mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-25 11:20:47 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -368,6 +368,9 @@
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_you">Anda</string>
|
||||
<!--GV2 access levels-->
|
||||
<!--PendingMembersActivity-->
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Orang yang Anda undang</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Undangan dari anggota grup yang lain</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Detil dari orang yang diundang oleh anggota grup lain tidak terlihat. Jika mereka memilih bergabung, informasi mereka akan dibagikan ke dalam grup pada saat itu. Mereka tidak akan melihat pesan apapun di dalam grup sampai mereka bergabung.</string>
|
||||
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
|
||||
<!--CropImageActivity-->
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar grup</string>
|
||||
@@ -586,6 +589,8 @@
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versi dari Google Play Services yang Anda pasang tidak berfungsi dengan benar. Mohon pasang ulang Google Play Services dan coba lagi.</string>
|
||||
<!--PinRestoreEntryFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">PIN Salah</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Jika Anda tidak dapat mengingat PIN Anda, Anda dapat membuat yang baru. Anda dapat mendaftar dan menggunakan akun Anda namun akan pengaturan dan informasi profil Anda akan dihapus.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Buat PIN Baru</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Hubungi Bantuan</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Batal</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Lewati</string>
|
||||
@@ -668,6 +673,7 @@ isikan (%s) tidak valid.
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Kode negara</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Panggil</string>
|
||||
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Jika Anda lupa PIN Signal saat melakukan pendaftaran lagi, akun Anda akan terkunci selama 7 hari.</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Lihat Foto</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_video">Lihat Video</string>
|
||||
@@ -1500,7 +1506,10 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<item quantity="other">PIN harus terdiri dari minimal %1$d digit</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Buat PIN baru</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Anda dapat mengganti PIN Anda selama perangkat ini terdaftar.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Buat PIN Anda</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN menjaga informasi yang disimpan di Signal terenkripsi sehingga hanya Anda yang dapat mengaksesnya. Profil, pengaturan, dan kontak akan dipulihkan saat Anda memasang ulang Signal.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Buat PIN yang lebih kuah</string>
|
||||
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN tidak cocok. Coba lagi.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Konfirmasi PIN Anda.</string>
|
||||
@@ -1510,6 +1519,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Membuat PIN…</string>
|
||||
<!--KbsSplashFragment-->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Memperkenalkan PIN</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN menjaga informasi yang disimpan di Signal terenkripsi sehingga hanya Anda yang dapat mengaksesnya. Profil, pengaturan, dan kontak akan dipulihkan saat Anda memasang ulang Signal.</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Pelajari Lebih Lanjut</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Kunci Pendaftaran = PIN</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Kunci Pendaftaran Anda sekarang bernama PIN, dan ia melakukan hal lebih. Perbarui sekarang.</string>
|
||||
@@ -1632,6 +1642,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">PIN SIgnal</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Buat PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Ganti PIN Anda</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN menjaga informasi yang disimpan di Signal terenkripsi sehingga hanya Anda yang dapat mengaksesnya. Profil, pengaturan, dan kontak akan dipulihkan saat Anda memasang ulang Signal.</string>
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Kosong</string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN Kunci Pendaftaran berbeda dengan SMS kode verifikasi yang baru Anda terima. Harap masukkan konfigurasi PIN yang sebelumnya telah Anda buat. </string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN Kunci Pendaftaran</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user