somente as conversas com mensagens não lidas serão mostradas nesta pasta.
- Incluir chats silenciados
+ Incluir conversas silenciados
Criar
- Create folder?
+ Criar pasta?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Você quer criar a pasta de conversas \"%1$s\"?
- Create folder
+ Criar pasta
- Edit folder
+ Editar pasta
Salvar
- Save changes?
+ Salvar alterações?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Quer salvar as alterações que você fez nessa pasta de conversas?
- Save changes
+ Salvar alterações
Descartar
- Delete folder
+ Apagar pasta
- Delete this chat folder?
+ Apagar essa pasta de conversas?
- Chat types
+ Tipos de conversa
Pronto
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Cancelar download
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Baixando: %1$s de %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Não há espaço suficiente para baixar seu backup. Para continuar, libere %1$s de espaço.
- Skip download
+ Pular download
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Não foi possível concluir seu último backup. Confira se o seu telefone está conectado à rede Wi-Fi e toque em \"Fazer backup agora\" para tentar novamente."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Tipo de backup alterado e assinatura cancelada
- Subscription canceled
+ Assinatura cancelada
Download concluído
O backup será criado durante a noite.
- Subscription inactive
+ Assinatura inativa
Plano de backup
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Renova em %1$s
- Expires on %1$s
+ Expira em %1$s
- Expired on %1$s
+ Expirou em %1$s
Faça backup do seu histórico de mensagens para nunca perder dados ao comprar um novo telefone ou reinstalar o Signal.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Digite o PIN, a senha ou o padrão de desbloqueio do seu dispositivo.
- Re-enable backups
+ Reativar backups
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Os backups foram desativados e os dados excluídos do sistema seguro de armazenamento do Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 14b46289c0..4628209bee 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Mensagens
- Chat types
+ Tipos de chat
Mensagem %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Abrir câmara
Ainda não existem chats.\nComece por enviar uma mensagem a um amigo.
- No chats to display
+ Não há chats para ver
- Folder settings
+ Definições da pasta
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Teclado
Enviar com enter
- Chat folders
+ Pastas de chats
- Add a chat folder
+ Adicionar uma pasta de chats
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Organize os seus chats em pastas e alterne rapidamente entre eles na sua lista de chats.
- Folders
+ Pastas
- Create a folder
+ Criar uma pasta
- All chats
+ Todos os chats
- Suggested folders
+ Pastas sugeridas
- Unreads
+ Não lida
- Unread messages from all chats
+ Mensagens não lidas de todos os chats
- 1:1 chats
+ Chats 1:1
- Only messages from direct chats
+ Só mensagens de chats diretos
Grupos
- Only message from group chats
+ Só mensagens de chats de grupo
Adicionar
- %1$s folder added.
+ %1$s pasta adicionada.
- Edit folder
+ Editar pasta
- Delete folder
+ Eliminar pasta
- Add new folder
+ Adicionar nova pasta
- Mute all
+ Silenciar tudo
- Reorder folders
+ Reorganizar pastas
Marcar tudo como lido
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d tipo de chat
+ - %1$d tipos de chat
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d chat excluído
+ - %1$d chats excluídos
- Create a folder
+ Criar uma pasta
- Folder name (required)
+ Nome da pasta (obrigatório)
- Included chats
+ Chats incluídos
- Add chats
+ Adicionar chats
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Escolha os chats que quer que apareçam nesta pasta.
Exceções
- Exclude chats
+ Excluir chats
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Escolha chats que não quer que apareçam nesta pasta.
- Only show unread chats
+ Mostrar apenas chats não lidos
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Quando ativado, só chats com mensagens não lidas é que serão mostrados nesta pasta.
Incluir chats silenciados
Criar
- Create folder?
+ Criar pasta?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Quer criar a pasta de chats \"%1$s\"?
- Create folder
+ Criar pasta
- Edit folder
+ Editar pasta
Guardar
- Save changes?
+ Guardar alterações?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Quer guardar as alterações que fez a esta pasta de chats?
- Save changes
+ Guardar alterações
Descartar
- Delete folder
+ Eliminar pasta
- Delete this chat folder?
+ Eliminar esta pasta de chats?
- Chat types
+ Tipos de chat
Concluído
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Cancelar transferência
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ A transferir: %1$s de %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Não há espaço suficiente para transferir a sua cópia de segurança. Para continuar, liberte %1$s de espaço.
- Skip download
+ Saltar transferência
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "A sua última cópia de segurança não pôde ser completada. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado a uma rede Wi-Fi e toca em \"Fazer cópia de segurança\" para tentar outra vez."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Tipo de cópia de segurança alterado e subscrição cancelada
- Subscription canceled
+ Subscrição cancelada
Download completo
A cópia de segurança será criada durante a noite.
- Subscription inactive
+ Subscrição inativa
Plano de cópia de segurança
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Renovações %1$s
- Expires on %1$s
+ Expira a %1$s
- Expired on %1$s
+ Expira a %1$s
Efetue cópias de segurança do seu histórico de mensagens para nunca perder dados ao mudar de telemóvel ou reinstalar o Signal.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Insira o pin, palavra-passe ou padrão do seu dispositivo.
- Re-enable backups
+ Reativar cópias de segurança
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ As cópias de segurança foram desativadas e os seus dados foram eliminados do serviço de armazenamento seguro do Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index ae14c89b99..9494b99d2a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -372,7 +372,7 @@
Mesaje
- Chat types
+ Tipuri de conversații
Mesaj %1$s
@@ -4156,9 +4156,9 @@
Deschide Camera
Nu există conversații. Începe prin a trimite unui prieten un mesaj.
- No chats to display
+ Nu există conversații de afișat
- Folder settings
+ Setări pentru dosare
@@ -5174,54 +5174,54 @@
Tastatură
Trimite cu enter
- Chat folders
+ Dosare de conversații
- Add a chat folder
+ Adaugă un dosar de conversații
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Organizează-ți conversațiile în dosare și schimbă între ele pe lista de conversații.
- Folders
+ Dosare
- Create a folder
+ Creează un dosar
- All chats
+ Toate conversațiile
- Suggested folders
+ Dosare sugerate
- Unreads
+ Necitite
- Unread messages from all chats
+ Mesaje necitite din toate conversațiile
- 1:1 chats
+ Conversații 1 la 1
- Only messages from direct chats
+ Numai mesajele din conversațiile directe
Grupuri
- Only message from group chats
+ Numai mesajele din conversațiile de grup
Adaugă
- %1$s folder added.
+ Dosarul %1$s a fost adăugat.
- Edit folder
+ Editează dosarul
- Delete folder
+ Elimină dosarul
- Add new folder
+ Adaugă un dosar nou
- Mute all
+ Silențios pentru toate
- Reorder folders
+ Reordonează dosarele
Marchează tot ca citit
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
+ - %1$d tip de conversație
+ - %1$d tipuri de conversații
+ - %1$d de tipuri de conversații
@@ -5231,62 +5231,62 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d conversație exclusă
+ - %1$d conversații excluse
+ - %1$d de conversații excluse
- Create a folder
+ Creează un dosar
- Folder name (required)
+ Numele dosarului (necesar)
- Included chats
+ Conversații incluse
- Add chats
+ Adaugă conversații
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Alege conversațiile care dorești să apară în acest dosar.
Excepții
- Exclude chats
+ Exclude conversațiile
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Alege ce conversații nu vrei să apară în acest dosar.
- Only show unread chats
+ Arată doar conversații necitite
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Când e activată, doar conversațiile cu mesaje necitite vor apărea în acest dosar.
Include conversațiile silențioase
Creează
- Create folder?
+ Creezi dosarul?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Vrei să creezi dosarul de conversații „%1$s“?
- Create folder
+ Creează dosar
- Edit folder
+ Editează dosarul
Salvează
- Save changes?
+ Salvezi modificările?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Vrei să salvezi modificările pe care le-ai făcut în acest dosar de conversații?
- Save changes
+ Salvează modificările
Renunță
- Delete folder
+ Elimină dosarul
- Delete this chat folder?
+ Elimini acest dosar de conversații?
- Chat types
+ Tipuri de conversații
Gata
@@ -7606,15 +7606,15 @@
- Cancel download
+ Anulează descărcarea
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Se descarcă: %1$s din %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Nu este suficient spațiu pentru a descărca backup-ul. Pentru a continua, eliberează %1$s din spațiu.
- Skip download
+ Omite descărcarea
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Ultimul backup nu a putut fi finalizat. Asigură-te că telefonul este conectat la Wi-Fi și atinge Back-up acum pentru a încerca din nou."
@@ -7723,13 +7723,13 @@
Tipul de backup schimbat și abonamentul anulat
- Subscription canceled
+ Abonament anulat
Descărcare completă
Backup-ul va fi creat peste noapte.
- Subscription inactive
+ Abonament inactiv
Plan de back-up
@@ -7741,9 +7741,9 @@
Se reînnoiește %1$s
- Expires on %1$s
+ Expiră la %1$s
- Expired on %1$s
+ Expiră la %1$s
Fă back-up pentru istoricul mesajelor, astfel încât niciodată să nu pierzi date, atunci când îți iei un telefon nou sau reinstalezi Signal.
@@ -7789,9 +7789,9 @@
Introdu codul PIN, parola sau șablonul pentru dispozitivul tău.
- Re-enable backups
+ Reactivează backup-urile
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Backup-urile au fost dezactivate și datele tale au fost eliminate din serviciul de stocare securizată de la Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 917df3c207..1c41e3ae4b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -375,7 +375,7 @@
Сообщения
- Chat types
+ Типы чатов
Сообщение %1$s
@@ -4259,9 +4259,9 @@
Открыть камеру
Ещё нет чатов.\nОтправьте другу своё первое сообщение.
- No chats to display
+ Нет чатов для отображения
- Folder settings
+ Настройки папки
@@ -5293,55 +5293,55 @@
Клавиатура
Отправка с помощью ввода
- Chat folders
+ Папки чатов
- Add a chat folder
+ Добавить папку чата
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Организуйте свои чаты в папки и быстро переключайтесь между ними в списке чатов.
- Folders
+ Папки
- Create a folder
+ Создать папку
- All chats
+ Все чаты
- Suggested folders
+ Рекомендуемые папки
- Unreads
+ Непрочитанное
- Unread messages from all chats
+ Непрочитанные сообщения из всех чатов
- 1:1 chats
+ Личные чаты
- Only messages from direct chats
+ Только сообщения из личных чатов
Группы
- Only message from group chats
+ Только сообщения из групповых чатов
Добавить
- %1$s folder added.
+ Папка добавлена: %1$s.
- Edit folder
+ Изменить папку
- Delete folder
+ Удалить папку
- Add new folder
+ Добавить новую папку
- Mute all
+ Выключить звук для всех
- Reorder folders
+ Изменить порядок папок
Отметить все как прочитанные
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
+ - %1$d тип чата
+ - %1$d типа чатов
+ - %1$d типов чатов
+ - %1$d типа чата
@@ -5352,63 +5352,63 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d чат исключён
+ - %1$d чата исключено
+ - %1$d чатов исключено
+ - %1$d чата исключено
- Create a folder
+ Создать папку
- Folder name (required)
+ Название папки (обязательно)
- Included chats
+ Чаты в папке
- Add chats
+ Добавить чаты
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Выберите чаты, которые хотите видеть в этой папке.
Исключения
- Exclude chats
+ Исключить чаты
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Выберите чаты, которые не должны отображаться в этой папке.
- Only show unread chats
+ Показывать только непрочитанные чаты
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Когда эта опция включена, в этой папке будут отображаться только чаты с непрочитанными сообщениями.
Учитывать беззвучные чаты
Создать
- Create folder?
+ Создать папку?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Хотите создать папку чата «%1$s»?
- Create folder
+ Создать папку
- Edit folder
+ Изменить папку
Сохранить
- Save changes?
+ Сохранить изменения?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Вы хотите сохранить изменения, которые вы внесли в эту папку чата?
- Save changes
+ Сохранить изменения
Сбросить
- Delete folder
+ Удалить папку
- Delete this chat folder?
+ Удалить эту папку чата?
- Chat types
+ Типы чатов
Готово
@@ -7767,15 +7767,15 @@
- Cancel download
+ Отменить загрузку
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Загрузка: %1$s из %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Недостаточно места, чтобы загрузить вашу резервную копию. Чтобы продолжить, освободите %1$s места.
- Skip download
+ Пропустить загрузку
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Не удалось завершить последнее резервное копирование. Убедитесь, что телефон подключён к сети Wi-Fi, и нажмите «Создать резервную копию сейчас», чтобы повторить попытку."
@@ -7885,13 +7885,13 @@
Изменен тип резервного копирования и отменена подписка
- Subscription canceled
+ Подписка отменена
Скачивание завершено
Резервная копия будет создана за одну ночь.
- Subscription inactive
+ Подписка неактивна
План резервного копирования
@@ -7903,9 +7903,9 @@
Продлится %1$s
- Expires on %1$s
+ Истекает %1$s
- Expired on %1$s
+ Истекла %1$s
Создайте резервную копию истории сообщений, и вы не потеряете ни одно сообщение при покупке нового телефона или переустановке Signal.
@@ -7951,9 +7951,9 @@
Пожалуйста, введите Пин-код, пароль или графический ключ вашего устройства.
- Re-enable backups
+ Включить резервное копирование снова
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Резервное копирование было отключено, а ваши данные — удалены из защищённого хранилища Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index f6406efcbf..bc97a770a5 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -375,7 +375,7 @@
Sporočila
- Chat types
+ Vrste klepeta
Sporočilo %1$s
@@ -4259,9 +4259,9 @@
Odpri kamero
Zaenkrat brez klepetov.\nZačnite s sporočilom prijatelju_ici.
- No chats to display
+ Ni klepetov za prikaz
- Folder settings
+ Nastavitve mape
@@ -5293,55 +5293,55 @@
Tipkovnica
Pošlji z enter
- Chat folders
+ Mape klepetov
- Add a chat folder
+ Dodaj mapo klepeta
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Klepete organizirajte v mape in med njimi hitro preklapljajte na seznamu klepetov.
- Folders
+ Mape
- Create a folder
+ Ustvari mapo
- All chats
+ Vsi klepeti
- Suggested folders
+ Predlagane mape
- Unreads
+ Neprebrana
- Unread messages from all chats
+ Neprebrana sporočila iz vseh klepetov
- 1:1 chats
+ Klepeti 1:1
- Only messages from direct chats
+ Samo sporočila iz neposrednih klepetov
Skupine
- Only message from group chats
+ Samo sporočila iz skupinskih klepetov
Dodaj
- %1$s folder added.
+ %1$s dodana mapa.
- Edit folder
+ Uredi mapo
- Delete folder
+ Izbriši mapo
- Add new folder
+ Dodaj novo mapo
- Mute all
+ Izklopi vse
- Reorder folders
+ Spremeni vrstni red map
Označi vse kot prebrano
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
+ - %1$d vrsta klepeta
+ - %1$d vrsti klepeta
+ - %1$d vrste klepeta
+ - %1$d vrst klepeta
@@ -5352,63 +5352,63 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d izključen klepet
+ - %1$d izključena klepeta
+ - %1$d izključeni klepeti
+ - %1$d izključenih klepetov
- Create a folder
+ Ustvari mapo
- Folder name (required)
+ Ime mape (obvezno)
- Included chats
+ Vključeni klepeti
- Add chats
+ Dodaj klepete
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Izberite klepete, ki jih želite prikazati v tej mapi.
Izjeme
- Exclude chats
+ Izključi klepete
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Izberite klepete, za katere ne želite, da so prikazani v tej mapi.
- Only show unread chats
+ Prikaži samo neprebrane klepete
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Če je ta možnost omogočena, bodo v tej mapi prikazani samo klepeti z neprebranimi sporočili.
- Include muted chats
+ Vključi utišane klepete
Ustvari
- Create folder?
+ Želite ustvariti mapo?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Ali želite ustvariti mapo za klepet \"%1$s\" ?
- Create folder
+ Ustvari mapo
- Edit folder
+ Uredi mape
Shrani
- Save changes?
+ Želite shraniti spremembe?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Ali želite shraniti spremembe, ki ste jih naredili v tej mapi klepeta?
- Save changes
+ Shrani spremembe
Zavrzi
- Delete folder
+ Izbriši mapo
- Delete this chat folder?
+ Želite izbrisati mapo klepeta?
- Chat types
+ Vrste klepeta
OK
@@ -7767,15 +7767,15 @@
- Cancel download
+ Prekliči prenos
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Prenos %1$s od %2$s (%3$s %%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Premalo prostora za prenos varnostne kopije. Za nadaljevanje sprostite %1$s prostora.
- Skip download
+ Preskoči prenos
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Zadnje varnostne kopije ni bilo mogoče dokončati. Prepričajte se, da je vaš telefon povezan na Wi-Fi, in tapnite Izdelaj varnostno kopijo, da poskusite znova."
@@ -7885,13 +7885,13 @@
Spremenjena vrsta varnostne kopije in preklicana naročnina
- Subscription canceled
+ Naročnina je prekinjena
Prenos dokončan
Varnostna kopija bo ustvarjena čez noč.
- Subscription inactive
+ Neaktivna naročnina
Načrt varnostne kopije
@@ -7903,9 +7903,9 @@
Obnovitev naročnine: %1$s
- Expires on %1$s
+ Poteče %1$s
- Expired on %1$s
+ Potekla je %1$s
Ustvarite varnostno kopijo zgodovine sporočil, da ne izgubite podatkov, ko dobite nov telefon ali znova namestite Signal.
@@ -7951,9 +7951,9 @@
Vnesite pin, geslo ali vzorec naprave.
- Re-enable backups
+ Ponovna vključitev varnostnih kopij
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Varnostne kopije so bile izklopljene, vaši podatki pa izbrisani iz Signalove storitve varnega shranjevanja.
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 47094f9cee..e54c6bba3a 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Mesazhe
- Chat types
+ Llojet e bisedave
%1$s mesazhi
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Hape Kamerën
Ende pa biseda.\nFillo duke i dërguar një mesazh një shoku.
- No chats to display
+ Nuk ka biseda për të shfaqur
- Folder settings
+ Parametrat e dosjeve
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Tastierë
Dërgo me enter
- Chat folders
+ Dosjet e bisedës
- Add a chat folder
+ Shto dosje bisede
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Organizo bisedat në dosje dhe kalo shpejt ndërmjet tyre në listën e bisedave.
- Folders
+ Dosjet
- Create a folder
+ Krijo dosje
- All chats
+ Të gjitha bisedat
- Suggested folders
+ Dosjet e sugjeruara
- Unreads
+ Të palexuara
- Unread messages from all chats
+ Mesazhe të palexuara nga të gjitha bisedat
- 1:1 chats
+ Biseda 1:1
- Only messages from direct chats
+ Vetëm mesazhe nga biseda direkte
Grupet
- Only message from group chats
+ Mesazh vetëm nga bisedat në grup
Shtoje
- %1$s folder added.
+ Dosja %1$s u shtua.
- Edit folder
+ Përpuno dosjen
- Delete folder
+ Fshi dosjen
- Add new folder
+ Shto dosje të re
- Mute all
+ Hiq zërin për të gjithë
- Reorder folders
+ Rirendit dosjet
Shënoji krejt si të lexuar
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d lloji i bisedës
+ - %1$d llojet e bisedave
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d bisedë e përjashtuar
+ - %1$d biseda të përjashtuara
- Create a folder
+ Krijo dosje
- Folder name (required)
+ Emri i dosjes (kërkohet)
- Included chats
+ Bisedat e përfshira
- Add chats
+ Shto biseda
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Zgjidh bisedat që dëshiron të shfaqen në këtë dosje.
Përjashtime
- Exclude chats
+ Përjashto biseda
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Zgjidh bisedat që nuk dëshiron të shfaqen në këtë dosje.
- Only show unread chats
+ Shfaq vetëm biseda të palexuara
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Kur aktivizohet, në këtë dosje do të shfaqen vetëm biseda me mesazhe të palexuara.
- Include muted chats
+ Përfshi bisedat pa zë
Krijoje
- Create folder?
+ Të krijohet dosja?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Dëshiron të krijosh dosjen \"%1$s\" të bisedës?
- Create folder
+ Krijo dosje
- Edit folder
+ Përpuno dosjen
Ruaj
- Save changes?
+ Të ruhen ndryshimet?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Dëshiron të ruash ndryshimet që ke bërë në dosjen e bisedës?
- Save changes
+ Ruaj ndryshimet
Hidhe tej
- Delete folder
+ Fshi dosjen
- Delete this chat folder?
+ Të fshihet dosja e bisedë?
- Chat types
+ Llojet e bisedave
U bë
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Anulo shkarkimin
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Po shkarkohet: %1$s nga %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Nuk ka hapësirë të mjaftueshme për të shkarkuar kopjeruajtjen. Për të vazhduar liro %1$s hapësirë.
- Skip download
+ Kapërce shkarkimin
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Kopjeruajtja e fundit nuk mund të kryhej. Sigurohu që telefoni të jetë i lidhur me Wi-Fi dhe kliko \"Kopjeruaj tani\" për të provuar përsëri."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Lloji i kopjeruajtjes u ndryshua dhe abonimi u anulua
- Subscription canceled
+ Abonimi u anulua
Shkarkimi përfundoi
Kopjeruajtja do të krijohet brenda natës.
- Subscription inactive
+ Abonim joaktiv
Plani i kopjeruajtjes
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Rinovohet më %1$s
- Expires on %1$s
+ Skadon më %1$s
- Expired on %1$s
+ Ka skaduar më %1$s
Bëj kopjeruajtje të historikut të mesazheve në mënyrë që të mos i humbasësh kurrë të dhënat kur merr një telefon të ri ose kur e riinstalon sërish Signal.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Të lutem, vendos pinin, fjalëkalimin ose vizimin e pajisjes.
- Re-enable backups
+ Riaktivizo kopjeruajtjet
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Kopjeruajtjet janë çaktivizuar dhe të dhënat e tua janë fshirë nga shërbimi i ruajtjes së sigurt të Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index f15b8057e1..75147e1cac 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Meddelanden
- Chat types
+ Chattyper
Meddelande %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Öppna kameran
Inga chattar ännu.\nKom igång genom att skriva till en vän.
- No chats to display
+ Inga chattar att visa
- Folder settings
+ Mappinställningar
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Tangentbord
Skicka med Retur
- Chat folders
+ Chattmappar
- Add a chat folder
+ Lägg till en chattmapp
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Organisera dina chattar i mappar och växla snabbt mellan dem i din chattlista.
- Folders
+ Mappar
- Create a folder
+ Skapa en mapp
- All chats
+ Alla chattar
- Suggested folders
+ Föreslagna mappar
- Unreads
+ Olästa
- Unread messages from all chats
+ Olästa meddelanden från alla chattar
- 1:1 chats
+ 1:1-chattar
- Only messages from direct chats
+ Endast meddelanden från direktchattar
Grupper
- Only message from group chats
+ Endast meddelanden från gruppchattar
Lägg till
- %1$s folder added.
+ Mapp har lagts till: %1$s.
- Edit folder
+ Redigera mapp
- Delete folder
+ Ta bort mapp
- Add new folder
+ Lägg till ny mapp
- Mute all
+ Tysta alla
- Reorder folders
+ Ordna om mappar
Markera alla som lästa
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d chattyp
+ - %1$d chattyper
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d chatt exkluderad
+ - %1$d chattar exkluderade
- Create a folder
+ Skapa en mapp
- Folder name (required)
+ Mappnamn (krävs)
- Included chats
+ Inkluderade chattar
- Add chats
+ Lägg till chattar
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Välj chattar som du vill ska visas i den här mappen.
Undantag
- Exclude chats
+ Exkludera chattar
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Välj chattar som du inte vill ska visas i den här mappen.
- Only show unread chats
+ Visa bara olästa chattar
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ När det är aktiverat kommer endast chattar med olästa meddelanden att visas i den här mappen.
Inkludera tystade chattar
Skapa
- Create folder?
+ Skapa mapp?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Vill du skapa chattmappen \"%1$s\"?
- Create folder
+ Skapa mapp
- Edit folder
+ Redigera mapp
Spara
- Save changes?
+ Spara ändringar?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Vill du spara ändringarna som du har gjort till denna chattmapp?
- Save changes
+ Spara ändringar
Kassera
- Delete folder
+ Ta bort mapp
- Delete this chat folder?
+ Ta bort den här chattmappen?
- Chat types
+ Chattyper
Klar
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Avbryt nedladdning
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Laddar ned: %1$s av %2$s (%3$s %%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Det finns inte tillräckligt med utrymme för att ladda ner din säkerhetskopia. Frigör %1$s utrymme för att fortsätta.
- Skip download
+ Hoppa över nedladdning
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Din senaste säkerhetskopiering kunde inte slutföras. Se till att din telefon är ansluten till wifi och tryck på Säkerhetskopiera nu för att försöka igen."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Typ av säkerhetskopia har ändrats och abonnemanget har sagts upp
- Subscription canceled
+ Abonnemanget uppsagt
Nerladdning slutförd
Säkerhetskopia kommer att skapas över natten.
- Subscription inactive
+ Abonnemanget inaktivt
Säkerhetskopieringsplan
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Förnyas %1$s
- Expires on %1$s
+ Upphör %1$s
- Expired on %1$s
+ Upphörde %1$s
Säkerhetskopiera din meddelandehistorik så att du aldrig förlorar data när du skaffar en ny telefon eller installerar om Signal.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Ange din enhets pinkod, lösenord eller mönster.
- Re-enable backups
+ Återaktivera säkerhetskopiering
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Säkerhetskopieringar har stängts av och dina data har tagits bort från Signals säkra lagringstjänst.
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 404accffc8..44a1fe300b 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Jumbe
- Chat types
+ Aina za gumzo
Ujumbe %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Fungua Kamera
Bado hakuna gumzo.\nAnza kwa kumtumia rafiki ujumbe.
- No chats to display
+ Hakuna magumzo ya kuonyesha
- Folder settings
+ Mipangilio ya folda
@@ -5055,47 +5055,47 @@
Kibodi
Tuma kwa kubofya enter
- Chat folders
+ Folda la magumzo
Add a chat folder
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Panga magumzo yako katika folda na hama haraka baina yao katika orodha yako ya gumzo.
- Folders
+ Mafolda
- Create a folder
+ Tengeneza folda
- All chats
+ Magumzo yote
- Suggested folders
+ Mafolda yaliyopendekezwa
- Unreads
+ Hazijasomwa
Unread messages from all chats
- 1:1 chats
+ Magumzo ya 1:1
Only messages from direct chats
Makundi
- Only message from group chats
+ Ujumbe kutoka kwenye magumzo ya moja kwa moja tu
Ongeza
- %1$s folder added.
+ Folda %1$s imeongezwa.
- Edit folder
+ Hariri folda
- Delete folder
+ Futa folda
Add new folder
- Mute all
+ Nyamazisha yote
- Reorder folders
+ Panga tena mafolda
Alamisha zote zilimesomwa
@@ -5116,55 +5116,55 @@
- Create a folder
+ Tengeneza folda
- Folder name (required)
+ Jina la folda (linahitajika)
- Included chats
+ Magumzo yaliyojumuishwa
Add chats
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Chagua magumzo unayotaka yaonekane kwenye folda hili.
Isipokuwa
- Exclude chats
+ Usijumuishe magumzo
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Chagua magumzo ambayo hutaki yaonekana kwenye folda hii.
- Only show unread chats
+ Onyesha magumzo hayajasomwa
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Ikiwashwa, ni magumzo yenye ujumbe hazijasomwa pekee ndizo zitakazoonyeshwa kwenye folda hii.
- Include muted chats
+ Jumuisha magumzo yaliyonyamazishwa
Tengeneza
- Create folder?
+ Ungependa kutengeneza folda?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Unataka kutengeneza folda la gumzo \"%1$s\"?
- Create folder
+ Tengeneza folda
Edit folder
Hifadhi
- Save changes?
+ Hifadhi mabadiliko?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Unataka kuhifadhi mabadiliko uliyofanya kwenye folda hili la gumzo?
- Save changes
+ Hifadhi mabadiliko
Tupa
- Delete folder
+ Futa folda
Delete this chat folder?
- Chat types
+ Aina za gumzo
Imekamilika
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Ghairi upakuaji
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Inapakua: %1$s ya %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Hakuna nafasi tosha kupakua Hifadhi Nakala yako. Ili uendelee futa ili upate nafasi ya %1$s.
- Skip download
+ Ruka upakuaji
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Uhifadhi nakala wako wa mwisho haukukamilika. Hakikisha kuwa simu yako imeunganishwa kwenye Wi-Fi na uguse Hifadhi nakala sasa ili ujaribu tena."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Aina ya chelezo imebadilika na usajili umeghairishwa
- Subscription canceled
+ Usajili umeghairishwa
Upakuaji umekamilika
Hifadhi nakala itaundwa usiku.
- Subscription inactive
+ Usajili hautumiki
Mpango wa uhifadhi nakala
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Kuhuishwa %1$s
- Expires on %1$s
+ Inakwisha muda %1$s
- Expired on %1$s
+ Ilikwisha muda %1$s
Hifadhi nakala ya historia ya jumbe wako ili usiwahi kupoteza data unapopata simu mpya au kusakinisha upya Signal.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Tafadhali ingiza nenosiri, pini au alama ya kifaa chako.
- Re-enable backups
+ Wezesha tena uhifadhi nakala
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Hifadhi nakala zimezimwa na data yako kufutwa kutoka kwenye huduma salama ya uhifadhi ya Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index d601d0e20a..f443e50f43 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
மெசேஜ்கள்
- Chat types
+ சாட் வகைகள்
செய்தி %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
புகைப்படக்கருவியை திறக்கவும்
இதுவரை சாட்ஸ் எதுவும் இல்லை.\nநண்பருக்கு மெசேஜ் அனுப்புவதன் மூலம் தொடங்கவும்.
- No chats to display
+ காண்பிப்பதற்கான சாட்ஸ் ஏதும் இல்லை
- Folder settings
+ கோப்புறை அமைப்புகள்
@@ -5055,53 +5055,53 @@
விசைப்பலகை
உள்ளிடுக மூலம் அனுப்புக
- Chat folders
+ சாட் கோப்புறைகள்
- Add a chat folder
+ சாட் கோப்புறையைச் சேர்
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ உங்கள் சாட்ஸைக் கோப்புறைகளாக ஒழுங்கமைத்து, உங்கள் சாட் பட்டியலில் அவற்றுக்கிடையே விரைவாக மாறவும்.
- Folders
+ கோப்புறைகள்
- Create a folder
+ கோப்புறையை உருவாக்கு
- All chats
+ அனைத்து சாட்ஸ்
- Suggested folders
+ பரிந்துரைக்கப்பட்ட கோப்புறைகள்
- Unreads
+ படிக்கப்படாதவை
- Unread messages from all chats
+ அனைத்து சாட்ஸில் இருந்தும் படிக்கப்பட்டாத மெசேஜ்கள்
- 1:1 chats
+ 1:1 சாட்ஸ்
- Only messages from direct chats
+ நேரடி சாட்ஸிலிருந்து மெசேஜ்கள் மட்டும்
குழுக்கள்
- Only message from group chats
+ குழு சாட்ஸிலிருந்து மெசேஜ்கள் மட்டும்
சேர்க்கவும்
- %1$s folder added.
+ %1$s கோப்புறை சேர்க்கப்பட்டது.
- Edit folder
+ கோப்புறையைத் திருத்து
- Delete folder
+ கோப்புறையை அழி
- Add new folder
+ புதிய கோப்புறையைச் சேர்
- Mute all
+ அனைத்தையும் மியூட் செய்
- Reorder folders
+ கோப்புறையை மறுவரிசைப்படுத்து
அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d சாட் வகை
+ - %1$d சாட் வகைகள்
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d சாட் விலக்கப்பட்டது
+ - %1$d சாட்ஸ் விலக்கப்பட்டன
- Create a folder
+ கோப்புறையை உருவாக்கு
- Folder name (required)
+ கோப்புறை பெயர் (தேவையானது)
- Included chats
+ சாட்ஸ் உள்ளடங்கும்
- Add chats
+ சாட்ஸைச் சேர்
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ இந்தக் கோப்புறையில் தோன்ற வேண்டிய சாட்ஸைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
விதிவிலக்குகள்
- Exclude chats
+ சாட்ஸை விலக்கு
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ இந்தக் கோப்புறையில் தோன்றக் கூடாத சாட்ஸைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
- Only show unread chats
+ படிக்கப்படாத சாட்ஸை மட்டும் காட்டு
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ செயல்படுத்தப்பட்டதும், கோப்புறையில் படிக்கப்படாத மெசேஜ்களைக் கொண்ட சாட்ஸ் மற்றும் தோன்றும்.
- Include muted chats
+ மியூட் செய்யப்பட்ட சாட்ஸைச் சேர்க்கவும்
உருவாக்கவும்
- Create folder?
+ கோப்புறையை உருவாக்குவதா?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ \"%1$s\" சாட் கோப்புறையை உருவாக்க வேண்டுமா?
- Create folder
+ சாட் கோப்புறை
- Edit folder
+ கோப்புறையைத் திருத்து
சேமி
- Save changes?
+ மாற்றங்களைச் சேமிப்பதா?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ இந்த சாட் கோப்புறையில் நீங்கள் மேற்கொண்ட மாற்றங்களைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?
- Save changes
+ மாற்றங்களைச் சேமி
புறந்தள்ளு
- Delete folder
+ கோப்புறையை அழி
- Delete this chat folder?
+ இந்த சாட் கோப்புறையை அழிக்க வேண்டுமா?
- Chat types
+ சாட் வகைகள்
முடிந்தது
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ பதிவிறக்கத்தை ரத்து செய்
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ பதிவிறக்குகிறது: %2$s இல் %1$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ உங்கள் காப்பிப்பிரதியை பதிவிறக்கப் போதுமான இடம் இல்லை. தொடர்ந்து %1$s இடத்தை விடுவிக்கவும்.
- Skip download
+ பதிவிறக்கத்தைத் தவிர்
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "உங்களின் கடைசிக் காப்புப்பிரதி முழுமையடைவில்லை. உங்கள் ஃபோன் வைஃபை உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளத்தை உறுதி செய்து, மீண்டும் முயற்சி செய்ய இப்போதே காப்புப் பிரதியெடு என்பதை அழுத்தவும்."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
காப்புப்பிரதி வகை மற்றும் சந்தா ரத்து செய்யப்பட்டன
- Subscription canceled
+ சந்தா ரத்துசெய்யப்பட்டது
பதிவிறக்கம் முடிக்கப்பட்டது
ஒரு இரவிற்குள் காப்புப்பிரதி உருவாக்கப்படும்.
- Subscription inactive
+ சந்தா செயலில் இல்லை
காப்புப்பிரதி திட்டம்
@@ -7579,9 +7579,9 @@
%1$s அன்று புதுப்பிக்கப்படும்
- Expires on %1$s
+ %1$s அன்று காலவதியாகிறது
- Expired on %1$s
+ %1$s அன்று காலாவதியானது
உங்கள் செய்தி வரலாற்றைக் காப்புப் பிரதி எடுக்கவும், எனவே நீங்கள் புதிய தொலைபேசியைப் பெறும்போது அல்லது சிக்னலை மீண்டும் நிறுவும்போது தரவை இழக்க மாட்டீர்கள்.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
உங்கள் சாதனத்தின் பின், கடவுச்சொல் அல்லது வடிவத்தை உள்ளிடவும்.
- Re-enable backups
+ காப்புப்பிரதிகளை மறுசெயல்படுத்து
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ சிக்னலின் பாதுகாப்பான சேமிப்பகச் சேவையிலிருந்து காப்புப்பிரதிகள் முடக்கப்பட்டு உங்கள் தரவு அழிக்கப்பட்டது.
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index 4ac3b71e9f..44da63617a 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
సందేశాలు
- Chat types
+ చాట్ రకాలు
%1$sకి సందేశం పంపు
@@ -4053,9 +4053,9 @@
కెమెరా తెరువు
ఇంకా చాట్లు లేవు.\nఒక స్నేహితుడికి సందేశం పంపడం ద్వారా ప్రారంభించండి.
- No chats to display
+ ప్రదర్శించడానికి ఏ చాట్స్ లేవు
- Folder settings
+ ఫోల్డర్ సెట్టింగులు
@@ -5055,53 +5055,53 @@
కీబోర్డ్
ఎంటర్తో పంపించండి
- Chat folders
+ చాట్ ఫోల్డర్లు
- Add a chat folder
+ ఒక చాట్ ఫోల్డర్ను జోడించండి
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ మీ చాట్లను ఫోల్డర్లుగా నిర్వహించండి మరియు మీ చాట్ జాబితాలో వాటి మధ్య త్వరగా మారండి.
- Folders
+ ఫోల్డర్లు
- Create a folder
+ ఫోల్డర్ను సృష్టించండి
- All chats
+ అన్ని చాట్స్
- Suggested folders
+ సూచించబడిన ఫోల్డర్లు
- Unreads
+ చదవనివి
- Unread messages from all chats
+ అన్ని చాట్స్ నుండి చదవని సందేశాలు
- 1:1 chats
+ 1:1 చాట్స్
- Only messages from direct chats
+ ప్రత్యక్ష చాట్స్ నుండి మాత్రమే సందేశాలు
- సమూహాలు
+ గ్రూప్స్
- Only message from group chats
+ గ్రూప్ చాట్స్ నుండి మాత్రమే సందేశం
చేర్చు
- %1$s folder added.
+ %1$s ఫోల్డర్ జోడించబడింది.
- Edit folder
+ ఫోల్డర్ను సవరించండి
- Delete folder
+ ఫోల్డర్ను తొలగించండి
- Add new folder
+ కొత్త ఫోల్డర్ను జోడించండి
- Mute all
+ అన్నిటినీ మ్యూట్ చేయండి
- Reorder folders
+ ఫోల్డర్ల క్రమాన్ని మార్చండి
మార్క్ చేసినవన్నీ చదవండి
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d చాట్ రకం
+ - %1$d చాట్ రకాలు
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d చాట్ మినహాయించబడింది
+ - %1$d చాట్స్ మినహాయించబడ్డాయి
- Create a folder
+ ఫోల్డర్ను సృష్టించండి
- Folder name (required)
+ ఫోల్డర్ పేరు (అవసరమైనది)
- Included chats
+ చేర్చబడిన చాట్స్
- Add chats
+ చాట్లను జోడించండి
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ ఈ ఫోల్డర్లో కనిపించాలనుకుంటున్న చాట్లను మీరు ఎంచుకోండి.
మినహాయింపులు
- Exclude chats
+ చాట్లను మినహాయించండి
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ ఈ ఫోల్డర్లో కనిపించకూడదనుకునే చాట్లను మీరు ఎంచుకోండి.
- Only show unread chats
+ చదవని చాట్లను మాత్రమే చూపండి
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ ప్రారంభించబడినప్పుడు, చదవని సందేశాలతో కూడిన చాట్లు మాత్రమే ఈ ఫోల్డర్లో చూపబడతాయి.
- Include muted chats
+ మ్యూట్ చేయబడిన చాట్లను చేర్చండి
సృష్టించు
- Create folder?
+ ఫోల్డర్ను సృష్టించేదా?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ మీరు చాట్ ఫోల్డర్ \"%1$s\" ను సృష్టించాలనుకుంటున్నారా?
- Create folder
+ ఫోల్డర్ను సృష్టించండి
- Edit folder
+ ఫోల్డర్ను సవరించండి
సేవ్ చేయండి
- Save changes?
+ మార్పులను సేవ్ చేసేదా?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ మీరు చేసిన మార్పులను ఈ చాట్ ఫోల్డర్లో సేవ్ చేయాలనుకుంటున్నారా?
- Save changes
+ మార్పులను సేవ్ చేయండి
తీసివేయు
- Delete folder
+ ఫోల్డర్ను తొలగించండి
- Delete this chat folder?
+ ఈ చాట్ ఫోల్డర్ను తొలగించేదా?
- Chat types
+ చాట్ రకాలు
పూర్తయింది
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ డౌన్లోడ్ను రద్దు చేయండి
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ డౌన్లోడ్ అవుతోంది: %2$s యొక్క%1$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ మీ బ్యాకప్ను డౌన్లోడ్ చేయడానికి తగినంత స్థలం లేదు. కొనసాగించడానికి స్థలంలో %1$s ను ఖాళీ చేయండి.
- Skip download
+ డౌన్లోడ్ను దాటవేయండి
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "మీ చివరి బ్యాకప్ను పూర్తిచేయడం సాధ్యం కాలేదు. మీ ఫోన్ Wi-Fi కు కనెక్ట్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకొని మళ్ళీ ప్రయత్నించడానికి ఇప్పుడే బ్యాకప్ చేయండిని తట్టండి."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
బ్యాకప్ రకం మారింది, సబ్స్క్రిప్షన్ రద్దు అయ్యింది
- Subscription canceled
+ సబ్స్క్రిప్షన్ రద్దు చేయబడింది
డౌన్లోడ్ పూర్తయింది
బ్యాకప్ రాత్రికి రాత్రి సృష్టించబడుతుంది.
- Subscription inactive
+ సబ్స్క్రిప్షన్ నిష్క్రియంగా ఉంది
బ్యాకప్ ప్రణాళిక
@@ -7579,9 +7579,9 @@
%1$s ను పునరుద్ధరిస్తుంది
- Expires on %1$s
+ %1$s న గడువు ముగుస్తుంది
- Expired on %1$s
+ %1$s న గడువు ముగిసింది
మీ సందేశ చరిత్రను బ్యాకప్ చేసుకోండి దానివల్ల మీరు కొత్త ఫోన్ కొన్నప్పుడు గానీ లేదా Signal ను తిరిగి ఇన్స్టాల్ చేసినప్పుడు గానీ డేటాను ఎప్పటికీ కోల్పోరు.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
దయచేసి మీ పరికరం PIN, పాస్వర్డ్ లేదా ప్యాటర్న్ ఎంటర్ చేయండి.
- Re-enable backups
+ బ్యాకప్లను మళ్ళీ ప్రారంభించండి
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ బ్యాకప్స్ ఆఫ్ చేయబడ్డాయి మరియు Signal యొక్క సురక్షిత నిల్వ సేవ నుండి మీ డేటా తొలగించబడింది.
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 6a31826084..d42a1bcabf 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -366,7 +366,7 @@
ข้อความ
- Chat types
+ ประเภทของแชท
ข้อความ %1$s
@@ -3950,9 +3950,9 @@
เปิดกล้อง
ยังไม่มีแชท\nเริ่มต้นด้วยการส่งข้อความหาเพื่อนสักคน
- No chats to display
+ ไม่มีแชทให้แสดง
- Folder settings
+ การตั้งค่าของโฟลเดอร์
@@ -4936,52 +4936,52 @@
แป้นพิมพ์
กด Enter เพื่อส่ง
- Chat folders
+ โฟลเดอร์แชท
- Add a chat folder
+ เพิ่มโฟลเดอร์แชท
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ จัดแยกแชทเป็นโฟลเดอร์ ให้คุณเปิดสลับไปมาได้อย่างสะดวกรวดเร็วในหน้ารายการแชท
- Folders
+ โฟลเดอร์
- Create a folder
+ สร้างโฟลเดอร์
- All chats
+ แชททั้งหมด
- Suggested folders
+ โฟลเดอร์ที่แนะนำ
- Unreads
+ ยังไม่ได้อ่าน
- Unread messages from all chats
+ ข้อความที่ยังไม่ได้อ่านจากแชททั้งหมด
- 1:1 chats
+ แชทส่วนตัว
- Only messages from direct chats
+ ข้อความจากแชทส่วนตัวเท่านั้น
กลุ่ม
- Only message from group chats
+ ข้อความจากแชทกลุ่มเท่านั้น
เพิ่ม
- %1$s folder added.
+ เพิ่มโฟลเดอร์ \"%1$s\" เรียบร้อยแล้ว
- Edit folder
+ แก้ไขโฟลเดอร์
- Delete folder
+ ลบโฟลเดอร์
- Add new folder
+ เพิ่มโฟลเดอร์ใหม่
- Mute all
+ ปิดการแจ้งเตือนทั้งหมด
- Reorder folders
+ เปลี่ยนการจัดเรียงโฟลเดอร์
ทำเครื่องหมายทั้งหมดว่าอ่านแล้ว
- - %1$d chat types
+ - แชท %1$d ประเภท
@@ -4989,60 +4989,60 @@
- - %1$d chats excluded
+ - ไม่รวมแชท %1$d รายการ
- Create a folder
+ สร้างโฟลเดอร์
- Folder name (required)
+ ชื่อโฟลเดอร์ (ต้องระบุ)
- Included chats
+ แชทในโฟลเดอร์
- Add chats
+ เพิ่มแชท
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ เลือกแชทที่คุณต้องการให้ปรากฏในโฟลเดอร์นี้
ข้อยกเว้น
- Exclude chats
+ แยกแชทออกจากโฟลเดอร์
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ เลือกแชทที่คุณไม่ต้องการให้ปรากฏในโฟลเดอร์นี้
- Only show unread chats
+ แสดงเฉพาะแชทที่ยังไม่ได้อ่าน
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ เมื่อเปิดใช้งาน โฟลเดอร์นี้จะแสดงเฉพาะแชทที่มีข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน
- รวมแชทที่ถูกปิดเสียงเข้าไว้ด้วย
+ รวมแชทที่ถูกปิดการแจ้งเตือนเข้าไว้ด้วย
สร้าง
- Create folder?
+ สร้างโฟลเดอร์ใช่หรือไม่
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ คุณต้องการสร้างโฟลเดอร์แชท \"%1$s\" ใช่หรือไม่
- Create folder
+ สร้างโฟลเดอร์
- Edit folder
+ แก้ไขโฟลเดอร์
บันทึก
- Save changes?
+ บันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงในโฟลเดอร์แชทนี้หรือไม่
- Save changes
+ บันทึกการเปลี่ยนแปลง
ยกเลิก
- Delete folder
+ ลบโฟลเดอร์
- Delete this chat folder?
+ ลบโฟลเดอร์แชทนี้ใช่หรือไม่
- Chat types
+ ประเภทของแชท
เสร็จสิ้น
@@ -7284,15 +7284,15 @@
- Cancel download
+ ยกเลิกการดาวน์โหลด
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ กำลังดาวน์โหลด: %1$s จาก %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ พื้นที่จัดเก็บของคุณไม่เพียงพอสำหรับการดาวน์โหลดข้อมูลสำรอง โปรดเพิ่มพื้นที่จัดเก็บ %1$s เพื่อดำเนินการต่อ
- Skip download
+ ข้ามการดาวน์โหลด
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "การสำรองข้อมูลครั้งล่าสุดของคุณไม่เสร็จสมบูรณ์ โปรดตรวจสอบว่าโทรศัพท์เชื่อมต่อกับ Wi-Fi แล้วแตะสำรองข้อมูลเดี๋ยวนี้เพื่อลองอีกครั้ง"
@@ -7399,13 +7399,13 @@
เปลี่ยนประเภทของการสำรองข้อมูลและยกเลิกการสมัครแล้ว
- Subscription canceled
+ ยกเลิกการสมัครแล้ว
ดาวน์โหลดเสร็จสิ้น
ระบบจะสำรองข้อมูลในช่วงกลางคืน
- Subscription inactive
+ ไม่มีแพ็กเกจที่ใช้งานอยู่
แพ็กเกจสำรองข้อมูล
@@ -7417,9 +7417,9 @@
ต่ออายุ %1$s
- Expires on %1$s
+ จะหมดอายุวันที่ %1$s
- Expired on %1$s
+ หมดอายุแล้ววันที่ %1$s
สำรองประวัติการส่งข้อความของคุณ ช่วยเก็บรักษาข้อมูลแม้ในกรณีที่คุณเปลี่ยนโทรศัพท์เครื่องใหม่หรือติดตั้ง Signal อีกครั้ง
@@ -7465,9 +7465,9 @@
โปรดใส่ PIN, รหัสผ่าน หรือรูปแบบการวาดเส้นของอุปกรณ์คุณ
- Re-enable backups
+ เปิดใช้งานการสำรองข้อมูลอีกครั้ง
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ ปิดใช้งานการสำรองข้อมูลและข้อมูลของคุณถูกลบออกจากบริการจัดเก็บที่ปลอดภัยของ Signal แล้ว
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index 23106ee8f6..ad2aae106e 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -4053,7 +4053,7 @@
Buksan ang Camera
Wala pang chats.\nMag-message ng friend para magsimula.
- No chats to display
+ Walang makitang chats
Folder settings
@@ -5057,51 +5057,51 @@
Chat folders
- Add a chat folder
+ Magdagdag ng chat folder
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ I-organize ang chats mo sa iba\'t-ibang folders at mag-switch nang mabilis sa mga ito sa iyong chat list.
Folders
- Create a folder
+ Gumawa ng folder
- All chats
+ Lahat ng chats
Suggested folders
Unreads
- Unread messages from all chats
+ Unread messages mula sa lahat ng chats
1:1 chats
- Only messages from direct chats
+ Messages lang mula sa direct chats
- Mga Grupo
+ Groups
- Only message from group chats
+ Messages lang mula sa group chats
Mag-add
- %1$s folder added.
+ Idinagdag ang %1$s folder.
- Edit folder
+ I-edit ang folder
- Delete folder
+ Burahin ang folder
- Add new folder
+ Magdagdag ng bagong folder
- Mute all
+ I-mute lahat
- Reorder folders
+ Ayusin ang folders
Markahan ang lahat na nabasa na
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d type ng chat
+ - %1$d types ng chat
@@ -5110,57 +5110,57 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d chat ang excluded
+ - %1$d chats ang excluded
- Create a folder
+ Gumawa ng folder
- Folder name (required)
+ Pangalan ng folder (required)
Included chats
- Add chats
+ Magdagdag ng chats
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Piliin ang chats na gusto mong makita sa folder na ito.
Exceptions
- Exclude chats
+ Mag-exclude ng chats
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Piliin ang chats na ayaw mong makita sa folder na ito.
- Only show unread chats
+ Ipakita lamang ang unread chats
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Kapag naka-enable, ang chats na may unread messages lamang ang ipakikita sa folder na ito.
- Include muted chats
+ Isama ang muted chats
Lumikha
- Create folder?
+ Gumawa ng folder?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Gusto mo bang gawin ang chat folder na \"%1$s\"?
- Create folder
+ Gumawa ng folder
- Edit folder
+ I-edit ang folder
I-save
- Save changes?
+ I-save ang changes?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Gusto mo bang i-save ang changes na ginawa mo sa chat folder na ito?
- Save changes
+ I-save ang changes
I-discard
- Delete folder
+ Burahin ang folder
- Delete this chat folder?
+ Gusto mo bang burahin ang chat folder na ito?
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ Kanselahin ang pag-download
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Nagda-download: %1$s ng %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Walang enough space para i-download ang Backup mo. Para ituloy ang backup, mag-free up ng %1$s ng space.
- Skip download
+ I-skip ang download
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Hindi makumpleto ang huling backup mo. Siguraduhing connected sa Wi-Fi ang phone mo at i-tap ang Back up now para subukan ulit."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Pinalitan ang uri ng backup at kinansela ang subscription
- Subscription canceled
+ Kinancel ang subscription
Tapos na ang pag-download
Gagawin ang backup overnight.
- Subscription inactive
+ Inactive ang subscription
Backup plan
@@ -7579,9 +7579,9 @@
Mare-renew sa %1$s
- Expires on %1$s
+ Mage-expire sa %1$s
- Expired on %1$s
+ Nag-expire noong %1$s
I-back up ang message history mo para hindi mawala ang data mo kapag nagpalit ka ng phone o ni-reinstall mo ang Signal.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Ilagay ang iyong device pin, password o pattern.
- Re-enable backups
+ I-enable ulit ang backups
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ In-off ang backups at ang iyong data ay binura mula sa secure storage service ng Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 10d49bef35..fd96d11090 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Mesajlar
- Chat types
+ Sohbet türleri
İleti %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
Kamerayı Aç
Henüz sohbet yok.\nBir arkadaşına mesaj göndererek başlayabilirsin.
- No chats to display
+ Görüntülenecek sohbet yok
- Folder settings
+ Klasör ayarları
@@ -5055,53 +5055,53 @@
Klavye
Enter ile gönder
- Chat folders
+ Sohbet klasörleri
- Add a chat folder
+ Sohbet klasörü ekle
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Sohbetlerini klasörler halinde düzenle ve sohbet listende bunlar arasında hızla geçiş yap.
- Folders
+ Klasörler
- Create a folder
+ Bir klasör oluştur
- All chats
+ Tüm sohbetler
- Suggested folders
+ Önerilen klasörler
- Unreads
+ Okunmayanlar
- Unread messages from all chats
+ Tüm sohbetlerden okunmamış mesajlar
- 1:1 chats
+ Bireysel sohbetler
- Only messages from direct chats
+ Yalnızca doğrudan sohbetlerdeki mesajlar
Gruplar
- Only message from group chats
+ Yalnızca grup sohbetlerindeki mesajlar
Ekle
- %1$s folder added.
+ %1$s klasörü eklendi.
- Edit folder
+ Klasörü düzenle
- Delete folder
+ Klasörü sil
- Add new folder
+ Yeni klasör ekle
- Mute all
+ Tümünü sessize al
- Reorder folders
+ Klasörleri yeniden sırala
Tümünü okundu olarak işaretle
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d sohbet türü
+ - %1$d sohbet türü
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d sohbet hariç tutuldu
+ - %1$d sohbet hariç tutuldu
- Create a folder
+ Bir klasör oluştur
- Folder name (required)
+ Klasör adı (zorunlu)
- Included chats
+ Dahil edilen sohbetler
- Add chats
+ Sohbet ekle
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Bu klasörde görünmesini istediğin sohbetleri seç.
İstisnalar
- Exclude chats
+ Sohbeti hariç tut
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Bu klasörde görünmesini istemediğin sohbetleri seç.
- Only show unread chats
+ Yalnızca okunmamış sohbetleri göster
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Etkinleştirildiğinde, bu klasörde yalnızca okunmamış mesajları olan sohbetler gösterilir.
Sessize Alınan Sohbetler Sayılsın
Oluştur
- Create folder?
+ Klasör oluşturulsun mu?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ \"%1$s\" sohbet klasörünü oluşturmak istiyor musun?
- Create folder
+ Klasör oluştur
- Edit folder
+ Klasörü düzenle
Kaydet
- Save changes?
+ Değişiklikler kaydedilsin mi?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Bu sohbet klasöründe yaptığın değişiklikleri kaydetmek istiyor musun?
- Save changes
+ Değişiklikleri kaydet
Vazgeç
- Delete folder
+ Klasörü sil
- Delete this chat folder?
+ Bu sohbet klasörü silinsin mi?
- Chat types
+ Sohbet türleri
Tamam
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ İndirmeyi iptal et
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ İndiriliyor: %1$s / %2$s (%%%3$s)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Yedeklemeni indirecek yeterli alan yok. Devam etmek için %1$s alan boşalt.
- Skip download
+ İndirmeyi atla
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Son yedeklemen tamamlanamadı. Telefonunun Wi-Fi\'ye bağlı olduğundan emin ol ve tekrar denemek için Şimdi yedekle\'ye dokun."
@@ -7561,13 +7561,13 @@
Yedekleme türü değiştirildi ve abonelik iptal edildi
- Subscription canceled
+ Abonelik iptal edildi
İndirme tamamlandı
Yedekleme gece boyunca oluşturulur.
- Subscription inactive
+ Abonelik etkin değil
Yedekleme planı
@@ -7579,9 +7579,9 @@
%1$s tarihinde yenilenir
- Expires on %1$s
+ %1$s tarihinde sona eriyor
- Expired on %1$s
+ %1$s tarihinde sona erdi
Mesaj geçmişini yedekle böylece yeni bir telefon aldığında veya Signal\'i yeniden yüklediğinde asla veri kaybetmezsin.
@@ -7627,9 +7627,9 @@
Lütfen cihaz pinini, parolanı veya desenini gir.
- Re-enable backups
+ Yedeklemeleri yeniden etkinleştir
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Yedeklemeler kapatıldı ve verilerin Signal\'in güvenli depolama hizmetinden silindi.
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index 6bee92f5cd..e7ef9ea655 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -366,7 +366,7 @@
ئۇچۇرلار
- Chat types
+ پاراڭ تۈرلىرى
%1$s گە ئۇچۇر قىلىش
@@ -3950,9 +3950,9 @@
كامېرا ئاچ
تېخى پاراڭ يوق.\nدوستىڭىزغا ئۇچۇر يوللاپ پاراڭلىشىشنى باشلاڭ.
- No chats to display
+ كۆرسىتىدىغان پاراڭلار يوق
- Folder settings
+ ھۆججەت قىسقۇچ تەڭشىكى
@@ -4936,52 +4936,52 @@
ھەرپتاختا
Enter بىلەن ئەۋەتىڭ
- Chat folders
+ پاراڭ ھۆججەت قىسقۇچلىرى
- Add a chat folder
+ بىرتال پاراڭ قىسقۇچ قوشۇش
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ پاراڭلىرىڭىزنى ھۆججەت قىسقۇچقا ئورۇنلاشتۇرۇڭ ۋە پاراڭ تىزىملىكىڭىزدە تېز ئالماشتۇرۇڭ.
- Folders
+ ھۆججەت قىسقۇچلار
- Create a folder
+ بىرتال ھۆججەت قىسقۇچ قۇرۇش
- All chats
+ بارلىق پاراڭلار
- Suggested folders
+ تەكلىپلىك ھۆججەت قىسقۇچلار
- Unreads
+ ئوقۇلمىغانلار
- Unread messages from all chats
+ بارلىق پاراڭلاردىن ئوقۇلمىغان ئۇچۇرلار
- 1:1 chats
+ 1:1 پاراڭلار
- Only messages from direct chats
+ بىۋاسىتە پاراڭلاردىن ئوقۇلمىغان ئۇچۇرلار
- گۇرۇپپا
+ گۇرۇپپىلار
- Only message from group chats
+ پەقەت گۇرۇپپا پاراڭلىرىدىن كەلگەن ئۇچۇر
قوشۇش
- %1$s folder added.
+ %1$s ھۆججەت قىسقۇچ قوشۇلدى.
- Edit folder
+ ھۆججەت قىسقۇچنى تەھرىرلەش
- Delete folder
+ ھۆججەت قىسقۇچنى ئۆچۈرۈش
- Add new folder
+ يېڭى ھۆججەت قىسقۇچ قوشۇش
- Mute all
+ ھەممىنى ئاۋاسسىزلاشتۇرۇش
- Reorder folders
+ ھۆججەت قىسقۇچلارنى رەتلەش
ھەممىسى ئوقۇلدى
- - %1$d chat types
+ - %1$d پاراڭ تۈرى
@@ -4989,60 +4989,60 @@
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d پاراڭلارنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ
- Create a folder
+ بىرتال ھۆججەت قىسقۇچ قۇرۇش
- Folder name (required)
+ ھۆججەت قىسقۇچ نامى (تەلەپ قىلىنىدۇ)
- Included chats
+ ئۆز ئىچىگە ئېلىنغان پاراڭلار
- Add chats
+ پاراڭلارنى قوشۇش
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ بۇ ھۆججەت قىسقۇچتا كۆرۈشنى خالايدىغان پاراڭلارنى تاللاڭ.
ئايرىم ئەھۋاللار
- Exclude chats
+ پاراڭلارنى چىقىرىۋېتىش
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ بۇ ھۆججەت قىسقۇچتا كۆرۈشنى خالايدىغان پاراڭلارنى تاللاڭ.
- Only show unread chats
+ پەقەت ئوقۇلمىغان پاراڭلارنىلا كۆرسىتىش
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ قوزغىتىلغاندا ، بۇ ھۆججەت قىسقۇچتا پەقەت ئوقۇلمىغان ئۇچۇرلارلا كۆرسىتىلىدۇ.
ئۈنسىز پاراڭلارنى ئۆز ئىچىگە ئېلىش
قۇر
- Create folder?
+ ھۆججەت قىسقۇچ قۇرامسىز؟
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ %1$s پالاڭ ھۆججىتىنى قۇرۇشنى خالامسىز؟
- Create folder
+ ھۆججەت قىسقۇچ قۇرۇش
- Edit folder
+ ھۆججەت قىسقۇچنى تەھرىرلەش
ساقلاش
- Save changes?
+ ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلامسىز؟
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ بۇ پاراڭ ھۆججىتىدە قىلغان ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلامسىز؟
- Save changes
+ ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلاڭ
تاشلىۋەت
- Delete folder
+ ھۆججەت قىسقۇچنى ئۆچۈرۈش
- Delete this chat folder?
+ بۇ پاراڭ ھۆججىتىنى ئۆچۈرەمسىز؟
- Chat types
+ پاراڭ تۈرلىرى
تامام
@@ -7284,15 +7284,15 @@
- Cancel download
+ چۈشۈرۈشنى بىكار قىلىش
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ %2$s نىڭ %1$s تى چۈشۈۋاتىدۇ(%3$s)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ زاپاسلىرىڭىزنى چۈشۈرۈشكە يېتەرلىك بوشلۇق يوق. داۋاملاشتۇرۇش ئۈچۈن %1$s بوشلۇق ھازىرلاڭ .
- Skip download
+ چۈشۈرۈشتىن ۋاز كېچىش
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "ئاخىرقى زاپاسلىشىڭىزنى تاماملىيالمىدى. تېلېفونىڭىزنىڭ Wi-Fi غا ئۇلانغانلىقىنى جەزملەشتۈرۈڭ ھەمدە «ھازىر زاپاسلاڭ»نى چېكىپ قايتا سىناڭ."
@@ -7399,13 +7399,13 @@
زاپاسلاش تىپى ئۆزگەرگەن، مۇشتەرىلىك بىكار قىلىندى
- Subscription canceled
+ مۇشتەرىلىك بىكار قىلىندى
چۈشۈرۈلدى
زاپاسلاش بىر كېچىدىلا قۇرۇلىدۇ.
- Subscription inactive
+ مۇشتەرىلىك قوزغىتىقسىز
زاپاسلاش پىلانى
@@ -7417,9 +7417,9 @@
يېڭىلىنىش ۋاقتى %1$s
- Expires on %1$s
+ %1$s ۋاقتى ئۆتىدۇ
- Expired on %1$s
+ %1$s ۋاقتى ئۆتكەن
ئۇچۇرلىشىش تارىخىڭىزنى زاپاسلاڭ ، يېڭى تېلېفون ئالغاندا ياكى سىگنالنى قايتا قاچىلىغاندا سانلىق مەلۇماتنى ھەرگىز يوقىتىپ قويمايسىز.
@@ -7465,9 +7465,9 @@
ئۈسكۈنىڭىزگە PIN نومۇر، مەخپىي نۇمۇر ياكى نەقىشنى كىرگۈزۈڭ.
- Re-enable backups
+ زاپاسلاشنى قايتا قوزغىتىش
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ زاپاسلاش ئېتىلدى ۋە سىگنالنىڭ بىخەتەر ساقلاش مۇلازىمىتىدىن سانلىق مەلۇماتلىرىڭىز ئۆچۈرۈلدى.
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 1102454d0b..0461fa93fd 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -130,7 +130,7 @@
%1$s не активував/-ла платежі
- Ви хочете надіслати користувачу запит на активацію платежів?
+ Надіслати цьому користувачеві запит на активацію платежів?
Надіслати запит
@@ -375,7 +375,7 @@
Повідомлення
- Chat types
+ Типи чатів
Написати користувачу %1$s
@@ -1960,7 +1960,7 @@
%2$s володіє номером %1$s
- Ви надіслали користувачу %1$s запит на активацію платежів
+ Ви надіслали користувачеві %1$s запит на активацію платежів
%1$s хоче, щоб ви активували платежі. Надсилайте платежі лише тим людям, яким ви довіряєте.
@@ -4259,9 +4259,9 @@
Відкрити Камеру
Чатів поки що немає.\n Напишіть щось друзям.
- No chats to display
+ Чатів немає
- Folder settings
+ Налаштування папок
@@ -5293,122 +5293,122 @@
Клавіатура
Надсилати кнопкою Enter
- Chat folders
+ Папки для чатів
- Add a chat folder
+ Додати папку для чатів
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Упорядкуйте чати в папки, щоб швидко перемикатися між потрібними розмовами.
- Folders
+ Папки
- Create a folder
+ Створити папку
- All chats
+ Усі чати
- Suggested folders
+ Зразки папок
- Unreads
+ Непрочитані
- Unread messages from all chats
+ Непрочитані повідомлення з усіх чатів
- 1:1 chats
+ Особисті чати
- Only messages from direct chats
+ Тільки повідомлення з особистих чатів
Групи
- Only message from group chats
+ Тільки повідомлення з групових чатів
Додати
- %1$s folder added.
+ Додано папку «%1$s».
- Edit folder
+ Змінити вміст папки
- Delete folder
+ Видалити папку
- Add new folder
+ Додати нову папку
- Mute all
+ Вимкнути всі сповіщення
- Reorder folders
+ Змінити порядок папок
- Позначити усі як прочитані
+ Позначити всі як прочитані
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
- - %1$d chat types
+ - %1$d тип чатів
+ - %1$d типи чатів
+ - %1$d типів чатів
+ - %1$d типу чатів
- - %1$d чаті
- - %1$d чатах
- - %1$d чатах
+ - %1$d чат
+ - %1$d чати
+ - %1$d чатів
- %1$d чату
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d чат не включено
+ - %1$d чати не включено
+ - %1$d чатів не включено
+ - %1$d чату не включено
- Create a folder
+ Створити папку
- Folder name (required)
+ Назва папки (обов\'язково)
- Included chats
+ Чати в цій папці
- Add chats
+ Додати чати
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Виберіть чати, які ви хочете бачити в цій папці.
Винятки
- Exclude chats
+ Не включати чати
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Виберіть чати, яких ви не хочете бачити в цій папці.
- Only show unread chats
+ Показувати лише непрочитані чати
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Якщо ввімкнути, в цій папці будуть лише чати з непрочитаними повідомленнями.
- Враховувати чати з вимкненими сповіщеннями
+ Включати чати з вимкненими сповіщеннями
Створити
- Create folder?
+ Створити папку?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Створити папку для чатів «%1$s»?
- Create folder
+ Створити папку
- Edit folder
+ Змінити вміст папки
Зберегти
- Save changes?
+ Зберегти зміни?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Бажаєте зберегти свої зміни в цій папці для чатів?
- Save changes
+ Зберегти зміни
Відхилити
- Delete folder
+ Видалити папку
- Delete this chat folder?
+ Видалити цю папку для чатів?
- Chat types
+ Типи чатів
Готово
@@ -7767,15 +7767,15 @@
- Cancel download
+ Скасувати завантаження
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Завантаження: %1$s з %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Для резервної копії недостатньо місця. Щоб продовжити, звільніть %1$s.
- Skip download
+ Не завантажувати
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Не вдалося завершити створення останньої резервної копії. Перевірте з\'єднання телефона з Wi-Fi і натисніть «Створити копію зараз»."
@@ -7885,13 +7885,13 @@
Тип резервного копіювання змінено, а передплату скасовано
- Subscription canceled
+ Передплату скасовано
Завантаження завершено
Резервну копію буде створено вночі.
- Subscription inactive
+ Передплата неактивна
План резервного копіювання
@@ -7903,9 +7903,9 @@
Наступний платіж %1$s
- Expires on %1$s
+ Закінчується %1$s
- Expired on %1$s
+ Закінчилася %1$s
Зберігайте історію повідомлень і не втрачайте дані в разі зміни телефона або перевстановлення Signal.
@@ -7951,9 +7951,9 @@
Уведіть PIN-код пристрою, пароль або графічний ключ.
- Re-enable backups
+ Увімкнути знову
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Резервне копіювання вимкнено, а ваші дані видалено із захищеного сховища даних Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index e55ead8e80..d2e9d4f4fc 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
میسجز
- Chat types
+ چیٹ کی اقسام
پیغام %1$s
@@ -4053,9 +4053,9 @@
کیمرہ کھولیں
ابھی کوئی چیٹس نہیں ہیں۔\nکسی دوست کو میسج کر کے آغاز کریں۔
- No chats to display
+ ڈسپلے کرنے کے لیے کوئی چیٹس نہیں ہیں
- Folder settings
+ فولڈر کی سیٹنگز
@@ -5055,53 +5055,53 @@
کی بورڈ
انٹر دبا کر بھیجیں
- Chat folders
+ چیٹ فولڈرز
- Add a chat folder
+ چیٹ فولڈر شامل کریں
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ اپنی چیٹس کو فولڈرز میں ترتیب دیں اور اپنی چیٹ کی فہرست میں ان کے درمیان فوری طور پر سوئچ کریں۔
- Folders
+ فولڈرز
- Create a folder
+ فولڈر تخلیق کریں
- All chats
+ تمام چیٹس
- Suggested folders
+ تجویز کردہ فولڈرز
- Unreads
+ بغیر پڑھے ہوئے میسجز
- Unread messages from all chats
+ تمام چیٹس سے بغیر پڑھے ہوئے میسجز
- 1:1 chats
+ 1:1 چیٹس
- Only messages from direct chats
+ صرف براہ راست چیٹس کے میسجز
گروپس
- Only message from group chats
+ صرف گروپ چیٹس کے میسجز
شامل کریں
- %1$s folder added.
+ %1$s کا فولڈر شامل کیا گیا۔
- Edit folder
+ فولڈر میں ترمیم کریں
- Delete folder
+ فولڈر حذف کریں
- Add new folder
+ نیا فولڈر شامل کریں
- Mute all
+ تمام کو خاموش کریں
- Reorder folders
+ فولڈرز کو دوبارہ ترتیب دیں
تمام پڑھنے پر نشان لگائیں
- - %1$d chat type
- - %1$d chat types
+ - %1$d چیٹ کی قسم
+ - %1$d چیٹ کی اقسام
@@ -5110,61 +5110,61 @@
- - %1$d chat excluded
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d چیٹ کو نکال دیا گیا
+ - %1$d چیٹس کو نکال دیا گیا
- Create a folder
+ فولڈر تخلیق کریں
- Folder name (required)
+ فولڈر کا نام (درکار ہے)
- Included chats
+ شامل کردہ چیٹس
- Add chats
+ چیٹس شامل کریں
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ ان چیٹس کا انتخاب کریں جو آپ اس فولڈر میں ظاہر کرنا چاہتے۔
استثنات
- Exclude chats
+ چیٹس نکال دیں
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ ان چیٹس کا انتخاب کریں جو آپ اس فولڈر میں ظاہر نہیں کرنا چاہتے۔
- Only show unread chats
+ صرف بغیر پڑھی ہوئی چیٹس ظاہر کرتا ہے
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ فعال کرنے پر، اس فولڈر میں صرف بغیر پڑھے ہوئے میسجز کی حامل چیٹس کو ظاہر کیا جائے گا۔
خاموش کردہ چیٹس شامل کریں
بنائیں
- Create folder?
+ فولڈر تخلیق کریں؟
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ کیا آپ چیٹ فولڈر \"%1$s\" تخلیق کرنا چاہتے ہیں؟
- Create folder
+ فولڈر تخلیق کریں
- Edit folder
+ فولڈر میں ترمیم کریں
محفوظ کریں
- Save changes?
+ تبدیلیوں کو محفوظ کریں؟
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ کیا آپ ان تبدیلیوں کو محفوظ کرنا چاہتے ہیں جو آپ نے اس چیٹ فولڈر میں کی ہیں؟
- Save changes
+ تبدیلیوں کو محفوظ کریں
مسترد کیجئے
- Delete folder
+ فولڈر حذف کریں
- Delete this chat folder?
+ اس چیٹ فولڈر کو حذف کریں؟
- Chat types
+ چیٹ کی اقسام
ہو گیا
@@ -7445,15 +7445,15 @@
- Cancel download
+ ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے: %2$s کا %1$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ آپ کے بیک اپ کو ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے جگہ ناکافی ہے۔ جاری رکھنے کے لیے %1$s جگہ خالی کریں۔
- Skip download
+ ڈاؤن لوڈ چھوڑ دیں
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "آپ کا آخری بیک اپ مکمل نہیں ہو سکا۔ یقینی بنائیں کہ آپ کا فون Wi-Fi سے منسلک ہے اور دوبارہ کوشش کرنے کے لیے ابھی بیک اپ کریں پر ٹیپ کریں۔"
@@ -7561,13 +7561,13 @@
بیک اپ کی قسم تبدیل کر دی گئی اور سبسکرپشن منسوخ کر دی گئی
- Subscription canceled
+ سبسکرپشن منسوخ کر دی گئی
ڈاؤن لوڈ مکمل ہو گئی
بیک اپ رات تیار کیا جائے گا۔
- Subscription inactive
+ سبسکرپشن غیر فعال ہے
بیک اپ پلان
@@ -7579,9 +7579,9 @@
%1$s کی تجدید کرتا ہے
- Expires on %1$s
+ %1$s کو زائد المیعاد ہوتی ہے
- Expired on %1$s
+ %1$s کو زائد المیعاد ہو گئی تھی
اپنی میسج ہسٹری کا بیک اپ کریں تاکہ جب بھی آپ کوئی نیا فون لیں یا Signal کو دوبارہ انسٹال کریں تو اس صورت میں آپ کا ڈیٹا کبھی بھی ضائع نہ ہو۔
@@ -7627,9 +7627,9 @@
براہ کرم اپنی ڈیوائس کی پِن، پاس ورڈ یا پیٹرن درج کریں۔
- Re-enable backups
+ بیک اپس کو دوبارہ فعال کریں
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ بیک اپس کو آف کر دیا گیا ہے اور آپ کا ڈیٹا Signal کی محفوظ اسٹوریج سروس سے حذف کر دیا گیا ہے۔
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 7c1697ccd1..9febfe62bf 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -366,7 +366,7 @@
Tin nhắn
- Chat types
+ Loại cuộc trò chuyện
Tin nhắn %1$s
@@ -3950,9 +3950,9 @@
Mở Camera
Chưa có tin nhắn.\nBắt đầu bằng việc nhắn tin cho một người bạn.
- No chats to display
+ Không có cuộc trò chuyện
- Folder settings
+ Cài đặt thư mục
@@ -4936,52 +4936,52 @@
Bàn phím
Gửi với nút enter
- Chat folders
+ Thư mục trò chuyện
- Add a chat folder
+ Thêm thư mục trò chuyện
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ Sắp xếp và nhanh chóng chuyển giữa các cuộc trò chuyện trong danh sách.
- Folders
+ Thư mục
- Create a folder
+ Tạo thư mục
- All chats
+ Tất cả cuộc trò chuyện
- Suggested folders
+ Thư mục đề xuất
- Unreads
+ Chưa đọc
- Unread messages from all chats
+ Tin nhắn chưa đọc từ tất cả cuộc trò chuyện
- 1:1 chats
+ Cuộc trò chuyện 1:1
- Only messages from direct chats
+ Chỉ có tin nhắn từ cuộc trò chuyện trực tiếp
Nhóm
- Only message from group chats
+ Chỉ có tin nhắn từ cuộc trò chuyện nhóm
Thêm
- %1$s folder added.
+ Đã thêm %1$s thư mục.
- Edit folder
+ Chỉnh sửa thư mục
- Delete folder
+ Xóa thư mục
- Add new folder
+ Thêm thư mục mới
- Mute all
+ Tắt tiếng tất cả
- Reorder folders
+ Sắp xếp thư mục
Đánh dấu tất cả đã đọc
- - %1$d chat types
+ - %1$d loại cuộc trò chuyện
@@ -4989,60 +4989,60 @@
- - %1$d chats excluded
+ - %1$d cuộc trò chuyện được loại trừ
- Create a folder
+ Tạo thư mục
- Folder name (required)
+ Tên thư mục (bắt buộc)
- Included chats
+ Cuộc trò chuyện được bao gồm
- Add chats
+ Thêm cuộc trò chuyện
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ Chọn cuộc trò chuyện bạn muốn xuất hiện trong thư mục này.
Ngoại trừ
- Exclude chats
+ Loại trừ cuộc trò chuyện
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ Chọn cuộc trò chuyện bạn không muốn xuất hiện trong thư mục này.
- Only show unread chats
+ Chỉ hiển thị cuộc trò chuyện chưa đọc
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ Khi kích hoạt, chỉ các cuộc trò chuyện có tin nhắn chưa đọc sẽ hiển thị trong thư mục này.
Bao gồm cuộc trò chuyện đã tắt tiếng
Tạo
- Create folder?
+ Tạo thư mục?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ Bạn muốn tạo thư mục trò chuyện \"%1$s\"?
- Create folder
+ Tạo thư mục
- Edit folder
+ Chỉnh sửa thư mục
Lưu
- Save changes?
+ Lưu thay đổi?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ Bạn có muốn lưu các thay đổi cho thư mục trò chuyện này?
- Save changes
+ Lưu thay đổi
Bỏ
- Delete folder
+ Xóa thư mục
- Delete this chat folder?
+ Xóa thư mục trò chuyện này?
- Chat types
+ Loại cuộc trò chuyện
Xong
@@ -7284,15 +7284,15 @@
- Cancel download
+ Hủy tải xuống
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Đang tải: %1$s trên tổng số %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ Không đủ dung lượng để tải Bản sao lưu của bạn. Để tiếp tục, giải phóng %1$s dung lượng.
- Skip download
+ Bỏ qua không tải
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "Quá trình sao lưu gần nhất của bạn không thể hoàn tất. Đảm bảo điện thoại của bạn đã kết nối Wi-Fi và nhấn Sao lưu ngay để thử lại."
@@ -7399,13 +7399,13 @@
Loại bản sao lưu đã thay đổi và gói đăng ký đã được hủy
- Subscription canceled
+ Gói đăng ký đã được hủy
Tải xuống hoàn tất
Bản sao lưu sẽ được tạo trong đêm.
- Subscription inactive
+ Gói đăng ký không hoạt động
Gói sao lưu
@@ -7417,9 +7417,9 @@
Gia hạn %1$s
- Expires on %1$s
+ Hết hạn vào %1$s
- Expired on %1$s
+ Đã hết hạn vào %1$s
Sao lưu lịch sử tin nhắn để không bao giờ mất dữ liệu khi bạn có điện thoại mới hoặc cài lại Signal.
@@ -7465,9 +7465,9 @@
Vui lòng nhập mã PIN, mật khẩu hoặc mã khóa dạng vẽ hình của thiết bị.
- Re-enable backups
+ Kích hoạt lại sao lưu
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ Đã tắt sao lưu và dữ liệu của bạn đã được xóa khỏi dịch vụ lưu trữ bảo mật của Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index 11ac9c41a9..d62031d46d 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -366,7 +366,7 @@
訊息
- Chat types
+ 聊天類型
寫個訊息畀 %1$s
@@ -3950,9 +3950,9 @@
開啟相機
身在獨家村。\n發個訊息畀好友撩下佢傾偈啦。
- No chats to display
+ 無聊天可以展示
- Folder settings
+ 資料夾設定
@@ -4936,113 +4936,113 @@
鍵盤
㩒「Enter」掣傳送
- Chat folders
+ 聊天資料夾
- Add a chat folder
+ 加聊天資料夾
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ 將你嘅聊天整理成資料夾,然後响聊天清單上面快脆咁轉換。
- Folders
+ 資料夾
- Create a folder
+ 建立資料夾
- All chats
+ 全部聊天
- Suggested folders
+ 建議嘅資料夾
- Unreads
+ 未睇
- Unread messages from all chats
+ 所有聊天入面嘅未睇訊息
- 1:1 chats
+ 1 對 1 聊天
- Only messages from direct chats
+ 只係得 1 對 1 聊天嘅訊息
谷
- Only message from group chats
+ 只係得群組聊天嘅訊息
加入去
- %1$s folder added.
+ 加咗「 %1$s 」資料夾。
- Edit folder
+ 編輯資料夾
- Delete folder
+ 刪除資料夾
- Add new folder
+ 加新嘅資料夾
- Mute all
+ 全部靜音
- Reorder folders
+ 重新排列資料夾
全部剔低話睇咗
- - %1$d chat types
+ - %1$d 種聊天類型
- - %1$d 聊天
+ - %1$d 個聊天
- - %1$d chats excluded
+ - 剔除咗 %1$d 個聊天
- Create a folder
+ 建立資料夾
- Folder name (required)
+ 資料夾名堂(必填)
- Included chats
+ 包含嘅聊天
- Add chats
+ 加聊天
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ 揀你想顯示喺呢個資料夾入面嘅聊天。
例外情況
- Exclude chats
+ 剔除聊天
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ 揀你唔想顯示喺呢個資料夾入面嘅聊天。
- Only show unread chats
+ 只顯示未睇嘅聊天
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ 啟用咗之後,呢個資料夾只會顯示有未睇訊息嘅聊天。
- 包埋靜音聊天
+ 包埋已靜音嘅聊天
建立
- Create folder?
+ 係咪要建立資料夾?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ 你係咪想建立聊天資料夾「%1$s」呀?
- Create folder
+ 建立資料夾
- Edit folder
+ 編輯資料夾
儲存
- Save changes?
+ 係咪要儲存變更?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ 你係咪想儲存對呢個聊天谷嘅更改?
- Save changes
+ 儲存變更
掉咗佢
- Delete folder
+ 刪除資料夾
- Delete this chat folder?
+ 係咪要刪除呢個聊天資料夾呀?
- Chat types
+ 聊天類型
完成
@@ -7284,15 +7284,15 @@
- Cancel download
+ 取消下載
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ 下載緊 %1$s / %2$s (%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ 唔夠空間下載你嘅備份。要繼續,請你搵多 %1$s 空間。
- Skip download
+ 跳過下載
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "完成唔到你上次嘅備份。請確保你部手機已經連咗 Wi-Fi,然後㩒「即刻備份」再試。"
@@ -7399,13 +7399,13 @@
備份類型已經改咗,仲取消埋課金計劃
- Subscription canceled
+ 取消咗課金計劃
下載完成
備份將會通宵建立。
- Subscription inactive
+ 未有課金計劃
備份計劃
@@ -7417,9 +7417,9 @@
%1$s 續期
- Expires on %1$s
+ %1$s 到期
- Expired on %1$s
+ %1$s 到期
備份你嘅訊息紀錄,當你換新手機或者重新安裝 Signal 嗰陣,就唔會冇咗啲資料啦。
@@ -7465,9 +7465,9 @@
請輸入你嘅裝置 PIN 碼、密碼或者圖案。
- Re-enable backups
+ 重新啟用備份
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ 備份已經閂咗,同埋你嘅資料已經喺 Signal 嘅安全儲存服務入面刪除。
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 15b824a93c..3d457643c4 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -366,7 +366,7 @@
消息
- Chat types
+ 聊天类型
消息 %1$s
@@ -3950,9 +3950,9 @@
打开相机
还没有聊天记录。\n开始使用,给朋友发个消息吧。
- No chats to display
+ 没有可显示的聊天
- Folder settings
+ 文件夹设置
@@ -4936,52 +4936,52 @@
键盘
按输入键发送
- Chat folders
+ 聊天文件夹
- Add a chat folder
+ 添加聊天文件夹
- Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.
+ 您可以将聊天整理到文件夹中,并在聊天列表中快速切换。
- Folders
+ 文件夹
- Create a folder
+ 创建文件夹
- All chats
+ 所有聊天
- Suggested folders
+ 建议的文件夹
- Unreads
+ 未读
- Unread messages from all chats
+ 所有聊天中的未读消息
- 1:1 chats
+ 私聊
- Only messages from direct chats
+ 仅包含私聊消息
- 群组
+ 群聊
- Only message from group chats
+ 仅包含群聊消息
添加
- %1$s folder added.
+ 已添加%1$s文件夹。
- Edit folder
+ 编辑文件夹
- Delete folder
+ 删除文件夹
- Add new folder
+ 添加新文件夹
- Mute all
+ 全部静音
- Reorder folders
+ 文件夹重新排序
全部已读
- - %1$d chat types
+ - %1$d 个聊天类型
@@ -4989,60 +4989,60 @@
- - %1$d chats excluded
+ - 已排除 %1$d 个聊天
- Create a folder
+ 创建文件夹
- Folder name (required)
+ 文件夹名称(必填)
- Included chats
+ 包含的聊天
- Add chats
+ 添加聊天
- Choose chats that you want to appear in this folder.
+ 选择您想要显示在此文件夹中的聊天。
例外情况
- Exclude chats
+ 排除聊天
- Choose chats that you do not want to appear in this folder.
+ 选择您不想要显示在此文件夹中的聊天。
- Only show unread chats
+ 仅显示未读聊天
- When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.
+ 启用后,只有含未读消息的聊天才会显示在此文件夹中。
包含静音聊天
创建
- Create folder?
+ 要创建文件夹?
- Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?
+ 您是否要创建“%1$s”聊天文件夹?
- Create folder
+ 创建文件夹
- Edit folder
+ 编辑文件夹
保存
- Save changes?
+ 要保存更改吗?
- Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?
+ 您是否要保存对此聊天文件夹所做的更改?
- Save changes
+ 保存更改
放弃
- Delete folder
+ 删除文件夹
- Delete this chat folder?
+ 要删除此聊天文件夹吗?
- Chat types
+ 聊天类型
完成
@@ -7284,15 +7284,15 @@
- Cancel download
+ 取消下载
- Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ 正在下载:%1$s/%2$s(%3$s%%)
- Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.
+ 没有足够的空间来下载您的备份。请继续释放 %1$s 的空间。
- Skip download
+ 跳过下载
- "Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."
+ "您的上次备份无法完成。请确保您的手机已连接到 Wi-Fi,然后点击“立即备份”以重试。"
@@ -7399,13 +7399,13 @@
备份类型已更改并已取消备份套餐
- Subscription canceled
+ 备份套餐已取消
下载完成
备份将在夜间创建。
- Subscription inactive
+ 备份套餐未激活
备份套餐
@@ -7417,9 +7417,9 @@
到 %1$s 续期
- Expires on %1$s
+ %1$s到期
- Expired on %1$s
+ %1$s已到期
备份消息记录可以确保您在更换手机或重装 Signal 时不会丢失数据。
@@ -7465,9 +7465,9 @@
请输入您的设备 Pin 码、密码或解锁图案。
- Re-enable backups
+ 重新启用备份
- Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.
+ 备份已关闭,您的数据已从 Signal 的安全存储服务器中删除。
diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts
index 9acb35e6d2..a9f2dd41b1 100644
--- a/app/static-ips.gradle.kts
+++ b/app/static-ips.gradle.kts
@@ -1,5 +1,5 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
-rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.115"}"""
+rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"172.253.63.121"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""