mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-25 03:11:10 +01:00
Updated language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -16,6 +16,8 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
Advarsel! Dette vil deaktivere kryptert lagring av alle meldinger og nøkler. Dine krypterte sesjoner vil fortsette å fungere, men alle med fysisk tilgang til enheten din vil kunne få tilgang til dem.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktiver</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Avregistrerer</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Avregistrerer fra TextSecure meldinger...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Deaktivere TextSecure meldinger?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Dette vil deaktivere TextSecure meldinger ved å avregistrere deg fra serveren.
|
||||
@@ -45,6 +47,7 @@ Om du vil benytte TextSecure meldinger igjen i fremtiden må du registrere telef
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontaktinformasjon</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokkerte kontakter</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Det identifiserende nøkkelmaterialet for %1$s har endret seg. Dette kan enten bety at noen prøver å avlytte kommunikasjonen din, eller at %2$s har reinstallert TextSecure og nå har en ny identitetsnøkkel.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du bør verifisere
|
||||
@@ -100,6 +103,9 @@ denne kontakten.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS ikke støttet</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Denne meldingen kan ikke sendes fordi operatøren din ikke støtter MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Velg kontaktperson</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Opphev blokkering?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Er du sikker på at du ønsker å oppheve blokkeringen av denne kontakten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Opphev blokkering</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Meldingsdetaljer</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nSendt/Mottatt: %2$s</string>
|
||||
@@ -117,6 +123,7 @@ denne kontakten.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Data (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Sletter</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Sletter meldinger...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Søk...</string>
|
||||
@@ -182,6 +189,7 @@ Gjenoppretting av en kryptert backup vil overskrive eksisterende nøkler, innsti
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importere klartekst backup?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Dette vil importere meldinger fra en klartekst backup. Dersom du har gjort en import tidligere, vil dette føre til dupliserte meldinger.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importerer</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importerer klartekstbackup...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Ingen klartekst backup funnet!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Feil oppstod ved import av backup!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Import fullført!</string>
|
||||
@@ -220,6 +228,7 @@ Gjenoppretting av en kryptert backup vil overskrive eksisterende nøkler, innsti
|
||||
- Lese alle meldingene dine
|
||||
\n- Sende meldinger i ditt navn
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Legger til enhet</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Legger til ny enhet...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Enhet lagt til!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Ingen enhet funnet.</string>
|
||||
@@ -239,6 +248,14 @@ Gjenoppretting av en kryptert backup vil overskrive eksisterende nøkler, innsti
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nei takk</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Senere</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokker denne kontakten?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Du vil ikke lenger se meldinger fra denne brukeren.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokker</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Opphev blokkering av denne kontakten?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Er du sikker på at du ønsker å oppheve blokkeringen av denne kontakten?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Opphev blokkering</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktivert</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Deaktivert</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Koble til TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Velg land</string>
|
||||
@@ -378,9 +395,11 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Velg for</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Ingen blokkerte kontakter...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Ingen nye samtaler.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Samtale mutet</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Send TextSecure melding</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Send usikret SMS</string>
|
||||
@@ -457,7 +476,13 @@ Importer en klartekst backup kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure trenger MMS innstillinger for å levere media og gruppemeldinger via din telefonoperatør. Enheten din er ikke i stand til å oppgi denne informasjonen automatisk, noe som ofte skjer dersom den er låst til operatør eller er konfigurert med andre restriksjoner.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">For å sende media og gruppemeldinger, klikk \'OK\' og fullfør de forespurte instillingene. MMS oppsettet for din operatør kan ofte finnes ved å søke etter \'din operatørs APN\'. Du trenger kun å gjøre dette én gang.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOKKERT</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Mute samtale</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Deaktiver varslinger for denne samtalen</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Ringelyd</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrer</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokker</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Verifiser telefonnummeret dit for å koble til TextSecure.
|
||||
@@ -545,6 +570,13 @@ feilet.</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Min ID-nøkkel</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Benytt standard</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Benytt egendefinert</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Mute i 1 time</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Mute i 2 timer</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Mute i 1 dag</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Mute i 7 dager</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Standardinstillinger</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Aktivert</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Deaktivert</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d time</item>
|
||||
@@ -590,6 +622,7 @@ feilet.</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Lyd</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Endre lyd på meldingsvarsling</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Varsling i aktiv tråd</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Spill av varlingslyd når du ser på en aktiv samtale</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Gjenta varsling</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Aldri</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">En gang</string>
|
||||
@@ -614,7 +647,7 @@ feilet.</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Sakte</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Tilpasset</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avansert</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Appbeskyttelse</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Personvern</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS \"User Agent\"</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuelle MMS instillinger</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Bruk manuelle MMS innstillinger</string>
|
||||
@@ -645,6 +678,8 @@ Gratis og private meldinger til TextSecure og Signal brukere
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Send debug logg</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi anrop\' kompatibilititetsmodus</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktiver dersom enheten din bruker WiFi for å sende SMS/MMS (brukes bare hvis \'WiFi anrop\' er aktivert på enheten din)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokkerte kontakter</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@@ -688,7 +723,9 @@ Gratis og private meldinger til TextSecure og Signal brukere
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Bekreft identitet</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Avslutt sikker sesjon</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Lyd av</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Slå av varslingslyd</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Oppdater gruppe</string>
|
||||
@@ -730,9 +767,11 @@ Gratis og private meldinger til TextSecure og Signal brukere
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Forhåndsvisning av bilde</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Sletter</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Sletter gamle meldinger...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Sletting av gamle meldinger vellykket</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportikon</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Slå av varslingslyd</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user