diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 51e4d2df4e..e08019f287 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -3,107 +3,156 @@
Bəli
Xeyr
Sil
- Gözləyin…
- Yaddaşa yaz
+ Zəhmət olmasa gözləyin…
+ Saxla
Nəzərində Saxla
Yeni mesaj
+ Signal yenilənir…
Hal-hazırda: %s
- Açar sözü təyin etməmisən!
-
-
-
-
- Açar sözü deaktivə edirsən?
- Bu daimi olaraq Signal və mesaj xəbərdarlıqlarının kilidini açacaq.
- Deaktivə et
- Qeydiyyatdan çıxarma
- Signal-a aid mesaj və zənglərin qeydiyyatından çıxmaq…
- Signal mesajlarını və zənglərini deaktivə edirsən?
- Server qeydiyyatından çıxmaqla Signal mesajları və zənglərini deaktivə et. Gələcəkdə istifadə etmək üçün telefon nömrəni bir daha qeydiyyatdan keçirməli olacaqsan.
- Serverə qoşulmada xəta var!
- SMS Aktivləşdirildi
- Mövcud SMS aplikasiyanı dəyişmək üçün kliklə
- SMS Deaktivə edildi
- Signal-ı əsas SMS aplikasiyası etmək üçün kliklə
- aktiv
- Aktiv
- deaktiv
- Deaktiv
+ Hələ ki, parol tənzimləməmisiniz!
+ Parol sıradan çıxarılsın?
+ Bu, Signal-ın və mesaj bildirişlərinin kilidini birdəfəlik açacaq.
+ Sıradan çıxart
+ Qeydiyyatdan çıxarılır
+ Signal-ın mesaj və zəngləri qeydiyyatdan çıxarılır…
+ Signal-ın mesaj və zəngləri sıradan çıxarılsın?
+ Serverdən qeydiyyatı silərək Signal mesajlarını və zənglərini sıradan çıxardın. Gələcəkdə onları təkrar istifadə etmək üçün telefon nömrənizlə yenidən qeydiyyatdan keçməli olacaqsınız.
+ Serverlə bağlantı qurma xətası!
+ SMS Fəallaşdırıldı
+ İlkin SMS tətbiqinizi dəyişdirmək üçün toxunun
+ SMS Sıradan çıxarıldı
+ Signal-ı ilkin SMS tətbiqi etmək üçün toxunun
+ açıqdır
+ Açıqdır
+ bağlıdır
+ Bağlıdır
SMS %1$s, MMS %2$s
- Ekranın kilidlənməsi %1$s, Qeydiyyatın kilidlənməsi %2$s
- Mövzu %1$s, Dil %2$s
+ Ekran kilidi %1$s, Qeydiyyat kilidi %2$s
+ Tema%1$s, Dil %2$s
+ PIN-lər qeydiyyat kilidi üçün tələb olunur. PIN-ləri sıradan çıxartmaq üçün əvvəlcə zəhmət olmasa qeydiyyat kilidini sıradan çıxardın.
+ PIN yaradıldı.
+ PIN sıradan çıxarıldı.
+ Gizlət
+ Xatırladıcı gizlədilsin?
+ Ödənişlərin bərpa ifadəsini qeyd edin.
+ İfadəni qeyd edin
+ PIN-inizi sıradan çıxartmazdan əvvəl, ödəniş hesabınızı bərpa edə bilməyiniz üçün ödəniş bərpa ifadənizi qeyd edin.
- %d dəqiqə
- %d dəqiqə
- (şəkil)
+ (təsvir)
(səs)
(video)
- (məkan)
+ (yerləşmə)
(cavab)
+ (Səsli mesaj)
Qalereya
-
Fayl
Əlaqə
- Məkan
+ Yerləşmə
+ Foto və videolarınızı göstərmək üçün Signal-a icazə vermək lazımdır.
+ İcazə ver
+ Ödəniş
- Seçilmiş media üçün aplikasiyanı tapa bilmirəm.
- Signal-ın normal işləməsi üçün şəkil, video və ya səsləri saxlamağa yaddaş lazımdır ki, bu da hal hazırda qadağa edilib. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, orada isə \"İcazələr\" bölməsinə keçərək \"Yaddaş\" hissəsini aktivləşdir.
- Əlaqə məlumatlarını yükləyə bilməsi üçün Signal-ın Əlaqələr bölməsinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağan edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr\" bölməsinə keçərək \"Əlaqələr\" hissəsini aktivləşdir.
- Məkanı yükləyə bilməsi üçün Signal-ın məkan seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağan edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr\" bölməsinə keçərək \"Məkan\" hissəsini aktivləşdir.
-
+ Media seçmək üçün tətbiq tapıla bilmədi.
+ Signal, foto, video və ya səs əlavə etmək üçün Anbara müraciət icazəsi tələb edir, ancaq icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa tətbiq tənzimləmələr menyusunda \"İcazələr\" bölməsini seçib \"Anbar\"a müraciət icazəsi verin.
+ Signal, əlaqə məlumatlarını əlavə etmək üçün Əlaqələrə müraciət icazəsi tələb edir, ancaq birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa tətbiq tənzimləmələr menyusunda \"İcazələr\"i seçib \"Əlaqələr\"ə müraciətə icazə verin.
+ Signal, yerləşmə məlumatlarını əlavə etmək üçün Yerləşməyə müraciət icazəsi tələb edir, ancaq birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa tətbiq tənzimləmələr menyusunda \"İcazələr\"i seçib \"Yerləşmə\"yə müraciətə icazə verin.
-
-
-
-
+ Medya yüklənir…
+ Video sıxışdırılır…
+
+ Mesajlar yoxlanılır…
+
+ Əngəllənən istifadəçilər
+ Əngəlli istifadəçi əlavə et
+ Əngəllənmiş istifadəçilər sizə mesaj göndərə və ya zəng edə bilməz.
+ Heç bir istifadəçi əngəllənməyib
+ İstifadəçi əngəllənsin?
+ \"%1$s\" sizə zəng edə və ya mesaj göndərə bilməyəcək.
+ Əngəllə
+ İstifadəçini əngəldən çıxart
+ \"%1$s\" istifadəçisini əngəldən çıxartmaq istəyirsiniz?
+ Əngəldən çıxart
+
+ %1$səngəlləyərək tərk edirsiniz?
+ %1$səngəllənsin?
+ Artıq bu qrupdan mesaj və ya yeniləmələr almayacaqsınız və üzvlər sizi bu qrupa yenidən əlavə edə bilməyəcək.
+ Qrup üzvləri sizi yenidən bu qrupa əlavə edə bilməyəcək.
+ Qrup üzvləri sizi bu qrupa yenidən əlavə edə bilər.
+ Bir-birinizə mesaj göndərə, zəng edə biləcəksiniz, foto və adınız onlarla paylaşılacaq.
+ Əngəllənmiş insanlar sizə zəng edə və ya mesaj göndərə bilməyəcək.
+ %1$səngəldən çıxarılsın?
+ Əngəllə
+ Əngəllə və tərk et
+ Spam bildir və əngəllə
Bu gün
Dünən
Bu həftə
Bu ay
Böyük
+ Orta
Kiçik
-
-
-
-
+ Foto üçün toxunun, video üçün basıb saxlayın
+ Çək
+ Kameranı dəyişdir
+ Qalereyanı aç
+ Son əlaqələr
+ Signal əlaqələri
+ Signal qrupları
+ Maksimum %d danışıqla paylaşa bilərsiniz.
+ Signal alıcıları seçin
+ Signal əlaqəsi yoxdur
+ Fotoları Signal əlaqələrinə göndərmək üçün yalnız kamera düyməsi istifadə edə bilərsiniz.
+ Axtardığınızı tapa bilmirsiniz?
+ Əlaqənizi Signal-a qoşulmağa dəvət edin
Axtar
- Sil
- Profil şəklini silirsən?
+ Çıxart
+ Profil fotosunu çıxart?
+ Qrup fotosunu çıxart?
+
+ Signal-ı yenilə
+ Tətbiqin bu versiyası artıq dəstəklənmir. Mesaj alınmasını və göndərilməsini davam etdirmək üçün ən son versiyaya yeniləyin.
+ Yenilə
+ Yeniləmə
+ Xəbərdarlıq
+ Signal versiyanızın vaxtı bitib. Mesaj tarixçənizə baxa biləcəksiniz, ancaq yeniləyənə qədər mesaj göndərə və ya ala bilməyəcəksiniz.
- Veb brauzer tapılmadı.
- Ləğv et
- Zəng
+ Heç bir veb səyyah tapılmadı.
+ E-poçt göndər
+ Mobil verilənlər üzərindən bir zəng artıq davam edir.
+ Səsli zəng başladılsın?
+ İmtina
+ Zəng et
+ Güvənsiz zəng
+ Operator, ödəniş haqqı ala bilər. Zəng etdiyiniz nömrə Signal ilə qeydiyyatdan keçməyib. Bu zəng internet üzərində deyil, mobil şəbəkəniz üzərindən həyata keçiriləcək.
- Tərkibində %1$s olan təhlükəsizlik rəqəmin dəyişdi. Kimsə sənin ünsiyyətinə müdaxilə etmək istəyir, yaxud da %2$sSignal-ı yenidən quraşdırdı.
- Bu əlaqə ilə təhlükəsizlik rəqəmini təsdiqləmək arzun ola bilər.
+ %1$s olan təhlükəsizlik nömrəniz dəyişdirildi. Ola bilər ki, kimsə rabitənizi kəsmək istəyir, ya da %2$s sadəcə Signal-ı yeni quraşdırıb.
+ Bu əlaqə ilə təhlükəsizlik nömrənizi təsdiqləmək istəyə bilərsiniz.
Qəbul et
- Ən son söhbətlər
+ Son söhbətlər
Əlaqələr
Qruplar
+ Telefon nömrəsi axtarışı
+ İstifadəçi adı axtarışı
%s Mesaj
- %s Signal Zəng
+ %s Signal Zəngi
- Ad
+ Verilən ad
Soyad
Prefiks
Sufiks
@@ -113,61 +162,69 @@
Mobil
İş
Digər
- Seçilmiş əlaqədə səhv var
+ Seçilmiş əlaqə etibarsızdır
-
- Açar mübadiləsi mesajı almısan, yerinə yetirmək üçün kliklə.
+ Göndərilmədi, təfsilatlar üçün toxunun
+ Qismən göndərildi, təfsilatlar üçün toxunun
+ Göndərmə uğursuz oldu
+ Alınan açar mübadilə mesajı, emal üçün toxunun.
%1$s qrupdan çıxdı.
- Göndərə bilmədik, zəmanətsiz alternativ variant üçün kliklə
- Şifrələnməmiş SMS üçün alternativ variant?
- Şifrələnməmiş MMS üçün alternativ variant?
- Bu mesaj şifrələnə bilməyəcək, çünki qəbul edən tərəf artıq Signal istifadəçisi deyil.\n\nZəmanətsiz mesaj göndərirsən?
- Bu medianı aça bilən aplikasiya tapa bilmirəm.
- Köçürülən %s
- haradan %s
- haraya %s
+ Göndərilməyə fasilə verildi
+ Göndərilmədi, güvənsiz geri dönüş üçün toxunun
+ Şifrələnməmiş SMS üçün geri dönüş?
+ Şifrələnməmiş MMS üçün geri dönüş?
+ Bu mesaj şifrələnməyəcək, çünki alıcı artıq Signal istifadəçisi deyil.\n\nGüvənli olmayan mesaj göndərilsin?
+ Bu medianı açmaq üçün tətbiq tapıla bilmədi.
+ %s kopyalandı
+ Buradan:%s
+ Bura:%s
Daha Ətraflı
- Daha Çox Yüklə
- Gözlənilən
+ Daha çox endir
+ gözləyir
+ Bu mesaj silindi.
+ Bu mesajı sildiniz.
-
-
- Yenilə
+ Güvənli seans sıfırlansın?
+ Bu danışıqda şifrələmə problemi yaşayırsınızsa, bu kömək edə bilər. Mesajlarınız saxlanılacaq.
+ Sıfırla
Fayl əlavə et
Əlaqə məlumatını seç
Mesaj yaz
- Üzr istəyirik, faylın yüklənməsində xəta baş verdi.
- Qəbul edən tərəfin SMS və ya email ünvanı düz deyil!
+ Təəssüf ki, qoşmanız tənzimlənərkən xəta baş verdi.
+ Alıcı, etibarlı bir SMS və ya e-poçt ünvanı deyil!
Mesaj boşdur!
Qrup üzvləri
- Səhv qəbul edən!
- Baş səhifəyə əlavə edildi
+ Qrup zəngi başlatmaq üçün toxunun
+ Etibarsız alıcı!
+ Əsas ekrana əlavə edildi
Zənglər dəstəklənmir
- Sanki bu cihaz zəng xidmətini dəstəkləmir.
-
-
- Zəmanətsiz SMS
- Zəmanətsiz MMS
+ Bu cihaz zəng əməliyyatlarını dəstəkləmir kimi görünür.
+ Güvənli olmayan SMS
+ Güvənli olmayan MMS
Signal
- Gəl %1$s Signal-a keçək
-
- Zəgmət olmasa əlaqəni seç
-
-
-
-
- Kilidi aç
- Göndərdiyin mesajın növünə görə faylın ölçüsü limiti aşır.
-
- Səs yaza bilmirik!
- Cihazında bu linkin öhdəsindən gələ biləcək aplikasiya yoxdur.
- Səsli mesaj göndərə bilmək üçün Signal-a icazə ver mikrofonunu istifadə edə bilsin.
+ %1$s - Signal-a keçin
+ Zəhmət olmasa bir əlaqə seçin
+ Əngəldən çıxart
+ Qoşma, göndərdiyiniz mesaj növü üçün limitləri aşır.
+ Səs yazıla bilmir!
+ Üzv olmadığınız üçün bu qrupa mesaj göndərə bilməzsiniz.
+ Yalnız %1$s mesaj göndərə bilər.
+ admin
+ Admin kimi mesaj yaz
+ Qrup zəngi başladıla bilmir
+ Bu qrupda yalnız adminlər bir zəng başlada bilər.
+ Cihazınızda bu bağlantını emal edəcək heç bir tətbiq yoxdur.
+ Qoşulma tələbiniz qrup admininə göndərildi. Əməliyyat olanda bildiriş alacaqsınız.
+ Tələbdən imtina et
+ Səsli mesaj göndərmək üçün, Signal-ın mikrofona müraciətinə icazə verin.
Səsli mesaj göndərə bilməsi üçün Signal-ın Mikrofon seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağa edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr bölməsinə keçərək \"Mikrofon\" hissəsini aktivləşdir.
-
%s əlaqəsinə zəng edə bilməsi üçün Signal-ın Mikrofon və Kamera seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağa edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr bölməsinə keçərək \"Mikrofon\" və \"Kamera\" hissələrini aktivləşdir.
Şəkil və video çəkə bilməsi üçün Signal-a Kamera seçimlərinə giriş icazəsi ver.
Şəkil və ya Video çəkə bilməsi üçün Signal-ın Kamera seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağa edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr bölməsinə keçərək \"Kamera\" hissəsini aktivləşdir.
Şəkil və ya video çəkə bilməsi üçün Signal-ın Kamera seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır
+ Səs ilə video çəkmək üçün mikrafon seçimini aktivləşdirin
+ Siqnal video qeyd edə bilməsi üçün mikrafon seçiminə icazə verməlisiniz, amma icazə verilmədiyi görünür, Tətbidən istifadəyə dəvam etmək üçün cihaz Ayarlarına daxil olun \"Tətbiq icazələri\" buradan \"Mikrafon\" və \"Kamera\" seçimlərini aktivləşdirin.
+ Siqnalın video qeyd edə bilməsi üçün mikrafon icazəsinə ehtiyacı var.
%1$s %2$s
Signal sənin əsas SMS aplikasiyan olmadığı üçün o SMS/MMS mesajları göndərə bilmir. Bu göstəricini Android parametrlərində dəyişmək istəyirsən?
Bəli
@@ -175,6 +232,20 @@
%2$d-dən%1$d
Nəticə yoxdur
Sticker pkaketi yükləndi
+ Yeni ! Stikerlər ilə deyin
+ Ləğv et
+ Söhbət silinsin ?
+ Grupdan Çıxış edilib mesajlar silinsin ?
+ Bu söhbət bütün cihazlarınızdan silinəcək.
+ Qrupdan çıxacaqsınız və o, bütün cihazlarınızdan silinəcək.
+ Sil
+ Sil və çıxış et
+ %1$s Zəng edə bilmək üçün, Siqnalın Mikrafon istifadəsi üçün icazəyə ehtiyacı var
+ \"Grup Ayarlarında\" indi Daha çox yeni seçim
+ Qatıl
+ Dolu
+ Media göndərimində Xəta baş verdi
+ Spam olaraq bildirildi və əngəlləndi.
- %d oxunmamış mesaj
@@ -185,11 +256,7 @@
- Seçilmiş mesajı silirsən?
- Seçilmiş mesajları silirsən?
-
- Yaddaşa yazırsan?
+ Yaddaşda saxlanılsın ?
- Yaddaşa yazılacaq bu media fayla cihazındakı digər aplikasiyaların da giriş icazəsi olacaq.\n\nDavam edək?
- Yaddaşa yazılacaq %1$d media fayla cihazındakı digər aplikasiyaların da giriş icazəsi olacaq.\n\nDavam edək?
@@ -213,12 +280,26 @@
SMS
Silinir
Mesajların silinməsi…
+ Mənim üçün sil
+ Hamı üçün sil
+ Bu mesaj bu söhbətdə hamı üçün silindi. Əgər onlarda Daha yüksək Siqnal versiyası varsa. Onlar sizin mesajı sildiyinizi görə bilərlər.
Mesajın əsli tapılmadı
Mesajın əsli artıq mövcud deyil
-
-
-
-
+ Mesajın açılması uğursuz oldu
+ Mesajı sağa sürüşdürməklə siz daha tez cavab verə bilərsiniz
+ Mesajı sola sürüşdürməklə siz daha tez cavab verə bilərsiniz
+ Gedən media faylları avtomatik olaraq göndərildiktən sonra Ləğv ediləcək
+ Siz bu mesajı görmüsünüz
+ Bu söhbətdə siz özünüzə Qeydlər apara bilərsiniz. sizin hesabınıza daxil ettiyiniz digər cihazlardanda bunları görmək mümkündür.
+ %1$d bu qrupun iştirakçılarının adları eynidir.
+ Baxmaq üçün toxunun
+ İstəkləri diqqətlə nəzərdən keçirin
+ Siqnal, eyni ada malik başqa bir kontakt tapdí.
+ Bizimlə əlaqə
+ Təsdiq et
+ İndi yox
+ %s ilə olan təhlükəsizlik nömrəniz dəyişdi
+ %s İlə təhlükəsizlik nömrəniz dəyişdi, bunun səbəbi Siqnalı silib yenidən quraşdırılması və yaxud da cihazın dəyişdirilməsi nəticəsində ola bilər. yeni Təhlükəsizlik nömrəsini təsdiq etmək üçün toxunun seçim istəyə bağlıdır.
- Seçilmiş söhbətləşməni silirsən?
- Seçilmiş söhbətləşmələri silirsən?
@@ -244,114 +325,229 @@
Arxivləşdirilmiş söhbətlər (%d)
Təsdiq edildi
+ Siz
+
+ +%1$d
+
+ Bəzi kontaktlar köhnə qruplarda ola bilməzlər.
+ İştirakçıları seçin
Profil
- Profil şəklinin təyini zamanı xəta
- Profilin quraşdırılmasında problem
-
- Profilini quraşdır
- Signal profilləri son məqama qədər şifrəlidir və Signal-ın bu məlumatlara girişi mümkün deyil.
+ Profil şəklinin təyini zamanı xəta baş verdi
+ Profilin quraşdırılmasında problem yarandı
+ Profilinizi quraşdırın
+ Profiliniz uçtan uca şifrələnmişdir. Profilinizi və ondakı dəyişiklikləri yeni söhbətləri təşviq etdiyiniz və ya qəbul etdiyiniz zaman və ya yeni qruplara qoşulduğunuz zaman əlaqələrinizdə görünəcəkdir.
+ Avatar seçin.
+
+ Arxiv bərpa edilsin ?
+ Mesaj və mediaları daxili arxivdən bərpa edin. əgər bunu etməsəniz bir daha səfərə bərpa etmə şansınız olmayacaq.
+ Yedək nişanından bərpa edin
+ Yedək seçin
+ Daha ətraflı
+ Fayl göstərimi mövcud deyil
+
+ Bərpa tamamlandı
+ Yedəklərdən istifadəni dəvam ettirmək üçün qovluq seçin. yeni yedəklər burada saxlanılacaq.
+ Qovluq seçin
+ İndi yox
+
+ Söhbət arxivləri
+ Nüsxələr bir parolla şifrələnib və cihazınızda saxlanılıb.
+ Arxiv yarat
+ Sonraki Arxiv %1$s
+ Arxiv qovluğu
+ Nüsxə parolunu təsdiqləyin
+ Nüsxə parolunuzu test edin və uyğun gəldiyini təsdiqləyin
+ Aç
+ Söndür
+ Arxivi geri gətirmək üçün, yeni Siqnal kopyasını endirin. Tətbiqi açın və \"Yedəkləmənin geri gətirilməsi\" seçiminə toxunun və açılan pəncərədə Yedək Qovluğu seçin.%1$s
+ Daha ətraflı
+ davam edir…
+ %1$d çox yaxındır…
+ Arxivə məlumat yerləşdirə bilməsi üçün Siqnal-ın xarici yaddaş seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağa edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr bölməsinə keçərək \"Yaddaş\" seçimini aktivləşdirin.
- Xüsusinin istifadəsi: %s
- Mövcud olanın istifadəsi: %s
+ Xüsusi istifadə: %s
+ Mövcud istifadə; %s
Heç biri
+
+ Şəkil seçin
+ Şəkil çəkin
+ Qalareyyadan seçin
+ Şəkli sil
+ Şəkil çəkmək üçün kameradan istifadəyə icazə verilməlidir.
+ Qalareyyanıza baxmaq üçün \"Yaddaş\" icazəsi lazımdır.
İndi
%dm
Bu gün
Dünən
-
-
-
-
-
+
+ Söhbət sessiyası yeniləndi
+ Siqnal istifadəçiləri ilə uçtan uca şifrələmə sayəsində ettiyiniz söhbət zamanı söhbət sessiyanızı bir neçə dəfə yeniləməsi lazım ola bilər. Bu söhbətinizin təhlükəsizliyinə təsir etmir, ancaq bu əlaqədən bir mesajı buraxmış olsanız, mesajı yenidən göndərilməsini istəyə bilərsiniz.
- \'%s\' cihazının bağlılığını ləğv et?
- Cihazın bağlılığını ləğv etsən, o daha mesaj göndərə və qəbul edə bilməyəcək.
+ \"%s\" ilə əlaqə kəsilsin?
+ Bu cihazla əlaqəni kəsdikdən sonra, bu cihaz üzərindən mesaj ala və ya göndərə bilməyəcəksiniz.
Şəbəkə ilə əlaqə alınmadı
Yenidən cəhd et
- Cihazın bağlılığının ləğvi…
- Cihazın bağlılığının ləğvi
+ Cihazla əlaqə kəsilir…
+ Cihazla əlaqə kəsilir…
Şəbəkəyə qoşulma alınmadı!
Adsız cihaz
- %s ilə bağlıantı alındı
+ %s ilə əlaqə yaradıldı
Son aktiv olan - %s
Bu gün
+ Adsız qovluq
+
+ Siqnala yardım edin
+ Siqnal sizin kimi insanların sayəsində Güclənir. Yardımınızı bu gün göstərin !
+ Yardım et
+ Yox təşəkkürlər
+
+ qrup zənglərinin təqdim edilməsi
+ Şifrələnmiş qrup zəngi başladmaq üçün yeni qrup açın
Çatışmayan Play Servisləri üçün optimallaşdır
Bu cihaz Play Servisi dəstəkləmir. Qeyri aktiv vaxtlarda Signal-ın mesajları bərpa edə bilməsinin qarşısını almaq üçün sistem akkumulyator optimallaşdırılmasını deaktivə et.
+
+ Siqnlaın bu verisyası artıq dəstəklanmir. Indi Yeniləyərək siz mesaj göndərib almağa dəvam edə bilərsiniz.
+ Indi yeniləyin
+
+ Baxmaq
- Bölüş
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Paylaş
+ Çoxlu Seçim sadəcə Şəkil və Videoları dəstəkləyir
- Həmişəlik Signal ünsiyyət xətası!
+ Siqnalda ünsiyyət qurulan zaman xəta baş verdi.
Signal Google Play Servisləri ilə qeydiyyatdan keçə bilmədi. Signal zəngləri və mesajları deaktivə edildi, lütfən Parametrlər > Daha Geniş seçimlərində yenidən qeydiyyatdan keçməyə cəhd et.
GIF-in tam ölçüdə bərpası prosesində xəta
GIFlər
- Elanlar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Stikerlər
+
+ Iştirakçını əlavə et ?
+ \"%1$s\" \"%2$s\" əlavə edilsin ?
+ %1$s\" \"%2$s\" ə əlavə edildi.
+ Qrupa əlavə et
+ Qruplara əlavə et
+ Bu şəxs köhnə qruplara əlavə edilə bilməz.
+ Əlavə et
+ Qruba əlavə et
+
+ Yeni inzibatçı seçin
+ Bitdi
+ Siz %1$s tərk ettiniz
-
-
-
-
+ Siz
+
+ Hər kimsə
+ Bütün iştirakçılar
+ Sadəcə qrup Inzibatçıları
+ Heç kimsə
+
+ %1$s avtomatik olaraq sizin tərəfinizdən bu qrupa əlavə edilə bilməz. Sizi qoşulmağa dəvət etdiktə Qəbul etmədiyiniz müddətcə mesajları görə bilməyəcəksiniz.
+ Bu istifadəçilər avtomatik olaraq bu qrupa əlavə oluna bilər. Sizi qrupa qoşulmağınız üçün dəvət ettiklərində Qrup mesajlarını Onlar sizi istəyinizi qəbul edənə qrdər görə bilmərsiniz.
+
+ Yeni Qruplar hansılardır ?
+ Yeni qruplarda @istifadəçiadıişarətləmə Kimi bəzi özəlliklər var. grup inzibatçıları daha çox Özəlliyə Malikdir.
+ Bütün mesaj tarixçəsi və media yenilənmədən əvvəl saxlanıldı.
+ siz bur qruba yenidən qoşula bilməyiniz üçün dəvəti qəbul etməlisniz dəvə qəbul etmədiyiniz müddətcə grupdaki mesajları görə bilmərsiniz.
+
+ Yeni Qrupa yüksəlt
+ Yeni qruplarda @istifadəçiadıişarətləmə Kimi bəzi özəlliklər var. grup inzibatçıları daha çox Özəlliyə Malikdir.
+ Bütün mesaj tarixçəsi və mediası, yüksəldilməzdən əvvəl saxlanılacaq.
+
+ Yox, təşəkkür edirəm
+
+
+ Qrupdan çıxılsın ?
+ Bu qrupdan ismarış alıb-göndərə bilməyəcəksiniz.
+ Çıx
+ Yeni inzibatçı seçin
+ Tərk etməzdən əvvəl, bu qrup üçün ən azı bir yeni admin seçməlisiniz.
+
+ Deaktivə et
+ İstənilən bağlantıya önbaxış
+
+ %1$s · %2$s
+
+
+ Dəvət etdiyiniz adamlar
+ Digər qrup üzvlərinin dəvətləri
+ Digər qrup üzvlərinin dəvət etdiyi adamların məlumatları göstərilməyib. Dəvət olunanlar qoşulsalar, məumatları bütün qrupla eyni zamanda paylaşılacaq. Qrupa qoşulmayanadək heç bir ismarı. almayacaqlar.
+
+
+ Bitdi
+ Bu şəxs köhnə qruplara əlavə edilə bilməz.
+ Əlavə et
+ Üzv əlavə et
+
+ Yarat
+ Üzvlər
+ Qrup adı (məcburi)
+ Özəl MMS qrup adları və fotoları, yalnız sizə görünən olacaq.
+ Sil
+
+
+ Üzv əlavə et
+ Qrup məlumatına düzəliş et
+ Kim yeni üzv əlavə edə bilər?
+ Kim bu qrupun məlumatına düzəliş edə bilər?
+ Qrup bağlantısı
+ Qrupu əngəllə
+ Qrupu əngəldən çıxart
+ Qrupdan çıx
+ Xəbərdarlıqları səssiz et
+ Digər xəbərdarlıqlar
+ Ad çəkmələr
+ Söhbət rəngi və divar kağızı
+ Həmişə
+ Deaktiv
+ Aktiv
+ Bütün üzvlərə bax
+ Hamısına bax
+
+
+ istifadəçi adı
+ Haqqında
+ Sənin adın
+
+
+ Digər xəbərdarlıqlar
+ Mesajlar
+ Xəbərdarlıq səsi
+ Titrəyiş
+ Zəng tənzimləmələri
+ Zəng səsi
+ Aktiv et
+ Deaktiv et
+ Başlanğıc
+
+ Qrup bağlantısı
+ Paylaş
+ Bağlantını sıfırla
+ Yeni üzvləri təsdiqlə
+ Qrup bağlantısını sıfırlamaq istədiyinizə əminsiniz? İnsanlar, artıq hazırkı bağlantını istifadə edərək qrupa qoşula bilməyəcək.
+
+
+
+ Qatıl
+
+ Siqnalı yenilə
+
+ Dostlarını dəvət et
+
+ Əlavə et
+ Rədd et
+
Səsli mesaj yazmaq üçün düyməni sıx və saxla, göndərmək istəyəndə barmağını ekrandan ayır
Paylaş
-
Ləğv et
Göndərilir…
-
Dəvətnamələr göndərildi!
Signal-a dəvət et
@@ -365,11 +561,8 @@
Gəl Signal-a keçid edək: %1$s
Elə görünür ki, paylaşa biləcəyin aplikasiya yoxdur.
Dostlar dostlara şifrələnməmiş yazışmaya icazə vermir.
-
-
-
-
-
+
+ Daha ətraflı
Mesajı tapa bilmədik
%1$s tərəfindən mesaj
@@ -378,10 +571,12 @@
Signal
Pərdə arxası əlaqə aktivləşdirildi
- Telsiz provayder MMS parametrlərinin oxunmasında xəta
+ Simsiz təchizatçı MMS tənzimləmələrini oxuyarkən xəta baş verdi
Media
+ Fayllar
Səs
+ Hamısı
Silinir
Mesajların silinməsi…
Hamısını seç
@@ -391,6 +586,13 @@
Video
Şəkil
+ Reaksiyaların təqdimatı
+ Signal PİNinizi təsdiqləyin
+ PİNi təsdiqlə
+ Yeni qrup
+ Dostlarını dəvət et
+ Görünüş
+ İfadə
Signal zəngi baş verməkdədir
Signal zəngi hazırlanır
@@ -399,14 +601,15 @@
Zəngə cavab ver
Zəngi bitir
Zəngi ləğv et
+
+ Yandır
+ İndi yox
Multimedia mesajı
MMS mesajın yüklənməsi
MMS mesajın yüklənməsində xəta, yenidən sınamaq üçün kliklə
%s istifadəçisinə göndər
-
-
Başlıq əlavə et…
Ölçüsü limiti aşdığı üçün fayl silindi
@@ -418,155 +621,343 @@
- %d fayldan artığını paylaşa bilməzsən.
- %d fayldan artığını paylaşa bilməzsən.
+ Baxılandan sonra ismarışın itməsi üçün bura basın.
Bütün media
+ Kamera
+
+ Bir sazlama jurnalı göndərmək üçün toxunun
- Artıq dəstəklənməyən Signal-ın əvvəlki versiyası ilə şifrələnmiş mesaj alındı. Zəhmət olmasa göndərən şəxsdən xahiş et ki, proqramı ən son versiyasına yeniləsin və yenidən göndərsin.
- Sən qrupdan çıxdın.
- Qrupu yenilədin.
-
-
-
+ Bilinmir
+ Artıq dəstəklənməyən bir köhnə Signal versiyası istifadə edilərək şifrələnmiş bir mesaj alındı. Zəhmət olmasa göndərən şəxsdən Signal-ı son versiyaya yeniləyib mesajı təzədən göndərməsini xahiş edin.
+ Qrupu tərk etdiniz.
+ Qrupu yenilədiniz.
+ Qrup yeniləndi.
+ Zəng etdiniz · %1$s
+ Cavabsız səsli zəng · %1$s
+ Cavabsız video zəng · %1$s
%s qrupu yenilədi.
-
-
-
+ %1$s sizə zəng etdi · %2$s
%s artıq Signal-dadır!
- Yox olan mesajları deaktivə etdin.
- %1$s yox olan mesajları deaktivə etdi.
- Yox olan mesajların taymerini %1$s təyin etmisən.
- %1$s yox olan mesajların taymerini %2$s təyin etmişdir.
+ Yox olan mesajları sıradan çıxartdınız.
+ %1$s, yox olan mesajları sıradan çıxartdı.
+ Yox olan mesaj vaxtölçənini %1$s olaraq tənzimlədiniz.
+ %1$s, yox olan mesaj vaxtölçənini \"%2$s\" olaraq tənzimlədi.
+ Yox olan mesaj vaxtölçəni \"%1$s\" olaraq tənzimləndi.
+ Bu qrup, Yeni Qrupa yeniləndi.
+ Yeni Qrupa əlavə edilə bilmədiniz və qoşulmağınız üçün dəvət göndərildi.
+ Söhbət seansı təzələndi
+
+ %1$s, profil adını \"%2$s\" olaraq dəyişdirdi.
+ %1$s, profil adını \"%2$s\" əvəzinə \"%3$s\" olaraq dəyişdirdi.
+ %1$s, profilini dəyişdirdi.
+
+ Qrup yaratdınız.
+ Qrup yeniləndi.
+ Dostlarınızı qrupa, qrup bağlantısı ilə dəvət edin
+
+ %1$s adlı əlaqəni əlavə etdiniz.
+ %1$s, %2$s adlı əlaqəni əlavə etdi.
+ %1$s, sizi qrupa əlavə etdi.
+ Qrupa qoşuldunuz.
+ %1$s qrupa qoşuldu.
+
+ %1$s üzvünü çıxartdınız.
+ %1$s, %2$s üzvünü çıxartdı.
+ %1$s, sizi qrupdan çıxartdı.
+ Qrupu tərk etdiniz.
+ %1$s qrupu tərk etdi.
+ Artıq qrupda yoxsunuz.
+ %1$s, artıq qrupda yoxdur.
+
+ %1$s üzvünü admin etdiniz.
+ %1$s, %2$s üzvünü admin etdi.
+ %1$s, sizi admin etdi.
+ %1$s üzvünün adminlik imtiyazlarını ləğv etdiniz.
+ %1$s, adminlik imtiyazlarınızı ləğv etdi.\"
+ %1$s, %2$s üzvünün adminlik imtiyazlarını ləğv etdi.
+ %1$s artıq admindir.
+ Siz indi inzibatçısınız.
+ %1$s artıq admin deyil.
+ Artıq admin deyilsiniz.
+
+ %1$s əlaqəsini qrupa dəvət etdiniz.
+ %1$s, sizi qrupa dəvət etdi.
+ Qrupa dəvət olundunuz.
+
+ Kimsə qrup dəvətini rədd etdi.
+ Qrup dəvətini rədd etdiniz.
+ %1$s, qrupa dəvətinizi qəbul etmədi.
+ Bir admin, qrup dəvətinizi qəbul etmədi.
+
+ Qrup dəvətini qəbul etdiniz.
+ %1$s, bir qrup dəvətini qəbul etdi.
+ Dəvət edilmiş %1$s üzvünü əlavə etdiniz.
+ %1$s, dəvət edilmiş %2$s üzvünü əlavə etdi.
+
+ Qrup adını \"%1$s\" olaraq dəyişdirdiniz.
+ %1$s, qrup adını \"%2$s\" olaraq dəyişdirdi.
+ Qrup adı \"%1$s\" olaraq dəyişdirildi.
+
+ Qrup açıqlamasını dəyişdirdiniz.
+ %1$s qrup açıqlamasını dəyişdirdi.
+ Qrup açıqlaması dəyişdirildi.
+
+ Qrup avatarını dəyişdirdiniz.
+ %1$s qrup avatarını dəyişdirdi.
+ Qrup avatarı dəyişdirildi.
+
+ Kimin qrup məlumatına düzəliş edə biləcəyini \"%1$s\" olaraq dəyişdirdiniz.
+ %1$s, kimin qrup məlumatına düzəliş edə biləcəyini \"%2$s\" olaraq dəyişdirdi.
+ Kimin qrup məlumatına düzəliş edə biləcəyi \"%1$s\" olaraq dəyişdirildi.
+
+ Kimin qrup üzvlərinə düzəliş edə biləcəyini \"%1$s\" olaraq dəyişdirdiniz.
+ %1$s, kimin qrup üzvlərinə düzəliş edə biləcəyini \"%2$s\" olaraq dəyişdirdi.
+ Kimin qrup üzvlərinə düzəliş edə biləcəyi \"%1$s\" olaraq dəyişdirildi.
+
+ Qrup tənzimləmələrini bütün üzvlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq dəyişdirdiniz.
+ Qrup tənzimləmələrini yalnız adminlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq dəyişdirdiniz.
+ %1$s, qrup tənzimləmələrini, bütün üzvlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq dəyişdirdi.
+ %1$s, qrup tənzimləmələrini, yalnız adminlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq dəyişdirdi.
+ Qrup tənzimləmələri, bütün üzvlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq dəyişdirildi.
+ Qrup tənzimləmələri, yalnız adminlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq dəyişdirildi.
+
+ Qrup bağlantısını, admin təsdiqi bağlı formada işə saldınız.
+ Qrup bağlantısını, admin təsdiqi ilə birlikdə işə saldınız.
+ Qrup bağlantısını söndürdü.
+ %1$s, qrup bağlantısını, admin təsdiqi bağlı formada işə saldı.
+ %1$s, qrup bağlantısını, admin təsdiqi ilə birlikdə işə saldı.
+ %1$s qrup bağlantısını söndürdü.
+ Qrup bağlantısı, admin təsdiqi bağlı formada işə salındı.
+ Qrup bağlantısı, admin təsdiqi ilə birlikdə işə salındı.
+ Qrup bağlantısı bağlanıldı.
+ Qrup bağlantısı üçün admin təsdiqini söndürdünüz.
+ %1$s, qrup bağlantısı üçün admin təsdiqini söndürdü.
+ Qrup bağlantısı üçün admin təsdiqi söndürüldü.
+ Qrup bağlantısı üçün admin təsdiqini işə saldınız.
+ %1$s, qrup bağlantısı üçün admin təsdiqini işə saldı.
+ Qrup bağlantısı üçün admin təsdiqi işə salındı.
+
+ Qrup bağlantısını sıfırladınız.
+ %1$s qrup bağlantısını sıfırladı.
+ Qrup bağlantısı sıfırlandı.
+
+ Qrup bağlantısı vasitəsilə qrupa qoşuldunuz.
+ %1$s qrup bağlantısı vasitəsilə qrupa qoşuldu.
+
+ Qrupa qoşulmaq tələbi göndərdiniz.
+ %1$s qrup bağlantısı vasitəsilə qrupa qoşulma tələbi göndərdi.
+
+ %1$s qrupa qoşulma tələbinizi təsdiqlədi.
+ %1$s, %2$s göndərən qrupa qoşulma tələbini təsdiqlədi.
+ %1$s göndərən qrupa qoşulma tələbini təsdiqlədiniz.
+ Qrupa qoşulma tələbiniz təsdiqləndi.
+ %1$s göndərən qrupa qoşulma tələbi təsdiqləndi.
+
+ Qrupa qoşulma tələbiniz, admin tərəfindən rədd edildi.
+ %1$s, %2$s göndərən qrupa qoşulma tələbini rədd etdi.
+ %1$s göndərən qrupa qoşulma tələbi rədd edildi.
+ Qrupa qoşulma tələbinizi ləğv etdiniz.
+ %1$s qrupa qoşulma tələbini ləğv etdi.
+
%s ilə işarələnən təhlükəsizlik rəqəmin dəyişilmişdir.
%s ilə işarələdiyin təhlükəsizlik rəqəmin təsdiq edildi
%s ilə işarələdiyin təhlükəsizlik rəqəmin başqa bir cihazda təsdiqləndi.
%s ilə işarələdiyin təhlükəsizlik rəqəmin təsdiqlənmədi
%s ilə işarələdiyin təhlükəsizlik rəqəmin başqa bir cihazda təsdiqlənməmiş kimi qeyd edildi.
+ %s göndərən bir mesaj çatdırıla bilmədi
+
+ %1$s bir qrup zəngi başlatdı · %2$s
+ %1$s qrup zəngindədir · %2$s
+ Qrup zəngindəsiniz · %1$s
+ %1$s və %2$s qrup zəngindədirlər · %3$s
+ Qrup zəngi · %1$s
+ %1$s bir qrup zəngi başlatdı
+ %1$s qrup zəngindədir
+ Qrup zəngindəsiniz
+ %1$s və %2$s qrup zəngindədirlər
+ Qrup zəngi
+ Siz
+
+ Qəbul et
+ Davam et
+ Sil
+ Əngəllə
+ Əngəldən çıxart
+ %1$s adlı şəxsin sizə mesaj göndərməsinə icazə verərər adınızı və fotonuzu onunla paylaşırsınız? Qəbul edənə qədər onun mesajlarını gördüyünüzü bilməyəcək.
+ %1$s adlı şəxsin sizə mesaj göndərməsinə icazə verərər adınızı və fotonuzu onunla paylaşırsınız? Əngəldən çıxardana qədər heç bir mesaj almayacaqsınız.
+ Bu qrup ilə danışığınıza davam edib adınızı və fotonuzu üzvlər ilə paylaşmaq istəyirsiniz?
+ @adçəkmə və admin kimi yeni özəllikləri aktivləşdirmək üçün bu qrupu yüksəldin. Bu qrupda adını və fotosunu paylaşmayan üzvlərə qoşulmaq üçün dəvət göndəriləcək.
+ Bu Köhnə Qrup çox böyük olduğu üçün istifadə edilə bilmir. Maksimum qrup ölçüsü %1$d.
+ %1$s ilə danışığınıza davam edib adınızı və fotonuzu onunla paylaşmaq istəyirsiniz?
+ Bu qrupa qoşularaq adınızı və fotonuzu üzvlərlə paylaşırsınız? Qəbul edənə qədər onların mesajlarını gördüyünüzü bilməyəcəklər.
+ Bu qrupa qoşulursunuz? Qəbul edənə qədər onların mesajlarını gördüyünüzü bilməyəcəklər.
+ Bu qrupu əngəldən çıxardaraq adınızı və fotonuzu üzvlərlə paylaşırsınız? Əngəldən çıxardana qədər heç bir mesaj almayacaqsınız.
+ Bax
+ %1$s qrupunun üzvü
+ %1$s və %2$s qruplarının üzvü
+ %1$s, %2$s və %3$s qruplarının üzvü
- Şifrə ifadələri uyğun gəlmədi!
- Səhv köhnə şifrə ifadəsi!
- Yeni şifrə ifadəni daxil et!
+ Parollar uyğun gəlmir!
+ Yanlış köhnə parol!
+ Yeni parolu daxil edin!
- Bu cihazla bağlantı qurulsun?
-
+ Bu cihazla əlaqə yaradılsın?
DAVAM ET
- Onun icazəsi olacaq ki,
+ Aşağıdakı əməliyyatları icra edə biləcək
- • Bütün mesajlarını oxusun
- \n• Sənin adından mesaj göndərsin
+ • Bütün mesajları oxuma
+ \n• Mesajları adınızla göndərmə
- Cihazla bağlantının qurulması
- Yeni cihazla bağlantının qurulması…
- Cihaz təsdiq edildi!
+ Cihazla əlaqə yaradılır
+ Yeni cihazla əlaqə yaradılır…
+ Cihaz təsdiqləndi!
Cihaz tapılmadı.
Şəbəkə xətası.
- Xətalı QR şifrə.
- Üzr istəyirik, lakin sən bir neçə cihazla bağlantı qurmusan, bəzilərini silməyə çalış
- Üzr istəyirik, bu cihazla bağlantı qurmaq üçün uyğun QR şifrə deyil.
- Signal cihazı ilə bağlantı qurulsun?
- Belə görünür ki, 3-cü tərəfin skanerini istifadə edərək Signal-a cihaz bağlamaq istəyirsən. Təhlükəsizliyin üçün şifrəni Signal daxilində skan et.
- QR şifrəni skan edə bilməsi üçün Signal-ın Kamera seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağa edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr bölməsinə keçərək \"Kamera\" hissəsini aktivləşdir.
- Kameraya giriş icazəsi olmadan QR şifrə skan olunmur
-
-
-
-
+ Etibarsız QR kod.
+ Təəssüf ki, həddən çox cihazla əlaqə yaratdınız, bəzilərini çıxartmağa çalışın
+ Təəssüf ki, etibarlı bir cihaz əlaqə QR kodu deyil.
+ Signal cihazı ilə əlaqə yaradılsın?
+ Bir 3-cü tərəf skaner istifadə edərək Signal ilə əlaqə yaratmağa çalışırsınız kimi görünür. Güvənliyiniz üçün kodu zəhmət olmasa Signal daxilində skan edin.
+ Signal-ın, QR kodu skan etmək üçün Kamera icazəsinə ehtiyacı var, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa tətbiq tənzimləmələrində \"İcazələr\"i seçib \"Kamera\"nı fəallaşdırın.
+ Kamera icazəsi olmadan QR kod skan edilə bilmir
+
+ Indi yeniləyin
- Şifrə ifadəsini daxil et
- Signal ikonası
- Şifrə ifadəsini təqdim et
- Səhv şifrə ifadəsi!
- Signal-ın Kilidini Aç
+ Parolu daxil edin
+ Signal nişanı
+ Parolu təqdim edin
+ Etibarsız parol!
+ Signal-ın kilidini aç
- Quraşdırdığın Google Play Servis versiyası düzgün işləmir. Zəhmət olmasa Google Play Servisini yenidən quraşdır və sına.
+ Google Play Xidmətlərinin quraşdırdığınız versiyası düzgün işləmir. Zəhmət olmasa Google Play Xidmətlərini təkrar quraşdırıb yenidən sınayın.
+
+ Yanlış PIN
+ Əgər PIN-inizi xatırlaya bilmirsinizsə, yeni birisini yaradın. Qeydiyyatdan keçə və hesabınızı istifadə edə bilərsiniz, ancaq profil məlumatlarınız kimi saxlanılmış bəzi tənzimləmələri itirəcəksiniz.
+ Yeni bir PIN yaradın
+ Dəstək komandası ilə əlaqə
+ İmtina
+ Ötür
+ Signal Qeydiyyatı - Android üçün PIN ilə bağlı kömək lazımdır
+ Alfa nömrəli PIN daxil edin
+ Rəqəmli PIN daxil edin
+
+ PIN yaradın
+
+ Xəbərdarlıq
+ Əgər PIN-i sıradan çıxartsanız, manual olaraq nüsxələmə və geri yükləmə etmədiyiniz müddətcə Signal-da yenidən qeydiyyatdan keçəndə bütün verilənlərinizi itirəcəksiniz. PIN sıradan çıxarılanda, Qeydiyyat Kilidini aça bilməzsiniz.
+ PIN-i sıradan çıxart
- Bu aplikasıyanı qiymətləndir
- Aplikasiyanı istifadə etməkdən zövq alırsansa, lütfən bizi qiymətləndirmək üçün bir neçə saniyəni istifadə et.
- İndi qiymətləndir!
- Yox, təşəkkür edirəm
+ Bu tətbiqi qiymətləndir
+ Tətbiqdən zövq alırsınızsa, zəhmət olmasa qiymətləndirərək bizə kömək etmək üçün bir dəqiqənizi ayırın.
+ İndi qiymətləndirin!
+ Xeyr, təşəkkürlər
Daha sonra
-
+ +%1$d
+
+ Siz
+
+ Mesajlaşmağa davam etmək üçün təsdiqləyin
+ Signal-da spam mesajların qarşısını almağa kömək etmək üçün zəhmət olmasa təsdiqləməni tamamlayın.
+ Təsdiqləndikdən sonra, mesajlaşmağa davam edə bilərsiniz. Fasilə verilən bütün mesajlar avtomatik olaraq göndəriləcək.
+
+ Siz
-
-
-
-
-
- Kilidlə
-
-
-
-
-
- Kilidi aç
-
-
-
+ Əngəllə
+ Əngəldən çıxart
Adsız qrup
- Cavab verilir
- Zəng bitirilir
-
- Zəng edilir
+ Zəng edilir…
Məşğul
-
- Qarşı tərəf cavab vermir
- Şəbəkəyə qoşulma alınmadı!
+ Alıcı əlçatmazdır
+ Şəbəkə xətası!
Nömrə qeydiyyatdan keçirilməyib!
- Daxil etdiyin nömrə təhlükəsiz səslənməni dəstəkləmir!
+ Daxil etdiyiniz nömrə güvənli səs sistemini dəstəkləmir!
Anladım
+
+ Videonuzu açmaq üçün bura toxunun
+
+ Yenidən bağlantı qurulur…
+
+
+ Daha Ətraflı
+
+ Ekran paylaşımına baxmaq üçün sürüşdürün
+
+ Proksi serveri
+ Proksi ünvanı
+ Bu proksi ünvanını istifadə etmək istəyirsiniz?
+ Proksi istifadə et
+ Proksi ilə bağlantı uğurla quruldu.
+
+ Göndərilmədi
+ Təsdiqləməni tamamla
- Ölkəni seç
- Daxil etməli olduğun məlumat
- ölkə kodu
+ Ölkənizi seçin
+ Ölkə kodunuzu
+ daxil etməlisiniz
- Daxil etməli olduğun məlumat
- telefon nömrən
+ Telefon nömrənizi
+ daxil etməlisiniz
- Səhv nömrə
- Daxil etdiyin
- nömrə (%s) səhvdir.
+ Yanlış nömrə
+ Daxil etdiyiniz
+ nömrə (%s) etibarsızdır.
- Google Play Xidməti Çatışmır
- Bu cihazda Google Play Xidməti yoxdur. Sən yenə də Signal-ı istifadə edə bilərsən, amma o daha az etibarlı olacaq və aşağı performans nümayiş etdirəcək.\n\nƏgər sən qabaqcıl istifadəçi deyilsənsə, ikinci əl Android ROM istifadə etmirsənsə, yaxud da bu xətanı gördüyünü düşünürsənsə, lütfən bizi məlumatlandırmaq üçün support@signal.org ünvanına yaz.
+ Təsdiqləmə kodu göndərildi:
+ Bu nömrəni təsdiqləmək üçün bir zəng gələcək.
+ Yuxarıdakı telefon nömrəsi doğrudur?
+ Nömrəyə düzəliş et
+ Google Play Xidmətləri əskikdir
+ Bu cihazda Google Play Xidmətləri əskikdir. Signal-ı hələ də istifadə edə bilərsiniz, ancaq bu konfiqurasiya, etibarlılığın və ya performansın düşməsinə səbəb ola bilər.\n\nƏgər qabaqcıl bir istifadəçi deyilsinizsə, alternativ bir Android ROM istifadə etmirsinizsə və bunun xəta olduğuna inanırsınızsa, zəhmət olmasa nasazlıqların aşkarlanması üzrə kömək üçün support@signal.org ünvanı üzərindən bizimlə əlaqə saxlayın.
Anlayıram
- Play Xidmət Xətası
- Google Play Xidməti yenilənir və ya müvəqqəti işləmir: Zəhmət olmasa bir daha sına.
- Şərtlər & Məxfilik Polisi
-
-
-
- Dostlarınla əlaqəyə girmək, mesajlaşmaq və təhlükəsiz zənglər edə bilməsi üçün Signal sənin əlaqələrinə və mediana giriş icazəsi əldə etməlidir.
- Xidmətlə əlaqə yarada bilmədik. Zəhmət olmasa şəbəkə əlaqəni yoxla və bir daha sına.
-
+ Play Xidmətlər Xətası
+ Google Play Xidmətləri yenilənir və ya müvəqqəti olaraq əlçatmazdır. Zəhmət olmasa yenidən sınayın.
+ Şərtlər və Gizlilik Siyasəti
+ Dostlarınızla əlaqə qurmaq, mesajlaşmaq və onlara güvənli zənglər edə bilmək üçün Signal-ın, əlaqələrinizə və medianıza müraciətinə ehtiyacı var.
+ Dostlarınızla əlaqə qurmaq, mesajlaşmaq və onlara güvənli zənglər edə bilmək üçün Signal-ın, əlaqələrinizə müraciətinə ehtiyacı var.
+ Bu nömrəni qeydiyyatdan keçirmək üçün həddindən çox cəhd etdiniz. Zəhmət olmasa daha sonra yenidən sınayın.
+ Xidmətlə bağlantı qurula bilmir. Zəhmət olmasa şəbəkə bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.
- Xətanın aradan qaldırılması üçün sorğunu daxil etmək üçün %d cəmi addım qaldı.
- - Xətanın aradan qaldırılması üçün sorğunu daxil etmək üçün cəmi %d addım qaldı.
+ - Bir sazlama jurnalını göndərməyinizə %d addım qaldı.
- Bis təsdiqləməliyik ki, sən insansan.
-
+ İnsan olduğunuzu təsdiqləməliyik.
Növbəti
Davam et
- Məxfiliyi özündə saxla.\nHər mesajda özün ol.
- Başlamaq üçün telefon nömrəni daxil et
- Təsdiq şifrəsi alacaqsan. Bu sənə müəyyən məbləğə başa gələ bilər.
- %s nömrəsinə göndərdiyimiz şifrəni daxil et
+ Gizliliyinizi qoruyun.\nHər mesajda özünüz olun.
+ Başlamaq üçün telefon nömrənizi daxil edin
+ Telefon nömrənizi daxil edin
+ Bir təsdiqləmə kodu alacaqsınız. Şəbəkəniz buna görə ödəniş ala bilər.
+ %s nömrəsinə göndərdiyimiz kodu daxil edin
+ SMS və ya zəngləri almaq üçün telefonunuzun şəbəkəyə bağlantısı olduğuna əmin olun.
+ Telefon nömrəsi
+ Ölkə kodu
Zəng et
+
+ Qeydiyyat Kilidi işə salınsın?
+ Qeydiyyat Kilidi söndürülsün?
+ Signal PIN-inizi unutsanız, Signal üçün yenidən qeydiyyatdan keçəndə, hesabınız 7 günlük kilidlənəcək.
+ Yandır
+ Söndür
+ Fotoya bax
+ Videoya bax
+ Baxıldı
Media
-
-
- \'%s\' üçün nəticə tapılmadı
- Söhbətlər
- Kontaktlar
+ \'%s\' üçün heç nə tapılmadı
+ Danışıqlar
+ Əlaqələr
Mesajlar
+
Əlaqələrə əlavə et
- Signala dəvət et
+ Signal-a dəvət edin
Signal Mesajı
Signal Zəngi
@@ -574,445 +965,485 @@
Signala dəvət et
Signal Mesajı
+ Sizə daha sonra yenidən xatırladacağıq.
+ Sizə sabah yenidən xatırladacağıq.
+ Sizə bir neçə gün ərzində yenidən xatırladacağıq.
+ Sizə bir həftə ərzində yenidən xatırladacağıq.
+ Sizə bir neçə həftə ərzində yenidən xatırladacağıq.
+ Sizə bir ay ərzində yenidən xatırladacağıq.
- Şəkil
- Sticker
+ Təsvir
+ Stiker
Səs
Video
- Zədələnmiş açar əladə edildi
- mesakı dəyiş!
+ Zədəli açar mübadilə
+ mesajı alındı!
- Xətalı protokol versiyası üçün açar dəyişdirilməsi mesajı əldə edildi.
+ Etibarsız protokol versiyası üçün açar mübadilə mesajı alındı.
- Yeni təhlükəsizlik rəqəmi olan mesaj əldə edildi. Başlamaq və oxumaq üçün kliklə.
- Təhlükəsiz sessiyanı yenidən başlatdın.
- %s təhlükəsiz sessiyanı yenidən başlatdı.
- Mesajın surətini çıxar.
+ Yeni güvənlik nömrəsi olan mesaj aldıınız. Emal etmək və görüntüləmək üçün toxunun.
+ Güvənli seansı sıfırladınız.
+ %s güvənli seansı sıfırladı.
+ Təkrarlanan mesaj.
+ Gələn mesajın emal olunma xətası
- Elanlar
+ Stikerlər
- Yüklənən Stickerlər
- Sizə Gələn Stickerlər
- Signalın Arist Seriaları
- Yüklü Sticket yoxdur
- Gələn mesajdan Sticker bubrada görünəcək
- Naməlum
+ Quraşdırılan stikerlər
+ Aldığınız stikerlər
+ Signal Rəssam Seriyaları
+ Heç bir stiker quraşdırılmadı
+ Gələn mesajlardan aldığınız stikerlər burada görünəcək
+ Başlıqsız
+ Bilinmir
- Naməlum
- Yüklə
- Sil
- Elanlar
+ Başlıqsız
+ Bilinmir
+ Quraşdır
+ Çıxart
+ Stikerlər
+ Stiker paketi yüklənmədi
+
+ Düzəliş et
+ Hazırdır
+ Silmək üçün bir sətrə toxunun
+ Göndər
+ Jurnal göndərilmədi
+ Uğurlu!
+ Paylaş
+
+ Filtr:
+ Cihaz məlumatı:
+ Android versiyası:
+ Signal versiyası:
+ Signal paketi:
+ Qeydiyyat kilidi:
+ Dil:
Qrup yeniləndi
- Qrupdan çıxdı
- Təhlükəsiz sessiyanın yenidən başladılması.
+ Qrupu tərk etdi.
+ Güvənli seans sıfırlandı.
Qaralama:
- Sən zəng etmisən
- Zənə zəng edib
-
+ Zəng etdiniz
+ Sizə zəng etdi
+ Cavabsız səsli zəng
Media mesajı
- Sticker
+ Stiker
+ Bir dəfə baxıla bilən foto
+ Bir dəfə baxıla bilən video
+ Bir dəfə baxıla bilən media
+ Mesaj silindi.
+ Bu mesajı sildiniz.
%s artıq Signal-dadır!
- Yox olan mesajlar deaktiv edildi
- Yox olan mesajlar üçün zaman intervalı %s tıəyin edildi
- Təhlükəsizlik rəqəmi dəyişdirildi
- %s ilə olan təhlükəsizlik rəqəmin dəyişilmişdir.
- Sən təsdiqlənmiş kimi işarələnmisən
- Sən təsdiqlənməmiş kimi işarələnmisən.
+ Yox olan mesajlar sıradan çıxarıldı
+ Yox olan mesaj vaxtı %s olaraq tənzimləndi
+ Güvənlik nömrəsi dəyişdirildi
+ %s ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi.
+ Təsdiqlənmiş olaraq işarələdiniz
+ Təsdiqlənməmiş olaraq işarələdiniz
+ Mesaj tələbi
+ Foto
+ GIF
+ Səsli Mesaj
+ Fayl
+ Video
+ Söhbət seansı təzələndi
- Signal yenilənməsi
- Signal-ın yeni versiyası hazırdır, yeniləmək üçün kliklə
-
-
-
-
-
-
-
+ Signal yeniləməsi
+ Signal-ın daha yeni bir versiyası var, yeniləmək üçün toxunun
- Mesaj göndərirsən?
+ Mesaj göndərilsin?
Göndər
- Mesaj göndərirsən?
+ Mesaj göndərilsin?
Göndər
-
+ istifadəçi adı
Sil
Sənin əlaqən Signal-ın köhnə versiyasını istifadə edir. Sənin təhlükəsizlik rəqəmini təsdiq etməmişdən əvvəl proqramı yeniləməsini xahiş et.
- Sənin əlaqən uyğun olmayan QR şifrə ilə Signal-ın yeni versiyasını istifadə edir. Müqayisə etmək üçün zəhmət olmasa yenilə.
- Skan edilmiş QR şifrə təhlükəsizlik rəqəminin təsdiq şifrəsini düzgün formatlamadı. Zəhmət olmasa yenidən skan et.
- Təhlükəsizlik rəqəmini bu vasitə ilə paylaş…
- Bizim Signal təhlükəsizlik rəqəmimiz:
- Elə görünür ki, paylaşa biləcəyin aplikasiya yoxdur.
- Mübadilə buferində müqayisə etmək üçün təhlükəsizlik rəqəmi tapılmadı
- QR şifrəni skan edə bilməsi üçün Signal-ın Kamera seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağa edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr bölməsinə keçərək \"Kamera\" hissəsini aktivləşdir.
- Kameraya giriş icazəsi olmadan QR şifrəni skan etmək mümkün deyil
+ Əlaqəniz, uyğun olmayan QR kodu formatına sahib daha yeni Signal versiyası işlədir. Zəhmət olmasa müqayisə etmək üçün yeniləyin.
+ Skan edilmiş QR kodu, doğru format edilmiş güvənlik nömrəsi təhlükəsizlik kodu deyil. Zəhmət olmasa yenidən skan etməyə çalışın.
+ Güvənli nömrəni paylaş…
+ Signal güvənlik nömrəmiz:
+ Bunu paylaşmaq üçün heç bir tətbiqiniz yoxdur kimi görünür.
+ Lövhədə müqayisə ediləcək heç bir güvənlik nömrəsi tapılmadı
+ Signal-ın, QR kodu skan etmək üçün Kamera icazəsinə ehtiyacı var, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa tətbiq tənzimləmələrində \"İcazələr\"i seçib \"Kamera\"nı fəallaşdırın.
+ Kamera icazəsi olmadan QR kod skan edilə bilmir
+
-
- Mesaj mövcud olmayan sessiya üçün şifrələnib
+ Mövcud olmayan seans üçün mesaj şifrələndi
- Pis şifrələnmiş MMS mesaj
- MMS mesaj mövcud olmayan sessiya üçün şifrələnib
+ Pis şifrələnmiş MMS mesajı
+ Mövcud olmayan seans üçün MMS mesajı şifrələndi
- Xəbərdarlıqları səssiz et
-
-
+ Bildirişləri səssizə al
- Daxil etmə baş verməkdədir
- Mesaj mətnlərinin idxalı
- Daxil etmə tamamlandı
- Sistem məlumat bazasının daxil edilməsi tamamlandı.
+ İdxal davam edir
+ Mətn mesajları idxal edilir
+ İdxal tamamlandı
+ Sistem verilənlər bazasının idxalı tamamlandı.
- Açmaq üçün toxun.
-
+ Açmaq üçün toxunun.
Signal-ın kilidi açıldı
Signal-ı kilidlə
- Sən
+ Siz
Dəstəklənməyən media növü
Qaralama
- Xarici yaddaşa məlumat yaza bilməsi üçün Signal-ın Yaddaş seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağa edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr bölməsinə keçərək \"Yaddaş\" hissəsini aktivləşdir.
- İcazəsiz xarici yaddaşa məlumat yaza bilmərik
- Mesajı silirsən?
- Bu addım mesajı həmişəlik siləcək.
+ Signal-ın, xarici anbarda saxlaması üçün Anbar icazəsinə ehtiyacı var, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa tətbiq tənzimləmələrində \"İcazələr\"i seçib \"Anbar\"ı fəallaşdırın.
+ İcazə olmadan xarici anbarda saxlanıla bilmir
+ Mesaj silinsin?
+ Bu, mesajı birdəfəlik siləcək.
+ %1$s, %2$s
- %2$d söhbətləşmədə %1$d mesaj
- Ən son göndərən: %1$s
- Kilidlənmiş mesaj
-
- Mesajın çatdırılmasında problem var.
- Mesajı çatdıra bilmədik.
- Mesajın çatdırılmasında xəta.
- Hamısını oxunmuş kimi nişanla
- Oxunmuş kimi nişanla
-
-
- Cavab ver
+ %2$d danışıqdan %1$d yeni mesaj
+ Ən son mesaj: %1$s
+ Kilidli mesaj
+ Mesajın çatdırılması uğursuz oldu.
+ Mesaj çatdırılmadı.
+ Mesajın çatdırılması xətası.
+ Hamısını oxundu olaraq işarələ
+ Oxundu olaraq işarələ
+ Bir dəfə baxıla bilən foto
+ Bir dəfə baxıla bilən video
+ Cavabla
Signal Mesajı
- Mühafizə edilməyən SMS
+ Güvənli olmayan SMS
%1$s %2$s
Əlaqə
+ Mesaj silindi.
-
+ Mesajlar
Zənglər
Xətalar
- Ehtiyat nüsxələr
+ Nüsxələr
Kilid statusu
- Aplikasiya yenilikləri
+ Tətbiq yeniləmələri
Digər
-
- Naməlum
+ Söhbətlər
+ Bilinmir
+ Əlaqə Signal-a qoşuldu
- Signal kilidli olarkən sürətli cavamlar mümkün deyil!
+ Signal kilidli ikən cəld cavab əlçatmazdır!
Mesajın göndərilməsində problem var!
- %s qovluğunda yadda saxlandı
- Saxlandı
+ %s qovluğunda saxlanıldı
+ Yaddaşda saxlanıldı
Axtar
- Söhbət, əlaqə və mesajları axtar
+ Danışıqları, əlaqələri və mesajları axtarın
- Xətalı qısa yol
+ Etibarsız qısayol
Signal
- Yeni ismarış
+ Yeni mesaj
+ Siz
- %d Bənd
- - %d Bənd
+ - %d element
- Cihaz daha qeydiyyatlı deyil
- Sən başqa cihazda Signal üçün telefon nömrəni qeydiyyatdan keçirdiyin üçün belə ola bilər. Yenidən qeydiyyatdan keçirəm üçün kliklə.
-
-
+ Cihaz artıq qeydiyyatlı deyil
+ Böyük ehtimalla, telefon nömrəniz fərqli bir cihazdakı Signal hesabı üçün qeydiyyata alınıb. Yenidən qeydiyyatdan keçmək üçün toxunun.
- %s tərəfindən gələn zəngi cavablandırmaq üçün Signal üçün mikrofona giriş icazəsi ver.
- Zəng qəbul edə bilməsi üçün Signal-ın Mikrofon və Kamera seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağa edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr bölməsinə keçərək \"Mikrofon\" və \"Kamera\" hissələrini aktivləşdir.
+ %s edən gələn zəngi cavablandırmaq üçün Signal-ın mikrofonunuza müraciət etməsinə icazə verin.
+ Signal, zəng etmək və ya almaq üçün Mikrofon və Kamera icazələrini tələb edir, ancaq bu icazələr birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa tətbiq tənzimləmələrində \"İcazələr\"i seçib \"Mikrofon\" və \"Kamera\"nı fəallaşdırın.
+ Əlaqə yaradılmış cihazda cavablandı.
+ Əlaqə yaradılmış cihazda rədd edildi.
+ Əlaqə yaradılmış cihazda məşğuldur.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Cavabla
+
+ Dinamik
Zəngə cavab ver
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Köhnə şifrə ifadəsi
- Yeni şifrə ifadəsi
- Yeni şifrə ifadəsini təkrarla
+ Köhnə parol
+ Yeni parol
+ Yeni parolu təkrar yazın
- Ad və ya nömrəni yaz
+ Ad və ya nömrəni daxil edin
Signal-a dəvət et
+ Yeni qrup
Əlaqə yoxdur.
Əlaqələr yüklənir…
- Əlaqə Şəkli
+ Əlaqə fotosu
- Ələqələrini göstərə bilməsi üçün Signal-ın Əlaqələr seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağa edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr bölməsinə keçərək \"Əlaqələr\" hissəsini aktivləşdir.
- Əlaqələrin bərpası alınmadı, şəbəkə əlaqəni yoxla
-
-
+ Signal, əlaqələrinizi görüntüləmək üçün Əlaqələr icazəsini tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa tətbiqin tənzimləmələr menyusunda \"İcazələr\"i seçib \"Əlaqələr\"i fəallaşdırın.
+ Əlaqələr alınmadı, şəbəkə bağlantınızı yoxlayın
- Nümayiş edə bilməsi üçün Signal-ın sənin əlaqələrinə giriş icazəsi olmalıdır.
- Əlaqələri Göstər
+ Signal-ın, əlaqələrinizi görüntüləmək üçün müraciətə ehtiyacı var.
+ Əlaqələri göstər
+
Signal mesajı
- Mühafizə edilməyən SMS
- Mühafizə edilməyən MMS
+ Güvənli olmayan SMS
+ Güvənli olmayan MMS
%1$s tərəfindən
Göndər
- Mesajın daxil edilməsi
- Smaylik klaviaturasını keçir
- Əlavə Fayl İkonası
- Sürətli kamera əlavə faylının siyirməsini keçir
- Səs yaz və audio fayl kimi göndər
- Səs yazma və göndərilməni kilidlə
- Signal-ı SMS üçün aktivləşdir
+ Mesaj tərtib et
+ İfadə klaviaturasını aç/bağla
+ Qoşma eskizi
+ Cəld kamera siyirməsini aç/bağla
+ Səs yaz və göndər
+ Səsyazmanı kilidlə
+ Signal üçün SMS-i fəallaşdırın
- Ləğv etmək üçün sürüşdür
- Ləğv Et
+ İmtina etmək üçün sürüşdürün
+ İmtina
Media mesajı
- Təhlükəsiz mesaj
+ Güvənli mesaj
- Göndərmə alınmadı
- Təsdiq Gözlənilir
+ Göndərilmədi
+ Gözləyən təsdiq
Çatdırıldı
Mesaj oxundu
- Əlaqənin şəkli
+ Əlaqə fotosu
+
+ Yüklənir
+ Daha ətraflı
+ Dostlarını dəvət et
+ Bax
- Yüklə
+ Endir
Səs
Video
- Şəkil
- Sticker
-
- Sən
- Mesajın əsli tapılmadı
+ Foto
+ Bir dəfə baxıla bilən media
+ Stiker
+ Siz
+ Orijinal mesaj tapılmadı
- Aşağıya sürüşdür
+ Aşağı sürüşdür
+
+ Qəbul et
+ Bax
+
+ Tənzimləmələr
Ölkələr yüklənir…
Axtar
- Cihazla bağlantı yaratmaq üçün nümayiş edilən QR şifrəni skan et
+ Cihazla bağlantı qurmaq üçün görüntülənən QR kodu skan edin
- Cihazla bağlantı qur
+ Cihazla əlaqə yarat
- Bağlantısı olan cihaz yoxdur
- Yeni cihazla bağlantı qur
-
-
-
-
-
+ Heç bir cihazla əlaqə yaradılmayıb
+ Yeni cihazla əlaqə yarat
- Deaktiv
+ Bağlı
- %d saniyə
- %d saniyə
- %d san
+ %d sn
- %ddəqiqə
- %d dəqiqə
- %dm
+ %d də
- %d saat
- %d saat
- %dh
+ %d sa
- %d gün
- %d gün
- %dd
+ %d gü
- %d həftə
- %d həftə
- %dw
+ %d həf
+ %1$s %2$s
- Sənin %s ilə olan təhlükəsizlik rəqəmin dəyişildi və o təsdiq edilməyib
- Sənin %1$s və %2$s ilə olan təhlükəsizlik rəqəmlərin təsdiq edilməyib
- Sənin %1$s, %2$s və %3$s ilə olan təhlükəsizlik rəqəmlərin təsdiq edilməyib
- Sənin %1$s ilə olan təhlükəsizlik rəqəmin dəyişilmiş və təsdiqlənməmişdir. Kimsə sənin ünsiyyətinə müdaxilə etmək istəyir, yaxud da %1$s Signal-ı yenidən quraşdırdı.
- Tərkibində %1$s və %2$s olan təhlükəsizlik rəqəmlərin təsdiqlənmədi. Belə görünür ki, kimsə sənin ünsiyyətinə müdaxilə etmək istəyir, yaxud da o Signal-ı yenidən quraşdırdı.
- Tərkibində %1$s, %2$s və %3$s olan təhlükəsizlik rəqəmlərin təsdiqlənmədi. Belə görünür ki, kimsə sənin ünsiyyətinə müdaxilə etmək istəyir, yaxud da o Signal-ı yenidən quraşdırdı.
- Tərkibində %s olan təhlükəsizlik rəqəmin elə indi dəyişildi.
- Tərkibində %1$s və %2$s olan təhlükəsizlik rəqəmin elə indi dəyişildi.
- Tərkibində %1$s, %2$s və %3$solan təhlükəsizlik rəqəmin elə indi dəyişildi.
+ %s ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi və artıq təsdiqlənmir
+ %1$s və %2$s ilə olan güvənlik nömrələriniz artıq təsdiqlənmir
+ %1$s, %2$s və %3$s ilə olan güvənlik nömrələriniz artıq təsdiqlənmir
+ %1$s ilə olan güvənlik nömrəniz artıq dəyişdirildi və artıq təsdiqlənmir. Bu o deməkdir ki, kimsə rabitənizi kəsməyə çalışır və ya sadəcə %1$s Signal-ı yenidən quraşdırıb.
+ %1$s və %2$s ilə olan güvənlik nömrələriniz artıq təsdiqlənmir. Bu o deməkdir ki, kimsə rabitənizi kəsməyə çalışır və ya sadəcə Signal-ı yenidən quraşdırıb.
+ %1$s, %2$s və %3$s ilə olan güvənlik nömrələriniz artıq təsdiqlənmir. Bu o deməkdir ki, kimsə rabitənizi kəsməyə çalışır və ya sadəcə Signal-ı yenidən quraşdırıb.
+ %s ilə olan güvənlik nömrəniz indicə dəyişdirildi.
+ %1$s və %2$s ilə olan güvənlik nömrələriniz indicə dəyişdirildi.
+ %1$s, %2$s və %3$s ilə olan güvənlik nömrələriniz indicə dəyişdirildi.
- %d başqa
- - %d başqa
+ - digər %d nəfər
-
Heç nə tapılmadı
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Mövcud mesajlarını Signal-ın şifrələnmiş məlumat bazasına daxil etmək istəyirsən?
- Mövcud sistem məlumat bazasına heç bir halda dəyişiklik edilə bilməz.
+ Mövcud mətn mesajlarını, Signal-ın şifrələnmiş verilənlər bazasına idxal etmək istəyirsiniz?
+ İlkin sistem verilənlər bazası, heç bir halda dəyişdirilməyəcək.
Ötür
- Daxil et
- Bu bir qədər zaman ala bilər. Lütfən səbrli ol, daxil etmə prosesi bitən kimi səni xəbərdar edəcəyik.
- DAXİL EDİLİR
-
-
-
-
+ İdxal et
+ Bu, bir az vaxt apara bilər. Zəhmət olmasa səbrli olun, idxal tamamlananda sizi məlumatlandıracağıq.
+ İDXAL EDİLİR
- Tam söhbətə bax
+ Tam danışığa bax
Yüklənir
Media yoxdur
BAX
YENİDƏN GÖNDƏR
-
- %1$s qrupa qoşuldu.
- %1$s qrupa qoşuldu.
- Qrupun adı indi belədir: \'%1$s\'.
-
-
+ Artıq qrupun adı belədir: \"%1$s\".
Kilidi aç
- Sənin simsiz daşıyıcın vasitəsilə media və qrup mesajlarını çatdırmaq üçün Signal MMS parametrlərini tələb edir. Cihazın bu məlumatı əlçatan etmir, hansı ki kilidli cihazlar və qadağa edilmiş konfiqurasiyalarda baş verir.
- Media və qrup mesajı göndərmək üçün \'OK\'-i kliklə və tələb edilən parametrləri tamamla. MMS parametrlərin \'sənin daşıyıcı APN\'-ində axtarış etməklə əldə edilə bilər. Bunu cəmi bir dəfə etməli olacaqsan.
+ Signal, naqilsiz şəbəkə üzərindən mediaları və qrup mesajlarını çatdırmaq üçün MMS tənzimləmələrini tələb edir. Cihazınız bu məlumatı təmin etmir, bu hal, bəzən kilidli cihazlar və digər məhdudlaşdırıcı konfiqurasiyalar üçün keçərlidir.
+ Media və qrup mesajları göndərmək üçün, \"Oldu\"ya toxunub tələb olunan tənzimləmələri tamamlayın. Operatorunuzun MMS tənzimləmələri ümumiyyətlə \"operatorunuz APN\" axtarılaraq tapıla bilər. Bunu sadəcə bir dəfə etməyiniz lazım olacaq.
+
+ Çatdırılma problemi
+ %s tərəfindən göndərilən bir mesaj, stiker, reaksiya və ya oxundu bildirişi sizə çatdırıla bilmədi. Sizə birbaşa və ya qrup daxilindən göndərməyə çalışmış ola bilər.
+ %s tərəfindən göndərilən bir mesaj, stiker, reaksiya və ya oxundu bildirişi sizə çatdırıla bilmədi.
+ Ad (Tələb olunur)
+ Soyad (ixtiyari)
Növbəti
+ İstifadəçi adı
+ Bir istifadəçi adı yarat
+ Özəl MMS qrup adları və fotoları, yalnız sizə görünən olacaq.
+ Qrup açıqlamaları, qrup üzvlərinə və dəvət edilən şəxslərə görünəcək.
+
+ Haqqında
+ Özünüz haqqında bir neçə söz yazın…
+ %1$d/%2$d
+ Sərbəst danışın
+ Şifrələnib
+ Mülayim olun
+ Qəhvə sevən
+ Söhbətə açıqdır
+ Dincəlir
+ Yeni bir şeylər üzərində işləyir
+
+ Qrupa düzəliş et
+ Qrup adı
+ Qrup açıqlaması
+
+ Adınız
+ Ad
+ Soyad (ixtiyari)
+ Saxla
+ Şəbəkə problemlərinə görə yaddaşda saxlanılmadı. Daha sonra yenidən sınayın.
- Paylaşılmış media
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Paylaşılan media
- Ad və ya nömrə daxil et
-
-
-
-
-
-
+ Ad və ya nömrə daxil edin
- Daha ətraflı.]]>
- Skan üçün kliklə
+ Daha ətraflı.]]>
+ Skan etmək üçün toxunun
Yüklənir…
- Təsdiq edildi
+ Təsdiqləndi
- Təhlükəsizlik rəqəmini paylaş
+ Təhlükəsizlik nömrəsini paylaş
- Cavab vermək üçün yuxarı sürüşdür
- Rədd etmək üçün aşağı sürüşdür
+ Cavablamaq üçün yuxarı sürüşdürün
+ Rədd etmək üçün aşağı sürüşdürün
- Bəzi məsələlərin diqqətinə ehtiyacı var.
+ Bəzi problemlər diqqətini tələb edir.
Göndərildi
- Qəbul edildi
- Yox olur
+ Alındı
+ Yox olacaq
Vasitəsilə
-
-
-
+
+ Gözləyir
+ Göndərildi
+ Göndərdi
+ Çatdırıldı
+ Oxundu
+ Göndərilmədi
+ Baxıldı
+
+ Göndərə bilmədik
+ Yeni təhlükəsizlik nömrəsi
- Şifrə ifadəsi yarat
+ Parol yarat
Əlaqələri seç
- Şifrə ifadəsini dəyiş
- Təhlükəsizlik rəqəmini təsdiq et
- Xəta sorğusu təqdim et
- Mediaya ilkin baxış
- Mesajın detalları
- Bağlantısı olan cihazlar
+ Parolu dəyişdir
+ Təhlükəsizlik nömrəsini təsdiqlə
+ Sazlama jurnalını göndər
+ Media önbaxışı
+ Mesaj təfsilatları
+ Əlaqə yaradılmış cihazlar
Dostlarını dəvət et
- Arxivləşdirilmiş söhbətlər
- Şəkli sil
+ Arxivlənmiş danışıqlar
+ Fotonu sil
+
+ Mesaj tələbləri
+ İstifadəçilər, artıq yeni bir danışığı qəbul etməyi seçə bilər. Profil adları, insanların onlara kimin mesaj göndərdiyini bilmələrinə şərait yaradır.
+ Profil adı əlavə et
+
+ TSS bölməmizi hələ oxumamısınız?
+ Növbəti
+ Bizimlə əlaqə
+ Nə baş verdiyini deyin
+ Sazlama jurnalını daxil et.
+ Bu nədir?
+ Özünüzü necə hiss edirsiniz?
+ Bizə niyə müraciət etdiyinizi deyin.
+ Dəstək məlumatı
+ Signal Android Dəstək Tələbi
+ Sazlama jurnalı:
+ Jurnal yüklənilə bilmədi
+ Zəhmət olmasa anlamağımıza kömək etmək üçün problemi daha aydın təsvir edin.
+
+ - -- Zəhmət olmasa seçim edin --
+ - Nəsə işləmir
+ - Özəllik tələb et
+ - Sual
+ - Əks əlaqə
+ - Digər
+ - Ödənişlər
+
+
+ Təzəlikcə istifadə edildi
+ Təbəssüm və İnsanlar
+ Təbiət
+ Ərzaq
+ Fəaliyyətlər
+ Məkanlar
+ Obyektlər
+ Simvollar
+ Bayraqlar
+ İfadələr
+ Heç nə tapılmadı
-
- Mövcud olanı istifadə et
- Seçilmişi istifadə et
- 1 saat səssiz olsun
-
- 1 gün səssiz olsun
- 7 gün səssiz olsun
-
- Mövcud parametrlər
- Aktiv et
- Deaktiv et
+ İlkin tənzimləmə istifadə et
+ Özəl tənzimləmə istifadə et
+ 1 saatlıq səssizə al
+ 8 saatlıq səssizə al
+ 1 günlük səssizə al
+ 7 günlük səssizə al
+ Həmişə
+ İlkin tənzimləmələr
+ Fəallaşdırıldı
+ Sıradan çıxarıldı
Ad və mesajlar
Yalnız ad
Ad və mesaj yoxdur
- Şəkillər
+ Təsvirlər
Səs
Video
Sənədlər
@@ -1020,37 +1451,41 @@
Normal
Böyük
Çox böyük
- Başlanğıc
- Uca
+ İlkin
+ Yüksək
Maksimum
+ Beta
SMS və MMS
Bütün SMS-ləri al
Bütün MMS-ləri al
- Daxil olan bütün mətnli mesajlar üçün Signal-ı istifadə et
- Daxil olan bütün multimedia mesajları üçün Signal-ı istifadə et
- Daxil et düyməsi göndərir
- Daxil et düymasını kliklədikdə mesaj göndəriləcək
-
- Şəxsiliyi seç
- Əlaqəni əlaqələr siyahından seç.
- Şifrə ifadəsini dəyiş
- Şifrə ifadəni dəyiş
- Şifrə ifadəsi ekran kilidini aktiv et
- Ekran və xəbərdarlıqları şifrə ifadəsi ilə kilidlə
+ Signal-ı, gələn bütün mətn mesajları üçün istifadə et
+ Signal-ı, gələn bütün multimedia mesajları üçün istifadə et
+ Enter düyməsi
+ Enter-ə basmaq, mətn mesajlarını göndərəcək
+ Ünvan kitabçasındakı fotoları istifadə et
+ Əgər varsa, ünvan kitabçanızdan əlaqənin fotosunu görüntüləyin
+ Bağlantı önbaxışları yarat
+ Göndərdiyiniz mesajlar üçün bağlantı önbaxışlarını birbaşa veb saytlardan alın.
+ Kimliyi seçin
+ Daxil edilən əlaqəni, əlaqələr siyahısından seçin.
+ Parolu dəyişdir
+ Parolunuzu dəyişdirin
+ Ekran kilid parolunu fəallaşdır
+ Parol ilə ekranı və bildirişləri kilidləyin
Ekran təhlükəsizliyi
- Son daxil olanlar siyahısında və aplikasiyanın içində ekranın şəkil kimi yadda saxlanmasını blokla
- Signal müəyyən müddət qeyri-aktiv olduqda onu avtomatik olaraq kilidlə
- Qeyri-aktivlik şifrə ifadəsi
- Qeyri-aktivlik intervalı
- Xəbərdarlıqlar
-
- LED rəng
- Naməlum
- LED işartılı nümunə
+ Sonuncular siyahısı və tətbiq daxilində ekran şəkillərini əngəllə
+ Signal-ı göstərilən vaxt aralığından sonra avtomatik kilidlə
+ Bitmə vaxtı parolu
+ Bitmə vaxtı aralığı
+ Bildirişlər
+ LED rəngi
+ Bilinmir
+ LED yanıb sönmə forması
Səs
Səssiz
+ İlkin
Xəbərdarlıqları təkrarla
Heç vaxt
Bir dəfə
@@ -1058,7 +1493,7 @@
Üç dəfə
Beş dəfə
On dəfə
- Titrəyiş
+ Titrəmə
Yaşıl
Qırmızı
Göy
@@ -1070,55 +1505,95 @@
Sürətli
Normal
Yavaş
- Daha geniş
- Məxfilik
+ Kömək
+ Qabaqcıl
+ Signal-a ianə verin
+ Gizlilik
MMS İstifadəçi Agenti
- Manual MMS parametrləri
- MMSC URL
+ Manual MMS tənzimləmələri
+ MMSC URL-si
MMS Proksi Hostu
MMS Proksi Portu
MMSC İstifadəçi Adı
MMSC Şifrəsi
SMS çatdırılma hesabatları
- Hər göndərdiyin SMS üçün çatdırılma hesabatı tələb et
-
-
-
- Söhbətləşmənin uzunluq limiti
-
-
- Bağlantısı olan cihazlar
+ Göndərdiyiniz hər SMS mesajı üçün çatdırılma hesabatı tələb edin
+ Verilənlər və anbar
+ Anbar
+ Ödənişlər
+ Ödənişlər (Beta)
+ Danışığın uzunluq limiti
+ Mesajları saxla
+ Mesaj tarixçəsini təmizlə
+ Əlaqə yaradılmış cihazlar
Açıq
Tünd
Görünüş
- Mövzu
-
+ Tema
+ Söhbət divar kağızı
+ Söhbət rəngi və divar kağızı
+ PIN-i sıradan çıxart
+ PIN-i fəallaşdır
+ Əgər PIN-i sıradan çıxartsanız, manual olaraq nüsxələmə və geri yükləmə etmədiyiniz müddətcə Signal-da yenidən qeydiyyatdan keçəndə bütün verilənlərinizi itirəcəksiniz. PIN sıradan çıxarılanda, Qeydiyyat Kilidini aça bilməzsiniz.
+ PIN-lər, Signal-da saxlanılan məlumatları şifrələnmiş olaraq tutur, beləcə yalnız siz müraciət edə bilərsiniz. Profiliniz, tənzimləmələriniz və əlaqələriniz, yenidən quraşdırılanda geri yüklənəcək. Tətbiqi açmaq üçün PIN-inizə ehtiyac olmayacaq.
+ İlkin sistem
Dil
Signal mesajları və zəngləri
- Signal istifadəçilərinə ödənişsiz mesaj və zənglər
- Xəta sorğusu təqdim et
- \'WiFi Zəng\' uyğunluq rejimi
- Sənin cihazın WiFi üzərindən SMS/MMS çatdırılmasını həyata keçirə bilirsə, aktivləşdir (yalnız cihazında \'WiFi Zəng\' aktiv edildikdə istifadə et)
- Gözəgörünməz klaviatura
- Oxunmuşlar haqqında məlumat
- Oxunmuşlar haqqında məlumat xidməti deaktiv edilsə, başqa şəxs mesajı oxuduqda məlumat almayacaqsan.
- Yazışma indikatoru
- Yazışma indikatorları deaktiv edilsə, başqa şəxs mesaj yazdığı zaman məlumat almayacaqsan.
-
-
- Mobil internet istifadə edərkən
+ Qabaqcıl PIN tənzimləmələri
+ Signal istifadəçilərinə özəl ödənişsiz mesaj və zənglər
+ Sazlama jurnalını göndər
+ Hesabı sil
+ \"Wi-Fi Zəngi\" uyğunluq rejimi
+ Cihazınız Wi-Fi üzərindən SMS/MMS çatdırılmasını istifadə edirsə fəallaşdırın (cihazınızda yalnız \"Wi-Fi Zəngi\" fəal olanda əlçatandır)
+ Gizli klaviatura
+ \"Oxundu\" bildirişi
+ \"Oxundu\" bildirişi sıradan çıxarılıbsa, başqalarının \"oxundu\" bildirişlərini görə bilməyəcəksiniz.
+ \"Yazır\" göstəricisi
+ \"Yazır\" statusu sıradan çıxarılıbsa, başqalarının \"yazır\" statusunu görə bilməyəcəksiniz.
+ Klaviaturanın fərdiləşdirilmiş öyrənməni sıradan çıxartmasını tələb et.
+ Bu tənzimləməyə zəmanət verilmir və klaviaturanız buna əhəmiyyət verməyə bilər.
+ Əngəllənmiş istifadəçilər
+ Mobil verilənlər istifadə edərkən
Wi-Fi istifadə edərkən
- Rominq zamanı
- Medianın avtomatik yüklənməsi
-
+ Roaminqdə olarkən
+ Medianı avto-endirmə
+ Mesaj tarixçəsi
+ Anbar istifadəsi
+ Fotolar
+ Videolar
+ Fayllar
Səs
- Sistem smaylikini istifadə et
- Signal-ın daxili smaylik dəstəyini deaktiv et
- Bütün zəngləri Signal serveri üzərindən yayımla ki, əlaqən IP ünvanının müəyyən edilməsinin qarşısı alınmış olsun. Aktiv etsən, zəngin keyfiyyəti aşağı düşəcək.
- Zəngləri hər zaman yayımla
- Aplikasiyaya giriş icazəsi
+ Anbarı nəzərdən keçir
+ Köhnə mesajları sil?
+ Mesaj tarixçəsini təmizlə?
+ Bu, %1$s və daha köhnə olan bütün mesaj tarixçəsini və medianı cihazınızdan birdəfəlik siləcək.
+ Bu, bütün mesajları ən son %1$s mesaja qədər kəsəcək.
+ Bu, bütün mesaj tarixçəsini və mediaları cihazınızdan birdəfəlik silinəcək.
+ Bütün mesaj tarixçənizi silmək istədiyinizə əminsiniz?
+ Bütün mesaj tarixçəniz birdəfəlik silənəcək. Bu əməliyyatın geri dönüşü yoxdur.
+ Hamısını indi sil
+ Həmişəlik
+ 1 il
+ 6 ay
+ 30 gün
+ Heç biri
+ %1$s mesaj
+ Özəl
+ Sistem ifadəsini istifadə et
+ Signal-ın daxili ifadə dəstəyini sıradan çıxart
+ IP ünvanınızı əlaqənizə göstərməmək üçün bütün zəngləri Signal serveri üzərindən həyata keçirin. Fəallaşdırsanız, zəngin keyfiyyəti aşağı düşəcək.
+ Zəngləri həmişə köçür
+ Kim…
+ Tətbiq müraciəti
Ünsiyyət
Söhbətlər
+ Anbarı idarə et
+ Zənglər
+ Zənglər üçün daha az verilənlər istifadə et
+ Heç vaxt
+ Wi-Fi və mobil verilənlər
+ Yalnız mobil verilənlər
+ Daha az verilənlər istifadəsi, zəif şəbəkələrdə zənglərin yaxşılaşdırır
Mesajlar
Tədbirlər
Söhbət daxili səslər
@@ -1126,241 +1601,1029 @@
Zənglər
Zəng səsi
Dəvətnamələri göstər
- Signal-ı olmayan əlaqələr üçün dəvətnamələri nümayiş etdir
- Mesajın yazı ölçüsü
+ Signal istifadə etməyən əlaqələr üçün dəvət istəklərini görüntülə
+ Mesaj şrift ölçüsü
Əlaqə Signal-a qoşuldu
- Prioritet
- Möhürlənmiş Göndərən
- İndikatorları nümayiş etdir
- Möhürlənmiş istifadəçidən daxil olan mesajlardakı \"Əlavə Məlumat\" seçimini edərkən status ikonasını göstər.
- İstənilən şəxsə icazə ver
- Əlaqəndə olmayan və profilini bölüşmədiyin istifadəçilərin mesajı sənə möhürlənmiş olaraq göndərməsinə icazə ver.
+ Üstünlük
+ Möhürlü Göndərən
+ Göstəriciləri görüntülə
+ Möhürlü göndərən seçimini istifadə edərək çatdırılan mesajlarda \"Mesaj təfsilatları\"nı seçəndə bir status nişanı göstər.
+ Hər kəsdən icazə ver
+ Ünvan kitabçanızda olmayan və profilinizi paylaşmadığınız əlaqələrdən gələn mesajlar üçün möhürlü göndərən seçimini fəallaşdırın.
Daha ətraflı
+ Bir istifadəçi adı quraşdır
+ Proksi
+ Proksi istifadə et
+ Bağlı
+ Açıq
+ Proksi ünvanı
+ Yalnız mobil verilənlər və ya Wi-Fi üzərindən Signal-a bağlana bilmədiyiniz halda proksini istifadə edin.
+ Paylaş
+ Saxla
+ Proksi ilə bağlantı qurulur…
+ Proksi ilə bağlantı quruldu
+ Bağlantı qurulmadı
+ Proksi ilə bağlantı qurula bilmir. Proksi ünvanını yoxlayıb yenidən sınayın.
+ Proksi ilə bağlantı qurdunuz. Proksini istənilən vaxt tənzimləmələrdən bağlaya bilərsiniz.
+ Uğurlu
+ Bağlantı qurulmadı
+ Proksi ünvanı daxil et
+ Seçimi özəlləşdir
+
+
+ Bütün fəaliyyətlər
+ Hamısı
+ Göndərildi
+ Alındı
+ Budur, ödənişlər (Beta)
+ Gizliliyə fokuslanmış yeni rəqəmsal pul vahidi olan MobileCoin göndərmək və almaq üçün Signal istifadə edin. Başlatmaq üçün aktivləşdirin.
+ Ödənişləri aktivləşdir
+ Ödənişlər aktivləşdirilir…
+ Ödəniş hesabını geri yüklə
+ Hələ ki, son fəaliyyət yoxdur
+ Gözləyən tələblər
+ Son fəaliyyət
+ Hamısına bax
+ Pul əlavə et
+ Göndər
+ Göndərildi %1$s
+ Alındı %1$s
+ Mübadilə üçün köçürmə
+ Pul vahidi konversiyası
+ Ödənişləri deaktiv et
+ Bərpa parolu
+ Kömək et
+ Xırda pul təmizləmə haqqı
+ Ödəniş göndərildi
+ Ödəniş alındı
+ Ödəniş emal olunur
+ ---
+ Pul vahidinin konversiyası əlçatmazdır
+ Pul vahidinin konversiyası görüntülənə bilmir. Telefonunuzun bağlantısını yoxlayıb yenidən sınayın.
+ Ödənişlər bölgənizdə əlçatmazdır.
+ Ödənişlər fəallaşdırıla bilmir. Daha sonra yenidən sınayın.
+ Ödənişlər deaktiv edilsin?
+ Ödənişləri deaktiv etsəniz, Signal-da MobileCoin göndərə və ya ala bilməzsiniz.
+ Deaktiv et
+ Davam et
+ Balans, hal-hazırda əlçatmazdır.
+ Ödənişlər deaktiv edildi.
+ Ödəniş edilmədi
+ Təfsilatlar
+ MobileCoin göndərmək və almaq üçün Signal-ı istifadə edə bilərsiniz. Bütün ödənişlər, MobileCoins və MobileCoin Wallet üçün İstifadə Şərtlərinə tabedir. Bu bir beta özəllikdir, buna görə də bəzi problemlər yaşaya bilərsiniz və itirə biləcəyiniz ödənişlər və ya balanslar bərpa edilə bilmir.
+ Aktivləşdir
+ MobileCoin şərtlərinə bax
+ Ödənişlər, Signal-da artıq əlçatmazdır. Yenə də bir birjaya pul köçürə bilərsiniz, ancaq ödəniş göndərə və ala və ya pul əlavə edə bilməzsiniz.
+
+ Pul əlavə et
+ Pulqabı ünvanınız
+ Kopyala
+ Lövhəyə kopyalandı
+ Pul əlavə etmək üçün pulqabı ünvanınıza MobileCoin göndərin. MobileCoin dəstəkləyən bir birjada hesabınızdan bir əməliyyat başladın, daha sonra QR kodu skan edin və ya pulqabı ünvanınızı kopyalayın.
+
+ Təfsilatlar
+ Status
+ Ödəniş göndərilir…
+ Ödəniş emal olunur…
+ Ödəniş tamamlandı
+ Ödəniş edilmədi
+ Şəbəkə haqqı
+ Göndərən
+ Göndərildi: %1$s
+ %1$s, %2$s
+ %2$s , %3$s %1$s
+ Alıcı
+ Göndərən
+ Ödəniş miqdarı və əməliyyat vaxtını ehtiva edən əməliyyat təfsilatları, MobileCoin Ledger-in bir hissəsidir.
+ Xırda pul təmizləmə haqqı
+ Sahib olduğunuz xırda pullar, bir əməliyyatı tamamlamaq üçün birləşdirilə bilməyəndə \"Xırda pul təmizləmə haqqı\" tutulur. Təmizləmə, ödəniş göndərməyə davam etməyinizi təmin edir.
+ Bu əməliyyatla bağlı əlavə məlumat yoxdur
+ Ödəniş göndərildi
+ Ödəniş alındı
+ Ödəniş tamamlandı %1$s
+ Blok nömrəsi
+
+ Köçürmə
+ QR kodu skan edin
+ Kimə: Pulqabı ünvanını skan edin və ya daxil edin
+ Birja tərəfindən təmin edilən pulqabı ünvanına bir köçürmə edərək MobileCoin köçürməsi edə bilərsiniz. Pulqabı ünvanı, əksər hallarda QR kodun altındakı hərf və rəqəmlər sırasıdır.
+ Növbəti
+ Etibarsız ünvan
+ Köçürmə etməyə cəhd etdiyiniz pulqabı ünvanını yoxlayıb yenidən sınayın.
+ Öz Signal pulqabı ünvanınıza köçürmə edə bilməzsiniz. Dəstəklənən bir birjada hesabınızda pulqabı ünvanınızı daxil edin.
+ QR kodu skan etmək üçün, Signal, kameraya müraciət etməlidir.
+ QR kodu yaxalamaq üçün Signal-ın kamera icazəsinə ehtiyacı var. Tənzimləmələrə gedin, \"İcazələr\"i seçib \"Kamera\"nı fəallaşdırın.
+ QR kodu skan etmək üçün, Signal, kameraya müraciət etməlidir.
+ Tənzimləmələr
+
+ QR kodunu skan edin
+ Alacaq şəxsin QR kod ünvanını skan edin
+
+ Tələb
+ Ödə
+ Mövcud balans: %1$s
+ Aç/bağla
+ 1
+ 2
+ 3
+ 4
+ 5
+ 6
+ 7
+ 8
+ 9
+ .
+ 0
+ <
+ Backspace
+ Qeyd əlavə et
+ Konversiya sadəcə təxminidir və dəqiq olmaya bilər.
+
+ Qeyd
+
+ Ödənişi təsdiqləyin
+ Şəbəkə haqqı
+ Ödəniş alınma xətası
+ Təxminən %1$s
+ Bura
+ Cəmi məbləğ
+ Balans: %1$s
+ Ödəniş göndərilir…
+ Ödəniş emal olunur…
+ Ödəniş tamamlandı
+ Ödəniş edilmədi
+ Ödəniş emal olunmağa davam edəcək
+ Etibarsız alıcı
+ Bu şəxs, ödənişləri aktivləşdirmədi
+ Şəbəkə ödənişi tələb oluna bilmir. Bu ödənişə davam etmək üçün Olduya basın və yenidən sınayın.
+
+ %1$s - %2$s
+
+ Pul vahidini tənzimlə
+ Bütün pul vahidləri
- Bu şəxsə yeni mesaj…
+ Yeni mesaj
+ İstifadəçini əngəllə
+ Qrupa əlavə et
Zəng
Signal zəngi
+ Signal video zəngi
- Mesajın detalları
- Mətni köçür
+ Mesaj təfsilatları
+ Mətni kopyala
Mesajı sil
Mesajı yönləndir
Mesajı yenidən göndər
Mesajı cavabla
+ Çoxlu seçim
- Faylı yadda saxla
+ Qoşmanı yaddaşda saxla
Yox olan mesajlar
-
Dəvət et
- Seçilmişi sil
+ Seçiləni sil
+ Seçiləni sancaqla
+ Seçilənin sancağını götür
Hamısını seç
- Seçilmişi arxivləşdir
- Seçilmişi arxivdən çıxar
+ Seçiləni arxivlə
+ Seçiləni arxivdən çıxart
+ Oxundu olaraq işarələ
+ Oxunmadı olaraq işarələ
+ Tənzimləmələr qısayolu
Axtar
+ Sancaqlandı
+ Söhbətlər
+ Yalnız %1$d söhbətə qədər sancaqlaya bilərsiniz
- Əlaqənin Şəkli
- Arxivləşdirildi
-
-
+ Əlaqə fotosu
+ Arxivləndi
- Yeni söhbətləşmə
-
+ Yeni danışıq
+ Kameranı aç
+ Hələ heç bir söhbət yoxdur.\nBir dostunuza mesaj göndərərək başladın.
- Təhlükəsiz sessiyanı yenidən başlat
+ Güvənli seansı sıfırla
- Səsini ver
+ Səsi aç
- Xəbərdarlıqları səssiz et
+ Bildirişləri səssizə al
-
-
- Qrupdan çıx
+ Qrup tənzimləmələri
+ Qrupu tərk et
Bütün media
- Söhbətləşmə parametrləri
- Baş səhifəyə əlavə et
+ Danışıq tənzimləmələri
+ Əsas ekrana əlavə et
+ Şar yarat
- Sırçayan pəncərəni böyüt
+ Açılan pəncərəni genişləndir
- Əlaqələrinə əlavə et
+ Əlaqələrə əlavə et
- Qəbul edənlərin siyahısı
+ Alıcıların siyahısı
Çatdırılma
- Söhbət
- Yayımlanma
+ Danışıq
+ Yayım
Yeni qrup
- Parametrlər
+ Tənzimləmələr
Kilidlə
- Hamısını oxunmuş kimi nişanla
+ Hamısını oxundu olaraq işarələ
Dostlarını dəvət et
-
- Mübadilə buferinə köçür
- Mübadilə buferi ilə müqayisə et
+ Lövhəyə kopyala
+ Lövhə ilə müqayisə et
-
-
-
-
-
-
-
- Sistem SMS-ni daxil et
- Telefonunun SMS mesajlarını Signal-ın şifrələnmiş məlumat bazasına daxil etmək üçün kliklə.
- Signal mesajlarına və zənglərinə icazə ver
- Ünsiyyət təcrübəni daha yaxşı et.
-
-
-
-
- Signal hal hazırda müəyyən texniki çətinlikləri aradan qaldırır. Xidməti ən qısa zamanda bərpa etmək üçün fasiləsiz olaraq cəhdlər edirik.
-
+ Sistem SMS-lərini idxal et
+ Telefonunuzun SMS mesajlarını Signal-ın şifrələnmiş verilənlər bazasına kopyalamaq üçün toxunun
+ Signal mesajlarını və zənglərini fəallaşdırın
+ Ünsiyyət təcrübənizi təkmilləşdirin.
+ Signal, hal-hazırda texniki çətinliklər yaşayır. Xidməti mümkün olan ən qısa vaxtda bərpa etmək üçün əlimizdən gələni edirik.
+ %1$d%%
- Yaddaşa yaz
+ Yaddaşda saxla
Yönləndir
+ Paylaş
Bütün media
- Mediaya ilkin baxış
+ Media önbaxışı
- Yenilə
+ Təzələ
-
-
-
-
- Ləğv et
+ %
+ Təhlillər
+ Təhlillər
+ Signal Protokolu, son %2$d gündə gedən mesajlarınızın %1$d%%-ni avtomatik olaraq qorudu. Signal istifadəçiləri arasındakı danışıqlar hər zaman bir ucdan digər uca kimi şifrələnir.
+ Signal gücləndirməsi
+ Yetərli məlumat yoxdur
+ Təhlil faiziniz, son %1$d gündə yox olmayan və ya silinməyən gedən mesajlar əsasında hesablanır.
+ Bir danışıq başlat
+ Daha çox əlaqəni Signal-a qoşulmağa dəvət edərək təhlükəsiz mesajlaşmağa başlayın və şifrələnməmiş SMS mesajlarının limitlərini aşan yeni özəllikləri fəallaşdırın.
+ Bu statistikalar cihazınızın yerli yaddaşında yaradılıb və yalnız sizin tərəfinizdən görülə bilər. Heç vaxt başqa bir yerə köçürülmür.
+ Şifrələnmiş mesajlar
+ İmtina
Göndər
- Signal-a dəvət et
+ Budur, Təhlillər
+ Gedən mesajlardan nə qədərinin güvənli göndərildiyini öyrənin, daha sonra Signal faizinizi artırmaq üçün yeni əlaqələri cəld dəvət edin.
+ Təhlillərə baxın
+ Signal-a dəvət edin
+ Göndərilən şifrəli mesajlarınızın sayını %1$d%% artıra bilərsiniz.
+ Signal-ınızı gücləndirin
+ %1$s əlaqəsini dəvət edin
+ Təhlillərə baxın
Dəvət et
Növbəti
+ Alfa nömrəli PIN yaradın
+ Nömrəli PIN yaradın
+ Yeni bir PIN yaradın
+ Bu cihaz qeydiyyatda olduğu müddətcə PIN-inizi dəyişdirə bilərsiniz.
+ PIN yaradın
+ PIN-lər, Signal-da saxlanılan məlumatları şifrələnmiş olaraq tutur, beləcə yalnız siz müraciət edə bilərsiniz. Profiliniz, tənzimləmələriniz və əlaqələriniz, yenidən quraşdıranda geri yüklənəcək. Tətbiqi açmaq üçün PIN-inizə ehtiyac olmayacaq.
+ Güclü bir PIN seçin
- PIN-i təsdiq et.
+ PIN-lər uyğunlaşmır. Yenidən sınayın.
+ PIN-inizi təsdiqləyin.
+ PIN yaradılmadı
+ PIN-iniz saxlanılmadı. Daha sonra bir PIN yaratmağınız üçün soruşulacaq.
+ PIN yaradıldı.
+ PIN-inizi yenidən daxil edin
+ PIN yaradılır…
+ Budur, PIN-lər
+ PIN-lər, Signal-da saxlanılan məlumatları şifrələnmiş olaraq tutur, beləcə yalnız siz müraciət edə bilərsiniz. Profiliniz, tənzimləmələriniz və əlaqələriniz, yenidən quraşdıranda geri yüklənəcək. Tətbiqi açmaq üçün PIN-inizə ehtiyac olmayacaq.
Daha Ətraflı
+ Qeydiyyat Kilidi = PIN
+ Qeydiyyat Kilidiniz, indi PIN olaraq adlandırılır və daha çoxunu edir. İndi yeniləyin.
+ PIN-i yenilə
+ PIN yaradın
+ PIN-lər haqqında daha ətraflı
+ PIN-i sıradan çıxart
+ Signal PIN-inizi daxil edin
+ Xatırlamağınıza kömək etmək üçün PIN, mütəmadi olaraq sizdən soruşulacaq. Bir müddət sonra daha az soruşacağıq.
Ötür
Təqdim et
- PIN-i unutmusan?
+ PIN-i unutdunuz?
+ Yanlış PIN. Yenidən sınayın.
+ Hesab kilidləndi
+ Hesabınız, gizliliyinizi və təhlükəsizliyinizi qorumaq üçün kilidləndi. Hesabınızda fəaliyyətsiz %1$d gündən sonra, bu telefon nömrəsi ilə PIN-inizə ehtiyac olmadan yenidən qeydiyyatdan keçə biləcəksiniz. Bütün məzmunlar silinəcək.
Növbəti
Daha Ətraflı
-
- PIN-i unutmusan?
+ PIN-inizi daxil edin
+ Hesabınız üçün yaratdığınız PIN-i daxil edin. Bu, SMS təsdiqləmə kodundan fərqlidir.
+ Alfa nömrəli PIN daxil edin
+ Rəqəmli PIN yazın
+ Yanlış PIN. Yenidən sınayın.
+ PIN-i unutdunuz?
+ Yanlış PIN
+ PIN-inizi unutdunuz?
+ Çox cəhd qalmayıb!
+ Signal Qeydiyyatı - Android üçün PIN ilə bağlı kömək lazımdır (v1 PIN)
+ Signal Qeydiyyatı - Android üçün PIN ilə bağlı kömək lazımdır (v2 PIN)
+
+ - Sizin məxfilik və təhlükəsizliyiniz üçün PİNi geri qaytarmaq mümkün deyil. PİNi yadda saxlaya bilmirsinizsə %1$d fəaliyyətsiz gündən sonra onu SMS-lə yenidən təsdiqləyə bilərsiniz. Belə olduqda hesabınız və bütün məzmun tam silinəcək.
+ - Gizliliyiniz və təhlükəsizliyiniz üçün, PIN-inizi bərpa etməyin heç bir yolu yoxdur. Əgər PIN-inizi xatırlamırsınızsa, fəaliyyətsiz %1$d gündən sonra SMS ilə yenidən təsdiqləyə bilərsiniz. Bu halda, hesabınız və bütün məzmunları silinəcək.
+
+
+ - Səhv PIN. %1$d cəhd qaldı.
+ - Yanlış PIN. %1$d cəhd qaldı.
+
+
+ - Сəhdlərin sayını keçsəniz hesabınız %1$d günlük kilidlənəcək. %1$d fəaliyyətsiz gündən sonra, PİN istifadə etmədən qeydiyyatdan keçə bilərsiniz. Hesabınız silinəcək və onun bütün məzmunu məhv ediləcək.
+ - Cəhdləriniz bitsə, hesabınız %1$d günlük kilidlənəcək. Fəaliyyətsiz %1$d gündən sonra, PIN-iniz olmadan yenidən qeydiyyatdan keçə biləcəksiniz. Hesabınız və bütün məzmunlar silinəcək.
+
+
+ - %1$d 1 cəhdiniz qaldı.
+ - %1$d cəhdiniz qalıb.
+
+
+ - %1$d cəhd qaldı.
+ - %1$d cəhd qaldı.
+
+
+ %1$s sizdən bir mesaj tələbi alacaq. Mesaj tələbiniz qəbul edildikdən sonra zəng edə bilərsiniz.
-
+ PIN yarat
+ PIN-lər, Signal-da saxlanılan məlumatları şifrələnmiş olaraq tutur.
+ PİN yarat
+
+ Signal-a nə düşündüyünüzü deyin
+ Signal-ı dünyadakı ən yaxşı mesajlaşma tətbiqi etmək üçün əks əlaqələrinizi eşitmək istərdik.
+ Daha ətraflı
+ İmtina
+ Signal Araşdırması
+ Biz gizliliyə inanırıq.
Signal, verilənlərinizi izləmir, ya da yığmır. Signal-ı hər kəs üçün təkmilləşdirmək üçün, istifadəçi əks əlaqələrinə güvənirik və sizdən də əks əlaqə gözləyirik.
Signal-ı necə istifadə etdiyinizi anlamaq üçün bir anket hazırlayırıq. Anketimiz sizi tanıyacaq heç bir məlumat yığmır. Əlavə əks əlaqə verməklə maraqlanırsınızsa, əlaqə məlumatlarınızı paylaşmaq üçün bir seçim olacaq.
Bir neçə dəqiqəniz və bildirəcəyiniz bir əks əlaqəniz varsa, fikirlərinizi eşitmək istərdik.
]]>
+ Anketi doldur
+ Xeyr, təşəkkürlər
+ Anket, Alchemer tərəfindən güvənli surveys.signalusers.org domenində saxlanılır
- Ötürülmə ikonası
+ Nəqliyyat nişanı
Yüklənir…
- Əlaqə yaradılır…
- İcazə tələb edilir
- SMS göndərə bilməsi üçün Signal-ın SMS seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağa edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr bölməsinə keçərək \"SMS\" hissəsini aktivləşdir.
+ Bağlantı qurulur…
+ İcazə tələb olunur
+ SMS göndərməsi üçün Signal-ın SMS icazəsinə ehtiyacı var, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa tətbiq tənzimləmələrində, \"İcazələr\"i seçib \"SMS\"i fəallaşdırın.
Davam et
İndi yox
-
- SIGNAL MESAJLARINI AKTİVLƏŞDİR
- Signal-ın məlumat bazasının miqrasiyası
+ SIGNAL MESAJLARINI FƏALLAŞDIR
+ Signal Verilənlər Bazası köçürülür
Yeni kilidli mesaj
- Gözləmədə olan mesajları görmək üçün kilidi aç
-
-
- Arxivləşdirmə üçün şifrə ifadəsi
- Arxivləşmələr xarici yaddaşda saxlanacaq və aşağıdakı şifrə ifadəsi ilə şifrələnəcək. Arxivi bərpa etmək üçün bu şifrə ifadəsi unudulmamalıdır.
- Mən bu şifrə ifadəsini yazmışam. Onsuz arxivi bərpa edə bilməyəcəm.
- Arxivi bərpa et
+ Gözləyən mesajlara baxmaq üçün kilidi açın
+ Nüsxə parolu
+ Nüsxələr xarici anbarda saxlanılacaq və aşağıdakı parol ilə şifrələnəcək. Bir nüsxəni geri yükləmək üçün bu ifadəyə sahib olmalısınız.
+ Bir nüsxəni geri yükləmək üçün bu parola sahib olmalısınız.
+ Qovluq
+ Bu ifadəni yazdım. Parol olmadan, bir nüsxəni geri yükləyə bilmirəm.
+ Nüsxəni geri yüklə
+ Hesabınızı köçürün və ya geri yükləyin
+ Hesabı köçür
Ötür
-
- Söhbət arxivləri
- Söhbətləşmələri xarici yaddaşa arxivləşdir
-
- Arxiv üçün şifrə ifadəsini daxil et
- Bərpa et
- Signal-ın yeni versiyalarından arxivləri daxil edə bilmirik
- Arxiv üçün səhv şifrə ifadəsi
+ Söhbət nüsxələri
+ Söhbətləri xarici bir anbarda nüsxələyin
+ Hesabı köçür
+ Hesabınızı yeni bir Android cihazına köçürün
+ Nüsxə parolunu daxil edin
+ Geri yüklə
+ Nüsxələr, Signal-ın daha yeni versiyalarında idxal edilə bilmir
+ Yanlış nüsxə parolu
Yoxlanılır…
İndiyə qədər %d mesaj…
- Arxivdən bərpa edirsən?
- Mesaj və medialarını yerli arxivdən bərpa et. Bərpanı indi etməsən, sonra bu şansın olmayacaq.
- Arxivləşdiriləcək ölçü: %s
- Arxivləşdirilmənın zamanı: %s
- Yerli arxivləri aktivləşdirirsən?
- Arxivləri aktivləşdir
- Zəhmət olmasa təsdiq qutusunu işarələməklə anladığını bildir.
- Arxivləri silirsən?
- Bütün yerli arxivləri deaktiv edib silirsən?
- Arxivləri sil
+ Nüsxədən geri yüklənilsin?
+ Mesaj və medialarınızı yerli nüsxədən geri yükləyin. Əgər indi geri yükləməsəniz, daha sonra geri yükləyə bilməyəcəksiniz.
+ Nüsxələmə həcmi: %s
+ Nüsxələmə vaxtı: %s
+ Yerli nüsxələr fəallaşdırılsın?
+ Nüsxələməni fəallaşdır
+ Zəhmət olmasa təsdiq qutusunu işarələyərək anladığınızı təsdiqləyin.
+ Nüsxələr silinsin?
+ Bütün yerli nüsxələr sıradan çıxarılıb silinsin?
+ Nüsxələri sil
+ Nüsxələməni fəallaşdırmaq üçün bir qovluq seçin. Nüsxələr burada saxlanılacaq.
+ Qovluq seçin
Mübadilə buferinə köçürüldü
-
-
-
- Arxiv yaradılır…
+ Heç bir fayl seçici yoxdur.
+ Təsdiqləmək üçün nüsxə parolunuzu daxil edin
+ Təsdiqlə
+ Nüsxə parolunuzu uğurla daxil etdiniz
+ Parol doğru deyil
+ Nüsxə yaradılır…
+ Nüsxələnmədi
+ Nüsxə kataloqunuz silindi və ya köçürüldü.
+ Nüsxə faylınız bu sürücüdə saxlanılmaq üçün çox böyükdür.
+ Nüsxəni saxlamaq üçün yetərli sahə yoxdur.
+ Nüsxələri idarə etmək üçün toxunun.
İndiyə qədər %d mesaj
-
- Səhv rəqəm
- Əvəzində mənə zəng edə bilərsən \n (Aktiv olacaq: %1$02d:%2$02d)
+ Yanlış nömrə
+ Əvəzində mənə zəng edin \n (%1$02d:%2$02d ərzində əlçatan olacaq)
+ Signal Dəstək komandası ilə əlaqə
+ Signal Qeydiyyatı - Android üçün Təsdiqləmə Kodu
Heç vaxt
- Naməlum
- Ekranın kilidlənməsi
- Android-in ekran kilidi və barmaq izi ilə Signal-a girişi kilidlə
- Ekran kilidinin qeyri aktivliyinin zamanı bitdi
-
+ Bilinmir
+ Telefon nömrəmi görmə
+ Məni telefon nömrəsi ilə tapma
+ Hər kəs
+ Əlaqələrim
+ Heç kim
+ Telefon nömrəniz, mesaj göndərdiyiniz bütün şəxslərə və qruplara görünən olunacaq.
+ Əlaqə kitabçasında telefon nömrəniz olan hər kəs sizi Signal-da əlaqə kimi görür. Digərləri sizi axtarışda tapa biləcək.
+ Ekran kilidi
+ Android ekran kilidi və ya barmaq izi ilə Signal-a müraciəti kilidləyin
+ Ekran kilidi bitmə vaxtı
+ Signal PİN
+ Bir PIN yarat
+ PİN-i dəyişdir
+ PIN xatırladıcıları
+ PİN Signal məlumatlarını şifrələnmiş halda saxlayır ki, yalnız sizə məxsus olsun. Profiliniz, quraşdırmala və kontaktlar Signal yenidən quraşdırılanda qaytarılacaq.
+ Telefon nömrənizi Signal-da qeydiyyata salmaq üçün Signal PIN-ini tələb edərək ekstra təhlükəsizlik əlavə edin.
+ PIN, bərpa edilə bilmədiyi üçün xatırladıcılar sizə PIN-inizi xatırlamağınıza kömək edir. Zamanla daha az soruşulacaq.
+ Söndür
+ PIN-i təsdiqləyin
+ Signal PIN-inizi təsdiqləyin
+ PIN-inizi bərpa edə bilməyəcəyiniz üçün əzbərlədiyinizə və güvənli bir yerdə saxladığınıza əmin olun. Əgər PIN-inizi unutsanız, Signal hesabınızla yenidən qeydiyyatdan keçərkən verilənlərinizi itirəcəksiniz.
+ Yanlış PIN. Yenidən sınayın.
+ Qeydiyyat kilidi fəallaşdırılmadı.
+ Qeydiyyat kilidi sıradan çıxarılmadı.
Heç biri
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Qeydiyyat Kilidi
- Qeydiyyat Kilid PIN-ini daxil etməlisən
-
- Hədsiz çox cəhd
- Xətalı Qeydiyyat Kilid PIN-i ilə çox sayda giriş cəhdi etmisən. Lütfən bir gündən sonra yenidən sına.
- Xidmətlə əlaqədə xəta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ehtiyat nüsxələr
- Signal kilidlidir
- Açmaq üçün toxun
-
-
- Naməlum
- Qəbul et
- Sil
- Kilidlə
+ Qeydiyyat Kilidi PIN-inizi daxil etməlisiniz
+ PIN-iniz ən azı %d rəqəm və ya simvoldan ibarət olmalıdır.
+ Həddən çox cəhd edildi
+ Həddindən çox yanlış Qeydiyyat Kilidi PIN cəhdi etdiniz. Zəhmət olmasa gün ərzində yenidən sınayın.
+ Həddindən çox cəhd etdiniz. Zəhmət olmasa daha sonra yenidən sınayın.
+ Xidmətə bağlanma xətası
+ Nüsxələr
+ Signal kilidlənib
+ KİLİDİ AÇMAQ ÜÇÜN TOXUNUN
+ Bilinmir
+
+ Hesabınızı köçürün və ya geri yükləyin
+ Daha əvvəl bir Signal hesabını qeydiyyata almısınızsa, hesabınızı və mesajlarınızı köçürə və ya geri yükləyə bilərsiniz.
+ Android cihazınızdan köçürün
+ Hesabınızı və mesajlarınızı köhnə Android cihazınızdan köçürün. Köhnə cihazınıza müraciət etməlisiniz.
+ Köhnə cihazınıza müraciət etməlisiniz.
+ Nüsxədən geri yüklə
+ Mesajlarınızı yerli bir nüsxədən geri yükləyin. Əgər indi geri yükləməsəniz, daha sonra geri yükləyə bilməyəcəksiniz.
+
+ Köhnə Android cihazınızda Signal-ı endirin
+ Davam et
+ 1.
+ Tənzimləmələri açmaq üçün sol üstdəki profil fotonuza toxunun.
+ 2.
+ \"Hesab\"a toxunun
+ 3.
+ Hər iki cihazda \"Hesabı köçür\" və daha sonra \"Davam et\"ə toxunun
+
+ Köhnə Android cihazınızla bağlantı qurmaq üçün hazırlanır…
+ Bir az gözləyin, tezliklə hazır olacaqsınız
+ Köhnə Android cihazınızla bağlantı qurulması üçün gözlənilir…
+ Signal-ın, köhnə Android cihazını kəşf etmək və onunla bağlantı qurmaq üçün yerləşmə xidmətlərinə ehtiyacı var.
+ Signal-ın, köhnə Android cihazını kəşf etmək və onunla bağlantı qurmaq üçün yerləşmə xidmətlərinin fəallaşdırılmasına ehtiyacı var.
+ Signal-ın, köhnə Android cihazını kəşf etmək və onunla bağlantı qurmaq üçün \"Wi-Fi\"a ehtiyacı var. Wi-Fi açıq olmalıdır, ancaq hər hansısa bir Wi-Fi şəbəkəsi ilə bağlantı qurmağınıza ehtiyac yoxdur.
+ Təəssüf ki, bu cihazda Wi-Fi Direct dəstəklənmir. Signal, köhnə Android cihazını kəşf etmək və onunla bağlantı qurmaq üçün Wi-Fi Direct istifadə edir. Hesabınızı yeni Android cihazınızda geri yükləmək üçün hələ də bir nüsxə yarada bilərsiniz.
+ Bir nüsxəni geri yüklə
+ Köhnə Android cihazınızla bağlantı qurmağa cəhd edərkən gözlənilməz bir xəta baş verdi.
+
+ Yeni Android cihazı axtarılır…
+ Signal-ın, yeni Android cihazını kəşf etmək və onunla bağlantı qurmaq üçün yerləşmə xidmətlərinə ehtiyacı var.
+ Signal-ın, yeni Android cihazını kəşf etmək və onunla bağlantı qurmaq üçün yerləşmə xidmətlərinin fəallaşdırılmasına ehtiyacı var.
+ Signal-ın, yeni Android cihazını kəşf etmək və onunla bağlantı qurmaq üçün \"Wi-Fi\"a ehtiyacı var. Wi-Fi açıq olmalıdır, ancaq hər hansısa bir Wi-Fi şəbəkəsi ilə bağlantı qurmağınıza ehtiyac yoxdur.
+ Təəssüf ki, bu cihazda Wi-Fi Direct dəstəklənmir. Signal, yeni Android cihazını kəşf etmək və onunla bağlantı qurmaq üçün Wi-Fi Direct istifadə edir. Hesabınızı yeni Android cihazınızda geri yükləmək üçün hələ də bir nüsxə yarada bilərsiniz.
+ Bir nüsxə yarat
+ Yeni Android cihazınızla bağlantı qurmağa cəhd edərkən gözlənilməz bir xəta baş verdi.
+
+ Wi-Fi tənzimləmələri açıla bilmir. Zəhmət olmasa \"Wi-Fi\"ı əllə işə salın.
+ Yerləşməyə müraciətə icazə verin
+ Yerləşmə xidmətlərini işə sal
+ Yerləşmə tənzimləmələri açıla bilmir
+ \"Wi-Fi\"ı açın
+ Bağlantı qurma xətası
+ Yenidən sına
+ Sazlama jurnalını göndərin
+ Kodu təsdiqləyin
+ Aşağıdakı kodun hər iki cihazda uyğunlaşdığını təsdiqləyin. Daha sonra \"Davam et\"ə toxunun.
+ Nömrələr uyğunlaşmır
+ Davam et
+ Nömrələr eyni deyil
+ Cihazlarınızdakı nömrələr uyğunlaşmırsa, yanlış cihazla bağlantı qurmuş ola bilərsiniz. Bunu düzəltmək üçün, köçürməni dayandırın və yenidən sınayın, hər iki cihazı bir-birinə yaxın tutun.
+ Köçürməni dayandır
+ Köhnə cihaz kəşf edilə bilmir
+ Yeni cihaz kəşf edilə bilmir
+ Aşağıdakı icazələrin və xidmətlərin fəallaşdırıldığına əmin olun:
+ Yerləşmə icazəsi
+ Yerləşmə xidmətləri
+ Wi-Fi
+ WiFi Direct ekranında, xatırlanan bütün qrupları çıxardın və dəvət edilən və ya bağlantılı cihazların bağlantısını çıxarın.
+ WiFi Direct ekranı
+ Hər iki cihazda \"Wi-Fi\"ı bağlayıb açın.
+ Hər iki cihazın köçürmə rejimində olduğuna əmin olun.
+ Dəstək səhifəsinə get
+ Yenidən sına
+ Digər cihaz gözlənilir
+ Köçürməni başlatmaq üçün digər cihazınızda \"Davam et\"ə toxunun.
+ Digər cihazınızda \"Davam et\"ə toxunun…
+
+ Signal-ın daha yeni versiyalarından köçürmək olmur
+
+ Verilənlər köçürülür
+ Hər iki cihazı bir-birinə yaxın saxlayın. Cihazları söndürməyin və Signal-ı açıq saxlayın. Köçürmə, bir ucdan digərinə kimi şifrəlidir.
+ %1$d mesaj qalıb…
+ İmtina
+ Yenidən sına
+ Köçürmə dayandırılsın?
+ Köçürməni dayandır
+ Bütün köçürmə irəliləyişi itəcək.
+ Köçürülmədi
+ Köçürülə bilmir
+
+ Hesab köçürülməsi
+ Signal hesabınızı, yeni Android cihazınızda Signal-ı quraşdırarkən köçürə bilərsiniz. Davam etməzdən əvvəl:
+ 1.
+ Yeni Android cihazınızda Signal-ı endirin
+ 2.
+ \"Hesabı köçür və ya geri yüklə\"yə toxunun
+ 3.
+ İstəsəniz \"Android cihazından köçür\"ü, daha sonra \"Davam et\"i seçin. Hər iki cihazı yaxında saxlayın.
+ Davam et
+
+ Köçürmə tamamlandı
+ Yeni cihazınıza gedin
+ Signal verilənləriniz yeni cihazınıza köçürüldü. Köçürmə prosesini tamamlamaq üçün, yeni cihazınızda qeydiyyata davam etməlisiniz.
+ Bağla
+
+ Köçürmə uğurlu oldu
+ Köçürmə tamamlandı
+ Köçürmə prosesini tamamlamaq üçün, qeydiyyata davam etməlisiniz.
+ Qeydiyyata davam et
+
+ Hesabın köçürülməsi
+ Digər Android cihazınızla bağlantı qurmaq üçün hazırlanır…
+ Digər Android cihazınızla bağlantı qurmaq üçün hazırlanır…
+ Digər Android cihazınız axtarılır…
+ Digər Android cihazınızla bağlantı qurulur…
+ Təsdiqləmə tələb olunur
+ Hesab köçürülür…
+
+ Yeni cihazınızda qeydiyyatı tamamlayın
+ Signal hesabınız, yeni cihazınıza köçürüldü, ancaq davam etmək üçün qeydiyyatı tamamlamalısınız. Signal, bu cihazda aktiv olmayacaq.
+ Hazırdır
+ Bu cihazı ləğv et və aktivləşdir
+
+ MOB balansı köçürülsün?
+ %1$s balansınız var. Hesabınızı silməzdən əvvəl pulunuzu başqa pulqabı ünvanına köçürməsəniz, onu həmişəlik itirəcəksiniz.
+ Köçürmə
+ Köçür
+
+ Əngəllə
+ Əngəldən çıxart
+ Əlaqələr əlavə et
+ Bir qrupa əlavə et
+ Başqa qrupa əlavə et
+ Təhlükəsizlik nömrəsinə bax
+ Admin et
+ Adminlikdən çıxart
+ Qrupdan çıxart
+ Mesaj
+ Səsli zəng
+ Güvənli olmayan səsli zəng
+ Video zəng
+ %1$s adminlikdən çıxarılsın?
+ \"%1$s\", bu qrupa və üzvlərinə düzəliş edə biləcək.
+ %1$s qrupdan çıxarılsın?
+ Çıxart
+ Lövhəyə kopyalandı
+ Admin
+ Təsdiqlə
+ Rədd et
+
+ Köhnə vs. Yeni Qruplar
+ Köhnə Qruplar nədir?
+ Köhnə Qruplar, adminlər və daha çox açıqlayıcı qrup yeniləmələri kimi Yeni Qrup özəllikləri ilə uyğunlaşmayan qruplardır.
+ Köhnə Qrupu yüksəldə bilərəm?
+ Hələ ki, Köhnə Qruplar, Yeni Qruplara yüksəldilə bilmir, ancaq Signal-ın ən son versiyasına sahib olan eyni üzvlərlə Yeni Qrup yarada bilərsiniz.
+ Signal, gələcəkdə Köhnə Qrupları yüksəltmək üçün bir yol təqdim edəcək.
+
+ Bu bağlantıya sahib olan hər kəs qrup adını və fotosunu görə, qoşulma tələbi göndərə bilər. Güvəndiyiniz şəxslərlə paylaşın.
+ Bu bağlantıya sahib olan hər kəs qrup adını və fotosunu görə, qrupa qoşula bilər. Güvəndiyiniz şəxslərlə paylaşın.
+ Signal ilə paylaş
+ Kopyala
+ QR Kodu
+ Paylaş
+ Lövhəyə kopyalandı
+ Bağlantı hazırda aktiv deyil
+
+ Səsli mesaj oxudulmadı
+
+ Səsli mesaj · %1$s
+ %1$s, %2$s
+
+ %1$s/%2$s
+ \"%1$s\" əngəlləndi.
+ \"%1$s\" əngəllənmədi.
+ \"%1$s\" əngəldən çıxarıldı.
+
+ Üzvləri nəzərdən keçir
+ Tələbi nəzərdən keçir
+ %1$d qrup üzv eyni ada sahibdir, aşağıda nəzərdən keçirərək seçim edə bilərsiniz.
+ Tələbin kimdən gəldiyinə əmin deyilsinizsə, aşağıdakı əlaqələri nəzərdən keçirib seçim edin.
+ Başqa ortaq qrup yoxdur.
+ Heç bir ortaq qrup yoxdur.
+ %1$s qrupdan çıxarılsın?
+ Sil
+ Qrupdan çıxarılmadı.
+
+ Üzv
+ Tələb
+ Əlaqəniz
+ Qrupdan çıxart
+ Əlaqəni yenilə
+ Əngəllə
+ Sil
+ %1$s, təzəlikcə profil adını %2$s olaraq dəyişdirdi
+
+ %1$s qoşuldu
+ %1$s və %2$s qoşuldu
+ %1$s, %2$s və %3$s qoşuldu
+ %1$s, %2$s və digər %3$d nəfər qoşuldu
+ %1$s nəfər qaldı
+ %1$s və %2$s nəfər qaldı
+ %1$s, %2$s və %3$s nəfər qaldı
+ %1$s, %2$s və digər %3$d nəfər qaldı
+ Siz
+ Siz (başqa cihazda)
+ %1$s (başqa cihazda)
+
+ Hesabınızı silsəniz, aşağıdakılar da silinəcək:
+ Telefon nömrənizi daxil edin
+ Hesabı sil
+ Hesab məlumatlarınız və profil fotonuz silinəcək
+ Bütün mesajlarınız silinəcək
+ %1$s ödənişlər hesabınızdan silinəcək
+ Heç bir ölkə kodu göstərilməyib
+ Heç bir nömrə göstərilməyib
+ Daxil etdiyiniz telefon nömrəsi hesabınızla uyğunlaşmır.
+ Hesabınızı silmək istədiyinizə əminsiniz?
+ Bu, Signal hesabınızı siləcək və tətbiqi sıfırlayacaq. Proses tamamlandıqdan sonra tətbiq bağlanacaq.
+ Hesab silinmədi. Şəbəkə bağlantınız var?
+ Yerli verilənlər silinmədi. Sistem tətbiq tənzimləmələrində əllə təmizləyə bilərsiniz.
+ Tətbiq başlatma tənzimləmələri
+
+ Ölkələr axtar
+
+ Ötür
+
+ Paylaş
+ Göndər
+ , %1$s
+ Bir neçə söhbətdə paylaşmaq, yalnız Signal mesajları üçün dəstəklənir
+
+ Bəzi istifadəçilərə göndərilmədi
+ Yalnız %1$d söhbətə qədər paylaşa bilərsiniz
+
+ Mesajı yönləndir
+
+ Söhbət divar kağızı
+
+ Söhbət rəngi
+ Söhbət rənglərini sıfırla
+ Söhbət rəngini sıfırla
+ Söhbət rəngi sıfırlansın?
+ Divar kağızını tənzimlə
+ Tünd rejimi divar kağızını qaraldır
+ Əlaqə adı
+ Sıfırla
+ Təmizlə
+ Divar kağızına önbaxış
+ Bütün söhbət rənglərini etibarsız etmək istəyirsiniz?
+ Bütün divar kağızlarını etibarsız etmək istəyirsiniz?
+ İlkin rəngləri sıfırla
+ Bütün rəngləri sıfırla
+ İlkin divar kağızını sıfırla
+ Bütün divar kağızlarını sıfırla
+ Divar kağızlarını sıfırla
+ Divar kağızını sıfırla
+ Divar kağızı sıfırlansın?
+
+ Fotolardan seç
+ Ön tənzimlər
+
+ Önbaxış
+ Divar kağızını tənzimlə
+ Daha çox divar kağızına önbaxış üçün sürüşdürün
+ Divar kağızını bütün söhbətlər üçün tənzimləyin
+ %1$s üçün divar kağızını tənzimləyin
+ Qalareyyanıza baxmaq üçün \"Yaddaş\" icazəsi lazımdır.
+
+ Divar kağızını təsvirini seçin
+
+ İki barmaqla yaxınlaşdırın, nizamlamaq üçün sürüşdürün.
+ Divar kağızını bütün söhbətlər üçün tənzimləyin.
+ %s üçün divar kağızını tənzimləyin.
+ Divar kağızını tənzimləmə xətası.
+ Bulanıq foto
+
+ MobileCoin haqqında
+ MobileCoin, gizliliyə fokuslanmış yeni bir rəqəmsal pul vahididir.
+ Pul əlavə edilir
+ MobileCoin-i pulqabı ünvanınıza göndərərək Signal-da istifadə etmək üçün pul əlavə edə bilərsiniz.
+ Nağdlaşdırma
+ MobileCoin dəstəkləyən bir birjada istənilən vaxt MobileCoin-i nağdlaşdıra bilərsiniz. Sadəcə həmin bir birjadakı hesabınıza bir köçürmə edin.
+ Bu kart gizlədilsin?
+ Gizlət
+ Bərpa ifadəsini qeyd edin
+ Bərpa ifadəniz, sizə ödəniş hesabınızı geri yükləmənin başqa bir yolunu təqdim edir.
+ İfadənizi qeyd edin
+ PIN-inizi yeniləyin
+ Yüksək bir balans ilə, hesabınıza daha çox qoruma əlavə etmək üçün PIN-i alfanömrəli olaraq yeniləmək istəyə bilərsiniz.
+ PIN-i yenilə
+
+ Pulqabını deaktiv et
+ Balansınız
+ Ödənişləri deaktiv etməzdən əvvəl pulunuzu başqa bir pulqabı ünvanına köçürmək məsləhət görülür. Pulunuzu indi köçürməməyi seçsəniz, ödənişləri yenidən aktivləşdirdiyiniz təqdirdə, pulunuz Signal-a bağlı pulqabınızda qalacaq.
+ Qalan balansı köçür
+ Köçürmə olmadan deaktiv et
+ Deaktiv et
+ Köçürmə olmadan deaktiv edilsin?
+ Ödənişləri yenidən aktivləşdirməyi seçsəniz, balansınız Signal-a bağlı pulqabınızda qalacaq.
+ Pulqabını deaktiv edərkən xəta baş verdi.
+
+ Bərpa ifadəsi
+ Bərpa ifadəsinə bax
+ Bərpa ifadəsini daxil edin
+ Signal PIN-inizi təsdiqləmisizsə, Signal-ı yenidən quraşdıranda balansınız avtomatik geri yüklənəcək. Həmçinin sizə xas olan %1$d sözdən ibarət bir bərpa ifadəsini istifadə edərək balansınızı geri yükləyə bilərsiniz. Bunu bir yerə yazın və etibarlı bir yerdə saxlayın.
+ Bərpa ifadəniz, sizə xas %1$d sözdən ibarət bir ifadədir. Balansınızı geri yükləmək üçün bu ifadəni istifadə edin.
+ Başla
+ Əllə daxil edin
+ Lövhədən yapışdır
+
+ Bərpa ifadəsini yapışdır
+ Bərpa ifadəsi
+ Növbəti
+ Etibarsız bərpa parolu
+ %1$d sözü daxil etdiyinizə əmin olduqdan sonra yenidən sınayın.
+
+ Növbəti
+ Düzəliş et
+ Əvvəlki
+ Bərpa parolunuz
+ Aşağıdakı %1$d sözü sırayla yazın. Siyahınızı güvənli bir yerdə saxlayın.
+ Daxil etdiyiniz ifadənin doğru olduğuna əmin olun.
+ Ekran şəklini çəkməyin və ya e-poçt ilə göndərməyin.
+ Ödənişlər hesabı geri qaytarıldı.
+ Etibarsız bərpa parolu
+ İfadənizi doğru daxil etdiyinizə əmin olub yenidən sınayın.
+ Lövhəyə kopyalansın?
+ Bərpa ifadənizi rəqəmsal olaraq saxlamağı seçsəniz, etibar etdiyiniz yerdə güvənli şəkildə saxlanıldığına əmin olun.
+ Kopyala
+
+ Bərpa ifadəsini təsdiqləyin
+ Bərpa ifadənizdən aşağıdakı sözləri daxil edin.
+ Söz%1$d
+ İfadəyə yenidən bax
+ Hazırdır
+ Bərpa ifadəsi təsdiqləndi
+
+ Bərpa ifadəsini daxil edin
+ Sözü daxil edin%1$d
+ Söz%1$d
+ Növbəti
+ Etibarsız söz
+
+ Lövhə təmizləndi.
+
+ Bax
+
+ %1$s, sizə %2$s göndərdi
+ %1$d yeni ödəniş bildirişi
+
+ Ödəniş göndərilə bilmir
+ Bu istifadəçi bir ödəniş göndərmək üçün sizdən gələn mesaj tələbini qəbul etməlidir. Bir mesaj tələbi yaratmaq üçün ona bir mesaj göndərin.
+ Bir mesaj göndər
+
+ Bu şəxslə heç bir ortaq qrupunuz yoxdur. İstənməyən mesajları əngəlləmək üçün qəbul etməzdən əvvəl tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin.
+ Əlaqələrinizdən və ya söhbət etdiyiniz şəxslərdən heç biri bu qrupda yoxdur. İstənməyən mesajları əngəlləmək üçün qəbul etməzdən əvvəl tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin.
+ Mesaj tələbləri haqqında
+ Oldu
+ Budur, söhbət rəngi üçün bir önbaxış.
+ Rəng yalnız sizə görünür.
+
+ Qrup açıqlaması
+
+ Standard
+ Sürətli, daha az verilənlər
+ Yüksək
+ Yavaş, daha çox verilənlər
+ Foto keyfiyyəti
+
+ Dostlarınızı dəvət edin
+
+ Hesab
+ Vaxt keçdikcə daha az soruşulacaq
+ Telefon nömrənizi Signal-da qeydiyyata salmaq üçün Signal PIN-inizi tələb edin
+
+ Klaviatura
+ Enter düyməsi göndərir
+
+ İlkin SMS tətbiqi kimi istifadə et
+
+ Mesajlar
+ Zənglər
+ Bildir…
+ Əlaqə Signal-a qoşuldu
+
+ Əngəllənib
+ %1$d əlaqə
+ Mesajlaşma
+ Yox olan mesajlar
+ Tətbiq təhlükəsizliyi
+ Sonuncular siyahısında və tətbiq daxilində ekran şəkillərini əngəllə
+ Signal mesajları və zəngləri, zəng köçürmə və gizli göndərici
+ Yeni söhbətlər üçün ilkin vaxtölçən
+ Başlatdığınız bütün yeni söhbətlər üçün ilkin bir yox olan mesaj vaxtölçəni tənzimləyin.
+
+ Vəziyyət nişanı göstər
+ Möhürlü göndərən istifadə edərək mesaj çatdırılanda təfsilatlarında bir nişan göstər.
+
+ Fəal olanda, başlatdığınız yeni söhbətlər göndərilən və alınan yeni mesajlar, baxıldıqdan sonra yox olacaq.
+ Fəal olanda, bu söhbətdə göndərilən və alınan mesajlar, baxıldıqdan sonra yox olacaq.
+ Bağlı
+ 4 həftə
+ 1 həftə
+ 1 gün
+ 8 saat
+ 1 saat
+ 5 dəqiqə
+ 30 saniyə
+ Özəl vaxt
+ Tənzimlə
+ Saxla
+ saniyə
+ dəqiqə
+ saat
+ gün
+ həftə
+
+ Dəstək mərkəzi
+ Bizimlə əlaqə
+ Versiya
+ Sazlama jurnalı
+ Şərtlər və Gizlilik Siyasəti
+ Signal Messenger müəllif hüquqları
+ GPLv3 altında lisenziyalaşdırılıb
+
+ Zənglər
+
+ Avto
+ Özəl rənglər istifadə et
+ Söhbət rəngi
+ Düzəliş et
+ Kopyala
+ Sil
+ Rəngi sil
+ Bu rəng silinsin?
+
+ Qatı
+ Meyil
+ Rəng tonu
+ Doydurma
+
+ Saxla
+ Rəngə düzəliş et
+
+ Üst kənar seçici
+ Alt kənar seçici
+
+ Reaksiyaları özəlləşdirin
+ Bir ifadəni əvəz etmək üçün toxunun
+ Sıfırla
+ Saxla
+ Divar kağızı ilə rəngi avtomatik uyğunlaşdırır
+ Meylin istiqamətini dəyişdirmək üçün çəkin
+
+ Yeni söhbət rəngləri
+ Sizə daha çox seçim təqdim etmək və söhbətlərin oxunaqlılığını artırmaq üçün söhbət rənglərini dəyişdirdik.
+ Görünüş
+ İndi yox
+
+ Bir profil fotosu əlavə et
+ Bir görünüş və rəng seçin və ya baş hərflərinizi özəlləşdirin.
+ İndi yox
+ Foto əlavə et
+
+ İfadə
+ İfadə axtarışını aç
+ Stiker axtarışını aç
+ GIF axtarışını aç
+ Stikerlər
+ Backspace
+ GIF-lər
+ İfadə axtar
+ İfadələrə qayıt
+ Axtarış girişini təmizlə
+ GIPHY axtar
+
+ Stiker axtar
+ Heç nə tapılmadı
+ Heç nə tapılmadı
+ Bilinməyən zəng səsi
+
+ Mesaj göndər
+ Video zəng başlat
+ Səsli zəng başlat
+ Mesaj
+ Video
+ Səs
+ Zəng
+ Səssizə al
+ Səssizdə
+ Axtar
+ Yox olan mesajlar
+ Səs və bildirişlər
+ Əlaqə təfsilatları
+ Təhlükəsizlik nömrəsinə bax
+ Əngəllə
+ Qrupu əngəllə
+ Əngəldən çıxart
+ Qrupu əngəldən çıxart
+ Bir qrupa əlavə et
+ Hamısına bax
+ Üzv əlavə et
+ İcazələr
+ Tələb və dəvətlər
+ Qrup bağlantısı
+ Bir əlaqə kimi əlavə et
+ Səsi aç
+ Danışıq %1$s tarixinə qədər səssizə alındı
+ Danışıq həmişəlik səssizə alındı
+ Telefon nömrəsi lövhəyə kopyalandı.
+ Telefon nömrəsi
+
+ Üzv əlavə et
+ Qrup məlumatına düzəliş et
+ Mesaj göndərmə
+ Bütün üzvlər
+ Yalnız adminlər
+ Kim yeni üzv əlavə edə bilər?
+ Kim bu qrupun məlumatına düzəliş edə bilər?
+ Kim mesaj göndərə bilər?
+
+ Bildirişləri səssizə al
+ Səssizdə deyil
+ %1$s tarixinə qədər səssizə alındı
+ Ad çəkmələr
+ Həmişə bildir
+ Bildirmə
+ Özəl bildirişlər
+
+ Son istifadə olunan
+
+ .5x
+ 1x
+ 2x
+
+ Yeni ödəniş
+
+ Yeni mesaj
+
+ Ad və ya nömrə axtarın
+
+ %1$s · %2$s
+
+ Avatar önbaxışı
+ Kamera
+ Bir şəkil çəkin
+ Bir foto seçin
+ Foto
+ Mətn
+ Saxla
+ Bir avatar seçin
+ Avatarı təmizlə
+ Düzəliş et
+ Avatar yaddaşda saxla xətası
+
+ Önbaxış
+ Bitdi
+ Mətn
+ Rəng
+
+ Bir rəng seçin
+
+ SMS
+ · %1$s
+
+ Yuxarı gedin
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 1450ef3826..c23a9879e7 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -3271,5 +3271,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
SMS
%1$s
+ Přejděte nahoru
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 085e8dbbb6..2c8ac946a1 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -3091,6 +3091,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenSMS
· %1$s
- nach oben navigieren
+ Nach oben navigieren
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index d3e16a16c3..e5790b1ef8 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -457,7 +457,7 @@
- %d આમંત્રણો મોકલ્યા
\"%1$s\" ને તમારા દ્વારા આ ગ્રુપમાં આપમેળે ઉમેરી શકાશે નહીં.\n\nતેમને જોડાવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે, અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારશે નહીં ત્યાં સુધી કોઈ ગ્રુપ મેસેજ જોઇ શકાશે નહીં.
- આ વપરાશકર્તાઓ તમારા દ્વારા આ ગ્રુપ માં આપમેળે ઉમેરી શકાતા નથી. \n\n તેમને ગ્રુપ માં જોડાવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે, અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારે નહીં ત્યાં સુધી તેઓ કોઈ ગ્રુપ મેસેજ જોશે નહીં.
+ આ વપરાશકર્તાઓ તમારા દ્વારા આ ગ્રુપમાં આપમેળે ઉમેરી શકાતા નથી. \n\n તેમને ગ્રુપમાં જોડાવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે, અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારે નહીં ત્યાં સુધી તેઓ કોઈ ગ્રુપ મેસેજ જોશે નહીં.
નવા ગ્રુપ શું છે??
નવા ગ્રુપમાં @સૂચનો અને ગ્રુપ એડમિન જેવી સુવિધાઓ છે, અને તે ભવિષ્યમાં વધુ સુવિધાઓને પ્રોત્સાહન આપશે
@@ -484,12 +484,12 @@
- આ મેમ્બર્સ નવા ગ્રુપ્સમાં જોડાવા માટે સક્ષમ નથી, અને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવશે:
- - આ સભ્યો નવા ગ્રુપ માં જોડાવા માટે સક્ષમ નથી, અને ગ્રુપ માંથી દૂર કરવામાં આવશે:
+ - આ સભ્યો નવા ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સક્ષમ નથી, અને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવશે:
- %1$d સભ્યોને નવા ગ્રુપ માં ફરીથી ઉમેરી શકાયા નથી. શું તમે તેમને હમણાં ઉમેરવા માંગો છો?
- - %1$d સભ્યો ને નવા ગ્રુપ માં ફરીથી ઉમેરી શકાયા નથી. શું તમે તેમને હમણાં ઉમેરવા માંગો છો?
+ - %1$d સભ્યોને નવા ગ્રુપમાં ફરીથી ઉમેરી શકાયા નથી. શું તમે તેમને હમણાં ઉમેરવા માંગો છો?
- મેમ્બર ઉમેરો
@@ -573,13 +573,13 @@
ઉમેરો
સભ્યો ઉમેરો
- આ ગ્રુપ ને નામ આપો
+ આ ગ્રુપને નામ આપો
ગ્રુપ બનાવો
બનાવો
સભ્યો
આ ગ્રુપ બનાવ્યા પછી તમે તમારા મિત્રોને ઉમેરી શકો છો અથવા આમંત્રિત કરી શકો છો.
ગ્રુપનું નામ (આવશ્યક)
- ગ્રુપ નું નામ (વૈકલ્પિક)
+ ગ્રુપનું નામ (વૈકલ્પિક)
આ ક્ષેત્ર આવશ્યક છે.
ગ્રુપ બનાવવું નિષ્ફળ થયું.
પછી ફરી પ્રયાસ કરો.
@@ -587,14 +587,14 @@
કસ્ટમ MMS ગ્રુપ નામો અને ફોટા ફક્ત તમને જ દેખાશે.
દૂર કરો
SMS સંપર્ક
- આ ગ્રુપ માંથી %1$s દૂર કરવું?
+ આ ગ્રુપમાંથી %1$s દૂર કરવું છે?
- %d સભ્યો નવા ગ્રુપ ને સપોર્ટ કરતા નથી, તેથી આ જૂથ લેગસી ગ્રુપ હશે.
- - %d સભ્યો નવા ગ્રુપ ને સપોર્ટ કરતા નથી, તેથી આ ગ્રુપ જુના ગ્રુપ હશે.
+ - %d સભ્યો નવા ગ્રુપને સપોર્ટ કરતા નથી, તેથી આ ગ્રુપ જુના ગ્રુપ હશે.
- %d સભ્યો નવા ગ્રુપ ને ટેકો આપતા નથી, તેથી આ ગ્રુપ બનાવી શકાતું નથી.
- - %d સભ્યો નવા ગ્રુપ ને ટેકો આપતા નથી, તેથી આ ગ્રુપ બનાવી શકાતું નથી.
+ - %d સભ્યો નવા ગ્રુપને ટેકો આપતા નથી, તેથી આ ગ્રુપ બનાવી શકાતું નથી.
જુના ગ્રુપ બનાવવામાં આવશે કારણ કે “%1$s” Signal નાં જૂના વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યું છે. તમે Signal અપડેટ કર્યા પછી તેમની સાથે નવું સ્ટાઇલ ગ્રુપ બનાવી શકો છો અથવા ગ્રુપ બનાવતા પહેલા તેને દૂર કરી શકો છો.
@@ -602,7 +602,7 @@
- જુના ગ્રુપ બનાવવામાં આવશે કારણ કે %1$d સભ્યો સિગ્નલના જૂના વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છે. તમે Signal અપડેટ કર્યા પછી તેમની સાથે નવું સ્ટાઇલ ગ્રુપ બનાવી શકો છો અથવા ગ્રુપ બનાવતા પહેલા તેને દૂર કરી શકો છો.
- જુના ગ્રુપ બનાવવામાં આવશે કારણ કે %1$d સભ્યો સિગ્નલના જૂના વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છે. તમે સિગ્નલ અપડેટ કર્યા પછી તેમની સાથે નવું સ્ટાઇલ ગ્રુપ બનાવી શકો છો અથવા ગ્રુપ બનાવતા પહેલા તેને દૂર કરી શકો છો.
- આ ગ્રુપ બનાવી શકાતું નથી કારણ કે “%1$s” Signal નાં જૂના વર્ઝન નો ઉપયોગ કરી રહ્યું છે. ગ્રુપ બનાવતા પહેલા તમારે તેમને દૂર કરવા પડશે.
+ આ ગ્રુપ બનાવી શકાતું નથી કારણ કે “%1$s” Signal નાં જૂના વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યું છે. ગ્રુપ બનાવતા પહેલા તમારે તેમને દૂર કરવા પડશે.
- આ ગ્રુપ બનાવી શકાતું નથી કારણ કે %1$d મેમ્બર Signal ના જૂના વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છે. ગ્રુપ બનાવતા પહેલા તમારે તેમને દૂર કરવા પડશે.
- આ ગ્રુપ બનાવી શકાતું નથી કારણ કે %1$d સભ્યો Signal ના જૂના વર્ઝન નો ઉપયોગ કરી રહ્યા છે. ગ્રુપ બનાવતા પહેલા તમારે તેમને દૂર કરવા પડશે.
@@ -612,10 +612,10 @@
સભ્યો ઉમેરો
ગ્રુપ માહિતી સંપાદિત કરો
નવા સભ્યો કોણ ઉમેરી શકે?
- આ ગ્રુપ ની માહિતીને કોણ સંપાદિત કરી શકે?
+ આ ગ્રુપની માહિતીને કોણ સંપાદિત કરી શકે?
ગ્રુપ લિંક
ગ્રુપ બ્લૉક
- ગ્રુપ ને અનબલોક કરો
+ ગ્રુપને અનબ્લૉક કરો
ગ્રુપ છોડો
સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો
કસ્ટમ સૂચના
@@ -633,20 +633,20 @@
ફક્ત એડમિન જ શેર કરી શકાય તેવી ગ્રુપ લિંકને સક્ષમ અથવા અક્ષમ કરી શકે છે.
ફક્ત એડમિન જ નવા સભ્યોને મંજૂર કરવાનો વિકલ્પ સક્ષમ અથવા અક્ષમ કરી શકે છે.
- માત્ર એડમિન જ શેર કરી શકાય તેવી ગ્રુપ લિંક ને રીસેટ કરી શકે છે.
+ માત્ર એડમિન જ શેર કરી શકાય તેવી ગ્રુપ લિંકને રીસેટ કરી શકે છે.
તમારી પાસે આ કરવાનો અધિકાર નથી
- તમે ઉમેરેલ કોઈ વ્યક્તિ નવા ગ્રુપ ને સપોર્ટ કરતું નથી અને Signal અપડેટ કરવાની જરૂર છે
+ તમે ઉમેરેલ કોઈ વ્યક્તિ નવા ગ્રુપને સપોર્ટ કરતું નથી અને Signal અપડેટ કરવાની જરૂર છે
તમે ઉમેરેલ કોઈ વ્યક્તિ જાહેરાત ગ્રુપને સપોર્ટ કરતું નથી અને Signal અપડેટ કરવાની જરૂર છે
ગ્રુપ અપડેટ કરવામાં નિષ્ફળ
- તમે ગ્રુપ ના મેમ્બર નથી.
- ગ્રુપ ને અપડેટ કરવામાં નિષ્ફળ થયા પછી કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો
- નેટવર્ક ભૂલને કારણે ગ્રુપ ને અપડેટ કરવામાં નિષ્ફળ, કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો
+ તમે ગ્રુપના મેમ્બર નથી.
+ ગ્રુપને અપડેટ કરવામાં નિષ્ફળ થયા પછી કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો
+ નેટવર્ક ભૂલને કારણે ગ્રુપને અપડેટ કરવામાં નિષ્ફળ, કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો
નામ અને ચિત્ર સંપાદિત કરવું
લેગેસી ગ્રુપ
આ એક લિગેસી ગ્રુપ છે. ગ્રુપ એડમીન જેવી સુવિધાઓ ફક્ત નવા ગ્રુપ માટે ઉપલબ્ધ છે.
- આ એક જૂનું ગ્રુપ છે. @મેન્શન અને એડમિન જેવી નવી સુવિધાઓ એક્સેસ કરવા માટે,
- આ લેગસી ગ્રુપને નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરી શકાતું નથી કારણ કે તે ખૂબ મોટું છે. ગ્રુપ નું મહત્તમ કદ %1$d છે.
- આ ગ્રુપ ને અપગ્રેડ કરો.
+ આ એક જૂનું ગ્રુપ છે. @મેન્શન અને એડમિન જેવી નવી સુવિધાઓ ઍક્સેસ કરવા માટે,
+ આ લેગસી ગ્રુપને નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરી શકાતું નથી કારણ કે તે ખૂબ મોટું છે. ગ્રુપનું મહત્તમ કદ %1$d છે.
+ આ ગ્રુપને અપગ્રેડ કરો.
આ એક અસુરક્ષિત MMS ગ્રુપ છે. ખાનગી ચેટ કરવા માટે, તમારા સંપર્કોને Signal પર આમંત્રિત કરો.
હમણાં આમંત્રણ આપો
વધારે
@@ -677,7 +677,7 @@
કસ્ટમ સૂચના
મેસેજ
- કસ્ટમ સૂચનાઓ નો ઉપયોગ કરો
+ કસ્ટમ સૂચનાઓનો ઉપયોગ કરો
સૂચના અવાજ
વાઈબ્રેટ
કૉલ સેટિંગ્સ
@@ -694,7 +694,7 @@
મેમ્બર વિનંતીઓ
નવા મેમ્બર્સને મંજૂરી આપો
ગ્રુપ લિંક મારફતે જોડાનારા નવા સભ્યોને મંજૂરી આપવા માટે એડમિનની જરૂર છે.
- શું તમે ખરેખર ગ્રુપ લિંક રીસેટ કરવા માંગો છો? લોકો હવે વર્તમાન લિંકનો ઉપયોગ કરીને ગ્રુપ માં જોડાવા માટે સમર્થ હશે નહીં.
+ શું તમે ખરેખર ગ્રુપ લિંક રીસેટ કરવા માંગો છો? લોકો હવે વર્તમાન લિંકનો ઉપયોગ કરીને ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સમર્થ હશે નહીં.
QR કોડ
જે લોકો આ કોડ સ્કૅન કરશે તેઓ તમારા ગ્રુપમાં જોડાઈ શકશે. જો તમારી પાસે તે સેટિંગ ચાલુ હોય તો એડમિનને હજી પણ નવા સભ્યોને મંજૂરી આપવાની જરૂર પડશે.
@@ -709,33 +709,33 @@
પહેલેથી જ મેમ્બર છો
જોડાઓ
જોડાવા વિનંતી
- ગ્રુપ માં જોડાઈ શક્યા નથી. પછી ફરી પ્રયાસ કરો.
+ ગ્રુપમાં જોડાઈ શક્યા નથી. પછી ફરી પ્રયાસ કરો.
નેટવર્ક ભૂલ મળી.
આ ગ્રુપ લિંક સક્રિય નથી
- ગ્રુપ ની માહિતી પ્રાપ્ત થઈ શકી નથી. પછી ફરી પ્રયાસ કરો.
- શું તમે આ ગ્રુપ માં જોડાવા માંગો છો અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા માંગો છો?
- તમે આ ગ્રુપ માં જોડાઈ શકો તે પહેલા આ ગ્રુપ ના એડમીને તમારી વિનંતી મંજૂર કરવી જોઈએ. જ્યારે તમે જોડાવા ની વિતંતી કરો છો ,ત્યારે તમારું નામ અને ફોટો તેના સભ્યો સાથે શેર કરવામાં આવશે.
+ ગ્રુપની માહિતી પ્રાપ્ત થઈ શકી નથી. પછી ફરી પ્રયાસ કરો.
+ શું તમે આ ગ્રુપમાં જોડાવા માંગો છો અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા માંગો છો?
+ તમે આ ગ્રુપમાં જોડાઈ શકો તે પહેલા આ ગ્રુપના એડમીને તમારી વિનંતી મંજૂર કરવી જોઈએ. જ્યારે તમે જોડાવાની વિતંતી કરો છો ,ત્યારે તમારું નામ અને ફોટો તેના સભ્યો સાથે શેર કરવામાં આવશે.
- ગ્રુપ . %1$d મેમ્બર
- ગ્રુપ. %1$d સભ્યો
- ગ્રુપ લિંક નો ઉપયોગ કરવા માટે Signal અપડેટ કરો
- તમે ઉપયોગ કરો છો તે Signal નું વર્ઝન આ ગ્રુપ લિંક ને સપોર્ટ કરતું નથી. લિંક દ્વારા આ ગ્રુપ માં જોડાવા માટે નવીનતમ વર્ઝન પર અપડેટ કરો.
+ ગ્રુપ લિંકનો ઉપયોગ કરવા માટે Signal અપડેટ કરો
+ તમે ઉપયોગ કરો છો તે Signal નું વર્ઝન આ ગ્રુપ લિંકને સપોર્ટ કરતું નથી. લિંક દ્વારા આ ગ્રુપ માં જોડાવા માટે નવીનતમ વર્ઝન પર અપડેટ કરો.
સિગ્નલ ને અપડેટ કરો
- તમારા એક અથવા વધુ લિંક કરેલ ઉપકરણો Signal નું વર્ઝન ચલાવી રહ્યા છે જે ગ્રુપ લિંક્સને સપોર્ટ કરતું નથી. આ ગ્રુપ માં જોડાવા માટે તમારા લિંક કરેલ ઉપકરણ (ઓ) પર Signal અપડેટ કરો.
+ તમારા એક અથવા વધુ લિંક કરેલ ઉપકરણો Signal નું વર્ઝન ચલાવી રહ્યા છે જે ગ્રુપ લિંક્સને સપોર્ટ કરતું નથી. આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે તમારા લિંક કરેલ ઉપકરણ (ઓ) પર Signal અપડેટ કરો.
ગ્રુપ લિંક માન્ય નથી
મિત્રોને આમંત્રિત કરો
- મિત્રો સાથે લિંક શેર કરો જેથી તેઓ ઝડપથી આ ગ્રુપ માં જોડાઈ શકે.
- લિંક ને સક્ષમ કરો અને શેર કરો
+ મિત્રો સાથે લિંક શેર કરો જેથી તેઓ ઝડપથી આ ગ્રુપમાં જોડાઈ શકે.
+ લિંકને સક્ષમ કરો અને શેર કરો
લિંક શેર કરો
- ગ્રુપ ની લિંક સક્ષમ થઈ શકી નથી. કૃપા કરી થોડીવાર પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો.
+ ગ્રુપની લિંક સક્ષમ થઈ શકી નથી. કૃપા કરી થોડીવાર પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો.
નેટવર્ક ભૂલ મળી.
- તમને ગ્રુપ લિંક ને સક્ષમ કરવાનો અધિકાર નથી. કૃપા કરીને એડમિનને પૂછો.
- તમે હાલમાં ગ્રુપ ના મેમ્બર નથી.
+ તમને ગ્રુપ લિંકને સક્ષમ કરવાનો અધિકાર નથી. કૃપા કરીને એડમિનને પૂછો.
+ તમે હાલમાં ગ્રુપના મેમ્બર નથી.
- શું “%1$s” ને ગ્રુપ માં ઉમેરવા છે?
+ શું “%1$s” ને ગ્રુપમાં ઉમેરવા છે?
શું “%1$s” તરફની વિનંતીનો અસ્વીકાર કરવો છે?
ઉમેરો
નામંજૂર કરો
@@ -820,7 +820,7 @@
%1$s ને તમારા દ્વારા મોકલાયેલ
પ્રસ્તુત પ્રતિક્રિયાઓ
- તમને કેવું લાગે છે તેનો ઝડપથી જવાબ આપવા માટે કોઈપણ મેસેજ ને ટેપ કરો અને પકડી રાખો.
+ તમને કેવું લાગે છે તેનો ઝડપથી જવાબ આપવા માટે કોઈપણ મેસેજને ટેપ કરો અને પકડી રાખો.
મને પછી યાદ કરાવો
તમારા Signal PIN ને ચકાસો
અમે તમને ક્યારેક ક્યારેક તમારો PIN ચકાસવા માટે કહીશું જેથી કરીને તમે તેને યાદ કરો.
@@ -892,8 +892,8 @@
તમે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ટાઈમરને %1$s પર સેટ કર્યો છે.
%1$s અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ટાઈમરને સેટ કરો %2$s.
ગાયબ થવાનો મેસેજ સમય %1$s પર સેટ કર્યો હતો.
- આ ગ્રુપ ને નવા ગ્રુપ માં અપગ્રેડ કરવામાં આવ્યું હતું.
- તમને નવા ગ્રુપ માં ઉમેરી શકાયા નથી અને તમને જોડાવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે.
+ આ ગ્રુપને નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરવામાં આવ્યું હતું.
+ તમને નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયા નથી અને તમને જોડાવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે.
ચેટ સેશન રિફ્રેશ તાજું થયું
- મેમ્બરને નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયા નથી અને તેમને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું છે.
@@ -910,21 +910,21 @@
તમે ગ્રુપ બનાવ્યું છે.
ગ્રુપ અપડેટ કર્યું.
- ગ્રુપ લિંક દ્વારા મિત્રોને આ ગ્રુપ માં આમંત્રિત કરો
+ ગ્રુપ લિંક દ્વારા મિત્રોને આ ગ્રુપમાં આમંત્રિત કરો
%1$s ને તમે ઉમેર્યા
%1$s ઉમેર્યા %2$s.
- %1$s એ તમને ગ્રુપ માં ઉમેર્યા છે.
+ %1$s એ તમને ગ્રુપમાં ઉમેર્યા છે.
તમે ગ્રુપમાં જોડાયા.
%1$sગ્રુપ માં જોડાયા.
તમે %1$s ને દૂર કર્યા
%1$s એ %2$s ને દૂર કર્યા.
- %1$s એ તમને ગ્રુપ માંથી દૂર કર્યા છે.
+ %1$s એ તમને ગ્રુપમાંથી દૂર કર્યા છે.
તમે ગ્રુપ છોડી દીધું.
%1$s એ ગ્રુપ છોડી દીધું.
- તમે હવે ગ્રુપ માં નથી.
- %1$s હવે ગ્રુપ માં નથી.
+ તમે હવે ગ્રુપમાં નથી.
+ %1$s હવે ગ્રુપમાં નથી.
તમે %1$s ને એડમિન બનાવ્યા.
%1$s એ %2$sને એડમિન બનાવ્યા.
@@ -938,7 +938,7 @@
હવે તમે એડમિન નથી.
તમે ગ્રુપ માં %1$s ને આમંત્રિત કર્યા છે.
- %1$s એ તમને ગ્રુપ માં આમંત્રિત કર્યા છે.
+ %1$s એ તમને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કર્યા છે.
- %1$s એ 1 વ્યક્તિને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કર્યા.
- %1$s એ %2$d લોકોને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કર્યા
@@ -958,7 +958,7 @@
- %1$s એ ગ્રુપમાં %2$d આમંત્રણો રદ કર્યા.
કોઈએ ગ્રુપને આમંત્રણ નકાર્યું.
- તમે ગ્રુપ નું આમંત્રણ નકાર્યું.
+ તમે ગ્રુપનું આમંત્રણ નકાર્યું.
%1$s એ ગ્રુપમાં તમારું આમંત્રણ રદ કર્યું.
એક ઍડમીનએ ગ્રુપમાં તમારું આમંત્રણ રદ કર્યું.
@@ -1000,7 +1000,7 @@
તમે એડમિનની મંજૂરી બંધ હોવાની સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.
તમે એડમિનની મંજૂરી સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.
- તમે ગ્રૂપ લિંક બંધ કરી.
+ તમે ગ્રુપ લિંક બંધ કરી.
%1$s એ એડમિનની મંજૂરી બંધ સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.
%1$s એ એડમિનની મંજૂરી સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.
%1$s એ ગ્રુપ લિંક બંધ કરી.
@@ -1018,23 +1018,23 @@
%1$s ગ્રુપ લિંક રિસેટ કરો.
ગ્રુપ લિંક રીસેટ કરવામાં આવી છે.
- તમે ગ્રુપ લિંક દ્વારા ગ્રુપ માં જોડાયા.
- %1$s ગ્રુપ લિંક મારફતે ગ્રુપ માં જોડાયા.
+ તમે ગ્રુપ લિંક દ્વારા ગ્રુપમાં જોડાયા.
+ %1$s ગ્રુપ લિંક મારફતે ગ્રુપમાં જોડાયા.
- તમે ગ્રુપ માં જોડાવા માટે વિનંતી મોકલી.
+ તમે ગ્રુપમાં જોડાવા માટે વિનંતી મોકલી.
%1$s એ ગ્રુપ લિંક મારફતે જોડાવા વિનંતી કરી.
- %1$s એ ગ્રુપ માં જોડાવાની તમારી વિનંતીને મંજૂર કરી.
- %2$s એ %1$s માંથી ગ્રુપ માં જોડાવાની વિનંતીને મંજૂરી આપી
- તમે %1$s માંથી ગ્રુપ માં જોડાવાની વિનંતીને મંજૂરી આપી.
- ગ્રુપ માં જોડાવાની તમારી વિનંતી મંજૂર કરવામાં આવી છે.
- %1$s તરફથી ગ્રુપ માં જોડાવાની વિનંતી મંજૂર કરવામાં આવી છે.
+ %1$s એ ગ્રુપમાં જોડાવાની તમારી વિનંતીને મંજૂર કરી.
+ %2$s એ %1$s માંથી ગ્રુપમાં જોડાવાની વિનંતીને મંજૂરી આપી
+ તમે %1$s માંથી ગ્રુપમાં જોડાવાની વિનંતીને મંજૂરી આપી.
+ ગ્રુપમાં જોડાવાની તમારી વિનંતી મંજૂર કરવામાં આવી છે.
+ %1$s તરફથી ગ્રુપમાં જોડાવાની વિનંતી મંજૂર કરવામાં આવી છે.
- ગ્રુપ માં જોડાવાની તમારી વિનંતી એડમિન દ્વારા નકારવામાં આવી છે.
- %1$s માંથી %2$s એ ગ્રુપ માં જોડાવાની વિનંતીને નકારી કાઢી હતી.
- %1$s તરફથી ગ્રુપ માં જોડાવાની વિનંતી કરવામાં આવી છે.
- તમે ગ્રુપ માં જોડાવાની તમારી વિનંતી રદ કરી.
- %1$s એ ગ્રુપ માં જોડાવાની તેમની વિનંતી રદ કરી.
+ ગ્રુપમાં જોડાવાની તમારી વિનંતી એડમિન દ્વારા નકારવામાં આવી છે.
+ %1$s માંથી %2$s એ ગ્રુપમાં જોડાવાની વિનંતીને નકારી કાઢી હતી.
+ %1$s તરફથી ગ્રુપમાં જોડાવાની વિનંતી કરવામાં આવી છે.
+ તમે ગ્રુપમાં જોડાવાની તમારી વિનંતી રદ કરી.
+ %1$s એ ગ્રુપમાં જોડાવાની તેમની વિનંતી રદ કરી.
%s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાયો છે.
તમે %s ચકાસણી સાથે તમારો સલામતી નંબર માર્ક કર્યો
@@ -1044,23 +1044,23 @@
%s તરફથી મેસેજ પહોંચાડી શકાયો નથી
%1$s એ ગ્રુપ કૉલ શરૂ કર્યો · %2$s
- %1$s એ ગ્રુપ કૉલ માં છે· %2$s
+ %1$s એ ગ્રુપ કૉલમાં છે· %2$s
તમે ગ્રુપ કૉલમાં છો· %1$s
- %1$sઅને %2$sએ ગ્રુપ કૉલ માં છે · %3$s
+ %1$sઅને %2$sએ ગ્રુપ કૉલમાં છે · %3$s
ગ્રુપ કૉલ · %1$s
%1$s એ ગ્રુપ કૉલ શરૂ કર્યો
- %1$s એ ગ્રુપ કૉલ માં છે·
+ %1$s એ ગ્રુપ કૉલમાં છે·
તમે ગ્રુપ કૉલમાં છો
- %1$sઅને %2$sએ ગ્રુપ કૉલ માં છે ·
+ %1$sઅને %2$sએ ગ્રુપ કૉલમાં છે ·
ગ્રુપ કૉલ
તમે
- %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ કૉલમાં છે%4$s
- - %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ ગ્રુપ કૉલ માં છે%4$s
+ - %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ ગ્રુપ કૉલમાં છે%4$s
- %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ કૉલમાં છે
- - %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ ગ્રુપ કૉલ માં છે
+ - %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ ગ્રુપ કૉલમાં છે
સ્વીકાર
@@ -1072,9 +1072,9 @@
%1$s ને તમને મેસેજ કરવા દો અને તેમની સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે? જ્યાં સુધી તમે તેમને અનબ્લોક નહીં કરો ત્યાં સુધી તમને કોઈ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.
આ ગ્રુપ સાથે તમારી વાતચીત ચાલુ રાખવી છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે?
@ઉલ્લેખો અને એડમિન જેવા નવા ફીચર્સ સક્રિય કરવા માટે આ ગ્રુપને અપગ્રેડ કરો. જે સભ્યો આ ગ્રુપમાં પોતાનું નામ અથવા ફોટો શેર કર્યો નથી તેમને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવશે.
- આ લેગસી ગ્રુપને નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરી શકાતું નથી કારણ કે તે ખૂબ મોટું છે. ગ્રુપ નું મહત્તમ કદ %1$d છે.
+ આ લેગસી ગ્રુપને નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરી શકાતું નથી કારણ કે તે ખૂબ મોટું છે. ગ્રુપનું મહત્તમ કદ %1$d છે.
%1$s સાથે તમારી વાતચીત ચાલુ રાખવી છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે?
- શું આ ગ્રુપ માં જોડાવું છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે? જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી તેઓ જાણશે નહીં કે તમે તેમના મેસેજ જોયા છે.
+ શું આ ગ્રુપમાં જોડાવું છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે? જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી તેઓ જાણશે નહીં કે તમે તેમના મેસેજ જોયા છે.
આ ગ્રુપને રદ કરવું છે? જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી તેઓ જાણશે નહીં કે તમે તેમના મેસેજ જોયા છે.
આ ગ્રુપને અનબ્લોક કરવું છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા? જ્યાં સુધી તમે તેમને અનબ્લોક નહીં કરો ત્યાં સુધી તમને કોઈ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.
વ્યૂ
@@ -1155,7 +1155,7 @@
સંખ્યાત્મક PIN દાખલ કરો
તમારો PIN બનાવો
- તમે પિન અનુમાનમાંથી બહાર નીકળી ગયા છો, પરંતુ તમે હજી પણ નવો પિન બનાવીને તમારા Signal એકાઉન્ટને એક્સેસ કરી શકો છો. તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષા માટે તમારું એકાઉન્ટ કોઈપણ સેવ કરેલી પ્રોફાઇલ માહિતી અથવા સેટિંગ્સ વિના રિસ્ટોર કરવામાં આવશે.
+ તમે પિન અનુમાનમાંથી બહાર નીકળી ગયા છો, પરંતુ તમે હજી પણ નવો પિન બનાવીને તમારા Signal એકાઉન્ટને ઍક્સેસ કરી શકો છો. તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષા માટે તમારું એકાઉન્ટ કોઈપણ સેવ કરેલી પ્રોફાઇલ માહિતી અથવા સેટિંગ્સ વિના રિસ્ટોર કરવામાં આવશે.
નવો PIN બનાવો
ચેતવણી
@@ -1175,7 +1175,7 @@
તમે
મેસેજિંગ ચાલુ રાખવા માટે ચકાસો
- Signalપર સ્પામ અટકાવવા માટે, કૃપા કરીને ચકાસણી પૂર્ણ કરો.
+ Signal પર સ્પામ અટકાવવા માટે, કૃપા કરીને ચકાસણી પૂર્ણ કરો.
ચકાસણી કર્યા પછી, તમે મેસેજિંગ ચાલુ રાખી શકો છો. થોભાવેલા કોઈપણ સંદેશા આપમેળે મોકલવામાં આવશે.
તમે
@@ -1196,7 +1196,7 @@
ખબર પડી
તમારી વિડિયો ચાલુ કરવા માટે અહીં ટેપ કરો
- કૉલ કરવા માટે %1$s, Signal ને તમારા માઇક્રોફોન અને કૅમેરા ની એક્સેસની જરૂર છે.
+ કૉલ કરવા માટે %1$s, Signal ને તમારા માઇક્રોફોન અને કૅમેરાની ઍક્સેસની જરૂર છે.
Signal %1$s
કોલિંગ…
@@ -1218,7 +1218,7 @@
%1$s રજૂ કરી રહ્યા છે
- %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ કૉલ માં છે
- - %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ કૉલ માં છે
+ - %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ કૉલમાં છે
@@ -1547,7 +1547,7 @@
નકારો
જવાબ
- વિડિઓ વગર જવાબ આપો
+ વિડિયો વગર જવાબ આપો
ઓડિયો આઉટપુટ
ફોન ઇયરપીસ
@@ -1580,7 +1580,7 @@
તમારે તમારી જાતને ગ્રુપમાં ઉમેરવાની જરૂર નથી
મહત્તમ ગ્રુપ કદ પહોંચી ગયું
Signal ગ્રુપમાં મહત્તમ %1$d સભ્યો હોઈ શકે છે.
- ભલામણ કરેલ સભ્ય મર્યાદા પહોંચી ગઈ
+ ભલામણ કરેલ સભ્ય મર્યાદા પૂરી થઈ ગઈ
Signal ગ્રુપ %1$d અથવા ઓછા સભ્યો સાથે શ્રેષ્ઠ પ્રદર્શન કરે છે. વધુ સભ્યો ઉમેરવાથી મેસેજ મોકલવામાં અને પ્રાપ્ત કરવામાં વિલંબ થશે.
- %1$d સભ્યો
@@ -1770,7 +1770,7 @@
તમારા વિશે થોડા શબ્દો લખો…
%1$d/%2$d
મુક્તપણે બોલો
- એન્ક્રિપ્ટેડ
+ એન્ક્રિપ્ટ થયેલ
દયાળુ બનો
કોફી પ્રેમી
ચેટ કરવા માટે મુક્ત
@@ -1968,7 +1968,7 @@
પેમેંટ્સ (બીટા)
સંવાદ ની લંબાઈ મર્યાદા
નવા મેસેજ
- મેસેજ ની હિસ્ટ્રી દૂર કરો
+ મેસેજની હિસ્ટ્રી દૂર કરો
લિંક થયેલ ડિવાઇસ
લાઈટ
ડાર્ક
@@ -2009,10 +2009,10 @@
ઓડિયો
સ્ટોરેજ રિવ્યુ કરો
જૂના મેસેજ કાઢી નાખવા છે?
- મેસેજ ની હિસ્ટ્રી દૂર કરવી છે?
- આ તમારા ઉપકરણમાંથી તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયા ને કાયમ માટે કાઢી નાખશે જે %1$s થી જૂની છે.
- આ તમામ વાતચીત ને %1$s સૌથી તાજેતરના મેસેજ માટે કાયમી રીતે ટ્રિમ કરશે.
- આ તમારા ઉપકરણમાંથી તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયા ને કાયમ માટે કાઢી નાખશે.
+ મેસેજની હિસ્ટ્રી દૂર કરવી છે?
+ આ તમારા ઉપકરણમાંથી તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયાને કાયમ માટે કાઢી નાખશે જે %1$s થી જૂની છે.
+ આ તમામ વાતચીતને %1$s સૌથી તાજેતરના મેસેજ માટે કાયમી રીતે ટ્રિમ કરશે.
+ આ તમારા ઉપકરણમાંથી તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયાને કાયમ માટે કાઢી નાખશે.
તમે આ બધી મેસેજ હિસ્ટ્રી કાઢી નાખવા માંગો છો?
તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી કાયમ માટે દૂર કરવામાં આવશે. આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી શકાતી નથી.
બધુ હમણાં કાઢી નાખો
@@ -2037,7 +2037,7 @@
ક્યારેય નહિ
WiFi અને મોબાઈલ ડેટા
માત્ર મોબાઈલ ડેટા
- ઓછા ડેટાનો ઉપયોગ ખરાબ નેટવર્ક પર કૉલ્સ માં સુધારો કરી શકે છે.
+ ઓછા ડેટાનો ઉપયોગ ખરાબ નેટવર્ક પર કૉલ્સમાં સુધારો કરી શકે છે.
મેસેજ
ઘટનાઓ
ઇન-ચેટ અવાજો
@@ -2061,7 +2061,7 @@
બંધ
ચાલુ
પ્રોક્સી એડ્રેસ
- જો તમે મોબાઇલ ડેટા અથવા Wi-Fi પર Signal સાથે જોડાવા માટે સક્ષમ ન હોવ તો જ પ્રોક્સી નો ઉપયોગ કરો.
+ જો તમે મોબાઇલ ડેટા અથવા Wi-Fi પર Signal સાથે જોડાવા માટે સક્ષમ ન હોવ તો જ પ્રોક્સીનો ઉપયોગ કરો.
શેર કરો
સેવ કરો
પ્રોક્સી સાથે કનેક્ટ કરી રહ્યું છે…
@@ -2155,9 +2155,9 @@
અમાન્ય સરનામું
તમે જે વૉલેટ એડ્રેસ પર ટ્રાન્સફર કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે ચકાસો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો.
તમે તમારા પોતાના Signal વૉલેટ એડ્રેસ પર ટ્રાન્સફર કરી શકતા નથી. સપોર્ટેડ એક્સચેન્જ પર તમારા ખાતામાંથી વૉલેટ એડ્રેસ દાખલ કરો.
- QR કોડ સ્કેન કરવા માટે Signal ને તમારા માઇક્રોફોન અને કૅમેરા ના ઍક્સેસ ની જરૂર છે.
- QR કોડ કેપચર કરવા માટે Signal ને કૅમેરા ની પરવાનગીની જરૂર હોય છે. સેટિંગ્સ માં જાઓ, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \" કૅમેરા \" સક્ષમ કરો.
- QR કોડ સ્કેન કરવા માટે Signal ને તમારા માઇક્રોફોન અને કૅમેરા ના એક્સેસની જરૂર છે.
+ QR કોડ સ્કેન કરવા માટે Signal ને તમારા માઇક્રોફોન અને કૅમેરાના ઍક્સેસની જરૂર છે.
+ QR કોડ કેપચર કરવા માટે Signal ને કૅમેરાની પરવાનગીની જરૂર હોય છે. સેટિંગ્સમાં જાઓ, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \" કૅમેરા \" સક્ષમ કરો.
+ QR કોડ સ્કેન કરવા માટે Signal ને તમારા માઇક્રોફોન અને કૅમેરાના ઍક્સેસની જરૂર છે.
સેટિંગ્સ
એડ્રેસ અથવા QR કોડ સ્કેન કરો
@@ -2241,7 +2241,7 @@
પસંદ કરેલા આર્કાઇવ કરો
પસંદ કરેલા અનઆર્કાઇવ કરો
વાંચ્યા તરીકે ચિહ્નિત કરો
- ન વાંચેલ તરીકે નિશાની કરો
+ ન વંચાયેલ તરીકે નિશાની કરો
સેટિંગ્સ શોર્ટકટ
શોધો
@@ -2647,14 +2647,14 @@
સલામતી નંબર જુઓ
એડમિન બનાવો
એડમિન તરીકે દૂર કરો
- ગ્રુપ માંથી દૂર કરો
+ ગ્રુપમાંથી દૂર કરો
મેસેજ
વૉઈસ કૉલ
અસુરક્ષિત વૉઈસ કૉલ
વિડિયો કૉલ
ગ્રુપ એડમિન તરીકે %1$s ને દૂર કરીએ?
- \"%1$s\" આ ગ્રુપ અને તેના સભ્યો ને સંપાદિત કરી શકશે.
- આ ગ્રુપ માંથી %1$s દૂર કરવું?
+ \"%1$s\" આ ગ્રુપ અને તેના સભ્યોને સંપાદિત કરી શકશે.
+ આ ગ્રુપમાંથી %1$s દૂર કરવું?
દૂર કરો
ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરેલું
એડમિન
@@ -2701,7 +2701,7 @@
- %d ગ્રુપ્સ કોમન છે
- %d ગ્રુપ્સ કોમન છે
- આ ગ્રુપ માંથી %1$s દૂર કરવું?
+ આ ગ્રુપમાંથી %1$s દૂર કરવું?
દૂર કરો
ગ્રુપ મેમ્બર ને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ.
@@ -2746,7 +2746,7 @@
અવગણો
- %1$d સભ્યો
- - %1$d મેમ્બર
+ - %1$d સભ્યો
શેર કરો
@@ -2771,7 +2771,7 @@
ફરીથી સેટ કરો
દૂર કરવું
વોલપેપર પ્રિવ્યૂ
- શું તમે બધા ચેટ કલર્સ ને ઓવરરાઇડ કરવા માંગો છો?
+ શું તમે બધા ચેટ કલર્સને ઓવરરાઇડ કરવા માંગો છો?
શું તમે બધા વૉલપેપર્સને ઓવરરાઇડ કરવા માંગો છો?
ડિફોલ્ટ કલર્સ રિસેટ કરો
તમામ કલર્સ રિસેટ કરો
@@ -2827,7 +2827,7 @@
રિકવરી ફ્રેઝ
રિકવરી ફ્રેઝ જુઓ
રિકવરી ફ્રેઝ દાખલ કરો
- જો તમે તમારા Signal પિનની પુષ્ટિ કરો છો તો તમે Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો ત્યારે તમારું બેલેન્સ આપોઆપ રિસ્ટોર થશે. તમે રિકવરી ફ્રેઝનો ઉપયોગ કરીને તમારું બેલેન્સ પણ રિસ્ટોર કરી શકો છો, જે તમારા માટે અનન્ય %1$d શબ્દોનો ફ્રેઝ છે. તેને લખી ને સલામત સ્થળે સંગ્રહકરો.
+ જો તમે તમારા Signal પિનની પુષ્ટિ કરો છો તો તમે Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો ત્યારે તમારું બેલેન્સ આપોઆપ રિસ્ટોર થશે. તમે રિકવરી ફ્રેઝનો ઉપયોગ કરીને તમારું બેલેન્સ પણ રિસ્ટોર કરી શકો છો, જે તમારા માટે અનન્ય %1$d શબ્દોનો ફ્રેઝ છે. તેને લખીને સલામત સ્થળે સંગ્રહ કરો.
તમારો રિકવરી ફ્રેઝ તમારા માટે અનન્ય %1$d શબ્દોનો ફ્રેઝ છે. તમારા પેમેન્ટ એકાઉન્ટને રિસ્ટોર કરવા માટે તેનો ઉપયોગ કરો.
શરૂ કરો
મેન્યુઅલી દાખલ કરો
@@ -2878,7 +2878,7 @@
મેસેજ મોકલો
તમારી પાસે આ વ્યક્તિ સાથે કોઈ ગ્રુપ નથી. અનિચ્છનીય મેસેજ ટાળવા માટે સ્વીકારતા પહેલા વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક સમીક્ષા કરો.
- આ ગ્રુપ માં તમે જેમની સાથે સાથે ચેટ કરો છો તે કોઈ સભ્યો નથી. અનિચ્છનીય મેસેજથી બચવા માટે સ્વીકારતા કરતા પહેલાં વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક સમીક્ષા કરો.
+ આ ગ્રુપમાં તમે જેમની સાથે સાથે ચેટ કરો છો તે કોઈ સભ્યો નથી. અનિચ્છનીય મેસેજથી બચવા માટે સ્વીકારતા કરતા પહેલાં વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક સમીક્ષા કરો.
મેસેજ વિનંતીઓ વિશે
બરાબર
અહીં ચેટ રંગનું પ્રિવ્યુ છે.
@@ -2912,14 +2912,14 @@
%1$d સંપર્કો
મેસેજ કરી રહ્યા છીએ
અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ
- એપ્લિકેશન ની સુરક્ષા
+ એપ્લિકેશનની સુરક્ષા
તાજેતરની સૂચિમાં અને એપ્લિકેશનની અંદર સ્ક્રીનશોટ્સ ને અવરોધિત કરો
Signal મેસેજ અને કૉલ્સ, હંમેશા રિલે કૉલ્સ, અને સીલ કરેલ મોકલનાર
નવી ચેટ માટે ડિફોલ્ટ ટાઈમર
તમે શરૂ કરેલી બધી નવી ચેટ માટે ડિફોલ્ટ અદ્રશ્ય મેસેજ ટાઈમર સેટ કરો.
સ્ટેટસ આઇકૉન બતાવો
- મેસેજ ની વિગતોમાં એક ચિહ્ન બતાવો જ્યારે તેઓ સીલ કરેલા પ્રેષકનો ઉપયોગ કરીને વિતરિત કરવામાં આવે.
+ મેસેજની વિગતોમાં એક ચિહ્ન બતાવો જ્યારે તેઓ સીલ કરેલા પ્રેષકનો ઉપયોગ કરીને વિતરિત કરવામાં આવે.
જ્યારે સક્ષમ કરવામાં આવે ત્યારે, તમારા દ્વારા શરૂ કરવામાં આવેલી નવી ચેટમાં મોકલવામાં આવેલા અને પ્રાપ્ત થયેલા નવા મેસેજ જોયા પછી અદૃશ્ય થઈ જશે.
જ્યારે સક્ષમ કરવામાં આવે છે, ત્યારે આ ચેટમાં મોકલવામાં આવેલા અને પ્રાપ્ત થયેલા નવા મેસેજ જોવાઈ ગયા પછી અદૃશ્ય થઈ જશે.
@@ -3029,7 +3029,7 @@
અવરોધિત કરો
ગ્રુપ બ્લૉક
અનાવરોધિત કરો
- ગ્રૂપ ને અનબલોક કરો
+ ગ્રૂપને અનબલોક કરો
ગ્રુપમાં ઉમેરો
બધા જુઓ
સભ્યો ઉમેરો
@@ -3049,7 +3049,7 @@
બધા સભ્યો
ફક્ત એડમિન
નવા સભ્યો કોણ ઉમેરી શકે?
- આ ગ્રુપ ની માહિતીમાં કોણ ફેરફાર કરી શકે?
+ આ ગ્રુપની માહિતીમાં કોણ ફેરફાર કરી શકે?
કોણ મેસેજ મોકલી શકે છે?
સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index a4eab69649..b4705f4ec1 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -3272,5 +3272,6 @@
מסרון
· %1$s
+ נווט למעלה
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 3d0ddc0903..a6ca205a77 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -38,6 +38,9 @@
PIN 사용이 비활성화 되었습니다.
숨기기
리마인더를 숨기시겠습니까?
+ 결제 복구 문구 기록
+ 녹음 문구
+ PIN을 사용 중지하기 전에 결제 계정을 복구할 수 있도록 결제 복구 문구를 기록해야 합니다.
- %d분
@@ -48,6 +51,7 @@
(동영상)
(위치)
(답장)
+ (음성 메시지)
갤러리
파일
@@ -88,6 +92,7 @@
%1$s를 차단 해제할까요?
차단
그룹 나가고 차단하기
+ 스팸 신고 및 차단
오늘
어제
@@ -163,6 +168,7 @@
보내기 실패
핵심 교환 메시지를 받았습니다. 탭하여 처리하세요.
%1$s 님이 그룹에서 탈퇴했습니다.
+ 전송 일시 중지됨
전송 실패, 탭하여 비보안 연결 시도
비보안 SMS로 바꾸시겠습니까?
비보안 MMS로 바꾸시겠습니까?
@@ -201,6 +207,11 @@
첨부 파일이 전송 메시지의 사이즈 제한을 초과합니다.
오디오를 녹음할 수 없습니다!
더 이상 그룹 멤버가 아니기 때문에 보내실 수 없습니다.
+ %1$s만 메시지를 전송할 수 있습니다.
+ 관리자
+ 관리자에게 메시지 전송
+ 그룹 통화를 시작할 수 없음
+ 이 그룹의 관리자만 통화를 시작할 수 있습니다.
기기 링크를 처리할 수 있는 앱이 없습니다.
가입 요청이 그룹 관리자에게 전송되었습니다. 작업을 수행하면 알림을 받게 됩니다.
요청 취소하기
@@ -232,6 +243,7 @@
더 많은 옵션은 \'그룹 설정\'에서 가능합니다.
참가
최대한도 도달
+ 미디어 전송 오류
스팸으로 보고하고 차단하기
@@ -307,6 +319,7 @@
+%1$d
일부 연락처는 기존 그룹에 있을 수 없습니다.
+ 멤버 선택
프로필
프로필 사진 설정 중 오류 발생
@@ -320,6 +333,7 @@
백업 아이콘에서 복원
백업 선택하기
더 알아보기
+ 사용 가능한 파일 브라우저가 없음
복구가 완료되었습니다.
백업을 계속하려면, 폴더를 선택해 주세요. 새로운 백업들은 그 위치에 저장될 것 입니다.
@@ -396,6 +410,7 @@
공유자
이미지와 동영상만 여러 개 첨부할 수 있습니다.
+ 이 그룹에 보낼 권한이 없음
영구적으로 Signal 연결에 실패했습니다!
Signal은 Google Play Services에 등록될 수 없습니다. Signal 메시지와 전화는 비활성화되었습니다. Signal 설정 - 고급 메뉴에서 다시 등록해 주세요.
@@ -523,6 +538,7 @@
확인
이 사용자를 기존 그룹에 추가할 수 없습니다.
+ 해당 사용자는 공지 사항 그룹에 추가할 수 없습니다.
- %3$d명의 멤버를 \'%2$s\'에 추가하시겠습니까?
@@ -572,6 +588,7 @@
대화 알림 끄기
맞춤형 알림
언급
+ 채팅 색상 & 벽지
%1$s까지
항상
꺼짐
@@ -586,6 +603,7 @@
관리자만 공유 가능한 그룹 링크를 재설정할 수 있습니다.
이 작업을 수행할 권한이 없습니다.
추가한 사람은 새 그룹을 지원하지 않으며 Signal을 업데이트해야 합니다.
+ 추가한 사용자는 알림 그룹을 지원하지 않으며 Signal을 업데이트해야 합니다.
그룹 갱신 실패
그룹의 멤버가 아닙니다.
그룹을 업데이트하지 못했습니다. 나중에 다시 시도하세요.
@@ -598,6 +616,7 @@
그룹을 업그레이드하세요.
안전하지 않은 MMS 그룹입니다. 비공개로 채팅하려면 연락처를 Signal에 초대하세요.
지금 초대하기
+ 더
그룹 설명 추가하기…
멘션 알림
@@ -768,10 +787,12 @@
친구 초대
SMS 사용하기
모양
+ 사진 추가
Signal 전화 중
Signal 전화 연결 중
수신 Signal 전화
+ Signal 통화 서비스 중지
전화 거부
전화 수락
전화 종료
@@ -791,6 +812,8 @@
자막 추가…
사이즈 제한을 초과한 항목이 삭제됨
+ 알 수 없는 유형이 있으므로 항목이 제거됨
+ 크기 제한을 초과했거나 알 수 없는 유형이 있어서 항목이 제거됨
카메라를 사용할 수 없습니다.
%s에게 메시지 보내기
메시지
@@ -806,6 +829,8 @@
모든 미디어
카메라
+ 메시지를 해독하지 못함
+ 디버그 로그를 보내려면 탭하세요.
알 수 없음
지원하지 않는 이전 Signal 버전으로부터 암호화 메시지를 받았습니다. 발신자에게 최신 버전으로 업데이트하고 다시 보내도록 요청하세요.
@@ -900,6 +925,8 @@
그룹 이름이 \"%1$s\"로 바뀌었습니다.
그룹 설명을 변경했습니다.
+ %1$s 님이 그룹 설명을 변경했습니다.
+ 그룹 설명이 변경되었습니다.
그룹 아바타를 변경하였습니다.
%1$s가 그룹 아바타를 변경하였습니다.
@@ -913,6 +940,12 @@
%1$s 님이 그룹 멤버십을 수정할 수 있는 사용자를 \'%2$s\' 님으로 변경했습니다.
그룹 멤버십을 수정할 수 있는 사람이 \'%1$s\' 님으로 변경되었습니다.
+ 모든 멤버가 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.
+ 관리자만 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.
+ %1$s 님이 모든 멤버가 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.
+ %1$s 님이 관리자만 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.
+ 모든 멤버가 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정이 변경되었습니다.
+ 관리자만 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정이 변경되었습니다.
내가 그룹 링크를 켰습니다. (관리자 참가 승인 불필요)
내가 그룹 링크를 켰습니다. (관리자 참가 승인 필요)
@@ -957,6 +990,7 @@
%s 님과의 안전 번호를 다른 기기에서 인증됨 상태로 표시했습니다.
%s 님과의 안전 번호를 인증되지 않음 상태로 표시했습니다.
%s 님과의 안전 번호를 다른 기기에서 인증되지 않음 상태로 표시했습니다.
+ %s 님의 메시지를 전달할 수 없습니다.
%1$s 님이 그룹 통화를 시작했습니다(%2$s).
%1$s 님이 그룹 통화 중입니다(%2$s).
@@ -1083,6 +1117,9 @@
나
+ 메시지를 계속 보내려면 확인하세요.
+ Signal에서 스팸을 방지하려면 확인을 완료하세요.
+ 확인 후 메시지를 계속 전송할 수 있습니다. 일시 중지된 메시지는 자동으로 전송됩니다.
나
@@ -1121,6 +1158,7 @@
아무도 없음
%1$s 님이 통화 중입니다.
%1$s 및 %2$s 님이 통화에 참여했습니다.
+ %1$s 님이 발표 중입니다.
- %1$s, %2$s 및 %3$d명이 통화에 참여했습니다.
@@ -1136,6 +1174,7 @@
%1$s 님의 음성 및 동영상 수신 불가
이는 안전 번호 변경을 확인하지 않았거나, 기기에 문제가 있거나 사용자를 차단했기 때문일 수 있습니다.
+ 스와이프하여 화면 공유 보기
프록시 서버
프록시 주소
@@ -1143,6 +1182,8 @@
프록시 사용하기
프록시에 성공적으로 연결됨
+ 제출 실패
+ 확인 완료
국가 선택
국가 번호를
@@ -1261,6 +1302,7 @@
성공!
다음 URL을 복사하여 문제 보고서 또는 지원 이메일에 추가하세요. \n\n%1$s
공유
+ 이 로그는 기여자가 볼 수 있도록 온라인에 공개적으로 게시됩니다. 업로드하기 전에 검토할 수 있습니다.
필터:
기기 정보:
@@ -1373,6 +1415,8 @@
메시지 전송에 실패했습니다.
메시지 전송에 실패했습니다.
메시지 전송 중 오류가 발생했습니다.
+ 메시지 전달이 일시 중지되었습니다.
+ Signal에서 메시지를 계속 보내려면 확인하세요.
모두 읽음으로 표시
읽음으로 표시
이 알림 끄기
@@ -1406,6 +1450,7 @@
알 수 없음
음성 노트
연락처가 Signal에 등록함
+ 알림 채널 설정을 열 수 있는 활동이 없습니다.
Signal가 잠겨 있는 경우 빠른 답장을 사용할 수 없습니다!
@@ -1525,7 +1570,11 @@
통화로 돌아가기
통화 참가자 수 최대
친구 초대
+ 통화 알림 활성화
+ 공통된 그룹이 없습니다. 요청을 주의 깊게 검토하세요.
+ 이 그룹에 연락처가 없습니다. 요청을 주의 깊게 검토하세요.
보기
+ 메시지가 사라지는 시간은 메시지를 보낼 때 %1$s(으)로 설정됩니다.
재생 … 일시 정지
다운로드
@@ -1555,7 +1604,13 @@
전화 알림 사용
백그라운드 활동 사용
모두 좋아보이네요!
+ 전화 알림을 받으려면 여기를 탭하고 \'알림 표시\'를 켜세요.
+ 전화 알림을 받으려면 여기를 탭하고 알림을 켜고 소리 및 팝업이 활성화되어 있는지 확인하세요.
+ 전화 알림을 받으려면 여기를 탭하고 \'배터리\' 설정에서 백그라운드 활동을 활성화하세요.
설정
+ 전화 알림을 받으려면 설정을 탭하고 \'알림 표시\'를 켭니다.
+ 전화 알림을 받으려면 설정을 탭하고 알림을 켜고 소리와 팝업이 활성화되어 있는지 확인하세요.
+ 전화 알림을 받으려면 설정을 탭하고 \'배터리\' 설정에서 백그라운드 활동을 활성화하세요.
국가 로드 중…
검색
@@ -1633,6 +1688,9 @@
이동 통신사를 통해 멀티미디어와 그룹 메시지를 전송하려면 MMS 설정 정보가 필요합니다. 기기에서는 정보가 제공되지 않습니다. 기기가 잠겨 있거나 기타 제한된 기기에서는 가끔 이러한 경우가 발생할 수 있습니다.
멀티미디어와 그룹 메시지를 보내려면 확인을 터치하여 요구된 설정을 완료해야 합니다. 이동 통신사의 MMS 설정 정보를 찾으려면 \'이동 통신사 APN\'을 검색하세요.
+ 배송 문제
+ %s에서 메시지, 스티커, 반응 또는 수신 확인을 전달할 수 없습니다. 사용자에게 직접 또는 그룹으로 전송하려고 했을 수 있습니다.
+ %s에서 메시지, 스티커, 반응 또는 수신 확인을 전달할 수 없습니다.
이름(필수)
성(선택 사항)
@@ -1640,6 +1698,7 @@
사용자 이름
사용자 이름 생성
사용자 정의 MMS 그룹 이름과 사진은 나에게만 표시됩니다.
+ 그룹 설명은 그룹의 멤버와 초대받은 사용자들에게 표시됩니다.
정보
자신에 대해 간략하게 소개해보세요…
@@ -1688,6 +1747,7 @@
전달됨
읽음
보내지지 않음
+ 조회자
전송 실패
새 안전 번호
@@ -1715,11 +1775,21 @@
디버그 로그를 포함하세요.
이것은 무엇인가요?
기분이 어떠세요? (선택사항)
+ 연락하는 이유를 알려주세요.
지원 정보
Signal Android 지원 요청
디버그 로그:
로그를 업로드할 수 없습니다.
저희가 문제를 해결할 수 있도록 최대한으로 설명해 주세요.
+
+ - -- 옵션을 선택하세요 --
+ - 일부가 작동하지 않음
+ - 기능 요청
+ - 문의 사항
+ - 피드백
+ - 기타
+ - 지불
+
이 메시지
최근 사용함
@@ -1838,6 +1908,7 @@
모양
테마
채팅방 배경
+ 채팅 색상 & 벽지
PIN 비활성화
PIN 사용하기
PIN을 비활성화하면 수동으로 백업 및 복원하지 않는 한 Signal을 다시 등록할 때 모든 데이터가 손실됩니다. PIN이 비활성화되어 있는 동안에는 등록 잠금을 켤 수 없습니다.
@@ -1856,6 +1927,8 @@
읽은 메시지 기능이 꺼져 있다면, 다른 사람이 메시지를 읽었는지 확인할 수 없습니다.
입력 안내
입력 안내 기능이 꺼져 있다면, 다른 사람이 메시지를 쓰고 있는지 확인할 수 없습니다.
+ 사용자 정의 학습을 비활성화하려면 키보드를 요청하세요.
+ 이 설정은 보장되지 않으며 키보드에서 무시할 수 있습니다.
차단된 사용자
모바일 데이터 사용 시
Wi-Fi 사용 시
@@ -1895,6 +1968,8 @@
전화
통화에 더 적은 양의 데이터 사용하기
없음
+ WiFi 및 모바일 데이터
+ 모바일 데이터만
더 적은 양의 데이터를 사용하는 것은 망품질이 낮은 네트워크에서의 통화 품질을 개선할 수 있습니다
메시지
이벤트
@@ -1919,6 +1994,7 @@
꺼짐
켜짐
프록시 주소
+ 모바일 데이터 또는 Wi-Fi에서 Signal에 연결할 수 없는 경우에만 프록시를 사용하세요.
공유
저장
프록시에 연결 중…
@@ -1936,36 +2012,132 @@
모두
보낸 시간
받은 시간
+ 결제 소개(베타)
+ Signal을 사용하여 개인 정보에 중점을 둔 새로운 디지털 통화인 MobileCoin을 보내고 받으세요. 시작하려면 활성화하세요.
결제 활성화
결제 활성화 중…
결제 계정 복원
+ 아직 최근 활동이 없습니다.
+ 대기 중인 요청
+ 최근 활동
모두 보기
+ 자금 추가
보내기
+ %1$s을(를) 보냈습니다.
+ %1$s을(를) 받았습니다.
+ 교환으로 이체
+ 통화 변환
+ 결제 비활성화
+ 복구 문구
도움말
+ 코인 정리 수수료
+ 송금됨
+ 결제 완료
+ 결제 처리 중
---
+ 통화 변환을 사용할 수 없음
+ 통화 변환을 표시할 수 없습니다. 휴대전화의 연결을 확인하고 다시 시도하세요.
+ 귀하의 지역에서는 결제가 불가능합니다.
+ 결제를 활성화할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요.
+ 결제를 비활성화하시겠습니까?
+ 결제를 비활성화하면 Signal에서 MobileCoin을 보내거나 받을 수 없습니다.
+ 비활성화
계속
+ 현재 잔액을 사용할 수 없습니다.
+ 결제가 비활성화되었습니다.
+ 결제 실패
세부 정보
+ Signal을 사용하여 MobileCoin을 보내고 받을 수 있습니다. 모든 지불은 MobileCoin 및 MobileCoin 지갑에 대한 사용 약관의 적용을 받습니다. 이는 베타 기능이므로 몇 가지 문제가 발생할 수 있으며 손실된 지불이나 잔액은 복구할 수 없습니다.
+ 활성화
+ MobileCoin 용어 보기
+ Signal 결제는 더 이상 사용할 수 없습니다. 여전히 거래소로 자금을 이체할 수 있지만 더 이상 지불을 주고받거나 자금을 추가할 수 없습니다.
+ 자금 추가
+ 지갑 주소
복사
클립보드로 복사됨
+ 자금을 추가하려면 MobileCoin을 지갑 주소로 보내세요. MobileCoin을 지원하는 거래소의 계정에서 거래를 시작한 다음 QR 코드를 스캔하거나 지갑 주소를 복사하세요.
세부 정보
상태
+ 결제 제출 중…
+ 결제 처리 중…
+ 결제 완료
+ 결제 실패
+ 네트워크 요금
+ 발신자
+ %1$s에게 전송됨
+ %1$s의 %2$s
+ %1$s, %2$s, %3$s
받는이:
보낸이:
+ 지불 금액 및 거래 시간을 포함한 거래 세부 정보는 MobileCoin Ledger의 일부입니다.
+ 코인 정리 수수료
+ 보유하고 있는 코인을 합산하여 거래를 완료할 수 없는 경우 \'코인 정리 수수료\'가 부과됩니다. 정리를 통해 계속 지불할 수 있습니다.
+ 이 거래에 대해 사용할 수 있는 추가 세부정보가 없습니다.
+ 송금됨
+ 결제 완료
+ 결제 완료 %1$s
+ 블록 번호
+ 이체
QR 코드 스캔
+ 수신자: 지갑 주소 스캔 또는 입력
+ 거래소에서 제공한 지갑 주소로 송금을 완료하면 MobileCoin을 송금할 수 있습니다. 지갑 주소는 QR 코드 아래 가장 일반적으로 사용되는 숫자와 문자의 문자열입니다.
다음
유효하지 않은 주소
+ 이체하려는 지갑 주소를 확인하고 다시 시도하세요.
+ 내 Signal 지갑 주소로 이체할 수 없습니다. 지원되는 거래소에서 귀하의 계정에서 지갑 주소를 입력하세요.
+ QR 코드를 스캔하려면 Signal이 카메라에 액세스할 수 있어야 합니다.
+ Signal이 QR 코드를 캡처하려면 카메라 권한이 필요합니다. 설정으로 이동하여 \'권한\'을 선택하고 \'카메라\'를 활성화하세요.
+ QR 코드를 스캔하려면 Signal이 카메라에 액세스할 수 있어야 합니다.
설정
+ 주소 QR 코드 스캔
+ 수취인의 주소 QR 코드를 스캔하세요.
요청
+ 지불
+ 사용 가능한 잔액: %1$s
+ 토글
+ 1
+ 2
+ 3
+ 4
+ 5
+ 6
+ 7
+ 8
+ 9
+ .
+ 0
+ <
+ 백스페이스
+ 메모 추가
+ 전환된 금액은 추정치일 뿐 정확하지 않을 수 있습니다.
+ 메모
+ 결제 확인
+ 네트워크 요금
+ 수수료를 받는 중에 오류가 발생했습니다.
+ 예상 %1$s
받는이:
+ 총액
+ 잔액: %1$s
+ 결제 제출 중…
+ 결제 처리 중…
+ 결제 완료
+ 결제 실패
+ 결제가 계속 처리됩니다.
+ 잘못된 수신자
+ 해당 사용자는 결제를 활성화하지 않았습니다.
+ 네트워크 요금을 요청할 수 없습니다. 이 결제를 계속하려면 확인을 눌러 다시 시도하세요.
+ %2$s의 %1$s
+ 통화 설정
+ 모든 통화
@@ -2195,9 +2367,13 @@
폴더
암호를 적었습니다. 비밀번호를 잊었을 때 백업을 복구할 수 없다는 점에 동의합니다.
백업 복원
+ 계정 이전 또는 복원
+ 계정 이전
건너뛰기
대화 백업
외부 저장 공간으로 대화 백업
+ 계정 이전
+ 새 Android 장치로 계정 이전
백업 암호 입력
복원
상위 버전의 Signal에서 생성된 백업에서는 가져올 수 없음
@@ -2272,29 +2448,122 @@
탭하여 잠금 해제
알 수 없음
+ 계정 이전 또는 복원
+ 이전에 Signal 계정을 등록한 경우 계정 및 메시지를 이전하거나 복원할 수 있습니다.
+ Android 장치에서 전송
+ 이전 Android 장치에서 계정과 메시지를 전송하세요. 이전 장치에 액세스해야 합니다.
+ 이전 장치에 액세스해야 합니다.
+ 백업에서 복원
+ 로컬 백업에서 메시지를 복원합니다. 지금 복원하지 않으면 나중에 복원할 수 없습니다.
+ 이전 Android 휴대전화에서 Signal을 여세요.
계속
+ 1.
+ 설정을 열려면 왼쪽 상단의 프로필 사진을 탭하세요.
+ 2.
+ 계정을 탭하세요.
+ 3.
+ 두 장치에서 \'계정 이전\'을 탭한 후 \'계속\'을 탭하세요.
+ 이전 Android 장치에 연결 준비 중…
+ 잠시만요, 곧 준비가 될 겁니다.
+ 이전 Android 장치 연결을 기다리는 중…
+ Signal이 이전 Android 장치를 검색하고 연결하려면 위치 권한이 필요합니다.
+ Signal이 이전 Android 장치를 검색하고 연결하려면 위치 서비스를 활성화해야 합니다.
+ Signal이 기존 Android 장치를 검색하고 연결하려면 Wi-Fi가 켜져 있어야 합니다. Wi-Fi가 켜져 있어야 하지만 Wi-Fi 네트워크에 연결되어 있지 않아도 됩니다.
+ 죄송합니다. 이 장치는 Wi-Fi Direct를 지원하지 않는 것 같습니다. Signal은 Wi-Fi Direct를 사용하여 이전 Android 장치를 검색하고 연결합니다. 여전히 백업을 복원하여 이전 Android 장치에서 계정을 복원할 수 있습니다.
+ 백업 복원
+ 이전 Android 장치에 연결하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다.
+ 새 Android 장치 검색 중…
+ Signal이 새 Android 장치를 검색하고 연결하려면 위치 권한이 필요합니다.
+ Signal에서 새 Android 장치를 검색하고 연결하려면 위치 서비스를 활성화해야 합니다.
+ Signal이 새 Android 장치를 검색하고 연결하려면 Wi-Fi가 켜져 있어야 합니다. Wi-Fi가 켜져 있어야 하지만 Wi-Fi 네트워크에 연결되어 있지 않아도 됩니다.
+ 죄송합니다. 이 장치는 Wi-Fi Direct를 지원하지 않는 것 같습니다. Signal은 Wi-Fi Direct를 사용하여 새 Android 장치를 검색하고 연결합니다. 새 Android 장치에서 계정을 복원하기 위해 백업을 생성할 수 있습니다.
+ 백업 만들기
+ 새 Android 장치에 연결하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다.
+ Wi-Fi 설정을 열 수 없습니다. Wi-Fi를 수동으로 켜세요.
+ 위치 권한 부여
+ 위치 서비스 켜기
+ 위치 설정을 열 수 없습니다.
+ Wi-Fi 켜기
+ 연결 중 오류
재시도
+ 디버그 로그 제출
+ 코드 확인
+ 다음 코드가 두 장치 모두에서 일치하는지 확인하세요. 그런 다음 계속을 탭하세요.
+ 숫자가 일치하지 않음
계속
+ 번호가 같지 않음
+ 장치의 번호가 일치하지 않으면 잘못된 장치에 연결했을 수 있습니다. 이 문제를 해결하려면 전송을 중지하고 다시 시도하고 두 장치를 모두 가까이 두세요.
+ 전송 중지
+ 이전 장치를 검색할 수 없음
+ 새 장치를 찾을 수 없음
+ 다음 권한 및 서비스가 활성화되어 있는지 확인하세요.
+ 위치 권한
+ 위치 서비스
Wi-Fi
+ WiFi Direct 화면에서 기억된 모든 그룹을 제거하고 초대되거나 연결된 장치의 연결을 해제합니다.
+ 와이파이 다이렉트 화면
+ 두 장치 모두에서 Wi-Fi를 껐다가 켜보세요.
+ 두 장치가 모두 전송 모드인지 확인하세요.
+ 지원 페이지로 이동
다시 시도해 주세요.
+ 다른 장치를 기다리는 중
+ 다른 장치에서 계속을 탭하여 이전을 시작하세요.
+ 다른 장치에서 계속을 탭하세요…
+ 최신 버전의 Signal에서 전송할 수 없음
+ 데이터 전송 중
+ 두 장치를 서로 가까이 두세요. 장치를 끄지 말고 Signal을 켜두세요. 전송은 종단 간 암호화됩니다.
+ 지금까지 %1$d개의 메시지…
취소
다시 시도해 주세요.
+ 전송을 중지하시겠습니까?
+ 전송 중지
+ 모든 전송 진행 상황이 손실됩니다.
+ 전송 실패
+ 전송할 수 없음
계정 이동
+ 새 Android 장치에서 Signal을 설정할 때 Signal 계정을 이전할 수 있습니다. 계속하기 전에:
+ 1.
+ 새 Android 장치에서 Signal을 다운로드하세요.
+ 2.
+ 계정 이전 또는 복원을 탭하세요.
+ 3.
+ 메시지가 표시되면 \'Android 장치에서 전송\'을 선택한 다음 \'계속\'을 선택하세요. 두 장치를 모두 가까이에 두세요.
계속
+ 전송 완료
+ 새 장치로 이동
+ Signal 데이터가 새 장치로 전송되었습니다. 이전 절차를 완료하려면 새 장치에서 계속 등록해야 합니다.
닫기
+ 전송 성공
+ 전송 완료
+ 이전 절차를 완료하려면 등록을 계속해야 합니다.
+ 계속 등록
+ 계좌이체
+ 다른 Android 장치에 연결할 준비 중…
+ 다른 Android 장치에 연결할 준비 중…
+ 다른 Android 장치를 검색하는 중…
+ 다른 Android 장치에 연결하는 중…
+ 확인 필요
+ 계정 이전 중…
+ 새 장치에서 등록 완료
+ Signal 계정이 새 장치로 이전되었지만 계속하려면 등록을 완료해야 합니다. 이 장치에서 신호가 비활성화됩니다.
확인
+ 이 장치를 취소하고 활성화하세요.
+ MOB 잔액을 이체하시겠습니까?
+ %1$s의 잔액이 있습니다. 계정을 삭제하기 전에 다른 지갑 주소로 자금을 이체하지 않으면 영원히 잃게 됩니다.
+ 이체하지 마세요
+ 이체
차단
차단 해제
@@ -2325,6 +2594,8 @@
구형 그룹은 아직 새 그룹으로 업그레이드할 수 없지만 최신 버전의 Signal을 사용하는 경우 동일한 멤버로 새 그룹을 만들 수 있습니다.
Signal은 향후 구형 그룹을 업그레이드하는 방법을 제공할 예정입니다.
+ 이 링크가 있는 사용자는 누구나 그룹의 이름과 사진을 보고 가입을 요청할 수 있습니다. 사용자가 신뢰하는 사용자들과 공유하세요.
+ 이 링크가 있는 사용자는 누구나 그룹의 이름과 사진을 보고 그룹에 가입할 수 있습니다. 사용자가 신뢰하는 사용자들과 공유하세요.
시그널로 공유하기
복사
QR 코드
@@ -2332,6 +2603,7 @@
클립보드로 복사됨
현재 링크가 활성화되지 않았습니다.
+ 음성 메시지를 재생하지 못했습니다.
음성 메시지 %1$s
%1$s~%2$s
@@ -2383,6 +2655,7 @@
계정 삭제
계정 정보 및 프로필 사진 삭제
모든 메시지 삭제
+ 결제 계정에서 %1$s 삭제
지정된 국가 코드가 없습니다.
지정된 전화번호가 없습니다.
입력한 전화번호가 내 계정과 일치하지 않습니다.
@@ -2395,9 +2668,13 @@
국가 검색
건너뛰기
+
+ - 멤버 %1$d명
+
공유
보내기
+ , %1$s
여러 개의 채팅방에 공유하기는 Signal 메시지에서만 지원됩니다
일부 사용자에 대한 보내기가 실패했습니다
@@ -2408,11 +2685,20 @@
채팅방 배경
대화창 색
+ 채팅 색상 재설정
+ 채팅 색상 재설정
+ 채팅 색상을 재설정하시겠습니까?
배경 설정하기
+ 다크 모드는 배경 화면을 어둡게 합니다.
연락처 이름
초기화
제거
배경 미리보기
+ 모든 채팅 색상을 무시하시겠습니까?
+ 모든 배경 화면을 덮어쓰시겠습니까?
+ 기본 색상 재설정
+ 모든 색상 재설정
+ 기본 배경 화면 재설정
모든 배경 초기화하기
배경들을 초기화
배경 초기화
@@ -2436,26 +2722,66 @@
배경 설정 중 문제가 발생했습니다.
사진 블러하기
+ 모바일 코인 소개
+ MobileCoin은 새로운 개인 정보 보호 중심의 디지털 통화입니다.
+ 자금 추가
+ MobileCoin을 지갑 주소로 전송하여 Signal에서 사용할 자금을 추가할 수 있습니다.
+ 현금화
+ MobileCoin을 지원하는 거래소에서 언제든지 MobileCoin을 현금화할 수 있습니다. 해당 거래소에서 계좌로 이체하기만 하면 됩니다.
+ 이 카드를 숨기시겠습니까?
숨기기
+ 복구 문구 기록
+ 복구 문구는 결제 계정을 복원하는 또 다른 방법을 제공합니다.
+ 문구를 기록해 두세요
PIN 업데이트
+ 잔고가 많으면 영숫자 PIN으로 업데이트하여 계정을 더 안전하게 보호할 수 있습니다.
번호 업데이트
+ 지갑 비활성화
+ 잔액
+ 결제를 비활성화하기 전에 다른 지갑 주소로 자금을 이체하는 것이 좋습니다. 지금 자금을 이체하지 않기로 선택하면 결제를 다시 활성화하면 Signal에 연결된 지갑에 남아 있게 됩니다.
+ 잔액 이체
+ 전송하지 않고 비활성화
+ 비활성화
+ 이전하지 않고 비활성화하시겠습니까?
+ 결제를 다시 활성화하기로 선택한 경우 잔액은 Signal에 연결된 지갑에 남아 있습니다.
+ 지갑을 비활성화하는 동안 오류가 발생했습니다.
+ 복구 문구
+ 복구 문구 보기
복구 코드를 입력하기
+ Signal PIN을 확인하면 Signal을 다시 설치할 때 잔액이 자동으로 복원됩니다. 또한 귀하에게 고유한 %1$d개 단어 문구인 복구 문구를 사용하여 잔액을 복원할 수 있습니다. 적어 놓고 안전한 장소에 보관하세요.
+ 귀하의 복구 문구는 귀하에게 고유한 %1$d개 단어의 문구입니다. 이 문구를 사용하여 균형을 회복하세요.
시작
+ 수동으로 입력
+ 클립보드에서 붙여넣기
+ 복구 문구 붙여넣기
+ 복구 문구
다음
+ 잘못된 복구 문구
+ %1$d개 단어를 입력했는지 확인하고 다시 시도하세요.
다음
수정
이전
나의 복구 코드
+ 다음 %1$d개 단어를 순서대로 쓰세요. 안전한 장소에 목록을 저장하세요.
+ 구문을 올바르게 입력했는지 확인하세요.
+ 스크린샷을 찍거나 이메일로 보내지 마세요.
+ 결제 계정이 복원되었습니다.
+ 잘못된 복구 문구
+ 구문을 올바르게 입력했는지 확인하고 다시 시도하세요.
클립보드에 복사할까요?
+ 복구 문구를 디지털 방식으로 저장하기로 선택한 경우 신뢰할 수 있는 위치에 안전하게 저장되었는지 확인하세요.
복사
복구 코드 확인하기
+ 복구 문구에서 다음 단어를 입력하세요.
단어 %1$d
+ 구문 다시보기
확인
+ 복구 문구 확인됨
복구 코드를 입력하기
%1$d를 입력하세요.
@@ -2468,11 +2794,18 @@
보기
%1$s이 당신에게 %2$s을 보냈습니다.
+ %1$d 새 결제 알림
+ 송금할 수 없음
+ 사용자에게 지불을 보내려면 사용자의 메시지 요청을 수락해야 합니다. 메시지를 전송하여 메시지 요청을 생성하세요.
메시지 보내기
+ 해당 사용자와 공유하는 그룹이 없습니다. 원치 않는 메시지를 피하기 위해 수락하기 전에 요청을 주의 깊게 검토하세요.
+ 연락처 또는 채팅하는 사용자가 이 그룹에 없습니다. 원치 않는 메시지를 피하기 위해 수락하기 전에 요청을 주의 깊게 검토하세요.
메시지 요청에 대해
확인
+ 다음은 채팅 색상의 미리 보기입니다.
+ 색상은 사용자에게만 보입니다.
그룹 설명
@@ -2485,6 +2818,8 @@
친구 초대하기
계정
+ 시간이 지남에 따라 질문 빈도가 줄어듭니다.
+ Signal에 전화번호를 다시 등록하려면 Signal PIN이 필요합니다.
키보드
엔터 키로 메시지 보내기
@@ -2493,15 +2828,24 @@
메시지
전화
+ 다음의 경우 알림…
+ 연락처가 Signal에 합류했습니다.
차단함
+ 연락처 %1$d개
메시징
사라지는 메시지
애플리케이션 보안
최근 사용 목록/개요 및 앱 내 스크린샷 차단
+ 신호 메시지 및 통화, 항상 중계 통화 및 봉인된 발신자
+ 새 채팅을 위한 기본 타이머
+ 내가 시작한 모든 새 채팅에 대해 기본 사라지는 메시지 타이머를 설정합니다.
상태 아이콘 표시하기
+ 봉인된 발신자를 사용하여 전달되었을 때 메시지 세부 정보에 아이콘을 표시합니다.
+ 활성화하면 내가 시작한 새 채팅에서 주고받은 새 메시지는 본 후에 사라집니다.
+ 활성화하면 채팅에서 주고받은 새 메시지를 본 후에 사라집니다.
꺼짐
4주
1주
@@ -2519,10 +2863,13 @@
일
주
+ 지원 센터
문의하기
버전
디버그 로그
이용 약관 & 개인 정보 보호 정책
+ Signal Messenger 저작권
+ GPLv3에 따라 라이선스가 부여됨
전화
@@ -2533,27 +2880,51 @@
복사하기
삭제
색상 삭제하기
+
+ - 이 사용자 정의 색상은 %1$d 채팅에 사용됩니다. 모든 채팅에서 삭제하시겠습니까?
+
+ 채팅 색상을 삭제하시겠습니까?
+ 견고함
그라디언트
색상
채도
저장
+ 색상 편집
+
+ - 이 색상은 %1$d 채팅에 사용됩니다. 모든 채팅에 대한 변경 사항을 저장하시겠습니까?
+
+ 상단 가장자리 선택기
+ 하단 가장자리 선택기
+ 반응 사용자 정의
+ 이모티콘을 바꾸려면 탭하세요.
초기화
저장
+ 배경 화면에 색상을 자동 일치시킵니다.
+ 드래그하여 그라디언트 방향 변경
새로운 대화창 색
+ 더 많은 옵션을 제공하고 채팅을 더 쉽게 읽을 수 있도록 채팅 색상을 변경했습니다.
모양
나중에
+ 프로필 사진 추가
+ 모양과 색상을 선택하거나 이니셜을 사용자 정의하세요.
나중에
+ 사진 추가
이모지
+ 이모티콘 검색 열기
+ 스티커 검색 열기
+ GIF 검색 열기
스티커
+ 백스페이스
GIF
이모지 검색
+ 이모티콘으로 돌아가기
검색창 지우기
GIPHY 검색
@@ -2562,6 +2933,9 @@
결과 없음
알 수 없는 벨소리
+ 문자 보내기
+ 화상 통화 시작
+ 음성 통화 시작
메시지
동영상
음성
@@ -2570,6 +2944,8 @@
알림 끄기
검색
사라지는 메시지
+ 소리 & 알림
+ 연락처
안전 번호 보기
차단
그룹 차단하기
@@ -2579,41 +2955,68 @@
모두 보기
멤버 추가
권한
+ 요청 및 초대
그룹 링크
+ 연락처로 추가
알림 켜기
+ %1$s까지 대화 음소거
+ 대화가 영원히 음소거됨
+ 전화번호를 클립보드에 복사했습니다.
전화번호
멤버 추가
그룹 정보 수정
+ 메시지 보내기
모든 멤버
관리자만
누가 새로운 멤버들을 추가시킬 수 있습니까?
누가 이 그룹의 정보를 수정할 수 있습니까?
+ 누가 메시지를 전송할 수 있습니까?
대화 알림 끄기
알림 꺼지지 않음
+ %1$s까지 음소거
언급
+ 항상 알림
+ 알리지 않음
맞춤형 알림
+ 최근 사용
+ .5배
+ 1x
+ 2x
+ 새로운 지불
새 메시지
+ 이름 또는 번호 검색
%1$s, %2$s
+ 아바타 미리 보기
카메라
+ 사진을 찍다
+ 사진 선택
사진
+ 텍스트
저장
+ 아바타 선택
+ 아바타 지우기
수정
+ 아바타를 저장하지 못함
미리보기
확인
+ 텍스트
색상
+ 색상 선택
SMS
+ · %1$s
+ 위로 탐색
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 5fa3fb15d9..a799a4e307 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -652,7 +652,7 @@
Noklusināt paziņojumus
Pielāgoti paziņojumi
Pieminējumi
- Tērzētavas krāsa un fona tapete
+ Tērzēšanas krāsa un fona tapete
Līdz %1$s
Vienmēr
Izslēgts
@@ -760,7 +760,7 @@
Atjauniniet Signal, lai izmantotu grupas saites
Jūsu izmantotā Signal versija neatbalsta šīs grupas saiti. Atjauniniet uz jaunāko versiju, lai pievienotos šai grupai, izmantojot saiti.
Aktualizēt Signālu
- Vienā vai vairākās jūsu saistītajās ierīcēs tiek izmantota Signal versija, kura neatbalsta grupu saites. Atjauniniet Signal savā(s) saistītajā(s) ierīcē(s), lai pievienotos šai grupai.
+ Vienā vai vairākās jūsu saistītajās ierīcēs tiek izmantota Signal versija, kura neatbalsta grupu saites. Atjauniniet Signal savās saistītajās ierīcēs, lai pievienotos šai grupai.
Grupas saite nav derīga
Uzaicināt draugus
@@ -2087,6 +2087,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Apskatīt krātuvi
Dzēst vecākas ziņas?
Dzēst ziņu vēsturi?
+ Tādējādi no jūsu ierīces tiks neatgriezeniski dzēsta visa ziņu vēsture un multivides saturs, kas ir vecāks par %1$s.
+ Veicot šo darbību, tiks saīsināta visu sarunu vēsture un tiks paturētas tikai %1$s jaunākās ziņas.
+ Tādējādi no jūsu ierīces tiks neatgriezeniski dzēsta visa ziņu vēsture un multivides saturs.
Vai tiešām vēlaties dzēst visu ziņu vēsturi?
Visu ziņu vēsture tiks neatgriezeniski dzēsta. Šo darbību nevar atsaukt.
Izdzēst visas tagad
@@ -2135,14 +2138,18 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Izslēgts
Ieslēgts
Starpniekservera adrese
+ Izmantojiet starpniekserveri tikai tad, ja, lietojot mobilos datus vai Wi-Fi, nevar izveidot savienojumu ar Signal.
Kopīgot
Saglabāt
Veido savienojumu ar starpniekserveri…
Savienots ar starpniekserveri
Savienojuma izveide neizdevās
+ Nevarēja izveidot savienojumu ar starpniekserveri. Pārbaudiet starpniekservera adresi un mēģiniet vēlreiz.
+ Jūs izveidojāt savienojumu ar starpniekserveri. Starpniekserveri jebkurā laikā var izslēgt iestatījumu sadaļā.
Sekmīgi darīts
Neizdevās pievienoties
Ievadīt starpniekservera adresi
+ Pielāgot opciju
Visas darbības
@@ -2150,6 +2157,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Nosūtītās
Saņemtās
Maksājumu ieviešana (Beta)
+ Izmantojiet lietotni Signal, lai nosūtītu un saņemtu MobileCoin - jaunu uz privātumu vērstu digitālo valūtu. Aktivizējiet, lai sāktu.
Aktivizēt maksājumus
Tiek aktivizēti maksājumi…
Atgriezt maksājumu kontu
@@ -2172,22 +2180,27 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Maksājuma apstrāde
---
Valūtas maiņa nav pieejama
+ Nevar parādīt valūtas konvertēšanu. Pārbaudiet tālruņa savienojumu un mēģiniet vēlreiz.
Maksājumi jūsu reģionā nav pieejami.
Nevarējām iespējot maksājumus. Mēģiniet vēlāk.
Deaktivēt maksājumus?
+ Deaktivizējot maksājumus, jūs nevarēsiet nosūtīt vai saņemt MobileCoin lietotnē Signal.
Deaktivēt
Turpināt
- Bilance pašlaik nav pieejama
+ Atlikums pašlaik nav pieejams.
Maksājumi deaktivēti
Paksājums neizdevās
Sīkāki dati / Rekvizīti
+ Lietotni Signal var izmantot, lai nosūtītu un saņemtu MobileCoin. Uz visiem maksājumiem attiecas MobileCoins un MobileCoin Wallet lietošanas noteikumi. Šī ir beta funkcija, tādēļ var rasties dažas problēmas, un maksājumus vai atlikumus, kurus iespējams zaudēt, nevar atgūt.
Aktivēt
Skatīt MobileCoin lietošanas noteikumus
+ Maksājumu opcija lietotnē Signal vairs nav pieejama. Jūs joprojām varat pārskaitīt līdzekļus uz biržu, bet vairs nevarat nosūtīt un saņemt maksājumus vai pievienot līdzekļus.
Papildināt līdzekļus
Jūsu maciņa adrese
Kopēt
Iekopēts starpenē
+ Lai pievienotu naudas kapitālu, nosūtiet MobileCoin uz sava naudas maka adresi. Sāciet transakciju no sava konta biržā, kas atbalsta MobileCoin, pēc tam skenējiet QR kodu vai kopējiet naudas maka adresi.
Sīkāki dati / Rekvizīti
Statuss
@@ -2198,9 +2211,13 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Tīkla maksājuma likme
Nosūtītājs
Nosūtīts %1$s
+ Jūs %1$s plkst. %2$s
+ %1$s %2$s plkst. %3$s
Kam
No
+ Transakcijas informācija, tostarp maksājuma summa un transakcijas laiks, ir norādīta MobileCoin virsgrāmatā.
Monētu uztīrīšanas likme
+ Naudas līdzekļu tīrīšanas jeb defragmentēšanas maksa tiek ieturēta, ja jūsu rīcībā esošos naudas līdzekļus nevar apvienot, lai pabeigtu transakciju. Veicot tīrīšanu, varēsiet turpināt maksājumu sūtīšanu.
Vairāk datu par šo transakciju nav pieejami
Nosūtīts maksājums
Saņemts maksājums
@@ -2210,15 +2227,22 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Pārsūtīt
Skenēt QR kodu
Kam: Ieskenēt vai ievadīt maka adresi
+ MobileCoin var pārskaitīt, veicot pārskaitījumu uz biržas norādīto naudas maka adresi. Naudas maka adrese ir ciparu un burtu virkne, kas parasti atrodas zem QR koda.
Nākošais/Tālāk
Nederīga adrese
+ Pārbaudiet naudas maka adresi, uz kuru mēģināt pārsūtīt, un mēģiniet vēlreiz.
+ Jūs nevarat veikt pārskaitījumu uz savu Signal naudas maka adresi. Ievadiet naudas maka adresi no sava konta atbalstītā biržā.
+ Lai skenētu QR kodu, lietotnei Signal ir nepieciešama piekļuve kamerai.
+ Lai uzņemtu fotoattēlus vai video, lietotnei Signal ir nepieciešama atļauja piekļūt kamerai. Atveriet iestatījumus, atlasiet Atļaujas un iespējojiet Kamera.
+ Lai skenētu QR kodu, lietotnei Signal ir nepieciešama piekļuve kamerai.
Iestatījumi
Skenēt adreses QR kodu
+ Skenēt maksājuma saņēmēja adreses QR kodu
Pieprasīt
Maksāt
- Pieejamā bilance: %1$s
+ Pieejamais atlikums: %1$s
Ieslēgt/izslēgt (samainīt)
1
2
@@ -2234,6 +2258,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<
Dzēst (uz atpakaļu)
Pievienot piezīmi
+ Konvertācijas vērtības ir aptuvenas, un tās var nebūt precīzas.
Piezīme
@@ -2243,7 +2268,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Aprēķināts %1$s
Kam
Kopējā summa
- Bilance: %1$s
+ Atlikums: %1$s
Maksājums tiek iesniegts
Maksājums tiek apstrādāts…
Maksājums veikts
@@ -2251,6 +2276,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Maksājumu turpinās apstrādāt
Nederīgs saņēmējs
Šī persona nav aktivējusi maksājumus
+ Nevar pieprasīt tīkla maksu. Lai turpinātu šo maksājumu, pieskarieties pie Labi, lai mēģinātu vēlreiz.
%1$s pa %2$s
@@ -2298,12 +2324,14 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Meklēt
Piekabināts
Sarunas
+ Iespējams piespraust tikai %1$d tērzēšanas
Kontaktpersonas foto
Arhivēts
Jauna saruna
Atvērt kameru
+ Vēl nav tērzēšanu.\nSāciet, nosūtot ziņu draugam.
Atstatīt šifrēto saraksti (sesiju)
@@ -2394,6 +2422,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Izveidot jaunu PIN
Varat labot PIN kamēr ierīce ir reģistrēta.
Izveido savu PIN
+ PIN kodos ir informācija, kas lietotnē Signal ir šifrēta, lai šai informācijai varētu piekļūt tikai jūs. Veicot atkārtotu instalēšanu, jūsu profils, iestatījumi un kontaktpersonas tiks atjaunotas. Lai atvērtu lietotni, PIN kods nebūs nepieciešams.
Izveidojiet sarežģītāku PIN
PINi nesakrīt. Mēģiniet vēlreiz.
@@ -2405,6 +2434,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Tiek veidots jauns PIN…
Iepazīstinām ar PINiem
+ PIN kodos ir informācija, kas lietotnē Signal ir šifrēta, lai šai informācijai varētu piekļūt tikai jūs. Veicot atkārtotu instalēšanu, jūsu profils, iestatījumi un kontaktpersonas tiks atjaunotas. Lai atvērtu lietotni, PIN kods nebūs nepieciešams.
Uzziniet vairāk.
Reģistrācijas atslēga (Registration Lock) = PIN
Jūsu Reģistrācijas atslēga tagad tiek saukta par PIN, un tā kļuvusi funkcionālāka. Aktualizējiet to tūlīt.
@@ -2434,6 +2464,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Nepareizs PIN
Aizmirsāt jūsu PIN?
Vairs nav daudz mēģinājumu atlicis!
+ Signal reģistrācija - Vajadzīga palīdzība ar PIN Android ierīcēm (v1 PIN)
+ Signal reģistrācija - Vajadzīga palīdzība ar PIN Android ierīcēm (v2 PIN)
- Jūsu privātuma un drošības apsvērumu dēļ jūsu PIN nav iespējams atkopt. Ja neatceraties savu PIN, pēc %1$d dienas neaktivitātes perioda varēsiet to atkārtoti verificēt ar īsziņu. Šādā gadījumā jūsu konts tiks iztīrīts un viss saturs tiks dzēsts.
- Jūsu privātuma un drošības apsvērumu dēļ jūsu PIN nav iespējams atkopt. Ja neatceraties savu PIN, pēc %1$d dienas neaktivitātes perioda varēsiet to atkārtoti verificēt ar īsziņu. Šādā gadījumā jūsu konts tiks iztīrīts un viss saturs tiks dzēsts.
@@ -2466,11 +2498,15 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
PIN noglabā Signal informāciju šifrētā veidā.
Izveidot PINu
+ Paudiet savu viedokli par Signal
+ Lai padarītu Signal par labāko ziņapmaiņas lietotni uz planētas, mēs ar prieku uzklausīsim jūsu atsauksmes.
Lasīt vairāk
Nerādīt
Signal izpēte
+ Mēs ticam privātumam.Lietotne Signal jūs neizseko un neapkopo jūsu datus. Lai uzlabotu Signal atbilstoši katra lietotāja vēlmēm, mēs ņemam vērā lietotāju atsauksmes, un mēs labprāt uzklausīsim arī jūsu viedokli un ieteikumus.
Mēs veicam aptauju, lai noskaidrotu, kā lietotni Signal izmantojat jūs. Mūsu aptaujā netiek apkopoti dati, pēc kuriem jūs varētu identificēt. Ja vēlaties sniegt papildu atsauksmes, jums ir iespēja norādīt savu kontaktinformāciju.
Ja jums ir dažas minūtes laika un viedoklis, ko paust, mēs labprāt to uzklausīsim.
]]>
Piekrist aptaujai
Nē, paldies
+ Šo aptauju rīko uzņēmums Alchemer drošā domēnā surveys.signalusers.org
Transporta ikona
Notiek ielāde…
@@ -2485,6 +2521,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Atbloķējiet, lai redzētu gaidošās ziņas
Dublikāta (rezerves kopijas) paroles frāze
Dublikāti tiks saglabāti ārējā noliktavā un šifrēti, izmantojot tālāk esošo paroles frāzi. Lai atgrieztu/restaurētu no dublikāta (rezerves kopijas), būs nepieciešama šī paroles frāze.
+ Lai atjaunotu dublējumu, jums ir jābūt šai ieejas frāzei.
Mape
Esmu sev pierakstījis šo paroles frāzi. Bez tās nebūs iespējams atgriezt/restaurēt dublikātu (rezerves kopiju).
Atgriezt no dublikāta (rezerves kopijas)
@@ -2538,6 +2575,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Manas kontaktpersonas
Neviens
PIN atgādinātāji
+ Ikviens, kura kontaktpersonu katalogā ir jūsu tālruņa numurs, redzēs jūs kā kontaktpersonu lietotnē Signal. Savukārt citas personas jūs varēs atrast, izmantojot meklēšanas iespēju,
Ekrāna bloķēšana
Liegt Signālam piekļuvi, izmantojot Android ekrāna bloķētāju vai pirkstu nospiedumu
Neaktivitātes termiņš, kuram paejot tie bloķēts ekrāns
@@ -2547,9 +2585,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
PIN atgādinātāji
PIN noglabā Signal informāciju šifrētā veidā tā, ka tikai Jūs varat tai piekļūt. Jūsu profils, uzstādījumu un kontakti tiks atjaunoti, ja uzstādīsiet Signal no jauna.
Pievienojiet papildus drošību ievadīt PIN reģistrējoties Signal no jauna.
+ Atgādinājumi jums palīdz atcerēties PIN, jo to nevar atgūt. Laika gaitā atgādināšana būs retāka.
Izslēgt
Apstiprināt PIN
Apstipriniet Signal PIN
+ Pārliecinieties, ka atceraties PIN un vai uzglabājat to droši, jo PIN nevar atgūt. PIN aizmiršanas gadījumā, iespējams, zaudēsiet datus, atkārtoti reģistrējot Signal kontu.
Nepareizs PIN. Mēģiniet vēlreiz.
Reģistrācijas bloķēšanas iestatīšanas laikā notikusi kļūda.
Reģistrācijas bloķēšanas atiestatīšanas laikā notikusi kļūda.
@@ -2567,18 +2607,41 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Nezināms
Nodot vai atgūt kontu
+ Ja iepriekš reģistrējāt Signal kontu, varat pārsūtīt vai atjaunot savu kontu un ziņas
+ Pārsūtīt no Android ierīces
+ Pārsūtiet savu kontu un ziņas no vecās Android ierīces. Jums ir nepieciešama piekļuve vecajai ierīcei.
+ Jums ir nepieciešama piekļuve vecajai ierīcei.
Atgūt no dublikāta
+ Atjaunojiet ziņas no lokāla dublējuma. Ja neatjaunosiet tagad, vēlāk to vairs nebūs iespējams izdarīt.
+ Atvērt Signal vecajā Android ierīcē
Turpināt
1.
+ Pieskarieties sava profila fotoattēlam augšējā kreisajā stūrī, lai atvērtu iestatījumus
2.
+ Pieskarieties pie Konts
3.
+ Abās ierīcēs pieskarieties pie Pārsūtīt kontu un pēc tam pie Turpināt
+ Gatavojas savienojuma izveidei ar veco Android ierīci…
+ Brīdi uzgaidiet, drīz viss būs kārtībā
+ Gaida savienojumu ar veco Android ierīci…
+ Lietotnei Signal ir nepieciešama atrašanās vietas atļauja, lai atrastu veco Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu.
+ Lietotnē Signal ir jābūt iespējotiem atrašanās vietas pakalpojumiem, lai atrastu veco Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu.
+ Lietotnē Signal ir jāieslēdz Wi-Fi, lai varētu noteikt veco Android ierīci un izveidot ar to savienojumu. Wi-Fi ir jābūt ieslēgtam, bet ierīcei nav jābūt pievienotai Wi-Fi tīklam.
+ Diemžēl šķiet, ka šī ierīce neatbalsta Wi-Fi Direct. Lietotne Signal izmanto Wi-Fi Direct, lai noteiktu veco Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu. Joprojām varat atjaunot dublējumu konta atjaunošanai no vecās Android ierīces.
Atjaunot dublējumu
+ Mēģinot izveidot savienojumu ar veco Android ierīci, radās neparedzēta kļūda.
Meklē jaunu Android ierīci…
+ Lietotnei Signal ir nepieciešama atrašanās vietas atļauja, lai atrastu jauno Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu.
+ Lietotnē Signal ir jābūt iespējotiem atrašanās vietas pakalpojumiem, lai atrastu jauno Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu.
+ Lietotnē Signal ir jāieslēdz Wi-Fi, lai varētu noteikt jauno Android ierīci un izveidot ar to savienojumu. Wi-Fi ir jābūt ieslēgtam, bet ierīcei nav jābūt pievienotai Wi-Fi tīklam.
+ Diemžēl šķiet, ka šī ierīce neatbalsta Wi-Fi Direct. Lietotne Signal izmanto Wi-Fi Direct, lai noteiktu jauno Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu. Joprojām varat izveidot dublējumu konta atjaunošanai jaunajā Android ierīcē.
Izveidot dublējumu
+ Mēģinot izveidot savienojumu ar jauno Android ierīci, radās neparedzēta kļūda.
+ Nevar atvērt Wi-Fi iestatījumus. Ieslēdziet Wi-Fi manuāli.
Piešķirt atrašanās vietas atļauju
Ieslēgt atrašanās vietas pakalpojumus
Nevar atvērt atrašanās vietas iestatījumus.
@@ -2587,20 +2650,26 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Mēģināt vēlreiz
Iesniegt atkļūdošanas žurnālus
Pārbaudīt kodu
+ Pārbaudiet, vai zemāk norādītais kods abās jūsu ierīcēs ir vienāds. Pēc tam pieskarieties pie Turpināt.
Numuri nesakrīt
Turpināt
Numurs nav tas pats
+ Ja abās ierīcēs norādītie cipari nesakrīt, iespējams, esat izveidojis savienojumu ar nepareizo ierīci. Lai šo problēmu novērstu, pārtrauciet pārsūtīšanu un mēģiniet vēlreiz. Turiet abas ierīces netālu vienu no otras.
Pārtraukt nosūtīšanu
Nevar atrast veco ierīci
Nevar atrast jauno ierīci
+ Pārliecinieties, vai ir iespējotas šādas atļaujas un pakalpojumi:
Atrašanās vietas atļauja
Atrašanās vietas pakalpojumi
Wi-Fi
+ WiFi Direct ekrānā noņemiet visas atmiņā saglabātās grupas un atsaistiet visas uzaicinātās vai pievienotās ierīces.
WiFi Direct ekrāns
+ Izslēdziet un ieslēdziet Wi-Fi abās ierīcēs.
Pārliecinieties, vai abas ierīces atrodas pārsūtīšanas režīmā.
Atvērt atbalsta lapu
Mēģiniet vēlreiz
Gaida otru ierīci
+ Pieskarieties pie Turpināt otrā ierīcē, lai sāktu pārsūtīšanu.
Pieskarieties pie Turpināt otrā ierīcē…
Nevar pārsūtīt no jaunākām Signal versijām
@@ -2612,22 +2681,28 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Mēģiniet vēlreiz
Vai pārtraukt nosūtīšanu?
Pārtraukt nosūtīšanu
+ Viss paveiktais pārsūtīšanas darbības process tiks zaudēts.
Pārsūtīšana neizdevās
Nevar pārsūtīt
Pārnest kontu
+ Signal kontu var pārsūtīt, kad lietotni Signal iestata jaunā Android ierīcē. Pirms turpināt, rīkojieties šādi.
1.
Lejupielādēt Signal jaunajā Android ierīcē
2.
Pieskarieties pie Pārsūtīt vai atjaunot kontu
3.
+ Kad tiek prasīts, atlasiet Pārsūtīt no Android ierīces un pēc tam pieskarieties pie Turpināt. Turiet abas ierīces tuvumā.
Turpināt
Pārsūtīšana pabeigta
+ Doties uz jauno ierīci
+ Signal dati ir pārsūtīti uz jauno ierīci. Lai pabeigtu pārsūtīšanas procesu, jums jāturpina reģistrācija savā jaunajā ierīcē.
Aizvērt
Pārsūtīšana izdevās
Pārsūtīšana pabeigta
+ Lai pabeigtu pārsūtīšanas procesu, jums jāturpina reģistrācija savā jaunajā ierīcē.
Turpināt reģistrāciju
Konta pārsūtīšana
@@ -2639,10 +2714,12 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Pārsūta kontu…
Pabeidziet reģistrāciju jaunajā ierīcē
+ Jūsu Signal konts ir pārsūtīts uz jūsu jauno ierīci, taču, lai turpinātu, jaunajā ierīcē ir jāpabeidz reģistrācija. Lietotne Signal šajā ierīcē nebūs aktīva.
Gatavs
Atcelt un aktivizēt šo ierīci
- Vai pārsūtīt MOB bilanci?
+ Vai pārskaitīt MOB atlikumu?
+ Jūsu atlikums ir %1$s. Ja pirms konta dzēšanas nepārskaitīsiet naudas līdzekļus uz citu naudas maka adresi, jūs tos zaudēsiet pavisam.
Nepārsūtīt
Pārsūtīt
@@ -2660,6 +2737,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Audiozvans (nedrošs)
Videozvans
Noņemt %1$sgrupas administratora tiesības?
+ %1$s varēs rediģēt šo grupu un tās dalībniekus
+ Vai dzēst %1$s no šīs grupas?
Noņemt/Izņemt
Iekopēts starpenē
Administrators
@@ -2668,8 +2747,14 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Mantoto grupu salīdzinājums ar jaunajām
Kas ir mantotās grupas?
+ Mantotās jeb vecā tipa grupas ir grupas, kas nav saderīgas ar jaunās grupas funkcijām, piemēram, administratoriem un konkrētākiem grupu atjauninājumiem.
Vai var jaunināt mantoto jeb vecā tipa grupu?
+ Vecā tipa grupas vēl nevar jaunināt uz jaunām grupām, taču varat izveidot jaunu grupu ar tiem pašiem dalībniekiem, ja dalībnieki izmanto jaunāko lietotnes Signal versiju.
+ Signal piedāvās veidu, kā turpmāk jaunināt vecā tipa grupas.
+ Ikviens ar šo saiti var skatīt grupas nosaukumu un fotoattēlu un nosūtīt pieprasījumu tai pievienoties. Nosūtiet šo saiti tikai cilvēkiem, kuriem uzticaties.
+ Ikviens ar šo saiti var skatīt grupas nosaukumu un fotoattēlu un pievienoties šai grupai. Nosūtiet šo saiti tikai cilvēkiem, kuriem uzticaties.
+ Koplietot, izmantojot Signal
Kopēt
QR kods
Kopīgot
@@ -2682,11 +2767,15 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
%1$s %2$s
%1$s/%2$s
+ \"%1$s\" ir bloķēts.
Neizdevās bloķēt \"%1$s\"
\"%1$s\" ir atbloķēts.
Pārskatīt dalībniekus
Pārskatīt pieprasījumu
+ %1$d grupas dalībniekiem ir vienāds vārds; pārskatiet tālāk norādītos dalībniekus un izvēlieties rīkoties.
+ Ja neesat pārliecināts, no kā ir pieprasījums, pārskatiet tālāk norādītās kontaktpersonas un rīkojieties.
+ Nav citu kopīgu grupu.
Nav kopīgu grupu.
- %d kopīga grupa
@@ -2709,6 +2798,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Atjaunināt kontaktpersonu
Bloķēt
Dzēst
+ Nesen mainīja profila nosaukumu no %1$s uz %2$s
%1$s pievienojās
%1$s un %2$s pievienojās
@@ -2725,12 +2815,16 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Dzēšot kontu, tiks veiktas šādas darbības:
Ievadiet savu tālruņa numuru
Dzēst kontu
+ Dzēst konta informāciju un profila attēlu
Dzēst visas ziņas
+ Dzēst %1$s maksājumu kontā
Nav norādīts valsts kods
Nav norādīts numurs
Ievadītais tālruņa numurs neatbilst jūsu kontā norādītajam.
Vai tiešām vēlaties dzēst savu kontu?
+ Veicot šo darbību, tiks dzēsts jūsu Signal konts un lietotne tiks atiestatīta. Pēc šī procesa pabeigšanas lietotne tiks aizvērta.
Neizdevās izdzēst kontu. Vai jums ir savienojumus ar tīklu?
+ Neizdevās izdzēst lokālos datus. Tos var manuāli dzēst sistēmas lietojumprogrammas iestatījumos.
Atvērt lietotnes iestatījumus
Meklēt valstis
@@ -2745,8 +2839,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Kopīgot
Sūtīt
, %1$s
+ Kopīgošana vairākās tērzēšanas sarunās tiek atbalstīta tikai Signal ziņām
Neizdevās nosūtīt dažiem lietotājiem
+ Var kopīgot tikai %1$d tērzēšanas
Pārsūtīt ziņu
@@ -2757,10 +2853,13 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Atiestatīt tērzēšanas krāsu
Vai atiestatīt tērzēšanas krāsu?
Iestatīt fona tapeti
+ Tumšais režīms aptumšo fona tapeti
Kontaktpersonas vārds
Atstatīt
Notīrīt
Fona tapetes priekšskatījums
+ Vai vēlaties ignorēt visas tērzēšanas loga krāsas?
+ Vai vēlaties ignorēt visas fona tapetes?
Atiestatīt noklusējuma krāsas
Atiestatīt visas krāsas
Atiestatīt noklusējuma fona tapeti
@@ -2769,40 +2868,54 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Atiestatīt fona tapeti
Vai atiestatīt fona tapeti?
+ Izvēlēties no fotoattēliem
Sākotnējie iestatījumi
Priekšskatīt
Iestatīt fona tapeti
+ Velciet, lai priekšskatītu citas fona tapetes
+ Iestatīt fona tapeti visām tērzēšanām
Iestatīt fona tapeti %1$s
Lai skatītu galeriju, nepieciešama failu noliktavas lietošanas atļauja.
Izvēlēties fona tapetes attēlu
+ Savelciet, lai tuvinātu; velciet, lai pielāgotu.
Iestatiet fona tapeti visām tērzēšanām.
Iestatiet fona tapeti %s.
Fona tapetes iestatīšanas kļūda.
Aizmiglot fotoattēlu
Par MobileCoin
+ MobileCoin ir jauna uz privātumu vērsta digitālā valūta.
Līdzekļu papildināšana
+ Naudas līdzekļus izmantošanai lietotnē Signal varat pievienot, nosūtot MobileCoin uz sava naudas maka adresi.
Naudas izmaksa
+ Jūs varat izņemt MobileCoin jebkurā laikā biržā, kas atbalsta MobileCoin. Vienkārši veiciet pārskaitījumu uz savu kontu attiecīgajā biržā.
Vai paslēpt šo karti?
Slēpt
Ierakstīt atgūšanas frāzi
+ Atgūšanas frāze nodrošina citu veidu, kā atjaunot maksājumu kontu.
Ierakstīt frāzi
Atjaunināt PIN
+ Ja atlikums ir liels, iespējams, vēlēsieties atjaunināt uz burtciparu PIN kodu, lai savam kontam piešķirtu lielāku aizsardzību.
Aktualizēt PIN
Deaktivizēt maciņu
- Jūsu bilance
+ Jūsu atlikums
+ Pirms maksājumu deaktivizēšanas ieteicams pārskaitīt līdzekļus uz citu naudas maka adresi. Ja izvēlēsieties nepārskaitīt savus līdzekļus tūlīt, tie paliks ar lietotni Signal saistītajā naudas makā, ja atkārtoti aktivizēsiet maksājumus.
Pārskaitīt atlikumu
Deaktivizēt, neveicot pārskaitīšanu
Deaktivēt
Vai deaktivizēt, neveicot pārskaitīšanu?
+ Ja izvēlēsieties atkārtoti aktivizēt maksājumus, atlikums paliks jūsu ar lietotni Signal saistītajā naudas makā.
+ Naudas maka deaktivizēšanas kļūda.
Atgūšanas frāze
Skatīt atgūšanas frāzi
Ievadiet atgūšanas frāzi
+ Jūsu atlikums tiks automātiski atjaunots, atkārtoti instalējot Signal, ja apstiprināsiet savu lietotnes Signal PIN. Atlikumu var arī atjaunot, izmantojot atgūšanas frāzi, kas ir tikai jums raksturīga %1$d vārdu frāze. Pierakstiet to un glabājiet drošā vietā.
+ Jūsu atgūšanas frāze ir tikai jums raksturīga %1$d vārdu frāze. Izmantojiet šo frāzi, lai atjaunotu atlikumu.
Sākt
Ievadīt manuāli
Ielīmēt no starpliktuves
@@ -2811,17 +2924,24 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Atgūšanas frāze
Nākošais/Tālāk
Nederīga atgūšanas frāze
+ Pārliecinieties, ka ievadījāt %1$d vārdus, un mēģiniet vēlreiz.
Nākošais/Tālāk
Rediģēt
Atpakaļ
Jūsu atgūšanas frāze
+ Secīgi pierakstiet šādus %1$d vārdus. Glabājiet savu sarakstu drošā vietā.
+ Pārliecinieties, ka frāze ir ievadīta pareizi.
+ Neveiciet ekrānuzņēmumu vai nesūtiet pa e-pastu.
Maksājumu konts atjaunots.
Nederīga atgūšanas frāze
+ Pārliecinieties, ka frāze ir ievadīta pareizi, un mēģiniet vēlreiz.
Vai kopēt starpliktuvē?
+ Ja izvēlaties atgūšanas frāzi glabāt digitāli, pārliecinieties, ka tā tiek droši glabāta uzticamā vietā.
Kopēt
Apstiprināt atgūšanas frāzi
+ Ievadiet šādus atgūšanas frāzes vārdus.
Vārds %1$d
Skatīt frāzi vēlreiz
Gatavs
@@ -2841,10 +2961,14 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
%1$d jauni paziņojumi par maksājumiem
Nevar nosūtīt maksājumu
+ Lai nosūtītu maksājumu šim lietotājam, viņam ir jāpieņem ziņapmaiņas pieprasījums no jums. Nosūtiet lietotājam ziņojumu, lai izveidotu ziņapmaiņas pieprasījumu.
Nosūtīt ziņu
+ Jums nav kopīgu grupu ar šo personu. Pirms piekrišanas rūpīgi pārskatiet pieprasījumus, lai izvairītos no nevēlamām ziņām.
+ Šajā grupā nav neviena jūsu tērzēšanas kontaktpersona vai cilvēka. Pirms piekrišanas rūpīgi pārskatiet pieprasījumus, lai izvairītos no nevēlamām ziņām.
Par ziņu pieprasījumiem
Labi
+ Lūk, tērzēšanas krāsas priekšskatījums.
Šī krāsa ir redzama tikai jums.
Grupas apraksts
@@ -2858,6 +2982,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Uzaiciniet draugus
Konts
+ Laika gaitā jums tiks jautāts retāk
+ Pieprasīt savu Signal PIN, lai vēlreiz reģistrētu savu tālruņa numuru lietotnē Signal
Tastatūra
Pogas Enter funkcija
@@ -2875,10 +3001,15 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Gaistošās ziņas
Lietotnes aizsardzība
Bloķēt ekrānuzņēmumus pēdējo sarakstā un programmā
+ Signal ziņas un zvani, pastāvīga zvanu pārsūtīšana un šifrēts sūtītājs
Noklusējuma taimeris jaunām tērzēšanām
+ Iestatiet noklusējuma ziņu dzēšanas taimeri visām jaunajām jūsu sāktajām tērzēšanām.
Rādīt statusa ikonu
+ Parādiet ikonu ziņas informācijā, kad tā tika piegādāta, izmantojot šifrētu sūtītāju.
+ Ja šī funkcija ir iespējota, nosūtītās un saņemtās jaunās ziņas jūsu sāktās jaunās tērzēšanās pēc izlasīšanas tiks dzēstas.
+ Ja šī funkcija ir iespējota, šajā tērzēšanā nosūtītās un saņemtās ziņas pēc izlasīšanas tiks dzēstas.
Izslēgts
4 nedēļas
1 nedēļa
@@ -2913,6 +3044,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Dublēt
Dzēst
Dzēst krāsu
+
+ - Šī pielāgotā krāsa tiek izmantota %1$d tērzēšanā. Vai vēlaties to dzēst visām tērzēšanām?
+ - Šī pielāgotā krāsa tiek izmantota %1$d tērzēšanā. Vai vēlaties to dzēst visām tērzēšanām?
+ - Šī pielāgotā krāsa tiek izmantota %1$d tērzēšanās. Vai vēlaties to dzēst visām tērzēšanām?
+
Vai dzēst tērzēšanas krāsu?
Necaurspīdīga
@@ -2922,16 +3058,29 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Saglabāt
Rediģēt krāsu
+
+ - Šī krāsa tiek izmantota %1$d tērzēšanā. Vai vēlaties saglabāt izmaiņas visām tērzēšanām?
+ - Šī krāsa tiek izmantota %1$d tērzēšanā. Vai vēlaties saglabāt izmaiņas visām tērzēšanām?
+ - Šī krāsa tiek izmantota %1$d tērzēšanās. Vai vēlaties saglabāt izmaiņas visām tērzēšanām?
+
+ Augšējās malas atlasītājs
+ Apakšējās malas atlasītājs
+ Pielāgot emociju izpausmes
Pieskarieties, lai aizvietotu emocijzīmi
Atstatīt
Saglabāt
+ Automātiski saskaņo krāsu ar fona tapeti
+ Velciet, lai mainītu gradienta virzienu
Jaunas tērzēšanas krāsas
+ Mēs pārgrupējām tērzēšanas krāsas, lai sniegtu jums vairāk iespēju un atvieglotu tērzēšanu.
Izskats
Ne tagad
+ Pievienojiet profila fotoattēlu
+ Izvēlieties izskatu un krāsu vai pielāgojiet savus iniciāļus.
Ne tagad
Pievienot fotoattēlu
@@ -2978,6 +3127,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Grupas saite
Pievienot kā kontaktpersonu
Ieslēgt ziņas
+ Saruna apklusināta līdz %1$s
+ Saruna apklusināta uz visiem laikiem.
+ Tālruņa numurs ir nokopēts starpliktuvē.
Tālruņa numurs
Pievienot dalībniekus
@@ -2987,9 +3139,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Tikai administratori
Ka var pievienot jaunus lietotājus?
Kas var rediģēt šīs grupas informāciju?
+ Kurš var sūtīt ziņas?
Noklusināt paziņojumus
Nav atspējotas
+ Skaņa izslēgta līdz %1$s
Pieminējumi
Vienmēr paziņot
Neziņot
@@ -3009,13 +3163,17 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
%1$s · %2$s
+ Avatāra priekšskatījums
Kamera
Uzņemt attēlu
Izvēlēties fotoattēlu
Attēls
Teksts
Saglabāt
+ Atlasīt avatāru
+ Dzēst avatāru
Rediģēt
+ Neizdevās saglabāt avatāru
Priekšskatīt
Darīts
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 02d950dabe..ff038be523 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -2543,19 +2543,54 @@
പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം ബന്ധിപ്പിക്കാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു…
നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും Signal-ന് ലൊക്കേഷൻ അനുമതി ആവശ്യമാണ്.
നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും പ്രാപ്തമാക്കിയ ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങൾ Signal-ന് ആവശ്യമാണ്.
+ നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും Signal-ന് വൈ-ഫൈ ആവശ്യമാണ്. വൈ-ഫൈ ഓണായിരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, പക്ഷേ അത് ഒരു വൈ-ഫൈ നെറ്റ്വർക്കുമായി ബന്ധിപ്പിക്കേണ്ടതില്ല.
+ ക്ഷമിക്കണം, ഈ ഉപകരണം വൈ-ഫൈ ഡയറക്റ്റിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു. നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും Signal വൈ-ഫൈ ഡയറക്റ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് പുന:സ്ഥാപിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ഒരു ബാക്കപ്പ് പുന:സ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയും.
ഒരു ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ അപ്രതീക്ഷിത പിശക് സംഭവിച്ചു.
+ പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം തിരയുന്നു…
+ നിങ്ങളുടെ പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും Signal-ന് ലൊക്കേഷൻ അനുമതി ആവശ്യമാണ്.
+ നിങ്ങളുടെ പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും പ്രാപ്തമാക്കിയ ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങൾ Signal-ന് ആവശ്യമാണ്.
+ നിങ്ങളുടെ പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും Signal-ന് വൈ-ഫൈ ആവശ്യമാണ്. വൈ-ഫൈ ഓണായിരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, പക്ഷേ അത് ഒരു വൈ-ഫൈ നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കേണ്ടതില്ല.
+ ക്ഷമിക്കണം, ഈ ഉപകരണം വൈ-ഫൈ ഡയറക്റ്റിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ലെന്ന് പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നു. നിങ്ങളുടെ പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും Signal വൈ-ഫൈ ഡയറക്റ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണത്തിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് പുന:സ്ഥാപിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ഒരു ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും.
ഒരു ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ അപ്രതീക്ഷിത പിശക് സംഭവിച്ചു.
+ വൈഫൈ ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കാൻ സാധ്യമല്ല. ദയവായി വൈ-ഫൈ മാനുവലായി ഓണാക്കുക.
+ സ്ഥലം അനുമതി നൽകുക
+ ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങൾ ഓണാക്കുക
+ സ്ഥലം ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല.
+ വൈ-ഫൈ ഓണാക്കുക
+ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിൽ പിശക്
വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക
+ ഡീബഗ് ലോഗുകൾ സമർപ്പിക്കുക
കോഡ് ഉറപ്പാക്കൂ
+ താഴെയുള്ള കോഡ് നിങ്ങളുടെ രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളിലും പൊരുത്തപ്പെടുന്നുവെന്ന് സ്ഥിരീകരിക്കുക. തുടർന്ന് തുടരുക തൊടുക.
+ അക്കങ്ങൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
തുടരുക
+ നമ്പർ ഒരുപോലെയല്ല
+ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണങ്ങളിലെ അക്കങ്ങൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ തെറ്റായ ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. ഇത് പരിഹരിക്കുന്നതിന്, ട്രാൻസ്ഫർ നിർത്തുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക, നിങ്ങളുടെ രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളും അടുത്ത് വയ്ക്കുക.
കൈമാറ്റം നിർത്തുക
+ പഴയ ഉപകരണം കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല
+ പുതിയ ഉപകരണം കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല
+ ഇനിപ്പറയുന്ന അനുമതികളും സേവനങ്ങളും പ്രാപ്തമാക്കിയതായി ഉറപ്പാക്കുക:
+ സ്ഥലം അനുമതി
+ സ്ഥലം സേവനങ്ങൾ
Wi-Fi
+ വൈഫൈ ഡയറക്റ്റ് സ്ക്രീനിൽ, ഓർമ്മിക്കപ്പെട്ട എല്ലാ ഗ്രൂപ്പുകളും നീക്കംചെയ്യുക, ക്ഷണിക്കപ്പെട്ടതോ ബന്ധിപ്പിച്ചതോ ആയ ഉപകരണങ്ങൾ അൺലിങ്ക് ചെയ്യുക.
+ വൈ-ഫൈ ഡയറക്റ്റ് സ്ക്രീൻ
+ രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളിലും വൈ-ഫൈ ഓഫ് ചെയ്യാനും ഓണാക്കാനും ശ്രമിക്കുക.
+ രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളും ട്രാൻസ്ഫർ മോഡിലാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
+ പിന്തുണ പേജിലേക്ക് പോകുക
വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക
+ മറ്റ് ഉപകരണത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു
+ ട്രാൻസ്ഫർ ആരംഭിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ തുടരുക തൊടുക.
+ നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ഉപകരണത്തിൽ തുടരുക തൊടുക…
+ Signal-ന്റെ പുതിയ പതിപ്പുകളിൽ നിന്ന് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ സാധ്യമല്ല
ഡാറ്റ കൈമാറുന്നു
+ രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളും പരസ്പരം അടുത്ത് വയ്ക്കുക. ഉപകരണങ്ങൾ ഓഫ് ചെയ്യരുത്, Signal തുറന്നിടുക. ട്രാൻസ്ഫറുകൾ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
ഇതുവരെ %1$d സന്ദേശങ്ങൾ
റദ്ദാക്കൂ
വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക
@@ -2570,7 +2605,9 @@
1.
നിങ്ങളുടെ പുതിയ Android ഉപകരണത്തിൽ Signal ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക
2.
+ \"അക്കൗണ്ട് ട്രാൻസ്ഫർ അല്ലെങ്കിൽ പുന:സ്ഥാപിക്കുക\" തൊടുക
3.
+ പ്രോംപ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ \"ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ട്രാൻസ്ഫർ\" തിരഞ്ഞെടുക്കുക, തുടർന്ന് \"തുടരുക\". രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളും അടുത്ത് വയ്ക്കുക.
തുടരുക
കൈമാറ്റം പൂർത്തിയായി
@@ -2586,10 +2623,19 @@
അക്കൗണ്ട് കൈമാറ്റം
നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു…
നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു…
+ നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം തിരയുന്നു…
+ നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു…
പരിശോധന ആവശ്യമാണ്
+ അക്കൗണ്ട് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യുന്നു…
+ നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഉപകരണത്തിൽ രജിസ്ട്രേഷൻ പൂർത്തിയാക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ട് നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, എന്നാൽ തുടരുന്നതിന് നിങ്ങൾ അതിൽ രജിസ്ട്രേഷൻ പൂർത്തിയാക്കണം. ഈ ഉപകരണത്തിൽ Signal നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കും.
ചെയ്തു
+ ഈ ഉപകരണം റദ്ദാക്കുകയും സജീവമാക്കുകയും ചെയ്യുക
+ എംഓബി ബാലൻസ് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യണോ?
+ നിങ്ങൾക്ക് %1$s ബാലൻസ് ഉണ്ട്. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുന്നതിന് മുമ്പ് മറ്റൊരു വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫണ്ടുകൾ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് അത് എന്നെന്നേക്കുമായി നഷ്ടപ്പെടും.
+ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യരുത്
കൈമാറ്റം
തടയുക
@@ -2630,6 +2676,7 @@
ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി
ലിങ്ക് നിലവിൽ സജീവമല്ല
+ ശബ്ദ സന്ദേശം പ്ലേ ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
വോയിസ് മെസേജ് - %1$s
%1$s %2$s-നോട്
@@ -2683,6 +2730,7 @@
അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കൂ
നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് വിവരവും പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോയും ഇല്ലാതാക്കൂ
നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങള് എല്ലാം ഇല്ലാതാക്കൂ
+ നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ടിലെ %1$s ഇല്ലാതാക്കുക
രാജ്യ കോഡുകളൊന്നും വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല
നമ്പർ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല
നിങ്ങൾ നൽകിയ ഫോൺ നമ്പർ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.
@@ -2695,9 +2743,14 @@
രാജ്യങ്ങൾ തിരയുക
ഒഴിവാക്കുക
+
+ - %1$d അംഗം
+ - %1$d അംഗങ്ങൾ
+
പങ്കിടുക
അയയ്ക്കുക
+ , %1$s
ഒന്നിലധികം ചാറ്റുകളിലേക്ക് പങ്കിടുന്നത് Signal സന്ദേശങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ പിന്തുണക്കൂ
ചില ഉപയോക്താക്കള്ക്ക് അയയ്ക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല
@@ -2708,6 +2761,8 @@
ചാറ്റ് വാൾപേപ്പർ
ചാറ്റ് നിറം
+ ചാറ്റ് നിറങ്ങൾ പുന:സജ്ജമാക്കുക
+ ചാറ്റ് നിറം പുന:സജ്ജമാക്കുക
ചാറ്റ് നിറം പുന:സജ്ജീകരിക്കണോ?
വാള്പേപ്പര് സജ്ജമാക്കു
ഡാർക്ക് മോഡ് വാള്പേപ്പര് മങ്ങിക്കുന്നു
@@ -2718,7 +2773,12 @@
എല്ലാ ചാറ്റ് നിറങ്ങളും അസാധുവാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
എല്ലാ വാള്പേപ്പറുകള് അസാധുവാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
സഹജമായ നിറങ്ങൾ പുന:സജ്ജമാക്കുക
+ എല്ലാ നിറങ്ങളും പുന:സജ്ജമാക്കുക
+ ഡിഫോൾട്ട് വാള്പേപ്പര് പുന:സജ്ജമാക്കുക
വാള്പേപ്പറുകള് എല്ലാം പുനഃക്രമീകരിക്കുക
+ വാള്പേപ്പറുകള് പുന:സജ്ജമാക്കുക
+ വാള്പേപ്പര് പുന:സജ്ജമാക്കുക
+ വാള്പേപ്പര് പുന:സജ്ജമാക്കുക?
ചിത്രങ്ങളില് നിന്നു തിരഞ്ഞെടുക്കൂ
മുന്നമേ ഉള്ളവ
@@ -2739,12 +2799,29 @@
ചിത്രം അവ്യക്തമാക്കുക
MobileCoin-നെ കുറിച്ച്
+ മൊബൈൽകോയിൻ ഒരു പുതിയ സ്വകാര്യത കേന്ദ്രീകൃത ഡിജിറ്റൽ കറൻസിയാണ്.
+ ഫണ്ടുകൾ ചേർക്കുന്നു
+ നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് മൊബൈൽകോയിൻ അയച്ചുകൊണ്ട് Signal-ൽ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള ഫണ്ടുകൾ നിങ്ങൾക്ക് ചേർക്കാം.
+ പണമാക്കുക
+ മൊബൈൽ കോയിൻ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഒരു എക്സ്ചേഞ്ചിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഏത് സമയത്തും മൊബൈൽ കോയിൻ ക്യാഷ് ചെയ്യാം. ആ എക്സ്ചേഞ്ചിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ നടത്തുക.
ഈ കാർഡ് മറയ്ക്കുക
മറയ്ക്കുക
+ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം രേഖപ്പെടുത്തുക
+ നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് പുന:സ്ഥാപിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു മാർഗം നൽകുന്നു.
+ നിങ്ങളുടെ വാക്യം രേഖപ്പെടുത്തുക
നിങ്ങളുടെ PIN പുതുക്കുക
+ ഉയർന്ന ബാലൻസ് ഉള്ളതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് കൂടുതൽ പരിരക്ഷ ചേർക്കുന്നതിന് ഒരു ആൽഫാന്യൂമറിക് പിൻ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചേക്കാം.
PIN പുതുക്കുക
+ വാലറ്റ് നിർജ്ജീവമാക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ്
+ പേയ്മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ ഫണ്ടുകൾ മറ്റൊരു വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഫണ്ടുകൾ ഇപ്പോൾ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാതിരിക്കാൻ നിങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടും സജീവമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, Signal-മായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ വാലറ്റിൽ അവ തുടരും.
+ ബാക്കിയുള്ള ബാലൻസ് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യുക
+ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാതെ നിർജ്ജീവമാക്കുക
നിർജ്ജീവമാക്കുക
+ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാതെ നിർജ്ജീവമാക്കുക?
+ പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടും സജീവമാക്കാൻ നിങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, Signal-മായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ വാലറ്റിൽ നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് തുടരും.
+ വാലറ്റ് നിർജ്ജീവമാക്കുന്നതിൽ പിശക്.
വീണ്ടെടുക്കൽ വാചകം
ആരംഭിക്കുക
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index de14d0ef8d..5f3f568d50 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -208,8 +208,10 @@
संलग्नचा आकार आपण पाठवत असलेल्या संदेशाच्या प्रकारासाठीच्या मर्यादेपेक्षा जास्त आहे
ऑडिओ रेकॉर्ड करण्यास अक्षम!
आपण या गटास संदेश पाठवू शकत नाही कारण आपण यापुढे सदस्य नाही.
+ फक्त %1$s संदेश पाठवू शकतात
प्रशासक
प्रशासकाला संदेश पाठवा
+ गट कॉल चालू करू शकत नाही
या गटातील फक्त प्रशासक कॉल चालू करू शकतात.
आपल्या डिव्हाईस वर हा दुवा हाताळण्यासाठी कुठलाही अॅप नाही.
आपली सामील होण्याची विनंती गट प्रशासकाकडे पाठविली गेली आहे. जेव्हा ते कारवाई करतात तेव्हा आपल्याला सूचित केले जाईल.
@@ -420,6 +422,7 @@
यासोबत सामायिक करा
एकाधिक संलग्नके केवळ प्रतिमा आणि व्हिडिओंसाठी समर्थित आहेत
+ आपल्याला या गटात पाठवण्याची परवानगी नाही
स्थायी Signal संदेशन अपयश!
Google प्ले सेवांसोबत नोंदणी करण्यात Signal अक्षम झाला. Signal संदेश आणि कॉल अक्षम केले गेले आहेत, कृपया सेटिंग आणि प्रगत मधून पुन्हा-नोंदणी करण्याचा प्रयत्न करा.
@@ -562,6 +565,7 @@
ठीक
या व्यक्तीस लेगसी गटात जोडले जाऊ शकत नाही.
+ हा व्यक्ती घोषणा गटांत जोडला जाऊ शकत नाही.
- \"%2$s\" ला \"%1$s\" मध्ये जोडायचे?
- %3$d सदस्य \"%2$s\" मध्ये जोडायचे?
@@ -632,6 +636,7 @@
शेअर करता येणारी गट लिंक फक्त अॅडमिन रीसेट करू शकतात.
आपल्याकडे हे करण्याचे अधिकार नाहीत
आपण जोडलेला कोणीतरी नवीन गटांना समर्थन देत नाही आणि Signal अद्यतनित करण्याची आवश्यकता आहे
+ आपण जोडलेला कोणीतरी घोषणा गटांना समर्थन देत नाही आणि Signal अद्यतनित करण्याची आवश्यकता आहे
गट अद्यतनित करण्यात अयशस्वी
आपण या गटाचे सदस्य नाही
गट अद्यतनित करण्यात अयशस्वी कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा
@@ -988,6 +993,8 @@
सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी आपण गट सेटिंग बदलल्या.
फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी आपण गट सेटिंग बदलल्या.
+ सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी %1$s ने गट सेटिंग बदलल्या.
+ फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी %1$s ने गट सेटिंग बदलल्या.
सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी गट सेटिंग बदलल्या गेल्या.
फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी गट सेटिंग बदलल्या गेल्या.
@@ -3041,10 +3048,12 @@
सदस्य जोडा
गट माहिती संपादित करा
+ संदेश पाठवा
सर्व सदस्य
केवळ प्रशासक
नवीन सदस्य कोण जोडू शकतो?
या गटाची माहिती कोण संपादित करू शकतो?
+ संदेश कोण पाठवू शकतो?
सूचना म्यूट करा
म्यूट केलेले नाही
@@ -3090,5 +3099,6 @@
SMS
· %1$s
+ वर नॅव्हिगेट करा
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index bc35e8afbd..a15b144b93 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -924,7 +924,7 @@
ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।
%1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਰਹੇ।
- %1$s ਹੁਣ ਗਰੁੱਪ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।
+ %1$s ਹੁਣ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।
%1$s ਨੇ %2$s ਨੂੰ ਇੱਕ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।
@@ -976,19 +976,19 @@
ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਕੇ \"%1$s\" ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ।
ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।
- %1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।
- ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ।
+ %1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।
+ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਦਲ ਗਈ ਹੈ।
ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।
%1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।
ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
- ਤੁਸੀਂ “%1$s\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।
+ ਤੁਸੀਂ “%1$s\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।
%1$s ਨੇ \"%2$s\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।
ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਬਦਲ ਕੇ \"%1$s\" ਨੂੰ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਬਦਲ ਕੇ “%1$s\" ਨੂੰ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।
- %1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਬਦਲ ਕੇ “%2$s\" ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ।
+ %1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਬਦਲ ਕੇ “%2$s\" ਨੂੰ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।
ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਬਦਲ ਕੇ \"%1$s\" ਨੂੰ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।
@@ -1068,15 +1068,15 @@
ਮਿਟਾਓ
ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ
ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ
- %1$s ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖ ਲਿਆ ਹੈ।
- %1$s ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।
+ %1$s ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ? ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖ ਲਿਆ ਹੈ।
+ %1$s ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ? ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।
ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਗੱਲਬਾਤ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੀ ਹੈ?
- @mentions ਅਤੇ ਐਡਮਿਨਜ਼ ਵਰਗੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ। ਜਿਹਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਜਾਂ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।
+ @mentions ਅਤੇ ਐਡਮਿਨ ਵਰਗੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ। ਜਿਹਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਜਾਂ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।
ਇਸ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਹੁਣ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ। ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਕਾਰ %1$d ਹੈ।
ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ %1$s ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਗੱਲਬਾਤ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੀ ਹੈ?
- ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖ ਲਏ ਹਨ।
- ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਹੈ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖ ਲਏ ਹਨ।
- ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।
+ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖ ਲਏ ਹਨ।
+ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਹੈ? ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖ ਲਏ ਹਨ।
+ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।
ਵੇਖੋ
%1$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ
%1$s ਅਤੇ %2$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ
@@ -1141,7 +1141,7 @@
ਗਲਤ PIN
PIN ਪਾਉਣਾ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?
ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?
- ਤੁਹਾਡਾ PIN ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਇੱਕ %1$d+ ਅੰਕੀ ਕੋਡ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਜਾਂ ਅੱਖਰਾਂ-ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ PIN ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ PIN ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁਆ ਬੈਠੋਗੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ।
+ ਤੁਹਾਡਾ PIN ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਇੱਕ %1$d+ ਅੰਕੀ ਕੋਡ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਜਾਂ ਅੱਖਰਾਂ-ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ PIN ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ PIN ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁਆ ਬੈਠੋਗੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ।
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ PIN ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਸਿਰਜ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਗਈਆਂ ਕੁਝ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਗੁਆ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ।
ਨਵਾਂ PIN ਬਣਾਓ
ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ
@@ -1156,11 +1156,11 @@
ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ PIN ਪਾਓ
ਆਪਣਾ PIN ਬਣਾਓ
- ਤੁਹਾਡੀ PIN ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਹੱਦ ਮੁੱਕ ਗਈ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਨਵਾਂ PIN ਬਣਾ ਕੇ ਆਪਣੇ Signal ਖਾਤੇ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ, ਸਾਂਭੀ ਗਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
+ ਤੁਹਾਡੀ PIN ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਹੱਦ ਮੁੱਕ ਗਈ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਨਵਾਂ PIN ਬਣਾ ਕੇ ਆਪਣੇ Signal ਖਾਤੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ, ਸਾਂਭੀ ਗਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
ਨਵਾਂ PIN ਬਣਾਓ
ਚੇਤਾਵਨੀ
- ਜੇ ਤੁਸੀਂ PIN ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਗੁਆ ਬੈਠੋਗੇ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕਅਪ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ ਤੇ ਬਹਾਲ ਕਰਦੇ। PIN ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲਾੱਕ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ।
+ ਜੇ ਤੁਸੀਂ PIN ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਗੁਆ ਬੈਠੋਗੇ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕਅੱਪ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ ਤੇ ਬਹਾਲ ਕਰਦੇ। PIN ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ।
PIN ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦਿਓ
@@ -1177,7 +1177,7 @@
ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ
Signal ’ਤੇ ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।
- ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕੋਈ ਵੀ ਰੁਕੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਭੇਜ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।
+ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕੋਈ ਵੀ ਰੁਕੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਭੇਜ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।
ਤੁਸੀਂ
@@ -1229,20 +1229,20 @@
%1$s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ
ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ
- ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਆਡੀਓ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ ਅਤੇ ਉਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ।
+ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ-ਦੂਸਰੇ ਦੀ ਆਡੀਓ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
%1$s ਤੋਂ ਆਡੀਓ & ਵੀਡੀਓ ਨਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ
%1$s ਤੋਂ ਆਡੀਓ ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ
ਅਜਿਹਾ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਲਈ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ’ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।
- ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਰਕਾਓ
+ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ
ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸਰਵਰ
- ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਐਡਰੈਸ
- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਐਡਰੈਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
- ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਵਰਤੋਂ
+ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਐਡਰੈੱਸ
+ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
+ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਵਰਤੋ
ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਨਾਲ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਨੈਕਟ ਹੋਏ।
- ਦਰਜ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ
+ ਦਰਜ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ
ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਪੂਰਾ ਕਰੋ
ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ
@@ -1358,7 +1358,7 @@
ਹੋ ਗਿਆ
ਇਸਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ
ਦਰਜ ਕਰੋ
- ਲੌਗ ਦਰਜ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ
+ ਲੌਗ ਦਰਜ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ
ਸਫਲਤਾ!
ਇਸ URL ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਸਲੇ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਜਾਂ ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਈਮੇਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ:\n\n%1$s
ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
@@ -1498,7 +1498,7 @@
ਤੁਹਾਡੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ \'ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ।
ਤੁਹਾਡੇ ਸਟਿੱਕਰ \'ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ।
ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।
- ਸੰਪਰਕ ਦੁਆਰਾ Signal ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਬਾਰੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ Signal ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ > ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਸੂਚਨਾਵਾਂ।
+ ਸੰਪਰਕ ਦੁਆਰਾ Signal ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਬਾਰੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ Signal > ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਸੁਨੇਹੇ
ਕਾਲਾਂ
@@ -1544,7 +1544,7 @@
%s ਵੱਲੋਂ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ, Signal ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਦਿਓ।
Signal ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਅਤੇ ਕੈਮਰਾ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਲਈ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ’ਤੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ’ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ, ਅਤੇ \"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ\" ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।
ਲਿੰਕ ਕੀਤੀ ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ।
- ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
+ ਲਿੰਕ ਕੀਤੀ ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
ਲਿੰਕ ਕੀਤੀ ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ ਵਿਅਸਤ।
ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਵਿਅਕਤੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ।
@@ -1582,10 +1582,10 @@
ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ, ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ
ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ
\"%1$s\" ਕੋਈ Signal ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
- ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
+ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਕਾਰ ਦੀ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ।
Signal ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ %1$d ਮੈਂਬਰ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।
- ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਮੈਂਬਰ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ
+ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਮੈਂਬਰ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ
Signal ਗਰੁੱਪ %1$d ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਘੱਟ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਬਿਹਤਰੀਨ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਹੋਰ ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋਵੇਗੀ।
- %1$d ਮੈਂਬਰ
@@ -1674,7 +1674,7 @@
ਸੈਟਿੰਗਾਂ
ਕਾਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ’ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ \"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ\" ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।
ਕਾਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਤੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਅਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਪੌਪ-ਅੱਪ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਹੋਣ।
- ਕਾਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ’ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ \"ਬੈਟਰੀ\" ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਪਿਛੋਕੜ ਗਤੀਵਿਧੀ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।
+ ਕਾਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ’ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ \"ਬੈਟਰੀ\" ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਪਿਛੋਕੜ ਗਤੀਵਿਧੀ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।
ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …
ਖੋਜ
@@ -1790,7 +1790,7 @@
ਨਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹਿੱਸਾ
ਨਾਂ ਦਾ ਆਖਰੀ ਹਿੱਸਾ (ਚੋਣਵਾਂ)
ਸੰਭਾਲੋ
- ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਕਰਕੇ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ| ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
+ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਕਰਕੇ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ| ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
ਸ਼ੇਅਰਡ ਮੀਡੀਆ
@@ -1983,8 +1983,8 @@
ਚੈਟ ਰੰਗ ਤੇ ਵਾਲਪੇਪਰ
PIN ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
PIN ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
- ਜੇ ਤੁਸੀਂ PIN ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਗੁਆ ਬੈਠੋਗੇ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕਅਪ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ ਤੇ ਬਹਾਲ ਕਰਦੇ। PIN ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲਾੱਕ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ।
- PIN Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਪਰੋਫਾਇਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਮੁੜ-ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਐਪ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ PIN ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
+ ਜੇ ਤੁਸੀਂ PIN ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਗੁਆ ਬੈਠੋਗੇ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕਅੱਪ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ ਤੇ ਬਹਾਲ ਕਰਦੇ। PIN ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ।
+ PIN Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਮੁੜ-ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਐਪ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ PIN ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
ਸਿਸਟਮ ਡਿਫਾਲਟ
ਭਾਸ਼ਾ
Signal ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ
@@ -1999,8 +1999,8 @@
ਜੇਕਰ ਰਸੀਦਾਂ ਦੀਆਂ ਰਸੀਦਾਂ ਅਯੋਗ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਨਾਂ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਰਸੀਦਾਂ ਵੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕੋਗੇ
ਲਿਖਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ
ਜੇਕਰ ਟਾਈਪਿੰਗ ਸੂਚਕ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਤੋਂ ਟਾਈਪਿੰਗ ਸੰਕੇਤ ਦੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ
- ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸਿੱਖਣ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ।
- ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਕੋਈ ਗਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ, ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੀਬੋਰਡ ਇਸਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰ ਦੇਵੇ।
+ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ।
+ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਕੋਈ ਗਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੀਬੋਰਡ ਇਸਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰ ਦੇਵੇ।
ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰ
ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ
ਵਾਈ-ਫਾਈ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ
@@ -2065,18 +2065,18 @@
ਪਰਾਕਸੀ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ
ਬੰਦ
ਚਾਲੂ
- ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਐਡਰੈਸ
- ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਿਰਫ ਤਾਂ ਹੀ ਕਰੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡੇਟਾ ਜਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ \'ਤੇ Signal ਸਿਗਨਲ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋ।
+ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਐਡਰੈੱਸ
+ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਿਰਫ਼ ਤਾਂ ਹੀ ਕਰੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡੇਟਾ ਜਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ \'ਤੇ Signal ਸਿਗਨਲ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋ।
ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਸੰਭਾਲੋ
ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…
ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
- ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ
- ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਐਡਰੈਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
+ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ
+ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਐਡਰੈੱਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਏ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਸਫ਼ਲ
ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ
- ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਐਡਰੈਸ ਦਰਜ ਕਰੋ
+ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਐਡਰੈੱਸ ਦਰਜ ਕਰੋ
ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਚੋਣ
@@ -2085,7 +2085,7 @@
ਭੇਜਿਆ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ
ਭੁਗਤਾਨ (ਬੀਟਾ) ਨਾਲ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ
- ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਨਿੱਜਤਾ ਕੇਂਦਰਿਤ ਡਿਜੀਟਲ ਮੁਦਰਾ, MobileCoin ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਬਣਾਓ।
+ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਨਿੱਜਤਾ ਕੇਂਦਰਿਤ ਡਿਜਿਟਲ ਮੁਦਰਾ, MobileCoin ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਬਣਾਓ।
ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ
ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
ਭੁਗਤਾਨ ਖਾਤਾ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
@@ -2115,14 +2115,14 @@
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਵਿੱਚ Mobilecoin ਭੇਜ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ
ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
- ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਬਕਾਇਆ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।
+ ਫਿਲਹਾਲ ਬਕਾਇਆ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਭੁਗਤਾਨ ਗੈਰ-ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ
ਭੁਗਤਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
ਵੇਰਵਾ
ਤੁਸੀਂ MobileCoin ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਾਰੇ ਭੁਗਤਾਨ MobileCoins ਅਤੇ MobileCoin ਵਾਲੇਟ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹਨ। ਇਹ ਇੱਕ ਬੀਟਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਹੈ ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਮਸਲਿਆਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਗੁਆਏ ਜਾਣ ਵਾਂਲੇ ਭੁਗਤਾਨ ਜਾਂ ਬਕਾਏ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਾ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਣ।
ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ
MobileCoin ਨਿਯਮ ਦੇਖੋ
- Signal ਵਿੱਚ ਭੁਗਤਾਨ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇ। ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਕਿਸੇ ਐਕਸਚੇਂਜ ਵਿੱਚ ਫੰਡ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਜਾਂ ਫੰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।
+ Signal ਵਿੱਚ ਭੁਗਤਾਨ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਿਸੇ ਐਕਸਚੇਂਜ ਵਿੱਚ ਫੰਡ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਜਾਂ ਫੰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।
ਫੰਡ ਜੋੜੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲਟ ਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ
@@ -2146,7 +2146,7 @@
ਭੁਗਤਾਨ ਦੀ ਰਕਮ ਅਤੇ ਟ੍ਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਮੇਂ ਸਮੇਤ ਟ੍ਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵੇ MobileCoin ਲੈਜ਼ਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਨ।
ਕੌਇਨ ਕਲੀਨਅੱਪ ਫ਼ੀਸ
ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਟ੍ਰਾਂਜ਼ੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਅਧਿਕਾਰ ਵਿਚਲੇ ਸਿੱਕਿਆਂ ਨੂੰ ਰਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਤਾਂ ਇੱਕ \"ਸਿੱਕਾ ਕਲੀਨਅੱਪ ਫ਼ੀਸ\" ਲਗਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਕਲੀਨਅੱਪ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕੋਗੇ।
- ਇਸ ਲੈਣ -ਦੇਣ ਲਈ ਹੋਰ ਕੋਈ ਵੇਰਵੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ
+ ਇਸ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਲਈ ਹੋਰ ਕੋਈ ਵੇਰਵੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ
ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਿਆ
ਭੁਗਤਾਨ ਮਿਲਿਆ
ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਰਾ %1$s
@@ -2204,7 +2204,7 @@
ਭੁਗਤਾਨ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗੀ
ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਰਸੀਦ
ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰਗਰਮ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਹਨ।
- ਨੈੱਟਵਰਕ ਫ਼ੀਸ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਇਸ ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।
+ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫ਼ੀਸ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਇਸ ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।
%2$s ਉੱਤੇ %1$s
@@ -2240,7 +2240,7 @@
ਸੱਦਾ
ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਮਿਟਾਓ
- ਚੁਣੇ ਨੂੰ ਲਾਹੋ
+ Pin ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ
ਚੁਣੇ ਨੂੰ ਲਾਹੋ
ਸਾਰਿਆ ਨੂੰ ਚੁਣੋ
ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ
@@ -2312,7 +2312,7 @@
%
ਇਨਸਾਈਟਸ
ਇਨਸਾਈਟਸ
- Signal ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ ਨੇ ਬੀਤੇ %2$d ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ %1$d%%ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ। Signal ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਗੱਲਬਾਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
+ Signal ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ ਨੇ ਬੀਤੇ %2$d ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ %1$d%%ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ। Signal ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਗੱਲਬਾਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
Signal ਬੂਸਟ
ਲੋੜੀਂਦਾ ਡੇਟਾ ਨਹੀਂ
ਤੁਹਾਡੀ ਅੰਤਰਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਬੀਤੇ %1$d ਦਿਨਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਅਧਾਰ ’ਤੇ ਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਅਲੋਪ ਨਹੀਂ ਹੋਏ ਜਾਂ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ ਗਏ ਹਨ।
@@ -2348,7 +2348,7 @@
ਨਵਾਂ PIN ਬਣਾਓ
ਜਿੰਨਾਂ ਚਿਰ ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਰਜਿਸਟਰ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ PIN ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ.
ਆਪਣਾ PIN ਬਣਾਓ
- PIN Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਪਰੋਫਾਇਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਮੁੜ-ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਐਪ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ PIN ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
+ PIN Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਮੁੜ-ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਐਪ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ PIN ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
ਮਜ਼ਬੂਤ PIN ਬਣਾਓ
PIN ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
@@ -2356,11 +2356,11 @@
PIN ਬਣਾਉਣਾ ਅਸਫ਼ਲ
ਤੁਹਾਡਾ PIN ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਸੀ। ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ PIN ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਪੁੱਛਾਂਗੇ।
PIN ਬਣਾਇਆ।
- ਆਪਣਾ PIN ਮੁੜ ਦਰਜ ਕਰੋ
+ ਆਪਣਾ PIN ਮੁੜ-ਦਰਜ ਕਰੋ
PIN ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ PINs
- PIN Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਪਰੋਫਾਇਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਮੁੜ-ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਐਪ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ PIN ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
+ PIN Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਮੁੜ-ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਐਪ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ PIN ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ
ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ = PIN
ਤੁਹਾਡੇ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਨੂੰ ਹੁਣ PIN ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਵਧੇਰੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹੁਣੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।
@@ -2377,7 +2377,7 @@
ਗਲਤ PIN। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
ਖਾਤਾ ਲਾਕ ਹੋਇਆ
- ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ %1$dਦਿਨਾਂ ਦੀ ਬਿਨਾਂ ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣਾ PIN ਦਿੱਤੇ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
+ ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਲੌਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ %1$dਦਿਨਾਂ ਦੀ ਬਿਨਾਂ ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣਾ PIN ਦਿੱਤੇ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
ਅੱਗੇ
ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ
@@ -2416,7 +2416,7 @@
%1$s ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਬੇਨਤੀ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲੇਗਾ। ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਬੇਨਤੀ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
PIN ਬਣਾਓ
- PIN Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।
+ PIN Signal ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।
PIN ਬਣਾਓ
Signal ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹੋ
@@ -2476,7 +2476,7 @@
ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਦਿਓ
ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੈ
- ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਸਹੀ ਨਹੀ ਹੈ
+ ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਬੈਕਅਪ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ …
ਬੈਕਅੱਪ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਕਅੱਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਾਂ ਤਾਂ ਹਟਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਹਿਲਾਈ ਗਈ ਹੈ।
@@ -2530,15 +2530,15 @@
ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ Signal ਖਾਤਾ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਜਾਂ ਬਹਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
Android ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
- ਆਪਣੀ ਪੁਰਾਣੀ Android ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪੁਰਾਣੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
+ ਆਪਣੀ ਪੁਰਾਣੀ Android ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪੁਰਾਣੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪੁਰਾਣੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
- ਸਥਾਨਕ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਰੋ | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
+ ਸਥਾਨਕ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰੋ | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ Android ਫ਼ੋਨ ਉੱਤੇ Signal ਖੋਲ੍ਹੋ
ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
1.
- ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਫ਼ੋਟੋ ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ
+ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਫ਼ੋਟੋ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ
2.
\"ਖਾਤਾ\" ਨੂੰ ਛੂਹੋ
3.
@@ -2549,20 +2549,20 @@
ਪੁਰਾਣੀ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…
ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਰਾਣੀ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਰਾਣੀ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
- ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਰਾਣੀ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ Wi-Fi ਚਾਲੂ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। Wi-Fi ਦਾ ਚਾਲੂ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਪਰ ਇਸਦਾ ਕਿਸੇ Wi-Fi ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ।
- ਅਫ਼ਸੋਸ, ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ Wi-Fi ਡਾਇਰੈਕਟ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ। Signal ਸਿਗਨਲ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਰਾਣੀ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ Wi-Fi ਡਾਇਰੈਕਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਆਪਣੀ ਪੁਰਾਣੀ Android ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
+ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਰਾਣੀ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ Wi-Fi ਚਾਲੂ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। Wi-Fi ਦਾ ਚਾਲੂ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਪਰ ਇਸਦਾ ਕਿਸੇ Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ।
+ ਅਫ਼ਸੋਸ, ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ Wi-Fi ਡਾਇਰੈਕਟ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ। Signal ਸਿਗਨਲ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਰਾਣੀ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ Wi-Fi ਡਾਇਰੈਕਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੀ ਪੁਰਾਣੀ Android ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਬੈਕਅੱਪ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਰਾਣੀ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਅਚਨਚੇਤ ਤਰੁੱਟੀ ਆਈ।
ਨਵੀਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
- ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ Wi-Fi ਚਾਲੂ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। Wi-Fi ਦਾ ਚਾਲੂ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਪਰ ਇਸਦਾ ਕਿਸੇ Wi-Fi ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ।
- ਅਫ਼ਸੋਸ, ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ Wi-Fi ਡਾਇਰੈਕਟ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ। Signal ਸਿਗਨਲ ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ Wi-Fi ਡਾਇਰੈਕਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਤਿਆਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
+ ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ Wi-Fi ਚਾਲੂ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। Wi-Fi ਦਾ ਚਾਲੂ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਪਰ ਇਸਦਾ ਕਿਸੇ Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ।
+ ਅਫ਼ਸੋਸ, ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ Wi-Fi ਡਾਇਰੈਕਟ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ। Signal ਸਿਗਨਲ ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ Wi-Fi ਡਾਇਰੈਕਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਤਿਆਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਓ
ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਅਚਨਚੇਤ ਤਰੁੱਟੀ ਆਈ।
- Wi-Fi ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Wi-Fi ਨੂੰ ਆਪ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।
+ Wi-Fi ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Wi-Fi ਨੂੰ ਆਪ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।
ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ
ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ
ਟਿਕਾਣਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।
@@ -2583,7 +2583,7 @@
ਟਿਕਾਣਾ ਇਜਾਜ਼ਤ
ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ
Wi-Fi
- WiFi ਡਾਇਰੈਕਟ ਸਕਰੀਨ ’ਤੇ, ਸਾਰੇ ਯਾਦ ਕੀਤੇ ਗਰੁੱਪਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੱਦੀਆਂ ਜਾਂ ਕਨੈਕਟ ਹੋਈਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦਾ ਲਿੰਕ ਕੱਟੋ।
+ WiFi ਡਾਇਰੈਕਟ ਸਕਰੀਨ ’ਤੇ, ਸਾਰੇ ਯਾਦ ਕੀਤੇ ਗਰੁੱਪਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੱਦੀਆਂ ਜਾਂ ਕਨੈਕਟ ਹੋਈਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਅਨਲਿੰਕ ਕਰੋ।
WiFi ਡਾਇਰੈਕਟ ਸਕਰੀਨ
Wi-Fi ਨੂੰ ਦੋਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਪਰ, ਬੰਦ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਦੋਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹਨ।
@@ -2596,7 +2596,7 @@
Signal ਦੇ ਵਧੇਰੇ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਤੋਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ
ਡਾਟਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
- ਦੋਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਰੱਖੋ। ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Signal ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੀ ਰੱਖੋ। ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰਾਂ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਹਨ।
+ ਦੋਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਰੱਖੋ। ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Signal ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੀ ਰੱਖੋ। ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰਾਂ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਹਨ।
…ਹੁਣ ਤੱਕ %1$d ਸੁਨੇਹੇ
ਰੱਦ ਕਰੋ
ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
@@ -2604,7 +2604,7 @@
ਟਰਾਂਸਫਰ ਨੂੰ ਰੋਕੋ
ਸਾਰੀ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਤਰੱਕੀ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।
ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
- ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ
+ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
ਕਿਸੇ ਨਵੀਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ Signal ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ Signal ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ:
@@ -2670,7 +2670,7 @@
ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪ ਕੀ ਹਨ?
ਲੀਗੇਸੀ ਗਰੁੱਪ ਉਹ ਗਰੁੱਪ ਹਨ ਜੋ ਨਵੀਆਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਡਮਿਨ ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਵਰਣਨਯੋਗ ਗਰੁੱਪ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹਨ।
ਕੀ ਮੈਂ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
- ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪਾਂ ਨੂੰ ਅਜੇ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਾਨ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੇ ਉਹ Signal ਦੇ ਨਵੀਨਤਮ ਸੰਸਕਰਣ \'ਤੇ ਹਨ।
+ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪਾਂ ਨੂੰ ਹਾਲੇ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਾਨ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੇ ਉਹ Signal ਦੇ ਨਵੀਨਤਮ ਸੰਸਕਰਣ \'ਤੇ ਹਨ।
Signal ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਪੇਸ਼ ਕਰੇਗਾ।
ਇਸ ਲਿੰਕ ਨਾਲ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹੋ।
@@ -2682,7 +2682,7 @@
ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
ਲਿੰਕ ਇਸ ਵੇਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ
- ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਾ ਸੁਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ
+ ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਾ ਸੁਣਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ
ਆਵਾਜ਼ ਸੁਨੇਹਾ · %1$s
%1$s ਤੋਂ %2$s
@@ -2717,7 +2717,7 @@
ਸੰਪਰਕ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
ਬਲੌਕ ਕਰੋ
ਮਿਟਾਓ
- ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨਾਮ %1$s ਤੋਂ ਬਦਲ ਕੇ %2$s ਰੱਖਿਆ।
+ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨਾਂ %1$s ਤੋਂ ਬਦਲ ਕੇ %2$s ਰੱਖਿਆ।
%1$s ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ
%1$s ਅਤੇ %2$s ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ
@@ -2742,7 +2742,7 @@
ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ Signal ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੇਗਾ। ਪਰੋਸੈਸ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਐਪ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
- ਖਾਤਾ ਮਿਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ?
+ ਖਾਤਾ ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ?
ਲੋਕਲ ਡਾਟਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਖੁਦ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚਲਾਓ
@@ -2759,7 +2759,7 @@
, %1$s
ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚੈਟਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਸਿਰਫ਼ Signal ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ
- ਕੁਝ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ
+ ਕੁਝ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ
ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ %1$d ਚੈਟਾਂ ਤੱਕ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ
@@ -2816,38 +2816,38 @@
ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਕਵਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਭੁਗਤਾਨ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਆਪਣਾ ਵਾਕ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ
ਆਪਣਾ PIN ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
- ਜਿਆਦਾ ਬਕਾਏ ਦੇ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜੋੜਨ ਲਈ ਅਲਫਾਨੁਮੈਰਿਕ PIN ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
+ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬਕਾਏ ਦੇ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜੋੜਨ ਲਈ ਅਲਫਾਨੁਮੈਰਿਕ PIN ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
PIN ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
ਵਾਲਟ ਡਿ-ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ
ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਲਨਸ
- ਇਹ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫੰਡ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਾਲੇਟ ਪਤੇ ’ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰ ਲਓ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਆਪਣੇ ਫੰਡ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲੇਟ ਵਿੱਚ Signal ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਰਹਿਣਗੇ।
+ ਇਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫੰਡ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਾਲੇਟ ਪਤੇ ’ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰ ਲਓ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਆਪਣੇ ਫੰਡ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲੇਟ ਵਿੱਚ Signal ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਰਹਿਣਗੇ।
ਬਾਕੀ ਬਕਾਇਆ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰੋ
- ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ
+ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ
ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ
ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?
- ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਬਕਾਇਆ Signal ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲੇਟ ਵਿੱਚ ਰਹੇਗਾ।
+ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਬਕਾਇਆ Signal ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲੇਟ ਵਿੱਚ ਰਹੇਗਾ।
ਵਾਲੇਟ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ।
ਬਹਾਲੀ ਵਾਕ
ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਵੇਖੋ
ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਦਿਓ
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ Signal PIN ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ Signal ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਬਕਾਇਆ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬਹਾਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਬਹਾਲੀ ਵਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵੀ ਆਪਣਾ ਬਕਾਇਆ ਬਹਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵਿਲੱਖਣ %1$d-ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਲਾ ਵਾਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਲਿਖ ਲਓ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਜਗ੍ਹਾ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕਰੋ।
- ਤੁਹਾਡਾ ਬਹਾਲੀ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵਿਲੱਖਣ ਇੱਕ %1$d-ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਲਾ ਵਾਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਬਕਾਏ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਵਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
+ ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਕਵਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵਿਲੱਖਣ ਇੱਕ %1$d-ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਬਕਾਏ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
ਸ਼ੁਰੂ
ਖੁਦ ਦਿਓ
ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਚੇਪੋ
- ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਚੇਪੋ
+ ਰਿਕਵਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਚੇਪੋ
ਬਹਾਲੀ ਵਾਕ
ਅਗਲਾ
- ਅਵੈਧ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ
+ ਅਵੈਧ ਰਿਕਵਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ
ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ %1$dਸ਼ਬਦ ਦਰਜ ਕੀਤੇ ਹਨ ਅਤੇ ਦੁੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
ਅਗਲਾ
ਸੋਧੋ
ਪਿੱਛੇ
- ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ
+ ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਕਵਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ
ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਹੇਠਲਾ %1$d ਲਿਖੋ। ਆਪਣੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਜਗ੍ਹਾ ’ਤੇ ਸਟੋਰ ਕਰੋ।
ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਵਾਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨਾ ਲਵੋ ਨਾ ਹੀ ਈਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ।
@@ -2900,7 +2900,7 @@
ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ
ਖਾਤਾ
- ਸਮਾਂ ਪੈਣ ’ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟ ਅਕਸਰ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ
+ ਸਮਾਂ ਪੈਣ ’ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਕਸਰ ਹੀ ਘੱਟ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ
Signal ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਮੁੜ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ Signal PIN ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
ਕੀਬੋਰਡ
@@ -2920,11 +2920,11 @@
ਐਪ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ
Recents ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਐਪ ਦੇ ਅੰਦਰ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ
Signal ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ, ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕਾਲਾਂ ਰਿਲੇਅ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਸੀਲਬੰਦ ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ
- ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਟਾਈਮਰ
- ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਅਲੋਪ ਹੋ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਟਾਈਮਰ ਤੈਅ ਕਰੋ।
+ ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਡਿਫੌਲਟ ਟਾਈਮਰ
+ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਅਲੋਪ ਹੋ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਡਿਫੌਲਟ ਟਾਈਮਰ ਤੈਅ ਕਰੋ।
- ਸਟੇਟੱਸ ਆਈਕਾਨ ਦਿਖਾਓ
- ਸੁਨੇਹੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਏ ਗਏ ਸਨ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਰਵਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੀਲਬੰਦ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ ਆਈਕਾਨ ਦਿਖਾਓ।
+ ਸਟੇਟੱਸ ਆਈਕੋਨ ਦਿਖਾਓ
+ ਸੁਨੇਹੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਏ ਗਏ ਸਨ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਰਵਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੀਲਬੰਦ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ ਆਈਕੋਨ ਦਿਖਾਓ।
ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਮਗਰੋਂ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਭੇਜੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖ ਲਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।
ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਭੇਜੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਲਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਹ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।
@@ -3015,7 +3015,7 @@
ਸਟਿੱਕਰ ਖੋਜੋ
ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ
ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ
- ਅਣਜਾਣ ਰਿੰਗਟੋਨ
+ ਅਗਿਆਤ ਰਿੰਗਟੋਨ
ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ
ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ
@@ -3044,8 +3044,8 @@
ਸੰਪਰਕ ਵਜੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ
%1$s ਤਕ ਗੱਲਬਾਤ ਮਿਉਟ ਕੀਤੀ
- ਗੱਲਬਾਤ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕੀਤੀ
- ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਉੱਪਰ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ
+ ਗੱਲਬਾਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕੀਤੀ
+ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ।
ਫੋਨ ਨੰਬਰ
ਮੈਂਬਰ ਜੋੜੋ
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index e7224734c6..3aabb6bae3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -750,7 +750,7 @@
Acest link de grup nu este activ
Nu s-au putut obține informații despre grup, încercați din nou mai târziu
Doriți să vă alăturați acestui grup și să vă împărtășiți numele și fotografia cu membrii săi?
- Un administrator al acestui grup trebuie să vă aprobe solicitarea înainte de a vă putea alătura acestui grup. Când solicitați să vă înscrieți, numele și fotografia dvs. vor fi distribuite membrilor săi.
+ Un administrator al acestui grup trebuie să vă aprobe solicitarea înainte de a vă putea alătura grupului. Când solicitați să vă înscrieți, numele și fotografia dvs. vor fi distribuite membrilor săi.
- Grup · %1$d membru
- Grup · %1$d membri
@@ -969,7 +969,7 @@
%1$s v-a scos din grup.
Ați părăsit grupul.
%1$s a părăsit grupul.
- Nu mai faci parte din grup.
+ Nu mai faceți parte din grup.
%1$s nu mai face parte din grup.
L-ați făcut pe %1$s administrator.
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index afe19d58ab..490b2078c8 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -3096,5 +3096,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
SMS
· %1$s
+ Navigera upp