Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-02-10 20:01:28 -05:00
parent 0220a88ea5
commit ac4129c1e1
22 changed files with 264 additions and 65 deletions

View File

@@ -42,6 +42,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">அணை</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">குறுஞ்செய்தி %1$s, செழுஞ்செய்தி. %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">திரை பூட்டி%1$sபதிவு பூட்டு%2$s, </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">திரை பூட்டு%1$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">பின்புலத்தோற்றம் %1$s, மொழி %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
@@ -61,6 +62,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_contact">தொடர்பு</string>
<string name="AttachmentKeyboard_location">இடம்</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">புகைப்படங்கள் மற்றும் காணொளிகளை காட்ட Signal-க்கு அனுமதி தேவை.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">அணுகல் கொடுங்கள்</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">மீடியாவை தேர்வுசெய்யும் ஒரு பயன்பாட்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">புகைப்படங்கள், காணொளிகள் அல்லது ஆடியோவை இணைக்கவும் Signal க்கு சேமிப்பக அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகள் மெனுவில் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"சேமிப்பகத்தை\" இயக்கவும்.</string>
@@ -460,7 +462,12 @@
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">அனுப்பியது %1$s க்கு%2$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">%1$sக்கு நீங்கள் அனுப்பியது </string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">எதிர்வினைகளை அறிமுகப்படுத்துகிறது</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">நீங்கள் எப்படி உணர்கிறீர்கள் என்பதை விரைவாகப் பகிர எந்த செய்தியையும் தட்டிப் பிடிக்கவும்.</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">பிறகு என்னிடம் ஞாபகபடுத்து</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">உங்கள் Signal பின்னை சரிபார்க்கவும்</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">உங்கள் PIN ஐ நினைவில் வைத்துக் கொள்ளும்படி நாங்கள் எப்போதாவது உங்களிடம் கேட்கிறோம்.</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">பின் சரிபார்க்கவும்</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal அழைப்புப் போய்க்கொண்டிருக்கிறது</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal அழைப்பு நிறுவுப்படுகிறது</string>
@@ -566,7 +573,9 @@
<string name="RatingManager_later">பிறகு</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">அச்சச்சோ, உங்கள் சாதனத்தில் Play Store பயன்பாடு நிறுவப்பட்டதாகத் தெரியவில்லை.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">எல்லா%1$d</string>
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">இந்த தொடர்பைத் தடுக்கவா?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">இந்த தொடர்பிலிருந்து நீங்கள் இனி செய்திகளையும் அழைப்புகளையும் பெற மாட்டீர்கள்.</string>
@@ -659,6 +668,11 @@
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Signalக்கு அழை</string>
<string name="SharedContactView_message">Signal செய்தி</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">பின்னர் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம்.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">நாளை மீண்டும் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம்.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">சில நாட்களில் மீண்டும் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம்.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">ஒரு வாரத்தில் மீண்டும் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம்.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">ஓரிரு வாரங்களில் மீண்டும் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம்.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">உருவம்</string>
<string name="Slide_sticker">ஓட்டி</string>
@@ -1429,6 +1443,7 @@
<!--CreateKbsPinFragment-->
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">புதிய பின்னை உருவாக்கவும்</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">உங்கள் பின்னை உருவாக்கவும்</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_add_extra_security_to_your_account">PIN கள் உங்கள் கணக்கில் கூடுதல் பாதுகாப்பைச் சேர்க்கின்றன, அவற்றை மீட்டெடுக்க முடியாது. Signal லில் மீண்டும் பதிவு செய்ய உங்கள் பின் தேவை.</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">பின்ஸ் பொருந்தவில்லை. மீண்டும் முயற்சி செய்.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">உங்கள் பின்னை உறுதிப்படுத்தவும்.</string>
@@ -1436,9 +1451,12 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">உங்கள் பின் சேமிக்கப்படவில்லை. பின்னை உருவாக்க நாங்கள் உங்களைத் தூண்டுவோம்.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">பின் உருவாக்கப்பட்டது.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">பின்னை மீண்டும் உள்ளிடவும்</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">பின் உருவாக்குகிறது…</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">பின்களை அறிமுகப்படுத்துகிறது</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">பின்ஸ் உங்கள் கணக்கில் மற்றொரு நிலை பாதுகாப்பைச் சேர்க்கிறது. இப்போது ஒன்றை உருவாக்கவும்.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">மேலும் அறிக</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_link">https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">பதிவு பூட்டு = பின்</string>
<string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">பின்ஸைப் பற்றி மேலும் வாசிக்க.</string>
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">பின்னைப் புதுப்பிக்கவும்</string>
@@ -1454,6 +1472,7 @@
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">கணக்கில் பூட்டப்பட்டுள்ளது</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">அடுத்தது</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">மேலும் அறிக</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more_url">https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock</string>
<!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">உங்கள் பின்னை உள்ளிடவும்</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">உங்கள் கணக்கிற்கு நீங்கள் உருவாக்கிய பின்னை உள்ளிடவும். இது உங்கள் எஸ்எம்எஸ் சரிபார்ப்புக் குறியீட்டிலிருந்து வேறுபட்டது.</string>
@@ -1464,8 +1483,13 @@
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">பின் மறந்துவிட்டீர்களா?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">தவறான பின்</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">உங்கள் பின்னை மறந்துவிட்டீர்களா?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">பல முயற்சிகள் மீதமில்லை!</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">பின்னை உருவாக்கவும்</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_add_another_layer_of_security_to_your_signal_account">உங்கள் Signal கணக்கில் PIN கள் மற்றொரு அடுக்கு பாதுகாப்பைச் சேர்க்கின்றன.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">பின் உருவாக்கவும்</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">பின்களை அறிமுகப்படுத்துகிறது</string>
<string name="KbsMegaphone__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">உங்கள் பதிவு பூட்டு இப்போது பின் என அழைக்கப்படுகிறது. புதுப்பிக்க சில வினாடிகள் ஆகும்.</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">பின்னைப் புதுப்பிக்கவும்</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">போக்குவரத்து குறும்படம்</string>
@@ -1491,6 +1515,8 @@
<string name="preferences_chats__chat_backups">அரட்டை காப்புப்பிரதிகள்</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">வெளிப்புற சேமிப்பகத்திற்கான காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு அரட்டைகள்</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு உருவாக்கவும்</string>
<string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">காப்புப்பிரதி கடவுச்சொற்றொடரை சரிபார்க்கவும்</string>
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">உங்கள் காப்புப்பிரதி கடவுச்சொற்றொடரைச் சோதித்து, அது பொருந்துமா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு கடவுச்சொற்றொடரை உள்ளிடவும்</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">மீட்க</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Signal லின் புதிய பதிப்புகளிலிருந்து காப்புப்பிரதிகளை இறக்குமதி செய்ய முடியாது</string>
@@ -1508,7 +1534,10 @@
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">எல்லா உள்ளூர் காப்புப்பிரதிகளையும் முடக்கி நீக்கவா?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">காப்புப்பிரதிகளை நீக்கு</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">சரிபார்க்க உங்கள் காப்புப்பிரதி கடவுச்சொற்றொடரை உள்ளிடவும்</string>
<string name="BackupDialog_verify">சரிபார்க்கவும்</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">உங்கள் காப்புப்பிரதி கடவுச்சொற்றொடரை வெற்றிகரமாக உள்ளிட்டுள்ளீர்கள்</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">கடவுச்சொல் சரியாக இல்லை</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">காப்புப்பிரதிகளை உருவாக்க Signal கு வெளிப்புற சேமிப்பக அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"சேமிப்பகத்தை\" இயக்கவும்.</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">கடைசி காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">நடந்து கொண்டிருக்கிறது</string>