diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 636a2065ba..4f3e45003c 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -1340,8 +1340,8 @@
Play Xidmətlər Xətası
Google Play Xidmətləri yenilənir və ya müvəqqəti olaraq əlçatmazdır. Zəhmət olmasa yenidən sınayın.
Şərtlər və Gizlilik Siyasəti
- Dostlarınızla əlaqə qurmaq, mesajlaşmaq və onlara güvənli zənglər edə bilmək üçün Signal-ın, əlaqələrinizə və medianıza müraciətinə ehtiyacı var.
- Dostlarınızla əlaqə qurmaq, mesajlaşmaq və onlara güvənli zənglər edə bilmək üçün Signal-ın, əlaqələrinizə müraciətinə ehtiyacı var.
+ Signal-ın dostlarınızla bağlantı qurmağınıza və mesaj göndərməyinizə kömək etməsi üçün əlaqələr və media icazələrinə ehtiyacı var. Əlaqələriniz Signal-ın özəl əlaqə kəşfi istifadə edilərək yüklənir, bu da o deməkdir ki, əlaqələriniz bir ucdan digərinə qədər şifrələnir və heç vaxt Signal xidməti tərəfindən görüntülənə bilmir.
+ Signal-ın dostlarınızla bağlantı qurmağınıza kömək etməsi üçün əlaqələr və media icazələrinə ehtiyacı var. Əlaqələriniz Signal-ın özəl əlaqə kəşfi istifadə edilərək yüklənir, bu da o deməkdir ki, əlaqələriniz bir ucdan digərinə qədər şifrələnir və heç vaxt Signal xidməti tərəfindən görüntülənə bilmir.
Bu nömrəni qeydiyyatdan keçirmək üçün həddindən çox cəhd etdiniz. Zəhmət olmasa daha sonra yenidən sınayın.
Xidmətlə bağlantı qurula bilmir. Zəhmət olmasa şəbəkə bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.
Standart olmayan nömrə formatı
@@ -2406,6 +2406,7 @@
Təhlillər
Təhlillər
Signal Protokolu, son %2$d gündə gedən mesajlarınızın %1$d%%-ni avtomatik olaraq qorudu. Signal istifadəçiləri arasındakı danışıqlar hər zaman bir ucdan digər uca kimi şifrələnir.
+ Sözü yayın
Yetərli məlumat yoxdur
Təhlil faiziniz, son %1$d gündə yox olmayan və ya silinmədən gedən mesajlar əsasında hesablanır.
Bir danışıq başlat
@@ -3365,8 +3366,11 @@
Nişanınızın müddəti bitdi
Nişan müddəti bitdi
Abunəlik ləğv edildi
+ Gücləndirmə nişanınızın müddəti bitdi, artıq profilinizdə digərlərinə görünmür.
+ Gücləndirmə nişanını növbəti 30 gün üçün təksəfərlik töhfə ilə təkrar aktivləşdirə bilərsiniz.
Sizin üçün hazırlanmış texnologiyaya dəstəyi davam etdirmək üçün zəhmət olmasa aylıq Dəstəkçi olmağı düşünün.
Bir dəstəkçi olun
+ Bir Gücləndirmə əlavə et
İndi yox
Uzun müddət aktiv olmadığınız üçün Dəstəkçi abunəliyiniz avtomatik olaraq ləğv edildi. %1$s nişanınız artıq profilinizdə görünmür.
Signal-ı istifadə etməyə davam edə bilərsiniz, ancaq tətbiqi dəstəkləmək və nişanınızı təkrar aktiv etmək üçün abunəliyi indi yeniləyin.
@@ -3378,6 +3382,7 @@
Ödəniş emal xətası
+ Ödəniş emal xətası. %1$s
Nişanınız hesabınıza əlavə edilə bilmədi, ancaq sizdən ödəniş alınmış ola bilər. Zəhmət olmasa dəstəklə əlaqə saxlayın.
Ödənişiniz emal edilə bilmədi və sizdən ödəniş alınmadı. Zəhmət olmasa yenidən sınayın.
Hələ də emal olunur
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 41ba70de29..85ab124594 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -1414,8 +1414,8 @@
Play Services greška
Google Play Services se ažuriraju ili su privremeno nedostupni. Pokušajte ponovo.
Sporazum o korištenju i privatnosti
- Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi Vašim kontaktima i datotekama kako biste uspostavili vezu sa prijateljima i razmjenjivali poruke i zaštićene pozive
- Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi Vašim kontaktima kako biste uspostavili vezu sa prijateljima i razmjenjivali poruke i zaštićene pozive
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima i multimediji kako bi Vam pomogao u povezivanju s prijateljima i slanju poruka. Vaši su kontakti preneseni na Signal server putem Signalovog privatnog uvezivanja kontakata, što znači da su šifrirani s kraja na kraj i nisu nikada vidljivi Signal servisu.
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi Vam pomogao u povezivanju s prijateljima. Vaši su kontakti preneseni na Signal server putem Signalovog privatnog uvezivanja kontakata, što znači da su šifrirani s kraja na kraj i nisu nikada vidljivi Signal servisu.
Pokušali ste previše puta registrovati ovaj broj. Molimo pokušajte ponovo kasnije.
Povezivanje nije uspjelo. Molimo provjerite internet-konekciju i pokušajte ponovo.
Nestandardni oblik broja
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index e3e10044a3..a0eb7b6294 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -1336,8 +1336,8 @@ especificat (%s) no és vàlid.
Error amb el Play Services
El Google Play Services s\'està actualitzant o no està disponible. Torneu a provar-ho.
Termes i política de privadesa
- El Signal necessita accés als contactes i als continguts multimèdia per tal de connectar amb amistats, intercanviar-hi missatges i fer trucades amb seguretat.
- El Signal necessita accés als contactes per tal de connectar amb amistats, intercanviar-hi missatges i fer trucades amb seguretat.
+ El Signal necessita els contactes i els permisos multimèdia per ajudar-vos a connectar-vos amb amics i enviar missatges. Els vostres contactes es carreguen mitjançant el descobriment de contactes privats del Signal, la qual cosa significa que estan encriptats d\'extrem a extrem i mai no són visibles per al servei de Signal.
+ El Signal necessita el permís dels contactes per ajudar-vos a connectar-vos amb els amics. Els vostres contactes es carreguen mitjançant el descobriment de contactes privats del Signal, la qual cosa significa que estan encriptats d\'extrem a extrem i mai no són visibles per al servei de Signal.
Heu fet massa intents per registrar aquest número. Si us plau, torneu-ho a provar més tard.
No es pot connectar al servei. Si us plau, comproveu la connexió de xarxa i torneu-ho a provar.
Format de número no estàndard
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index e5b4e4b6d6..8f1d603073 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -1487,8 +1487,8 @@ telefonní číslo
Chyba Google Play
Služba Google Play se aktualizuje nebo je dočasně nedostupná. Zkuste to prosím znovu.
Podmínky a zásady ochrany osobních údajů
- Signal potřebuje přístup ke kontaktům a médiím, abyste se mohli spojit s vašimi přáteli, vyměňovat si zprávy a bezpečně telefonovat.
- Signal potřebuje přístup k vašim kontaktům, aby bylo možné propojení s přáteli, vyměňování zpráv a uskutečňování zabezpečených hovorů.
+ Signal potřebuje oprávnění pro přístup ke kontaktům a médiím, abyste se mohli spojit s přáteli a posílat zprávy. Vaše kontakty jsou nahrávány pomocí soukromého zjišťování kontaktů služby Signal, což znamená, že jsou end-to-end šifrovány a pro Signal nejsou nikdy viditelné.
+ Signal potřebuje oprávnění pro přístup ke kontaktům, abyste se mohli spojit s přáteli a posílat zprávy. Vaše kontakty jsou nahrávány pomocí soukromého zjišťování kontaktů služby Signal, což znamená, že jsou end-to-end šifrovány a pro Signal nejsou nikdy viditelné.
Učinili jste příliš mnoho pokusů zaregistrovat toto číslo. Zkuste to prosím znovu později.
Nelze se připojit k službě. Prosím zkontrolujte připojení k internetu a poté to zkuste znovu.
Nestandardní formát čísla
diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index d6e2623263..7ffe7a5d51 100644
--- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -787,6 +787,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Eich enw defnyddiwr
Wedi methu gosod afatar
Bathodynnau
+ Golygu llun
Dim grwpiau\'n gyffredin
@@ -1493,6 +1494,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Mae Signal angen mynediad i\'ch cysylltiadau er mwyn cysylltu â ffrindiau, cyfnewid negeseuon, a gwneud galwadau diogel
Rydych wedi ceisio cofrestri\'r rhif hwn gormod o weithiau. Ceisiwch eto\'n hwyrach.
Methu cysylltu â\'r gwasanaeth. Gwiriwch y cysylltiad rhwydwaith a cheisio eto.
+ Fformat rhif ansafonol
+ Mae\'n ymddangos bod y rhif rydych wedi ei roi (%1$s) yn fformat ansafonol.\n\nA ydych chi\'n golygu %2$s?
+ Signal Android - Fformat Rhif Ffôn
Gofynnwyd am alwad
- Rydych chi nawr %d cam cyn cyflwyno cofnod dadfygio.
@@ -2111,6 +2115,16 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Cofnod Dadfygio:
Methu llwytho\'r cofnod
Byddwch mor ddisgrifiadol â phosibl i\'n helpu i ddeall y mater yma.
+
+ - \-\- Dewiswch opsiwn \-\-
+ - Mae Rhywbeth Wedi Torri
+ - Cais Nodwedd
+ - Cwestiwn
+ - Adborth
+ - Arall
+ - Taliadau (MobileCoin)
+ - Rhoddion (Cynhalwyr a Signal Boost)
+
Y Neges hon
Defnyddiwyd yn ddiweddar
@@ -2568,6 +2582,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Mewnwelediadau
Mewnwelediadau
Mae Protocol Signal wedi amddiffyn %1$d%% o\'ch negeseuon â anfonwyd yn awtomatig dros y %2$d diwrnod diwethaf. Mae sgyrsiau rhwng defnyddwyr Signal bob amser yn cael eu hamgryptio o\'r dechrau i\'r diwedd.
+ Dwedwch wrth bawb
Dim digon o ddata
Mae eich canran Mewnwelediadau yn cael ei gyfrifo ar sail negeseuon sy\'n mynd allan yn ystod y %1$d diwrnod diwethaf nad ydyn\'t wedi diflannu na\'u dileu.
Cychwyn sgwrs
@@ -3326,6 +3341,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Ychwanegu llun
Dod yn Gynhaliwr
+ Mae Signal yn cael ei egni gan bobl fel chi. Cyfrannwch a derbyn bathodyn proffil.
Dim diolch
Cyfrannu
@@ -3376,6 +3392,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Sgwrs wedi\'i dewi am byth
Wedi copïo’r rhif ffôn i\'r clipfwrdd
Rhif ffôn
+ Cewch fathodynnau ar gyfer eich proffil trwy gefnogi Signal. Tapiwch ar fathodyn i ddysgu rhagor.
Ychwanegu aelodau
Golygu manylion y grŵp
@@ -3505,6 +3522,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Bathodyn
Mae nerth Signal mewn pobl fel chi.
Cefnogwch dechnoleg sydd wedi\'i hadeiladu ar eich cyfer chi—nid ar gyfer eich data—trwy ymuno â\'r gymuned o bobl sy\'n ei chynnal.
+ Cefnogwch dechnoleg sy\'n cael ei hadeiladu ar eich cyfer chi, nid ar gyfer eich data, trwy ymuno â\'r gymuned sy\'n cynnal Signal.
+ Arian
Rhagor o Ddewisiadau Talu
Diddymu\'r Tanysgrifiad
Cadarnhau\'r Dileu?
@@ -3516,17 +3535,26 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Diweddaru tanysgrifiad?
Diweddaru
Bydd swm llawn y pris tanysgrifio newydd yn cael ei godi arnoch heddiw. Bydd eich tanysgrifiad yn adnewyddu ar %1$s.
+ Bydd swm llawn (%1$s) y pris tanysgrifio newydd yn cael ei godi arnoch heddiw. Bydd eich tanysgrifiad yn adnewyddu\'n fisol.
%s/month
%1$s/month · Adnewyddu ar %2$s
%1$s/mis · Yn dod i ben %2$s
Mae Signal yn gorff ddim-er-elw heb unrhyw hysbysebwyr na buddsoddwyr, sy\'n cael ei gynnal dim ond gan y bobl sy\'n ei ddefnyddio a\'i werthfawrogi. Gwnewch gyfraniad misol cylchol a derbyn bathodyn proffil i rannu\'ch cefnogaeth.
Pam Cyfrannu?
+ Mae Signal wedi ymrwymo i ddatblygu technoleg preifatrwydd cod agored sy\'n diogelu mynegiant rhydd ac yn galluogi cyfathrebu byd-eang diogel.
+ Mae eich cyfraniad yn cynnal yr achos hwn ac yn talu am ddatblygu a gweithredu ap sy\'n cael ei ddefnyddio gan filiynau ar gyfer cyfathrebu preifat. Dim hysbysebion. Dim tracwyr. Dim chwarae o gwmpas.
Diolch am eich Cefnogaeth!
Diolch am yr Hwb!
+ Rydych wedi ennill bathodyn %s! Helpwch i godi ymwybyddiaeth am Signal trwy ddangos y bathodyn hwn ar eich proffil.
+ Rydych chi wedi ennill bathodyn Boost! Helpwch i godi ymwybyddiaeth am Signal trwy ddangos y bathodyn hwn ar eich proffil.
+ Gallwch hefyd
+ ddod yn Gefnogwr misol.
Dangos ar eich Proffil
Gwneud y bathodyn yn amlwg
Wedi Gorffen
Pan fydd gennych fwy nag un bathodyn, gallwch ddewis un i\'w ddangos i eraill gael ei weld ar eich proffil.
+ Cael bathodynnau ar gyfer eich proffil trwy gefnogi Signal.
+ Mae Signal yn gorff dim-er-elw heb unrhyw hysbysebwyr na buddsoddwyr, sy\'n cael ei gefnogi dim ond gan bobl fel chi.
Fy nghefnogaeth
Rheoli tanysgrifiad
Bathodynnau
@@ -3539,23 +3567,42 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Ychwanegu Hwb Signal
%1$s/month
Yn adnewyddu ar %1$s
+ Prosesu\'r trafodyn…
+ Methu ychwanegu bathodyn. %1$s
Cysylltwch â chymorth
Mae\'ch Bathodyn wedi dod i ben
+ Daeth y bathodyn i ben
+ Diddymwyd y tanysgrifiad
+ Mae eich bathodyn Boost wedi dod i ben ac nid yw bellach yn weladwy i eraill ar eich proffil.
+ Gallwch ail-greu eich bathodyn Boost am 30 diwrnod arall gyda chyfraniad unwaith yn unig.
+ Er mwyn parhau i gefnogi technoleg sydd wedi\'i hadeiladu ar eich cyfer chi, ystyriwch ddod yn Gefnogwr misol.
Dod yn Gynhaliwr
+ Ychwanegwch Boost
Nid nawr
+ Cafodd eich tanysgrifiad Cefnogwr ei ddiddymu\'n awtomatig oherwydd eich bod yn anweithredol am gyfnod rhy hir. Nid yw\'ch bathodyn %1$s i\'w weld ar eich proffil mwyach.
+ Gallwch barhau i ddefnyddio Signal ond i gefnogi\'r ap ac ail-greu\'ch bathodyn, adnewyddwch nawr.
+ Adnewyddu tanysgrifiad
Cysylltwch â\'n cefnogaeth i gael mwy o wybodaeth.
Cysylltu â Chymorth Signal
Enillwch fathodyn %1$s
Yn prosesu taliad
+ Gwall wrth brosesu taliad
+ Gwall wrth brosesu taliad. %1$s
+ Nid oedd modd ychwanegu eich bathodyn at eich cyfrif, ond efallai y codwyd tâl arnoch. Cysylltwch â\'n cefnogaeth.
Nid oedd modd prosesu\'ch taliad ac nid ydym wedi codi tâl arnoch. Ceisiwch eto.
+ Yn dal i brosesu
+ Methu ychwanegu bathodyn
+ Nid oedd modd ychwanegu eich bathodyn at eich cyfrif, ond efallai y codwyd tâl arnoch. Cysylltwch â\'n cefnogaeth.
Mae\'ch taliad yn dal yn prosesu. Gall hyn gymryd rhai munudau yn dibynnu ar eich cysylltiad.
Nid yw Google Pay ar gael
Mae\'n rhaid i chi osod Google Pay i roi o fewn yr ap.
Wedi methu diddymu\'r tanysgrifiad
Rhaid cael cysylltiad rhyngrwyd i ddiddymu tanysgrifiad.
+ Nid yw\'ch dyfais yn cefnogi Google Pay, felly nid ydych yn gallu tanysgrifio i ennill bathodyn. Gallwch barhau i gefnogi Signal trwy roi rhodd ar ein gwefan.
+ Gwall rhwydwaith. Gwiriwch eich cysylltiad a cheisio eto.
Ailgynnig
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index d2ba254f8f..f37e9b1d8c 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -1339,8 +1339,8 @@ nummer (%s) er ugyldigt
Play Services fejl
Google Play Services bliver opdateret eller er midlertidigt utilgængelig. Prøv venligst igen
Vilkår og privatlivspolitik
- Signal har brug for tilladelse til at tilgå dine kontakter og mediefiler for at kunne oprette forbindelser til venner, udveksle beskeder og foretage sikre opkald
- Signal har brug for adgang til dine kontakter for at kunne forbinde med dine venner, udveksle beskeder og foretage sikre opkald
+ Signal har brug for tilladelse til at tilgå kontakter og lagerplads for at du kan oprette forbindelse til venner og sende beskeder. Dine kontakter uploades ved hjælp af Signals private kontaktopdagelse, hvilket betyder, at de er end-to-end-krypteret og aldrig synlige for Signal-tjenesten.
+ Signal har brug for tilladelse til at tilgå kontakter for at du kan oprette forbindelse til venner. Dine kontakter uploades ved hjælp af Signals private kontaktopdagelse, hvilket betyder, at de er end-to-end-krypteret og aldrig synlige for Signal-tjenesten.
Du har foretaget for mange forsøg på at registrere dette nummer. Prøv igen senere.
Ikke muligt at få forbindelse til service. Tjek venligst din netværksforbindelse og prøv igen.
Ikke-standardiseret nummerformat
diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
index 01e8a61a18..27343ebe01 100644
--- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -1341,8 +1341,8 @@
Eraro de servoj „Play“
La servoj „Play“ el Google ĝisdatiĝas aŭ provizore ne disponeblas. Bv. re-provi.
Kondiĉoj de uzo kaj regularo pri privateco
- Signal bezonas aliri al viaj kontaktoj kaj aŭdvidaĵoj por konekti kun amikoj, interŝanĝi mesaĝojn, kaj fari sekurajn alvokojn.
- Signal bezonas aliri al viaj kontaktoj kaj aŭdvidaĵoj por konekti kun amikoj, interŝanĝi mesaĝojn, kaj sekure alvoki.
+ Signal bezonas aliri al viaj kontaktoj kaj aŭdvidaĵoj por konekti kun amikoj, interŝanĝi mesaĝojn, kaj fari sekurajn alvokojn. Viaj kontaktoj alŝutiĝas uzante la privatan malkovron de kontaktoj de Signal; tio signifas, ke ili estas tutvoje ĉifritaj kaj neniam videblaj de Signal.
+ Signal bezonas aliri al viaj kontaktoj por konekti kun viaj amikoj. Viaj kontaktoj alŝutiĝas uzante la privatan malkovron de kontaktoj de Signal; tio signifas, ke ili estas tutvoje ĉifritaj kaj neniam videblaj de Signal.
Vi tro faris neĝustajn provojn por registri tiun numeron. Reprovu poste.
Konekto al servo ne eblas. Bv. kontroli retkonekton, kaj provi denove.
Nenorma numeroformo
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index b957c5bbe5..005292fa73 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -1340,12 +1340,12 @@ número de teléfono
Fallo en «Play Services»
Google Play Services se está actualizando o está temporalmente suspendido. Por favor, inténtalo de nuevo.
Términos y política de privacidad
- Signal necesita acceso a tus contactos y medios para conectar con tus amistades, chatear, y hacer llamadas seguras. Tu lista de contactos no se guarda en el servidor de Signal.
- Signal necesita acceso a tus contactos para conectar con tus amistades, chatear, y hacer llamadas seguras. Tu lista de contactos de este dispositivo no se guarda en el servidor de Signal.
+ Signal necesita los permisos de acceso a tus contactos y medios para chatear, y hacer llamadas seguras. Tu lista de contactos se cifra en tu teléfono y se trasmite al servicio de Signal para descubrir contactos. Como la lista está cifrada con tu PIN de Signal, ni Signal ni terceras personas tienen acceso ni la pueden descifrar.
+ Signal necesita los permisos de acceso a tus contactos para contactar con tus amistades. Tu lista de contactos se cifra en tu teléfono y se trasmite al servicio de Signal para descubrir contactos. Como la lista está cifrada con tu PIN de Signal, ni Signal ni terceras personas tienen acceso ni la pueden descifrar.
Has hecho demasiados intentos para registrar este número. Inténtalo de nuevo más tarde.
No se puede conectar con el servidor. Por favor, comprueba la conexión de red e inténtalo de nuevo.
Número en formato no estándar
- El número que has introducido (%1$s) parece usar un formato no estándar. ¿Es %2$s correcto?
+ El número que has introducido (%1$s) parece usar un formato no estándar. ¿Es %2$s el correcto?
Signal Android - Formato de número
Llamada solicitada
@@ -2406,6 +2406,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Estadísticas
Estadísticas
El protocolo de Signal ha cifrado automáticamente %1$d%% de tus mensajes enviados en los últimos %2$d días. Los chats en Signal siempre están cifrados de extremo a extremo.
+ Hazlo saber
No hay datos suficientes
Este porcentaje se calcula con los mensajes enviados durante los últimos %1$d días que no han desaparecido o se han eliminado.
Comienza un chat
@@ -3365,8 +3366,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Tu distintivo ha caducado
Distintivo caducado
Suscripción cancelada
+ Tu distintivo de impulso ha caducado y ya no es visible para otr@s en tu perfil.
+ Puedes reactivar tu distintivo de impulso por otros 30 días al hacer otra contribución.
Para continuar apoyando la tecnología desarrollada para ti, considera una suscripción mensual.
Sostén Signal
+ Danos un impulso
Ahora no
Tu suscripción mensual se ha cancelado automáticamente por cuenta inactiva. Tu distintivo %1$s ya no es visible en tu perfil.
Puedes continuar usando la aplicación, pero para apoyar a Signal, reactiva tu distintivo. Renuévalo ahora.
@@ -3378,6 +3382,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Fallo al procesar el pago
+ Fallo al procesar el pago. %1$s
No se ha podido añadir el distintivo a tu perfil, pero puede haberte sido cobrado. Por favor, contacta con el soporte.
No se ha podido procesar tu pago y no hemos hecho el cargo. Inténtalo de nuevo.
En proceso …
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index d840b71d00..0addaae8be 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1334,8 +1334,8 @@
Erreur des Services Google Play
Les services Google Play sont en cours de mise à jour ou temporairement non disponibles. Veuillez réessayer.
Conditions générales et politique de confidentialité
- Signal a besoin d’accéder à vos contacts et médias afin de se connecter avec vos amis, échanger des messages et effectuer des appels sécurisés
- Signal a besoin d’accéder à vos contacts pour se connecter avec vos amis, échanger des messages et effectuer des appels sécurisés
+ Signal a besoin des autorisations Contacts et Médias pour vous aider à vous connecter avec vos amis et à envoyer des messages. Vos contacts sont téléversés en utilisant la découverte confidentielle des contacts de Signal, ce qui signifie qu’ils sont chiffrés de bout en bout et ne sont jamais visibles par le service Signal.
+ Signal a besoin de l’autorisation Contacts pour vous aider à vous connecter avec vos amis. Vos contacts sont téléversés en utilisant la découverte confidentielle des contacts de Signal, ce qui signifie qu’ils sont chiffrés de bout en bout et ne sont jamais visibles par le service Signal.
Vous avez fait trop d’essais pour inscrire ce numéro. Veuillez réessayer plus tard.
Impossible de se connecter au service. Veuillez vérifier la connexion réseau et réessayer.
Format de numéro non standard
@@ -3307,7 +3307,7 @@ Nouvelle tentative…
Échec de mise à jour du profil
Devenir un pourvoyeur
Badge
- Signal est propulsé par des personnes telles que vous.
+ Signal est propulsé par des personnes comme vous.
Soutenez une technologie conçue pour vous – pas pour vos données – en rejoignant la communauté qui la porte.
Soutenez une technologie conçue pour vous, pas pour vos données, en rejoignant la communauté qui porte Signal.
Devise
@@ -3348,7 +3348,7 @@ Nouvelle tentative…
FAQ Abonnement
Erreur de lecture de l\'abonnement
Donnez un coup de pouce à Signal
- Dites « merci » et gagnez le badge Encouragement pour %1$d jours.
+ Dites « merci » et gagnez le badge Boost pour %1$d jours.
Saisissez un montant personnalisé
Contribution unique
Ajouter un Boost Signal
@@ -3361,8 +3361,11 @@ Nouvelle tentative…
Votre badge a expiré
Badge expiré
Abonnement annulé
+ Votre badge Boost a expiré et n’est plus visible par les autres sur votre profil.
+ Vous pouvez réactiver votre badge Boost pour 30 jours supplémentaires en versant une somme unique.
Pour continuer à soutenir la technologie conçue pour vous, veuillez envisager de devenir un donateur mensuel.
Devenir un soutien
+ Ajouter un Boost
Pas maintenant
Votre abonnement de soutien a été automatiquement annulé car vous êtes resté inactif pendant trop longtemps. Le badge %1$s n\'est plus visible sur votre profil.
Vous pouvez continuer à utiliser Signal mais pour soutenir l\'application et réactiver votre badge, renouvelez maintenant.
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index bd5036de3e..d8cf857a74 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1340,8 +1340,8 @@
Errore di Google Play Services
Google Play Services si sta aggiornando o non è al momento disponibile. Per favore riprovare.
Termini & Politica sulla privacy
- Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti e ai tuoi contenuti multimediali per connetterti con gli amici, scambiare messaggi e fare chiamate sicure
- Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti per connetterti con gli amici, scambiare messaggi e fare chiamate sicure
+ Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti e ai tuoi contenuti multimediali per aiutarti a connetterti con gli amici e inviare messaggi. I tuoi contatti vengono caricati utilizzando la scoperta privata dei contatti di Signal, il che significa che sono crittografati end-to-end e non sono mai visibili al servizio Signal.
+ Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti per aiutarti a connetterti con gli amici. I tuoi contatti vengono caricati utilizzando la scoperta privata dei contatti di Signal, il che significa che sono crittografati end-to-end e non sono mai visibili al servizio Signal.
Hai fatto troppi tentativi per registrare questo numero. Per favore riprova più tardi.
Impossibile connettersi al servizio. Per favore controlla la connessione a internet e riprova
Formato del numero non standard
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index a63789dee6..07218705cb 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -1493,6 +1493,7 @@
עשית יותר מדי ניסיונות להירשם עם המספר הזה. אנא נסה שוב מאוחר יותר.
לא היה ניתן להתחבר אל השירות. אנא בדוק את חיבור האינטרנט ונסה שוב.
תסדיר אי־תקני של מספר
+ המספר שהכנסת (%1$s) כנראה בתסדיר בלתי תקני.\n\nהאם התכוונת אל %2$s?
Signal Android - תסדיר מספר טלפון
שיחה התבקשה
@@ -2112,6 +2113,16 @@
יומן ניפוי תקלים:
לא היה ניתן להעלות יומן
אנא הייה מפורט ככל האפשר כדי לעזור לנו להבין את הסוגייה.
+
+ - \-\- אנא בחר אפשרות \-\-
+ - משהו לא עובד
+ - בקשת מאפיין
+ - שאלה
+ - משוב
+ - אחר
+ - תשלומים (MobileCoin)
+ - מחזיקים ותמריץ Signal
+
הודעה זו
בשימוש לאחרונה
@@ -2569,6 +2580,7 @@
תובנות
תובנות
פרוטוקול Signal הגן באופן אוטומטי על %1$d%% מההודעות היוצאות שלך במהלך %2$d הימים האחרונים. שיחות בין משתמשי Signal תמיד מוצפנות מקצה־אל־קצה.
+ הפץ את המילה
אין מספיק נתונים
אחוז התובנות שלך מחושב על סמך הודעות יוצאות בטווח %1$d הימים האחרונים שלא נעלמו או לא נמחקו.
התחל שיחה
@@ -3508,6 +3520,7 @@
תג
Signal ממונע על ידי אנשים כמוך.
תמוך בטכנולוגיה שנבנתה עבורך—לא עבור הנתונים שלך—ע״י הצטרפות אל קהילת האנשים שמחזיקים אותה.
+ תמוך בטכנולוגיה שנבנתה עבורך, לא עבור הנתונים שלך, ע״י הצטרפות אל הקהילה שמחזיקה את Signal.
מטבע
עוד אפשרויות תשלום
בטל מינוי
@@ -3520,11 +3533,14 @@
לעדכן מינוי?
עדכן
תחויב היום בסכום המלא של המחיר של המינוי החדש. המינוי שלך יחודש בתאריך %1$s.
+ תחויב בסכום המלא (%1$s) של המחיר של המינוי החדש. המינוי שלך יחודש באופן חודשי.
%s/חודש
%1$s/חודש · מתחדש %2$s
%1$s/חודש · יפוג %2$s
Signal הוא ללא מטרות רווח בלי מפרסמים או משקיעים, מוחזק רק ע״י האנשים שמשתמשים בו ומעריכים אותו. בצע תרומה חודשית חוזרת וקבל תג פרופיל כדי לשתף את התמיכה שלך.
למה לתרום?
+ Signal מחויב לפתח טכנולוגית פרטיות בקוד פתוח אשר מגינה על חופש ביטוי ומאפשרת תקשורת עולמית מאובטחת.
+ התרומה שלך מתדלקת את המטרה הזאת ומשלמת עבור הפיתוח והפעולות של יישום שנמצא בשימוש ע״י מיליוני אנשים למען תקשורת פרטית. ללא פרסומות. ללא עוקבנים. ללא שטויות.
תודה על התמיכה שלך!
תודה על התמריץ!
הרווחת את התג %s! עזור אל Signal לבנות מוּדָעוּת ע״י הצגת התג הזה בפרופיל שלך.
@@ -3536,6 +3552,7 @@
סיים
כשיהיו לך יותר מתג אחד, תוכל לבחור אחד להבליט כדי שאחרים יראו בפרופיל שלך.
השג תגים עבור הפרופיל שלך ע״י תמיכה ב־Signal.
+ Signal הוא ארגון ללא מטרות רווח בלי מפרסמים או משקיעים, שנתמך רק ע״י אנשים כמוך.
התמיכה שלי
נהל מינוי
תגים
@@ -3555,9 +3572,14 @@
התג שלך פג
תג פג
מינוי בוטל
+ תג התמריץ שלך פג, ואינו גלוי יותר אל אחרים בפרופיל שלך.
+ אתה יכול להפעיל מחדש את תג התמריץ שלך למשך 30 ימים נוספים עם תרומה חד־פעמית.
כדי להמשיך לתמוך בטכנולוגיה שנבנתה עבורך, אנא שקול להפוך למחזיק חודשי.
הפוך אל מחזיק
+ הוסף תמריץ
לא עכשיו
+ מינוי התמריץ שלך בוטל באופן אוטומטי מאחר שהיית בלתי פעיל למשך זמן רב. תג ה%1$s שלך אינו גלוי יותר בפרופיל שלך.
+ אתה יכול להמשיך להשתמש ב־Signal אבל כדי לתמוך ביישום ולהפעיל מחדש את התג שלך, חדש עכשיו.
חדש מינוי
אנא צור קשר עם התמיכה לעוד מידע.
צור קשר עם תמיכה
@@ -3567,14 +3589,17 @@
שגיאה בעיבוד תשלום
שגיאה בעיבוד תשלום. %1$s
+ התג שלך לא היה יכול להתווסף אל החשבון שלך, אבל ייתכן שחויבת. אנא צור קשר עם התמיכה.
התשלום שלך לא היה יכול להיות מעובד ולא חויבת. אנא נסה שוב.
עדין מעבד
לא היה ניתן להוסיף תג
+ התג שלך לא היה יכול להתווסף אל החשבון שלך, אבל ייתכן שחויבת. אנא צור קשר עם התמיכה.
התשלום שלך עדין מעובד. זה יכול לקחת מספר דקות בהתאם לחיבור שלך.
Google Pay לא זמין
אתה חייב להגדיר את Google Pay כדי לתרום בתוך יישום.
נכשל בביטול מינוי
ביטול מינוי דורש חיבור אינטרנט.
+ המכשיר שלך לא תומך ב־Google Pay, כך שאתה לא יכול להירשם כמנוי כדי להרוויח תג. אתה עדין יכול לתמוך ב־Signal ע״י ביצוע תרומה באתר שלנו.
שגיאת רשת. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.
נסה שוב
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index c7d2730050..635cfb4f2a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1259,8 +1259,8 @@
Google Play開発者サービスのエラー
Google Play開発者サービスは更新中か一時的に使用不能です。再度試してください。
使用条件とプライバシーポリシー
- 友達とつながったり、メッセージを交換したり、安全な通話をするには、Signalに連絡先やメディアへのアクセス許可が必要です。
- 友達とつながったり、メッセージを交換したり、安全な通話をするには、Signalに連絡先へのアクセス許可が必要です。
+ Signalは、ご友人とのつながりやメッセージ送信を支えるため、連絡先とメディアへのアクセス許可が必要です。連絡先はエンドツーエンドで暗号化し、Signalプライベートコンタクトディスカバリーを使用してアップロードされるため、Signalのサービス管理者は閲覧できません。
+ Signalは、ご友人とのつながりを支えるため、連絡先へのアクセス許可が必要です。連絡先はエンドツーエンドで暗号化し、Signalプライベートコンタクトディスカバリーを使用してアップロードされるため、Signalのサービス管理者は閲覧できません。
この番号の登録試行回数が多すぎます。あとで再度試してください。
サービスに接続できませんでした。ネットワークの接続を確認してから、再度試してください。
非標準の数字フォーマット
@@ -2309,6 +2309,7 @@
統計
統計
Signalプロトコルは過去%2$d日間の送信メッセージの%1$d%%を自動的に保護しました。Signalユーザー間のチャットは常にエンドツーエンドで暗号化されます。
+ 普及活動
データ不足
統計のパーセンテージは、過去%1$d日間に消えたり削除されていない送信メッセージに基づいて算出されます。
チャットを始める
@@ -3188,7 +3189,7 @@
この写真に加えた変更はすべて失われます。
カメラを起動できませんでした
マイバッジ
- 注目のバッジ
+ 表示するバッジ
バッジをプロフィールに表示する
プロフィールを更新できませんでした
バッジの選択
@@ -3228,7 +3229,7 @@
また、
月次サポーターになることもできます。
プロフィールに表示する
- 注目のバッジにする
+ このバッジを表示する
完了
複数のバッジを持っている場合は、自分のプロフィールに表示するバッジを選ぶことができます。
Signalをサポートすると、あなたのプロフィールにバッジが表示されます。
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 6aa783f12a..648864a30e 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -80,17 +80,17 @@
\"%1$s\" आपल्याला कॉल करण्यास किंवा संदेश पाठविण्यात सक्षम होणार नाही.
अवरोधित करा
वापरकर्ता अनब्लॉक करायचा?
- आपण \"%1$s\" अनब्लॉक करू इच्छिता?
+ आपण \"%1$s\" ला अनब्लॉक करू इच्छिता?
अनब्लॉक करा
%1$s अवरोधित करायचे आणि सोडायचे ?
- %1$s अवरोधित करायचे?
+ %1$s ला अवरोधित करायचे?
आपणास यापुढे या गटाकडून संदेश किंवा अद्यतने प्राप्त होणार नाहीत आणि सदस्य आपल्याला या गटामध्ये पुन्हा जोडण्यास सक्षम राहणार नाहीत.
गट सदस्य आपल्याला या गटामध्ये पुन्हा जोडू शकणार नाहीत.
गट सदस्य आपल्याला पुन्हा या गटात जोडू शकतील.
आपण एकमेकांना संदेश पाठविण्यात आणि कॉल करण्यात सक्षम असाल आणि आपले नाव आणि फोटो त्यांच्यासह सामायिक केला जाईल.
अवरोधित लोक आपल्याला कॉल करण्यास किंवा संदेश पाठविण्यास सक्षम असणार नाहीत.
- %1$s अनब्लॉक करायचे?
+ %1$s ला अनब्लॉक करायचे?
अवरोधित करा
अवरोधित करा आणि सोडा
स्पॅम म्हणून रिपोर्ट करा आणि अवरोधित करा
@@ -399,7 +399,7 @@
आपल्या बॅकअप सांकेतिक वाक्यांशाची चाचणी घ्या आणि ते जुळत असल्याचे सत्यापित करा
चालू करा
बंद करा
- बॅकअप पुनर्संचयित करण्यासाठी, Signalची नवीन प्रत स्थापित करा. अॅप उघडा आणि \"बॅकअप पुनर्स्थापना करा\" टॅप करा, नंतर एक बॅकअप फाईल शोधा. %1$s
+ बॅकअप पुनर्संचयित करण्यासाठी, Signal ची नवीन प्रत स्थापित करा. अॅप उघडा आणि \"बॅकअप पुनर्स्थापना करा\" टॅप करा, नंतर एक बॅकअप फाईल शोधा. %1$s
अधिक जाणा
प्रगतीपथावर…
%1$d आतापर्यंत…
@@ -467,6 +467,7 @@
स्टिकर
सदस्य जोडायचा?
+ \"%1$s\" ला \"%2$s\" मध्ये जोडायचे?
\"%1$s\" ने \"%2$s\" ला जोडले.
गटात जोडा
गटात जोडा
@@ -1337,8 +1338,8 @@
प्ले सेवा त्रुटी
Google प्ले सेवा अद्ययावत होत आहे किंवा तात्पुर्ते अनुपलब्ध आहे. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.
अटी आणि गोपनीयता धोरण
- आपल्या मित्रांसोबत जोडण्यासाठी, संदेश अदलाबदल करण्यासाठी, आणि सुरक्षित कॉल करण्यासाठी Signal ला आपल्या संपर्काच्या अॅक्सेसची गरज आहे.
- आपल्या मित्रांसोबत जोडण्यासाठी, संदेश अदलाबदल करण्यासाठी, आणि सुरक्षित कॉल करण्यासाठी Signal ला आपल्या संपर्काच्या अॅक्सेसची गरज आहे.
+ Signal ला तुम्हाला तुमच्या मित्रांशी कनेक्ट करण्यासाठी आणि संदेश पाठवण्यासाठी संपर्क आणि मीडिया परवानग्या आवश्यक आहेत. तुमचे संपर्क Signal चे खाजगी संपर्क शोध वापरून अपलोड केले जातात, याचा अर्थ ते एंड-टू-एंड एनक्रिप्ट केलेले आहेत आणि Signal सेवेला ते कधीही दिसत नाहीत.
+ Signal ला तुम्हाला तुमच्या मित्रांशी कनेक्ट करण्यासाठी संपर्क परवानगी आवश्यक आहेत. तुमचे संपर्क Signal चे खाजगी संपर्क शोध वापरून अपलोड केले जातात, याचा अर्थ ते एंड-टू-एंड एनक्रिप्ट केलेले आहेत आणि Signal सेवेला ते कधीही दिसत नाहीत.
तुम्ही हा नंबर नोंदवण्यासाठी खूप प्रयत्न केले आहेत. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा.
सेवेसोबत कनेक्ट करण्यात अक्षम. कृपया नेटवर्क कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
अ-मानक क्रमांक स्वरूप
@@ -2402,6 +2403,7 @@
अंतर्दृष्टी
अंतर्दृष्टी
Signal प्रोटोकॉल याने स्वयंचलितपणे%2$d दिवसांमध्ये %1$d%% आपले जाणारे संदेश संरक्षित केलेत. Signal वापरकर्त्यांमधील संभाषण हे नेहमी एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड असते.
+ प्रसार करा
पुरेसा डेटा नाही
मागील %1$d दिवसांच्या जाणारे संदेश जे अदृश्य झाले नाहीत किंवा हटविले गेले नाहीत त्यांच्या आधारावर आपली ईन्साईट टक्केवारी याची गणना केली जाते.
संभाषण चालू करा
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 076b38dc39..29c9075f4c 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -1342,10 +1342,11 @@
Google Play Services fout
De Google Play Services is momenteel aan het updaten of is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer het nog eens.
Gebruiksvoorwaarden & privacybeleid
- Signal zal je om een aantal toestemmingen vragen: Signal moet je contactenlijst lezen om je opgeslagen contactpersonen weer te geven als optie om berichten naar te verzenden en om beveiligde oproepen mee te beginnen.
-Signal moet ook bestanden kunnen lezen van en schrijven naar de externe opslag, om deze bij te kunnen voegen als bijlagen en om ontvangen bijlagen op te kunnen slaan.
-Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-oproepen je andere oproepen verstoren.
- Signal heeft toegang nodig tot de contactenlijst van je telefoon om je contactpersonen te kunnen weergeven als opties om beveiligde gesprekken mee te beginnen en om beveiligd mee te bellen
+ Signal zal een aantal toestemmingen vragen:
+1. Je contactenlijst lezen om personen weer te geven naar wie je berichten kunt verzenden. Je contactenlijst blijft altijd onleesbaar voor Signal\'s servers.
+2. Bestanden lezen van en schrijven naar de externe opslag, om bestanden bij te voegen als bijlagen en om ontvangen bijlagen op te kunnen slaan.
+3. De telefoonstatus lezen om te voorkomen dat Signal-oproepen je andere oproepen verstoren.
+ Signal moet je contactenlijst lezen om personen weer te geven naar wie je berichten kunt sturen en met wie je oproepen kunt beginnen. Je contactenlijst blijft altijd onleesbaar voor Signal\'s servers.
Je hebt te veel pogingen ondernomen om Signal voor dit telefoonnummer te registreren. Probeer het later opnieuw.
Het lukt niet om te verbinden met Signals servers. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.
Afwijkend telefoonnummerformaat
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 3cb65baa7a..3f2de3cc82 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -1483,8 +1483,8 @@
Błąd Usług Play
Trwa aktualizacja Usług Google Play lub są one niedostępne. Spróbuj ponownie.
Regulamin & Polityka prywatności
- Signal potrzebuje dostępu do Twoich kontaktów i plików multimedialnych w celu połączenia ze znajomymi, wymiany wiadomości oraz wykonywania bezpiecznych połączeń
- Signal potrzebuje dostępu do Twoich kontaktów w celu połączenia ze znajomymi, wymiany wiadomości oraz wykonywania bezpiecznych połączeń
+ Signal potrzebuje dostępu do Twoich kontaktów i plików multimedialnych, aby ułatwić Ci połączenia ze znajomymi i wymianę wiadomości. Twoje kontakty są przesyłane z użyciem prywatnego wyszukiwania kontaktów Signal, co oznacza, że są zaszyfrowane metodą end-to-end i niedostępne dla usługi Signal.
+ Signal potrzebuje dostępu do Twoich kontaktów, aby ułatwić Ci połączenia ze znajomymi. Twoje kontakty są przesyłane z użyciem prywatnego wyszukiwania kontaktów Signal, co oznacza, że są zaszyfrowane metodą end-to-end i niedostępne dla usługi Signal.
Zbyt dużo nieudanych prób rejestracji tego numeru. Spróbuj ponownie później.
Nie można połączyć się z serwisem. Proszę sprawdzić połączenie internetowe i spróbować ponownie.
Niestandardowy format numeru
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 0c8534a66f..002996263f 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1339,8 +1339,8 @@
Erro do Play Services
O Google Play Services está a ser atualizado ou está temporariamente indisponível. Por favor, tente novamente.
Termos e Política de privacidade
- O Signal necessita de aceder aos seus contactos e armazenamento de forma a poder ligar-se com os seus amigos, trocar mensagens e efetuar chamadas seguras.
- O Signal necessita de aceder aos seus contactos de forma a poder ligar-se a amigos, trocar mensagens e fazer chamadas seguras
+ O Signal necessita das permissões de acesso aos contatos e à multimédia para o ajudar a ligar-se a amigos e a enviar mensagens. Os seus contactos são carregados utilizando a descoberta de contacto privado do Signal, o que significa que eles são encriptados de ponta a ponta e nunca visíveis para o serviço do Signal.
+ O Signal necessita das permissões de acesso aos contatos para o ajudar a ligar-se a amigos. Os seus contactos são carregados utilizando a descoberta de contacto privado do Signal, o que significa que eles são encriptados de ponta a ponta e nunca visíveis para o serviço do Signal.
Fez demasiadas tentativas para registar este número. Por favor, tente mais tarde.
Não foi possível ligar ao serviço. Por favor, verifique a sua ligação à rede e tente novamente.
Formato de número não padronizado
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 60624d584b..6a7f79183e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -1323,12 +1323,12 @@
Se reconectează…
Se alătură…
Deconectat
- Signal va suna la %1$s
- Signal va suna la %1$s și %2$s
+ Signal va suna pe %1$s
+ Signal va suna pe %1$s și %2$s
- - Signal va suna la %1$s, %2$s, și %3$d altul
- - Signal va suna la %1$s, %2$s, și %3$d alții
- - Signal va suna la %1$s, %2$s, și %3$d alții
+ - Signal va suna pe %1$s, %2$s, și %3$d altul
+ - Signal va suna pe %1$s, %2$s, și %3$d alții
+ - Signal va suna pe %1$s, %2$s, și %3$d alții
%1$s va fi notificat
%1$s și %2$s vor fi notificați
@@ -2489,6 +2489,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Statistici
Statistici
Protocolul Signal a protejat automat %1$d%% din mesajele tale expediate în ultimele %2$d zile. Conversațiile dintre utilizatorii de Signal sunt întotdeauna criptate integral.
+ Anunță-ți prietenii
Date insuficiente
Statisticile sunt calculate pe baza mesajelor expediate în ultimele %1$d zile care nu au dispărut sau au fost șterse.
Începe o conversație
@@ -3155,7 +3156,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Când e activată opțiunea, mesajele noi trimise și primite în conversații noi începute de tine vor dispărea după ce au fost vizualizate.
Cu opțiunea activă, mesajele trimise și primite în conversație vor dispărea după ce sunt văzute.
- Dezactivate
+ Dezactivat
4 săptămâni
1 săptămână
1 zi
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 980077c7e2..88ad9d67a9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1481,8 +1481,8 @@
Ошибка Служб Google Play
Службы Google Play обновляются или временно недоступны. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
Условия и Политика конфиденциальности
- Signal необходим доступ к вашим контактам и медиафайлам, чтобы связываться с друзьями, обмениваться сообщениями и совершать защищённые звонки
- Signal необходим доступ к вашим контактам, чтобы вы могли связываться с друзьями, обмениваться сообщениями и совершать защищённые звонки
+ Signal необходим доступ к вашим контактам и медиафайлам, чтобы помочь вам связаться с друзьями и отправлять сообщения. Ваши контакты загружаются с помощью технологии конфиденциального обнаружения контактов Signal, которая использует сквозное шифрование, поэтому ваши контакты никогда не видны сервису Signal.
+ Signal необходим доступ к вашим контактам, чтобы помочь вам связаться с друзьями. Ваши контакты загружаются с помощью технологии конфиденциального обнаружения контактов Signal, которая использует сквозное шифрование, поэтому ваши контакты никогда не видны сервису Signal.
Вы сделали слишком много попыток зарегистрировать этот номер. Пожалуйста, попробуйте ещё раз позже.
Не удается подключиться к сервису. Пожалуйста, проверьте подключение к сети и повторите попытку.
Нестандартный номер телефона
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 248027facd..3963b4e4f3 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -1487,8 +1487,8 @@ telefónne číslo
Chyba služby Google Play
Služba Google Play sa aktualizuje, alebo je dočasne nedostupná. Prosím, skúste to znova.
Podmienky a Zásady ochrany osobných údajov
- Signal potrebuje prístup k vašim kontaktom a médiám aby sa mohol spojiť s vašimi priateľmi, posielať správy a uskutočniť zabezpečené hovory
- Signal potrebuje prístup k vašim kontaktom, aby sa mohol spojiť s vašimi priateľmi, posielať správy a uskutočniť zabezpečené hovory
+ Signal potrebuje povolenia na kontakty a médiá, aby vám pomohol spojiť sa s priateľmi a odosielať správy. Vaše kontakty sa nahrávajú pomocou zisťovania súkromných kontaktov Signal, čo znamená, že sú šifrované end-to-end a nikdy ich služba Signal nevidí.
+ Signal potrebuje povolenie kontaktov, aby vám pomohol spojiť sa s priateľmi. Vaše kontakty sa nahrávajú pomocou zisťovania súkromných kontaktov Signal, čo znamená, že sú šifrované end-to-end a nikdy ich služba Signal nevidí.
Urobili ste príliš veľa pokusov o zaregistrovanie tohto čísla. Prosím, skúste to znovu neskôr.
Nepodarilo sa pripojiť k službe. Prosím, overte Vaše sieťové pripojenie a skúste to znovu.
Neštandardný formát čísla
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 2fa891864d..84fb91bc66 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -1481,8 +1481,8 @@
Napaka Play Services
Aplikacija Google Play Services se posodablja ali pa je začasno nedosegljiva. Poskusite znova.
Pogoji & politika zasebnosti
- Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do vaših stikov in medijskih vsebin za povezavo s prijatelji/cami, izmenjavo sporočil in opravljanje varnih klicev.
- Za povezavo s prijatelji/cami, izmenjavo sporočil in opravljanje varnih klicev potrebuje aplikacija Signal dovoljenje za dostop do vaših stikov.
+ Signal potrebuje dovoljenje za dostop do vaših stikov in medijskih datotek, da lahko komunicirate s svojimi prijatelji/cami in pošiljate sporočila. Vaši stiki so prenešeni na strežnik preko Signalovga zasebnega odkrivanja stikov, kar pomeni, da so šifrirani od-konca-do-konca in niso nikdar vidni storitvi Signal.
+ Signal potrebuje dovoljenje za dostop do vaših stikov, da lahko komunicirate s svojimi prijatelji/cami. Vaši stiki so prenešeni na strežnik preko Signalovga zasebnega odkrivanja stikov, kar pomeni, da so šifrirani od-konca-do-konca in niso nikdar vidni storitvi Signal.
Preveč neuspešnih poskusov registracije te telefonske številke. Prosimo poskusite znova kasneje.
Povezava s storitvijo ni mogoča. Preverite omrežje in poskusite znova.
Nestandardni format številk
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index beda6e9056..e3a011c53a 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -1342,8 +1342,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.
Gabim nga Shërbime Play
Shërbimet Google Play po përditësohen ose janë përkohësisht jashtë funksionimi. Ju lutemi, riprovoni.
Kushte & Rregulla Privatësie
- Që të mund të lidheni me shokët, të shkëmbeni mesazhe dhe të bëni thirrje të siguruara, Signal-i lyp hyrje te kontaktet dhe mediat tuaja
- Që të mund të lidheni me shokët, të shkëmbeni mesazhe dhe të bëni thirrje të siguruara, Signal-i lyp hyrje te kontaktet tuaja
+ Për t’ju ndihmuar të lidheni me shokët tuaj dhe dërgoni mesazhe, Signal-i lyp leje mbi kontaktet dhe median. Kontaktet tuaja ngarkohen duke përdorur pikasje private kontaktesh të Signal-it, që do të thotë se janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj dhe kurrë të dukshme për shërbimin Signal.
+ Për t’ju ndihmuar të lidheni me shokët tuaj, Signal-i lyp leje mbi kontaktet. Kontaktet tuaja ngarkohen duke përdorur pikasje private kontaktesh të Signal-it, që do të thotë se janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj dhe kurrë të dukshme për shërbimin Signal.
Keni bërë shumë përpjekje për të regjistruar këtë numër. Ju lutemi, riprovoni më vonë.
S\’arrihet të bëhet lidhja te shërbimi. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen me rrjetin dhe riprovoni.
Format jostandard numrash
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 2db880657a..1663d2a846 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -128,7 +128,7 @@
Uppdatera
Uppdatera inte
Varning
- Din version av Signal har gått ut. Du kan visa din meddelandehistorik men du kan inte skicka eller ta emot meddelanden förrän du uppdaterar.
+ Din version av Signal har upphört att gälla. Du kan visa din meddelandehistorik men du kan inte skicka eller ta emot meddelanden förrän du uppdaterar.
Ingen webbläsare hittades.
Skicka e-post
@@ -445,7 +445,7 @@
Optimera för avsaknad av Play-tjänster
Enheten stöder inte Play-tjänster. Tryck för att inaktivera systembatterioptimeringar som hindrar Signal från att hämta meddelanden vid inaktivitet.
- Denna version av Signal har gått ut. Uppdatera nu för att skicka och ta emot meddelanden.
+ Denna version av Signal har upphört att gälla. Uppdatera nu för att skicka och ta emot meddelanden.
Uppdatera nu
@@ -1160,10 +1160,10 @@
Det går inte att skanna en QR-kod utan behörigheten Kamera
Uppdatera nu
- Denna version av Signal går ut idag. Uppdatera till den senaste versionen.
+ Denna version av Signal upphör att gälla idag. Uppdatera till den senaste versionen.
- - Denna version av Signal går ut i morgon. Uppdatera till den senaste versionen.
- - Denna version av Signal går ut om %d dagar. Uppdatera till den senaste versionen.
+ - Denna version av Signal upphör att gälla i morgon. Uppdatera till den senaste versionen.
+ - Denna version av Signal upphör att gälla om %d dagar. Uppdatera till den senaste versionen.
Ange lösenord
@@ -2399,6 +2399,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Statistik
Statistik
Signal-protokollet skyddade automatiskt %1$d%% av dina utgående meddelanden under de senaste %2$d dagarna. Konversationer mellan Signal-användare är alltid ände-till-ände-krypterade.
+ Sprid ordet
Inte tillräckligt med data
Din statistikprocentsats beräknas utifrån utgående meddelanden inom det förflutna %1$d dagarna som inte har försvunnit eller tagits bort.
Starta en konversation
@@ -3353,12 +3354,16 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Förnyas %1$s
Bearbetar transaktionen…
+ Det gick inte att lägga till märket. %1$s
Vänligen kontakta supporten.
- Ditt märke har löpt ut
+ Ditt märke har upphört att gälla
Märket har upphört att gälla
Prenumerationen uppsagd
+ Ditt Boost-märke har upphört att gälla och är inte längre synligt för andra på din profil.
+ Du kan återaktivera ditt Boost-märke för ytterligare 30 dagar med ett engångsbidrag.
För att fortsätta stöda teknik som är byggd för dig, överväg att bli en månatlig upprätthållare.
Bli en upprätthållare
+ Lägg till en Boost
Inte nu
Din upprätthållarprenumeration avslutades automatiskt eftersom du var inaktiv för länge. Ditt %1$s-märke är inte längre synligt på din profil.
Du kan fortsätta använda Signal men för att stöda appen och återaktivera ditt märke, förnya nu.
@@ -3368,7 +3373,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Tjäna ett %1$s-märke
Bearbetar betalningen…
+ Fel vid bearbetning av betalningen
+ Fel vid bearbetning av betalningen. %1$s
Ditt märke kunde inte läggas till ditt konto, men du kan ha blivit debiterad. Vänligen kontakta supporten.
Din betalning kunde inte behandlas och du har inte debiterats. Vänligen försök igen.
Bearbetar fortfarande
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index 99a4a2ca79..9274237212 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -1266,8 +1266,8 @@
Play 服務錯誤
Google Play 服務一係更新緊,一係暫時用唔到。請您再試下啦。
使用條款同私隱政策
- Signal 需要存取您嘅聯絡人同埋多媒體檔案,先可以同好友聯繫、互傳訊息同埋進行安全通話
- Signal 需要存取您嘅聯絡人,先可以同好友聯繫、互傳訊息同埋進行安全通話
+ Signal 要攞聯絡人同埋多媒體檔案權限,等您可以同好友連繫同埋傳送訊息。您嘅聯絡人會用 Signal 嘅私密聯絡人探索嚟上載,即係話會經點對點加密,唔會畀 Signal 服務睇到。
+ Signal 要攞聯絡人權限,等您可以同好友連繫。您嘅聯絡人會用 Signal 嘅私密聯絡人探索嚟上載,即係話會經點對點加密,唔會畀 Signal 服務睇到。
呢個冧把試過註冊太多次喇。請您晏啲再試下啦。
無法連線到服務。請檢查下網絡連線,然後再試下啦。
非標準冧把格式
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index b0bb6c32b4..5a3d36032a 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1266,8 +1266,8 @@
Play 服務錯誤
Google Play 服務正在更新,或暫時未能運作。請再試一次。
條款及私隱條例
- 為使你能與朋友連繫、交換訊息及作安全通話,Signal 須要存取你的聯絡人及媒體檔案資料。
- 為使你能與朋友連繫、交換訊息及作安全通話,Signal 須要存取你的聯絡人資料。
+ Signal 需要聯絡人和媒體權限,以助您與好友連繫和傳送訊息。您的聯絡人將經 Signal 私密聯絡人探索上載,即是經端對端加密,Signal 服務從不可見到。
+ Signal 需要聯絡人權限,以助您與好友連繫。您的聯絡人將經 Signal 私密聯絡人探索上載,即是經端對端加密,Signal 服務從不可見到。
你已多次嘗試登記此電話號碼。請稍後再試。
無法連上服務。請檢查網絡連線,並稍後再試。
非標準號碼格式
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index ca143e0601..3e4b5e9eb9 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1263,8 +1263,8 @@
Play 服務錯誤
Google Play 服務正在更新或暫時無法使用。請再重試。
條款與條件;隱私權政策
- Signal 需要存取的你的聯絡人及媒體,以聯絡你的朋友、交換訊息、及撥打私密電話。
- Signal需要連結你的聯絡人才能與朋友聯繫,交換訊息並進行安全通話
+ Signal 需要聯絡人和媒體權限來幫助你與朋友聯繫和傳送訊息。你的聯絡人是使用 Signal 的私密聯絡人搜尋上傳的,這意味著它們是點對點加密的,並且也永遠不會被 Signal 的服務讀取。
+ Signal 需要獲得聯絡人權限才能幫助你與朋友聯絡。妳的聯絡人是使用 Signal 的私密聯絡人搜尋上傳的,這意味著它們是點對點加密的,並且永遠不會被 Signal 的服務讀取。
你已嘗試過多註冊此號碼。 請稍後再試。
無法連接服務。請檢查網路連線並再試一次。
非標準數字格式