Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-05-13 15:36:06 -04:00
parent a74622997e
commit b1d725e23a
28 changed files with 585 additions and 144 deletions

View File

@@ -81,6 +81,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">解除屏蔽%1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">取消屏蔽</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">屏蔽</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">屏蔽并删除</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">今天</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">昨天</string>
@@ -162,6 +163,7 @@
<string name="ConversationItem_read_more">  查看更多</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  下载更多</string>
<string name="ConversationItem_pending">  等待中</string>
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">消息已删除。</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">重置安全会话?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">对话出现加密问题时,可尝试重置。重置不会删除你的消息。</string>
@@ -189,7 +191,7 @@
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">取消屏蔽该群组?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">将可恢复接收该联系人的消息和呼叫。</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">现有成员可再次将您加入群组。</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">解除屏蔽</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">取消屏蔽</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">附件超过当前消息类型的大小限制。</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">相机不可用</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">无法录音!</string>
@@ -214,11 +216,11 @@
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">新功能!可以发表情啦!</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">取消</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">删除对话?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">删除和退出群组?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">删除和离开群组?</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">此对话将从您所有的设备中删除。</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">你将离开这个组,它将从你所有的设备中删除。</string>
<string name="ConversationActivity_delete">删除</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">删除并退出</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">删除并离开</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d 条未读消息</item>
@@ -367,6 +369,9 @@
<string name="GroupMembersDialog_you"></string>
<!--GV2 access levels-->
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">你邀请的人</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">其他群组成员的邀请</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">未显示其他群组成员邀请的人员详情。当受邀者选择加入时,他们的信息将分享至群组。在加入之前,他们不会看到任何消息。</string>
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">群组头像</string>
@@ -503,6 +508,7 @@
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s 设置阅后即焚消失时间为 %2$s。</string>
<!--GV2 specific-->
<!--GV2 member additions-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">你已加入该群组。</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s 加入群组。</string>
<!--GV2 member removals-->
<!--GV2 role change-->
@@ -584,6 +590,8 @@
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">当前安装的 Google Play 服务版本无法正常运行。请重新安装 Google Play 服务并重试。</string>
<!--PinRestoreEntryFragment-->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">PIN 错误</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">如果忘记你的 PIN可再新建一个。你可以注册并使用你的账号但某些已保存设置如个人资料信息将丢失。</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">创建新 PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">联系支持团队</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">取消</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">跳过</string>
@@ -666,6 +674,7 @@
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">国家代码</string>
<string name="RegistrationActivity_call">呼叫</string>
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">再次注册 Signal 时,如果忘记 Signal PIN将在 7 天内无法使用你的帐户。</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">查看图片</string>
<string name="RevealableMessageView_view_video">查看视频</string>
@@ -753,6 +762,7 @@
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">一次性图片</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">一次性视频</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">一次性媒体</string>
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">消息已删除。</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s 加入 Signal</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">已禁用阅后即焚</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">设置阅后即焚消失时间为 %s</string>
@@ -862,6 +872,7 @@
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">对你的一次性图片回应 %1$s。</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">对你的一次性视频回应 %1$s。</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">对你的表情回应 %1$s。</string>
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">消息已删除。</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">默认</string>
<string name="NotificationChannel_calls">通话</string>
@@ -1499,7 +1510,10 @@
<item quantity="other">PIN 必须不少于 %1$d 数字</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">新建 PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">只有该设备已注册,你可以更改你的 PIN。</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">创建 PIN 密码</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN 令信息以 Signal 加密方式保存,这样只有你可以访问它。重新安装 Signal 时,可恢复你的个人资料、设置和联系人。</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">选择更安全 PIN</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN 不匹配,请重试。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">确认你的 PIN。</string>
@@ -1509,6 +1523,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">正在创建 PIN…</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">新推出 PIN 密码功能</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN 令信息以 Signal 加密方式保存,这样只有你可以访问它。重新安装 Signal 时,可恢复你的个人资料、设置和联系人。</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">了解更多</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">注册锁定 = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">注册锁定现在改名为 PIN功能更强大马上更新。</string>
@@ -1539,13 +1554,13 @@
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">忘记 PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">可尝试的次数不多了!</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="other">为了保护你的隐私和安全你无法找回你的PIN码。如果您记不住您的PIN码你可以在%1$d天的户不活跃后用短信重新验证。在这种情况下,你的户会被抹除并且所有的信息都会被删除。</item>
<item quantity="other">为了保护你的隐私和安全你无法找回你的PIN码。如果您记不住您的PIN码你可以在%1$d天的户不活跃后用短信重新验证。在这种情况下,你的户会被抹除并且所有的信息都会被删除。</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
<item quantity="other">密码错误。还能尝试%1$d次。</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
<item quantity="other">如果尝试次数用尽,你的户将会被锁定%1$d天。账户在%1$d天不活跃后你可以在没有你的PIN码的情况下重新注册。你的户会被抹除并且所有数据都会被删除。</item>
<item quantity="other">如果尝试次数用尽,你的户将会被锁定%1$d天。账户在%1$d天不活跃后你可以在没有你的PIN码的情况下重新注册。你的户会被抹除并且所有数据都会被删除。</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
<item quantity="other">你还能尝试%1$d次。</item>
@@ -1631,6 +1646,7 @@
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal PIN 密码</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">创建你的密码</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">更改 PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN 令信息以 Signal 加密方式保存,这样只有你可以访问它。重新安装 Signal 时,可恢复你的个人资料、设置和联系人。</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none"></string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">注册锁定 PIN 密码不是您刚刚收到的短信验证码。请输入之前在应用中设置的 PIN。</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">注册锁定 PIN</string>